All language subtitles for Peerless Martial Spirit Episode 20
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,400 --> 00:02:34,640
قسمت 20
برای دانلود سریعتر زیرنویس این انیمه در کانال زیر عضو بشید
@soullandsh27 solo:مترجم
2
00:02:40,720 --> 00:02:41,750
هنوزم نمیتونم درکش کنم
3
00:02:41,760 --> 00:02:43,350
راز تکنیک شمشیر باران گل
4
00:02:45,600 --> 00:02:46,750
یعنی چون سطحم پایینه مشکل دارم؟
5
00:03:13,800 --> 00:03:14,870
روح مار سیاه خون؟
6
00:03:55,560 --> 00:03:56,950
تکنیک شمشیر باران گل
7
00:03:56,960 --> 00:03:59,150
باید به سرنوشت توجه کرد
8
00:04:00,040 --> 00:04:02,430
انرژی چی که داری قویه
9
00:04:03,480 --> 00:04:05,350
زمان تمرین
10
00:04:05,360 --> 00:04:08,310
میفهمی که انرژی زیادی با خودت داری
11
00:04:08,320 --> 00:04:09,830
و نمیتونی بیرونش کنی
12
00:04:26,000 --> 00:04:27,550
درسته که تونستم به سطح هفتم برسم
13
00:04:28,360 --> 00:04:28,910
اما همش
14
00:04:29,360 --> 00:04:30,750
بخاطر روح مار خونین بود
15
00:04:31,560 --> 00:04:32,510
و تونست انرژی حقیقی رو بیرون کنه
16
00:04:33,800 --> 00:04:34,790
الان دیگه انرژی حقیقی تو بدن ندارم
17
00:04:36,080 --> 00:04:36,870
شاید این تمرین
18
00:04:36,880 --> 00:04:37,950
فرصتی برای تمرین تکنیک شمشیر باران گل باشه
19
00:05:10,960 --> 00:05:11,830
مسابقه فرقه بیرونی
20
00:05:13,120 --> 00:05:13,950
به زودی شروع میشه
21
00:05:22,200 --> 00:05:23,270
ارشد کوی
22
00:05:23,280 --> 00:05:24,350
بزنش
23
00:05:24,360 --> 00:05:25,630
ارشد کوی شکست ناپدیره
24
00:05:25,640 --> 00:05:27,230
ارشد شکست بده
25
00:05:27,231 --> 00:05:28,600
بزنش
26
00:05:28,600 --> 00:05:30,190
ارشد بکشش
27
00:05:30,200 --> 00:05:31,790
ارشد شکست ناپذیره
28
00:05:36,040 --> 00:05:37,510
ارشد قطعاً می تونه اون رو شکست بده
29
00:05:37,840 --> 00:05:38,390
روح
30
00:05:38,680 --> 00:05:39,670
خیلی باحال
31
00:05:39,680 --> 00:05:41,390
ارشد کوی یه جنگجوی عالیه
32
00:05:41,400 --> 00:05:44,790
ارشد کوی برنده می شه
ارشد کوی شکست ناپذیره
33
00:05:46,080 --> 00:05:47,430
کوی ژنشان برنده شد
34
00:05:48,240 --> 00:05:49,470
مبارزه خوبی بود
35
00:05:49,480 --> 00:05:51,030
حریفش خیلی ضعیف بود
36
00:05:51,040 --> 00:05:52,590
ارشد کوی خیلی قویه ، خیلی خوب جنگید
37
00:05:53,880 --> 00:05:56,070
ارشد کوی ارشد عالیه
38
00:05:59,500 --> 00:06:00,000
پدر
39
00:06:01,200 --> 00:06:01,950
چن فنگ نیومد
40
00:06:04,680 --> 00:06:05,870
ارشد هان
41
00:06:06,680 --> 00:06:09,590
انگار یه نفر از ترسش نیومده
42
00:06:10,400 --> 00:06:11,550
شاید از شاگردهای خودته
43
00:06:11,560 --> 00:06:14,350
بهتره نگران شاگرد های خودت باشی وقتی بیاد
44
00:06:17,400 --> 00:06:18,190
هان کیونگ
45
00:06:18,600 --> 00:06:21,030
تو هنوز مغروری
46
00:06:21,040 --> 00:06:22,230
ارشد هان
47
00:06:22,240 --> 00:06:24,070
تو هم میدونی
48
00:06:24,080 --> 00:06:27,510
همه میدونن چن فنگ نمیتونه بجنگه
49
00:06:27,520 --> 00:06:29,670
حتی اگه شانس آورده باشه
50
00:06:29,680 --> 00:06:30,870
قدرتی به دست آورده باشه
51
00:06:30,880 --> 00:06:32,950
ببیشتر از این نمیتونه جلو بره
52
00:06:33,400 --> 00:06:34,310
درسته
53
00:06:34,320 --> 00:06:35,710
درست مثل استادش
54
00:06:35,720 --> 00:06:37,830
وقتی قوی بود کلی آشوب به پا کرد
55
00:06:37,840 --> 00:06:40,470
اما بالاخره نفرین نشد؟
56
00:06:41,880 --> 00:06:43,390
بهتره خفه بشی
57
00:06:50,720 --> 00:06:52,630
چه چیز اشتباهی گفتم؟
58
00:06:52,640 --> 00:06:54,270
همه ارشدها اینجان
59
00:06:54,280 --> 00:06:54,910
شما بگین
60
00:06:54,920 --> 00:06:56,590
چیزی که من میگم مگه اشتباهه
61
00:06:58,360 --> 00:07:00,430
اونچه ژائو گفت
62
00:07:03,870 --> 00:07:04,400
بیا
63
00:07:04,440 --> 00:07:05,110
چن فنگ اومد
64
00:07:19,560 --> 00:07:20,230
عمو منو واسه دیر اومدن ببخشین
65
00:07:21,040 --> 00:07:21,670
مشکلی نیست
66
00:07:22,480 --> 00:07:23,070
چن فنگ
67
00:07:23,400 --> 00:07:25,230
تو خیلی گستاخی
68
00:07:25,760 --> 00:07:27,910
چطور جرات میکنی ارشد سان منتظر بذاری
69
00:07:34,480 --> 00:07:35,310
کجا؟
70
00:07:35,320 --> 00:07:36,750
چرا من ارشد سان نمی بینم؟
71
00:07:44,840 --> 00:07:45,590
پدر
72
00:07:45,600 --> 00:07:46,710
فقط بسپارینش به ارشد کوی
73
00:07:58,400 --> 00:07:59,270
پسر
74
00:07:59,280 --> 00:08:02,110
فقط چون ارشد هان داره ازت طرفداری میکنه بهتره مغرور نشی
75
00:08:03,000 --> 00:08:04,110
من اولین باره دارم باهات مسابقه میدم
76
00:08:04,920 --> 00:08:05,710
ولی انگار استادهات پشتتن
77
00:08:05,940 --> 00:08:06,440
باید قوی بشی
78
00:08:07,960 --> 00:08:09,110
من تا وقتی اینجام
79
00:08:09,120 --> 00:08:10,870
نمیذارم زنده خارج بشی
80
00:08:11,920 --> 00:08:13,110
چرت پرت هات تموم شد ؟
81
00:08:14,640 --> 00:08:15,390
شروع کنیم
82
00:08:15,400 --> 00:08:16,070
ارشد
83
00:08:18,320 --> 00:08:20,030
دور اول مسابقه فرقه بیرونی
84
00:08:20,040 --> 00:08:21,950
مسابقه 74
85
00:08:21,960 --> 00:08:23,510
جنگ بین دو طرف
86
00:08:23,520 --> 00:08:25,030
کوی ژنشان
87
00:08:25,040 --> 00:08:25,790
چن فنگ
88
00:08:26,410 --> 00:08:26,880
روح
89
00:08:26,880 --> 00:08:27,550
ارشد کوی
90
00:08:29,160 --> 00:08:29,910
ارشد کوی شکست ناپذیره
91
00:08:32,640 --> 00:08:33,190
ارشد کوی
92
00:08:33,440 --> 00:08:33,950
بزنش
93
00:08:34,760 --> 00:08:36,310
برادر سان خوب آموزشش دادین
94
00:08:37,120 --> 00:08:38,390
این رد پای چینگمو زنگشانه
95
00:08:38,400 --> 00:08:39,790
شما بهش آموزشش دادین درسته ؟
96
00:08:43,960 --> 00:08:44,830
ژینر
97
00:08:44,840 --> 00:08:47,950
ار ارشد کوی خوب یاد بگیر
98
00:08:48,320 --> 00:08:49,190
فهمیدم
99
00:08:53,440 --> 00:08:55,230
عالیه ارشد کوی
100
00:08:57,520 --> 00:08:58,350
ارشد کوی شکست ناپذیره
101
00:08:58,360 --> 00:08:58,990
بزنش
102
00:09:09,630 --> 00:09:10,120
حمله کن
103
00:09:10,120 --> 00:09:10,620
ارشد کوی
104
00:09:10,880 --> 00:09:12,270
ارشد کوی حمله من
105
00:09:12,280 --> 00:09:13,590
اون آشغال بکش
106
00:09:16,000 --> 00:09:17,150
بدم نیست
107
00:09:17,960 --> 00:09:18,790
ولی
108
00:09:21,520 --> 00:09:23,070
تو هنور مناسب من نیستی
109
00:09:23,095 --> 00:09:43,095
امیدوارم از دیدن این انیمه لذت برده باشین
@soullandsh27 solo:مترجم
7970