All language subtitles for My.Lover.is.a.Mystery.EP07.KoreFa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:45,220 =تیم ترجمه کره فاتقدیم میکند = مترجم: Spotlight312 = KoreFa.ir = 2 00:01:49,220 --> 00:01:53,060 ✿ معشوقه مرموز ✿ 3 00:01:54,960 --> 00:01:57,400 ✿ قسمت 7 ✿ 4 00:03:29,480 --> 00:03:29,760 شیائو چی 5 00:03:34,400 --> 00:03:35,400 این زنه باز اینجا چیکار میکنه؟ 6 00:03:37,079 --> 00:03:38,400 تازه شیائو چی هم صداش میکنه؟ 7 00:03:40,160 --> 00:03:42,520 خیلی وقته اینجایی نه؟ 8 00:03:43,400 --> 00:03:44,280 آره 9 00:03:44,960 --> 00:03:46,680 نمیتونی تا ابد اینجا بمونی 10 00:03:46,800 --> 00:03:48,200 شاید خیلی نگرانم 11 00:03:48,200 --> 00:03:49,320 اما امیدوارم بتونی برگردی 12 00:03:49,760 --> 00:03:50,880 وقتی برگردی 13 00:03:51,600 --> 00:03:52,840 خیالم کاملاً راحت میشه 14 00:03:52,840 --> 00:03:54,160 عجله ای ندارم 15 00:03:54,640 --> 00:03:55,520 شیائو چی 16 00:03:55,760 --> 00:03:58,000 به سنی رسیدی که مسئولیت پذیر باشی 17 00:03:58,880 --> 00:03:59,680 مسئولیت پذیر؟ 18 00:03:59,680 --> 00:04:00,840 قراره هتل مون رو ارتقا بدیم 19 00:04:00,840 --> 00:04:01,680 چه مسئولیتی؟ 20 00:04:02,360 --> 00:04:04,000 یه لیست اولیه از پروژه آماده کردیم 21 00:04:04,800 --> 00:04:07,080 کل سرمایه بیشتر از 800 میلیونه 22 00:04:07,640 --> 00:04:08,760 یه کم برای تحقیق وقت بذار 23 00:04:08,760 --> 00:04:10,040 بیا شراب جدید رو امتحان کن 24 00:04:11,200 --> 00:04:12,520 حالت خوبه؟ 25 00:04:13,000 --> 00:04:13,960 صدمه دیدی؟ 26 00:04:13,960 --> 00:04:15,080 بگو ببینم 27 00:04:15,080 --> 00:04:16,240 میخوای چیکار کنی؟ 28 00:04:16,920 --> 00:04:17,600 شی وی 29 00:04:18,279 --> 00:04:18,959 چی شده؟ 30 00:04:19,959 --> 00:04:20,560 مسخره ست 31 00:04:20,560 --> 00:04:21,640 میرم خونه 32 00:04:34,360 --> 00:04:35,800 یه کاری دارم باید برم 33 00:05:10,880 --> 00:05:12,240 پس واقعا برگشتی 34 00:05:13,840 --> 00:05:15,680 پس از همچین دخترایی خوشت میاد 35 00:05:16,080 --> 00:05:18,080 چشمات داره داد میزنه 36 00:05:18,160 --> 00:05:20,960 میگه نمیدونم, شاید توجه ام رو جلب کرده 37 00:05:20,960 --> 00:05:22,400 اون زن لعنتی کیه؟؟؟ 38 00:05:22,400 --> 00:05:24,640 دوست دختر سابقته یا دوست دختر فعلی اته؟ 39 00:05:24,800 --> 00:05:27,000 مگه خنده داره؟ به چی میخندی؟ 40 00:05:28,480 --> 00:05:29,680 به سوالم جواب بده 41 00:05:30,080 --> 00:05:31,200 نکنه ازدواج کردی؟ 42 00:05:31,200 --> 00:05:31,880 نه 43 00:05:33,000 --> 00:05:34,200 دوست دختر داری؟ 44 00:05:36,120 --> 00:05:37,240 داری نه؟ 45 00:05:37,240 --> 00:05:38,360 باشه فهمیدم 46 00:05:38,360 --> 00:05:39,880 همون دختری بود که امروز دیدیم؟ 47 00:05:46,159 --> 00:05:47,360 این جواب منه 48 00:05:51,000 --> 00:05:52,960 پس قابلی نداره 49 00:06:54,159 --> 00:06:55,880 چرا باز دارم همچین خوابی میبینم؟ 50 00:06:57,720 --> 00:06:59,200 خیلی واقعیه 51 00:07:03,600 --> 00:07:04,840 اینم توی خوابت بود؟ 52 00:07:11,720 --> 00:07:13,000 چیکار میکنی؟ 53 00:07:15,520 --> 00:07:16,640 بذار کمکت کنم 54 00:07:16,960 --> 00:07:19,520 کارآموز رویلا وارد عمل میشه 55 00:07:22,240 --> 00:07:23,120 بیا 56 00:07:29,640 --> 00:07:31,000 نگران نباش, آسونه 57 00:07:37,600 --> 00:07:38,720 خیالت راحت باشه 58 00:07:38,720 --> 00:07:40,200 درست انجامش میدم 59 00:07:48,480 --> 00:07:50,080 این رو میخوای؟ 60 00:07:51,200 --> 00:07:52,159 بذار امتحان کنم 61 00:08:47,480 --> 00:08:49,160 برای منم داری؟ 62 00:08:51,280 --> 00:08:52,960 پسرها هم رژ میزنن؟ 63 00:08:56,200 --> 00:08:57,240 این یکی 64 00:08:57,240 --> 00:08:58,600 این مناسبه 65 00:09:08,440 --> 00:09:09,360 تو کسی هستی که 66 00:09:09,840 --> 00:09:10,600 کاملا مناسب منه 67 00:09:17,440 --> 00:09:18,680 به نظر میاد فرق داره 68 00:09:42,080 --> 00:09:43,280 دیگه میرم سر کار 69 00:09:52,520 --> 00:09:53,320 فهمیدم 70 00:09:53,320 --> 00:09:54,880 کفش پاشنه بلند نمیپوشم 71 00:09:56,880 --> 00:09:57,920 تا زمانی که دوست داری 72 00:09:57,960 --> 00:09:59,120 میتونی هر کفشی میخوای بپوشی 73 00:09:59,400 --> 00:10:01,760 اگه خسته شدی, میام دنبالت 74 00:10:01,960 --> 00:10:03,120 مهم نیست چقدر ازم دور باشی 75 00:10:03,440 --> 00:10:05,120 پس هر روز باید کفش پاشنه بلند بپوشم 76 00:10:05,120 --> 00:10:06,160 تا من رو کول کنی 77 00:10:06,920 --> 00:10:08,080 اینطوری توی راه برگشت خسته میشم 78 00:10:08,400 --> 00:10:09,680 نمیتونم توی خونه کاری انجام بدم 79 00:10:11,600 --> 00:10:12,720 مراقب خودت باش 80 00:10:13,280 --> 00:10:14,280 دیگه میرم 81 00:10:30,840 --> 00:10:31,680 باشه 82 00:10:31,680 --> 00:10:32,560 فهمیدم 83 00:10:39,520 --> 00:10:40,160 رئیس شین 84 00:10:41,120 --> 00:10:41,960 رئیس شین 85 00:10:42,880 --> 00:10:43,600 رئیس شین 86 00:10:43,600 --> 00:10:44,680 چرا امروز انقدر زود اومدی؟ 87 00:10:44,680 --> 00:10:45,560 زود اومدم؟ 88 00:10:47,600 --> 00:10:48,560 راستی لیسا 89 00:10:48,600 --> 00:10:50,200 داده های پروژه سبزیجات کشاورزی رو آماده کردی؟ 90 00:10:50,240 --> 00:10:51,120 بله آماده ست 91 00:10:51,120 --> 00:10:52,000 الان بهتون میدم 92 00:10:52,000 --> 00:10:53,440 نمیخواد 93 00:10:53,440 --> 00:10:55,320 بعداً اطلاعات رو بیار دفترم 94 00:10:57,480 --> 00:10:58,840 توی همچین وضعیتی رئیس شین 95 00:10:58,920 --> 00:11:00,880 میتونه مشکل شرکت رو حل کنه؟ 96 00:11:01,240 --> 00:11:02,840 امیدوارم 97 00:11:03,560 --> 00:11:05,560 حیفه که موفق نشیم 98 00:11:10,960 --> 00:11:12,040 12 99 00:11:13,400 --> 00:11:14,440 چقدر؟ 100 00:11:14,720 --> 00:11:15,680 خوب فکر کن؟ 101 00:11:17,400 --> 00:11:18,720 خوبه 102 00:11:20,680 --> 00:11:21,560 بیا بشین 103 00:11:23,120 --> 00:11:24,440 امروز چی یاد گرفتی؟ 104 00:11:24,440 --> 00:11:25,080 به مامان بگو 105 00:11:25,920 --> 00:11:28,360 معلم امروز کلی چیز یادمون داد 106 00:11:33,200 --> 00:11:34,760 مامان ببین 107 00:11:35,480 --> 00:11:37,360 نرو 108 00:11:38,880 --> 00:11:40,360 اصلا عوض نشدی 109 00:11:40,680 --> 00:11:42,800 اگه بیشتر از 5 دقیقه دیر کنم میری 110 00:11:43,320 --> 00:11:44,680 تو هم مثل گذشته هایی 111 00:11:45,120 --> 00:11:46,400 دوست داری دیر بیای 112 00:11:48,120 --> 00:11:50,080 خیلی بی ادبی, ازم کمک میخوای 113 00:11:50,480 --> 00:11:51,840 نمیترسی پشیمون ؟ 114 00:11:53,320 --> 00:11:54,560 چیزی آوردی؟ 115 00:11:56,200 --> 00:11:56,960 آره 116 00:11:59,720 --> 00:12:00,800 بیا 117 00:12:01,840 --> 00:12:03,440 به جای یه میگو کوچیک 118 00:12:03,600 --> 00:12:05,440 یه ماهی بزرگ گرفتم 119 00:12:05,600 --> 00:12:06,080 سلام 120 00:12:06,080 --> 00:12:06,960 ممنونم 121 00:12:06,960 --> 00:12:07,720 قهوه تون 122 00:12:08,240 --> 00:12:09,360 این ماهی بزرگ 123 00:12:09,360 --> 00:12:11,800 به پرونده ای که قراره بررسی اش کنم داره 124 00:12:13,800 --> 00:12:14,520 منظورت چیه؟ 125 00:12:15,160 --> 00:12:16,600 خودت میتونی ببینی 126 00:12:17,680 --> 00:12:20,160 صنعت پخش زنده خیلی پیچیده ست 127 00:12:20,920 --> 00:12:22,760 من اطلاعات شینگ لو مدیا رو بررسی کردم 128 00:12:23,160 --> 00:12:24,040 واقعا پاکه 129 00:12:25,240 --> 00:12:25,960 فهمیدم 130 00:12:31,560 --> 00:12:33,440 میدونم قبلاً از اینکه همه چی رو 131 00:12:33,440 --> 00:12:36,160 زود میفهمیدم خوشت نمیومد 132 00:12:36,160 --> 00:12:37,680 بینش لائوزی توی دنیا تکه 133 00:12:38,920 --> 00:12:39,680 هیچوقت شکست نمیخوره 134 00:12:40,280 --> 00:12:41,440 هیچ ضعفی نداره 135 00:12:42,840 --> 00:12:44,000 به جز بازی گو 136 00:12:45,000 --> 00:12:46,320 که نتونستم ازت ببرم 137 00:12:48,200 --> 00:12:49,560 خیلی ضعیف بودی 138 00:12:52,160 --> 00:12:53,000 درسته 139 00:12:53,400 --> 00:12:54,680 برای همین رهاش کردم 140 00:12:55,280 --> 00:12:57,520 بهش میگن رسیدن به خودشناسی نه؟ 141 00:13:00,080 --> 00:13:01,760 در واقع اون زمان واقعا بازیکن 142 00:13:02,600 --> 00:13:03,520 خوبی بودی 143 00:13:06,760 --> 00:13:08,680 انتظار نداشتم بتونی به مردم دلداری بدی 144 00:13:09,800 --> 00:13:10,520 تو چی 145 00:13:10,880 --> 00:13:12,360 چرا دیگه گو بازی نکردی؟ 146 00:13:12,680 --> 00:13:13,280 تمومش کن 147 00:13:14,000 --> 00:13:14,880 تمومش کنم؟ 148 00:13:17,680 --> 00:13:21,480 آینده دار ترین نابغه جوان دنیای گو 149 00:13:22,480 --> 00:13:24,400 یادمه روزنامه ها اینطوری ازت یاد میکردن 150 00:13:26,680 --> 00:13:29,080 آرزو میکردم ای کاش اسم من توی روزنامه بود 151 00:13:29,720 --> 00:13:30,920 همش یه اسمه 152 00:13:33,200 --> 00:13:35,160 پس چرا اون سال موقع مسابقه 153 00:13:35,680 --> 00:13:37,240 یهویی غیبت زد؟ 154 00:13:41,360 --> 00:13:43,720 میدونی برای اون مسابقه 155 00:13:44,160 --> 00:13:45,520 بیشتر از نصف سال 156 00:13:46,320 --> 00:13:47,920 هر روز ساعت ها تمرین میکردم 157 00:13:48,520 --> 00:13:50,160 تا بتونم تو رو ببرم 158 00:14:03,080 --> 00:14:03,880 ون چی 159 00:14:08,520 --> 00:14:09,320 ون چی 160 00:14:11,440 --> 00:14:12,280 چی شده؟ 161 00:14:14,120 --> 00:14:15,200 اگه کاری نداری دیگه میرم 162 00:14:16,960 --> 00:14:18,400 بعد از گرفتن چیزی که میخوام میرم 163 00:14:18,720 --> 00:14:19,560 پاداشم چیه؟ 164 00:14:20,040 --> 00:14:21,320 چی میخوای؟ 165 00:14:21,560 --> 00:14:22,560 خودت خوب میدونی 166 00:14:34,280 --> 00:14:35,360 برای گرفتن پاداشت 167 00:14:35,840 --> 00:14:36,880 بیا بار پیدام کن 168 00:14:36,880 --> 00:14:38,000 باهات مسابقه میدم 169 00:14:38,240 --> 00:14:39,120 بقیه 170 00:14:39,320 --> 00:14:40,640 لازم نیست چیزی بدونن 171 00:14:58,560 --> 00:14:59,480 آقا شما 172 00:14:59,480 --> 00:15:00,480 دنبال کی هستین 173 00:15:00,480 --> 00:15:01,600 یا قرار ملاقات دارین؟ 174 00:15:02,120 --> 00:15:03,080 دنبال رئیس شین میگردم 175 00:15:03,600 --> 00:15:04,320 بفرمایید 176 00:15:04,320 --> 00:15:05,400 از این طرف 177 00:15:07,480 --> 00:15:08,280 بفرمایید 178 00:15:10,640 --> 00:15:13,320 کشور به طور ویژه از تجارت الکترونیک محصولات کشاورزی حمایت میکنه 179 00:15:13,560 --> 00:15:16,080 تا شرکت های کوچیک و بزرگ رو به مشارکت در صنایع روستایی ترغیب کنه 180 00:15:16,080 --> 00:15:18,360 با اینکه شینگ لو مدیا یه شرکت کوچیکه 181 00:15:18,360 --> 00:15:19,800 اما ما هم به ندای ملی پاسخ میدیم 182 00:15:19,800 --> 00:15:21,000 هرکاری از دست مون برمیاد انجام میدیم 183 00:15:21,800 --> 00:15:23,680 درسته 184 00:15:23,800 --> 00:15:26,400 ما یه شرکت کوچیک در شرف ورشکستگی هستیم 185 00:15:28,640 --> 00:15:31,560 شرکت یون وی فانگ متهم به کلاهبرداری اطلاعات شده 186 00:15:31,680 --> 00:15:35,760 سازمان نظارت بین الملل شواهد محکمی ارائه کرده 187 00:15:35,840 --> 00:15:37,040 شایعات همه جا پیچیده 188 00:15:37,400 --> 00:15:38,400 پاسخ شرکت یون وی فانگ چیه؟ 189 00:15:38,840 --> 00:15:39,360 صبر کن 190 00:15:39,360 --> 00:15:40,160 بذار ببینم 191 00:15:41,000 --> 00:15:41,880 بله 192 00:15:41,880 --> 00:15:45,800 رئیس لو مسئول پخش زنده از کارش تعلیق شده 193 00:15:45,840 --> 00:15:48,240 رئیس جدید شرکت وانگ چیوشنگ در خطره 194 00:15:49,640 --> 00:15:51,880 کار با رئیس جدید ممکنه یه فرصت خوب باشه 195 00:15:52,200 --> 00:15:53,760 ببین میتونیم باهم همکاری کنیم یا نه 196 00:15:54,360 --> 00:15:55,720 باشه بررسی میکنم 197 00:15:59,720 --> 00:16:00,440 رئیس شین 198 00:16:00,440 --> 00:16:01,560 یه نفر برای دیدن تون اومده 199 00:16:01,920 --> 00:16:02,760 راهنمایی شون کن 200 00:16:09,800 --> 00:16:10,600 رئیس شین 201 00:16:10,680 --> 00:16:11,840 باز همدیگه رو دیدیم 202 00:16:12,520 --> 00:16:13,680 اینجا چیکار میکنی؟ 203 00:16:14,400 --> 00:16:15,280 رئیس شین 204 00:16:15,280 --> 00:16:17,000 بهتره من دیگه برم 205 00:16:17,000 --> 00:16:18,040 باشه 206 00:16:23,080 --> 00:16:24,480 برای چی اومدی؟ 207 00:16:25,200 --> 00:16:26,480 یه چیزی رو توی خونه جا گذاشته بودی؟ 208 00:16:27,280 --> 00:16:28,280 چی؟ 209 00:16:28,440 --> 00:16:29,320 من رو 210 00:16:30,920 --> 00:16:32,120 دلت برام تنگ شده بود؟ 211 00:16:32,520 --> 00:16:34,160 مگه امروز صبح همدیگه رو ندیدیم 212 00:16:41,600 --> 00:16:42,960 دلم برات تنگ شده بود 213 00:16:49,280 --> 00:16:50,000 مال توئه 214 00:17:04,079 --> 00:17:06,160 برش داشتی تا الان بهم بدیش؟ 215 00:17:06,240 --> 00:17:07,480 انتظار نداشتم 216 00:17:07,800 --> 00:17:08,800 قبول کن اول خودت دزدی اش 217 00:17:09,240 --> 00:17:10,240 دزدی حساب نمیشه 218 00:17:10,240 --> 00:17:11,319 همش به خاطر مهارت های خوبمه 219 00:17:14,119 --> 00:17:15,440 بالاخره خندیدی 220 00:17:15,839 --> 00:17:17,359 بیشتر از همه دوست دارم لبخندت رو ببینم 221 00:17:21,560 --> 00:17:22,960 چهره ات خوب به نظر نمیاد 222 00:17:22,960 --> 00:17:24,079 حالت خوب نیست؟ 223 00:17:25,920 --> 00:17:27,560 بعد از دیدنت خوبم 224 00:17:42,600 --> 00:17:45,120 راه بار که از این طرف نیست 225 00:17:46,200 --> 00:17:47,480 بار امروز بسته ست 226 00:17:48,000 --> 00:17:48,840 میریم خونه 227 00:17:49,720 --> 00:17:50,400 واقعا؟ 228 00:17:50,560 --> 00:17:53,120 ولی شیائو آی بهم زنگ زد گفت کی میام 229 00:17:54,280 --> 00:17:56,120 امروز زودتر تعطیل کردن 230 00:18:22,520 --> 00:18:23,120 چی شده؟ 231 00:18:23,160 --> 00:18:23,960 حالت خوب نیست؟ 232 00:18:25,200 --> 00:18:26,200 خوبم 233 00:18:27,360 --> 00:18:28,960 چه طوره زودتر بری بخوابی 234 00:18:32,920 --> 00:18:33,560 باشه 235 00:18:34,200 --> 00:18:35,480 پس تا دیروقت بیدار نمون 236 00:18:50,800 --> 00:18:51,600 نباید بری 237 00:18:53,480 --> 00:18:54,440 مامان, بابا 238 00:18:54,440 --> 00:18:55,280 امروز مسابقه ست 239 00:18:55,280 --> 00:18:56,760 باید برم 240 00:18:57,120 --> 00:18:57,560 برگرد 241 00:19:00,120 --> 00:19:00,960 نرو 242 00:19:02,280 --> 00:19:03,240 نباید بری 243 00:19:03,880 --> 00:19:04,920 برگرد 244 00:19:05,440 --> 00:19:06,760 زودباش برگرد 245 00:19:07,560 --> 00:19:08,520 نرو 246 00:19:10,800 --> 00:19:12,120 برگرد 247 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 شی وی 248 00:19:15,440 --> 00:19:16,400 شی وی 249 00:19:17,040 --> 00:19:22,720 آسمان همیشه تاریک نیست 250 00:19:22,720 --> 00:19:27,720 دنبال ستاره های درخشان برو 251 00:19:28,080 --> 00:19:33,280 کیه که توی آسمان پرواز میکنه و 252 00:19:33,480 --> 00:19:39,560 همیشه گم میشه؟ 253 00:19:44,720 --> 00:19:46,760 صدای آوازت رو شنیدم 254 00:19:47,800 --> 00:19:48,880 خوبه 255 00:19:50,040 --> 00:19:50,800 تا وقتی اینجام 256 00:19:50,800 --> 00:19:52,760 هیچ هیولایی جرات نمیکنه اذیتت کنه 257 00:20:43,840 --> 00:20:46,080 سحرخیز باش تا کامروا شوی 258 00:20:46,080 --> 00:20:47,880 دنیا خیلی شگفت انگیزه 259 00:20:47,880 --> 00:20:49,000 به نظرم اصلا شگفت انگیز نیست 260 00:20:49,000 --> 00:20:50,040 ژانگ جیان 261 00:20:50,040 --> 00:20:51,320 نمیتونی همش دنبالم کنی 262 00:20:51,320 --> 00:20:52,720 شاید کار سرنوشته 263 00:21:28,160 --> 00:21:28,720 شیائو آی 264 00:21:30,360 --> 00:21:32,400 خونه ای؟ اومدم کیفم رو بردارم 265 00:21:33,480 --> 00:21:36,360 نیستی؟ پس خودم کیفم رو برمیدارم 266 00:21:37,160 --> 00:21:38,000 برو 267 00:21:39,040 --> 00:21:41,000 رمز در همون قبلیه 268 00:21:41,280 --> 00:21:43,080 باشه خداحافظ 269 00:21:46,160 --> 00:21:47,120 روت رو بکن اونور 270 00:21:58,600 --> 00:21:59,320 بدبخت شدم 271 00:21:59,360 --> 00:22:00,560 اون خونه ست 272 00:22:01,160 --> 00:24:00,463 = کاری از تیم ترجمه کره فا = مترجم: Spotlight312 = KoreFa.ir = 19979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.