All language subtitles for My.Lover.is.a.Mystery.EP08.KoreFa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:45,140 =تیم ترجمه کره فاتقدیم میکند = مترجم: Spotlight312 = KoreFa.ir = 2 00:01:48,920 --> 00:01:53,040 ✿ معشوقه مرموز ✿ 3 00:01:54,760 --> 00:01:57,400 ✿ قسمت 8 ✿ 4 00:02:00,880 --> 00:02:01,400 سلام 5 00:02:01,880 --> 00:02:02,480 سلام 6 00:02:04,520 --> 00:02:05,400 سلام رئیس شین 7 00:02:06,120 --> 00:02:07,640 من دانشجوی دانشگاه چین هستم و امسال فارغ التحصیل شدم 8 00:02:07,640 --> 00:02:08,600 ازمم ژو منگ ئه 9 00:02:08,759 --> 00:02:10,240 میخوام درباره یه پروژه باهاتون صحبت کنم 10 00:02:10,520 --> 00:02:11,080 باشه 11 00:02:11,080 --> 00:02:12,000 ادامه بده 12 00:02:12,280 --> 00:02:13,840 خونه ام توی روستایی در مناطق کوهستانی دور افتاده ست 13 00:02:14,560 --> 00:02:15,960 امکان فروش محصولات کشاوری مون رو نداریم 14 00:02:15,960 --> 00:02:17,400 امسال میخوام برگردم خونه و برای فروش محصولات کشاورزی 15 00:02:17,480 --> 00:02:18,920 یه برنامه ارائه بدم 16 00:02:19,840 --> 00:02:20,880 ایده خوبیه 17 00:02:20,880 --> 00:02:22,400 ایده ای درباره شروع کارت داری؟ 18 00:02:22,560 --> 00:02:23,079 بله 19 00:02:23,520 --> 00:02:24,920 این طرح پروژه ای که میخوام بسازم 20 00:02:24,920 --> 00:02:27,840 عمدتاً درباره تجارت الکترونیک محصولات کشاورزیه 21 00:02:28,040 --> 00:02:29,040 لطفا یه نگاه بندازین 22 00:02:42,440 --> 00:02:45,720 اجرای طرح ممکنه به بحث بیشتری نیاز داشته باشه 23 00:02:46,520 --> 00:02:48,280 اما اساس پروژه خیلی خوبه 24 00:02:48,800 --> 00:02:50,000 لطف دارین 25 00:02:50,400 --> 00:02:51,360 اما 26 00:02:51,360 --> 00:02:53,560 نظرت درباره شرکت شینگ لو مدیا چیه؟ 27 00:02:53,840 --> 00:02:55,320 من خیلی از مسائل پخش زنده سر در نمیارم 28 00:02:55,320 --> 00:02:57,560 فقط میخواستم با شرکت حرفه ای تون کار کنم 29 00:02:59,400 --> 00:03:01,280 میدونم تو هم شنیدی 30 00:03:01,280 --> 00:03:02,840 شرکت مون اخیراً دچار مشکل شده 31 00:03:02,840 --> 00:03:03,720 و وضعیت مون پیچیده ست 32 00:03:03,720 --> 00:03:04,600 میدونم 33 00:03:05,360 --> 00:03:08,080 از همه فعالیت ها و پروژه های شرکت تون خبر دارم 34 00:03:08,080 --> 00:03:09,760 و اخبار جدید رو هم شنیدم 35 00:03:10,880 --> 00:03:12,840 با اینکه افکار عمومی متشنجه 36 00:03:12,840 --> 00:03:14,800 اما به شما و شرکت تون اعتماد دارم 37 00:03:15,640 --> 00:03:16,360 ممنونم 38 00:03:16,920 --> 00:03:17,840 به علاوه 39 00:03:18,079 --> 00:03:20,720 هیچکس پروژه کوچیک من رو قبول نمیکنه 40 00:03:20,720 --> 00:03:22,400 چون درآمد زیادی نداره 41 00:03:24,640 --> 00:03:26,800 بازم ممنونم که شرکت ما رو انتخاب کردین 42 00:03:27,120 --> 00:03:28,200 همه تلاش مون رو میکنیم 43 00:03:28,200 --> 00:03:28,800 باشه 44 00:03:28,800 --> 00:03:30,000 پس منتظر خبرتون هستم 45 00:03:30,000 --> 00:03:30,560 باشه 46 00:03:30,560 --> 00:03:31,560 مراقب خودتون باشین 47 00:03:36,760 --> 00:03:37,520 رئیس شین 48 00:03:37,520 --> 00:03:39,160 یه نفر اسنادی فرستاده 49 00:03:39,200 --> 00:03:40,320 و ازم خواست بهت بدم 50 00:03:40,360 --> 00:03:41,160 کی؟ 51 00:03:41,760 --> 00:03:42,680 نمیشناسمش 52 00:03:42,680 --> 00:03:44,160 میز پذیرش اینا رو تحویل گرفته 53 00:03:47,880 --> 00:03:50,440 دعوتنامه کسب رسانه آفتاب مدیا 54 00:03:51,120 --> 00:03:52,760 این دیگه چه معنی میده؟ 55 00:03:52,760 --> 00:03:55,079 میخوان شرکت شینگ لو مدیا رو بخرن؟ 56 00:03:55,400 --> 00:03:57,000 یعنی چی؟ 57 00:04:13,440 --> 00:04:14,480 ژانگ جیان 58 00:04:14,480 --> 00:04:15,760 نمیتونی همش دنبالم کنی 59 00:04:15,760 --> 00:04:17,160 شاید کار سرنوشته 60 00:05:06,320 --> 00:05:06,880 شیائو آی 61 00:05:07,880 --> 00:05:08,520 رویلا 62 00:05:08,520 --> 00:05:10,560 خونه ای؟ اومدم کیفم رو بردارم 63 00:05:11,680 --> 00:05:14,520 نیستی؟ پس خودم کیفم رو برمیدارم 64 00:05:15,320 --> 00:05:16,160 برو 65 00:05:17,200 --> 00:05:19,160 رمز در همون قبلیه 66 00:05:19,440 --> 00:05:21,240 باشه خداحافظ 67 00:05:23,480 --> 00:05:24,320 روت رو بکن اونور 68 00:05:24,320 --> 00:05:25,280 نگاه نکن 69 00:05:36,760 --> 00:05:37,480 بدبخت شدم 70 00:05:37,520 --> 00:05:38,720 اون خونه ست 71 00:05:38,760 --> 00:05:41,360 ....اگه شیائو آی دهن لق بفهمه 72 00:05:44,440 --> 00:05:45,880 میدونم میدونم 73 00:05:46,280 --> 00:05:47,600 خیلی هم دور از انتظار نیست 74 00:05:53,960 --> 00:05:54,600 بیا تو 75 00:05:55,400 --> 00:05:55,880 رئیس شین 76 00:05:55,880 --> 00:05:56,920 یه نفر برای دیدن تون اومده 77 00:05:57,159 --> 00:05:58,200 ببرش به اتاق جلسه 78 00:05:58,200 --> 00:05:58,640 باشه 79 00:05:58,640 --> 00:05:59,440 فهمیدم 80 00:06:19,600 --> 00:06:21,160 میدونستم اینجایی 81 00:06:23,880 --> 00:06:25,520 یه دزد توی خونه ست؟ 82 00:06:27,280 --> 00:06:28,080 خطرناکه 83 00:06:28,520 --> 00:06:29,560 عجولانه رفتار نکن 84 00:06:29,560 --> 00:06:31,080 الان زنگ میزنم به پلیس 85 00:06:31,960 --> 00:06:33,240 صبر کن 86 00:06:34,120 --> 00:06:36,960 چرا انقدر آشناست؟ 87 00:06:48,159 --> 00:06:49,960 کیه؟ 88 00:06:52,760 --> 00:06:53,880 شی وی 89 00:06:54,720 --> 00:06:55,520 شی وی 90 00:06:55,520 --> 00:06:57,040 اینجا چیکار میکنی؟ 91 00:06:58,040 --> 00:06:59,200 شما اینجا چیکار میکنین؟ 92 00:07:06,840 --> 00:07:08,280 اون اینجا چیکار میکنه؟ 93 00:07:09,160 --> 00:07:10,080 شی وی 94 00:07:10,200 --> 00:07:12,120 مستاجر جدیده 95 00:07:12,360 --> 00:07:14,720 قبلا بهت گفته بودم 96 00:07:15,080 --> 00:07:16,640 فقط یه مستاجر ساده ست؟ 97 00:07:18,480 --> 00:07:19,960 امکان نداره انقدر ساده باشه 98 00:07:21,920 --> 00:07:25,360 یه کم نزدیکتر از یه مستاجر ساده ست 99 00:07:25,560 --> 00:07:26,840 یه کم 100 00:07:27,360 --> 00:07:29,680 فقط یه کم؟؟؟ 101 00:07:29,720 --> 00:07:30,680 دقیقا چقدر؟ 102 00:07:30,680 --> 00:07:31,560 دقیقا چقدر؟ 103 00:07:32,320 --> 00:07:34,920 فقط یه کوچولو 104 00:07:37,640 --> 00:07:39,159 ما هر روز همدیگه رو میبینیم 105 00:07:39,640 --> 00:07:40,080 باهم تمیزکاری میکنیم 106 00:07:40,080 --> 00:07:40,760 من کمکت میکنم 107 00:07:41,440 --> 00:07:42,200 خیلی بدجنسی 108 00:07:42,200 --> 00:07:44,200 برای کمک بهت این همه کار کردم 109 00:07:44,840 --> 00:07:45,960 اما حالا چیکار کردی 110 00:07:45,960 --> 00:07:47,760 هیچی درباره این بهم نگفتی 111 00:07:47,840 --> 00:07:48,840 ....الان 112 00:07:49,440 --> 00:07:50,480 ژانگ جیان 113 00:07:55,960 --> 00:07:56,920 گریه نکن 114 00:07:57,400 --> 00:07:59,880 اون روز میخواستم بهت بگم اما بار بسته بود 115 00:08:00,560 --> 00:08:01,720 غیرممکنه 116 00:08:03,400 --> 00:08:05,080 بگو چه رابطه ای باهم دارین 117 00:08:10,680 --> 00:08:12,480 من و شی وی 118 00:08:14,280 --> 00:08:15,480 توی رابطه ایم 119 00:08:19,920 --> 00:08:21,280 از کی شروع شد؟ 120 00:08:23,480 --> 00:08:24,560 یه هفته پیش 121 00:08:26,280 --> 00:08:27,520 تو خوشگلی 122 00:08:27,840 --> 00:08:29,920 و یه دوست پسر خوشگل پیدا کردی 123 00:08:30,080 --> 00:08:31,720 واقعا ناراحتم 124 00:08:34,320 --> 00:08:35,720 اون بهترین دوست پسر دنیاست 125 00:08:35,720 --> 00:08:37,280 تو هم بهترین دوست منی 126 00:08:37,280 --> 00:08:38,520 باهم فرق دارن 127 00:08:39,760 --> 00:08:40,600 فهمیدم 128 00:08:40,600 --> 00:08:41,120 ژانگ جیان 129 00:08:41,120 --> 00:08:41,679 بیا بریم 130 00:08:41,679 --> 00:08:42,440 بریم 131 00:08:42,440 --> 00:08:42,960 باشه 132 00:08:42,960 --> 00:08:44,120 کیفت 133 00:09:00,840 --> 00:09:02,040 این آخرین باره 134 00:09:02,440 --> 00:09:04,280 چی؟ 135 00:09:04,280 --> 00:09:05,800 دیگه صدمه نبین 136 00:09:20,720 --> 00:09:22,200 این جواب منه 137 00:09:37,240 --> 00:09:39,400 زندگی و مرگ شرکت به این بستگی داره 138 00:09:39,400 --> 00:09:41,400 به چی فکر میکنم 139 00:09:42,760 --> 00:09:43,800 اما 140 00:09:43,800 --> 00:09:45,120 عشق شیرینه 141 00:09:45,640 --> 00:09:47,400 خیلی هم خوبه 142 00:09:48,560 --> 00:09:49,720 کار باعث خوشحالی منه 143 00:09:59,200 --> 00:09:59,800 ممنونم 144 00:10:20,680 --> 00:10:22,080 با توجه به چیزی که گفتی این دختره آرمیائو 145 00:10:22,520 --> 00:10:23,840 خیلی چشم سفیده و بدجنسه 146 00:10:23,840 --> 00:10:25,040 این همه باهاش خوب رفتار کردم 147 00:10:25,040 --> 00:10:26,920 ولی بهم تهمت زد و علیه ام شایعه پراکنی کرد 148 00:10:29,080 --> 00:10:30,800 پول فروش خونه قطره ای در دریاست 149 00:10:31,560 --> 00:10:34,640 غرامت نقض قرارداد خیلی زیاده 150 00:10:36,280 --> 00:10:39,720 در واقع اگه الان ورشکسته نشم بعداً ورشکسته میشم 151 00:10:40,240 --> 00:10:41,320 اما من معتقدم 152 00:10:41,320 --> 00:10:43,120 هیچ مسئله غیرقابل حلی توی زندگی وجود نداره 153 00:10:43,880 --> 00:10:44,800 بیا فقط انجامش بدیم 154 00:10:47,040 --> 00:10:48,440 اگه بهت یه فرصت بده 155 00:10:48,960 --> 00:10:50,440 با آرمیائو چیکار میکنی؟ 156 00:10:51,960 --> 00:10:53,800 کلی زحمت کشیدم تا به اینجا برسه 157 00:10:53,800 --> 00:10:54,240 آموزشش دادم 158 00:10:54,240 --> 00:10:54,960 تا توانا بشه 159 00:10:54,960 --> 00:10:56,520 فکر نمیکردم دارم مار توی آسیتنم پرورش بدم 160 00:10:59,040 --> 00:11:01,280 اگه یه فرصت دیگه به دست بیارم 161 00:11:01,280 --> 00:11:02,520 نمیذارم به این راحتی در بره 162 00:11:02,520 --> 00:11:03,600 کاری میکنم از عرش به فرش برسه 163 00:11:03,600 --> 00:11:04,840 پوستش رو میکنم 164 00:11:04,840 --> 00:11:06,760 بذار همه چهره واقعیش رو ببینن 165 00:11:08,800 --> 00:11:09,160 پس حالا 166 00:11:09,720 --> 00:11:11,160 یه فرصت طلایی داری 167 00:11:13,360 --> 00:11:14,400 این دیگه چیه؟ 168 00:11:15,360 --> 00:11:15,960 واقعیته 169 00:11:17,000 --> 00:11:18,720 حقیقت پشت ماجرای جدا شدن 170 00:11:19,080 --> 00:11:21,320 آرمیائو از رسانه شینگ لو مدیا 171 00:11:26,960 --> 00:11:28,000 آرمیائو 172 00:11:28,200 --> 00:11:30,120 واقعا همچین کاری کرده؟ 173 00:11:31,440 --> 00:11:32,280 الان خوشحالی؟ 174 00:11:33,920 --> 00:11:34,880 نه 175 00:11:35,160 --> 00:11:38,600 فقط فکر نمیکنم آرمیائو انقدر باهوش باشه 176 00:11:38,600 --> 00:11:40,520 که بتونه همچین کارهایی انجام بده 177 00:11:40,760 --> 00:11:42,360 فکر نکنم به این سادگی باشه 178 00:11:43,000 --> 00:11:44,960 این کلید حل این پازله 179 00:12:15,520 --> 00:12:18,040 آفتاب مدیا واقعا که پست فطرته 180 00:12:18,160 --> 00:12:20,680 از همچین روشی برای ضربه زدن به بقیه استفاده کرده 181 00:12:21,360 --> 00:12:22,840 خیلی بی شرمه 182 00:12:22,920 --> 00:12:24,880 نمیتونه به شرکت های دیگه آسیب بزنه 183 00:12:25,320 --> 00:12:26,360 آرمیائو چی؟ 184 00:12:31,360 --> 00:12:32,640 با همچین وضعیتی 185 00:12:32,840 --> 00:12:34,920 ممکنه حرفه اش به عنوان مجری به پایان برسه 186 00:12:35,920 --> 00:12:37,760 میخوام یه شانس دیگه بهش بدم 187 00:12:39,080 --> 00:12:39,880 میفهمم 188 00:12:40,320 --> 00:12:41,280 من بهش رسیدگی میکنم 189 00:12:44,240 --> 00:12:45,840 سلول های مغز ام داره میسوزه 190 00:12:45,840 --> 00:12:47,400 باید انرژی بگیرم 191 00:12:48,680 --> 00:12:49,680 تلوزیون رو روشن میکنم 192 00:12:49,680 --> 00:12:50,640 صبر کن 193 00:12:51,360 --> 00:12:53,040 امروز نمیخوام باب اسفنجی ببینم 194 00:12:53,040 --> 00:12:54,800 بیا گو بازی کنیم 195 00:13:03,320 --> 00:13:05,000 اون موقع ها هر روز باهام گو بازی میکردی 196 00:13:05,000 --> 00:13:06,760 با اینکه هردفعه بهت میباختم 197 00:13:06,760 --> 00:13:08,080 اما خیلی خوشحال بودم 198 00:13:10,920 --> 00:13:12,480 خیلی وقته گو بازی نکردم 199 00:13:13,240 --> 00:13:15,240 استاد 200 00:13:15,240 --> 00:13:16,880 التماس میکنم 201 00:13:16,880 --> 00:13:18,320 بیا بازی کنیم 202 00:13:18,320 --> 00:13:19,760 بهت سخت نمیگیرم 203 00:13:19,760 --> 00:13:20,480 مطمئن باش 204 00:13:22,800 --> 00:13:23,920 وسایل بازی رو ندارم 205 00:13:24,800 --> 00:13:25,600 من یکی دارم 206 00:13:25,600 --> 00:13:26,600 برات میارم 207 00:13:31,840 --> 00:13:33,720 میرم یکی دیگه هم میخرم 208 00:13:34,360 --> 00:13:35,320 منتظرم بمون 209 00:13:40,000 --> 00:13:41,160 یه دونه جدیدش رو بخر 210 00:13:41,160 --> 00:13:42,320 همه اش شکسته 211 00:13:42,360 --> 00:13:43,240 هنوز هم قابل استفاده ست 212 00:13:44,480 --> 00:13:46,120 پس مال من رو بگیر 213 00:13:47,440 --> 00:13:50,360 این بازی رو مادر و پدرم بهم دادن 214 00:13:50,680 --> 00:13:52,480 اسم یه شخص رو پدر و مادرش میذارن 215 00:13:53,160 --> 00:13:54,680 این جزو خاطرات مشترک مونه 216 00:13:54,680 --> 00:13:56,400 نمیتونیم فراموشش کنیم یا از دستش بدیم 217 00:13:56,400 --> 00:13:57,120 میفهمی؟ 218 00:13:58,360 --> 00:14:01,880 گاهی فکر میکنم ون چی هستی 219 00:14:01,880 --> 00:14:04,400 اما بعضی وقتا به نظر میاد یه نفر دیگه ای 220 00:14:05,240 --> 00:14:07,040 فکر میکنم نمیشناسمت 221 00:14:19,960 --> 00:14:21,960 چه رازی پشت بازی گو ئه؟ 222 00:14:23,000 --> 00:14:24,800 چرا اسمش رو عوض کرده؟ 223 00:14:24,800 --> 00:14:26,960 چرا دیگه گو بازی نمیکنه؟ 224 00:14:27,600 --> 00:14:29,040 هروقت وقت آزاد داشتی 225 00:14:29,040 --> 00:14:30,800 بیا گو بازی کنیم 226 00:14:31,280 --> 00:14:33,840 قبلا توی مدرسه به باشگاه گو میرفتم 227 00:14:33,840 --> 00:14:34,520 تو چی؟ 228 00:14:35,960 --> 00:14:37,040 بلد نیستم 229 00:14:37,960 --> 00:14:38,800 نرو 230 00:14:40,120 --> 00:14:41,080 نرو 231 00:14:41,720 --> 00:14:42,760 برگرد 232 00:14:43,280 --> 00:14:44,600 زودباش برگرد 233 00:14:45,400 --> 00:14:46,360 نرو 234 00:14:48,640 --> 00:14:49,960 زودباش برگرد 235 00:14:51,840 --> 00:14:52,840 شی وی 236 00:14:53,280 --> 00:14:54,240 شی وی 237 00:14:55,280 --> 00:14:56,440 این بازی گو 238 00:14:57,040 --> 00:14:59,120 چه مشکلی داره؟ 239 00:15:19,720 --> 00:15:20,400 رویلا 240 00:15:20,400 --> 00:15:23,480 چی شده؟ به چی فکر میکنی؟ 241 00:15:26,440 --> 00:15:27,160 ژانگ جیان 242 00:15:27,480 --> 00:15:28,800 چند وقته شی وی رو میشناسی؟ 243 00:15:29,920 --> 00:15:31,960 از شش سال پیش که این بار باز شد 244 00:15:32,280 --> 00:15:34,080 همدیگه رو میشناسیم 245 00:15:35,040 --> 00:15:37,400 پس خیلی خوب اون رو میشناسی 246 00:15:37,920 --> 00:15:39,200 معلومه 247 00:15:39,520 --> 00:15:41,320 من تنها دوستش ام 248 00:15:41,640 --> 00:15:44,160 احتمالا بیشتر از هرکسی میشناسمش 249 00:15:45,680 --> 00:15:47,440 پس تنها دوستش هستی 250 00:15:47,440 --> 00:15:49,320 میشه یه کم اطلاعات بهم بدی 251 00:15:53,160 --> 00:15:55,320 خیلی بهش فکر نکن 252 00:15:55,440 --> 00:15:57,240 تا حالا حتی به زن ها نزدیک هم نشده 253 00:15:58,480 --> 00:15:59,720 مطمئنی؟ 254 00:16:00,960 --> 00:16:03,640 صد درصد 255 00:16:12,800 --> 00:16:13,560 راستی 256 00:16:14,600 --> 00:16:15,880 خیلی بد عصبانی میشه 257 00:16:16,360 --> 00:16:17,880 دفعه آخری که عصبانی شد 258 00:16:18,080 --> 00:16:19,920 نزدیک بود غزل خداحافظی رو بخونم 259 00:16:32,760 --> 00:16:34,000 مهره های بازی گو ئه؟ 260 00:16:34,960 --> 00:16:35,600 آره 261 00:16:35,600 --> 00:16:36,760 مال بچگی هامه 262 00:16:37,320 --> 00:16:39,240 شی وی خیلی از این بازی بدش میاد 263 00:16:39,360 --> 00:16:40,960 نذار ببیندش 264 00:16:41,280 --> 00:16:43,080 میدونی چرا؟ 265 00:16:43,400 --> 00:16:44,400 کی میدونه؟ 266 00:16:45,840 --> 00:16:48,160 شاید مثل وقتایی که یه غذایی رو دوست نداری 267 00:16:48,160 --> 00:16:49,200 هیچ دلیل نداره 268 00:16:50,520 --> 00:16:51,960 خیلی بهش فکر نکن 269 00:17:09,680 --> 00:17:11,160 شی وی اینجاست؟ 270 00:17:11,480 --> 00:17:12,760 هنوز نیومده 271 00:17:16,400 --> 00:17:17,680 پس بعدا میام 272 00:17:18,480 --> 00:17:20,200 صبر کن 273 00:17:22,680 --> 00:17:24,960 به نظرم بهتره خودت رو خسته نکنی 274 00:17:24,960 --> 00:17:26,880 شی وی ازت خوشش نمیاد 275 00:17:35,000 --> 00:17:36,280 چرا همچین حرفی میزنی؟ 276 00:17:37,520 --> 00:17:39,320 چون من الان دوست دخترش ام 277 00:17:46,040 --> 00:17:47,880 تعجبی نداره که رفتارش تغییر کرده 278 00:17:48,600 --> 00:17:50,160 ممنونم 279 00:17:50,880 --> 00:17:52,120 برای چی؟ 280 00:17:53,280 --> 00:17:54,680 کی هستی؟ 281 00:17:54,680 --> 00:17:56,240 از کجا اسم واقعیش رو میدونی؟ 282 00:17:57,720 --> 00:17:58,800 یادم رفت خودم رو معرفی کنم 283 00:17:59,400 --> 00:18:00,520 من ون لینگ ام 284 00:18:00,920 --> 00:18:02,400 ون لینگ؟ 285 00:18:04,160 --> 00:18:05,920 ....ون چی 286 00:18:09,120 --> 00:18:10,920 پس تو 287 00:18:12,040 --> 00:18:13,200 اون برادر کوچیکمه 288 00:18:19,560 --> 00:18:20,720 من واقعا 289 00:18:20,720 --> 00:18:22,200 خیلی گستاخ ام 290 00:18:22,200 --> 00:18:22,960 واقعا خنده داره 291 00:18:22,960 --> 00:18:23,720 خانم ون 292 00:18:25,080 --> 00:18:26,400 از اونجایی که کنار شیائو چی هستی 293 00:18:26,400 --> 00:18:27,760 باعث آرامش منه 294 00:18:27,760 --> 00:18:29,000 اون بهت نیاز داره 295 00:18:31,640 --> 00:18:33,240 منم بهش نیاز دارم 296 00:18:33,920 --> 00:18:36,520 خیلی بهم کمک میکنه 297 00:18:36,920 --> 00:18:39,160 و کنارمه 298 00:18:40,240 --> 00:18:43,840 بیشتر از چیزی که فکر میکنی به کمک نیاز داره 299 00:18:49,360 --> 00:18:51,600 باید برگردم شرکت 300 00:18:53,560 --> 00:18:55,120 این اطلاعات پروژه ماست 301 00:18:55,160 --> 00:18:57,400 میشه لطفا از طرف من این رو به بدی؟ 302 00:18:58,040 --> 00:18:59,200 مشکلی نیست 303 00:18:59,280 --> 00:19:00,440 پس دیگه میرم 304 00:19:09,000 --> 00:19:10,040 بله لیسا 305 00:19:10,240 --> 00:19:10,960 رئیس شین 306 00:19:11,280 --> 00:19:13,000 همه برای جلسه آماده ان و منتظر شمان 307 00:19:13,000 --> 00:19:14,760 چند ساعته منتظرم 308 00:19:14,760 --> 00:19:15,720 الان میام 309 00:20:11,720 --> 00:20:12,800 طبق قانون 310 00:20:12,800 --> 00:20:14,080 ده تا مهره بهم بده 311 00:20:17,520 --> 00:20:20,160 قبلا هر روز باهام گو باز میکردی 312 00:20:20,200 --> 00:20:21,920 با اینکه هربار بهت میباختم 313 00:20:21,920 --> 00:20:23,480 اما خیلی خوشحال بودم 314 00:21:06,760 --> 00:21:08,600 باید برم 315 00:21:08,600 --> 00:21:09,360 برگرد 316 00:21:09,680 --> 00:21:11,960 نرو 317 00:21:40,960 --> 00:23:42,947 = کاری از تیم ترجمه کره فا = مترجم: Spotlight312 = KoreFa.ir = 23567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.