All language subtitles for My.Lover.is.a.Mystery.EP10.KoreFa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:45,220
=
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند =
مترجم: Spotlight312
=
KoreFa.ir =
2
00:01:48,860 --> 00:01:52,860
✿ معشوقه مرموز ✿
3
00:01:54,980 --> 00:01:57,400
✿ قسمت 10 ✿
4
00:02:13,320 --> 00:02:15,480
وقتی کنارم هستی
5
00:02:15,480 --> 00:02:17,320
به هیچکس حسادت نمیکنم
6
00:02:21,000 --> 00:02:22,520
اینا حرفای باب اسفنجی بود
7
00:02:26,079 --> 00:02:28,000
تا زمانی که بتونم دوباره ببینمت
8
00:02:28,040 --> 00:02:30,880
میتونم بهت بگم چقدر دوستت دارم
9
00:02:33,880 --> 00:02:35,360
اینا حرفای باب اسفنجی ئه
10
00:02:35,360 --> 00:02:36,880
حرفای منم هست
11
00:02:40,640 --> 00:02:42,520
حدس بزنم چندتا آبنبات توی دستمه
12
00:02:42,880 --> 00:02:44,600
اگه درست بگی همه اش رو بهت میدم
13
00:02:46,240 --> 00:02:47,320
پنج تا
14
00:02:49,200 --> 00:02:50,200
باشه
15
00:02:50,200 --> 00:02:51,720
اول این دوتا رو بگیر
16
00:02:52,680 --> 00:02:53,680
وقتی برگشتی
17
00:02:53,960 --> 00:02:55,240
بقیه اش رو بهت میدم
18
00:02:55,840 --> 00:02:57,360
فکر میکنی ساده لوح ام؟
19
00:02:57,360 --> 00:02:59,040
میخوای گولم بزنی
20
00:03:05,160 --> 00:03:06,160
شی وی
21
00:03:06,160 --> 00:03:07,000
بذار کمکت کنم
22
00:03:07,000 --> 00:03:07,840
باشه؟
23
00:03:09,560 --> 00:03:10,840
نگران نباش حالم خوبه
24
00:03:11,760 --> 00:03:12,960
تا زمانی که کنارمی همه چی خوبه
25
00:03:14,440 --> 00:03:15,880
اما قلبت خوب نیست
26
00:03:20,040 --> 00:03:20,920
باید بدونی
27
00:03:20,920 --> 00:03:22,320
اتفاقی که توی گذشته افتاده
28
00:03:22,320 --> 00:03:23,640
تقصیر تو نیست
29
00:03:30,040 --> 00:03:31,880
من همیشه در کنارت میمونم
30
00:04:18,600 --> 00:04:20,160
شی وی
31
00:04:20,480 --> 00:04:22,160
چی شده؟
32
00:04:23,320 --> 00:04:24,960
داری کابوس میبینی
33
00:04:24,960 --> 00:04:26,120
نترس
34
00:04:33,440 --> 00:04:34,600
چیزی نیست
35
00:04:35,520 --> 00:04:36,640
من اینجام
36
00:04:50,280 --> 00:04:51,520
یهویی خواستی من رو ببینی
37
00:04:51,640 --> 00:04:52,640
چی شده؟
38
00:04:54,360 --> 00:04:55,760
برای کمکت ممنونم
39
00:04:55,760 --> 00:04:57,800
شینگ لو مدیا از مخمصه نجات پیدا کرده
40
00:04:57,800 --> 00:04:59,840
و کارمون بهتر از قبل شده
41
00:05:00,440 --> 00:05:01,520
لازم نیست از من تشکر کنی
42
00:05:01,880 --> 00:05:03,360
اگه به خاطر شینگ لو مدیا نبود
43
00:05:03,360 --> 00:05:04,840
نمیتونستم تحقیقات دقیقی انجام بدم
44
00:05:04,840 --> 00:05:06,560
و شاید نتیجه چیز دیگه ای میشد
45
00:05:08,520 --> 00:05:09,760
به هرحال ممنوم
46
00:05:11,280 --> 00:05:12,680
فقط برای همین میخواستی من رو ببینی؟
47
00:05:14,120 --> 00:05:15,280
در واقع
48
00:05:15,840 --> 00:05:17,480
میخواستم کمکم کنی
49
00:05:18,480 --> 00:05:19,440
بگو مشکل چیه
50
00:05:19,440 --> 00:05:21,040
اگه بتونم کمکت میکنم
51
00:05:23,520 --> 00:05:27,800
امیدوارم تو و ون چی بتونین بازی 15 سال پیش رو تموم کنین
52
00:05:39,080 --> 00:05:40,200
غیرممکنه
53
00:05:40,800 --> 00:05:41,960
چندین بار تلاش کردم و نشد
54
00:05:42,880 --> 00:05:44,080
تا زمانی که تو موافق باشی
55
00:05:44,080 --> 00:05:45,200
برای راضی کردن ون چی
56
00:05:45,200 --> 00:05:46,320
خودم یه راهی پیدا میکنم
57
00:05:47,440 --> 00:05:48,600
مطمئنی موفق میشی؟
58
00:05:50,280 --> 00:05:51,720
همه سعی ام رو میکنم
59
00:05:54,560 --> 00:05:55,400
تو ازم میخوای به اون کمک کنم
60
00:05:55,400 --> 00:05:56,640
اون ازم میخواد به تو کمکم کنم
61
00:05:56,920 --> 00:05:58,159
واقعا آدمای عجیبی هستین
62
00:06:01,520 --> 00:06:02,280
قبول میکنم
63
00:06:02,760 --> 00:06:03,600
ممنونم
64
00:06:05,120 --> 00:06:05,840
اما
65
00:06:06,840 --> 00:06:08,440
سه روز دیگه برمیگردم آمریکا
66
00:06:09,000 --> 00:06:10,080
پس فقط میتونم بهت
67
00:06:10,480 --> 00:06:11,320
سه روز وقت بدم
68
00:06:14,600 --> 00:06:15,800
قبوله
69
00:06:15,800 --> 00:06:16,640
باشه
70
00:06:49,800 --> 00:06:50,520
شی وی
71
00:06:50,520 --> 00:06:51,520
غذا خوردی؟
72
00:06:51,680 --> 00:06:53,040
قول دادی برام سوغاتی بیاری
73
00:06:53,040 --> 00:06:54,200
یه قرار دیگه دارم
74
00:06:54,200 --> 00:06:55,360
خودت برو
75
00:06:56,760 --> 00:06:57,360
نه
76
00:07:23,000 --> 00:07:24,240
رئیس شین
77
00:07:24,640 --> 00:07:25,360
رئیس شین
78
00:07:25,960 --> 00:07:27,120
یه نفر برای دیدنت اومده
79
00:07:27,400 --> 00:07:28,240
شی وی
80
00:07:28,240 --> 00:07:29,320
اینجا چیکار میکنی؟
81
00:07:30,320 --> 00:07:31,480
دیگه میرم سرکار ام
82
00:07:33,560 --> 00:07:34,400
یه خبری شده
83
00:07:35,680 --> 00:07:36,520
چی؟
84
00:07:37,040 --> 00:07:37,760
دلم برات تنگ شده
85
00:07:39,640 --> 00:07:41,360
فقط سه ساعته همدیگه رو ندیدیم
86
00:07:43,280 --> 00:07:44,720
میخوام کنارت باشم
87
00:07:44,720 --> 00:07:45,880
جای دیگه ای نمیرم
88
00:07:47,280 --> 00:07:48,960
اما الان نمیتونم همراهت بیام
89
00:07:48,960 --> 00:07:50,400
بعد از منتشر گردن اطلاعاتی که وویا فرستاده
90
00:07:50,400 --> 00:07:52,960
شرکت های زیادی میخوان باهامون همکاری کننن
91
00:07:52,960 --> 00:07:54,040
چند دقیقه دیگه یه جلسه مهم شروع میشه
92
00:07:55,080 --> 00:07:55,880
باشه
93
00:07:55,880 --> 00:07:56,680
منتظرت میمونم
94
00:07:58,440 --> 00:07:59,520
چه طوره
95
00:07:59,520 --> 00:08:01,080
بیای کمکم کنی
96
00:08:06,400 --> 00:08:08,080
با تشکر از همگی شرکت شینگ لو مدیا تبدیل به
97
00:08:08,080 --> 00:08:11,120
شرکت رسانه مدرن شده که گواهی هوانشی رو دریافت کرده
98
00:08:11,400 --> 00:08:13,360
داده های واقعی, امور مالی دقیق و اطلاعات حقیقی
99
00:08:13,400 --> 00:08:15,840
برای همین سرمایه گذاری های مجدد زیادی انجام شده
100
00:08:15,840 --> 00:08:16,880
همگی روحیه تون رو حفظ کنین
101
00:08:16,880 --> 00:08:17,600
و آماده مبارزه بعدی بشین
102
00:08:20,520 --> 00:08:21,400
خیلی عالیه
103
00:08:27,000 --> 00:08:27,600
ژو منگ
104
00:08:27,600 --> 00:08:29,280
پروژه جدید شرکت رو مطرح کن
105
00:08:38,520 --> 00:08:39,480
طبیعی و تازه
106
00:08:39,480 --> 00:08:40,760
سبز و پاک
107
00:08:41,000 --> 00:08:41,960
در پخش زنده
108
00:08:41,960 --> 00:08:43,799
نسبت قیمت به عملکرد رو در نظر میگیریم
109
00:08:44,120 --> 00:08:45,360
با استفاده از ویدیوهای کوتاه
110
00:08:45,440 --> 00:08:46,520
تصویر برند رو شکل میدیم
111
00:08:46,800 --> 00:08:47,480
رئیس شین
112
00:08:47,760 --> 00:08:48,920
نظرتون چیه؟
113
00:08:50,360 --> 00:08:51,680
نظرتون چیه بچه ها؟
114
00:08:51,680 --> 00:08:52,640
فکر خوبیه
115
00:08:52,920 --> 00:08:54,120
عملکردش قوی ئه
116
00:08:54,440 --> 00:08:55,760
کاملا امیدوارکننده ست
117
00:08:55,760 --> 00:08:56,400
درسته
118
00:08:57,920 --> 00:08:59,800
بعد از تکمیل طرح
119
00:09:00,080 --> 00:09:03,480
با دقت بهترین محصولات کشاورزی رو انتخاب میکنیم
120
00:09:03,520 --> 00:09:05,400
و بهترین محصولات رو به بازار ارائه میکنیم
121
00:09:24,920 --> 00:09:26,200
وقتی کنارمی
122
00:09:26,200 --> 00:09:27,320
خوشحالم
123
00:09:28,640 --> 00:09:30,200
هروقت حس میکردی تنهایی
124
00:09:30,200 --> 00:09:31,400
به من فکر کن
125
00:09:31,400 --> 00:09:32,400
اینطوری خوشحال میشم
126
00:09:35,160 --> 00:09:36,120
دوست عزیز
127
00:09:36,640 --> 00:09:38,040
به دستم شین رویلا به خاطر
128
00:09:38,080 --> 00:09:40,000
عملکرد امروزش یه چیزی بگو
129
00:09:41,960 --> 00:09:42,720
تلاش کن
130
00:09:42,960 --> 00:09:43,640
جدی باش
131
00:09:44,360 --> 00:09:45,360
بدرخش
132
00:09:48,520 --> 00:09:49,560
این گل قرمز کوچولو
133
00:09:49,560 --> 00:09:50,480
مال توئه
134
00:09:54,560 --> 00:09:55,600
این گل قرمز
135
00:09:55,600 --> 00:09:56,880
باید مال تو باشه
136
00:10:03,960 --> 00:10:06,240
میدونی چرا تنهایی شینگ لو مدیا رو
137
00:10:06,240 --> 00:10:08,040
تاسیس کردم؟
138
00:10:09,520 --> 00:10:10,400
میدونی چرا
139
00:10:10,520 --> 00:10:12,440
با هیچ مشکلی مواجه نمیشم
140
00:10:12,440 --> 00:10:13,720
و نمیترسم؟
141
00:10:17,000 --> 00:10:18,160
همش به خاطر توئه
142
00:10:20,280 --> 00:10:21,200
اون سال
143
00:10:21,560 --> 00:10:23,960
دیدنت توی اون اتاق کوچیک
144
00:10:25,840 --> 00:10:27,440
بزرگترین شانس زندگی ام بود
145
00:10:28,520 --> 00:10:30,000
همه میگفتن تو یه نابغه ای
146
00:10:30,440 --> 00:10:31,960
اما فقط من میدونم چقدر برای اون جایگاه
147
00:10:32,600 --> 00:10:33,760
زحمت کشیدی
148
00:10:35,440 --> 00:10:36,720
اون یه بازی بچه گونه بیشتر نبود
149
00:10:37,240 --> 00:10:38,520
خیلی جدی اش گرفتی
150
00:10:39,320 --> 00:10:40,040
درسته
151
00:10:40,320 --> 00:10:41,960
این فقط یه بازی بچه گانه ست
152
00:10:41,960 --> 00:10:43,040
اما فقط تو
153
00:10:43,040 --> 00:10:43,960
خیلی جدی اش میگرفتی
154
00:10:50,320 --> 00:10:51,440
نمیدونی نه
155
00:10:51,480 --> 00:10:53,520
بیشتر از همه دوست دارم با تو گو بازی کنم
156
00:10:56,760 --> 00:10:58,800
دوست دارم درخشش چشمانت رو ببینم
157
00:11:00,880 --> 00:11:02,600
همیشه به این فکر میکنم
158
00:11:04,000 --> 00:11:06,120
داشتن چیزی که دوستش داری خیلی خوبه
159
00:11:06,960 --> 00:11:08,520
برای همین توی 15 سال گذشته
160
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
دنبال نوری ام که متعلق به منه
161
00:11:12,400 --> 00:11:14,240
پس برای همین شینگ لو مدیا رو تاسیس کردی
162
00:11:16,200 --> 00:11:17,200
خیلی زحمت میکشی
163
00:11:17,560 --> 00:11:19,000
مطمئنم به چیزی که میخوای میرسی
164
00:11:19,960 --> 00:11:21,600
بعد از اون تو رو پیدا کردم
165
00:11:25,600 --> 00:11:27,120
اما وقتی پیدات کردم
166
00:11:27,120 --> 00:11:29,000
نور توی چشمانت از بین رفته بود
167
00:11:33,680 --> 00:11:35,040
با اینحال مهم نیست
168
00:11:35,040 --> 00:11:36,560
من میتونم دوباره نور توی چشمانت رو
169
00:11:37,480 --> 00:11:38,760
با استفاده از نوری که بهم دادی روشن کنم
170
00:11:41,840 --> 00:11:42,760
ون چی
171
00:11:42,760 --> 00:11:43,440
چیه؟
172
00:11:44,760 --> 00:11:45,880
ون چی
173
00:11:47,240 --> 00:11:49,200
ون چی
174
00:11:55,240 --> 00:11:56,240
ون چی
175
00:11:57,560 --> 00:11:59,120
بیا دوباره باهم آشنا بشیم
176
00:12:02,240 --> 00:12:02,760
سلام
177
00:12:02,760 --> 00:12:03,720
من شین رویلا ام
178
00:12:03,960 --> 00:12:05,800
تازه به باشکاه گو اومدم
179
00:12:05,800 --> 00:12:07,480
میخوام به مسابقات کشوری برم
180
00:12:07,680 --> 00:12:08,520
و قهرمان بشم
181
00:12:08,680 --> 00:12:09,680
لطفا راهنمایی ام کن
182
00:12:09,680 --> 00:12:10,840
من یه دخترم
183
00:12:10,840 --> 00:12:12,680
قبلا عاشق بازی گو بودم
184
00:12:12,680 --> 00:12:13,440
اما حالا سرگرمی جدیدم
185
00:12:13,440 --> 00:12:14,080
دوست داشتن توئه
186
00:12:15,000 --> 00:12:15,800
هدف قبلی ام این بود
187
00:12:15,800 --> 00:12:17,240
یه شرکت راه بندازم
188
00:12:17,280 --> 00:12:18,360
هدف جدیدم اینه
189
00:12:18,360 --> 00:12:19,960
تو رو به هدفت برسونم
190
00:12:19,960 --> 00:12:21,000
توی زندگی من
191
00:12:21,000 --> 00:12:22,840
هیچ مشکلی حل نشدنی نیست
192
00:12:23,360 --> 00:12:24,080
حالا نوبت توئه
193
00:12:32,160 --> 00:12:32,720
سلام
194
00:12:33,680 --> 00:12:36,760
من ون چی ام
195
00:12:41,880 --> 00:12:42,840
پس
196
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
ایندفعه دیگه ناپدید نمیشی نه؟
197
00:12:46,280 --> 00:12:47,280
نگران نباش
198
00:12:47,320 --> 00:12:48,880
هیچ جا نمیرم
199
00:12:49,240 --> 00:12:51,280
وقتی احساس تنهایی کنی بغلت میکنم
200
00:12:51,480 --> 00:12:53,360
وقتی ناراحت باشی کنارتم
201
00:12:53,360 --> 00:12:55,400
هر اتفاقی بیوفه ترکت نمیکنم
202
00:13:08,160 --> 00:13:10,000
مثل اینکه ون چی قبلی
203
00:13:10,200 --> 00:13:11,680
دوباره برگشته
204
00:13:12,240 --> 00:13:13,000
رویلا
205
00:13:14,400 --> 00:13:14,960
.....من
206
00:13:17,920 --> 00:13:18,800
خیلی متاسفم
207
00:13:19,320 --> 00:13:22,560
که 15 سال پیش نتونستم کنارت باشم
208
00:13:24,280 --> 00:13:25,240
حالا
209
00:13:25,720 --> 00:13:27,840
بذار همراهت باشم
210
00:13:30,280 --> 00:13:32,240
وویا سه روز دیگه از اینجا میره
211
00:13:33,280 --> 00:13:35,160
مهم نیست چه تصمیمی میگیری
212
00:13:35,160 --> 00:13:36,800
من ازت حمایت میکنم
213
00:14:42,080 --> 00:14:43,200
این دیگه چیه؟
214
00:14:44,280 --> 00:14:45,440
خیلی زشته
215
00:14:46,040 --> 00:14:47,520
مگه با چشم بسته خرید کردی؟
216
00:14:47,520 --> 00:14:50,480
هرچیزی که میبینی نباید بخری
217
00:14:53,320 --> 00:14:54,920
انقدر سخت نگیر
218
00:14:54,920 --> 00:14:56,640
همیشه کلی انتخاب های زشت وجود داره
219
00:14:59,320 --> 00:15:00,960
همش تقصیر منه که گذاشتم شی وی برات سوغاتی بیاره
220
00:15:03,720 --> 00:15:04,600
شما دوتا اینجایین؟
221
00:15:04,600 --> 00:15:05,560
رویلا
222
00:15:05,560 --> 00:15:08,280
ببین چه عروسک زشتی برام خریده
223
00:15:09,600 --> 00:15:10,480
شی وی کجاست؟
224
00:15:20,440 --> 00:15:21,080
رویلا
225
00:15:21,200 --> 00:15:22,680
اوضاع چه طوره؟
226
00:15:25,680 --> 00:15:26,680
همه چی رو بهش گفتم
227
00:15:26,680 --> 00:15:28,480
بذار ببینیم چه تصمیمی میگیره
228
00:15:31,200 --> 00:15:31,880
موفق باشی
229
00:15:32,480 --> 00:15:33,240
برادر
230
00:15:59,200 --> 00:16:02,000
رژ لبی که هفته پیش خریدیم
231
00:16:02,040 --> 00:16:03,400
یادته نه؟ خیلی خوبه
232
00:16:03,400 --> 00:16:05,520
واقعا همینطوره
233
00:16:05,520 --> 00:16:06,520
خیلی بهت میاد
234
00:16:06,520 --> 00:16:06,960
خوبه
235
00:16:08,080 --> 00:16:09,920
یادمه اولین باری که خواهرت به بار اومد
236
00:16:10,160 --> 00:16:11,560
تو نبودی
237
00:16:11,560 --> 00:16:12,480
بهم لبخند زد
238
00:16:12,480 --> 00:16:13,760
خیلی قشنگ بود
239
00:16:14,400 --> 00:16:15,040
چی گفتی؟
240
00:16:16,480 --> 00:16:17,560
بذار توضیح بدم
241
00:16:17,920 --> 00:16:18,840
حوصله مزخرفاتت رو ندارم
242
00:16:19,600 --> 00:16:20,520
بریم اونجا
243
00:16:27,200 --> 00:16:28,000
حدود 5 سال از زمانی که باهم بار رو
244
00:16:28,000 --> 00:16:29,200
باز کردیم میگذره
245
00:16:30,160 --> 00:16:31,240
دقیق 5 سال و سه ماه
246
00:16:32,440 --> 00:16:34,320
اون موقع هرروز مزاحمت میشدم
247
00:16:34,520 --> 00:16:36,000
هرروز میومدم در خونه تون تا باهم کار کنیم
248
00:16:36,000 --> 00:16:37,040
تا بالاخره قبول کردی
249
00:16:37,200 --> 00:16:38,280
به کمکم نیاز داری نه؟
250
00:16:38,680 --> 00:16:39,520
بعضی وقتا آره
251
00:16:42,000 --> 00:16:42,600
راستی
252
00:16:44,040 --> 00:16:45,280
رمانت رو تموم کردی؟
253
00:16:45,280 --> 00:16:46,160
نه
254
00:16:46,280 --> 00:16:47,960
دارم ایده میگیرم
255
00:16:48,000 --> 00:16:50,600
برای نوشتن یه کار خوب نیاز به تجربه داری
256
00:16:51,920 --> 00:16:53,760
به نظرم داری عاشق میشی
257
00:16:56,160 --> 00:16:58,160
منظورت خودته دیگه نه؟
258
00:16:59,480 --> 00:17:02,320
میتونم ببینم به طور خاصی به شی وی نگاه میکنی
259
00:17:02,480 --> 00:17:03,600
حالا که صحبتش شد
260
00:17:03,800 --> 00:17:07,400
در عین متفاوت بودن تو و خواهرت مثل همین
261
00:17:07,400 --> 00:17:10,640
مگه نگفتی باید شرایط لیستت رو داشته باشه؟
262
00:17:10,920 --> 00:17:14,040
نکنه به خاطر ژانگ جیان استاندارت رو پایین آوردی؟
263
00:17:14,040 --> 00:17:15,839
قبلا فکر میکردم
264
00:17:15,839 --> 00:17:17,200
نمیتونم این برخلاف این فهرست
265
00:17:17,200 --> 00:17:18,720
شخصی رو انتخاب کنم
266
00:17:19,640 --> 00:17:20,359
بعدش
267
00:17:20,800 --> 00:17:23,440
وقتی از ژانگ جیان خوشم اومد
268
00:17:23,720 --> 00:17:24,720
اون فهرست به نظرم آزاردهنده اومد
269
00:17:25,240 --> 00:17:27,599
ممکنه عشقت غیرعادی باشه
270
00:17:27,599 --> 00:17:29,000
هیچ اصلی در این مورد وجود نداره نه؟
271
00:17:29,720 --> 00:17:30,520
درست میگی
272
00:17:30,520 --> 00:17:32,200
وگرنه همه چی خراب میشه
273
00:17:33,960 --> 00:17:35,520
تصورش رو هم نمیکنی
274
00:17:35,520 --> 00:17:37,080
ژانگ جیان چه حرفای
275
00:17:37,080 --> 00:17:39,680
فلسفی بهم میزد
276
00:17:40,080 --> 00:17:41,520
اصلا بهش نمیخوره
277
00:17:41,520 --> 00:17:43,200
باید بودی و میدیدی
278
00:17:43,200 --> 00:17:45,240
وقتی شی وی بهم گفت
279
00:17:45,240 --> 00:17:47,040
قبل از اینکه همدیگه رو ببینیم
280
00:17:47,080 --> 00:17:48,840
منتظر بودم همینطوری ظاهر بشی قیافه اش چه شکلی بود
281
00:17:50,840 --> 00:17:51,440
باشه
282
00:17:54,080 --> 00:17:55,600
با اینکه از من خوشتیپ تری
283
00:17:55,600 --> 00:17:56,720
توی درست کردن مشروب از من بهتری
284
00:17:57,040 --> 00:17:58,800
دخترا بیشتر از من دوستت دارن
285
00:17:59,320 --> 00:18:01,080
وقتی نوشیدنی میخورم چیزی نمیگم
286
00:18:01,960 --> 00:18:03,440
اما توی قلبم
287
00:18:04,200 --> 00:18:05,520
همیشه برادرمی
288
00:18:05,720 --> 00:18:06,960
این رو یادت باشه
289
00:18:10,560 --> 00:18:12,080
به نظرت به چی میخندن؟
290
00:18:16,920 --> 00:18:19,000
احتمالا دارن پشت سر ما حرف میزنن
291
00:18:19,520 --> 00:18:20,520
پس بذار بیشتر صحبت کنن
292
00:18:20,520 --> 00:18:21,400
اینطوری بیشتر میخندن
293
00:18:21,840 --> 00:18:23,080
بقیه چیزا خوبه
294
00:18:26,080 --> 00:18:27,560
قطعا یه معلم معروف شاگر خوبی تربیت میکنه
295
00:18:28,280 --> 00:18:29,960
استادم واقعا معلم خوبیه
296
00:18:31,720 --> 00:18:34,160
لبخند شیائو آی خیلی زیباست
297
00:18:34,760 --> 00:18:35,440
بیا
298
00:18:35,440 --> 00:18:36,320
ماهم بریم پیش شون
299
00:18:39,720 --> 00:18:40,560
به چی میخندین؟
300
00:18:40,560 --> 00:18:41,800
بهتون نمیگیم
301
00:18:41,800 --> 00:18:42,480
نمیخوام بگم
302
00:18:42,480 --> 00:18:43,160
نمیگی؟
303
00:18:43,160 --> 00:18:44,640
حتما پشت سر من حرف میزدی
304
00:18:45,720 --> 00:18:46,520
حرف بزن
305
00:18:47,120 --> 00:18:48,040
نمیگم
306
00:18:49,320 --> 00:18:50,200
ولم کن
307
00:18:51,480 --> 00:18:53,760
ژانگ جیان
308
00:19:06,280 --> 00:19:07,400
میرم سرکار
309
00:20:10,200 --> 00:20:11,760
انتظار نداشتم بهم زنگ بزنی
310
00:20:19,960 --> 00:20:21,480
این همون نوشیدنی که بهت قولش رو داده بودم
311
00:20:31,680 --> 00:20:33,720
هرچی نباشه این فقط یه لیوان شرابه
312
00:20:47,960 --> 00:20:49,120
نمیدونم دفعه بعد
313
00:20:49,520 --> 00:20:51,680
کی میتونم ببینمت
314
00:20:53,040 --> 00:20:54,320
مراقب خودت باش
315
00:20:56,560 --> 00:20:58,640
مشروب ها با مارتینی شروع میشه
316
00:20:58,880 --> 00:21:00,840
و دوباره با همون تموم میشه
317
00:21:01,400 --> 00:21:03,160
اینجا نیومدم به داستانت گوش بدم
318
00:21:04,560 --> 00:21:06,240
وقتشه همه چی رو تموم کنیم وویا
319
00:21:11,360 --> 00:21:12,720
منظورت چیه؟
320
00:21:14,120 --> 00:21:15,680
فردا ساعت 3 بعد از ظهر
321
00:21:15,680 --> 00:21:16,760
همون جای قبلی
322
00:21:17,280 --> 00:21:18,200
جای قبلی؟
323
00:21:18,800 --> 00:21:20,360
امیدوارم مهارت هات کم نشده باشه
324
00:21:24,440 --> 00:21:25,800
برای همچین روزی
325
00:21:25,960 --> 00:21:27,760
پانزده ساله که آماده ام
326
00:21:28,600 --> 00:21:30,240
امیدوارم نااُمیدم نکنی
327
00:21:31,560 --> 00:21:34,000
فردا میبینمت
328
00:21:44,560 --> 00:23:41,848
=
ارائه ای از تیم ترجمه کـره فـا =
مترجم: Spotlight312
=
KoreFa.ir =
24864