All language subtitles for Money.Heist_.Korea_.-.Joint_.Economic.Area_.S01E01.WEBRip.Netflix.encc_
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,631 --> 00:00:08,633
["DNA" by BTS plays tinnily]
2
00:00:12,387 --> 00:00:13,263
[sighs]
3
00:00:14,014 --> 00:00:15,306
[song becomes clearer]
4
00:00:17,600 --> 00:00:20,979
[woman] Fans of K-pop group BTS
are called ARMY.
5
00:00:21,646 --> 00:00:22,897
[record scratches]
6
00:00:22,981 --> 00:00:24,774
[exhales]
7
00:00:24,858 --> 00:00:26,901
They have members all over the world.
8
00:00:26,985 --> 00:00:29,154
[song continues on headphones]
9
00:00:30,155 --> 00:00:31,448
[exhales, chuckles]
10
00:00:31,531 --> 00:00:32,699
[breathes deeply]
11
00:00:33,450 --> 00:00:34,909
[song continues clearly]
12
00:00:36,536 --> 00:00:37,412
Of course,
13
00:00:38,538 --> 00:00:40,957
there are ARMYs in North Korea too.
14
00:00:41,041 --> 00:00:42,208
DPRK!
KIM IL-SUNG UNIVERSITY
15
00:00:42,292 --> 00:00:44,002
It was second nature for me.
16
00:00:44,085 --> 00:00:47,005
Since I was a kid,
I've secretly watched K-dramas,
17
00:00:47,088 --> 00:00:49,007
and I've always listened to K-pop.
18
00:00:50,050 --> 00:00:51,468
[knob clunks]
19
00:00:52,719 --> 00:00:54,054
[music stops abruptly]
20
00:00:58,767 --> 00:01:02,520
But there'll always be one thing
that sets me apart from the other ARMYs.
21
00:01:03,188 --> 00:01:05,523
-I had to join the real army.
-[indistinct shouting]
22
00:01:05,607 --> 00:01:06,983
[gun firing]
23
00:01:08,026 --> 00:01:09,444
[people shouting]
24
00:01:12,155 --> 00:01:14,074
[distant triumphant music plays]
25
00:01:15,950 --> 00:01:18,328
It's been years since the leaders
of the North, South, and the US
26
00:01:18,411 --> 00:01:20,246
met at the Joint Security Area.
27
00:01:20,330 --> 00:01:23,833
As time went by, hopes of unification
continued to die down.
28
00:01:23,917 --> 00:01:26,544
That is, until something came
like a thief in the night.
29
00:01:26,628 --> 00:01:28,046
[woman 1] You need to see this.
30
00:01:28,129 --> 00:01:30,215
-[woman 2] What is it?
-[woman 1] The war's over?
31
00:01:30,298 --> 00:01:33,510
-[woman 2] Do you think this is real?
-[woman 1] I said things were dying down.
32
00:01:33,593 --> 00:01:35,595
[reporter] …comprehensive
economic development.
33
00:01:35,678 --> 00:01:38,765
Both countries
will soon establish an economic union.
34
00:01:38,848 --> 00:01:40,308
The development of a common currency…
35
00:01:40,391 --> 00:01:41,893
What does she mean by common currency?
36
00:01:41,976 --> 00:01:44,229
Does that mean
we can buy stuff from South Korea?
37
00:01:44,312 --> 00:01:46,439
-Permits will be issued by the government.
-What?
38
00:01:46,523 --> 00:01:48,066
I mean, does that even matter?
39
00:01:48,149 --> 00:01:50,235
What really matters
is that we can cross the border
40
00:01:50,318 --> 00:01:51,820
as long as we have a permit now!
41
00:01:51,903 --> 00:01:53,738
[woman] As soon as I was discharged,
42
00:01:53,822 --> 00:01:55,949
I left Pyongyang and headed to Seoul.
43
00:01:56,032 --> 00:01:58,243
I didn't even give it a second thought.
44
00:01:58,868 --> 00:02:00,578
To live the Korean dream.
45
00:02:00,662 --> 00:02:02,664
[train horn blowing]
46
00:02:05,166 --> 00:02:08,128
SINUIJU, NORTH KOREA (DPRK) <->
SEOUL, SOUTH KOREA (ROK)
47
00:02:09,170 --> 00:02:10,046
[man] Look over there!
48
00:02:10,130 --> 00:02:12,006
[passengers exclaim and chatter]
49
00:02:14,092 --> 00:02:18,596
[conductor] This train is now passing
through the JEA, or Joint Economic Area.
50
00:02:19,180 --> 00:02:20,098
As you're aware,
51
00:02:20,181 --> 00:02:24,269
this was once the Joint Security Area,
a symbol of division.
52
00:02:24,352 --> 00:02:25,687
NORTH KOREANS SPECIAL SALE
53
00:02:25,770 --> 00:02:28,523
Now the area is used as a testing ground
for economic cooperation,
54
00:02:28,606 --> 00:02:32,068
ensuring free travel and work
for every Korean.
55
00:02:32,152 --> 00:02:35,864
This area is already home
to numerous organizations and companies
56
00:02:35,947 --> 00:02:37,365
from the North and South.
57
00:02:37,448 --> 00:02:38,825
Unified Korea Mint
58
00:02:38,908 --> 00:02:41,327
and the Preparatory Committee
for Unification
59
00:02:41,411 --> 00:02:43,496
will be based here in the near future.
60
00:02:43,580 --> 00:02:45,415
[tranquil acoustic guitar music plays]
61
00:02:45,498 --> 00:02:48,084
This is how North Korea's
gonna look like soon, you know?
62
00:02:48,168 --> 00:02:49,335
I'm gonna make so much money
63
00:02:49,419 --> 00:02:51,629
and I'll buy a house
in a tower like that one back home.
64
00:02:51,713 --> 00:02:53,214
[passengers chat excitedly]
65
00:02:53,298 --> 00:02:56,134
-[man] I wonder what it's like.
-[indistinct chatter]
66
00:02:58,386 --> 00:03:02,307
[woman] It was obvious that everyone
on the train smelled the same thing.
67
00:03:03,308 --> 00:03:04,851
It was the smell of hope.
68
00:03:05,894 --> 00:03:09,772
[sentimental song playing]
69
00:03:22,827 --> 00:03:25,747
And soon after,
a huge South Korean corporation
70
00:03:25,830 --> 00:03:28,625
promised to make large-scale investments
in the North.
71
00:03:29,876 --> 00:03:33,129
Those who claimed to have made a fortune
riding the wave
72
00:03:33,213 --> 00:03:35,548
started showing up in both Koreas.
73
00:03:38,885 --> 00:03:39,928
But for me…
74
00:03:40,011 --> 00:03:41,387
[breathes heavily]
75
00:03:44,933 --> 00:03:47,644
…the house and job
that my migration broker had promised me
76
00:03:47,727 --> 00:03:49,354
was all a lie.
77
00:03:49,896 --> 00:03:51,189
[screams]
78
00:03:53,524 --> 00:03:54,359
[sighs]
79
00:03:56,819 --> 00:03:57,820
QUICK LOANS FOR MIGRANTS
80
00:03:57,904 --> 00:03:59,239
Welcome to capitalism.
81
00:03:59,948 --> 00:04:01,491
[sighs]
82
00:04:01,574 --> 00:04:03,243
[bustling chatter]
83
00:04:10,708 --> 00:04:11,834
[grunts softly]
84
00:04:11,918 --> 00:04:13,586
[breathes deeply]
85
00:04:16,214 --> 00:04:17,340
[waitress] Hey.
86
00:04:18,466 --> 00:04:19,384
You want a bite?
87
00:04:23,554 --> 00:04:24,931
Whatever.
88
00:04:25,014 --> 00:04:26,557
[woman] If it's so great,
89
00:04:27,058 --> 00:04:29,143
why is that bitch eating garbage?
90
00:04:30,186 --> 00:04:32,438
[reporter] After the second
economic cooperation,
91
00:04:32,522 --> 00:04:36,150
an influx of North Korean migrant workers
have settled in South Korea.
92
00:04:36,234 --> 00:04:39,487
This has led to growing social animosity
towards North Koreans.
93
00:04:39,570 --> 00:04:43,032
Meanwhile, a BTS concert
being held in Pyongyang next month
94
00:04:43,116 --> 00:04:44,075
has already sold out,
95
00:04:44,158 --> 00:04:47,287
suggesting that the cultural exchange
between the neighboring countries
96
00:04:47,370 --> 00:04:49,163
is happening much quicker than expected.
97
00:04:49,247 --> 00:04:50,623
[somber acoustic music plays]
98
00:04:50,707 --> 00:04:52,625
[woman] What is happening to the world?
99
00:04:52,709 --> 00:04:55,295
CLUB MORANBONG
NORTH KOREAN ESCORTS 24/7
100
00:04:55,378 --> 00:04:57,588
[sings in Korean]
101
00:05:08,182 --> 00:05:09,559
[music fades]
102
00:05:13,855 --> 00:05:15,815
[melancholy piano music plays]
103
00:05:22,572 --> 00:05:24,115
I just don't get it.
104
00:05:25,116 --> 00:05:27,160
How did things get this way?
105
00:05:39,380 --> 00:05:40,840
[man] Fifty-thousand won.
106
00:05:40,923 --> 00:05:43,968
You know we charge a 20% exchange fee
for the old notes, right?
107
00:05:46,220 --> 00:05:47,221
[sighs]
108
00:05:47,305 --> 00:05:49,474
-[woman] What's all that stuff?
-[man] What do you think?
109
00:05:49,557 --> 00:05:52,143
[man] Things I got instead of money.
You got anything valuable?
110
00:05:52,226 --> 00:05:54,687
I'll pay you good money.
What do you say? [chuckles]
111
00:05:58,775 --> 00:06:00,777
Look, I understand.
112
00:06:02,779 --> 00:06:04,155
Hard times, right?
113
00:06:06,366 --> 00:06:08,493
They call this "Ice" up North.
Ever heard of it?
114
00:06:08,576 --> 00:06:11,162
I know you been through it,
so take it as a gift.
115
00:06:11,245 --> 00:06:12,497
No thanks.
116
00:06:14,082 --> 00:06:16,292
[grunts] Yeah?
117
00:06:17,877 --> 00:06:19,921
It's better to work in a good mood.
118
00:06:20,004 --> 00:06:23,007
You can always go all the way,
you know, with the clients.
119
00:06:23,091 --> 00:06:26,636
Huh? When are you gonna
pay off your loan at this rate?
120
00:06:28,596 --> 00:06:29,555
[woman huffs]
121
00:06:30,181 --> 00:06:31,182
Fine.
122
00:06:31,265 --> 00:06:34,143
If you wanna make money,
you need to keep an open mind.
123
00:06:34,227 --> 00:06:35,520
[sighs]
124
00:06:35,603 --> 00:06:36,437
Try it.
125
00:06:37,021 --> 00:06:38,022
Come on!
126
00:06:39,273 --> 00:06:40,191
[rattling]
127
00:06:40,942 --> 00:06:43,569
[woman 2 whimpers, yelps]
128
00:06:43,653 --> 00:06:45,655
-Hey, what the fuck is going on?
-[woman 2 panting]
129
00:06:45,738 --> 00:06:48,699
Hey, boss, we caught this bitch
running away without paying us.
130
00:06:48,783 --> 00:06:50,243
Wanna take one of her kidneys?
131
00:06:50,326 --> 00:06:52,328
[loan shark] Her junkie kidney
isn't worth much.
132
00:06:52,412 --> 00:06:54,288
-[man chuckles]
-[woman 2 coughs]
133
00:06:54,372 --> 00:06:55,498
You want a bite?
134
00:06:58,042 --> 00:07:00,336
All this is thanks to bastards like you.
135
00:07:00,920 --> 00:07:01,879
What?
136
00:07:03,714 --> 00:07:05,675
You're all just bunch of greedy fucks.
137
00:07:07,135 --> 00:07:08,719
-[loan shark grunts]
-[grunts]
138
00:07:08,803 --> 00:07:10,179
[breathes heavily, groans]
139
00:07:10,263 --> 00:07:12,265
[high-pitched ringing]
140
00:07:17,478 --> 00:07:19,480
[exhales, gasps]
141
00:07:20,022 --> 00:07:21,566
[loan shark grunts]
142
00:07:22,233 --> 00:07:23,484
[grunts]
143
00:07:25,069 --> 00:07:26,487
[loan shark groans angrily]
144
00:07:31,409 --> 00:07:33,453
[loan shark breathes heavily]
145
00:07:35,163 --> 00:07:37,081
[scoffs] Did you release the safety?
146
00:07:38,833 --> 00:07:40,585
TT pistols don't have safeties.
147
00:07:42,670 --> 00:07:43,588
Uh…
148
00:07:44,255 --> 00:07:46,090
Hey. I'm sorry, okay?
149
00:07:46,174 --> 00:07:48,384
Come on, let's talk, all right? Hmm?
150
00:07:49,469 --> 00:07:50,553
[grunts]
151
00:07:50,636 --> 00:07:52,263
-[woman grunts]
-[glass shatters]
152
00:07:53,014 --> 00:07:54,056
[grunting]
153
00:07:54,724 --> 00:07:56,100
[grunting angrily]
154
00:07:57,560 --> 00:07:59,562
-[gun fires]
-[man whimpers]
155
00:08:01,063 --> 00:08:01,898
[panting]
156
00:08:03,649 --> 00:08:06,402
[woman] Thieves were making money
in this new world.
157
00:08:08,321 --> 00:08:11,324
And there's nothing stopping me
from becoming a thief.
158
00:08:14,785 --> 00:08:15,703
[woman 2 yelps]
159
00:08:19,957 --> 00:08:21,501
-[whimpering]
-[urinating]
160
00:08:23,753 --> 00:08:24,754
[sighs]
161
00:08:27,131 --> 00:08:28,132
What are you doing?
162
00:08:28,966 --> 00:08:30,718
Grab everything and let's go.
163
00:08:32,303 --> 00:08:34,305
[breathing heavily]
164
00:08:35,765 --> 00:08:37,767
[theme song playing]
165
00:09:27,191 --> 00:09:29,569
ONE YEAR LATER
166
00:09:29,652 --> 00:09:31,654
[rain pattering]
167
00:09:33,823 --> 00:09:35,241
[reporter] Suspects wanted by police
168
00:09:35,324 --> 00:09:38,452
have committed a series of robberies
in the last year,
169
00:09:38,536 --> 00:09:40,204
specifically targeting loan sharks.
170
00:09:40,288 --> 00:09:41,289
[breathes heavily]
171
00:09:41,372 --> 00:09:43,749
According to what's been confirmed
by the authorities,
172
00:09:43,833 --> 00:09:46,002
one of the suspects died at the scene,
173
00:09:46,085 --> 00:09:48,588
The police
are currently after another suspect,
174
00:09:48,671 --> 00:09:50,923
who is assumed to be an illegal immigrant.
175
00:09:52,049 --> 00:09:53,676
[panting]
176
00:09:56,095 --> 00:09:58,306
-thunder rumbling]
-[man 1 over radio] Come in, 1506.
177
00:09:58,389 --> 00:10:01,517
[man 2] Copy. We've lost the suspect.
She moved towards the second avenue.
178
00:10:01,601 --> 00:10:04,770
[man 1]Â Copy. Moving in that direction now
with four officers, over.
179
00:10:06,439 --> 00:10:07,398
[light flickering]
180
00:10:14,155 --> 00:10:15,573
[car horn blaring]
181
00:10:17,158 --> 00:10:19,201
[panting]
182
00:10:40,181 --> 00:10:41,932
[breathes shakily]
183
00:10:42,016 --> 00:10:43,267
[train rattles]
184
00:10:46,145 --> 00:10:49,106
[woman] I didn't have anywhere else to go.
185
00:10:49,649 --> 00:10:51,651
[sobbing]
186
00:10:54,820 --> 00:10:56,113
[whimpers]
187
00:11:01,661 --> 00:11:02,995
[sobs]
188
00:11:13,964 --> 00:11:15,633
[thunder rumbling]
189
00:11:19,553 --> 00:11:21,806
[gun clicks]
190
00:11:21,889 --> 00:11:23,349
[breathes shakily]
191
00:11:23,432 --> 00:11:25,893
[soothing choral music plays]
192
00:11:27,103 --> 00:11:29,105
[footsteps splash]
193
00:11:34,568 --> 00:11:36,028
[breathing heavily]
194
00:11:36,112 --> 00:11:37,780
[footsteps approaching]
195
00:11:38,572 --> 00:11:39,949
[thunder rumbling]
196
00:11:41,826 --> 00:11:44,620
[man] Are you okay?
You look like you're badly hurt.
197
00:11:45,413 --> 00:11:46,664
[woman] When I first saw him,
198
00:11:47,248 --> 00:11:49,667
I thought the Grim Reaper
had finally come for me.
199
00:11:49,750 --> 00:11:51,752
[train rattles]
200
00:11:54,630 --> 00:11:55,589
It's you, right?
201
00:11:55,673 --> 00:11:58,426
The little Miss Robin Hood
who's been stealing from people
202
00:11:58,509 --> 00:12:00,136
who take advantage of immigrants?
203
00:12:03,180 --> 00:12:06,350
I thought you would be a monster.
Turns out you're just human.
204
00:12:07,184 --> 00:12:08,144
Leave.
205
00:12:12,273 --> 00:12:13,232
How was it?
206
00:12:13,315 --> 00:12:16,402
Did you feel good
after you killed petty criminals?
207
00:12:17,153 --> 00:12:17,987
Hmm?
208
00:12:19,321 --> 00:12:20,322
Who are you?
209
00:12:20,906 --> 00:12:23,033
I have a plan, an elaborate one too,
210
00:12:23,117 --> 00:12:24,869
and I really want you to join me.
211
00:12:25,453 --> 00:12:26,454
[scoffs]
212
00:12:28,205 --> 00:12:30,875
You're really asking me
to join your little heist?
213
00:12:30,958 --> 00:12:33,169
After I was just about
to blow my brains out?
214
00:12:41,177 --> 00:12:43,220
The thief who steals petty cash
215
00:12:43,304 --> 00:12:46,056
either gets killed by a cop
or serves prison time,
216
00:12:46,557 --> 00:12:49,226
but a thief who steals at a massive scale…
217
00:12:52,104 --> 00:12:53,522
can change the world,
218
00:12:54,356 --> 00:12:55,733
and can even become a hero.
219
00:12:56,233 --> 00:12:58,235
[hopeful music plays]
220
00:13:08,704 --> 00:13:11,332
How much money do you have to steal
to change the world?
221
00:13:15,085 --> 00:13:17,129
-Four trillion.
-[thunder rumbles]
222
00:13:19,882 --> 00:13:22,051
If you were gonna
take your own life anyway,
223
00:13:24,178 --> 00:13:26,388
how about you give me and my plan a shot?
224
00:13:29,975 --> 00:13:32,603
[woman] He introduced himself
as the Professor.
225
00:13:33,103 --> 00:13:34,063
"Professor?"
226
00:13:35,314 --> 00:13:36,398
Who do you teach?
227
00:13:37,650 --> 00:13:39,276
When I asked him that question,
228
00:13:39,360 --> 00:13:41,695
he introduced me to his students.
229
00:14:03,300 --> 00:14:06,470
[Professor] Before we start,
I wanna make this clear.
230
00:14:07,263 --> 00:14:08,347
From now on,
231
00:14:08,430 --> 00:14:12,643
regardless of age or where you're from,
we'll all speak informally.
232
00:14:12,726 --> 00:14:15,938
We'll use code names to call each other
instead of using real names.
233
00:14:16,021 --> 00:14:20,150
I can do code names,
but what about respect?
234
00:14:20,234 --> 00:14:23,195
-What's the reason for that?
-It's safer that no one knows.
235
00:14:23,279 --> 00:14:25,906
It's out of serious precaution
for each other's identity.
236
00:14:26,907 --> 00:14:29,493
How about we use city names?
237
00:14:29,577 --> 00:14:32,162
It can be a city you wanna live in
once the job's over
238
00:14:32,246 --> 00:14:34,582
or a name that you like the sound of.
239
00:14:34,665 --> 00:14:36,333
It's up to you, so pick one.
240
00:14:36,417 --> 00:14:38,419
[jazzy drumbeat plays]
241
00:14:40,421 --> 00:14:44,216
All right! I've been dreaming of going
to Rio for Carnival my entire life!
242
00:14:44,300 --> 00:14:48,304
and the highlight of every Carnival
is samba! [chuckles]
243
00:14:49,096 --> 00:14:52,141
That guy who looks like
your typical K-pop star is Rio.
244
00:14:56,061 --> 00:14:59,189
He's a horrible dancer,
but apparently he's an amazing hacker.
245
00:14:59,273 --> 00:15:00,858
VIOLATED
INFO AND COMMUNICATIONS NETWORK ACT
246
00:15:00,941 --> 00:15:01,901
Denver.
247
00:15:03,903 --> 00:15:06,155
I'mma go with that one
since it's near the Rocky Mountains.
248
00:15:06,238 --> 00:15:07,531
You guys know Rocky.
249
00:15:07,615 --> 00:15:10,034
It's, uh… It's my favorite movie
of all time.
250
00:15:10,618 --> 00:15:12,286
Pow! Pow-pow!
251
00:15:12,870 --> 00:15:14,330
Pow! Pow!
252
00:15:14,830 --> 00:15:17,416
Just so you know,
that movie is set in Philadelphia.
253
00:15:19,376 --> 00:15:20,294
Oh, really?
254
00:15:21,837 --> 00:15:22,838
Philadelphia.
255
00:15:23,339 --> 00:15:24,214
Phil…
256
00:15:24,298 --> 00:15:27,176
That's a bit long.
Denver sounds a lot stronger, right?
257
00:15:27,259 --> 00:15:29,970
[woman] That himbo over there is Denver.
258
00:15:30,054 --> 00:15:32,473
-He used to be a street fighter.
-[bell dings]
259
00:15:32,556 --> 00:15:35,184
He fought at every illegal fight club
and never lost.
260
00:15:35,267 --> 00:15:39,104
He eventually beat up the gamblers
who'd bet on him and lived.
261
00:15:39,939 --> 00:15:43,025
My mother, God rest her soul,
used to wish that she'd…
262
00:15:43,525 --> 00:15:46,612
Here, here, here…
get on a train from Busan
263
00:15:46,695 --> 00:15:48,030
and pass through Pyongyang,
264
00:15:48,113 --> 00:15:50,532
and all the way to Moscow,
265
00:15:50,616 --> 00:15:51,909
here in Russia's capital.
266
00:15:53,577 --> 00:15:55,162
Oh, Mother.
267
00:15:55,245 --> 00:15:57,081
[woman] That man is Moscow.
268
00:15:57,164 --> 00:15:58,499
He is Denver's father.
269
00:15:59,375 --> 00:16:02,586
He used to work in the mines,
so naturally he's a digging expert.
270
00:16:02,670 --> 00:16:03,963
That's why he's here.
271
00:16:04,463 --> 00:16:07,675
And where is here?
The dead-end that is his life.
272
00:16:08,550 --> 00:16:09,718
Nairobi…
273
00:16:09,802 --> 00:16:10,928
Yes.
274
00:16:15,933 --> 00:16:16,934
[clears throat]
275
00:16:17,810 --> 00:16:19,895
Has anyone here
ever been to Africa before?
276
00:16:19,979 --> 00:16:21,897
The cradle of civilization.
277
00:16:23,440 --> 00:16:24,984
Words can only try to describe.
278
00:16:25,067 --> 00:16:27,069
Did you know the area's famous
for diamonds?
279
00:16:27,152 --> 00:16:29,446
[woman] Nairobi.
She's a pathological liar.
280
00:16:30,197 --> 00:16:31,991
She's a forgery master.
281
00:16:32,074 --> 00:16:34,410
She claims to have been part
of every major crime,
282
00:16:35,452 --> 00:16:38,122
but I think she's nothing more
than a con artist.
283
00:16:38,205 --> 00:16:39,248
Are you serious?
284
00:16:39,331 --> 00:16:42,084
-You can't even use a map?
-Don't push me, you son of a bitch!
285
00:16:42,960 --> 00:16:45,087
[men grunt]
286
00:16:45,754 --> 00:16:46,588
[sighs]
287
00:16:50,300 --> 00:16:53,345
[woman] That jolly pair
is Helsinki and Oslo.
288
00:16:53,846 --> 00:16:55,639
They're fixers from Yanbian.
289
00:16:57,433 --> 00:17:00,310
Word has it
that they wiped out their entire gang
290
00:17:00,394 --> 00:17:01,437
and left.
291
00:17:01,520 --> 00:17:02,980
ORGANIZED CRIME FIXERS
292
00:17:03,063 --> 00:17:05,065
[upbeat music playing]
293
00:17:19,288 --> 00:17:20,122
Berlin.
294
00:17:22,541 --> 00:17:25,419
He has this gift
for making people nervous.
295
00:17:27,212 --> 00:17:29,548
He's from the Kaechon camp in the North,
296
00:17:29,631 --> 00:17:31,508
where only the dead are free.
297
00:17:31,592 --> 00:17:34,136
You're probably wondering,
"How'd he get here?"
298
00:17:34,219 --> 00:17:36,597
Well, I guess that's why
he's the most wanted man
299
00:17:36,680 --> 00:17:38,390
in the history of North Korea.
300
00:17:39,933 --> 00:17:40,768
Tokyo.
301
00:17:40,851 --> 00:17:43,854
Out of all the places, why pick Tokyo?
302
00:17:44,605 --> 00:17:48,984
Because we'll be doing
bad things. [chuckles]
303
00:17:49,068 --> 00:17:51,111
-[Moscow chuckles]
-[Denver] Yo, that's really smart.
304
00:17:51,195 --> 00:17:52,112
[Oslo chuckles]
305
00:17:52,696 --> 00:17:53,572
She's right.
306
00:17:55,449 --> 00:17:57,201
We will be doing bad things.
307
00:17:57,284 --> 00:17:59,328
[suspenseful music plays]
308
00:17:59,411 --> 00:18:03,290
We are going to pull off
the single largest heist in history.
309
00:18:03,373 --> 00:18:05,084
The North opened up its economy,
310
00:18:05,167 --> 00:18:08,128
and every Korean was promised
that they'd benefit from this,
311
00:18:08,212 --> 00:18:10,923
but in reality, only the rich got richer.
312
00:18:11,006 --> 00:18:13,300
It's time for us,
the ones left with nothing,
313
00:18:13,383 --> 00:18:14,468
to claim what's ours.
314
00:18:14,551 --> 00:18:16,303
That is why we've formed this team.
315
00:18:17,054 --> 00:18:18,722
I'm going to make this clear.
316
00:18:18,806 --> 00:18:20,808
Not a single person will get hurt.
317
00:18:21,892 --> 00:18:25,437
Our goal is to steal four trillion won
and then we'll all disappear.
318
00:18:25,521 --> 00:18:28,148
We're giving the public
the best show they've ever seen,
319
00:18:28,232 --> 00:18:29,483
live and in their faces.
320
00:18:30,776 --> 00:18:34,196
And they'll have no choice
but to root for us all.
321
00:18:34,780 --> 00:18:36,365
There's no way that's possible.
322
00:18:36,448 --> 00:18:38,575
[Nairobi] Okay, let's say
that it is possible.
323
00:18:38,659 --> 00:18:40,536
Where are we gonna find that much money?
324
00:18:41,120 --> 00:18:42,830
The target for our heist…
325
00:18:44,957 --> 00:18:46,250
is gonna be…
326
00:18:50,379 --> 00:18:51,296
the Mint.
327
00:18:52,714 --> 00:18:54,716
[thrilling music builds]
328
00:18:59,555 --> 00:19:06,520
FIVE MONTHS LATER
JOINT ECONOMIC AREA - UNIFIED KOREA MINT
329
00:19:08,063 --> 00:19:09,356
[body scanner whining]
330
00:19:11,150 --> 00:19:12,818
Please put your arms up.
331
00:19:13,402 --> 00:19:14,361
Hello.
332
00:19:20,492 --> 00:19:21,785
-Hello.
-Oh, hello, sir.
333
00:19:21,869 --> 00:19:23,203
Hello. [chuckles]
334
00:19:23,704 --> 00:19:24,997
[machine whirs]
335
00:19:40,053 --> 00:19:41,346
Hello there, Mr. Vice Director.
336
00:19:41,430 --> 00:19:43,140
Anything in particular happening?
337
00:19:43,223 --> 00:19:45,642
Students are coming here
for a field trip in the morning.
338
00:19:45,726 --> 00:19:47,728
What? That's today?
339
00:19:48,312 --> 00:19:49,938
Well, that's annoying.
340
00:19:50,439 --> 00:19:51,982
Also the Ministry of Unification
341
00:19:52,065 --> 00:19:54,776
has requested to finalize the details
of the commemorative coins
342
00:19:54,860 --> 00:19:57,321
for the upcoming Inter-Korean Summit.
343
00:19:57,404 --> 00:19:58,989
Yeah, okay, sure, I'll do it.
344
00:19:59,072 --> 00:20:01,283
We need your approval
by three o'clock today.
345
00:20:03,619 --> 00:20:05,078
All right then.
346
00:20:06,955 --> 00:20:08,332
-Sir?
-[door closes]
347
00:20:10,167 --> 00:20:11,210
[sighs]
348
00:20:11,793 --> 00:20:14,087
Those guys from the North are so uptight.
349
00:20:14,171 --> 00:20:15,756
It's hard to work with them.
350
00:20:17,799 --> 00:20:18,800
[sighs]
351
00:20:23,847 --> 00:20:25,891
HOT NEW VIDEO
OF BEAUTIFUL EX-PLEASURE SQUAD
352
00:20:26,558 --> 00:20:28,352
[woman moaning over speakers]
353
00:20:28,435 --> 00:20:29,478
[chuckles softly]
354
00:20:37,444 --> 00:20:38,570
[knocking on door]
355
00:20:42,157 --> 00:20:42,991
[gasps]
356
00:20:43,659 --> 00:20:45,744
-[objects clatter]
-[woman gasps]
357
00:20:45,827 --> 00:20:48,956
Oh, you're wearing the necklace I got you.
It looks so good on you.
358
00:20:50,499 --> 00:20:52,626
What are you doing?
Can't you see it's broad daylight?
359
00:20:52,709 --> 00:20:55,587
I was going crazy over the weekend.
All I could do was think about you.
360
00:20:55,671 --> 00:20:57,589
Wait, I have something to tell you.
361
00:20:58,090 --> 00:20:58,924
Huh?
362
00:20:59,549 --> 00:21:01,593
[frantically] Uh-huh, uh-huh.
363
00:21:01,677 --> 00:21:03,387
I think we should stop doing this.
364
00:21:05,055 --> 00:21:05,889
Why?
365
00:21:09,977 --> 00:21:11,895
What, are you pregnant or something?
366
00:21:13,939 --> 00:21:15,232
[sighs]
367
00:21:17,067 --> 00:21:17,901
Mmm.
368
00:21:19,403 --> 00:21:20,988
[woman] This here is the JEA,
369
00:21:21,071 --> 00:21:24,324
the mint that produces
the common currency for both Koreas.
370
00:21:24,408 --> 00:21:27,452
The creation of the JEA
has served as a symbolic structure
371
00:21:27,536 --> 00:21:30,747
as this is the first public entity
cofounded by the North and South.
372
00:21:30,831 --> 00:21:32,040
[girl] Hey, wait up! [chuckles]
373
00:21:32,124 --> 00:21:33,542
-Me too!
-[boy] Oh!
374
00:21:34,334 --> 00:21:35,877
One, two, three.
375
00:21:35,961 --> 00:21:37,587
-[camera shutter clicks]
-This looks good.
376
00:21:37,671 --> 00:21:38,839
-[chuckles]
-Let's go.
377
00:21:39,756 --> 00:21:41,800
Um, later can you send me the photos?
378
00:21:41,883 --> 00:21:44,094
-You have Insta, right?
-I don't.
379
00:21:46,596 --> 00:21:47,597
[sighs]
380
00:21:49,641 --> 00:21:50,976
Let's go!
381
00:21:56,273 --> 00:21:58,608
Pixie's inside. [sighs]
382
00:22:00,652 --> 00:22:01,570
Pixie?
383
00:22:02,612 --> 00:22:04,990
He's a man. He'll understand what I meant.
384
00:22:05,073 --> 00:22:07,701
Copy that.
Do a little warm-up while you wait.
385
00:22:12,706 --> 00:22:14,458
[guns loading]
386
00:22:17,586 --> 00:22:19,588
[dramatic percussive music plays]
387
00:22:43,111 --> 00:22:44,780
Whoa, look at that view.
388
00:22:44,863 --> 00:22:45,906
Wow.
389
00:22:50,535 --> 00:22:52,454
[pensive music playing]
390
00:22:57,292 --> 00:22:58,335
[sighs]
391
00:22:59,294 --> 00:23:02,172
Target is 500 yards away. Get ready to go.
392
00:23:06,760 --> 00:23:09,638
[adventurous music plays]
393
00:23:20,774 --> 00:23:21,858
[beep]
394
00:23:21,942 --> 00:23:23,110
[whirring]
395
00:23:29,533 --> 00:23:31,159
[brakes screech]
396
00:23:32,160 --> 00:23:34,037
-What?
-What the hell is that?
397
00:23:34,121 --> 00:23:35,122
What, seriously?
398
00:23:36,123 --> 00:23:39,626
Hold on for a second, there's a barricade
on the road. We're gonna go check it out.
399
00:23:40,335 --> 00:23:42,629
There's no report of construction.
That's weird.
400
00:23:43,505 --> 00:23:45,006
-[machine bleeps]
-[high-pitched whine]
401
00:23:45,090 --> 00:23:46,007
Ugh!
402
00:23:46,591 --> 00:23:47,717
[whining fades]
403
00:23:50,095 --> 00:23:50,971
What is that?
404
00:23:51,930 --> 00:23:53,557
What is that bus doing there?
405
00:23:54,141 --> 00:23:55,392
Oh, shit.
406
00:23:58,437 --> 00:23:59,813
[brakes hissing]
407
00:24:00,355 --> 00:24:02,357
[suspenseful music playing]
408
00:24:06,987 --> 00:24:07,863
What the…
409
00:24:10,365 --> 00:24:11,491
Is that a gun?
410
00:24:12,868 --> 00:24:14,703
-[gasps]
-[gun firing]
411
00:24:18,748 --> 00:24:20,834
[both breathe heavily]
412
00:24:21,751 --> 00:24:23,378
[thrilling music playing]
413
00:24:25,505 --> 00:24:26,631
[Helsinki] Get out!
414
00:24:27,924 --> 00:24:30,677
-[breathing heavily]
-[Denver] Get out of the damn car!
415
00:24:32,554 --> 00:24:33,555
[Helsinki] On the ground!
416
00:24:34,306 --> 00:24:35,348
[Denver] Get down, now!
417
00:24:40,770 --> 00:24:41,688
Fucking move!
418
00:24:41,771 --> 00:24:43,356
[tense electronic music plays]
419
00:24:52,365 --> 00:24:55,494
[Berlin] All right, then, listen up.
From now on, you'll follow my orders.
420
00:24:56,495 --> 00:24:59,956
If one of you decides to be a hero,
the worst case for us is going to jail,
421
00:25:00,040 --> 00:25:02,209
but we'll kill you all
before that happens. Got it?
422
00:25:03,376 --> 00:25:04,586
[Rio] Get dressed and sit down!
423
00:25:04,669 --> 00:25:07,797
Where the fuck d'you think you're looking?
You want me to blow your head off?
424
00:25:07,881 --> 00:25:10,050
[music continues]
425
00:25:20,227 --> 00:25:21,436
[whistles descending tone]
426
00:25:24,064 --> 00:25:25,690
[woman] Does everyone have their passes?
427
00:25:25,774 --> 00:25:26,775
[student] Yes.
428
00:25:27,359 --> 00:25:29,152
[woman] Please stay in line
as you follow me.
429
00:25:29,236 --> 00:25:31,613
We are now
in the monetary exhibition hall.
430
00:25:31,696 --> 00:25:34,991
In here, you can see the history
of both South and North Korea's currencies
431
00:25:35,075 --> 00:25:38,078
as well as the process
to develop the first ever common currency
432
00:25:38,161 --> 00:25:39,412
that we use today.
433
00:25:39,496 --> 00:25:42,040
Over here, we have currency
starting from Geonwon Jungbo
434
00:25:42,123 --> 00:25:43,416
from the Goryeo Dynasty,
435
00:25:43,500 --> 00:25:46,545
Joseon Tongbo and Sipjeon Tongbo
from the Joseon Dynasty,
436
00:25:46,628 --> 00:25:49,798
followed by currencies used
by the Korean Empire and the colonial rule
437
00:25:49,881 --> 00:25:51,007
after the independence,
438
00:25:51,091 --> 00:25:54,094
and North and South Korean currencies
before the unification.
439
00:25:54,177 --> 00:25:56,096
Now if you can all come along this way.
440
00:25:56,179 --> 00:25:58,056
[kids chatter]
441
00:25:59,975 --> 00:26:02,561
OCT 4
SOUTH-NORTH JOINT DECLARATION
442
00:26:07,899 --> 00:26:09,025
[camera shutter clicks]
443
00:26:09,109 --> 00:26:11,695
I said there were no photos allowed
on the tour.
444
00:26:12,320 --> 00:26:15,073
You can take as many pictures as you want
once we're done.
445
00:26:18,243 --> 00:26:20,245
[kids chatter]
446
00:26:28,295 --> 00:26:29,546
[sighs softly]
447
00:26:40,640 --> 00:26:42,642
[brakes hissing]
448
00:26:42,726 --> 00:26:44,728
[soft melodic music plays]
449
00:26:52,277 --> 00:26:53,194
[gun clicks]
450
00:26:54,654 --> 00:26:57,073
-Hello, sir.
-[security officer] Hey. How's it going?
451
00:26:57,616 --> 00:26:59,242
I haven't seen you before.
452
00:27:00,869 --> 00:27:02,621
Did Han quit or something?
453
00:27:03,121 --> 00:27:04,998
Well, you know how it is
for contract workers.
454
00:27:05,081 --> 00:27:06,916
I'm gonna need to see your ID card.
455
00:27:08,126 --> 00:27:09,961
Mmm. Oh, sure.
456
00:27:10,045 --> 00:27:12,047
-Come on, what's taking so long?
-Shut up.
457
00:27:13,089 --> 00:27:14,633
[clicks, beeps]
458
00:27:20,597 --> 00:27:22,265
[woman] Where are you going?
We're not done.
459
00:27:22,349 --> 00:27:23,725
Let's talk about this later, okay?
460
00:27:24,476 --> 00:27:26,061
[woman] I didn't expect you to be happy,
461
00:27:26,144 --> 00:27:28,104
but I thought you'd
at least be a man of your word.
462
00:27:28,188 --> 00:27:29,898
-What?
-All those promises you made me?
463
00:27:29,981 --> 00:27:31,691
You said you wanted to get divorced soon.
464
00:27:31,775 --> 00:27:32,817
You promised you'd marry me
465
00:27:32,901 --> 00:27:35,362
and made me believe you'd help
get my family out of the North.
466
00:27:35,445 --> 00:27:37,614
Yeah? Well, I had a vasectomy
ten years ago.
467
00:27:37,697 --> 00:27:40,700
You're just sleeping around
and acting like a gold digger.
468
00:27:42,494 --> 00:27:43,453
Gold digger?
469
00:27:43,953 --> 00:27:45,997
This is why capitalism scares me.
470
00:27:46,081 --> 00:27:48,083
-It's absolutely petrifying.
-Uh.
471
00:27:48,708 --> 00:27:50,210
[inhales deeply]
472
00:27:50,293 --> 00:27:52,295
Ah, where is…
473
00:27:52,379 --> 00:27:53,254
[beeping]
474
00:27:55,507 --> 00:27:56,591
Yeah, okay, it's done.
475
00:27:58,093 --> 00:28:00,220
Oh, that's where it was. Here you go, sir.
476
00:28:09,270 --> 00:28:13,441
UNIFIED KOREA MINT
ACCOUNT VERIFICATION PROGRAM
477
00:28:19,447 --> 00:28:20,365
Thank you very much.
478
00:28:20,448 --> 00:28:22,826
-[engine starts]
-Okay, go ahead!
479
00:28:22,909 --> 00:28:24,411
A little bit of thrill makes it fun.
480
00:28:25,662 --> 00:28:27,664
Stop fucking around
and turn off all the alarms.
481
00:28:30,125 --> 00:28:31,084
-[sighs]
-[scanner beeps]
482
00:28:35,171 --> 00:28:36,673
[girl] I hate it here.
483
00:28:36,756 --> 00:28:38,967
I don't know why
I have to go to school here.
484
00:28:39,050 --> 00:28:40,385
My dad is such an asshole.
485
00:28:40,468 --> 00:28:42,929
[indicator beeping]
486
00:28:52,605 --> 00:28:54,566
I'm not allowed to do anything.
487
00:28:55,316 --> 00:28:57,527
Ugh. Look at this tacky uniform.
488
00:28:57,610 --> 00:29:00,864
[boy chuckles]
I think it looks sexy on you.
489
00:29:01,364 --> 00:29:02,574
Shut up.
490
00:29:04,409 --> 00:29:05,368
Really?
491
00:29:08,121 --> 00:29:08,997
Oh.
492
00:29:09,706 --> 00:29:10,665
[chuckles]
493
00:29:11,166 --> 00:29:13,001
[wand crackles and whines]
494
00:29:18,965 --> 00:29:20,133
[beeping]
495
00:29:20,216 --> 00:29:21,301
[whines, beeps]
496
00:29:22,886 --> 00:29:24,804
Am I the only one who had a good time?
497
00:29:24,888 --> 00:29:26,473
-Am I the only one who…
-[thuds]
498
00:29:28,850 --> 00:29:29,934
…who lied? Huh?
499
00:29:30,018 --> 00:29:31,227
[security man] Keep it coming!
500
00:29:31,311 --> 00:29:33,146
Ma'am, can you please
take off your jacket?
501
00:29:34,314 --> 00:29:35,482
You're right.
502
00:29:36,733 --> 00:29:39,277
I was lying to you about being pregnant.
503
00:29:40,320 --> 00:29:41,488
-That makes us even.
-[sighs]
504
00:29:41,571 --> 00:29:43,490
Now let's end whatever this was, okay?
505
00:29:44,199 --> 00:29:45,074
Misun, hey.
506
00:29:45,158 --> 00:29:46,284
[Misun sobs]
507
00:29:46,367 --> 00:29:47,535
You know you don't mean that.
508
00:29:47,619 --> 00:29:49,204
[beeping]
509
00:30:01,549 --> 00:30:02,383
Hmm.
510
00:30:04,511 --> 00:30:06,262
Stop right there!
You're not allowed to enter.
511
00:30:06,346 --> 00:30:07,764
-[Tokyo grunts]
-[guard yelps]
512
00:30:09,724 --> 00:30:11,726
[action music playing]
513
00:30:22,946 --> 00:30:24,280
Oh, oh, oh, shit!
514
00:30:25,698 --> 00:30:28,117
-[guns firing]
-[all screaming]
515
00:30:28,201 --> 00:30:29,327
-[gasps]
-What?
516
00:30:31,162 --> 00:30:32,705
[woman shrieking]
517
00:30:34,123 --> 00:30:36,251
[Helsinki] Freeze! Get on your knees!
518
00:30:36,334 --> 00:30:37,710
-[both gasp]
-[Berlin] Hello there.
519
00:30:37,794 --> 00:30:40,255
I'm sorry.
Did I interrupt a lovers' quarrel?
520
00:30:40,338 --> 00:30:42,173
[all screaming in terror]
521
00:30:44,551 --> 00:30:47,887
Baby, move any fucking closer
and I'll put a bullet in your brain.
522
00:30:50,014 --> 00:30:51,516
[employees screaming]
523
00:30:53,810 --> 00:30:56,020
-[Moscow] Everyone, shut up!
-[gun firing]
524
00:30:56,104 --> 00:30:56,938
[shrieks]
525
00:30:57,021 --> 00:30:59,649
[Moscow] Get your head down! Freeze!
526
00:31:00,233 --> 00:31:04,028
Berlin, get these kids to shut up,
or we're gonna have a problem!
527
00:31:05,113 --> 00:31:07,115
[kids screaming and shrieking]
528
00:31:09,409 --> 00:31:10,410
[Helsinki] Hey!
529
00:31:12,203 --> 00:31:15,081
-[Berlin] Move it!
-[screaming in terror]
530
00:31:15,832 --> 00:31:17,458
-[breathes shakily]
-[Helsinki] Get inside!
531
00:31:18,167 --> 00:31:19,252
[kids scream]
532
00:31:20,503 --> 00:31:23,006
[all screaming]
533
00:31:23,923 --> 00:31:25,341
Go around!
534
00:31:26,926 --> 00:31:28,803
Hey! Get moving.
535
00:31:28,887 --> 00:31:30,096
[keys clacking]
536
00:31:31,055 --> 00:31:34,183
[Rio] Oh, come on, you all need to go.
537
00:31:34,267 --> 00:31:35,143
[elevator clunking]
538
00:31:35,226 --> 00:31:36,394
[Rio] Check, check, one, two.
539
00:31:36,477 --> 00:31:39,272
I'm so sorry to disturb the three of you
at such a busy time,
540
00:31:39,355 --> 00:31:41,190
but drop your guns or I drop you.
541
00:31:42,317 --> 00:31:43,818
[chuckles]
542
00:31:46,237 --> 00:31:47,697
-[elevator clunks]
-Oh!
543
00:31:47,780 --> 00:31:50,575
[cackles]
544
00:31:51,618 --> 00:31:53,620
[guard breathes heavily]
545
00:31:53,703 --> 00:31:54,996
-[bell dings]
-[Denver] Come out!
546
00:31:55,079 --> 00:31:55,955
Hands on your head.
547
00:31:56,039 --> 00:31:57,040
[shrieking]
548
00:31:59,167 --> 00:32:01,586
[tense music plays]
549
00:32:04,255 --> 00:32:06,633
[Rio] Hey! Move it!
550
00:32:06,716 --> 00:32:08,760
-[kids screaming in terror]
-[Moscow] This way!
551
00:32:08,843 --> 00:32:10,470
-This way!
-[kids scream]
552
00:32:12,597 --> 00:32:14,766
[whimpering] Mom, please!
553
00:32:15,683 --> 00:32:16,517
Please pick up!
554
00:32:16,601 --> 00:32:17,852
[kids clamoring]
555
00:32:18,811 --> 00:32:20,355
I don't see the girl.
556
00:32:22,482 --> 00:32:23,650
[Helsinki] Hey, hurry up!
557
00:32:25,777 --> 00:32:26,819
[Tokyo panting]
558
00:32:29,197 --> 00:32:31,699
[door whirring]
559
00:32:38,289 --> 00:32:39,916
[girl] Pick up, please!
560
00:32:40,541 --> 00:32:41,626
[whimpering]
561
00:32:42,418 --> 00:32:44,003
[screams]
562
00:32:44,087 --> 00:32:45,713
[door whirring]
563
00:32:49,717 --> 00:32:51,219
[door closes]
564
00:32:57,475 --> 00:32:58,768
[girl whimpering]
565
00:32:58,851 --> 00:33:01,062
[hostages gasp]
566
00:33:03,022 --> 00:33:04,273
[gasps, whimpers]
567
00:33:20,957 --> 00:33:23,209
[Berlin] Hello, everyone.
I'm the one in charge here.
568
00:33:23,292 --> 00:33:27,714
I apologize for the inconvenience,
but you are our hostages.
569
00:33:27,797 --> 00:33:29,799
[hostages whimper softly]
570
00:33:30,758 --> 00:33:34,429
[Berlin] We each go through all sorts
of moments in life, both good and bad.
571
00:33:34,512 --> 00:33:37,390
During the bad moments,
it feels like the sky is falling down,
572
00:33:37,473 --> 00:33:39,726
but after some time,
you'll realize it was nothing.
573
00:33:39,809 --> 00:33:41,477
This will all be just that.
574
00:33:41,561 --> 00:33:43,855
Each of you will have that experience,
575
00:33:44,981 --> 00:33:47,191
as long as you all follow our orders.
576
00:33:48,985 --> 00:33:51,446
Many years from now,
this will be an exciting adventure story
577
00:33:51,529 --> 00:33:53,698
that you can wow your grandchildren with.
578
00:33:53,781 --> 00:33:56,576
But in case any of you
are thinking of causing trouble,
579
00:33:56,659 --> 00:33:58,077
let me tell you just one thing.
580
00:33:58,161 --> 00:34:01,372
I truly love when that happens.
581
00:34:03,708 --> 00:34:05,209
Empty your pockets!
582
00:34:05,960 --> 00:34:08,629
[woman breathing heavily]
583
00:34:08,713 --> 00:34:10,757
[Nairobi] Give me your access cards.
584
00:34:10,840 --> 00:34:13,676
[Rio] Hand in your cell phones
and other electronic devices.
585
00:34:15,928 --> 00:34:17,638
[phone rings]
586
00:34:23,352 --> 00:34:25,354
[director shuddering]
587
00:34:27,899 --> 00:34:28,983
What is it?
588
00:34:29,067 --> 00:34:31,444
[trembling] That could be
from headquarters.
589
00:34:31,527 --> 00:34:32,528
[phone continues ringing]
590
00:34:32,612 --> 00:34:35,406
If we don't pick up,
th-th-they'll know something's going on.
591
00:34:36,365 --> 00:34:37,909
[phone continues ringing]
592
00:34:42,413 --> 00:34:43,623
You know, I like your face.
593
00:34:43,706 --> 00:34:45,333
I feel like I'll grow to like you.
594
00:34:45,416 --> 00:34:46,667
Answer the phone.
595
00:34:46,751 --> 00:34:48,586
-[Misun gasps]
-[phone continues ringing]
596
00:34:48,669 --> 00:34:50,671
[Misun whimpers]
597
00:34:52,548 --> 00:34:53,466
[yelps]
598
00:34:53,549 --> 00:34:56,052
[panting]
599
00:34:56,135 --> 00:34:57,678
[whimpering]
600
00:34:57,762 --> 00:34:59,430
[Berlin] No need to be so nervous.
601
00:34:59,514 --> 00:35:00,973
Now breathe in, okay?
602
00:35:01,057 --> 00:35:02,934
[Misun breathes deeply]
603
00:35:08,397 --> 00:35:09,899
[breathes shakily]
604
00:35:18,449 --> 00:35:20,409
[calmly] This…
This is the Minting Bureau.
605
00:35:22,787 --> 00:35:25,081
We're experiencing network difficulties.
606
00:35:30,002 --> 00:35:33,047
It's not like I'm an expert! Isn't it
your job to find out what the problem is?
607
00:35:33,131 --> 00:35:34,090
[phone clatters]
608
00:35:34,173 --> 00:35:36,259
[Misun breathing heavily]
609
00:35:40,429 --> 00:35:42,473
So, was it important?
610
00:35:43,850 --> 00:35:46,185
It's, um… It was nothing.
611
00:35:49,564 --> 00:35:51,607
Hmm. Okay.
612
00:35:54,026 --> 00:35:55,194
Okay.
613
00:36:00,616 --> 00:36:02,118
It wasn't important.
614
00:36:02,869 --> 00:36:04,370
[breathes shakily]
615
00:36:04,453 --> 00:36:06,664
We won't have
any more problems now, will we?
616
00:36:07,790 --> 00:36:10,126
-[Misun] Mmm. Mm-hmm.
-Mmm, good.
617
00:36:11,711 --> 00:36:13,462
Ahh! Oh! Oh.
618
00:36:14,130 --> 00:36:15,214
[gasps]
619
00:36:18,176 --> 00:36:20,052
[bleeping]
620
00:36:22,054 --> 00:36:24,056
[keypad clicking]
621
00:36:27,768 --> 00:36:29,770
Hey, uh, what's taking so long?
622
00:36:30,354 --> 00:36:31,272
Dad! Dad!
623
00:36:31,355 --> 00:36:33,274
How long until I can get a peek
at all the cash?
624
00:36:33,357 --> 00:36:36,777
Hey, shut up. You think it's easy
to break into a digital security safe
625
00:36:36,861 --> 00:36:38,654
with a triple-lock system in place?
626
00:36:38,738 --> 00:36:40,406
Huh? What are you talkin' about?
627
00:36:43,659 --> 00:36:44,702
[clang]
628
00:36:44,785 --> 00:36:45,912
-Oh!
-Whoa-oh-oh!
629
00:36:48,122 --> 00:36:49,290
Is it done? Huh?
630
00:36:49,373 --> 00:36:50,791
-Is it really done?
-[laughs]
631
00:36:51,542 --> 00:36:52,585
Hah.
632
00:36:53,461 --> 00:36:54,378
Hah.
633
00:36:55,671 --> 00:36:56,964
Ah-ha.
634
00:36:57,965 --> 00:36:59,300
[Moscow sighs]
635
00:37:00,051 --> 00:37:01,385
Yeah…
636
00:37:03,721 --> 00:37:04,847
-[clicking]
-Moscow grunting]
637
00:37:05,723 --> 00:37:07,308
Ahh-ha.
638
00:37:07,391 --> 00:37:08,768
[clunking, whirring]
639
00:37:09,518 --> 00:37:11,395
[Moscow sighs]
640
00:37:19,403 --> 00:37:21,072
[grunts]
641
00:37:21,989 --> 00:37:23,115
[beeps, clunks]
642
00:37:24,200 --> 00:37:26,202
[whirring]
643
00:37:28,454 --> 00:37:30,331
-[hissing]
-[mechanical whir]
644
00:37:30,414 --> 00:37:32,041
[clanking]
645
00:37:34,001 --> 00:37:35,795
[Moscow laughs]
646
00:37:35,878 --> 00:37:37,046
[hissing]
647
00:37:37,129 --> 00:37:38,256
[beeps and clanks]
648
00:37:38,339 --> 00:37:39,548
[laughs]
649
00:37:39,632 --> 00:37:40,675
[all laugh]
650
00:37:41,801 --> 00:37:43,386
[Moscow] Ah-ha-ha! Yes!
651
00:37:43,469 --> 00:37:46,180
[all laugh]
652
00:37:51,060 --> 00:37:53,145
-[Moscow] It's all there!
-[Denver guffaws]
653
00:37:53,229 --> 00:37:54,814
[all laugh maniacally]
654
00:37:54,897 --> 00:37:55,815
Yeah!
655
00:37:55,898 --> 00:37:57,650
Ahh-ha-ha!
656
00:37:57,733 --> 00:37:59,860
Did you see that? My dad did that!
657
00:37:59,944 --> 00:38:01,570
[all laughing]
658
00:38:02,196 --> 00:38:04,323
[yells excitedly, laughs]
659
00:38:05,616 --> 00:38:09,495
Hey, Dad, I'm gonna go ahead
and take a quick nap right here.
660
00:38:09,578 --> 00:38:11,289
I've always wanted to sleep with money.
661
00:38:11,372 --> 00:38:12,957
[Moscow] Look at my idiot son.
662
00:38:13,040 --> 00:38:16,377
He's always had the heart of a child.
I wonder if he's ever gonna grow up.
663
00:38:16,460 --> 00:38:18,671
We hit the jackpot!
664
00:38:18,754 --> 00:38:20,089
Yah-ha!
665
00:38:20,172 --> 00:38:22,883
One of you morons is gonna get hurt
by doing that.
666
00:38:22,967 --> 00:38:25,553
There's money all over the place!
You're making a mess.
667
00:38:25,636 --> 00:38:27,638
[both laugh and whoop]
668
00:38:29,140 --> 00:38:30,891
[downtempo rock music plays]
669
00:38:35,438 --> 00:38:36,480
[music ends]
670
00:38:40,359 --> 00:38:42,028
Professor, we're going out now.
671
00:38:42,111 --> 00:38:43,029
[key clicks]
672
00:38:43,654 --> 00:38:44,822
[trilling]
673
00:38:45,489 --> 00:38:48,492
It's okay.
I think they'll leave us alone soon.
674
00:38:48,576 --> 00:38:49,744
Hang in there.
675
00:38:53,914 --> 00:38:55,875
-[alarm blares]
-[buzzing]
676
00:39:03,007 --> 00:39:04,550
What the hell are they doing now?
677
00:39:06,802 --> 00:39:07,678
[gasps]
678
00:39:10,139 --> 00:39:11,140
[exhales]
679
00:39:15,478 --> 00:39:16,854
[director shuddering]
680
00:39:16,937 --> 00:39:18,898
Ah! I didn't see anything.
681
00:39:18,981 --> 00:39:20,691
-I swear.
-You can look.
682
00:39:20,775 --> 00:39:22,234
-It's okay, mm?
-[whimpers]
683
00:39:22,318 --> 00:39:24,487
-I said open your eyes.
-[whimpers]
684
00:39:24,570 --> 00:39:26,781
Do you wanna know what we're up to?
Is that it, huh?
685
00:39:26,864 --> 00:39:28,991
[whines] No! I swear!
686
00:39:29,075 --> 00:39:32,787
I know absolutely nothing,
and I don't wanna know anything--
687
00:39:32,870 --> 00:39:34,288
[Berlin] No. I like you, my friend,
688
00:39:34,372 --> 00:39:37,083
so let me tell you
exactly what we're doing right now.
689
00:39:37,583 --> 00:39:38,459
[director whines]
690
00:39:38,542 --> 00:39:41,128
We're going to have
a gunfight with the police,
691
00:39:41,212 --> 00:39:44,090
and people are gonna die,
like in the movies. Bang!
692
00:39:44,173 --> 00:39:45,674
-[hostages clamor]
-[Berlin chuckles]
693
00:39:45,758 --> 00:39:48,761
-[director yelps, whimpers]
-[hostages clamoring]
694
00:39:48,844 --> 00:39:50,721
[digital trilling]
695
00:39:53,099 --> 00:39:55,101
[alarm blares]
696
00:39:55,768 --> 00:39:57,103
[groans]
697
00:39:57,186 --> 00:39:58,813
Don't start freakin' out, dumbass.
698
00:39:58,896 --> 00:40:01,899
You wouldn't be able to hit anyone
even if you tried. Am I right?
699
00:40:01,982 --> 00:40:03,734
-[laughs]
-[scoffs]
700
00:40:06,987 --> 00:40:09,698
[Tokyo] The Professor emphasized
from the beginning
701
00:40:09,782 --> 00:40:13,202
that it was important
no one gets hurt or dies.
702
00:40:13,285 --> 00:40:14,745
When the police arrive,
703
00:40:14,829 --> 00:40:17,915
act as if you've been caught
while trying to flee, and shoot at them,
704
00:40:17,998 --> 00:40:20,292
and retreat back
into the building to hide,
705
00:40:20,376 --> 00:40:22,294
like a rat caught in a trap.
706
00:40:22,378 --> 00:40:25,381
But why exactly do you want us
to fire into the air?
707
00:40:25,464 --> 00:40:26,507
I told you.
708
00:40:26,590 --> 00:40:29,760
Our plan is to not kill or hurt anyone.
709
00:40:29,844 --> 00:40:31,470
But it's not like anyone plans to die.
710
00:40:31,554 --> 00:40:33,681
She's right.
Who knows what's gonna happen?
711
00:40:33,764 --> 00:40:36,100
Couldn't we just kill a few
if the situation calls for it?
712
00:40:36,183 --> 00:40:37,101
Absolutely not.
713
00:40:38,561 --> 00:40:41,397
-This is crucial for our plan to work.
-[laughs]
714
00:40:41,480 --> 00:40:44,859
Our plan? Sounds like your morals
are getting in the way.
715
00:40:44,942 --> 00:40:46,735
What's with all the comments?
716
00:40:46,819 --> 00:40:49,196
Our job here
is to execute the Professor's plan.
717
00:40:49,280 --> 00:40:50,739
If you can't, then leave.
718
00:40:56,495 --> 00:40:58,289
[distant sirens wail]
719
00:41:00,332 --> 00:41:03,127
[man over radio] The security alarm
at the Mint's main gate went off.
720
00:41:03,210 --> 00:41:05,337
Nearby patrol cars,
report your current locations.
721
00:41:05,421 --> 00:41:07,131
This is patrol car two.
We're almost there.
722
00:41:07,214 --> 00:41:09,800
[Tokyo] It didn't matter
whatever the reason.
723
00:41:09,884 --> 00:41:13,012
When the Professor told us to jump,
we asked how high.
724
00:41:14,138 --> 00:41:15,139
Who the hell are they?
725
00:41:18,642 --> 00:41:21,312
[guns firing]
726
00:41:21,395 --> 00:41:23,230
We have a situation!
Armed robbery in progress!
727
00:41:23,314 --> 00:41:25,065
Request for backup and get out!
728
00:41:25,149 --> 00:41:27,109
Yes, sir.
Requesting backup! Requesting backup!
729
00:41:27,193 --> 00:41:30,362
-[guns firing]
-[hostages gasp and scream]
730
00:41:33,782 --> 00:41:36,035
-[Tokyo] Take cover!
-[Denver] What the fuck?
731
00:41:37,328 --> 00:41:39,163
What the fuck is going on?
732
00:41:40,122 --> 00:41:43,250
-[Tokyo] Guys, take cover! Watch out!
-[Denver] Why are they shooting at us?
733
00:41:44,043 --> 00:41:45,377
[gunfire continues]
734
00:41:48,672 --> 00:41:50,382
[Tokyo] Rio, what are you doing?
735
00:41:52,843 --> 00:41:54,428
[Rio groaning]
736
00:41:54,512 --> 00:41:55,429
[Tokyo] Rio!
737
00:41:57,723 --> 00:42:00,392
-[groans]
-[gunfire continues]
738
00:42:00,518 --> 00:42:04,230
[Denver] I'm gonna kill every last one
of these… motherfuckers!
739
00:42:04,313 --> 00:42:06,273
[Tokyo] That's enough!
We have to pull back!
740
00:42:06,357 --> 00:42:09,443
[Nairobi] Hey, fuck you, pigs! Die!
741
00:42:09,527 --> 00:42:11,612
-[tire bursts]
-[guns firing]
742
00:42:12,279 --> 00:42:13,614
[Tokyo] Stop shooting!
743
00:42:14,406 --> 00:42:15,616
I said stop shooting!
744
00:42:15,699 --> 00:42:19,703
[Nairobi] Then what do you want us to do?
We're all gonna die here!
745
00:42:19,787 --> 00:42:21,705
[guns firing]
746
00:42:23,582 --> 00:42:25,042
[Tokyo] She was right.
747
00:42:25,125 --> 00:42:27,419
We don't actually want to shoot them,
748
00:42:27,503 --> 00:42:30,047
but that doesn't mean they won't shoot us.
749
00:42:31,048 --> 00:42:32,633
[gun firing]
750
00:42:33,801 --> 00:42:35,970
Why is this thing so fuckin' off?
751
00:42:38,639 --> 00:42:39,807
[inhales deeply]
752
00:42:39,890 --> 00:42:40,933
[sighs]
753
00:42:45,563 --> 00:42:46,564
Hold your breath.
754
00:42:49,567 --> 00:42:52,736
Now I want you to relax your fingers.
755
00:42:52,820 --> 00:42:54,613
[atmospheric piano chords play]
756
00:42:59,159 --> 00:42:59,994
[gun fires]
757
00:43:12,381 --> 00:43:14,174
Do you like the Professor or what?
758
00:43:15,092 --> 00:43:16,093
What?
759
00:43:17,094 --> 00:43:18,220
I mean, if he told you to,
760
00:43:18,304 --> 00:43:20,681
you'd jump into hell
without giving it a second thought.
761
00:43:24,602 --> 00:43:25,686
[sighs]
762
00:43:28,689 --> 00:43:30,774
Do you think what we're doing here
is just for fun?
763
00:43:31,358 --> 00:43:33,986
If you wanna have a good time,
go to your room and jerk off.
764
00:43:36,572 --> 00:43:39,199
I mean, what on earth
did the Professor say to lure you in?
765
00:43:39,283 --> 00:43:42,244
You wouldn't understand even if the answer
smacked you right in the face.
766
00:43:46,582 --> 00:43:49,877
But I couldn't let
the Professor's plan fail.
767
00:43:49,960 --> 00:43:52,004
[guns firing]
768
00:43:52,087 --> 00:43:54,965
[Nairobi] What do we do? [screams, pants]
769
00:43:55,049 --> 00:43:56,508
[Tokyo] Denver, fall back!
770
00:43:56,592 --> 00:43:57,551
[guns firing]
771
00:43:58,927 --> 00:43:59,928
[Nairobi grunts]
772
00:44:04,975 --> 00:44:06,685
-[screams]
-[Tokyo] Let's go inside. Hurry!
773
00:44:06,769 --> 00:44:08,562
[Denver] Those motherfuckers
won't stop firing!
774
00:44:08,646 --> 00:44:09,980
Hey, Rio!
775
00:44:10,064 --> 00:44:12,149
Hey. Help me pull him inside! Hurry!
776
00:44:12,232 --> 00:44:13,150
Let's go!
777
00:44:18,280 --> 00:44:19,531
-The door!
-[Nairobi grunts]
778
00:44:24,787 --> 00:44:26,080
[Tokyo panting] Rio!
779
00:44:27,581 --> 00:44:29,124
-Rio, are you okay?
-Is he dead?
780
00:44:29,208 --> 00:44:30,292
[Tokyo panting]
781
00:44:30,376 --> 00:44:32,336
-[coughs]
-Oh, fuck!
782
00:44:33,045 --> 00:44:35,255
You scared the shit outta me. Fuck!
783
00:44:35,339 --> 00:44:36,173
[coughs]
784
00:44:36,674 --> 00:44:38,801
Hey. [panting]
785
00:44:38,884 --> 00:44:40,844
You were worried about me, weren't you?
786
00:44:41,345 --> 00:44:44,139
Only because your dumbass
almost ruined the entire plan.
787
00:44:44,223 --> 00:44:46,266
[Tokyo breathes heavily]
788
00:44:46,350 --> 00:44:47,476
[panting]
789
00:44:47,559 --> 00:44:48,769
Shit!
790
00:44:48,852 --> 00:44:50,896
-[panting]
-[Helsinki] Wouldn't you be…
791
00:44:50,979 --> 00:44:52,731
[panting]
792
00:44:52,815 --> 00:44:54,274
[groans]
793
00:44:55,651 --> 00:44:58,654
[Tokyo] Once news about an armed robbery
over at the Mint spread,
794
00:44:58,737 --> 00:45:01,615
South Korean officials
immediately reached out to the North
795
00:45:01,699 --> 00:45:04,576
to discuss the best way
to resolve the situation.
796
00:45:06,495 --> 00:45:09,498
The two countries agreed
to place the Chief of JEA Police
797
00:45:09,581 --> 00:45:11,291
as the head of a Joint Task Force,
798
00:45:11,375 --> 00:45:16,004
which would be comprised of officers
from both North and South Korea.
799
00:45:17,631 --> 00:45:19,717
PROFILE
SEON WOOJIN
800
00:45:23,679 --> 00:45:25,764
If this impedes inter-Korean cooperation,
801
00:45:25,848 --> 00:45:27,599
we'll be the laughingstock
of the whole world.
802
00:45:27,683 --> 00:45:28,726
[sighs]
803
00:45:28,809 --> 00:45:31,812
[Tokyo] The Korean Peninsula,
the only divided country on earth,
804
00:45:31,895 --> 00:45:34,022
was soon to be unified after all.
805
00:45:34,106 --> 00:45:38,861
An unprecedented situation was unfolding
inside a unique zone called the JEA.
806
00:45:38,944 --> 00:45:41,697
Korea's neighbors
weren't the only ones paying attention.
807
00:45:41,780 --> 00:45:43,866
The entire world was watching.
808
00:45:43,949 --> 00:45:46,618
Oh no, we're being robbed!
We're being robbed!
809
00:45:48,078 --> 00:45:49,538
Seriously? [sighs]
810
00:45:50,080 --> 00:45:51,582
Look at your room.
811
00:45:51,665 --> 00:45:53,917
It looks like
someone actually broke in here.
812
00:45:54,001 --> 00:45:55,794
[woman groans] Today's my day off.
813
00:45:56,712 --> 00:45:58,380
Do you have to do this so early?
814
00:45:58,464 --> 00:46:00,299
It's actually lunchtime now.
815
00:46:01,592 --> 00:46:02,760
[woman sighs]
816
00:46:03,260 --> 00:46:04,094
[groans]
817
00:46:06,221 --> 00:46:08,807
PARK SUNHO
ARE WE MEETING TODAY?
818
00:46:08,891 --> 00:46:10,017
[exhales]
819
00:46:10,100 --> 00:46:11,226
[groans]
820
00:46:13,437 --> 00:46:14,354
[groans]
821
00:46:16,690 --> 00:46:18,025
[sighs]
822
00:46:20,110 --> 00:46:22,529
-And school?
-I got back already.
823
00:46:22,613 --> 00:46:24,072
We're in the middle of exams.
824
00:46:24,156 --> 00:46:26,408
If you must know,
I did well on all my tests.
825
00:46:26,909 --> 00:46:30,996
Please don't tell me you wear this
whenever you go on a date.
826
00:46:31,789 --> 00:46:33,081
-[chuckles]
-Hey!
827
00:46:33,165 --> 00:46:34,792
Hey, give that back now.
828
00:46:34,875 --> 00:46:37,586
You little… Hey! [chuckles]
829
00:46:37,669 --> 00:46:39,671
Since you did well on your exams,
830
00:46:41,006 --> 00:46:42,466
how 'bout we go out to eat tonight?
831
00:46:43,467 --> 00:46:44,301
Yeah! Okay.
832
00:46:46,053 --> 00:46:48,138
Mom, is there anything
you'd like for dinner?
833
00:46:48,222 --> 00:46:49,598
Oh, I don't know.
834
00:46:49,681 --> 00:46:52,476
I'm happy as long as someone else
does the cooking for me.
835
00:46:53,060 --> 00:46:55,896
But does your husband
have time to join us tonight?
836
00:47:00,609 --> 00:47:01,944
[phone vibrates]
837
00:47:04,780 --> 00:47:05,948
[sighs]
838
00:47:07,074 --> 00:47:08,492
I'm off duty today.
839
00:47:12,663 --> 00:47:14,039
What happened at the Mint?
840
00:47:19,795 --> 00:47:22,756
[Berlin] My dear hostages,
please take off your blindfolds.
841
00:47:22,840 --> 00:47:24,967
Come on, everyone. You can take 'em off.
842
00:47:25,551 --> 00:47:27,636
[Berlin] It's okay. Please take them off.
843
00:47:31,223 --> 00:47:32,850
[chuckles]
844
00:47:33,517 --> 00:47:36,603
It's so good to finally speak
with you all face-to-face.
845
00:47:36,687 --> 00:47:38,355
There's no need to be afraid.
846
00:47:38,438 --> 00:47:41,316
We are all trapped
inside the same building together,
847
00:47:41,400 --> 00:47:43,944
which means we have to work together, hmm?
848
00:47:55,414 --> 00:47:57,416
[ominous music playing]
849
00:48:00,752 --> 00:48:03,797
We have no intention
of hurting any of you, trust me.
850
00:48:03,881 --> 00:48:06,884
Each and every one of you will return home
without a single scratch,
851
00:48:06,967 --> 00:48:09,052
as long as you fully cooperate with us.
852
00:48:09,636 --> 00:48:10,721
I give you my word.
853
00:48:11,889 --> 00:48:13,432
Let's just have some fun.
854
00:48:21,273 --> 00:48:22,608
[computer keys clack]
855
00:48:26,653 --> 00:48:30,407
-[Berlin] How's the communication setup?
-[Rio] Oslo's getting the cable.
856
00:48:31,450 --> 00:48:33,076
[exhales]
857
00:48:38,123 --> 00:48:39,082
[lighter clicks]
858
00:48:44,713 --> 00:48:46,590
[Oslo grunts]
859
00:48:47,799 --> 00:48:48,884
[water sloshes]
860
00:48:51,219 --> 00:48:52,346
[groans]
861
00:48:52,429 --> 00:48:53,430
[grunts]
862
00:48:54,598 --> 00:48:55,682
[strains]
863
00:48:55,766 --> 00:48:57,309
[breathes heavily]
864
00:49:00,520 --> 00:49:01,897
-[beeps]
-[Rio] Okay.
865
00:49:05,734 --> 00:49:06,652
Mmm.
866
00:49:08,487 --> 00:49:10,989
[phone rings]
867
00:49:11,615 --> 00:49:13,325
[Berlin on phone]
Professor, can you hear me?
868
00:49:13,408 --> 00:49:14,451
Are you all okay?
869
00:49:15,202 --> 00:49:17,537
Anyone hurt? Are there any injuries?
870
00:49:19,039 --> 00:49:20,624
Then you know what the next step is.
871
00:49:20,707 --> 00:49:22,417
Remember, no casualties.
872
00:49:24,753 --> 00:49:29,132
[newsreader] As an unprecedented heist
is currently taking place at the JEA,
873
00:49:29,216 --> 00:49:31,009
it has been reported
that the North and South
874
00:49:31,093 --> 00:49:33,095
have dispatched the Gyeonggi Police Agency
875
00:49:33,178 --> 00:49:36,640
and a military unit under
the North's Ministry of State Security.
876
00:49:36,723 --> 00:49:38,725
The two countries
have come to an agreement
877
00:49:38,809 --> 00:49:41,478
and appointed Yun Changsu,
the Chief of the JEA Police,
878
00:49:41,561 --> 00:49:43,188
as head of Joint Task Force.
879
00:49:43,271 --> 00:49:46,108
South Korean Inspector Seon Woojin
of the Gyeonggi Police Agency
880
00:49:46,191 --> 00:49:47,526
will take charge of negotiations.
881
00:49:47,609 --> 00:49:50,153
[reporter 1] This is the first time
that the North and South police
882
00:49:50,237 --> 00:49:52,280
have conducted a joint operation.
Any concerns?
883
00:49:52,364 --> 00:49:53,907
[reporter 2] Given the imminent summit,
884
00:49:53,991 --> 00:49:56,994
how do you think this situation will
shape discussions between the countries?
885
00:49:57,077 --> 00:50:00,706
As the individual in charge
of public safety within the JEA,
886
00:50:00,789 --> 00:50:02,833
I can say
that we are doing our best to resolve this
887
00:50:02,916 --> 00:50:04,710
as safely and peacefully as possible
888
00:50:04,793 --> 00:50:07,170
with the feedback
from the two governments in mind.
889
00:50:07,254 --> 00:50:08,088
Oh.
890
00:50:08,171 --> 00:50:10,674
-[reporter 3] Here she is!
-[reporters clamoring]
891
00:50:10,757 --> 00:50:13,427
[reporter 4] Do you have a comment?
Any idea how many hostages…
892
00:50:13,510 --> 00:50:15,512
I'm so relieved
to have you working on this with me.
893
00:50:15,595 --> 00:50:18,390
-You had your overview, right?
-Yes. How did the suspects enter?
894
00:50:18,473 --> 00:50:20,559
We think they were onboard
the currency truck.
895
00:50:20,642 --> 00:50:22,519
We tracked them down
using surveillance cameras,
896
00:50:22,602 --> 00:50:24,646
and we found a section
without a working camera feed.
897
00:50:24,730 --> 00:50:26,273
We figure that's where they got in.
898
00:50:26,773 --> 00:50:29,776
Why didn't the automated alarm go off
when the suspects opened the vault?
899
00:50:29,860 --> 00:50:31,862
No clue. The manual alarm went off though.
900
00:50:31,945 --> 00:50:33,280
I think an employee set it off.
901
00:50:33,363 --> 00:50:35,032
[Woojin] How many hostages are inside?
902
00:50:35,115 --> 00:50:38,285
We're not sure,
but the total number of employees is 35.
903
00:50:38,368 --> 00:50:40,829
But the museum was open for visitors,
so there's probably more.
904
00:50:40,912 --> 00:50:42,748
-Let's go inside.
-[sighs exasperatedly]
905
00:50:42,831 --> 00:50:43,832
HOUR 3 INTO THE HEIST
906
00:50:43,915 --> 00:50:45,667
-[agent 1] Good to go?
-[agent 2] I'll report.
907
00:50:45,751 --> 00:50:48,503
-[agent 3] Please confirm.
-[agent 4] I did confirm both earlier.
908
00:50:49,004 --> 00:50:52,132
Based on empty shells,
they used a replica from the North.
909
00:50:52,215 --> 00:50:54,176
I have a hunch
that the robbers are from there.
910
00:50:54,259 --> 00:50:56,720
Oh, and, uh,
let me formally introduce you two.
911
00:50:56,803 --> 00:50:58,388
I'm Captain Cha Moohyuk,
912
00:50:58,472 --> 00:51:00,390
from North Korea's
Ministry of State Security.
913
00:51:00,974 --> 00:51:03,685
Seon Woojin,
head of crisis negotiation at Gyeonggi,
914
00:51:03,769 --> 00:51:04,936
in South Korea.
915
00:51:05,020 --> 00:51:08,440
Thank you for coming all this way,
but this case won't need negotiations.
916
00:51:10,734 --> 00:51:13,195
From what I've just heard, we have no idea
917
00:51:13,278 --> 00:51:14,905
how many suspects are armed yet.
918
00:51:20,160 --> 00:51:22,537
The number doesn't matter.
It'll all be over in five minutes
919
00:51:22,621 --> 00:51:24,122
once our special forces go in.
920
00:51:24,206 --> 00:51:27,292
We've selected some of our best agents,
and each one has plenty of combat--
921
00:51:27,375 --> 00:51:29,044
Any experience rescuing hostages?
922
00:51:29,127 --> 00:51:31,713
There are at least 50Â civilians
being held in that building.
923
00:51:32,297 --> 00:51:33,548
If we engage,
924
00:51:33,632 --> 00:51:36,885
how many casualties do you think
we'll have in those five minutes?
925
00:51:55,987 --> 00:51:57,072
[Moohyuk sighs]
926
00:52:00,826 --> 00:52:03,995
The culprits won't even have time
to pull the trigger.
927
00:52:04,496 --> 00:52:06,665
Even until just a while ago,
our top agents were training
928
00:52:06,748 --> 00:52:09,668
to infiltrate the Blue House
and slit your president's throat.
929
00:52:11,169 --> 00:52:15,549
I'm sure you're familiar
with the… Beslan massacre?
930
00:52:17,259 --> 00:52:20,095
We're dealing with a national crisis
inside the JEA.
931
00:52:20,595 --> 00:52:23,431
How are you going to control the situation
when you're so cowardly--
932
00:52:23,515 --> 00:52:26,852
That is why we have
this thing called negotiating.
933
00:52:28,895 --> 00:52:30,397
So why don't you watch and learn?
934
00:52:30,480 --> 00:52:33,650
I'll show you how a normal country
that upholds human rights handles
935
00:52:34,526 --> 00:52:36,862
a situation as precarious as this.
936
00:52:39,322 --> 00:52:40,323
Excuse me?
937
00:52:40,824 --> 00:52:42,617
Uh, what do you think
you're doing right now?
938
00:52:44,286 --> 00:52:45,412
I'm trying my hardest
939
00:52:45,495 --> 00:52:50,959
to "resolve the situation peacefully,"
as you've requested, Chief.
940
00:52:52,043 --> 00:52:54,880
Imagine what would happen
when news spread that we used force
941
00:52:54,963 --> 00:52:57,174
on the first day and a hostage died.
942
00:52:59,009 --> 00:53:01,720
Your efforts to end your term here
without a problem
943
00:53:01,803 --> 00:53:03,889
and move on to Seoul Headquarters…
944
00:53:03,972 --> 00:53:06,391
[tuts] …will probably
not work out for you.
945
00:53:08,977 --> 00:53:10,061
[sighs, clears throat]
946
00:53:10,145 --> 00:53:12,272
You're right. We stick to protocol
and follow the steps.
947
00:53:12,355 --> 00:53:15,150
-[Woojin] Hmm.
-Let's go with the negotiations first.
948
00:53:15,233 --> 00:53:17,819
We'll start with negotiations via telecom.
949
00:53:18,987 --> 00:53:20,447
-Get ready.
-[agents] Yes, ma'am.
950
00:53:20,530 --> 00:53:23,033
-[agent 1] Let's get started.
-[agent 2] Already on it.
951
00:53:32,083 --> 00:53:33,418
I heard your nickname is "Sun,"
952
00:53:33,501 --> 00:53:37,047
so I will observe how peacefully
you handle the situation.
953
00:53:38,506 --> 00:53:39,925
So you know a lot about me?
954
00:53:40,425 --> 00:53:43,261
I know your ex-husband
is a powerful politician in the South.
955
00:53:43,762 --> 00:53:45,138
That means you also heard the rumor
956
00:53:45,222 --> 00:53:47,641
about how I got to be team leader
because of him?
957
00:53:49,643 --> 00:53:51,353
Are you admitting that's true?
958
00:53:51,436 --> 00:53:52,395
[scoffs]
959
00:53:52,479 --> 00:53:54,314
You need to get better intel.
960
00:53:55,232 --> 00:53:58,235
I'm in a custody battle
against that bastard and I'm winning.
961
00:54:00,237 --> 00:54:01,571
Let me tell you who I am.
962
00:54:03,031 --> 00:54:06,243
They call me "Sun"
because my enemies shrivel before me
963
00:54:06,326 --> 00:54:08,286
while I smile over their corpses.
964
00:54:08,787 --> 00:54:12,082
They're incompetent losers
who gossip behind my back and imply
965
00:54:13,416 --> 00:54:16,127
my husband has anything
to do with my success.
966
00:54:17,754 --> 00:54:19,214
[agent] Phone lines are ready, ma'am.
967
00:54:29,099 --> 00:54:30,517
[phone rings]
968
00:54:32,978 --> 00:54:34,479
[phone continues ringing]
969
00:54:35,438 --> 00:54:36,690
[suspenseful music playing]
970
00:54:44,489 --> 00:54:47,075
[phone rings]
971
00:54:48,952 --> 00:54:50,537
[line ringing]
972
00:54:53,707 --> 00:54:54,916
[click]
973
00:54:55,959 --> 00:54:57,168
Hello there.
974
00:54:57,252 --> 00:54:59,713
I'm an inspector
with the Gyeonggi Police Agency.
975
00:54:59,796 --> 00:55:01,673
I'm Seon Woojin. How are you?
976
00:55:01,756 --> 00:55:04,759
[distorted voice] Can't say I'm fine.
You know how everything got out of hand.
977
00:55:04,843 --> 00:55:06,219
Voice is distorted.
978
00:55:07,345 --> 00:55:10,515
Your voice sounds a little strange.
Can I hear your real voice?
979
00:55:10,598 --> 00:55:11,683
[inhales deeply]
980
00:55:11,766 --> 00:55:14,019
So it's working! I downloaded an app.
981
00:55:14,102 --> 00:55:16,146
it wouldn't even matter
if I fled on a helicopter
982
00:55:16,229 --> 00:55:18,064
if my identity is revealed.
983
00:55:18,857 --> 00:55:20,900
Before we start the negotiations,
don't you think
984
00:55:20,984 --> 00:55:23,153
we should get to know each other first?
What's your name?
985
00:55:23,778 --> 00:55:27,157
[breathes deeply]
986
00:55:28,533 --> 00:55:29,451
Professor.
987
00:55:30,869 --> 00:55:32,078
Call me Professor.
988
00:55:32,579 --> 00:55:33,705
[Woojin] Professor?
989
00:55:33,788 --> 00:55:34,789
All right, then.
990
00:55:36,374 --> 00:55:37,208
Mr. Professor,
991
00:55:37,834 --> 00:55:40,211
do you want a helicopter? For how many?
992
00:55:40,962 --> 00:55:43,089
[Professor] I'll only negotiate
with a person who won't
993
00:55:43,173 --> 00:55:44,758
drag on, someone who has power,
994
00:55:44,841 --> 00:55:48,261
and who can call the shots,
not some powerless public servant.
995
00:55:48,345 --> 00:55:49,429
Okay, well…
996
00:55:50,055 --> 00:55:51,056
[exhales]
997
00:55:52,098 --> 00:55:54,184
That won't be easy due to protocol.
998
00:55:56,186 --> 00:55:57,354
Let's start over.
999
00:55:57,437 --> 00:55:59,022
Use your imagination.
1000
00:55:59,105 --> 00:56:01,483
All we wanted to do
was get some money and run.
1001
00:56:01,566 --> 00:56:04,110
But thanks to you,
we're stuck inside this building
1002
00:56:04,194 --> 00:56:06,905
with all
of these annoying, irritating hostages.
1003
00:56:06,988 --> 00:56:11,242
Now, if you were me, wouldn't you be
running out of patience too?
1004
00:56:11,743 --> 00:56:13,953
[Woojin] But that's partially your fault,
isn't it?
1005
00:56:14,037 --> 00:56:16,414
Since the Mint is located
between the North and South,
1006
00:56:16,498 --> 00:56:17,916
things are complicated.
1007
00:56:17,999 --> 00:56:20,293
[inhales] Why couldn't you have just
robbed a regular bank?
1008
00:56:20,377 --> 00:56:23,296
-[tuts] I know, right?
-[Woojin] You can talk to me.
1009
00:56:23,797 --> 00:56:27,175
I'll take care of all the complicated
matters in the middle and everything else.
1010
00:56:28,009 --> 00:56:31,304
I hate to admit it, but you're right,
I am a powerless public servant,
1011
00:56:31,388 --> 00:56:33,473
so you have to give me
something I can use,
1012
00:56:33,556 --> 00:56:35,266
so that I can persuade my supervisors.
1013
00:56:35,350 --> 00:56:36,518
[Professor] Such as?
1014
00:56:37,602 --> 00:56:39,312
How about letting the students go?
1015
00:56:39,396 --> 00:56:40,480
[Professor scoffs]
1016
00:56:41,231 --> 00:56:43,650
Then, will you send me a helicopter?
1017
00:56:44,943 --> 00:56:47,529
That'll give me some rationale
to make a case for it.
1018
00:56:47,612 --> 00:56:50,073
-[Professor] Are you kidding me?
-The hostages.
1019
00:56:50,573 --> 00:56:53,118
Don't you think there are too many
for your group to handle?
1020
00:56:53,201 --> 00:56:56,162
It's not like the situation changes
if you let some of them go.
1021
00:56:57,330 --> 00:56:58,289
[Professor] That's true,
1022
00:56:58,373 --> 00:57:00,458
since there are only four of us.
1023
00:57:02,210 --> 00:57:03,294
I'll think about it.
1024
00:57:08,258 --> 00:57:09,509
[chuckles lightly]
1025
00:57:16,891 --> 00:57:18,601
Were you able to analyze his voice?
1026
00:57:18,685 --> 00:57:21,146
We couldn't restore the voice fully
due to his voice modifier,
1027
00:57:21,229 --> 00:57:24,399
but he is in his early to mid-forties,
and based on his natural accent,
1028
00:57:24,482 --> 00:57:26,067
we are certain he's South Korean.
1029
00:57:26,151 --> 00:57:29,654
So, four thieves from the North and South
teamed up to rob the Mint?
1030
00:57:29,737 --> 00:57:32,449
HOUR 11 INTO THE HEIST
1031
00:57:35,577 --> 00:57:36,786
What's on your mind?
1032
00:57:38,788 --> 00:57:40,081
Dongchul, hey.
1033
00:57:42,250 --> 00:57:43,251
The Professor
1034
00:57:44,627 --> 00:57:46,129
said there were four of them.
1035
00:57:48,548 --> 00:57:50,091
Do you think it was by mistake?
1036
00:57:53,303 --> 00:57:54,304
Maybe.
1037
00:58:00,810 --> 00:58:01,769
[lighter clicks]
1038
00:58:02,812 --> 00:58:03,730
What the hell?
1039
00:58:09,068 --> 00:58:10,487
What do you think you're doing?
1040
00:58:10,570 --> 00:58:11,696
Didn't you hear what he said?
1041
00:58:11,779 --> 00:58:13,656
There's only four of them.
Let's get it over with.
1042
00:58:13,740 --> 00:58:17,660
This isn't a situation we can rush.
He could've let it slip on purpose.
1043
00:58:17,744 --> 00:58:19,871
It would be one thing
to exaggerate the number,
1044
00:58:19,954 --> 00:58:21,539
but why would he try to understate that?
1045
00:58:21,623 --> 00:58:24,709
What if this is something he wanted?
This could be a setup.
1046
00:58:26,336 --> 00:58:27,212
[exhales sharply]
1047
00:58:28,671 --> 00:58:31,841
This is difficult for me too,
but consider the politics around this.
1048
00:58:31,925 --> 00:58:35,261
Both countries want this resolved quickly
before the upcoming summit takes place.
1049
00:58:35,762 --> 00:58:37,972
And you can go back home now.
1050
00:58:39,349 --> 00:58:40,183
What do you mean--
1051
00:58:40,266 --> 00:58:43,353
He means that negotiation
was only for justification,
1052
00:58:43,436 --> 00:58:44,521
so thank you for your work.
1053
00:58:44,604 --> 00:58:47,941
Can someone please show
the… team leader the way out?
1054
00:58:49,734 --> 00:58:50,818
[scoffs]
1055
00:58:52,946 --> 00:58:54,072
[phone vibrates]
1056
00:58:58,868 --> 00:59:02,372
STOP BY THE CAFÉ. I'LL COOK FOR YOU.
MUST BE WORKING. SORRY.
1057
00:59:02,455 --> 00:59:04,541
BUT AREN'T YOU OFF?
AM I NOT GETTING THE HINT?
1058
00:59:04,624 --> 00:59:06,167
[chuckles]
1059
00:59:08,002 --> 00:59:11,130
I WAS JUST FORCED TO LEAVE WORK.
1060
00:59:11,839 --> 00:59:12,840
THE CAFÉ?
1061
00:59:12,924 --> 00:59:14,259
[inhales deeply]
1062
00:59:14,342 --> 00:59:15,468
[phone vibrates]
1063
00:59:16,844 --> 00:59:19,138
FORCED TO LEAVE WORK?
1064
00:59:19,931 --> 00:59:21,391
[exhales, tuts]
1065
00:59:21,933 --> 00:59:23,685
It's a long story.
1066
00:59:25,103 --> 00:59:26,479
[sighs]
1067
00:59:39,576 --> 00:59:41,369
[tense music playing]
1068
00:59:47,709 --> 00:59:50,628
[Moohyuk] The infiltration team
should move together simultaneously.
1069
00:59:56,384 --> 00:59:58,261
PREPPING
1070
01:00:19,449 --> 01:00:20,533
[turns off engine]
1071
01:00:32,378 --> 01:00:33,588
[bell dings]
1072
01:00:34,672 --> 01:00:35,882
Sunho?
1073
01:00:35,965 --> 01:00:36,883
Hey.
1074
01:00:36,966 --> 01:00:38,718
[man grunts] Is that you?
1075
01:00:38,801 --> 01:00:40,720
It's chaos out there. Did you see it?
1076
01:00:40,803 --> 01:00:43,473
Ugh, I just came from there.
1077
01:00:44,432 --> 01:00:46,142
Uh…
1078
01:00:46,225 --> 01:00:49,937
-Wait a second. Were you next door?
-What happened next door?
1079
01:00:50,021 --> 01:00:52,523
Yeah, you should've seen it.
They had a pipe burst.
1080
01:00:52,607 --> 01:00:55,360
It was a total disaster. [chuckles]
1081
01:00:55,443 --> 01:00:57,445
-Oh.
-Why? Is there… Did something happen?
1082
01:00:59,072 --> 01:01:00,239
Never mind.
1083
01:01:00,323 --> 01:01:02,075
Wait a second. Have you had dinner?
1084
01:01:02,992 --> 01:01:04,035
-[Woojin] Mm-mm.
-Hmm.
1085
01:01:04,118 --> 01:01:07,163
All right, let's see,
what are you in the mood for?
1086
01:01:07,789 --> 01:01:10,083
-Uh…
-Do you want to eat anything specific?
1087
01:01:10,166 --> 01:01:13,419
[Tokyo] The one with the true upper hand
was not the North or the South.
1088
01:01:13,503 --> 01:01:14,587
It was the Professor.
1089
01:01:14,671 --> 01:01:17,340
He developed plans
and factored in everything.
1090
01:01:17,423 --> 01:01:21,010
The Professor came up with solutions
for every possible situation
1091
01:01:21,094 --> 01:01:23,846
and then a backup plan
for each of those possibilities.
1092
01:01:23,930 --> 01:01:27,934
As for our negotiator,
she was an important part of his plan.
1093
01:01:28,017 --> 01:01:31,020
[Professor] The South is in charge
of keeping public order in the JEA,
1094
01:01:31,104 --> 01:01:34,565
but in case of a hostage situation
in a facility such as the Mint,
1095
01:01:34,649 --> 01:01:38,069
the two countries will form
a joint task force, just like us.
1096
01:01:38,152 --> 01:01:40,988
Then, each country
will send its experts onto the field
1097
01:01:41,072 --> 01:01:42,490
to try and catch you all in the act.
1098
01:01:42,573 --> 01:01:46,327
The North will probably bring in men
from the Special Operations Unit.
1099
01:01:46,411 --> 01:01:49,205
-It'll be quite the power struggle.
-Correct.
1100
01:01:49,706 --> 01:01:53,209
It's very important who gets chosen
to be in charge of everything.
1101
01:01:53,710 --> 01:01:56,504
And I intend to use that aspect.
1102
01:01:56,587 --> 01:01:58,423
I like your plan,
1103
01:01:59,132 --> 01:02:02,885
but, you see, not everything
happens according to plan in this life.
1104
01:02:02,969 --> 01:02:04,554
For example, look at us.
1105
01:02:04,637 --> 01:02:06,514
Who would've ever thought
we'd all get together
1106
01:02:06,597 --> 01:02:08,224
and pull off a bank robbery, huh?
1107
01:02:08,307 --> 01:02:09,142
[Denver] I agree.
1108
01:02:09,225 --> 01:02:12,353
Like Berlin said, as soon as
the Special Operations Unit barges in,
1109
01:02:12,437 --> 01:02:13,354
the game is over.
1110
01:02:13,438 --> 01:02:15,231
You know, it was Mike Tyson who once said,
1111
01:02:15,314 --> 01:02:19,444
"Everyone has a plan until they get
punched right in their fuckin' mouth."
1112
01:02:19,527 --> 01:02:22,530
Point taken.
The first step to winning a battle
1113
01:02:22,613 --> 01:02:25,575
is to wisely choose
the opponent you're facing.
1114
01:02:25,658 --> 01:02:27,535
You mean you'll be picking the negotiator?
1115
01:02:27,618 --> 01:02:29,495
[Rio] How?
Everything from the North is classified.
1116
01:02:29,579 --> 01:02:32,373
How do we know who they're gonna send
to be on the task force?
1117
01:02:32,457 --> 01:02:34,667
We at least know
who'll join from the South.
1118
01:02:37,086 --> 01:02:41,048
Seon Woojin, crisis negotiation
team leader from the South.
1119
01:02:41,132 --> 01:02:43,009
She will be our opponent.
1120
01:02:43,092 --> 01:02:44,969
She's pretty, I'll say that.
1121
01:02:45,052 --> 01:02:47,054
[all chuckle]
1122
01:02:47,138 --> 01:02:50,141
However, how can we guarantee
that she'll be our negotiator
1123
01:02:50,224 --> 01:02:52,143
when there are plenty of them
in South Korea?
1124
01:02:52,226 --> 01:02:55,104
Well, there are a few strong contenders
they can choose,
1125
01:02:55,188 --> 01:02:58,191
but all they have issues,
like sex scandals, bribery cases.
1126
01:02:58,274 --> 01:02:59,108
Right, Rio?
1127
01:02:59,942 --> 01:03:02,862
[gasps] That's why you had me
do background checks.
1128
01:03:02,945 --> 01:03:06,991
[Professor] Now, I plan on getting her
to assist us with our operation
1129
01:03:07,575 --> 01:03:08,785
without her knowing.
1130
01:03:10,495 --> 01:03:11,621
[inhales deeply]
1131
01:03:12,663 --> 01:03:15,249
-It's been exactly two months.
-Two months already?
1132
01:03:15,333 --> 01:03:16,918
Why are you even keeping track?
1133
01:03:17,001 --> 01:03:19,504
It's not like we're dating.
Don't make me blush.
1134
01:03:19,587 --> 01:03:22,381
I meant it's been two months
since I opened the café.
1135
01:03:23,549 --> 01:03:26,219
-[Woojin] Oh!
-[both chuckle]
1136
01:03:31,682 --> 01:03:35,812
But hold on a second.
I thought we were dating. Hmm?
1137
01:03:37,605 --> 01:03:38,731
Hmm?
1138
01:03:38,815 --> 01:03:40,817
[cutlery scrapes and clinks]
1139
01:03:43,736 --> 01:03:46,447
[inhales deeply, exhales]
1140
01:03:46,531 --> 01:03:48,783
[Tokyo] The Professor
could guess a number of things
1141
01:03:48,866 --> 01:03:51,702
based on only one simple line of text.
1142
01:03:51,786 --> 01:03:54,372
Her leaving the task force
meant one thing.
1143
01:03:55,581 --> 01:03:57,291
They'll be there very soon.
1144
01:03:57,375 --> 01:03:58,543
Proceed as planned.
1145
01:03:59,544 --> 01:04:01,712
A military raid was coming to get us.
1146
01:04:02,505 --> 01:04:03,714
[sighs]
1147
01:04:04,590 --> 01:04:07,510
-[man 1]Â Distraction team on the move.
-[man 2]Â Rescue team on the move.
1148
01:04:07,593 --> 01:04:09,971
-Infiltration team?
-[man 3] We're going in.
1149
01:04:10,054 --> 01:04:11,973
[suspenseful music plays]
1150
01:04:16,602 --> 01:04:18,229
[Professor]
There's almost zero possibility
1151
01:04:18,312 --> 01:04:20,439
that they'll willingly agree to negotiate.
1152
01:04:20,523 --> 01:04:24,110
They'll try to suppress us no matter what,
and they'll do it in secret.
1153
01:04:25,152 --> 01:04:27,363
There are a total of five entry points.
1154
01:04:27,446 --> 01:04:28,406
The main gate,
1155
01:04:29,115 --> 01:04:30,157
the rooftop,
1156
01:04:30,992 --> 01:04:32,577
the underground garage,
1157
01:04:32,660 --> 01:04:34,787
the emergency exit on the side,
1158
01:04:34,871 --> 01:04:37,248
and last but not least, the loading dock.
1159
01:04:38,124 --> 01:04:41,544
If you remove the main gate and rooftop
where they're likely to be seen,
1160
01:04:41,627 --> 01:04:43,087
they'll use the other three to enter.
1161
01:04:44,213 --> 01:04:47,258
Son of a bitch.
Those fucking bastards are everywhere.
1162
01:04:47,884 --> 01:04:49,677
Okay, so let's say we know
when they'll enter,
1163
01:04:49,760 --> 01:04:51,429
thanks to the information from that woman.
1164
01:04:51,512 --> 01:04:54,974
How do we stop the Special Operations Unit
when they have so many points of entry?
1165
01:04:55,057 --> 01:04:56,017
Well,
1166
01:04:57,435 --> 01:04:58,811
that's a good question.
1167
01:04:58,895 --> 01:05:01,230
[Moscow] Faster! Move! Hurry up!
1168
01:05:01,314 --> 01:05:03,316
Move! Move!
1169
01:05:03,399 --> 01:05:04,525
Move!
1170
01:05:05,359 --> 01:05:06,652
[Tokyo] Move your asses!
1171
01:05:06,736 --> 01:05:08,112
-Quickly!
-[Berlin] Run!
1172
01:05:10,156 --> 01:05:12,074
[suspenseful music fades out]
1173
01:05:17,538 --> 01:05:18,915
Is something bothering you?
1174
01:05:19,916 --> 01:05:20,833
Huh?
1175
01:05:21,417 --> 01:05:24,045
Oh, no, I… I just…
1176
01:05:25,421 --> 01:05:28,633
You said you're a hostage negotiator,
but you're an open book.
1177
01:05:28,716 --> 01:05:29,675
Well,
1178
01:05:30,426 --> 01:05:32,386
negotiating's about being honest.
1179
01:05:33,429 --> 01:05:36,641
Isn't it better to be honest
when trying to gain someone's trust?
1180
01:05:36,724 --> 01:05:38,392
[inhales, chuckles softly]
1181
01:05:39,185 --> 01:05:41,312
That makes sense. [chuckles]
1182
01:05:41,395 --> 01:05:43,105
[man 1] Distraction team on standby.
1183
01:05:43,189 --> 01:05:46,484
-[man 2] Rescue team on standby.
-[man 3] Infiltration team on standby.
1184
01:05:46,567 --> 01:05:48,569
[suspenseful music playing]
1185
01:05:51,739 --> 01:05:53,240
[Moohyuk] You have the green light.
1186
01:05:56,452 --> 01:05:58,371
[whirring]
1187
01:06:00,456 --> 01:06:01,958
[breathes deeply]
1188
01:06:04,752 --> 01:06:06,671
[Professor] What do you think
is the best strategy
1189
01:06:06,754 --> 01:06:08,464
when we're surrounded by enemies?
1190
01:06:08,547 --> 01:06:10,132
Best strategy, huh? [tuts]
1191
01:06:10,758 --> 01:06:13,052
-We're so fucked.
-Why do you think we can't stop them?
1192
01:06:13,135 --> 01:06:15,721
No one can fight their way out
when they're surrounded.
1193
01:06:15,805 --> 01:06:17,723
We don't have enough people on our side.
1194
01:06:20,601 --> 01:06:23,229
[suspenseful music playing]
1195
01:06:26,941 --> 01:06:28,651
[Professor] But we have plenty of people.
1196
01:06:28,734 --> 01:06:31,529
In fact, we outnumber them.
1197
01:06:36,033 --> 01:06:38,119
[tense music playing]
1198
01:06:51,465 --> 01:06:52,633
[gun loading]
1199
01:07:00,558 --> 01:07:02,977
[man 1] Heavily armed suspects
are blocking the entry.
1200
01:07:03,060 --> 01:07:03,978
Take a look at this!
1201
01:07:06,397 --> 01:07:08,899
[man 2] It'll be impossible
for the distraction team to enter.
1202
01:07:09,608 --> 01:07:11,819
[man 3] Rescue team's entry also blocked.
1203
01:07:11,902 --> 01:07:14,655
-How many are even in the building?
-[man 1]Â What should we do, Captain?
1204
01:07:14,739 --> 01:07:17,241
-[agent] Captain, you have to see this.
-What?
1205
01:07:17,324 --> 01:07:20,453
-A YouTube live stream from the Mint.
-[man on video] Please, don't hurt us!
1206
01:07:20,536 --> 01:07:21,871
Please do not use force.
1207
01:07:21,954 --> 01:07:25,583
[director sobbing] The robbers,
we're all dressed the same.
1208
01:07:25,666 --> 01:07:28,836
[girl] The robbers and the hostages
are wearing the same clothes.
1209
01:07:28,919 --> 01:07:30,713
We are forced to hold fake guns
1210
01:07:30,796 --> 01:07:33,132
so you won't be able
to tell us apart from them.
1211
01:07:33,215 --> 01:07:34,967
-[phone vibrates]
-[girl] They're making us…
1212
01:07:35,051 --> 01:07:36,802
-Yes?
-[girl] …hold fake guns.
1213
01:07:36,886 --> 01:07:39,722
-[director] They wanna be peaceful.
-What?
1214
01:07:39,805 --> 01:07:42,058
Slow down a second.
Who did you say that girl's father is?
1215
01:07:42,141 --> 01:07:44,935
-[director] Please, we ask the police…
-The US ambassador?
1216
01:07:45,019 --> 01:07:46,562
[director] …to just talk to them.
1217
01:07:46,645 --> 01:07:49,315
So please continue negotiating.
1218
01:07:50,941 --> 01:07:51,817
Retreat.
1219
01:07:53,319 --> 01:07:54,236
Everyone, retreat.
1220
01:07:54,320 --> 01:07:55,446
[breathes heavily]
1221
01:07:55,529 --> 01:07:57,198
[tense music continues]
1222
01:08:09,585 --> 01:08:11,128
Now, my dear comrades,
1223
01:08:12,171 --> 01:08:13,380
take off your masks.
1224
01:08:24,058 --> 01:08:25,768
Thanks to your cooperation,
1225
01:08:26,560 --> 01:08:30,231
the police completely aborted
their mission to raid the building.
1226
01:08:31,232 --> 01:08:33,692
-[Moscow and Denver chuckle]
-[Moscow] Yes!
1227
01:08:33,776 --> 01:08:36,153
[Berlin] I want to applaud you all
for being courageous
1228
01:08:36,237 --> 01:08:37,738
and for your exceptional teamwork.
1229
01:08:37,822 --> 01:08:40,324
We could not have done this without you.
1230
01:08:41,242 --> 01:08:43,077
[Berlin slow claps]
1231
01:09:01,637 --> 01:09:02,972
[applause builds]
1232
01:09:11,230 --> 01:09:13,232
[cheering]
1233
01:09:14,567 --> 01:09:16,652
[Professor] You said the scene is nearby?
1234
01:09:16,735 --> 01:09:20,322
Come over whenever you're hungry.
Being busy isn't an excuse to not eat.
1235
01:09:20,406 --> 01:09:22,533
I already told you I was asked to leave.
1236
01:09:22,616 --> 01:09:24,451
They said they don't need me.
1237
01:09:24,535 --> 01:09:26,328
[Professor] Come on. [inhales deeply]
1238
01:09:26,412 --> 01:09:28,497
I think you're just waiting
for them to call,
1239
01:09:28,581 --> 01:09:30,583
and my café just happens to be nearby.
1240
01:09:31,250 --> 01:09:32,918
Oh, that's not true!
1241
01:09:33,752 --> 01:09:35,754
I came to see you, really.
1242
01:09:36,755 --> 01:09:38,966
Plus, it's not like they need me anymore.
1243
01:09:39,049 --> 01:09:41,302
Trust me, they're gonna ask you
to come back.
1244
01:09:41,385 --> 01:09:43,470
-[Woojin slurping]
-[dramatic music plays]
1245
01:09:45,723 --> 01:09:46,557
Huh?
1246
01:09:48,267 --> 01:09:49,977
You're the best negotiator I know.
1247
01:09:51,187 --> 01:09:54,315
[chuckles] I'm the only negotiator
you know.
1248
01:09:54,398 --> 01:09:56,859
-Come on!
-You caught me on that one.
1249
01:09:56,942 --> 01:09:58,152
[laughing]
1250
01:09:58,235 --> 01:10:01,238
[phone vibrates]
1251
01:10:04,909 --> 01:10:06,035
Yes?
1252
01:10:07,953 --> 01:10:08,913
What?
1253
01:10:12,124 --> 01:10:13,250
[sighs]
1254
01:10:14,084 --> 01:10:17,004
[Tokyo] The Professor
didn't have to listen to the conversation.
1255
01:10:17,087 --> 01:10:18,714
He knew the raid had failed,
1256
01:10:19,215 --> 01:10:22,384
and, on top of that,
the daughter of the US ambassador
1257
01:10:22,468 --> 01:10:23,886
was one of the hostages.
1258
01:10:23,969 --> 01:10:28,140
So now that using force was off the table,
they'd need to go back to negotiating.
1259
01:10:28,224 --> 01:10:29,183
[sighs]
1260
01:10:29,266 --> 01:10:30,392
You have to go?
1261
01:10:31,060 --> 01:10:32,394
Yeah, sorry. [sighs]
1262
01:10:33,395 --> 01:10:35,022
Sunho, they called me back.
1263
01:10:35,105 --> 01:10:36,190
See, I told you.
1264
01:10:36,690 --> 01:10:39,068
I guess I'll be making food
for you from now on.
1265
01:10:39,151 --> 01:10:40,486
[both chuckle softly]
1266
01:10:44,365 --> 01:10:45,658
[chuckles]
1267
01:10:59,255 --> 01:11:02,549
[downtempo rock music plays]
1268
01:11:08,806 --> 01:11:11,558
[Professor] Is everyone okay?
Did anyone get hurt?
1269
01:11:11,642 --> 01:11:14,687
Why? Did something happen, huh? [chuckles]
1270
01:11:14,770 --> 01:11:17,022
-And the woman?
-[Professor] She went back.
1271
01:11:17,106 --> 01:11:18,524
Just as we planned.
1272
01:11:19,650 --> 01:11:20,567
Now then,
1273
01:11:21,735 --> 01:11:23,988
shall we go ahead and begin our next step?
1274
01:11:25,114 --> 01:11:26,782
[Nairobi] Do they have that much in cash?
1275
01:11:26,865 --> 01:11:29,493
If it's the Mint, that could be possible.
1276
01:11:29,576 --> 01:11:31,954
Where else would they put
all that money, right?
1277
01:11:32,454 --> 01:11:34,331
Oh, for fuck's sake.
1278
01:11:35,082 --> 01:11:36,333
Huh? What did you say?
1279
01:11:36,417 --> 01:11:37,501
Come on.
1280
01:11:37,584 --> 01:11:40,504
You really think they'd be storing
four trillion in cash in some building?
1281
01:11:40,587 --> 01:11:42,131
Rio's right.
1282
01:11:43,007 --> 01:11:44,842
-They wouldn't.
-What are you talking about?
1283
01:11:44,925 --> 01:11:48,137
Stealing cash that doesn't even exist?
That doesn't make any--
1284
01:11:48,220 --> 01:11:50,764
Stop interrupting,
and let him finish his sentence.
1285
01:11:51,432 --> 01:11:52,850
-Huh?
-[Professor] Thank you.
1286
01:11:54,310 --> 01:11:57,062
I'm not planning to steal the money
from somewhere
1287
01:11:57,146 --> 01:11:58,939
or from some specific person.
1288
01:11:59,023 --> 01:12:01,650
So, what's your fucking plan then?
1289
01:12:02,526 --> 01:12:03,360
[gasps]
1290
01:12:03,444 --> 01:12:04,528
[screams excitedly]
1291
01:12:05,029 --> 01:12:06,405
Oh! [laughs]
1292
01:12:06,488 --> 01:12:07,656
No way!
1293
01:12:08,157 --> 01:12:09,992
[Moscow] So what the Professor is saying…
1294
01:12:10,075 --> 01:12:11,702
[Rio] …is we're not stealing the money.
1295
01:12:11,785 --> 01:12:12,828
We'll print the money
1296
01:12:14,079 --> 01:12:15,873
using the actual equipment.
1297
01:12:15,956 --> 01:12:17,833
-That means it's no one's money.
-[Moscow laughs]
1298
01:12:17,916 --> 01:12:21,128
We'll print our own untraceable bills
worth four trillion won.
1299
01:12:22,004 --> 01:12:24,715
-[all gasp]
-[laughs]
1300
01:12:24,798 --> 01:12:26,675
And then we'll magically disappear.
1301
01:12:26,759 --> 01:12:28,260
[Nairobi] Oh, ah!
1302
01:12:28,344 --> 01:12:29,720
Oh!
1303
01:12:30,262 --> 01:12:32,264
[squeals, laughs]
1304
01:12:33,515 --> 01:12:35,726
[laughing]
1305
01:12:37,478 --> 01:12:39,146
[laughs maniacally]
1306
01:12:41,607 --> 01:12:43,192
[all whoop and laugh]
1307
01:12:46,028 --> 01:12:50,366
This heist is going to change the world.
1308
01:12:51,533 --> 01:12:53,786
[printer whirs]
1309
01:12:59,416 --> 01:13:01,752
[heavy darkwave music plays]
96495