Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,631 --> 00:00:08,633
["DNA" by BTS plays tinnily]
2
00:00:12,387 --> 00:00:13,263
[sighs]
3
00:00:14,014 --> 00:00:15,306
[song becomes clearer]
4
00:00:17,600 --> 00:00:20,979
[woman] Fans of K-pop group BTS
are called ARMY.
5
00:00:21,646 --> 00:00:22,897
[record scratches]
6
00:00:22,981 --> 00:00:24,774
[exhales]
7
00:00:24,858 --> 00:00:26,901
They have members all over the world.
8
00:00:26,985 --> 00:00:29,154
[song continues on headphones]
9
00:00:30,155 --> 00:00:31,448
[exhales, chuckles]
10
00:00:31,531 --> 00:00:32,699
[breathes deeply]
11
00:00:33,450 --> 00:00:34,909
[song continues clearly]
12
00:00:36,536 --> 00:00:37,412
Of course,
13
00:00:38,538 --> 00:00:40,957
there are ARMYs in North Korea too.
14
00:00:41,041 --> 00:00:42,208
DPRK!
KIM IL-SUNG UNIVERSITY
15
00:00:42,292 --> 00:00:44,002
It was second nature for me.
16
00:00:44,085 --> 00:00:47,005
Since I was a kid,
I've secretly watched K-dramas,
17
00:00:47,088 --> 00:00:49,007
and I've always listened to K-pop.
18
00:00:50,050 --> 00:00:51,468
[knob clunks]
19
00:00:52,719 --> 00:00:54,054
[music stops abruptly]
20
00:00:58,767 --> 00:01:02,520
But there'll always be one thing
that sets me apart from the other ARMYs.
21
00:01:03,188 --> 00:01:05,523
-I had to join the real army.
-[indistinct shouting]
22
00:01:05,607 --> 00:01:06,983
[gun firing]
23
00:01:08,026 --> 00:01:09,444
[people shouting]
24
00:01:12,155 --> 00:01:14,074
[distant triumphant music plays]
25
00:01:15,950 --> 00:01:18,328
It's been years since the leaders
of the North, South, and the US
26
00:01:18,411 --> 00:01:20,246
met at the Joint Security Area.
27
00:01:20,330 --> 00:01:23,833
As time went by, hopes of unification
continued to die down.
28
00:01:23,917 --> 00:01:26,544
That is, until something came
like a thief in the night.
29
00:01:26,628 --> 00:01:28,046
[woman 1] You need to see this.
30
00:01:28,129 --> 00:01:30,215
-[woman 2] What is it?
-[woman 1] The war's over?
31
00:01:30,298 --> 00:01:33,510
-[woman 2] Do you think this is real?
-[woman 1] I said things were dying down.
32
00:01:33,593 --> 00:01:35,595
[reporter] …comprehensive
economic development.
33
00:01:35,678 --> 00:01:38,765
Both countries
will soon establish an economic union.
34
00:01:38,848 --> 00:01:40,308
The development of a common currency…
35
00:01:40,391 --> 00:01:41,893
What does she mean by common currency?
36
00:01:41,976 --> 00:01:44,229
Does that mean
we can buy stuff from South Korea?
37
00:01:44,312 --> 00:01:46,439
-Permits will be issued by the government.
-What?
38
00:01:46,523 --> 00:01:48,066
I mean, does that even matter?
39
00:01:48,149 --> 00:01:50,235
What really matters
is that we can cross the border
40
00:01:50,318 --> 00:01:51,820
as long as we have a permit now!
41
00:01:51,903 --> 00:01:53,738
[woman] As soon as I was discharged,
42
00:01:53,822 --> 00:01:55,949
I left Pyongyang and headed to Seoul.
43
00:01:56,032 --> 00:01:58,243
I didn't even give it a second thought.
44
00:01:58,868 --> 00:02:00,578
To live the Korean dream.
45
00:02:00,662 --> 00:02:02,664
[train horn blowing]
46
00:02:05,166 --> 00:02:08,128
SINUIJU, NORTH KOREA (DPRK) <->
SEOUL, SOUTH KOREA (ROK)
47
00:02:09,170 --> 00:02:10,046
[man] Look over there!
48
00:02:10,130 --> 00:02:12,006
[passengers exclaim and chatter]
49
00:02:14,092 --> 00:02:18,596
[conductor] This train is now passing
through the JEA, or Joint Economic Area.
50
00:02:19,180 --> 00:02:20,098
As you're aware,
51
00:02:20,181 --> 00:02:24,269
this was once the Joint Security Area,
a symbol of division.
52
00:02:24,352 --> 00:02:25,687
NORTH KOREANS SPECIAL SALE
53
00:02:25,770 --> 00:02:28,523
Now the area is used as a testing ground
for economic cooperation,
54
00:02:28,606 --> 00:02:32,068
ensuring free travel and work
for every Korean.
55
00:02:32,152 --> 00:02:35,864
This area is already home
to numerous organizations and companies
56
00:02:35,947 --> 00:02:37,365
from the North and South.
57
00:02:37,448 --> 00:02:38,825
Unified Korea Mint
58
00:02:38,908 --> 00:02:41,327
and the Preparatory Committee
for Unification
59
00:02:41,411 --> 00:02:43,496
will be based here in the near future.
60
00:02:43,580 --> 00:02:45,415
[tranquil acoustic guitar music plays]
61
00:02:45,498 --> 00:02:48,084
This is how North Korea's
gonna look like soon, you know?
62
00:02:48,168 --> 00:02:49,335
I'm gonna make so much money
63
00:02:49,419 --> 00:02:51,629
and I'll buy a house
in a tower like that one back home.
64
00:02:51,713 --> 00:02:53,214
[passengers chat excitedly]
65
00:02:53,298 --> 00:02:56,134
-[man] I wonder what it's like.
-[indistinct chatter]
66
00:02:58,386 --> 00:03:02,307
[woman] It was obvious that everyone
on the train smelled the same thing.
67
00:03:03,308 --> 00:03:04,851
It was the smell of hope.
68
00:03:05,894 --> 00:03:09,772
[sentimental song playing]
69
00:03:22,827 --> 00:03:25,747
And soon after,
a huge South Korean corporation
70
00:03:25,830 --> 00:03:28,625
promised to make large-scale investments
in the North.
71
00:03:29,876 --> 00:03:33,129
Those who claimed to have made a fortune
riding the wave
72
00:03:33,213 --> 00:03:35,548
started showing up in both Koreas.
73
00:03:38,885 --> 00:03:39,928
But for me…
74
00:03:40,011 --> 00:03:41,387
[breathes heavily]
75
00:03:44,933 --> 00:03:47,644
…the house and job
that my migration broker had promised me
76
00:03:47,727 --> 00:03:49,354
was all a lie.
77
00:03:49,896 --> 00:03:51,189
[screams]
78
00:03:53,524 --> 00:03:54,359
[sighs]
79
00:03:56,819 --> 00:03:57,820
QUICK LOANS FOR MIGRANTS
80
00:03:57,904 --> 00:03:59,239
Welcome to capitalism.
81
00:03:59,948 --> 00:04:01,491
[sighs]
82
00:04:01,574 --> 00:04:03,243
[bustling chatter]
83
00:04:10,708 --> 00:04:11,834
[grunts softly]
84
00:04:11,918 --> 00:04:13,586
[breathes deeply]
85
00:04:16,214 --> 00:04:17,340
[waitress] Hey.
86
00:04:18,466 --> 00:04:19,384
You want a bite?
87
00:04:23,554 --> 00:04:24,931
Whatever.
88
00:04:25,014 --> 00:04:26,557
[woman] If it's so great,
89
00:04:27,058 --> 00:04:29,143
why is that bitch eating garbage?
90
00:04:30,186 --> 00:04:32,438
[reporter] After the second
economic cooperation,
91
00:04:32,522 --> 00:04:36,150
an influx of North Korean migrant workers
have settled in South Korea.
92
00:04:36,234 --> 00:04:39,487
This has led to growing social animosity
towards North Koreans.
93
00:04:39,570 --> 00:04:43,032
Meanwhile, a BTS concert
being held in Pyongyang next month
94
00:04:43,116 --> 00:04:44,075
has already sold out,
95
00:04:44,158 --> 00:04:47,287
suggesting that the cultural exchange
between the neighboring countries
96
00:04:47,370 --> 00:04:49,163
is happening much quicker than expected.
97
00:04:49,247 --> 00:04:50,623
[somber acoustic music plays]
98
00:04:50,707 --> 00:04:52,625
[woman] What is happening to the world?
99
00:04:52,709 --> 00:04:55,295
CLUB MORANBONG
NORTH KOREAN ESCORTS 24/7
100
00:04:55,378 --> 00:04:57,588
[sings in Korean]
101
00:05:08,182 --> 00:05:09,559
[music fades]
102
00:05:13,855 --> 00:05:15,815
[melancholy piano music plays]
103
00:05:22,572 --> 00:05:24,115
I just don't get it.
104
00:05:25,116 --> 00:05:27,160
How did things get this way?
105
00:05:39,380 --> 00:05:40,840
[man] Fifty-thousand won.
106
00:05:40,923 --> 00:05:43,968
You know we charge a 20% exchange fee
for the old notes, right?
107
00:05:46,220 --> 00:05:47,221
[sighs]
108
00:05:47,305 --> 00:05:49,474
-[woman] What's all that stuff?
-[man] What do you think?
109
00:05:49,557 --> 00:05:52,143
[man] Things I got instead of money.
You got anything valuable?
110
00:05:52,226 --> 00:05:54,687
I'll pay you good money.
What do you say? [chuckles]
111
00:05:58,775 --> 00:06:00,777
Look, I understand.
112
00:06:02,779 --> 00:06:04,155
Hard times, right?
113
00:06:06,366 --> 00:06:08,493
They call this "Ice" up North.
Ever heard of it?
114
00:06:08,576 --> 00:06:11,162
I know you been through it,
so take it as a gift.
115
00:06:11,245 --> 00:06:12,497
No thanks.
116
00:06:14,082 --> 00:06:16,292
[grunts] Yeah?
117
00:06:17,877 --> 00:06:19,921
It's better to work in a good mood.
118
00:06:20,004 --> 00:06:23,007
You can always go all the way,
you know, with the clients.
119
00:06:23,091 --> 00:06:26,636
Huh? When are you gonna
pay off your loan at this rate?
120
00:06:28,596 --> 00:06:29,555
[woman huffs]
121
00:06:30,181 --> 00:06:31,182
Fine.
122
00:06:31,265 --> 00:06:34,143
If you wanna make money,
you need to keep an open mind.
123
00:06:34,227 --> 00:06:35,520
[sighs]
124
00:06:35,603 --> 00:06:36,437
Try it.
125
00:06:37,021 --> 00:06:38,022
Come on!
126
00:06:39,273 --> 00:06:40,191
[rattling]
127
00:06:40,942 --> 00:06:43,569
[woman 2 whimpers, yelps]
128
00:06:43,653 --> 00:06:45,655
-Hey, what the fuck is going on?
-[woman 2 panting]
129
00:06:45,738 --> 00:06:48,699
Hey, boss, we caught this bitch
running away without paying us.
130
00:06:48,783 --> 00:06:50,243
Wanna take one of her kidneys?
131
00:06:50,326 --> 00:06:52,328
[loan shark] Her junkie kidney
isn't worth much.
132
00:06:52,412 --> 00:06:54,288
-[man chuckles]
-[woman 2 coughs]
133
00:06:54,372 --> 00:06:55,498
You want a bite?
134
00:06:58,042 --> 00:07:00,336
All this is thanks to bastards like you.
135
00:07:00,920 --> 00:07:01,879
What?
136
00:07:03,714 --> 00:07:05,675
You're all just bunch of greedy fucks.
137
00:07:07,135 --> 00:07:08,719
-[loan shark grunts]
-[grunts]
138
00:07:08,803 --> 00:07:10,179
[breathes heavily, groans]
139
00:07:10,263 --> 00:07:12,265
[high-pitched ringing]
140
00:07:17,478 --> 00:07:19,480
[exhales, gasps]
141
00:07:20,022 --> 00:07:21,566
[loan shark grunts]
142
00:07:22,233 --> 00:07:23,484
[grunts]
143
00:07:25,069 --> 00:07:26,487
[loan shark groans angrily]
144
00:07:31,409 --> 00:07:33,453
[loan shark breathes heavily]
145
00:07:35,163 --> 00:07:37,081
[scoffs] Did you release the safety?
146
00:07:38,833 --> 00:07:40,585
TT pistols don't have safeties.
147
00:07:42,670 --> 00:07:43,588
Uh…
148
00:07:44,255 --> 00:07:46,090
Hey. I'm sorry, okay?
149
00:07:46,174 --> 00:07:48,384
Come on, let's talk, all right? Hmm?
150
00:07:49,469 --> 00:07:50,553
[grunts]
151
00:07:50,636 --> 00:07:52,263
-[woman grunts]
-[glass shatters]
152
00:07:53,014 --> 00:07:54,056
[grunting]
153
00:07:54,724 --> 00:07:56,100
[grunting angrily]
154
00:07:57,560 --> 00:07:59,562
-[gun fires]
-[man whimpers]
155
00:08:01,063 --> 00:08:01,898
[panting]
156
00:08:03,649 --> 00:08:06,402
[woman] Thieves were making money
in this new world.
157
00:08:08,321 --> 00:08:11,324
And there's nothing stopping me
from becoming a thief.
158
00:08:14,785 --> 00:08:15,703
[woman 2 yelps]
159
00:08:19,957 --> 00:08:21,501
-[whimpering]
-[urinating]
160
00:08:23,753 --> 00:08:24,754
[sighs]
161
00:08:27,131 --> 00:08:28,132
What are you doing?
162
00:08:28,966 --> 00:08:30,718
Grab everything and let's go.
163
00:08:32,303 --> 00:08:34,305
[breathing heavily]
164
00:08:35,765 --> 00:08:37,767
[theme song playing]
165
00:09:27,191 --> 00:09:29,569
ONE YEAR LATER
166
00:09:29,652 --> 00:09:31,654
[rain pattering]
167
00:09:33,823 --> 00:09:35,241
[reporter] Suspects wanted by police
168
00:09:35,324 --> 00:09:38,452
have committed a series of robberies
in the last year,
169
00:09:38,536 --> 00:09:40,204
specifically targeting loan sharks.
170
00:09:40,288 --> 00:09:41,289
[breathes heavily]
171
00:09:41,372 --> 00:09:43,749
According to what's been confirmed
by the authorities,
172
00:09:43,833 --> 00:09:46,002
one of the suspects died at the scene,
173
00:09:46,085 --> 00:09:48,588
The police
are currently after another suspect,
174
00:09:48,671 --> 00:09:50,923
who is assumed to be an illegal immigrant.
175
00:09:52,049 --> 00:09:53,676
[panting]
176
00:09:56,095 --> 00:09:58,306
-thunder rumbling]
-[man 1 over radio] Come in, 1506.
177
00:09:58,389 --> 00:10:01,517
[man 2] Copy. We've lost the suspect.
She moved towards the second avenue.
178
00:10:01,601 --> 00:10:04,770
[man 1] Copy. Moving in that direction now
with four officers, over.
179
00:10:06,439 --> 00:10:07,398
[light flickering]
180
00:10:14,155 --> 00:10:15,573
[car horn blaring]
181
00:10:17,158 --> 00:10:19,201
[panting]
182
00:10:40,181 --> 00:10:41,932
[breathes shakily]
183
00:10:42,016 --> 00:10:43,267
[train rattles]
184
00:10:46,145 --> 00:10:49,106
[woman] I didn't have anywhere else to go.
185
00:10:49,649 --> 00:10:51,651
[sobbing]
186
00:10:54,820 --> 00:10:56,113
[whimpers]
187
00:11:01,661 --> 00:11:02,995
[sobs]
188
00:11:13,964 --> 00:11:15,633
[thunder rumbling]
189
00:11:19,553 --> 00:11:21,806
[gun clicks]
190
00:11:21,889 --> 00:11:23,349
[breathes shakily]
191
00:11:23,432 --> 00:11:25,893
[soothing choral music plays]
192
00:11:27,103 --> 00:11:29,105
[footsteps splash]
193
00:11:34,568 --> 00:11:36,028
[breathing heavily]
194
00:11:36,112 --> 00:11:37,780
[footsteps approaching]
195
00:11:38,572 --> 00:11:39,949
[thunder rumbling]
196
00:11:41,826 --> 00:11:44,620
[man] Are you okay?
You look like you're badly hurt.
197
00:11:45,413 --> 00:11:46,664
[woman] When I first saw him,
198
00:11:47,248 --> 00:11:49,667
I thought the Grim Reaper
had finally come for me.
199
00:11:49,750 --> 00:11:51,752
[train rattles]
200
00:11:54,630 --> 00:11:55,589
It's you, right?
201
00:11:55,673 --> 00:11:58,426
The little Miss Robin Hood
who's been stealing from people
202
00:11:58,509 --> 00:12:00,136
who take advantage of immigrants?
203
00:12:03,180 --> 00:12:06,350
I thought you would be a monster.
Turns out you're just human.
204
00:12:07,184 --> 00:12:08,144
Leave.
205
00:12:12,273 --> 00:12:13,232
How was it?
206
00:12:13,315 --> 00:12:16,402
Did you feel good
after you killed petty criminals?
207
00:12:17,153 --> 00:12:17,987
Hmm?
208
00:12:19,321 --> 00:12:20,322
Who are you?
209
00:12:20,906 --> 00:12:23,033
I have a plan, an elaborate one too,
210
00:12:23,117 --> 00:12:24,869
and I really want you to join me.
211
00:12:25,453 --> 00:12:26,454
[scoffs]
212
00:12:28,205 --> 00:12:30,875
You're really asking me
to join your little heist?
213
00:12:30,958 --> 00:12:33,169
After I was just about
to blow my brains out?
214
00:12:41,177 --> 00:12:43,220
The thief who steals petty cash
215
00:12:43,304 --> 00:12:46,056
either gets killed by a cop
or serves prison time,
216
00:12:46,557 --> 00:12:49,226
but a thief who steals at a massive scale…
217
00:12:52,104 --> 00:12:53,522
can change the world,
218
00:12:54,356 --> 00:12:55,733
and can even become a hero.
219
00:12:56,233 --> 00:12:58,235
[hopeful music plays]
220
00:13:08,704 --> 00:13:11,332
How much money do you have to steal
to change the world?
221
00:13:15,085 --> 00:13:17,129
-Four trillion.
-[thunder rumbles]
222
00:13:19,882 --> 00:13:22,051
If you were gonna
take your own life anyway,
223
00:13:24,178 --> 00:13:26,388
how about you give me and my plan a shot?
224
00:13:29,975 --> 00:13:32,603
[woman] He introduced himself
as the Professor.
225
00:13:33,103 --> 00:13:34,063
"Professor?"
226
00:13:35,314 --> 00:13:36,398
Who do you teach?
227
00:13:37,650 --> 00:13:39,276
When I asked him that question,
228
00:13:39,360 --> 00:13:41,695
he introduced me to his students.
229
00:14:03,300 --> 00:14:06,470
[Professor] Before we start,
I wanna make this clear.
230
00:14:07,263 --> 00:14:08,347
From now on,
231
00:14:08,430 --> 00:14:12,643
regardless of age or where you're from,
we'll all speak informally.
232
00:14:12,726 --> 00:14:15,938
We'll use code names to call each other
instead of using real names.
233
00:14:16,021 --> 00:14:20,150
I can do code names,
but what about respect?
234
00:14:20,234 --> 00:14:23,195
-What's the reason for that?
-It's safer that no one knows.
235
00:14:23,279 --> 00:14:25,906
It's out of serious precaution
for each other's identity.
236
00:14:26,907 --> 00:14:29,493
How about we use city names?
237
00:14:29,577 --> 00:14:32,162
It can be a city you wanna live in
once the job's over
238
00:14:32,246 --> 00:14:34,582
or a name that you like the sound of.
239
00:14:34,665 --> 00:14:36,333
It's up to you, so pick one.
240
00:14:36,417 --> 00:14:38,419
[jazzy drumbeat plays]
241
00:14:40,421 --> 00:14:44,216
All right! I've been dreaming of going
to Rio for Carnival my entire life!
242
00:14:44,300 --> 00:14:48,304
and the highlight of every Carnival
is samba! [chuckles]
243
00:14:49,096 --> 00:14:52,141
That guy who looks like
your typical K-pop star is Rio.
244
00:14:56,061 --> 00:14:59,189
He's a horrible dancer,
but apparently he's an amazing hacker.
245
00:14:59,273 --> 00:15:00,858
VIOLATED
INFO AND COMMUNICATIONS NETWORK ACT
246
00:15:00,941 --> 00:15:01,901
Denver.
247
00:15:03,903 --> 00:15:06,155
I'mma go with that one
since it's near the Rocky Mountains.
248
00:15:06,238 --> 00:15:07,531
You guys know Rocky.
249
00:15:07,615 --> 00:15:10,034
It's, uh… It's my favorite movie
of all time.
250
00:15:10,618 --> 00:15:12,286
Pow! Pow-pow!
251
00:15:12,870 --> 00:15:14,330
Pow! Pow!
252
00:15:14,830 --> 00:15:17,416
Just so you know,
that movie is set in Philadelphia.
253
00:15:19,376 --> 00:15:20,294
Oh, really?
254
00:15:21,837 --> 00:15:22,838
Philadelphia.
255
00:15:23,339 --> 00:15:24,214
Phil…
256
00:15:24,298 --> 00:15:27,176
That's a bit long.
Denver sounds a lot stronger, right?
257
00:15:27,259 --> 00:15:29,970
[woman] That himbo over there is Denver.
258
00:15:30,054 --> 00:15:32,473
-He used to be a street fighter.
-[bell dings]
259
00:15:32,556 --> 00:15:35,184
He fought at every illegal fight club
and never lost.
260
00:15:35,267 --> 00:15:39,104
He eventually beat up the gamblers
who'd bet on him and lived.
261
00:15:39,939 --> 00:15:43,025
My mother, God rest her soul,
used to wish that she'd…
262
00:15:43,525 --> 00:15:46,612
Here, here, here…
get on a train from Busan
263
00:15:46,695 --> 00:15:48,030
and pass through Pyongyang,
264
00:15:48,113 --> 00:15:50,532
and all the way to Moscow,
265
00:15:50,616 --> 00:15:51,909
here in Russia's capital.
266
00:15:53,577 --> 00:15:55,162
Oh, Mother.
267
00:15:55,245 --> 00:15:57,081
[woman] That man is Moscow.
268
00:15:57,164 --> 00:15:58,499
He is Denver's father.
269
00:15:59,375 --> 00:16:02,586
He used to work in the mines,
so naturally he's a digging expert.
270
00:16:02,670 --> 00:16:03,963
That's why he's here.
271
00:16:04,463 --> 00:16:07,675
And where is here?
The dead-end that is his life.
272
00:16:08,550 --> 00:16:09,718
Nairobi…
273
00:16:09,802 --> 00:16:10,928
Yes.
274
00:16:15,933 --> 00:16:16,934
[clears throat]
275
00:16:17,810 --> 00:16:19,895
Has anyone here
ever been to Africa before?
276
00:16:19,979 --> 00:16:21,897
The cradle of civilization.
277
00:16:23,440 --> 00:16:24,984
Words can only try to describe.
278
00:16:25,067 --> 00:16:27,069
Did you know the area's famous
for diamonds?
279
00:16:27,152 --> 00:16:29,446
[woman] Nairobi.
She's a pathological liar.
280
00:16:30,197 --> 00:16:31,991
She's a forgery master.
281
00:16:32,074 --> 00:16:34,410
She claims to have been part
of every major crime,
282
00:16:35,452 --> 00:16:38,122
but I think she's nothing more
than a con artist.
283
00:16:38,205 --> 00:16:39,248
Are you serious?
284
00:16:39,331 --> 00:16:42,084
-You can't even use a map?
-Don't push me, you son of a bitch!
285
00:16:42,960 --> 00:16:45,087
[men grunt]
286
00:16:45,754 --> 00:16:46,588
[sighs]
287
00:16:50,300 --> 00:16:53,345
[woman] That jolly pair
is Helsinki and Oslo.
288
00:16:53,846 --> 00:16:55,639
They're fixers from Yanbian.
289
00:16:57,433 --> 00:17:00,310
Word has it
that they wiped out their entire gang
290
00:17:00,394 --> 00:17:01,437
and left.
291
00:17:01,520 --> 00:17:02,980
ORGANIZED CRIME FIXERS
292
00:17:03,063 --> 00:17:05,065
[upbeat music playing]
293
00:17:19,288 --> 00:17:20,122
Berlin.
294
00:17:22,541 --> 00:17:25,419
He has this gift
for making people nervous.
295
00:17:27,212 --> 00:17:29,548
He's from the Kaechon camp in the North,
296
00:17:29,631 --> 00:17:31,508
where only the dead are free.
297
00:17:31,592 --> 00:17:34,136
You're probably wondering,
"How'd he get here?"
298
00:17:34,219 --> 00:17:36,597
Well, I guess that's why
he's the most wanted man
299
00:17:36,680 --> 00:17:38,390
in the history of North Korea.
300
00:17:39,933 --> 00:17:40,768
Tokyo.
301
00:17:40,851 --> 00:17:43,854
Out of all the places, why pick Tokyo?
302
00:17:44,605 --> 00:17:48,984
Because we'll be doing
bad things. [chuckles]
303
00:17:49,068 --> 00:17:51,111
-[Moscow chuckles]
-[Denver] Yo, that's really smart.
304
00:17:51,195 --> 00:17:52,112
[Oslo chuckles]
305
00:17:52,696 --> 00:17:53,572
She's right.
306
00:17:55,449 --> 00:17:57,201
We will be doing bad things.
307
00:17:57,284 --> 00:17:59,328
[suspenseful music plays]
308
00:17:59,411 --> 00:18:03,290
We are going to pull off
the single largest heist in history.
309
00:18:03,373 --> 00:18:05,084
The North opened up its economy,
310
00:18:05,167 --> 00:18:08,128
and every Korean was promised
that they'd benefit from this,
311
00:18:08,212 --> 00:18:10,923
but in reality, only the rich got richer.
312
00:18:11,006 --> 00:18:13,300
It's time for us,
the ones left with nothing,
313
00:18:13,383 --> 00:18:14,468
to claim what's ours.
314
00:18:14,551 --> 00:18:16,303
That is why we've formed this team.
315
00:18:17,054 --> 00:18:18,722
I'm going to make this clear.
316
00:18:18,806 --> 00:18:20,808
Not a single person will get hurt.
317
00:18:21,892 --> 00:18:25,437
Our goal is to steal four trillion won
and then we'll all disappear.
318
00:18:25,521 --> 00:18:28,148
We're giving the public
the best show they've ever seen,
319
00:18:28,232 --> 00:18:29,483
live and in their faces.
320
00:18:30,776 --> 00:18:34,196
And they'll have no choice
but to root for us all.
321
00:18:34,780 --> 00:18:36,365
There's no way that's possible.
322
00:18:36,448 --> 00:18:38,575
[Nairobi] Okay, let's say
that it is possible.
323
00:18:38,659 --> 00:18:40,536
Where are we gonna find that much money?
324
00:18:41,120 --> 00:18:42,830
The target for our heist…
325
00:18:44,957 --> 00:18:46,250
is gonna be…
326
00:18:50,379 --> 00:18:51,296
the Mint.
327
00:18:52,714 --> 00:18:54,716
[thrilling music builds]
328
00:18:59,555 --> 00:19:06,520
FIVE MONTHS LATER
JOINT ECONOMIC AREA - UNIFIED KOREA MINT
329
00:19:08,063 --> 00:19:09,356
[body scanner whining]
330
00:19:11,150 --> 00:19:12,818
Please put your arms up.
331
00:19:13,402 --> 00:19:14,361
Hello.
332
00:19:20,492 --> 00:19:21,785
-Hello.
-Oh, hello, sir.
333
00:19:21,869 --> 00:19:23,203
Hello. [chuckles]
334
00:19:23,704 --> 00:19:24,997
[machine whirs]
335
00:19:40,053 --> 00:19:41,346
Hello there, Mr. Vice Director.
336
00:19:41,430 --> 00:19:43,140
Anything in particular happening?
337
00:19:43,223 --> 00:19:45,642
Students are coming here
for a field trip in the morning.
338
00:19:45,726 --> 00:19:47,728
What? That's today?
339
00:19:48,312 --> 00:19:49,938
Well, that's annoying.
340
00:19:50,439 --> 00:19:51,982
Also the Ministry of Unification
341
00:19:52,065 --> 00:19:54,776
has requested to finalize the details
of the commemorative coins
342
00:19:54,860 --> 00:19:57,321
for the upcoming Inter-Korean Summit.
343
00:19:57,404 --> 00:19:58,989
Yeah, okay, sure, I'll do it.
344
00:19:59,072 --> 00:20:01,283
We need your approval
by three o'clock today.
345
00:20:03,619 --> 00:20:05,078
All right then.
346
00:20:06,955 --> 00:20:08,332
-Sir?
-[door closes]
347
00:20:10,167 --> 00:20:11,210
[sighs]
348
00:20:11,793 --> 00:20:14,087
Those guys from the North are so uptight.
349
00:20:14,171 --> 00:20:15,756
It's hard to work with them.
350
00:20:17,799 --> 00:20:18,800
[sighs]
351
00:20:23,847 --> 00:20:25,891
HOT NEW VIDEO
OF BEAUTIFUL EX-PLEASURE SQUAD
352
00:20:26,558 --> 00:20:28,352
[woman moaning over speakers]
353
00:20:28,435 --> 00:20:29,478
[chuckles softly]
354
00:20:37,444 --> 00:20:38,570
[knocking on door]
355
00:20:42,157 --> 00:20:42,991
[gasps]
356
00:20:43,659 --> 00:20:45,744
-[objects clatter]
-[woman gasps]
357
00:20:45,827 --> 00:20:48,956
Oh, you're wearing the necklace I got you.
It looks so good on you.
358
00:20:50,499 --> 00:20:52,626
What are you doing?
Can't you see it's broad daylight?
359
00:20:52,709 --> 00:20:55,587
I was going crazy over the weekend.
All I could do was think about you.
360
00:20:55,671 --> 00:20:57,589
Wait, I have something to tell you.
361
00:20:58,090 --> 00:20:58,924
Huh?
362
00:20:59,549 --> 00:21:01,593
[frantically] Uh-huh, uh-huh.
363
00:21:01,677 --> 00:21:03,387
I think we should stop doing this.
364
00:21:05,055 --> 00:21:05,889
Why?
365
00:21:09,977 --> 00:21:11,895
What, are you pregnant or something?
366
00:21:13,939 --> 00:21:15,232
[sighs]
367
00:21:17,067 --> 00:21:17,901
Mmm.
368
00:21:19,403 --> 00:21:20,988
[woman] This here is the JEA,
369
00:21:21,071 --> 00:21:24,324
the mint that produces
the common currency for both Koreas.
370
00:21:24,408 --> 00:21:27,452
The creation of the JEA
has served as a symbolic structure
371
00:21:27,536 --> 00:21:30,747
as this is the first public entity
cofounded by the North and South.
372
00:21:30,831 --> 00:21:32,040
[girl] Hey, wait up! [chuckles]
373
00:21:32,124 --> 00:21:33,542
-Me too!
-[boy] Oh!
374
00:21:34,334 --> 00:21:35,877
One, two, three.
375
00:21:35,961 --> 00:21:37,587
-[camera shutter clicks]
-This looks good.
376
00:21:37,671 --> 00:21:38,839
-[chuckles]
-Let's go.
377
00:21:39,756 --> 00:21:41,800
Um, later can you send me the photos?
378
00:21:41,883 --> 00:21:44,094
-You have Insta, right?
-I don't.
379
00:21:46,596 --> 00:21:47,597
[sighs]
380
00:21:49,641 --> 00:21:50,976
Let's go!
381
00:21:56,273 --> 00:21:58,608
Pixie's inside. [sighs]
382
00:22:00,652 --> 00:22:01,570
Pixie?
383
00:22:02,612 --> 00:22:04,990
He's a man. He'll understand what I meant.
384
00:22:05,073 --> 00:22:07,701
Copy that.
Do a little warm-up while you wait.
385
00:22:12,706 --> 00:22:14,458
[guns loading]
386
00:22:17,586 --> 00:22:19,588
[dramatic percussive music plays]
387
00:22:43,111 --> 00:22:44,780
Whoa, look at that view.
388
00:22:44,863 --> 00:22:45,906
Wow.
389
00:22:50,535 --> 00:22:52,454
[pensive music playing]
390
00:22:57,292 --> 00:22:58,335
[sighs]
391
00:22:59,294 --> 00:23:02,172
Target is 500 yards away. Get ready to go.
392
00:23:06,760 --> 00:23:09,638
[adventurous music plays]
393
00:23:20,774 --> 00:23:21,858
[beep]
394
00:23:21,942 --> 00:23:23,110
[whirring]
395
00:23:29,533 --> 00:23:31,159
[brakes screech]
396
00:23:32,160 --> 00:23:34,037
-What?
-What the hell is that?
397
00:23:34,121 --> 00:23:35,122
What, seriously?
398
00:23:36,123 --> 00:23:39,626
Hold on for a second, there's a barricade
on the road. We're gonna go check it out.
399
00:23:40,335 --> 00:23:42,629
There's no report of construction.
That's weird.
400
00:23:43,505 --> 00:23:45,006
-[machine bleeps]
-[high-pitched whine]
401
00:23:45,090 --> 00:23:46,007
Ugh!
402
00:23:46,591 --> 00:23:47,717
[whining fades]
403
00:23:50,095 --> 00:23:50,971
What is that?
404
00:23:51,930 --> 00:23:53,557
What is that bus doing there?
405
00:23:54,141 --> 00:23:55,392
Oh, shit.
406
00:23:58,437 --> 00:23:59,813
[brakes hissing]
407
00:24:00,355 --> 00:24:02,357
[suspenseful music playing]
408
00:24:06,987 --> 00:24:07,863
What the…
409
00:24:10,365 --> 00:24:11,491
Is that a gun?
410
00:24:12,868 --> 00:24:14,703
-[gasps]
-[gun firing]
411
00:24:18,748 --> 00:24:20,834
[both breathe heavily]
412
00:24:21,751 --> 00:24:23,378
[thrilling music playing]
413
00:24:25,505 --> 00:24:26,631
[Helsinki] Get out!
414
00:24:27,924 --> 00:24:30,677
-[breathing heavily]
-[Denver] Get out of the damn car!
415
00:24:32,554 --> 00:24:33,555
[Helsinki] On the ground!
416
00:24:34,306 --> 00:24:35,348
[Denver] Get down, now!
417
00:24:40,770 --> 00:24:41,688
Fucking move!
418
00:24:41,771 --> 00:24:43,356
[tense electronic music plays]
419
00:24:52,365 --> 00:24:55,494
[Berlin] All right, then, listen up.
From now on, you'll follow my orders.
420
00:24:56,495 --> 00:24:59,956
If one of you decides to be a hero,
the worst case for us is going to jail,
421
00:25:00,040 --> 00:25:02,209
but we'll kill you all
before that happens. Got it?
422
00:25:03,376 --> 00:25:04,586
[Rio] Get dressed and sit down!
423
00:25:04,669 --> 00:25:07,797
Where the fuck d'you think you're looking?
You want me to blow your head off?
424
00:25:07,881 --> 00:25:10,050
[music continues]
425
00:25:20,227 --> 00:25:21,436
[whistles descending tone]
426
00:25:24,064 --> 00:25:25,690
[woman] Does everyone have their passes?
427
00:25:25,774 --> 00:25:26,775
[student] Yes.
428
00:25:27,359 --> 00:25:29,152
[woman] Please stay in line
as you follow me.
429
00:25:29,236 --> 00:25:31,613
We are now
in the monetary exhibition hall.
430
00:25:31,696 --> 00:25:34,991
In here, you can see the history
of both South and North Korea's currencies
431
00:25:35,075 --> 00:25:38,078
as well as the process
to develop the first ever common currency
432
00:25:38,161 --> 00:25:39,412
that we use today.
433
00:25:39,496 --> 00:25:42,040
Over here, we have currency
starting from Geonwon Jungbo
434
00:25:42,123 --> 00:25:43,416
from the Goryeo Dynasty,
435
00:25:43,500 --> 00:25:46,545
Joseon Tongbo and Sipjeon Tongbo
from the Joseon Dynasty,
436
00:25:46,628 --> 00:25:49,798
followed by currencies used
by the Korean Empire and the colonial rule
437
00:25:49,881 --> 00:25:51,007
after the independence,
438
00:25:51,091 --> 00:25:54,094
and North and South Korean currencies
before the unification.
439
00:25:54,177 --> 00:25:56,096
Now if you can all come along this way.
440
00:25:56,179 --> 00:25:58,056
[kids chatter]
441
00:25:59,975 --> 00:26:02,561
OCT 4
SOUTH-NORTH JOINT DECLARATION
442
00:26:07,899 --> 00:26:09,025
[camera shutter clicks]
443
00:26:09,109 --> 00:26:11,695
I said there were no photos allowed
on the tour.
444
00:26:12,320 --> 00:26:15,073
You can take as many pictures as you want
once we're done.
445
00:26:18,243 --> 00:26:20,245
[kids chatter]
446
00:26:28,295 --> 00:26:29,546
[sighs softly]
447
00:26:40,640 --> 00:26:42,642
[brakes hissing]
448
00:26:42,726 --> 00:26:44,728
[soft melodic music plays]
449
00:26:52,277 --> 00:26:53,194
[gun clicks]
450
00:26:54,654 --> 00:26:57,073
-Hello, sir.
-[security officer] Hey. How's it going?
451
00:26:57,616 --> 00:26:59,242
I haven't seen you before.
452
00:27:00,869 --> 00:27:02,621
Did Han quit or something?
453
00:27:03,121 --> 00:27:04,998
Well, you know how it is
for contract workers.
454
00:27:05,081 --> 00:27:06,916
I'm gonna need to see your ID card.
455
00:27:08,126 --> 00:27:09,961
Mmm. Oh, sure.
456
00:27:10,045 --> 00:27:12,047
-Come on, what's taking so long?
-Shut up.
457
00:27:13,089 --> 00:27:14,633
[clicks, beeps]
458
00:27:20,597 --> 00:27:22,265
[woman] Where are you going?
We're not done.
459
00:27:22,349 --> 00:27:23,725
Let's talk about this later, okay?
460
00:27:24,476 --> 00:27:26,061
[woman] I didn't expect you to be happy,
461
00:27:26,144 --> 00:27:28,104
but I thought you'd
at least be a man of your word.
462
00:27:28,188 --> 00:27:29,898
-What?
-All those promises you made me?
463
00:27:29,981 --> 00:27:31,691
You said you wanted to get divorced soon.
464
00:27:31,775 --> 00:27:32,817
You promised you'd marry me
465
00:27:32,901 --> 00:27:35,362
and made me believe you'd help
get my family out of the North.
466
00:27:35,445 --> 00:27:37,614
Yeah? Well, I had a vasectomy
ten years ago.
467
00:27:37,697 --> 00:27:40,700
You're just sleeping around
and acting like a gold digger.
468
00:27:42,494 --> 00:27:43,453
Gold digger?
469
00:27:43,953 --> 00:27:45,997
This is why capitalism scares me.
470
00:27:46,081 --> 00:27:48,083
-It's absolutely petrifying.
-Uh.
471
00:27:48,708 --> 00:27:50,210
[inhales deeply]
472
00:27:50,293 --> 00:27:52,295
Ah, where is…
473
00:27:52,379 --> 00:27:53,254
[beeping]
474
00:27:55,507 --> 00:27:56,591
Yeah, okay, it's done.
475
00:27:58,093 --> 00:28:00,220
Oh, that's where it was. Here you go, sir.
476
00:28:09,270 --> 00:28:13,441
UNIFIED KOREA MINT
ACCOUNT VERIFICATION PROGRAM
477
00:28:19,447 --> 00:28:20,365
Thank you very much.
478
00:28:20,448 --> 00:28:22,826
-[engine starts]
-Okay, go ahead!
479
00:28:22,909 --> 00:28:24,411
A little bit of thrill makes it fun.
480
00:28:25,662 --> 00:28:27,664
Stop fucking around
and turn off all the alarms.
481
00:28:30,125 --> 00:28:31,084
-[sighs]
-[scanner beeps]
482
00:28:35,171 --> 00:28:36,673
[girl] I hate it here.
483
00:28:36,756 --> 00:28:38,967
I don't know why
I have to go to school here.
484
00:28:39,050 --> 00:28:40,385
My dad is such an asshole.
485
00:28:40,468 --> 00:28:42,929
[indicator beeping]
486
00:28:52,605 --> 00:28:54,566
I'm not allowed to do anything.
487
00:28:55,316 --> 00:28:57,527
Ugh. Look at this tacky uniform.
488
00:28:57,610 --> 00:29:00,864
[boy chuckles]
I think it looks sexy on you.
489
00:29:01,364 --> 00:29:02,574
Shut up.
490
00:29:04,409 --> 00:29:05,368
Really?
491
00:29:08,121 --> 00:29:08,997
Oh.
492
00:29:09,706 --> 00:29:10,665
[chuckles]
493
00:29:11,166 --> 00:29:13,001
[wand crackles and whines]
494
00:29:18,965 --> 00:29:20,133
[beeping]
495
00:29:20,216 --> 00:29:21,301
[whines, beeps]
496
00:29:22,886 --> 00:29:24,804
Am I the only one who had a good time?
497
00:29:24,888 --> 00:29:26,473
-Am I the only one who…
-[thuds]
498
00:29:28,850 --> 00:29:29,934
…who lied? Huh?
499
00:29:30,018 --> 00:29:31,227
[security man] Keep it coming!
500
00:29:31,311 --> 00:29:33,146
Ma'am, can you please
take off your jacket?
501
00:29:34,314 --> 00:29:35,482
You're right.
502
00:29:36,733 --> 00:29:39,277
I was lying to you about being pregnant.
503
00:29:40,320 --> 00:29:41,488
-That makes us even.
-[sighs]
504
00:29:41,571 --> 00:29:43,490
Now let's end whatever this was, okay?
505
00:29:44,199 --> 00:29:45,074
Misun, hey.
506
00:29:45,158 --> 00:29:46,284
[Misun sobs]
507
00:29:46,367 --> 00:29:47,535
You know you don't mean that.
508
00:29:47,619 --> 00:29:49,204
[beeping]
509
00:30:01,549 --> 00:30:02,383
Hmm.
510
00:30:04,511 --> 00:30:06,262
Stop right there!
You're not allowed to enter.
511
00:30:06,346 --> 00:30:07,764
-[Tokyo grunts]
-[guard yelps]
512
00:30:09,724 --> 00:30:11,726
[action music playing]
513
00:30:22,946 --> 00:30:24,280
Oh, oh, oh, shit!
514
00:30:25,698 --> 00:30:28,117
-[guns firing]
-[all screaming]
515
00:30:28,201 --> 00:30:29,327
-[gasps]
-What?
516
00:30:31,162 --> 00:30:32,705
[woman shrieking]
517
00:30:34,123 --> 00:30:36,251
[Helsinki] Freeze! Get on your knees!
518
00:30:36,334 --> 00:30:37,710
-[both gasp]
-[Berlin] Hello there.
519
00:30:37,794 --> 00:30:40,255
I'm sorry.
Did I interrupt a lovers' quarrel?
520
00:30:40,338 --> 00:30:42,173
[all screaming in terror]
521
00:30:44,551 --> 00:30:47,887
Baby, move any fucking closer
and I'll put a bullet in your brain.
522
00:30:50,014 --> 00:30:51,516
[employees screaming]
523
00:30:53,810 --> 00:30:56,020
-[Moscow] Everyone, shut up!
-[gun firing]
524
00:30:56,104 --> 00:30:56,938
[shrieks]
525
00:30:57,021 --> 00:30:59,649
[Moscow] Get your head down! Freeze!
526
00:31:00,233 --> 00:31:04,028
Berlin, get these kids to shut up,
or we're gonna have a problem!
527
00:31:05,113 --> 00:31:07,115
[kids screaming and shrieking]
528
00:31:09,409 --> 00:31:10,410
[Helsinki] Hey!
529
00:31:12,203 --> 00:31:15,081
-[Berlin] Move it!
-[screaming in terror]
530
00:31:15,832 --> 00:31:17,458
-[breathes shakily]
-[Helsinki] Get inside!
531
00:31:18,167 --> 00:31:19,252
[kids scream]
532
00:31:20,503 --> 00:31:23,006
[all screaming]
533
00:31:23,923 --> 00:31:25,341
Go around!
534
00:31:26,926 --> 00:31:28,803
Hey! Get moving.
535
00:31:28,887 --> 00:31:30,096
[keys clacking]
536
00:31:31,055 --> 00:31:34,183
[Rio] Oh, come on, you all need to go.
537
00:31:34,267 --> 00:31:35,143
[elevator clunking]
538
00:31:35,226 --> 00:31:36,394
[Rio] Check, check, one, two.
539
00:31:36,477 --> 00:31:39,272
I'm so sorry to disturb the three of you
at such a busy time,
540
00:31:39,355 --> 00:31:41,190
but drop your guns or I drop you.
541
00:31:42,317 --> 00:31:43,818
[chuckles]
542
00:31:46,237 --> 00:31:47,697
-[elevator clunks]
-Oh!
543
00:31:47,780 --> 00:31:50,575
[cackles]
544
00:31:51,618 --> 00:31:53,620
[guard breathes heavily]
545
00:31:53,703 --> 00:31:54,996
-[bell dings]
-[Denver] Come out!
546
00:31:55,079 --> 00:31:55,955
Hands on your head.
547
00:31:56,039 --> 00:31:57,040
[shrieking]
548
00:31:59,167 --> 00:32:01,586
[tense music plays]
549
00:32:04,255 --> 00:32:06,633
[Rio] Hey! Move it!
550
00:32:06,716 --> 00:32:08,760
-[kids screaming in terror]
-[Moscow] This way!
551
00:32:08,843 --> 00:32:10,470
-This way!
-[kids scream]
552
00:32:12,597 --> 00:32:14,766
[whimpering] Mom, please!
553
00:32:15,683 --> 00:32:16,517
Please pick up!
554
00:32:16,601 --> 00:32:17,852
[kids clamoring]
555
00:32:18,811 --> 00:32:20,355
I don't see the girl.
556
00:32:22,482 --> 00:32:23,650
[Helsinki] Hey, hurry up!
557
00:32:25,777 --> 00:32:26,819
[Tokyo panting]
558
00:32:29,197 --> 00:32:31,699
[door whirring]
559
00:32:38,289 --> 00:32:39,916
[girl] Pick up, please!
560
00:32:40,541 --> 00:32:41,626
[whimpering]
561
00:32:42,418 --> 00:32:44,003
[screams]
562
00:32:44,087 --> 00:32:45,713
[door whirring]
563
00:32:49,717 --> 00:32:51,219
[door closes]
564
00:32:57,475 --> 00:32:58,768
[girl whimpering]
565
00:32:58,851 --> 00:33:01,062
[hostages gasp]
566
00:33:03,022 --> 00:33:04,273
[gasps, whimpers]
567
00:33:20,957 --> 00:33:23,209
[Berlin] Hello, everyone.
I'm the one in charge here.
568
00:33:23,292 --> 00:33:27,714
I apologize for the inconvenience,
but you are our hostages.
569
00:33:27,797 --> 00:33:29,799
[hostages whimper softly]
570
00:33:30,758 --> 00:33:34,429
[Berlin] We each go through all sorts
of moments in life, both good and bad.
571
00:33:34,512 --> 00:33:37,390
During the bad moments,
it feels like the sky is falling down,
572
00:33:37,473 --> 00:33:39,726
but after some time,
you'll realize it was nothing.
573
00:33:39,809 --> 00:33:41,477
This will all be just that.
574
00:33:41,561 --> 00:33:43,855
Each of you will have that experience,
575
00:33:44,981 --> 00:33:47,191
as long as you all follow our orders.
576
00:33:48,985 --> 00:33:51,446
Many years from now,
this will be an exciting adventure story
577
00:33:51,529 --> 00:33:53,698
that you can wow your grandchildren with.
578
00:33:53,781 --> 00:33:56,576
But in case any of you
are thinking of causing trouble,
579
00:33:56,659 --> 00:33:58,077
let me tell you just one thing.
580
00:33:58,161 --> 00:34:01,372
I truly love when that happens.
581
00:34:03,708 --> 00:34:05,209
Empty your pockets!
582
00:34:05,960 --> 00:34:08,629
[woman breathing heavily]
583
00:34:08,713 --> 00:34:10,757
[Nairobi] Give me your access cards.
584
00:34:10,840 --> 00:34:13,676
[Rio] Hand in your cell phones
and other electronic devices.
585
00:34:15,928 --> 00:34:17,638
[phone rings]
586
00:34:23,352 --> 00:34:25,354
[director shuddering]
587
00:34:27,899 --> 00:34:28,983
What is it?
588
00:34:29,067 --> 00:34:31,444
[trembling] That could be
from headquarters.
589
00:34:31,527 --> 00:34:32,528
[phone continues ringing]
590
00:34:32,612 --> 00:34:35,406
If we don't pick up,
th-th-they'll know something's going on.
591
00:34:36,365 --> 00:34:37,909
[phone continues ringing]
592
00:34:42,413 --> 00:34:43,623
You know, I like your face.
593
00:34:43,706 --> 00:34:45,333
I feel like I'll grow to like you.
594
00:34:45,416 --> 00:34:46,667
Answer the phone.
595
00:34:46,751 --> 00:34:48,586
-[Misun gasps]
-[phone continues ringing]
596
00:34:48,669 --> 00:34:50,671
[Misun whimpers]
597
00:34:52,548 --> 00:34:53,466
[yelps]
598
00:34:53,549 --> 00:34:56,052
[panting]
599
00:34:56,135 --> 00:34:57,678
[whimpering]
600
00:34:57,762 --> 00:34:59,430
[Berlin] No need to be so nervous.
601
00:34:59,514 --> 00:35:00,973
Now breathe in, okay?
602
00:35:01,057 --> 00:35:02,934
[Misun breathes deeply]
603
00:35:08,397 --> 00:35:09,899
[breathes shakily]
604
00:35:18,449 --> 00:35:20,409
[calmly] This…
This is the Minting Bureau.
605
00:35:22,787 --> 00:35:25,081
We're experiencing network difficulties.
606
00:35:30,002 --> 00:35:33,047
It's not like I'm an expert! Isn't it
your job to find out what the problem is?
607
00:35:33,131 --> 00:35:34,090
[phone clatters]
608
00:35:34,173 --> 00:35:36,259
[Misun breathing heavily]
609
00:35:40,429 --> 00:35:42,473
So, was it important?
610
00:35:43,850 --> 00:35:46,185
It's, um… It was nothing.
611
00:35:49,564 --> 00:35:51,607
Hmm. Okay.
612
00:35:54,026 --> 00:35:55,194
Okay.
613
00:36:00,616 --> 00:36:02,118
It wasn't important.
614
00:36:02,869 --> 00:36:04,370
[breathes shakily]
615
00:36:04,453 --> 00:36:06,664
We won't have
any more problems now, will we?
616
00:36:07,790 --> 00:36:10,126
-[Misun] Mmm. Mm-hmm.
-Mmm, good.
617
00:36:11,711 --> 00:36:13,462
Ahh! Oh! Oh.
618
00:36:14,130 --> 00:36:15,214
[gasps]
619
00:36:18,176 --> 00:36:20,052
[bleeping]
620
00:36:22,054 --> 00:36:24,056
[keypad clicking]
621
00:36:27,768 --> 00:36:29,770
Hey, uh, what's taking so long?
622
00:36:30,354 --> 00:36:31,272
Dad! Dad!
623
00:36:31,355 --> 00:36:33,274
How long until I can get a peek
at all the cash?
624
00:36:33,357 --> 00:36:36,777
Hey, shut up. You think it's easy
to break into a digital security safe
625
00:36:36,861 --> 00:36:38,654
with a triple-lock system in place?
626
00:36:38,738 --> 00:36:40,406
Huh? What are you talkin' about?
627
00:36:43,659 --> 00:36:44,702
[clang]
628
00:36:44,785 --> 00:36:45,912
-Oh!
-Whoa-oh-oh!
629
00:36:48,122 --> 00:36:49,290
Is it done? Huh?
630
00:36:49,373 --> 00:36:50,791
-Is it really done?
-[laughs]
631
00:36:51,542 --> 00:36:52,585
Hah.
632
00:36:53,461 --> 00:36:54,378
Hah.
633
00:36:55,671 --> 00:36:56,964
Ah-ha.
634
00:36:57,965 --> 00:36:59,300
[Moscow sighs]
635
00:37:00,051 --> 00:37:01,385
Yeah…
636
00:37:03,721 --> 00:37:04,847
-[clicking]
-Moscow grunting]
637
00:37:05,723 --> 00:37:07,308
Ahh-ha.
638
00:37:07,391 --> 00:37:08,768
[clunking, whirring]
639
00:37:09,518 --> 00:37:11,395
[Moscow sighs]
640
00:37:19,403 --> 00:37:21,072
[grunts]
641
00:37:21,989 --> 00:37:23,115
[beeps, clunks]
642
00:37:24,200 --> 00:37:26,202
[whirring]
643
00:37:28,454 --> 00:37:30,331
-[hissing]
-[mechanical whir]
644
00:37:30,414 --> 00:37:32,041
[clanking]
645
00:37:34,001 --> 00:37:35,795
[Moscow laughs]
646
00:37:35,878 --> 00:37:37,046
[hissing]
647
00:37:37,129 --> 00:37:38,256
[beeps and clanks]
648
00:37:38,339 --> 00:37:39,548
[laughs]
649
00:37:39,632 --> 00:37:40,675
[all laugh]
650
00:37:41,801 --> 00:37:43,386
[Moscow] Ah-ha-ha! Yes!
651
00:37:43,469 --> 00:37:46,180
[all laugh]
652
00:37:51,060 --> 00:37:53,145
-[Moscow] It's all there!
-[Denver guffaws]
653
00:37:53,229 --> 00:37:54,814
[all laugh maniacally]
654
00:37:54,897 --> 00:37:55,815
Yeah!
655
00:37:55,898 --> 00:37:57,650
Ahh-ha-ha!
656
00:37:57,733 --> 00:37:59,860
Did you see that? My dad did that!
657
00:37:59,944 --> 00:38:01,570
[all laughing]
658
00:38:02,196 --> 00:38:04,323
[yells excitedly, laughs]
659
00:38:05,616 --> 00:38:09,495
Hey, Dad, I'm gonna go ahead
and take a quick nap right here.
660
00:38:09,578 --> 00:38:11,289
I've always wanted to sleep with money.
661
00:38:11,372 --> 00:38:12,957
[Moscow] Look at my idiot son.
662
00:38:13,040 --> 00:38:16,377
He's always had the heart of a child.
I wonder if he's ever gonna grow up.
663
00:38:16,460 --> 00:38:18,671
We hit the jackpot!
664
00:38:18,754 --> 00:38:20,089
Yah-ha!
665
00:38:20,172 --> 00:38:22,883
One of you morons is gonna get hurt
by doing that.
666
00:38:22,967 --> 00:38:25,553
There's money all over the place!
You're making a mess.
667
00:38:25,636 --> 00:38:27,638
[both laugh and whoop]
668
00:38:29,140 --> 00:38:30,891
[downtempo rock music plays]
669
00:38:35,438 --> 00:38:36,480
[music ends]
670
00:38:40,359 --> 00:38:42,028
Professor, we're going out now.
671
00:38:42,111 --> 00:38:43,029
[key clicks]
672
00:38:43,654 --> 00:38:44,822
[trilling]
673
00:38:45,489 --> 00:38:48,492
It's okay.
I think they'll leave us alone soon.
674
00:38:48,576 --> 00:38:49,744
Hang in there.
675
00:38:53,914 --> 00:38:55,875
-[alarm blares]
-[buzzing]
676
00:39:03,007 --> 00:39:04,550
What the hell are they doing now?
677
00:39:06,802 --> 00:39:07,678
[gasps]
678
00:39:10,139 --> 00:39:11,140
[exhales]
679
00:39:15,478 --> 00:39:16,854
[director shuddering]
680
00:39:16,937 --> 00:39:18,898
Ah! I didn't see anything.
681
00:39:18,981 --> 00:39:20,691
-I swear.
-You can look.
682
00:39:20,775 --> 00:39:22,234
-It's okay, mm?
-[whimpers]
683
00:39:22,318 --> 00:39:24,487
-I said open your eyes.
-[whimpers]
684
00:39:24,570 --> 00:39:26,781
Do you wanna know what we're up to?
Is that it, huh?
685
00:39:26,864 --> 00:39:28,991
[whines] No! I swear!
686
00:39:29,075 --> 00:39:32,787
I know absolutely nothing,
and I don't wanna know anything--
687
00:39:32,870 --> 00:39:34,288
[Berlin] No. I like you, my friend,
688
00:39:34,372 --> 00:39:37,083
so let me tell you
exactly what we're doing right now.
689
00:39:37,583 --> 00:39:38,459
[director whines]
690
00:39:38,542 --> 00:39:41,128
We're going to have
a gunfight with the police,
691
00:39:41,212 --> 00:39:44,090
and people are gonna die,
like in the movies. Bang!
692
00:39:44,173 --> 00:39:45,674
-[hostages clamor]
-[Berlin chuckles]
693
00:39:45,758 --> 00:39:48,761
-[director yelps, whimpers]
-[hostages clamoring]
694
00:39:48,844 --> 00:39:50,721
[digital trilling]
695
00:39:53,099 --> 00:39:55,101
[alarm blares]
696
00:39:55,768 --> 00:39:57,103
[groans]
697
00:39:57,186 --> 00:39:58,813
Don't start freakin' out, dumbass.
698
00:39:58,896 --> 00:40:01,899
You wouldn't be able to hit anyone
even if you tried. Am I right?
699
00:40:01,982 --> 00:40:03,734
-[laughs]
-[scoffs]
700
00:40:06,987 --> 00:40:09,698
[Tokyo] The Professor emphasized
from the beginning
701
00:40:09,782 --> 00:40:13,202
that it was important
no one gets hurt or dies.
702
00:40:13,285 --> 00:40:14,745
When the police arrive,
703
00:40:14,829 --> 00:40:17,915
act as if you've been caught
while trying to flee, and shoot at them,
704
00:40:17,998 --> 00:40:20,292
and retreat back
into the building to hide,
705
00:40:20,376 --> 00:40:22,294
like a rat caught in a trap.
706
00:40:22,378 --> 00:40:25,381
But why exactly do you want us
to fire into the air?
707
00:40:25,464 --> 00:40:26,507
I told you.
708
00:40:26,590 --> 00:40:29,760
Our plan is to not kill or hurt anyone.
709
00:40:29,844 --> 00:40:31,470
But it's not like anyone plans to die.
710
00:40:31,554 --> 00:40:33,681
She's right.
Who knows what's gonna happen?
711
00:40:33,764 --> 00:40:36,100
Couldn't we just kill a few
if the situation calls for it?
712
00:40:36,183 --> 00:40:37,101
Absolutely not.
713
00:40:38,561 --> 00:40:41,397
-This is crucial for our plan to work.
-[laughs]
714
00:40:41,480 --> 00:40:44,859
Our plan? Sounds like your morals
are getting in the way.
715
00:40:44,942 --> 00:40:46,735
What's with all the comments?
716
00:40:46,819 --> 00:40:49,196
Our job here
is to execute the Professor's plan.
717
00:40:49,280 --> 00:40:50,739
If you can't, then leave.
718
00:40:56,495 --> 00:40:58,289
[distant sirens wail]
719
00:41:00,332 --> 00:41:03,127
[man over radio] The security alarm
at the Mint's main gate went off.
720
00:41:03,210 --> 00:41:05,337
Nearby patrol cars,
report your current locations.
721
00:41:05,421 --> 00:41:07,131
This is patrol car two.
We're almost there.
722
00:41:07,214 --> 00:41:09,800
[Tokyo] It didn't matter
whatever the reason.
723
00:41:09,884 --> 00:41:13,012
When the Professor told us to jump,
we asked how high.
724
00:41:14,138 --> 00:41:15,139
Who the hell are they?
725
00:41:18,642 --> 00:41:21,312
[guns firing]
726
00:41:21,395 --> 00:41:23,230
We have a situation!
Armed robbery in progress!
727
00:41:23,314 --> 00:41:25,065
Request for backup and get out!
728
00:41:25,149 --> 00:41:27,109
Yes, sir.
Requesting backup! Requesting backup!
729
00:41:27,193 --> 00:41:30,362
-[guns firing]
-[hostages gasp and scream]
730
00:41:33,782 --> 00:41:36,035
-[Tokyo] Take cover!
-[Denver] What the fuck?
731
00:41:37,328 --> 00:41:39,163
What the fuck is going on?
732
00:41:40,122 --> 00:41:43,250
-[Tokyo] Guys, take cover! Watch out!
-[Denver] Why are they shooting at us?
733
00:41:44,043 --> 00:41:45,377
[gunfire continues]
734
00:41:48,672 --> 00:41:50,382
[Tokyo] Rio, what are you doing?
735
00:41:52,843 --> 00:41:54,428
[Rio groaning]
736
00:41:54,512 --> 00:41:55,429
[Tokyo] Rio!
737
00:41:57,723 --> 00:42:00,392
-[groans]
-[gunfire continues]
738
00:42:00,518 --> 00:42:04,230
[Denver] I'm gonna kill every last one
of these… motherfuckers!
739
00:42:04,313 --> 00:42:06,273
[Tokyo] That's enough!
We have to pull back!
740
00:42:06,357 --> 00:42:09,443
[Nairobi] Hey, fuck you, pigs! Die!
741
00:42:09,527 --> 00:42:11,612
-[tire bursts]
-[guns firing]
742
00:42:12,279 --> 00:42:13,614
[Tokyo] Stop shooting!
743
00:42:14,406 --> 00:42:15,616
I said stop shooting!
744
00:42:15,699 --> 00:42:19,703
[Nairobi] Then what do you want us to do?
We're all gonna die here!
745
00:42:19,787 --> 00:42:21,705
[guns firing]
746
00:42:23,582 --> 00:42:25,042
[Tokyo] She was right.
747
00:42:25,125 --> 00:42:27,419
We don't actually want to shoot them,
748
00:42:27,503 --> 00:42:30,047
but that doesn't mean they won't shoot us.
749
00:42:31,048 --> 00:42:32,633
[gun firing]
750
00:42:33,801 --> 00:42:35,970
Why is this thing so fuckin' off?
751
00:42:38,639 --> 00:42:39,807
[inhales deeply]
752
00:42:39,890 --> 00:42:40,933
[sighs]
753
00:42:45,563 --> 00:42:46,564
Hold your breath.
754
00:42:49,567 --> 00:42:52,736
Now I want you to relax your fingers.
755
00:42:52,820 --> 00:42:54,613
[atmospheric piano chords play]
756
00:42:59,159 --> 00:42:59,994
[gun fires]
757
00:43:12,381 --> 00:43:14,174
Do you like the Professor or what?
758
00:43:15,092 --> 00:43:16,093
What?
759
00:43:17,094 --> 00:43:18,220
I mean, if he told you to,
760
00:43:18,304 --> 00:43:20,681
you'd jump into hell
without giving it a second thought.
761
00:43:24,602 --> 00:43:25,686
[sighs]
762
00:43:28,689 --> 00:43:30,774
Do you think what we're doing here
is just for fun?
763
00:43:31,358 --> 00:43:33,986
If you wanna have a good time,
go to your room and jerk off.
764
00:43:36,572 --> 00:43:39,199
I mean, what on earth
did the Professor say to lure you in?
765
00:43:39,283 --> 00:43:42,244
You wouldn't understand even if the answer
smacked you right in the face.
766
00:43:46,582 --> 00:43:49,877
But I couldn't let
the Professor's plan fail.
767
00:43:49,960 --> 00:43:52,004
[guns firing]
768
00:43:52,087 --> 00:43:54,965
[Nairobi] What do we do? [screams, pants]
769
00:43:55,049 --> 00:43:56,508
[Tokyo] Denver, fall back!
770
00:43:56,592 --> 00:43:57,551
[guns firing]
771
00:43:58,927 --> 00:43:59,928
[Nairobi grunts]
772
00:44:04,975 --> 00:44:06,685
-[screams]
-[Tokyo] Let's go inside. Hurry!
773
00:44:06,769 --> 00:44:08,562
[Denver] Those motherfuckers
won't stop firing!
774
00:44:08,646 --> 00:44:09,980
Hey, Rio!
775
00:44:10,064 --> 00:44:12,149
Hey. Help me pull him inside! Hurry!
776
00:44:12,232 --> 00:44:13,150
Let's go!
777
00:44:18,280 --> 00:44:19,531
-The door!
-[Nairobi grunts]
778
00:44:24,787 --> 00:44:26,080
[Tokyo panting] Rio!
779
00:44:27,581 --> 00:44:29,124
-Rio, are you okay?
-Is he dead?
780
00:44:29,208 --> 00:44:30,292
[Tokyo panting]
781
00:44:30,376 --> 00:44:32,336
-[coughs]
-Oh, fuck!
782
00:44:33,045 --> 00:44:35,255
You scared the shit outta me. Fuck!
783
00:44:35,339 --> 00:44:36,173
[coughs]
784
00:44:36,674 --> 00:44:38,801
Hey. [panting]
785
00:44:38,884 --> 00:44:40,844
You were worried about me, weren't you?
786
00:44:41,345 --> 00:44:44,139
Only because your dumbass
almost ruined the entire plan.
787
00:44:44,223 --> 00:44:46,266
[Tokyo breathes heavily]
788
00:44:46,350 --> 00:44:47,476
[panting]
789
00:44:47,559 --> 00:44:48,769
Shit!
790
00:44:48,852 --> 00:44:50,896
-[panting]
-[Helsinki] Wouldn't you be…
791
00:44:50,979 --> 00:44:52,731
[panting]
792
00:44:52,815 --> 00:44:54,274
[groans]
793
00:44:55,651 --> 00:44:58,654
[Tokyo] Once news about an armed robbery
over at the Mint spread,
794
00:44:58,737 --> 00:45:01,615
South Korean officials
immediately reached out to the North
795
00:45:01,699 --> 00:45:04,576
to discuss the best way
to resolve the situation.
796
00:45:06,495 --> 00:45:09,498
The two countries agreed
to place the Chief of JEA Police
797
00:45:09,581 --> 00:45:11,291
as the head of a Joint Task Force,
798
00:45:11,375 --> 00:45:16,004
which would be comprised of officers
from both North and South Korea.
799
00:45:17,631 --> 00:45:19,717
PROFILE
SEON WOOJIN
800
00:45:23,679 --> 00:45:25,764
If this impedes inter-Korean cooperation,
801
00:45:25,848 --> 00:45:27,599
we'll be the laughingstock
of the whole world.
802
00:45:27,683 --> 00:45:28,726
[sighs]
803
00:45:28,809 --> 00:45:31,812
[Tokyo] The Korean Peninsula,
the only divided country on earth,
804
00:45:31,895 --> 00:45:34,022
was soon to be unified after all.
805
00:45:34,106 --> 00:45:38,861
An unprecedented situation was unfolding
inside a unique zone called the JEA.
806
00:45:38,944 --> 00:45:41,697
Korea's neighbors
weren't the only ones paying attention.
807
00:45:41,780 --> 00:45:43,866
The entire world was watching.
808
00:45:43,949 --> 00:45:46,618
Oh no, we're being robbed!
We're being robbed!
809
00:45:48,078 --> 00:45:49,538
Seriously? [sighs]
810
00:45:50,080 --> 00:45:51,582
Look at your room.
811
00:45:51,665 --> 00:45:53,917
It looks like
someone actually broke in here.
812
00:45:54,001 --> 00:45:55,794
[woman groans] Today's my day off.
813
00:45:56,712 --> 00:45:58,380
Do you have to do this so early?
814
00:45:58,464 --> 00:46:00,299
It's actually lunchtime now.
815
00:46:01,592 --> 00:46:02,760
[woman sighs]
816
00:46:03,260 --> 00:46:04,094
[groans]
817
00:46:06,221 --> 00:46:08,807
PARK SUNHO
ARE WE MEETING TODAY?
818
00:46:08,891 --> 00:46:10,017
[exhales]
819
00:46:10,100 --> 00:46:11,226
[groans]
820
00:46:13,437 --> 00:46:14,354
[groans]
821
00:46:16,690 --> 00:46:18,025
[sighs]
822
00:46:20,110 --> 00:46:22,529
-And school?
-I got back already.
823
00:46:22,613 --> 00:46:24,072
We're in the middle of exams.
824
00:46:24,156 --> 00:46:26,408
If you must know,
I did well on all my tests.
825
00:46:26,909 --> 00:46:30,996
Please don't tell me you wear this
whenever you go on a date.
826
00:46:31,789 --> 00:46:33,081
-[chuckles]
-Hey!
827
00:46:33,165 --> 00:46:34,792
Hey, give that back now.
828
00:46:34,875 --> 00:46:37,586
You little… Hey! [chuckles]
829
00:46:37,669 --> 00:46:39,671
Since you did well on your exams,
830
00:46:41,006 --> 00:46:42,466
how 'bout we go out to eat tonight?
831
00:46:43,467 --> 00:46:44,301
Yeah! Okay.
832
00:46:46,053 --> 00:46:48,138
Mom, is there anything
you'd like for dinner?
833
00:46:48,222 --> 00:46:49,598
Oh, I don't know.
834
00:46:49,681 --> 00:46:52,476
I'm happy as long as someone else
does the cooking for me.
835
00:46:53,060 --> 00:46:55,896
But does your husband
have time to join us tonight?
836
00:47:00,609 --> 00:47:01,944
[phone vibrates]
837
00:47:04,780 --> 00:47:05,948
[sighs]
838
00:47:07,074 --> 00:47:08,492
I'm off duty today.
839
00:47:12,663 --> 00:47:14,039
What happened at the Mint?
840
00:47:19,795 --> 00:47:22,756
[Berlin] My dear hostages,
please take off your blindfolds.
841
00:47:22,840 --> 00:47:24,967
Come on, everyone. You can take 'em off.
842
00:47:25,551 --> 00:47:27,636
[Berlin] It's okay. Please take them off.
843
00:47:31,223 --> 00:47:32,850
[chuckles]
844
00:47:33,517 --> 00:47:36,603
It's so good to finally speak
with you all face-to-face.
845
00:47:36,687 --> 00:47:38,355
There's no need to be afraid.
846
00:47:38,438 --> 00:47:41,316
We are all trapped
inside the same building together,
847
00:47:41,400 --> 00:47:43,944
which means we have to work together, hmm?
848
00:47:55,414 --> 00:47:57,416
[ominous music playing]
849
00:48:00,752 --> 00:48:03,797
We have no intention
of hurting any of you, trust me.
850
00:48:03,881 --> 00:48:06,884
Each and every one of you will return home
without a single scratch,
851
00:48:06,967 --> 00:48:09,052
as long as you fully cooperate with us.
852
00:48:09,636 --> 00:48:10,721
I give you my word.
853
00:48:11,889 --> 00:48:13,432
Let's just have some fun.
854
00:48:21,273 --> 00:48:22,608
[computer keys clack]
855
00:48:26,653 --> 00:48:30,407
-[Berlin] How's the communication setup?
-[Rio] Oslo's getting the cable.
856
00:48:31,450 --> 00:48:33,076
[exhales]
857
00:48:38,123 --> 00:48:39,082
[lighter clicks]
858
00:48:44,713 --> 00:48:46,590
[Oslo grunts]
859
00:48:47,799 --> 00:48:48,884
[water sloshes]
860
00:48:51,219 --> 00:48:52,346
[groans]
861
00:48:52,429 --> 00:48:53,430
[grunts]
862
00:48:54,598 --> 00:48:55,682
[strains]
863
00:48:55,766 --> 00:48:57,309
[breathes heavily]
864
00:49:00,520 --> 00:49:01,897
-[beeps]
-[Rio] Okay.
865
00:49:05,734 --> 00:49:06,652
Mmm.
866
00:49:08,487 --> 00:49:10,989
[phone rings]
867
00:49:11,615 --> 00:49:13,325
[Berlin on phone]
Professor, can you hear me?
868
00:49:13,408 --> 00:49:14,451
Are you all okay?
869
00:49:15,202 --> 00:49:17,537
Anyone hurt? Are there any injuries?
870
00:49:19,039 --> 00:49:20,624
Then you know what the next step is.
871
00:49:20,707 --> 00:49:22,417
Remember, no casualties.
872
00:49:24,753 --> 00:49:29,132
[newsreader] As an unprecedented heist
is currently taking place at the JEA,
873
00:49:29,216 --> 00:49:31,009
it has been reported
that the North and South
874
00:49:31,093 --> 00:49:33,095
have dispatched the Gyeonggi Police Agency
875
00:49:33,178 --> 00:49:36,640
and a military unit under
the North's Ministry of State Security.
876
00:49:36,723 --> 00:49:38,725
The two countries
have come to an agreement
877
00:49:38,809 --> 00:49:41,478
and appointed Yun Changsu,
the Chief of the JEA Police,
878
00:49:41,561 --> 00:49:43,188
as head of Joint Task Force.
879
00:49:43,271 --> 00:49:46,108
South Korean Inspector Seon Woojin
of the Gyeonggi Police Agency
880
00:49:46,191 --> 00:49:47,526
will take charge of negotiations.
881
00:49:47,609 --> 00:49:50,153
[reporter 1] This is the first time
that the North and South police
882
00:49:50,237 --> 00:49:52,280
have conducted a joint operation.
Any concerns?
883
00:49:52,364 --> 00:49:53,907
[reporter 2] Given the imminent summit,
884
00:49:53,991 --> 00:49:56,994
how do you think this situation will
shape discussions between the countries?
885
00:49:57,077 --> 00:50:00,706
As the individual in charge
of public safety within the JEA,
886
00:50:00,789 --> 00:50:02,833
I can say
that we are doing our best to resolve this
887
00:50:02,916 --> 00:50:04,710
as safely and peacefully as possible
888
00:50:04,793 --> 00:50:07,170
with the feedback
from the two governments in mind.
889
00:50:07,254 --> 00:50:08,088
Oh.
890
00:50:08,171 --> 00:50:10,674
-[reporter 3] Here she is!
-[reporters clamoring]
891
00:50:10,757 --> 00:50:13,427
[reporter 4] Do you have a comment?
Any idea how many hostages…
892
00:50:13,510 --> 00:50:15,512
I'm so relieved
to have you working on this with me.
893
00:50:15,595 --> 00:50:18,390
-You had your overview, right?
-Yes. How did the suspects enter?
894
00:50:18,473 --> 00:50:20,559
We think they were onboard
the currency truck.
895
00:50:20,642 --> 00:50:22,519
We tracked them down
using surveillance cameras,
896
00:50:22,602 --> 00:50:24,646
and we found a section
without a working camera feed.
897
00:50:24,730 --> 00:50:26,273
We figure that's where they got in.
898
00:50:26,773 --> 00:50:29,776
Why didn't the automated alarm go off
when the suspects opened the vault?
899
00:50:29,860 --> 00:50:31,862
No clue. The manual alarm went off though.
900
00:50:31,945 --> 00:50:33,280
I think an employee set it off.
901
00:50:33,363 --> 00:50:35,032
[Woojin] How many hostages are inside?
902
00:50:35,115 --> 00:50:38,285
We're not sure,
but the total number of employees is 35.
903
00:50:38,368 --> 00:50:40,829
But the museum was open for visitors,
so there's probably more.
904
00:50:40,912 --> 00:50:42,748
-Let's go inside.
-[sighs exasperatedly]
905
00:50:42,831 --> 00:50:43,832
HOUR 3 INTO THE HEIST
906
00:50:43,915 --> 00:50:45,667
-[agent 1] Good to go?
-[agent 2] I'll report.
907
00:50:45,751 --> 00:50:48,503
-[agent 3] Please confirm.
-[agent 4] I did confirm both earlier.
908
00:50:49,004 --> 00:50:52,132
Based on empty shells,
they used a replica from the North.
909
00:50:52,215 --> 00:50:54,176
I have a hunch
that the robbers are from there.
910
00:50:54,259 --> 00:50:56,720
Oh, and, uh,
let me formally introduce you two.
911
00:50:56,803 --> 00:50:58,388
I'm Captain Cha Moohyuk,
912
00:50:58,472 --> 00:51:00,390
from North Korea's
Ministry of State Security.
913
00:51:00,974 --> 00:51:03,685
Seon Woojin,
head of crisis negotiation at Gyeonggi,
914
00:51:03,769 --> 00:51:04,936
in South Korea.
915
00:51:05,020 --> 00:51:08,440
Thank you for coming all this way,
but this case won't need negotiations.
916
00:51:10,734 --> 00:51:13,195
From what I've just heard, we have no idea
917
00:51:13,278 --> 00:51:14,905
how many suspects are armed yet.
918
00:51:20,160 --> 00:51:22,537
The number doesn't matter.
It'll all be over in five minutes
919
00:51:22,621 --> 00:51:24,122
once our special forces go in.
920
00:51:24,206 --> 00:51:27,292
We've selected some of our best agents,
and each one has plenty of combat--
921
00:51:27,375 --> 00:51:29,044
Any experience rescuing hostages?
922
00:51:29,127 --> 00:51:31,713
There are at least 50 civilians
being held in that building.
923
00:51:32,297 --> 00:51:33,548
If we engage,
924
00:51:33,632 --> 00:51:36,885
how many casualties do you think
we'll have in those five minutes?
925
00:51:55,987 --> 00:51:57,072
[Moohyuk sighs]
926
00:52:00,826 --> 00:52:03,995
The culprits won't even have time
to pull the trigger.
927
00:52:04,496 --> 00:52:06,665
Even until just a while ago,
our top agents were training
928
00:52:06,748 --> 00:52:09,668
to infiltrate the Blue House
and slit your president's throat.
929
00:52:11,169 --> 00:52:15,549
I'm sure you're familiar
with the… Beslan massacre?
930
00:52:17,259 --> 00:52:20,095
We're dealing with a national crisis
inside the JEA.
931
00:52:20,595 --> 00:52:23,431
How are you going to control the situation
when you're so cowardly--
932
00:52:23,515 --> 00:52:26,852
That is why we have
this thing called negotiating.
933
00:52:28,895 --> 00:52:30,397
So why don't you watch and learn?
934
00:52:30,480 --> 00:52:33,650
I'll show you how a normal country
that upholds human rights handles
935
00:52:34,526 --> 00:52:36,862
a situation as precarious as this.
936
00:52:39,322 --> 00:52:40,323
Excuse me?
937
00:52:40,824 --> 00:52:42,617
Uh, what do you think
you're doing right now?
938
00:52:44,286 --> 00:52:45,412
I'm trying my hardest
939
00:52:45,495 --> 00:52:50,959
to "resolve the situation peacefully,"
as you've requested, Chief.
940
00:52:52,043 --> 00:52:54,880
Imagine what would happen
when news spread that we used force
941
00:52:54,963 --> 00:52:57,174
on the first day and a hostage died.
942
00:52:59,009 --> 00:53:01,720
Your efforts to end your term here
without a problem
943
00:53:01,803 --> 00:53:03,889
and move on to Seoul Headquarters…
944
00:53:03,972 --> 00:53:06,391
[tuts] …will probably
not work out for you.
945
00:53:08,977 --> 00:53:10,061
[sighs, clears throat]
946
00:53:10,145 --> 00:53:12,272
You're right. We stick to protocol
and follow the steps.
947
00:53:12,355 --> 00:53:15,150
-[Woojin] Hmm.
-Let's go with the negotiations first.
948
00:53:15,233 --> 00:53:17,819
We'll start with negotiations via telecom.
949
00:53:18,987 --> 00:53:20,447
-Get ready.
-[agents] Yes, ma'am.
950
00:53:20,530 --> 00:53:23,033
-[agent 1] Let's get started.
-[agent 2] Already on it.
951
00:53:32,083 --> 00:53:33,418
I heard your nickname is "Sun,"
952
00:53:33,501 --> 00:53:37,047
so I will observe how peacefully
you handle the situation.
953
00:53:38,506 --> 00:53:39,925
So you know a lot about me?
954
00:53:40,425 --> 00:53:43,261
I know your ex-husband
is a powerful politician in the South.
955
00:53:43,762 --> 00:53:45,138
That means you also heard the rumor
956
00:53:45,222 --> 00:53:47,641
about how I got to be team leader
because of him?
957
00:53:49,643 --> 00:53:51,353
Are you admitting that's true?
958
00:53:51,436 --> 00:53:52,395
[scoffs]
959
00:53:52,479 --> 00:53:54,314
You need to get better intel.
960
00:53:55,232 --> 00:53:58,235
I'm in a custody battle
against that bastard and I'm winning.
961
00:54:00,237 --> 00:54:01,571
Let me tell you who I am.
962
00:54:03,031 --> 00:54:06,243
They call me "Sun"
because my enemies shrivel before me
963
00:54:06,326 --> 00:54:08,286
while I smile over their corpses.
964
00:54:08,787 --> 00:54:12,082
They're incompetent losers
who gossip behind my back and imply
965
00:54:13,416 --> 00:54:16,127
my husband has anything
to do with my success.
966
00:54:17,754 --> 00:54:19,214
[agent] Phone lines are ready, ma'am.
967
00:54:29,099 --> 00:54:30,517
[phone rings]
968
00:54:32,978 --> 00:54:34,479
[phone continues ringing]
969
00:54:35,438 --> 00:54:36,690
[suspenseful music playing]
970
00:54:44,489 --> 00:54:47,075
[phone rings]
971
00:54:48,952 --> 00:54:50,537
[line ringing]
972
00:54:53,707 --> 00:54:54,916
[click]
973
00:54:55,959 --> 00:54:57,168
Hello there.
974
00:54:57,252 --> 00:54:59,713
I'm an inspector
with the Gyeonggi Police Agency.
975
00:54:59,796 --> 00:55:01,673
I'm Seon Woojin. How are you?
976
00:55:01,756 --> 00:55:04,759
[distorted voice] Can't say I'm fine.
You know how everything got out of hand.
977
00:55:04,843 --> 00:55:06,219
Voice is distorted.
978
00:55:07,345 --> 00:55:10,515
Your voice sounds a little strange.
Can I hear your real voice?
979
00:55:10,598 --> 00:55:11,683
[inhales deeply]
980
00:55:11,766 --> 00:55:14,019
So it's working! I downloaded an app.
981
00:55:14,102 --> 00:55:16,146
it wouldn't even matter
if I fled on a helicopter
982
00:55:16,229 --> 00:55:18,064
if my identity is revealed.
983
00:55:18,857 --> 00:55:20,900
Before we start the negotiations,
don't you think
984
00:55:20,984 --> 00:55:23,153
we should get to know each other first?
What's your name?
985
00:55:23,778 --> 00:55:27,157
[breathes deeply]
986
00:55:28,533 --> 00:55:29,451
Professor.
987
00:55:30,869 --> 00:55:32,078
Call me Professor.
988
00:55:32,579 --> 00:55:33,705
[Woojin] Professor?
989
00:55:33,788 --> 00:55:34,789
All right, then.
990
00:55:36,374 --> 00:55:37,208
Mr. Professor,
991
00:55:37,834 --> 00:55:40,211
do you want a helicopter? For how many?
992
00:55:40,962 --> 00:55:43,089
[Professor] I'll only negotiate
with a person who won't
993
00:55:43,173 --> 00:55:44,758
drag on, someone who has power,
994
00:55:44,841 --> 00:55:48,261
and who can call the shots,
not some powerless public servant.
995
00:55:48,345 --> 00:55:49,429
Okay, well…
996
00:55:50,055 --> 00:55:51,056
[exhales]
997
00:55:52,098 --> 00:55:54,184
That won't be easy due to protocol.
998
00:55:56,186 --> 00:55:57,354
Let's start over.
999
00:55:57,437 --> 00:55:59,022
Use your imagination.
1000
00:55:59,105 --> 00:56:01,483
All we wanted to do
was get some money and run.
1001
00:56:01,566 --> 00:56:04,110
But thanks to you,
we're stuck inside this building
1002
00:56:04,194 --> 00:56:06,905
with all
of these annoying, irritating hostages.
1003
00:56:06,988 --> 00:56:11,242
Now, if you were me, wouldn't you be
running out of patience too?
1004
00:56:11,743 --> 00:56:13,953
[Woojin] But that's partially your fault,
isn't it?
1005
00:56:14,037 --> 00:56:16,414
Since the Mint is located
between the North and South,
1006
00:56:16,498 --> 00:56:17,916
things are complicated.
1007
00:56:17,999 --> 00:56:20,293
[inhales] Why couldn't you have just
robbed a regular bank?
1008
00:56:20,377 --> 00:56:23,296
-[tuts] I know, right?
-[Woojin] You can talk to me.
1009
00:56:23,797 --> 00:56:27,175
I'll take care of all the complicated
matters in the middle and everything else.
1010
00:56:28,009 --> 00:56:31,304
I hate to admit it, but you're right,
I am a powerless public servant,
1011
00:56:31,388 --> 00:56:33,473
so you have to give me
something I can use,
1012
00:56:33,556 --> 00:56:35,266
so that I can persuade my supervisors.
1013
00:56:35,350 --> 00:56:36,518
[Professor] Such as?
1014
00:56:37,602 --> 00:56:39,312
How about letting the students go?
1015
00:56:39,396 --> 00:56:40,480
[Professor scoffs]
1016
00:56:41,231 --> 00:56:43,650
Then, will you send me a helicopter?
1017
00:56:44,943 --> 00:56:47,529
That'll give me some rationale
to make a case for it.
1018
00:56:47,612 --> 00:56:50,073
-[Professor] Are you kidding me?
-The hostages.
1019
00:56:50,573 --> 00:56:53,118
Don't you think there are too many
for your group to handle?
1020
00:56:53,201 --> 00:56:56,162
It's not like the situation changes
if you let some of them go.
1021
00:56:57,330 --> 00:56:58,289
[Professor] That's true,
1022
00:56:58,373 --> 00:57:00,458
since there are only four of us.
1023
00:57:02,210 --> 00:57:03,294
I'll think about it.
1024
00:57:08,258 --> 00:57:09,509
[chuckles lightly]
1025
00:57:16,891 --> 00:57:18,601
Were you able to analyze his voice?
1026
00:57:18,685 --> 00:57:21,146
We couldn't restore the voice fully
due to his voice modifier,
1027
00:57:21,229 --> 00:57:24,399
but he is in his early to mid-forties,
and based on his natural accent,
1028
00:57:24,482 --> 00:57:26,067
we are certain he's South Korean.
1029
00:57:26,151 --> 00:57:29,654
So, four thieves from the North and South
teamed up to rob the Mint?
1030
00:57:29,737 --> 00:57:32,449
HOUR 11 INTO THE HEIST
1031
00:57:35,577 --> 00:57:36,786
What's on your mind?
1032
00:57:38,788 --> 00:57:40,081
Dongchul, hey.
1033
00:57:42,250 --> 00:57:43,251
The Professor
1034
00:57:44,627 --> 00:57:46,129
said there were four of them.
1035
00:57:48,548 --> 00:57:50,091
Do you think it was by mistake?
1036
00:57:53,303 --> 00:57:54,304
Maybe.
1037
00:58:00,810 --> 00:58:01,769
[lighter clicks]
1038
00:58:02,812 --> 00:58:03,730
What the hell?
1039
00:58:09,068 --> 00:58:10,487
What do you think you're doing?
1040
00:58:10,570 --> 00:58:11,696
Didn't you hear what he said?
1041
00:58:11,779 --> 00:58:13,656
There's only four of them.
Let's get it over with.
1042
00:58:13,740 --> 00:58:17,660
This isn't a situation we can rush.
He could've let it slip on purpose.
1043
00:58:17,744 --> 00:58:19,871
It would be one thing
to exaggerate the number,
1044
00:58:19,954 --> 00:58:21,539
but why would he try to understate that?
1045
00:58:21,623 --> 00:58:24,709
What if this is something he wanted?
This could be a setup.
1046
00:58:26,336 --> 00:58:27,212
[exhales sharply]
1047
00:58:28,671 --> 00:58:31,841
This is difficult for me too,
but consider the politics around this.
1048
00:58:31,925 --> 00:58:35,261
Both countries want this resolved quickly
before the upcoming summit takes place.
1049
00:58:35,762 --> 00:58:37,972
And you can go back home now.
1050
00:58:39,349 --> 00:58:40,183
What do you mean--
1051
00:58:40,266 --> 00:58:43,353
He means that negotiation
was only for justification,
1052
00:58:43,436 --> 00:58:44,521
so thank you for your work.
1053
00:58:44,604 --> 00:58:47,941
Can someone please show
the… team leader the way out?
1054
00:58:49,734 --> 00:58:50,818
[scoffs]
1055
00:58:52,946 --> 00:58:54,072
[phone vibrates]
1056
00:58:58,868 --> 00:59:02,372
STOP BY THE CAFÉ. I'LL COOK FOR YOU.
MUST BE WORKING. SORRY.
1057
00:59:02,455 --> 00:59:04,541
BUT AREN'T YOU OFF?
AM I NOT GETTING THE HINT?
1058
00:59:04,624 --> 00:59:06,167
[chuckles]
1059
00:59:08,002 --> 00:59:11,130
I WAS JUST FORCED TO LEAVE WORK.
1060
00:59:11,839 --> 00:59:12,840
THE CAFÉ?
1061
00:59:12,924 --> 00:59:14,259
[inhales deeply]
1062
00:59:14,342 --> 00:59:15,468
[phone vibrates]
1063
00:59:16,844 --> 00:59:19,138
FORCED TO LEAVE WORK?
1064
00:59:19,931 --> 00:59:21,391
[exhales, tuts]
1065
00:59:21,933 --> 00:59:23,685
It's a long story.
1066
00:59:25,103 --> 00:59:26,479
[sighs]
1067
00:59:39,576 --> 00:59:41,369
[tense music playing]
1068
00:59:47,709 --> 00:59:50,628
[Moohyuk] The infiltration team
should move together simultaneously.
1069
00:59:56,384 --> 00:59:58,261
PREPPING
1070
01:00:19,449 --> 01:00:20,533
[turns off engine]
1071
01:00:32,378 --> 01:00:33,588
[bell dings]
1072
01:00:34,672 --> 01:00:35,882
Sunho?
1073
01:00:35,965 --> 01:00:36,883
Hey.
1074
01:00:36,966 --> 01:00:38,718
[man grunts] Is that you?
1075
01:00:38,801 --> 01:00:40,720
It's chaos out there. Did you see it?
1076
01:00:40,803 --> 01:00:43,473
Ugh, I just came from there.
1077
01:00:44,432 --> 01:00:46,142
Uh…
1078
01:00:46,225 --> 01:00:49,937
-Wait a second. Were you next door?
-What happened next door?
1079
01:00:50,021 --> 01:00:52,523
Yeah, you should've seen it.
They had a pipe burst.
1080
01:00:52,607 --> 01:00:55,360
It was a total disaster. [chuckles]
1081
01:00:55,443 --> 01:00:57,445
-Oh.
-Why? Is there… Did something happen?
1082
01:00:59,072 --> 01:01:00,239
Never mind.
1083
01:01:00,323 --> 01:01:02,075
Wait a second. Have you had dinner?
1084
01:01:02,992 --> 01:01:04,035
-[Woojin] Mm-mm.
-Hmm.
1085
01:01:04,118 --> 01:01:07,163
All right, let's see,
what are you in the mood for?
1086
01:01:07,789 --> 01:01:10,083
-Uh…
-Do you want to eat anything specific?
1087
01:01:10,166 --> 01:01:13,419
[Tokyo] The one with the true upper hand
was not the North or the South.
1088
01:01:13,503 --> 01:01:14,587
It was the Professor.
1089
01:01:14,671 --> 01:01:17,340
He developed plans
and factored in everything.
1090
01:01:17,423 --> 01:01:21,010
The Professor came up with solutions
for every possible situation
1091
01:01:21,094 --> 01:01:23,846
and then a backup plan
for each of those possibilities.
1092
01:01:23,930 --> 01:01:27,934
As for our negotiator,
she was an important part of his plan.
1093
01:01:28,017 --> 01:01:31,020
[Professor] The South is in charge
of keeping public order in the JEA,
1094
01:01:31,104 --> 01:01:34,565
but in case of a hostage situation
in a facility such as the Mint,
1095
01:01:34,649 --> 01:01:38,069
the two countries will form
a joint task force, just like us.
1096
01:01:38,152 --> 01:01:40,988
Then, each country
will send its experts onto the field
1097
01:01:41,072 --> 01:01:42,490
to try and catch you all in the act.
1098
01:01:42,573 --> 01:01:46,327
The North will probably bring in men
from the Special Operations Unit.
1099
01:01:46,411 --> 01:01:49,205
-It'll be quite the power struggle.
-Correct.
1100
01:01:49,706 --> 01:01:53,209
It's very important who gets chosen
to be in charge of everything.
1101
01:01:53,710 --> 01:01:56,504
And I intend to use that aspect.
1102
01:01:56,587 --> 01:01:58,423
I like your plan,
1103
01:01:59,132 --> 01:02:02,885
but, you see, not everything
happens according to plan in this life.
1104
01:02:02,969 --> 01:02:04,554
For example, look at us.
1105
01:02:04,637 --> 01:02:06,514
Who would've ever thought
we'd all get together
1106
01:02:06,597 --> 01:02:08,224
and pull off a bank robbery, huh?
1107
01:02:08,307 --> 01:02:09,142
[Denver] I agree.
1108
01:02:09,225 --> 01:02:12,353
Like Berlin said, as soon as
the Special Operations Unit barges in,
1109
01:02:12,437 --> 01:02:13,354
the game is over.
1110
01:02:13,438 --> 01:02:15,231
You know, it was Mike Tyson who once said,
1111
01:02:15,314 --> 01:02:19,444
"Everyone has a plan until they get
punched right in their fuckin' mouth."
1112
01:02:19,527 --> 01:02:22,530
Point taken.
The first step to winning a battle
1113
01:02:22,613 --> 01:02:25,575
is to wisely choose
the opponent you're facing.
1114
01:02:25,658 --> 01:02:27,535
You mean you'll be picking the negotiator?
1115
01:02:27,618 --> 01:02:29,495
[Rio] How?
Everything from the North is classified.
1116
01:02:29,579 --> 01:02:32,373
How do we know who they're gonna send
to be on the task force?
1117
01:02:32,457 --> 01:02:34,667
We at least know
who'll join from the South.
1118
01:02:37,086 --> 01:02:41,048
Seon Woojin, crisis negotiation
team leader from the South.
1119
01:02:41,132 --> 01:02:43,009
She will be our opponent.
1120
01:02:43,092 --> 01:02:44,969
She's pretty, I'll say that.
1121
01:02:45,052 --> 01:02:47,054
[all chuckle]
1122
01:02:47,138 --> 01:02:50,141
However, how can we guarantee
that she'll be our negotiator
1123
01:02:50,224 --> 01:02:52,143
when there are plenty of them
in South Korea?
1124
01:02:52,226 --> 01:02:55,104
Well, there are a few strong contenders
they can choose,
1125
01:02:55,188 --> 01:02:58,191
but all they have issues,
like sex scandals, bribery cases.
1126
01:02:58,274 --> 01:02:59,108
Right, Rio?
1127
01:02:59,942 --> 01:03:02,862
[gasps] That's why you had me
do background checks.
1128
01:03:02,945 --> 01:03:06,991
[Professor] Now, I plan on getting her
to assist us with our operation
1129
01:03:07,575 --> 01:03:08,785
without her knowing.
1130
01:03:10,495 --> 01:03:11,621
[inhales deeply]
1131
01:03:12,663 --> 01:03:15,249
-It's been exactly two months.
-Two months already?
1132
01:03:15,333 --> 01:03:16,918
Why are you even keeping track?
1133
01:03:17,001 --> 01:03:19,504
It's not like we're dating.
Don't make me blush.
1134
01:03:19,587 --> 01:03:22,381
I meant it's been two months
since I opened the café.
1135
01:03:23,549 --> 01:03:26,219
-[Woojin] Oh!
-[both chuckle]
1136
01:03:31,682 --> 01:03:35,812
But hold on a second.
I thought we were dating. Hmm?
1137
01:03:37,605 --> 01:03:38,731
Hmm?
1138
01:03:38,815 --> 01:03:40,817
[cutlery scrapes and clinks]
1139
01:03:43,736 --> 01:03:46,447
[inhales deeply, exhales]
1140
01:03:46,531 --> 01:03:48,783
[Tokyo] The Professor
could guess a number of things
1141
01:03:48,866 --> 01:03:51,702
based on only one simple line of text.
1142
01:03:51,786 --> 01:03:54,372
Her leaving the task force
meant one thing.
1143
01:03:55,581 --> 01:03:57,291
They'll be there very soon.
1144
01:03:57,375 --> 01:03:58,543
Proceed as planned.
1145
01:03:59,544 --> 01:04:01,712
A military raid was coming to get us.
1146
01:04:02,505 --> 01:04:03,714
[sighs]
1147
01:04:04,590 --> 01:04:07,510
-[man 1] Distraction team on the move.
-[man 2] Rescue team on the move.
1148
01:04:07,593 --> 01:04:09,971
-Infiltration team?
-[man 3] We're going in.
1149
01:04:10,054 --> 01:04:11,973
[suspenseful music plays]
1150
01:04:16,602 --> 01:04:18,229
[Professor]
There's almost zero possibility
1151
01:04:18,312 --> 01:04:20,439
that they'll willingly agree to negotiate.
1152
01:04:20,523 --> 01:04:24,110
They'll try to suppress us no matter what,
and they'll do it in secret.
1153
01:04:25,152 --> 01:04:27,363
There are a total of five entry points.
1154
01:04:27,446 --> 01:04:28,406
The main gate,
1155
01:04:29,115 --> 01:04:30,157
the rooftop,
1156
01:04:30,992 --> 01:04:32,577
the underground garage,
1157
01:04:32,660 --> 01:04:34,787
the emergency exit on the side,
1158
01:04:34,871 --> 01:04:37,248
and last but not least, the loading dock.
1159
01:04:38,124 --> 01:04:41,544
If you remove the main gate and rooftop
where they're likely to be seen,
1160
01:04:41,627 --> 01:04:43,087
they'll use the other three to enter.
1161
01:04:44,213 --> 01:04:47,258
Son of a bitch.
Those fucking bastards are everywhere.
1162
01:04:47,884 --> 01:04:49,677
Okay, so let's say we know
when they'll enter,
1163
01:04:49,760 --> 01:04:51,429
thanks to the information from that woman.
1164
01:04:51,512 --> 01:04:54,974
How do we stop the Special Operations Unit
when they have so many points of entry?
1165
01:04:55,057 --> 01:04:56,017
Well,
1166
01:04:57,435 --> 01:04:58,811
that's a good question.
1167
01:04:58,895 --> 01:05:01,230
[Moscow] Faster! Move! Hurry up!
1168
01:05:01,314 --> 01:05:03,316
Move! Move!
1169
01:05:03,399 --> 01:05:04,525
Move!
1170
01:05:05,359 --> 01:05:06,652
[Tokyo] Move your asses!
1171
01:05:06,736 --> 01:05:08,112
-Quickly!
-[Berlin] Run!
1172
01:05:10,156 --> 01:05:12,074
[suspenseful music fades out]
1173
01:05:17,538 --> 01:05:18,915
Is something bothering you?
1174
01:05:19,916 --> 01:05:20,833
Huh?
1175
01:05:21,417 --> 01:05:24,045
Oh, no, I… I just…
1176
01:05:25,421 --> 01:05:28,633
You said you're a hostage negotiator,
but you're an open book.
1177
01:05:28,716 --> 01:05:29,675
Well,
1178
01:05:30,426 --> 01:05:32,386
negotiating's about being honest.
1179
01:05:33,429 --> 01:05:36,641
Isn't it better to be honest
when trying to gain someone's trust?
1180
01:05:36,724 --> 01:05:38,392
[inhales, chuckles softly]
1181
01:05:39,185 --> 01:05:41,312
That makes sense. [chuckles]
1182
01:05:41,395 --> 01:05:43,105
[man 1] Distraction team on standby.
1183
01:05:43,189 --> 01:05:46,484
-[man 2] Rescue team on standby.
-[man 3] Infiltration team on standby.
1184
01:05:46,567 --> 01:05:48,569
[suspenseful music playing]
1185
01:05:51,739 --> 01:05:53,240
[Moohyuk] You have the green light.
1186
01:05:56,452 --> 01:05:58,371
[whirring]
1187
01:06:00,456 --> 01:06:01,958
[breathes deeply]
1188
01:06:04,752 --> 01:06:06,671
[Professor] What do you think
is the best strategy
1189
01:06:06,754 --> 01:06:08,464
when we're surrounded by enemies?
1190
01:06:08,547 --> 01:06:10,132
Best strategy, huh? [tuts]
1191
01:06:10,758 --> 01:06:13,052
-We're so fucked.
-Why do you think we can't stop them?
1192
01:06:13,135 --> 01:06:15,721
No one can fight their way out
when they're surrounded.
1193
01:06:15,805 --> 01:06:17,723
We don't have enough people on our side.
1194
01:06:20,601 --> 01:06:23,229
[suspenseful music playing]
1195
01:06:26,941 --> 01:06:28,651
[Professor] But we have plenty of people.
1196
01:06:28,734 --> 01:06:31,529
In fact, we outnumber them.
1197
01:06:36,033 --> 01:06:38,119
[tense music playing]
1198
01:06:51,465 --> 01:06:52,633
[gun loading]
1199
01:07:00,558 --> 01:07:02,977
[man 1] Heavily armed suspects
are blocking the entry.
1200
01:07:03,060 --> 01:07:03,978
Take a look at this!
1201
01:07:06,397 --> 01:07:08,899
[man 2] It'll be impossible
for the distraction team to enter.
1202
01:07:09,608 --> 01:07:11,819
[man 3] Rescue team's entry also blocked.
1203
01:07:11,902 --> 01:07:14,655
-How many are even in the building?
-[man 1] What should we do, Captain?
1204
01:07:14,739 --> 01:07:17,241
-[agent] Captain, you have to see this.
-What?
1205
01:07:17,324 --> 01:07:20,453
-A YouTube live stream from the Mint.
-[man on video] Please, don't hurt us!
1206
01:07:20,536 --> 01:07:21,871
Please do not use force.
1207
01:07:21,954 --> 01:07:25,583
[director sobbing] The robbers,
we're all dressed the same.
1208
01:07:25,666 --> 01:07:28,836
[girl] The robbers and the hostages
are wearing the same clothes.
1209
01:07:28,919 --> 01:07:30,713
We are forced to hold fake guns
1210
01:07:30,796 --> 01:07:33,132
so you won't be able
to tell us apart from them.
1211
01:07:33,215 --> 01:07:34,967
-[phone vibrates]
-[girl] They're making us…
1212
01:07:35,051 --> 01:07:36,802
-Yes?
-[girl] …hold fake guns.
1213
01:07:36,886 --> 01:07:39,722
-[director] They wanna be peaceful.
-What?
1214
01:07:39,805 --> 01:07:42,058
Slow down a second.
Who did you say that girl's father is?
1215
01:07:42,141 --> 01:07:44,935
-[director] Please, we ask the police…
-The US ambassador?
1216
01:07:45,019 --> 01:07:46,562
[director] …to just talk to them.
1217
01:07:46,645 --> 01:07:49,315
So please continue negotiating.
1218
01:07:50,941 --> 01:07:51,817
Retreat.
1219
01:07:53,319 --> 01:07:54,236
Everyone, retreat.
1220
01:07:54,320 --> 01:07:55,446
[breathes heavily]
1221
01:07:55,529 --> 01:07:57,198
[tense music continues]
1222
01:08:09,585 --> 01:08:11,128
Now, my dear comrades,
1223
01:08:12,171 --> 01:08:13,380
take off your masks.
1224
01:08:24,058 --> 01:08:25,768
Thanks to your cooperation,
1225
01:08:26,560 --> 01:08:30,231
the police completely aborted
their mission to raid the building.
1226
01:08:31,232 --> 01:08:33,692
-[Moscow and Denver chuckle]
-[Moscow] Yes!
1227
01:08:33,776 --> 01:08:36,153
[Berlin] I want to applaud you all
for being courageous
1228
01:08:36,237 --> 01:08:37,738
and for your exceptional teamwork.
1229
01:08:37,822 --> 01:08:40,324
We could not have done this without you.
1230
01:08:41,242 --> 01:08:43,077
[Berlin slow claps]
1231
01:09:01,637 --> 01:09:02,972
[applause builds]
1232
01:09:11,230 --> 01:09:13,232
[cheering]
1233
01:09:14,567 --> 01:09:16,652
[Professor] You said the scene is nearby?
1234
01:09:16,735 --> 01:09:20,322
Come over whenever you're hungry.
Being busy isn't an excuse to not eat.
1235
01:09:20,406 --> 01:09:22,533
I already told you I was asked to leave.
1236
01:09:22,616 --> 01:09:24,451
They said they don't need me.
1237
01:09:24,535 --> 01:09:26,328
[Professor] Come on. [inhales deeply]
1238
01:09:26,412 --> 01:09:28,497
I think you're just waiting
for them to call,
1239
01:09:28,581 --> 01:09:30,583
and my café just happens to be nearby.
1240
01:09:31,250 --> 01:09:32,918
Oh, that's not true!
1241
01:09:33,752 --> 01:09:35,754
I came to see you, really.
1242
01:09:36,755 --> 01:09:38,966
Plus, it's not like they need me anymore.
1243
01:09:39,049 --> 01:09:41,302
Trust me, they're gonna ask you
to come back.
1244
01:09:41,385 --> 01:09:43,470
-[Woojin slurping]
-[dramatic music plays]
1245
01:09:45,723 --> 01:09:46,557
Huh?
1246
01:09:48,267 --> 01:09:49,977
You're the best negotiator I know.
1247
01:09:51,187 --> 01:09:54,315
[chuckles] I'm the only negotiator
you know.
1248
01:09:54,398 --> 01:09:56,859
-Come on!
-You caught me on that one.
1249
01:09:56,942 --> 01:09:58,152
[laughing]
1250
01:09:58,235 --> 01:10:01,238
[phone vibrates]
1251
01:10:04,909 --> 01:10:06,035
Yes?
1252
01:10:07,953 --> 01:10:08,913
What?
1253
01:10:12,124 --> 01:10:13,250
[sighs]
1254
01:10:14,084 --> 01:10:17,004
[Tokyo] The Professor
didn't have to listen to the conversation.
1255
01:10:17,087 --> 01:10:18,714
He knew the raid had failed,
1256
01:10:19,215 --> 01:10:22,384
and, on top of that,
the daughter of the US ambassador
1257
01:10:22,468 --> 01:10:23,886
was one of the hostages.
1258
01:10:23,969 --> 01:10:28,140
So now that using force was off the table,
they'd need to go back to negotiating.
1259
01:10:28,224 --> 01:10:29,183
[sighs]
1260
01:10:29,266 --> 01:10:30,392
You have to go?
1261
01:10:31,060 --> 01:10:32,394
Yeah, sorry. [sighs]
1262
01:10:33,395 --> 01:10:35,022
Sunho, they called me back.
1263
01:10:35,105 --> 01:10:36,190
See, I told you.
1264
01:10:36,690 --> 01:10:39,068
I guess I'll be making food
for you from now on.
1265
01:10:39,151 --> 01:10:40,486
[both chuckle softly]
1266
01:10:44,365 --> 01:10:45,658
[chuckles]
1267
01:10:59,255 --> 01:11:02,549
[downtempo rock music plays]
1268
01:11:08,806 --> 01:11:11,558
[Professor] Is everyone okay?
Did anyone get hurt?
1269
01:11:11,642 --> 01:11:14,687
Why? Did something happen, huh? [chuckles]
1270
01:11:14,770 --> 01:11:17,022
-And the woman?
-[Professor] She went back.
1271
01:11:17,106 --> 01:11:18,524
Just as we planned.
1272
01:11:19,650 --> 01:11:20,567
Now then,
1273
01:11:21,735 --> 01:11:23,988
shall we go ahead and begin our next step?
1274
01:11:25,114 --> 01:11:26,782
[Nairobi] Do they have that much in cash?
1275
01:11:26,865 --> 01:11:29,493
If it's the Mint, that could be possible.
1276
01:11:29,576 --> 01:11:31,954
Where else would they put
all that money, right?
1277
01:11:32,454 --> 01:11:34,331
Oh, for fuck's sake.
1278
01:11:35,082 --> 01:11:36,333
Huh? What did you say?
1279
01:11:36,417 --> 01:11:37,501
Come on.
1280
01:11:37,584 --> 01:11:40,504
You really think they'd be storing
four trillion in cash in some building?
1281
01:11:40,587 --> 01:11:42,131
Rio's right.
1282
01:11:43,007 --> 01:11:44,842
-They wouldn't.
-What are you talking about?
1283
01:11:44,925 --> 01:11:48,137
Stealing cash that doesn't even exist?
That doesn't make any--
1284
01:11:48,220 --> 01:11:50,764
Stop interrupting,
and let him finish his sentence.
1285
01:11:51,432 --> 01:11:52,850
-Huh?
-[Professor] Thank you.
1286
01:11:54,310 --> 01:11:57,062
I'm not planning to steal the money
from somewhere
1287
01:11:57,146 --> 01:11:58,939
or from some specific person.
1288
01:11:59,023 --> 01:12:01,650
So, what's your fucking plan then?
1289
01:12:02,526 --> 01:12:03,360
[gasps]
1290
01:12:03,444 --> 01:12:04,528
[screams excitedly]
1291
01:12:05,029 --> 01:12:06,405
Oh! [laughs]
1292
01:12:06,488 --> 01:12:07,656
No way!
1293
01:12:08,157 --> 01:12:09,992
[Moscow] So what the Professor is saying…
1294
01:12:10,075 --> 01:12:11,702
[Rio] …is we're not stealing the money.
1295
01:12:11,785 --> 01:12:12,828
We'll print the money
1296
01:12:14,079 --> 01:12:15,873
using the actual equipment.
1297
01:12:15,956 --> 01:12:17,833
-That means it's no one's money.
-[Moscow laughs]
1298
01:12:17,916 --> 01:12:21,128
We'll print our own untraceable bills
worth four trillion won.
1299
01:12:22,004 --> 01:12:24,715
-[all gasp]
-[laughs]
1300
01:12:24,798 --> 01:12:26,675
And then we'll magically disappear.
1301
01:12:26,759 --> 01:12:28,260
[Nairobi] Oh, ah!
1302
01:12:28,344 --> 01:12:29,720
Oh!
1303
01:12:30,262 --> 01:12:32,264
[squeals, laughs]
1304
01:12:33,515 --> 01:12:35,726
[laughing]
1305
01:12:37,478 --> 01:12:39,146
[laughs maniacally]
1306
01:12:41,607 --> 01:12:43,192
[all whoop and laugh]
1307
01:12:46,028 --> 01:12:50,366
This heist is going to change the world.
1308
01:12:51,533 --> 01:12:53,786
[printer whirs]
1309
01:12:59,416 --> 01:13:01,752
[heavy darkwave music plays]
96495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.