All language subtitles for Money.Heist_.Korea_.-.Joint_.Economic.Area_.S01E01.WEBRip.Netflix.encc_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,631 --> 00:00:08,633 ["DNA" by BTS plays tinnily] 2 00:00:12,387 --> 00:00:13,263 [sighs] 3 00:00:14,014 --> 00:00:15,306 [song becomes clearer] 4 00:00:17,600 --> 00:00:20,979 [woman] Fans of K-pop group BTS are called ARMY. 5 00:00:21,646 --> 00:00:22,897 [record scratches] 6 00:00:22,981 --> 00:00:24,774 [exhales] 7 00:00:24,858 --> 00:00:26,901 They have members all over the world. 8 00:00:26,985 --> 00:00:29,154 [song continues on headphones] 9 00:00:30,155 --> 00:00:31,448 [exhales, chuckles] 10 00:00:31,531 --> 00:00:32,699 [breathes deeply] 11 00:00:33,450 --> 00:00:34,909 [song continues clearly] 12 00:00:36,536 --> 00:00:37,412 Of course, 13 00:00:38,538 --> 00:00:40,957 there are ARMYs in North Korea too. 14 00:00:41,041 --> 00:00:42,208 DPRK! KIM IL-SUNG UNIVERSITY 15 00:00:42,292 --> 00:00:44,002 It was second nature for me. 16 00:00:44,085 --> 00:00:47,005 Since I was a kid, I've secretly watched K-dramas, 17 00:00:47,088 --> 00:00:49,007 and I've always listened to K-pop. 18 00:00:50,050 --> 00:00:51,468 [knob clunks] 19 00:00:52,719 --> 00:00:54,054 [music stops abruptly] 20 00:00:58,767 --> 00:01:02,520 But there'll always be one thing that sets me apart from the other ARMYs. 21 00:01:03,188 --> 00:01:05,523 -I had to join the real army. -[indistinct shouting] 22 00:01:05,607 --> 00:01:06,983 [gun firing] 23 00:01:08,026 --> 00:01:09,444 [people shouting] 24 00:01:12,155 --> 00:01:14,074 [distant triumphant music plays] 25 00:01:15,950 --> 00:01:18,328 It's been years since the leaders of the North, South, and the US 26 00:01:18,411 --> 00:01:20,246 met at the Joint Security Area. 27 00:01:20,330 --> 00:01:23,833 As time went by, hopes of unification continued to die down. 28 00:01:23,917 --> 00:01:26,544 That is, until something came like a thief in the night. 29 00:01:26,628 --> 00:01:28,046 [woman 1] You need to see this. 30 00:01:28,129 --> 00:01:30,215 -[woman 2] What is it? -[woman 1] The war's over? 31 00:01:30,298 --> 00:01:33,510 -[woman 2] Do you think this is real? -[woman 1] I said things were dying down. 32 00:01:33,593 --> 00:01:35,595 [reporter] …comprehensive economic development. 33 00:01:35,678 --> 00:01:38,765 Both countries will soon establish an economic union. 34 00:01:38,848 --> 00:01:40,308 The development of a common currency… 35 00:01:40,391 --> 00:01:41,893 What does she mean by common currency? 36 00:01:41,976 --> 00:01:44,229 Does that mean we can buy stuff from South Korea? 37 00:01:44,312 --> 00:01:46,439 -Permits will be issued by the government. -What? 38 00:01:46,523 --> 00:01:48,066 I mean, does that even matter? 39 00:01:48,149 --> 00:01:50,235 What really matters is that we can cross the border 40 00:01:50,318 --> 00:01:51,820 as long as we have a permit now! 41 00:01:51,903 --> 00:01:53,738 [woman] As soon as I was discharged, 42 00:01:53,822 --> 00:01:55,949 I left Pyongyang and headed to Seoul. 43 00:01:56,032 --> 00:01:58,243 I didn't even give it a second thought. 44 00:01:58,868 --> 00:02:00,578 To live the Korean dream. 45 00:02:00,662 --> 00:02:02,664 [train horn blowing] 46 00:02:05,166 --> 00:02:08,128 SINUIJU, NORTH KOREA (DPRK) <-> SEOUL, SOUTH KOREA (ROK) 47 00:02:09,170 --> 00:02:10,046 [man] Look over there! 48 00:02:10,130 --> 00:02:12,006 [passengers exclaim and chatter] 49 00:02:14,092 --> 00:02:18,596 [conductor] This train is now passing through the JEA, or Joint Economic Area. 50 00:02:19,180 --> 00:02:20,098 As you're aware, 51 00:02:20,181 --> 00:02:24,269 this was once the Joint Security Area, a symbol of division. 52 00:02:24,352 --> 00:02:25,687 NORTH KOREANS SPECIAL SALE 53 00:02:25,770 --> 00:02:28,523 Now the area is used as a testing ground for economic cooperation, 54 00:02:28,606 --> 00:02:32,068 ensuring free travel and work for every Korean. 55 00:02:32,152 --> 00:02:35,864 This area is already home to numerous organizations and companies 56 00:02:35,947 --> 00:02:37,365 from the North and South. 57 00:02:37,448 --> 00:02:38,825 Unified Korea Mint 58 00:02:38,908 --> 00:02:41,327 and the Preparatory Committee for Unification 59 00:02:41,411 --> 00:02:43,496 will be based here in the near future. 60 00:02:43,580 --> 00:02:45,415 [tranquil acoustic guitar music plays] 61 00:02:45,498 --> 00:02:48,084 This is how North Korea's gonna look like soon, you know? 62 00:02:48,168 --> 00:02:49,335 I'm gonna make so much money 63 00:02:49,419 --> 00:02:51,629 and I'll buy a house in a tower like that one back home. 64 00:02:51,713 --> 00:02:53,214 [passengers chat excitedly] 65 00:02:53,298 --> 00:02:56,134 -[man] I wonder what it's like. -[indistinct chatter] 66 00:02:58,386 --> 00:03:02,307 [woman] It was obvious that everyone on the train smelled the same thing. 67 00:03:03,308 --> 00:03:04,851 It was the smell of hope. 68 00:03:05,894 --> 00:03:09,772 [sentimental song playing] 69 00:03:22,827 --> 00:03:25,747 And soon after, a huge South Korean corporation 70 00:03:25,830 --> 00:03:28,625 promised to make large-scale investments in the North. 71 00:03:29,876 --> 00:03:33,129 Those who claimed to have made a fortune riding the wave 72 00:03:33,213 --> 00:03:35,548 started showing up in both Koreas. 73 00:03:38,885 --> 00:03:39,928 But for me… 74 00:03:40,011 --> 00:03:41,387 [breathes heavily] 75 00:03:44,933 --> 00:03:47,644 …the house and job that my migration broker had promised me 76 00:03:47,727 --> 00:03:49,354 was all a lie. 77 00:03:49,896 --> 00:03:51,189 [screams] 78 00:03:53,524 --> 00:03:54,359 [sighs] 79 00:03:56,819 --> 00:03:57,820 QUICK LOANS FOR MIGRANTS 80 00:03:57,904 --> 00:03:59,239 Welcome to capitalism. 81 00:03:59,948 --> 00:04:01,491 [sighs] 82 00:04:01,574 --> 00:04:03,243 [bustling chatter] 83 00:04:10,708 --> 00:04:11,834 [grunts softly] 84 00:04:11,918 --> 00:04:13,586 [breathes deeply] 85 00:04:16,214 --> 00:04:17,340 [waitress] Hey. 86 00:04:18,466 --> 00:04:19,384 You want a bite? 87 00:04:23,554 --> 00:04:24,931 Whatever. 88 00:04:25,014 --> 00:04:26,557 [woman] If it's so great, 89 00:04:27,058 --> 00:04:29,143 why is that bitch eating garbage? 90 00:04:30,186 --> 00:04:32,438 [reporter] After the second economic cooperation, 91 00:04:32,522 --> 00:04:36,150 an influx of North Korean migrant workers have settled in South Korea. 92 00:04:36,234 --> 00:04:39,487 This has led to growing social animosity towards North Koreans. 93 00:04:39,570 --> 00:04:43,032 Meanwhile, a BTS concert being held in Pyongyang next month 94 00:04:43,116 --> 00:04:44,075 has already sold out, 95 00:04:44,158 --> 00:04:47,287 suggesting that the cultural exchange between the neighboring countries 96 00:04:47,370 --> 00:04:49,163 is happening much quicker than expected. 97 00:04:49,247 --> 00:04:50,623 [somber acoustic music plays] 98 00:04:50,707 --> 00:04:52,625 [woman] What is happening to the world? 99 00:04:52,709 --> 00:04:55,295 CLUB MORANBONG NORTH KOREAN ESCORTS 24/7 100 00:04:55,378 --> 00:04:57,588 [sings in Korean] 101 00:05:08,182 --> 00:05:09,559 [music fades] 102 00:05:13,855 --> 00:05:15,815 [melancholy piano music plays] 103 00:05:22,572 --> 00:05:24,115 I just don't get it. 104 00:05:25,116 --> 00:05:27,160 How did things get this way? 105 00:05:39,380 --> 00:05:40,840 [man] Fifty-thousand won. 106 00:05:40,923 --> 00:05:43,968 You know we charge a 20% exchange fee for the old notes, right? 107 00:05:46,220 --> 00:05:47,221 [sighs] 108 00:05:47,305 --> 00:05:49,474 -[woman] What's all that stuff? -[man] What do you think? 109 00:05:49,557 --> 00:05:52,143 [man] Things I got instead of money. You got anything valuable? 110 00:05:52,226 --> 00:05:54,687 I'll pay you good money. What do you say? [chuckles] 111 00:05:58,775 --> 00:06:00,777 Look, I understand. 112 00:06:02,779 --> 00:06:04,155 Hard times, right? 113 00:06:06,366 --> 00:06:08,493 They call this "Ice" up North. Ever heard of it? 114 00:06:08,576 --> 00:06:11,162 I know you been through it, so take it as a gift. 115 00:06:11,245 --> 00:06:12,497 No thanks. 116 00:06:14,082 --> 00:06:16,292 [grunts] Yeah? 117 00:06:17,877 --> 00:06:19,921 It's better to work in a good mood. 118 00:06:20,004 --> 00:06:23,007 You can always go all the way, you know, with the clients. 119 00:06:23,091 --> 00:06:26,636 Huh? When are you gonna pay off your loan at this rate? 120 00:06:28,596 --> 00:06:29,555 [woman huffs] 121 00:06:30,181 --> 00:06:31,182 Fine. 122 00:06:31,265 --> 00:06:34,143 If you wanna make money, you need to keep an open mind. 123 00:06:34,227 --> 00:06:35,520 [sighs] 124 00:06:35,603 --> 00:06:36,437 Try it. 125 00:06:37,021 --> 00:06:38,022 Come on! 126 00:06:39,273 --> 00:06:40,191 [rattling] 127 00:06:40,942 --> 00:06:43,569 [woman 2 whimpers, yelps] 128 00:06:43,653 --> 00:06:45,655 -Hey, what the fuck is going on? -[woman 2 panting] 129 00:06:45,738 --> 00:06:48,699 Hey, boss, we caught this bitch running away without paying us. 130 00:06:48,783 --> 00:06:50,243 Wanna take one of her kidneys? 131 00:06:50,326 --> 00:06:52,328 [loan shark] Her junkie kidney isn't worth much. 132 00:06:52,412 --> 00:06:54,288 -[man chuckles] -[woman 2 coughs] 133 00:06:54,372 --> 00:06:55,498 You want a bite? 134 00:06:58,042 --> 00:07:00,336 All this is thanks to bastards like you. 135 00:07:00,920 --> 00:07:01,879 What? 136 00:07:03,714 --> 00:07:05,675 You're all just bunch of greedy fucks. 137 00:07:07,135 --> 00:07:08,719 -[loan shark grunts] -[grunts] 138 00:07:08,803 --> 00:07:10,179 [breathes heavily, groans] 139 00:07:10,263 --> 00:07:12,265 [high-pitched ringing] 140 00:07:17,478 --> 00:07:19,480 [exhales, gasps] 141 00:07:20,022 --> 00:07:21,566 [loan shark grunts] 142 00:07:22,233 --> 00:07:23,484 [grunts] 143 00:07:25,069 --> 00:07:26,487 [loan shark groans angrily] 144 00:07:31,409 --> 00:07:33,453 [loan shark breathes heavily] 145 00:07:35,163 --> 00:07:37,081 [scoffs] Did you release the safety? 146 00:07:38,833 --> 00:07:40,585 TT pistols don't have safeties. 147 00:07:42,670 --> 00:07:43,588 Uh… 148 00:07:44,255 --> 00:07:46,090 Hey. I'm sorry, okay? 149 00:07:46,174 --> 00:07:48,384 Come on, let's talk, all right? Hmm? 150 00:07:49,469 --> 00:07:50,553 [grunts] 151 00:07:50,636 --> 00:07:52,263 -[woman grunts] -[glass shatters] 152 00:07:53,014 --> 00:07:54,056 [grunting] 153 00:07:54,724 --> 00:07:56,100 [grunting angrily] 154 00:07:57,560 --> 00:07:59,562 -[gun fires] -[man whimpers] 155 00:08:01,063 --> 00:08:01,898 [panting] 156 00:08:03,649 --> 00:08:06,402 [woman] Thieves were making money in this new world. 157 00:08:08,321 --> 00:08:11,324 And there's nothing stopping me from becoming a thief. 158 00:08:14,785 --> 00:08:15,703 [woman 2 yelps] 159 00:08:19,957 --> 00:08:21,501 -[whimpering] -[urinating] 160 00:08:23,753 --> 00:08:24,754 [sighs] 161 00:08:27,131 --> 00:08:28,132 What are you doing? 162 00:08:28,966 --> 00:08:30,718 Grab everything and let's go. 163 00:08:32,303 --> 00:08:34,305 [breathing heavily] 164 00:08:35,765 --> 00:08:37,767 [theme song playing] 165 00:09:27,191 --> 00:09:29,569 ONE YEAR LATER 166 00:09:29,652 --> 00:09:31,654 [rain pattering] 167 00:09:33,823 --> 00:09:35,241 [reporter] Suspects wanted by police 168 00:09:35,324 --> 00:09:38,452 have committed a series of robberies in the last year, 169 00:09:38,536 --> 00:09:40,204 specifically targeting loan sharks. 170 00:09:40,288 --> 00:09:41,289 [breathes heavily] 171 00:09:41,372 --> 00:09:43,749 According to what's been confirmed by the authorities, 172 00:09:43,833 --> 00:09:46,002 one of the suspects died at the scene, 173 00:09:46,085 --> 00:09:48,588 The police are currently after another suspect, 174 00:09:48,671 --> 00:09:50,923 who is assumed to be an illegal immigrant. 175 00:09:52,049 --> 00:09:53,676 [panting] 176 00:09:56,095 --> 00:09:58,306 -thunder rumbling] -[man 1 over radio] Come in, 1506. 177 00:09:58,389 --> 00:10:01,517 [man 2] Copy. We've lost the suspect. She moved towards the second avenue. 178 00:10:01,601 --> 00:10:04,770 [man 1] Copy. Moving in that direction now with four officers, over. 179 00:10:06,439 --> 00:10:07,398 [light flickering] 180 00:10:14,155 --> 00:10:15,573 [car horn blaring] 181 00:10:17,158 --> 00:10:19,201 [panting] 182 00:10:40,181 --> 00:10:41,932 [breathes shakily] 183 00:10:42,016 --> 00:10:43,267 [train rattles] 184 00:10:46,145 --> 00:10:49,106 [woman] I didn't have anywhere else to go. 185 00:10:49,649 --> 00:10:51,651 [sobbing] 186 00:10:54,820 --> 00:10:56,113 [whimpers] 187 00:11:01,661 --> 00:11:02,995 [sobs] 188 00:11:13,964 --> 00:11:15,633 [thunder rumbling] 189 00:11:19,553 --> 00:11:21,806 [gun clicks] 190 00:11:21,889 --> 00:11:23,349 [breathes shakily] 191 00:11:23,432 --> 00:11:25,893 [soothing choral music plays] 192 00:11:27,103 --> 00:11:29,105 [footsteps splash] 193 00:11:34,568 --> 00:11:36,028 [breathing heavily] 194 00:11:36,112 --> 00:11:37,780 [footsteps approaching] 195 00:11:38,572 --> 00:11:39,949 [thunder rumbling] 196 00:11:41,826 --> 00:11:44,620 [man] Are you okay? You look like you're badly hurt. 197 00:11:45,413 --> 00:11:46,664 [woman] When I first saw him, 198 00:11:47,248 --> 00:11:49,667 I thought the Grim Reaper had finally come for me. 199 00:11:49,750 --> 00:11:51,752 [train rattles] 200 00:11:54,630 --> 00:11:55,589 It's you, right? 201 00:11:55,673 --> 00:11:58,426 The little Miss Robin Hood who's been stealing from people 202 00:11:58,509 --> 00:12:00,136 who take advantage of immigrants? 203 00:12:03,180 --> 00:12:06,350 I thought you would be a monster. Turns out you're just human. 204 00:12:07,184 --> 00:12:08,144 Leave. 205 00:12:12,273 --> 00:12:13,232 How was it? 206 00:12:13,315 --> 00:12:16,402 Did you feel good after you killed petty criminals? 207 00:12:17,153 --> 00:12:17,987 Hmm? 208 00:12:19,321 --> 00:12:20,322 Who are you? 209 00:12:20,906 --> 00:12:23,033 I have a plan, an elaborate one too, 210 00:12:23,117 --> 00:12:24,869 and I really want you to join me. 211 00:12:25,453 --> 00:12:26,454 [scoffs] 212 00:12:28,205 --> 00:12:30,875 You're really asking me to join your little heist? 213 00:12:30,958 --> 00:12:33,169 After I was just about to blow my brains out? 214 00:12:41,177 --> 00:12:43,220 The thief who steals petty cash 215 00:12:43,304 --> 00:12:46,056 either gets killed by a cop or serves prison time, 216 00:12:46,557 --> 00:12:49,226 but a thief who steals at a massive scale… 217 00:12:52,104 --> 00:12:53,522 can change the world, 218 00:12:54,356 --> 00:12:55,733 and can even become a hero. 219 00:12:56,233 --> 00:12:58,235 [hopeful music plays] 220 00:13:08,704 --> 00:13:11,332 How much money do you have to steal to change the world? 221 00:13:15,085 --> 00:13:17,129 -Four trillion. -[thunder rumbles] 222 00:13:19,882 --> 00:13:22,051 If you were gonna take your own life anyway, 223 00:13:24,178 --> 00:13:26,388 how about you give me and my plan a shot? 224 00:13:29,975 --> 00:13:32,603 [woman] He introduced himself as the Professor. 225 00:13:33,103 --> 00:13:34,063 "Professor?" 226 00:13:35,314 --> 00:13:36,398 Who do you teach? 227 00:13:37,650 --> 00:13:39,276 When I asked him that question, 228 00:13:39,360 --> 00:13:41,695 he introduced me to his students. 229 00:14:03,300 --> 00:14:06,470 [Professor] Before we start, I wanna make this clear. 230 00:14:07,263 --> 00:14:08,347 From now on, 231 00:14:08,430 --> 00:14:12,643 regardless of age or where you're from, we'll all speak informally. 232 00:14:12,726 --> 00:14:15,938 We'll use code names to call each other instead of using real names. 233 00:14:16,021 --> 00:14:20,150 I can do code names, but what about respect? 234 00:14:20,234 --> 00:14:23,195 -What's the reason for that? -It's safer that no one knows. 235 00:14:23,279 --> 00:14:25,906 It's out of serious precaution for each other's identity. 236 00:14:26,907 --> 00:14:29,493 How about we use city names? 237 00:14:29,577 --> 00:14:32,162 It can be a city you wanna live in once the job's over 238 00:14:32,246 --> 00:14:34,582 or a name that you like the sound of. 239 00:14:34,665 --> 00:14:36,333 It's up to you, so pick one. 240 00:14:36,417 --> 00:14:38,419 [jazzy drumbeat plays] 241 00:14:40,421 --> 00:14:44,216 All right! I've been dreaming of going to Rio for Carnival my entire life! 242 00:14:44,300 --> 00:14:48,304 and the highlight of every Carnival is samba! [chuckles] 243 00:14:49,096 --> 00:14:52,141 That guy who looks like your typical K-pop star is Rio. 244 00:14:56,061 --> 00:14:59,189 He's a horrible dancer, but apparently he's an amazing hacker. 245 00:14:59,273 --> 00:15:00,858 VIOLATED INFO AND COMMUNICATIONS NETWORK ACT 246 00:15:00,941 --> 00:15:01,901 Denver. 247 00:15:03,903 --> 00:15:06,155 I'mma go with that one since it's near the Rocky Mountains. 248 00:15:06,238 --> 00:15:07,531 You guys know Rocky. 249 00:15:07,615 --> 00:15:10,034 It's, uh… It's my favorite movie of all time. 250 00:15:10,618 --> 00:15:12,286 Pow! Pow-pow! 251 00:15:12,870 --> 00:15:14,330 Pow! Pow! 252 00:15:14,830 --> 00:15:17,416 Just so you know, that movie is set in Philadelphia. 253 00:15:19,376 --> 00:15:20,294 Oh, really? 254 00:15:21,837 --> 00:15:22,838 Philadelphia. 255 00:15:23,339 --> 00:15:24,214 Phil… 256 00:15:24,298 --> 00:15:27,176 That's a bit long. Denver sounds a lot stronger, right? 257 00:15:27,259 --> 00:15:29,970 [woman] That himbo over there is Denver. 258 00:15:30,054 --> 00:15:32,473 -He used to be a street fighter. -[bell dings] 259 00:15:32,556 --> 00:15:35,184 He fought at every illegal fight club and never lost. 260 00:15:35,267 --> 00:15:39,104 He eventually beat up the gamblers who'd bet on him and lived. 261 00:15:39,939 --> 00:15:43,025 My mother, God rest her soul, used to wish that she'd… 262 00:15:43,525 --> 00:15:46,612 Here, here, here… get on a train from Busan 263 00:15:46,695 --> 00:15:48,030 and pass through Pyongyang, 264 00:15:48,113 --> 00:15:50,532 and all the way to Moscow, 265 00:15:50,616 --> 00:15:51,909 here in Russia's capital. 266 00:15:53,577 --> 00:15:55,162 Oh, Mother. 267 00:15:55,245 --> 00:15:57,081 [woman] That man is Moscow. 268 00:15:57,164 --> 00:15:58,499 He is Denver's father. 269 00:15:59,375 --> 00:16:02,586 He used to work in the mines, so naturally he's a digging expert. 270 00:16:02,670 --> 00:16:03,963 That's why he's here. 271 00:16:04,463 --> 00:16:07,675 And where is here? The dead-end that is his life. 272 00:16:08,550 --> 00:16:09,718 Nairobi… 273 00:16:09,802 --> 00:16:10,928 Yes. 274 00:16:15,933 --> 00:16:16,934 [clears throat] 275 00:16:17,810 --> 00:16:19,895 Has anyone here ever been to Africa before? 276 00:16:19,979 --> 00:16:21,897 The cradle of civilization. 277 00:16:23,440 --> 00:16:24,984 Words can only try to describe. 278 00:16:25,067 --> 00:16:27,069 Did you know the area's famous for diamonds? 279 00:16:27,152 --> 00:16:29,446 [woman] Nairobi. She's a pathological liar. 280 00:16:30,197 --> 00:16:31,991 She's a forgery master. 281 00:16:32,074 --> 00:16:34,410 She claims to have been part of every major crime, 282 00:16:35,452 --> 00:16:38,122 but I think she's nothing more than a con artist. 283 00:16:38,205 --> 00:16:39,248 Are you serious? 284 00:16:39,331 --> 00:16:42,084 -You can't even use a map? -Don't push me, you son of a bitch! 285 00:16:42,960 --> 00:16:45,087 [men grunt] 286 00:16:45,754 --> 00:16:46,588 [sighs] 287 00:16:50,300 --> 00:16:53,345 [woman] That jolly pair is Helsinki and Oslo. 288 00:16:53,846 --> 00:16:55,639 They're fixers from Yanbian. 289 00:16:57,433 --> 00:17:00,310 Word has it that they wiped out their entire gang 290 00:17:00,394 --> 00:17:01,437 and left. 291 00:17:01,520 --> 00:17:02,980 ORGANIZED CRIME FIXERS 292 00:17:03,063 --> 00:17:05,065 [upbeat music playing] 293 00:17:19,288 --> 00:17:20,122 Berlin. 294 00:17:22,541 --> 00:17:25,419 He has this gift for making people nervous. 295 00:17:27,212 --> 00:17:29,548 He's from the Kaechon camp in the North, 296 00:17:29,631 --> 00:17:31,508 where only the dead are free. 297 00:17:31,592 --> 00:17:34,136 You're probably wondering, "How'd he get here?" 298 00:17:34,219 --> 00:17:36,597 Well, I guess that's why he's the most wanted man 299 00:17:36,680 --> 00:17:38,390 in the history of North Korea. 300 00:17:39,933 --> 00:17:40,768 Tokyo. 301 00:17:40,851 --> 00:17:43,854 Out of all the places, why pick Tokyo? 302 00:17:44,605 --> 00:17:48,984 Because we'll be doing bad things. [chuckles] 303 00:17:49,068 --> 00:17:51,111 -[Moscow chuckles] -[Denver] Yo, that's really smart. 304 00:17:51,195 --> 00:17:52,112 [Oslo chuckles] 305 00:17:52,696 --> 00:17:53,572 She's right. 306 00:17:55,449 --> 00:17:57,201 We will be doing bad things. 307 00:17:57,284 --> 00:17:59,328 [suspenseful music plays] 308 00:17:59,411 --> 00:18:03,290 We are going to pull off the single largest heist in history. 309 00:18:03,373 --> 00:18:05,084 The North opened up its economy, 310 00:18:05,167 --> 00:18:08,128 and every Korean was promised that they'd benefit from this, 311 00:18:08,212 --> 00:18:10,923 but in reality, only the rich got richer. 312 00:18:11,006 --> 00:18:13,300 It's time for us, the ones left with nothing, 313 00:18:13,383 --> 00:18:14,468 to claim what's ours. 314 00:18:14,551 --> 00:18:16,303 That is why we've formed this team. 315 00:18:17,054 --> 00:18:18,722 I'm going to make this clear. 316 00:18:18,806 --> 00:18:20,808 Not a single person will get hurt. 317 00:18:21,892 --> 00:18:25,437 Our goal is to steal four trillion won and then we'll all disappear. 318 00:18:25,521 --> 00:18:28,148 We're giving the public the best show they've ever seen, 319 00:18:28,232 --> 00:18:29,483 live and in their faces. 320 00:18:30,776 --> 00:18:34,196 And they'll have no choice but to root for us all. 321 00:18:34,780 --> 00:18:36,365 There's no way that's possible. 322 00:18:36,448 --> 00:18:38,575 [Nairobi] Okay, let's say that it is possible. 323 00:18:38,659 --> 00:18:40,536 Where are we gonna find that much money? 324 00:18:41,120 --> 00:18:42,830 The target for our heist… 325 00:18:44,957 --> 00:18:46,250 is gonna be… 326 00:18:50,379 --> 00:18:51,296 the Mint. 327 00:18:52,714 --> 00:18:54,716 [thrilling music builds] 328 00:18:59,555 --> 00:19:06,520 FIVE MONTHS LATER JOINT ECONOMIC AREA - UNIFIED KOREA MINT 329 00:19:08,063 --> 00:19:09,356 [body scanner whining] 330 00:19:11,150 --> 00:19:12,818 Please put your arms up. 331 00:19:13,402 --> 00:19:14,361 Hello. 332 00:19:20,492 --> 00:19:21,785 -Hello. -Oh, hello, sir. 333 00:19:21,869 --> 00:19:23,203 Hello. [chuckles] 334 00:19:23,704 --> 00:19:24,997 [machine whirs] 335 00:19:40,053 --> 00:19:41,346 Hello there, Mr. Vice Director. 336 00:19:41,430 --> 00:19:43,140 Anything in particular happening? 337 00:19:43,223 --> 00:19:45,642 Students are coming here for a field trip in the morning. 338 00:19:45,726 --> 00:19:47,728 What? That's today? 339 00:19:48,312 --> 00:19:49,938 Well, that's annoying. 340 00:19:50,439 --> 00:19:51,982 Also the Ministry of Unification 341 00:19:52,065 --> 00:19:54,776 has requested to finalize the details of the commemorative coins 342 00:19:54,860 --> 00:19:57,321 for the upcoming Inter-Korean Summit. 343 00:19:57,404 --> 00:19:58,989 Yeah, okay, sure, I'll do it. 344 00:19:59,072 --> 00:20:01,283 We need your approval by three o'clock today. 345 00:20:03,619 --> 00:20:05,078 All right then. 346 00:20:06,955 --> 00:20:08,332 -Sir? -[door closes] 347 00:20:10,167 --> 00:20:11,210 [sighs] 348 00:20:11,793 --> 00:20:14,087 Those guys from the North are so uptight. 349 00:20:14,171 --> 00:20:15,756 It's hard to work with them. 350 00:20:17,799 --> 00:20:18,800 [sighs] 351 00:20:23,847 --> 00:20:25,891 HOT NEW VIDEO OF BEAUTIFUL EX-PLEASURE SQUAD 352 00:20:26,558 --> 00:20:28,352 [woman moaning over speakers] 353 00:20:28,435 --> 00:20:29,478 [chuckles softly] 354 00:20:37,444 --> 00:20:38,570 [knocking on door] 355 00:20:42,157 --> 00:20:42,991 [gasps] 356 00:20:43,659 --> 00:20:45,744 -[objects clatter] -[woman gasps] 357 00:20:45,827 --> 00:20:48,956 Oh, you're wearing the necklace I got you. It looks so good on you. 358 00:20:50,499 --> 00:20:52,626 What are you doing? Can't you see it's broad daylight? 359 00:20:52,709 --> 00:20:55,587 I was going crazy over the weekend. All I could do was think about you. 360 00:20:55,671 --> 00:20:57,589 Wait, I have something to tell you. 361 00:20:58,090 --> 00:20:58,924 Huh? 362 00:20:59,549 --> 00:21:01,593 [frantically] Uh-huh, uh-huh. 363 00:21:01,677 --> 00:21:03,387 I think we should stop doing this. 364 00:21:05,055 --> 00:21:05,889 Why? 365 00:21:09,977 --> 00:21:11,895 What, are you pregnant or something? 366 00:21:13,939 --> 00:21:15,232 [sighs] 367 00:21:17,067 --> 00:21:17,901 Mmm. 368 00:21:19,403 --> 00:21:20,988 [woman] This here is the JEA, 369 00:21:21,071 --> 00:21:24,324 the mint that produces the common currency for both Koreas. 370 00:21:24,408 --> 00:21:27,452 The creation of the JEA has served as a symbolic structure 371 00:21:27,536 --> 00:21:30,747 as this is the first public entity cofounded by the North and South. 372 00:21:30,831 --> 00:21:32,040 [girl] Hey, wait up! [chuckles] 373 00:21:32,124 --> 00:21:33,542 -Me too! -[boy] Oh! 374 00:21:34,334 --> 00:21:35,877 One, two, three. 375 00:21:35,961 --> 00:21:37,587 -[camera shutter clicks] -This looks good. 376 00:21:37,671 --> 00:21:38,839 -[chuckles] -Let's go. 377 00:21:39,756 --> 00:21:41,800 Um, later can you send me the photos? 378 00:21:41,883 --> 00:21:44,094 -You have Insta, right? -I don't. 379 00:21:46,596 --> 00:21:47,597 [sighs] 380 00:21:49,641 --> 00:21:50,976 Let's go! 381 00:21:56,273 --> 00:21:58,608 Pixie's inside. [sighs] 382 00:22:00,652 --> 00:22:01,570 Pixie? 383 00:22:02,612 --> 00:22:04,990 He's a man. He'll understand what I meant. 384 00:22:05,073 --> 00:22:07,701 Copy that. Do a little warm-up while you wait. 385 00:22:12,706 --> 00:22:14,458 [guns loading] 386 00:22:17,586 --> 00:22:19,588 [dramatic percussive music plays] 387 00:22:43,111 --> 00:22:44,780 Whoa, look at that view. 388 00:22:44,863 --> 00:22:45,906 Wow. 389 00:22:50,535 --> 00:22:52,454 [pensive music playing] 390 00:22:57,292 --> 00:22:58,335 [sighs] 391 00:22:59,294 --> 00:23:02,172 Target is 500 yards away. Get ready to go. 392 00:23:06,760 --> 00:23:09,638 [adventurous music plays] 393 00:23:20,774 --> 00:23:21,858 [beep] 394 00:23:21,942 --> 00:23:23,110 [whirring] 395 00:23:29,533 --> 00:23:31,159 [brakes screech] 396 00:23:32,160 --> 00:23:34,037 -What? -What the hell is that? 397 00:23:34,121 --> 00:23:35,122 What, seriously? 398 00:23:36,123 --> 00:23:39,626 Hold on for a second, there's a barricade on the road. We're gonna go check it out. 399 00:23:40,335 --> 00:23:42,629 There's no report of construction. That's weird. 400 00:23:43,505 --> 00:23:45,006 -[machine bleeps] -[high-pitched whine] 401 00:23:45,090 --> 00:23:46,007 Ugh! 402 00:23:46,591 --> 00:23:47,717 [whining fades] 403 00:23:50,095 --> 00:23:50,971 What is that? 404 00:23:51,930 --> 00:23:53,557 What is that bus doing there? 405 00:23:54,141 --> 00:23:55,392 Oh, shit. 406 00:23:58,437 --> 00:23:59,813 [brakes hissing] 407 00:24:00,355 --> 00:24:02,357 [suspenseful music playing] 408 00:24:06,987 --> 00:24:07,863 What the… 409 00:24:10,365 --> 00:24:11,491 Is that a gun? 410 00:24:12,868 --> 00:24:14,703 -[gasps] -[gun firing] 411 00:24:18,748 --> 00:24:20,834 [both breathe heavily] 412 00:24:21,751 --> 00:24:23,378 [thrilling music playing] 413 00:24:25,505 --> 00:24:26,631 [Helsinki] Get out! 414 00:24:27,924 --> 00:24:30,677 -[breathing heavily] -[Denver] Get out of the damn car! 415 00:24:32,554 --> 00:24:33,555 [Helsinki] On the ground! 416 00:24:34,306 --> 00:24:35,348 [Denver] Get down, now! 417 00:24:40,770 --> 00:24:41,688 Fucking move! 418 00:24:41,771 --> 00:24:43,356 [tense electronic music plays] 419 00:24:52,365 --> 00:24:55,494 [Berlin] All right, then, listen up. From now on, you'll follow my orders. 420 00:24:56,495 --> 00:24:59,956 If one of you decides to be a hero, the worst case for us is going to jail, 421 00:25:00,040 --> 00:25:02,209 but we'll kill you all before that happens. Got it? 422 00:25:03,376 --> 00:25:04,586 [Rio] Get dressed and sit down! 423 00:25:04,669 --> 00:25:07,797 Where the fuck d'you think you're looking? You want me to blow your head off? 424 00:25:07,881 --> 00:25:10,050 [music continues] 425 00:25:20,227 --> 00:25:21,436 [whistles descending tone] 426 00:25:24,064 --> 00:25:25,690 [woman] Does everyone have their passes? 427 00:25:25,774 --> 00:25:26,775 [student] Yes. 428 00:25:27,359 --> 00:25:29,152 [woman] Please stay in line as you follow me. 429 00:25:29,236 --> 00:25:31,613 We are now in the monetary exhibition hall. 430 00:25:31,696 --> 00:25:34,991 In here, you can see the history of both South and North Korea's currencies 431 00:25:35,075 --> 00:25:38,078 as well as the process to develop the first ever common currency 432 00:25:38,161 --> 00:25:39,412 that we use today. 433 00:25:39,496 --> 00:25:42,040 Over here, we have currency starting from Geonwon Jungbo 434 00:25:42,123 --> 00:25:43,416 from the Goryeo Dynasty, 435 00:25:43,500 --> 00:25:46,545 Joseon Tongbo and Sipjeon Tongbo from the Joseon Dynasty, 436 00:25:46,628 --> 00:25:49,798 followed by currencies used by the Korean Empire and the colonial rule 437 00:25:49,881 --> 00:25:51,007 after the independence, 438 00:25:51,091 --> 00:25:54,094 and North and South Korean currencies before the unification. 439 00:25:54,177 --> 00:25:56,096 Now if you can all come along this way. 440 00:25:56,179 --> 00:25:58,056 [kids chatter] 441 00:25:59,975 --> 00:26:02,561 OCT 4 SOUTH-NORTH JOINT DECLARATION 442 00:26:07,899 --> 00:26:09,025 [camera shutter clicks] 443 00:26:09,109 --> 00:26:11,695 I said there were no photos allowed on the tour. 444 00:26:12,320 --> 00:26:15,073 You can take as many pictures as you want once we're done. 445 00:26:18,243 --> 00:26:20,245 [kids chatter] 446 00:26:28,295 --> 00:26:29,546 [sighs softly] 447 00:26:40,640 --> 00:26:42,642 [brakes hissing] 448 00:26:42,726 --> 00:26:44,728 [soft melodic music plays] 449 00:26:52,277 --> 00:26:53,194 [gun clicks] 450 00:26:54,654 --> 00:26:57,073 -Hello, sir. -[security officer] Hey. How's it going? 451 00:26:57,616 --> 00:26:59,242 I haven't seen you before. 452 00:27:00,869 --> 00:27:02,621 Did Han quit or something? 453 00:27:03,121 --> 00:27:04,998 Well, you know how it is for contract workers. 454 00:27:05,081 --> 00:27:06,916 I'm gonna need to see your ID card. 455 00:27:08,126 --> 00:27:09,961 Mmm. Oh, sure. 456 00:27:10,045 --> 00:27:12,047 -Come on, what's taking so long? -Shut up. 457 00:27:13,089 --> 00:27:14,633 [clicks, beeps] 458 00:27:20,597 --> 00:27:22,265 [woman] Where are you going? We're not done. 459 00:27:22,349 --> 00:27:23,725 Let's talk about this later, okay? 460 00:27:24,476 --> 00:27:26,061 [woman] I didn't expect you to be happy, 461 00:27:26,144 --> 00:27:28,104 but I thought you'd at least be a man of your word. 462 00:27:28,188 --> 00:27:29,898 -What? -All those promises you made me? 463 00:27:29,981 --> 00:27:31,691 You said you wanted to get divorced soon. 464 00:27:31,775 --> 00:27:32,817 You promised you'd marry me 465 00:27:32,901 --> 00:27:35,362 and made me believe you'd help get my family out of the North. 466 00:27:35,445 --> 00:27:37,614 Yeah? Well, I had a vasectomy ten years ago. 467 00:27:37,697 --> 00:27:40,700 You're just sleeping around and acting like a gold digger. 468 00:27:42,494 --> 00:27:43,453 Gold digger? 469 00:27:43,953 --> 00:27:45,997 This is why capitalism scares me. 470 00:27:46,081 --> 00:27:48,083 -It's absolutely petrifying. -Uh. 471 00:27:48,708 --> 00:27:50,210 [inhales deeply] 472 00:27:50,293 --> 00:27:52,295 Ah, where is… 473 00:27:52,379 --> 00:27:53,254 [beeping] 474 00:27:55,507 --> 00:27:56,591 Yeah, okay, it's done. 475 00:27:58,093 --> 00:28:00,220 Oh, that's where it was. Here you go, sir. 476 00:28:09,270 --> 00:28:13,441 UNIFIED KOREA MINT ACCOUNT VERIFICATION PROGRAM 477 00:28:19,447 --> 00:28:20,365 Thank you very much. 478 00:28:20,448 --> 00:28:22,826 -[engine starts] -Okay, go ahead! 479 00:28:22,909 --> 00:28:24,411 A little bit of thrill makes it fun. 480 00:28:25,662 --> 00:28:27,664 Stop fucking around and turn off all the alarms. 481 00:28:30,125 --> 00:28:31,084 -[sighs] -[scanner beeps] 482 00:28:35,171 --> 00:28:36,673 [girl] I hate it here. 483 00:28:36,756 --> 00:28:38,967 I don't know why I have to go to school here. 484 00:28:39,050 --> 00:28:40,385 My dad is such an asshole. 485 00:28:40,468 --> 00:28:42,929 [indicator beeping] 486 00:28:52,605 --> 00:28:54,566 I'm not allowed to do anything. 487 00:28:55,316 --> 00:28:57,527 Ugh. Look at this tacky uniform. 488 00:28:57,610 --> 00:29:00,864 [boy chuckles] I think it looks sexy on you. 489 00:29:01,364 --> 00:29:02,574 Shut up. 490 00:29:04,409 --> 00:29:05,368 Really? 491 00:29:08,121 --> 00:29:08,997 Oh. 492 00:29:09,706 --> 00:29:10,665 [chuckles] 493 00:29:11,166 --> 00:29:13,001 [wand crackles and whines] 494 00:29:18,965 --> 00:29:20,133 [beeping] 495 00:29:20,216 --> 00:29:21,301 [whines, beeps] 496 00:29:22,886 --> 00:29:24,804 Am I the only one who had a good time? 497 00:29:24,888 --> 00:29:26,473 -Am I the only one who… -[thuds] 498 00:29:28,850 --> 00:29:29,934 …who lied? Huh? 499 00:29:30,018 --> 00:29:31,227 [security man] Keep it coming! 500 00:29:31,311 --> 00:29:33,146 Ma'am, can you please take off your jacket? 501 00:29:34,314 --> 00:29:35,482 You're right. 502 00:29:36,733 --> 00:29:39,277 I was lying to you about being pregnant. 503 00:29:40,320 --> 00:29:41,488 -That makes us even. -[sighs] 504 00:29:41,571 --> 00:29:43,490 Now let's end whatever this was, okay? 505 00:29:44,199 --> 00:29:45,074 Misun, hey. 506 00:29:45,158 --> 00:29:46,284 [Misun sobs] 507 00:29:46,367 --> 00:29:47,535 You know you don't mean that. 508 00:29:47,619 --> 00:29:49,204 [beeping] 509 00:30:01,549 --> 00:30:02,383 Hmm. 510 00:30:04,511 --> 00:30:06,262 Stop right there! You're not allowed to enter. 511 00:30:06,346 --> 00:30:07,764 -[Tokyo grunts] -[guard yelps] 512 00:30:09,724 --> 00:30:11,726 [action music playing] 513 00:30:22,946 --> 00:30:24,280 Oh, oh, oh, shit! 514 00:30:25,698 --> 00:30:28,117 -[guns firing] -[all screaming] 515 00:30:28,201 --> 00:30:29,327 -[gasps] -What? 516 00:30:31,162 --> 00:30:32,705 [woman shrieking] 517 00:30:34,123 --> 00:30:36,251 [Helsinki] Freeze! Get on your knees! 518 00:30:36,334 --> 00:30:37,710 -[both gasp] -[Berlin] Hello there. 519 00:30:37,794 --> 00:30:40,255 I'm sorry. Did I interrupt a lovers' quarrel? 520 00:30:40,338 --> 00:30:42,173 [all screaming in terror] 521 00:30:44,551 --> 00:30:47,887 Baby, move any fucking closer and I'll put a bullet in your brain. 522 00:30:50,014 --> 00:30:51,516 [employees screaming] 523 00:30:53,810 --> 00:30:56,020 -[Moscow] Everyone, shut up! -[gun firing] 524 00:30:56,104 --> 00:30:56,938 [shrieks] 525 00:30:57,021 --> 00:30:59,649 [Moscow] Get your head down! Freeze! 526 00:31:00,233 --> 00:31:04,028 Berlin, get these kids to shut up, or we're gonna have a problem! 527 00:31:05,113 --> 00:31:07,115 [kids screaming and shrieking] 528 00:31:09,409 --> 00:31:10,410 [Helsinki] Hey! 529 00:31:12,203 --> 00:31:15,081 -[Berlin] Move it! -[screaming in terror] 530 00:31:15,832 --> 00:31:17,458 -[breathes shakily] -[Helsinki] Get inside! 531 00:31:18,167 --> 00:31:19,252 [kids scream] 532 00:31:20,503 --> 00:31:23,006 [all screaming] 533 00:31:23,923 --> 00:31:25,341 Go around! 534 00:31:26,926 --> 00:31:28,803 Hey! Get moving. 535 00:31:28,887 --> 00:31:30,096 [keys clacking] 536 00:31:31,055 --> 00:31:34,183 [Rio] Oh, come on, you all need to go. 537 00:31:34,267 --> 00:31:35,143 [elevator clunking] 538 00:31:35,226 --> 00:31:36,394 [Rio] Check, check, one, two. 539 00:31:36,477 --> 00:31:39,272 I'm so sorry to disturb the three of you at such a busy time, 540 00:31:39,355 --> 00:31:41,190 but drop your guns or I drop you. 541 00:31:42,317 --> 00:31:43,818 [chuckles] 542 00:31:46,237 --> 00:31:47,697 -[elevator clunks] -Oh! 543 00:31:47,780 --> 00:31:50,575 [cackles] 544 00:31:51,618 --> 00:31:53,620 [guard breathes heavily] 545 00:31:53,703 --> 00:31:54,996 -[bell dings] -[Denver] Come out! 546 00:31:55,079 --> 00:31:55,955 Hands on your head. 547 00:31:56,039 --> 00:31:57,040 [shrieking] 548 00:31:59,167 --> 00:32:01,586 [tense music plays] 549 00:32:04,255 --> 00:32:06,633 [Rio] Hey! Move it! 550 00:32:06,716 --> 00:32:08,760 -[kids screaming in terror] -[Moscow] This way! 551 00:32:08,843 --> 00:32:10,470 -This way! -[kids scream] 552 00:32:12,597 --> 00:32:14,766 [whimpering] Mom, please! 553 00:32:15,683 --> 00:32:16,517 Please pick up! 554 00:32:16,601 --> 00:32:17,852 [kids clamoring] 555 00:32:18,811 --> 00:32:20,355 I don't see the girl. 556 00:32:22,482 --> 00:32:23,650 [Helsinki] Hey, hurry up! 557 00:32:25,777 --> 00:32:26,819 [Tokyo panting] 558 00:32:29,197 --> 00:32:31,699 [door whirring] 559 00:32:38,289 --> 00:32:39,916 [girl] Pick up, please! 560 00:32:40,541 --> 00:32:41,626 [whimpering] 561 00:32:42,418 --> 00:32:44,003 [screams] 562 00:32:44,087 --> 00:32:45,713 [door whirring] 563 00:32:49,717 --> 00:32:51,219 [door closes] 564 00:32:57,475 --> 00:32:58,768 [girl whimpering] 565 00:32:58,851 --> 00:33:01,062 [hostages gasp] 566 00:33:03,022 --> 00:33:04,273 [gasps, whimpers] 567 00:33:20,957 --> 00:33:23,209 [Berlin] Hello, everyone. I'm the one in charge here. 568 00:33:23,292 --> 00:33:27,714 I apologize for the inconvenience, but you are our hostages. 569 00:33:27,797 --> 00:33:29,799 [hostages whimper softly] 570 00:33:30,758 --> 00:33:34,429 [Berlin] We each go through all sorts of moments in life, both good and bad. 571 00:33:34,512 --> 00:33:37,390 During the bad moments, it feels like the sky is falling down, 572 00:33:37,473 --> 00:33:39,726 but after some time, you'll realize it was nothing. 573 00:33:39,809 --> 00:33:41,477 This will all be just that. 574 00:33:41,561 --> 00:33:43,855 Each of you will have that experience, 575 00:33:44,981 --> 00:33:47,191 as long as you all follow our orders. 576 00:33:48,985 --> 00:33:51,446 Many years from now, this will be an exciting adventure story 577 00:33:51,529 --> 00:33:53,698 that you can wow your grandchildren with. 578 00:33:53,781 --> 00:33:56,576 But in case any of you are thinking of causing trouble, 579 00:33:56,659 --> 00:33:58,077 let me tell you just one thing. 580 00:33:58,161 --> 00:34:01,372 I truly love when that happens. 581 00:34:03,708 --> 00:34:05,209 Empty your pockets! 582 00:34:05,960 --> 00:34:08,629 [woman breathing heavily] 583 00:34:08,713 --> 00:34:10,757 [Nairobi] Give me your access cards. 584 00:34:10,840 --> 00:34:13,676 [Rio] Hand in your cell phones and other electronic devices. 585 00:34:15,928 --> 00:34:17,638 [phone rings] 586 00:34:23,352 --> 00:34:25,354 [director shuddering] 587 00:34:27,899 --> 00:34:28,983 What is it? 588 00:34:29,067 --> 00:34:31,444 [trembling] That could be from headquarters. 589 00:34:31,527 --> 00:34:32,528 [phone continues ringing] 590 00:34:32,612 --> 00:34:35,406 If we don't pick up, th-th-they'll know something's going on. 591 00:34:36,365 --> 00:34:37,909 [phone continues ringing] 592 00:34:42,413 --> 00:34:43,623 You know, I like your face. 593 00:34:43,706 --> 00:34:45,333 I feel like I'll grow to like you. 594 00:34:45,416 --> 00:34:46,667 Answer the phone. 595 00:34:46,751 --> 00:34:48,586 -[Misun gasps] -[phone continues ringing] 596 00:34:48,669 --> 00:34:50,671 [Misun whimpers] 597 00:34:52,548 --> 00:34:53,466 [yelps] 598 00:34:53,549 --> 00:34:56,052 [panting] 599 00:34:56,135 --> 00:34:57,678 [whimpering] 600 00:34:57,762 --> 00:34:59,430 [Berlin] No need to be so nervous. 601 00:34:59,514 --> 00:35:00,973 Now breathe in, okay? 602 00:35:01,057 --> 00:35:02,934 [Misun breathes deeply] 603 00:35:08,397 --> 00:35:09,899 [breathes shakily] 604 00:35:18,449 --> 00:35:20,409 [calmly] This… This is the Minting Bureau. 605 00:35:22,787 --> 00:35:25,081 We're experiencing network difficulties. 606 00:35:30,002 --> 00:35:33,047 It's not like I'm an expert! Isn't it your job to find out what the problem is? 607 00:35:33,131 --> 00:35:34,090 [phone clatters] 608 00:35:34,173 --> 00:35:36,259 [Misun breathing heavily] 609 00:35:40,429 --> 00:35:42,473 So, was it important? 610 00:35:43,850 --> 00:35:46,185 It's, um… It was nothing. 611 00:35:49,564 --> 00:35:51,607 Hmm. Okay. 612 00:35:54,026 --> 00:35:55,194 Okay. 613 00:36:00,616 --> 00:36:02,118 It wasn't important. 614 00:36:02,869 --> 00:36:04,370 [breathes shakily] 615 00:36:04,453 --> 00:36:06,664 We won't have any more problems now, will we? 616 00:36:07,790 --> 00:36:10,126 -[Misun] Mmm. Mm-hmm. -Mmm, good. 617 00:36:11,711 --> 00:36:13,462 Ahh! Oh! Oh. 618 00:36:14,130 --> 00:36:15,214 [gasps] 619 00:36:18,176 --> 00:36:20,052 [bleeping] 620 00:36:22,054 --> 00:36:24,056 [keypad clicking] 621 00:36:27,768 --> 00:36:29,770 Hey, uh, what's taking so long? 622 00:36:30,354 --> 00:36:31,272 Dad! Dad! 623 00:36:31,355 --> 00:36:33,274 How long until I can get a peek at all the cash? 624 00:36:33,357 --> 00:36:36,777 Hey, shut up. You think it's easy to break into a digital security safe 625 00:36:36,861 --> 00:36:38,654 with a triple-lock system in place? 626 00:36:38,738 --> 00:36:40,406 Huh? What are you talkin' about? 627 00:36:43,659 --> 00:36:44,702 [clang] 628 00:36:44,785 --> 00:36:45,912 -Oh! -Whoa-oh-oh! 629 00:36:48,122 --> 00:36:49,290 Is it done? Huh? 630 00:36:49,373 --> 00:36:50,791 -Is it really done? -[laughs] 631 00:36:51,542 --> 00:36:52,585 Hah. 632 00:36:53,461 --> 00:36:54,378 Hah. 633 00:36:55,671 --> 00:36:56,964 Ah-ha. 634 00:36:57,965 --> 00:36:59,300 [Moscow sighs] 635 00:37:00,051 --> 00:37:01,385 Yeah… 636 00:37:03,721 --> 00:37:04,847 -[clicking] -Moscow grunting] 637 00:37:05,723 --> 00:37:07,308 Ahh-ha. 638 00:37:07,391 --> 00:37:08,768 [clunking, whirring] 639 00:37:09,518 --> 00:37:11,395 [Moscow sighs] 640 00:37:19,403 --> 00:37:21,072 [grunts] 641 00:37:21,989 --> 00:37:23,115 [beeps, clunks] 642 00:37:24,200 --> 00:37:26,202 [whirring] 643 00:37:28,454 --> 00:37:30,331 -[hissing] -[mechanical whir] 644 00:37:30,414 --> 00:37:32,041 [clanking] 645 00:37:34,001 --> 00:37:35,795 [Moscow laughs] 646 00:37:35,878 --> 00:37:37,046 [hissing] 647 00:37:37,129 --> 00:37:38,256 [beeps and clanks] 648 00:37:38,339 --> 00:37:39,548 [laughs] 649 00:37:39,632 --> 00:37:40,675 [all laugh] 650 00:37:41,801 --> 00:37:43,386 [Moscow] Ah-ha-ha! Yes! 651 00:37:43,469 --> 00:37:46,180 [all laugh] 652 00:37:51,060 --> 00:37:53,145 -[Moscow] It's all there! -[Denver guffaws] 653 00:37:53,229 --> 00:37:54,814 [all laugh maniacally] 654 00:37:54,897 --> 00:37:55,815 Yeah! 655 00:37:55,898 --> 00:37:57,650 Ahh-ha-ha! 656 00:37:57,733 --> 00:37:59,860 Did you see that? My dad did that! 657 00:37:59,944 --> 00:38:01,570 [all laughing] 658 00:38:02,196 --> 00:38:04,323 [yells excitedly, laughs] 659 00:38:05,616 --> 00:38:09,495 Hey, Dad, I'm gonna go ahead and take a quick nap right here. 660 00:38:09,578 --> 00:38:11,289 I've always wanted to sleep with money. 661 00:38:11,372 --> 00:38:12,957 [Moscow] Look at my idiot son. 662 00:38:13,040 --> 00:38:16,377 He's always had the heart of a child. I wonder if he's ever gonna grow up. 663 00:38:16,460 --> 00:38:18,671 We hit the jackpot! 664 00:38:18,754 --> 00:38:20,089 Yah-ha! 665 00:38:20,172 --> 00:38:22,883 One of you morons is gonna get hurt by doing that. 666 00:38:22,967 --> 00:38:25,553 There's money all over the place! You're making a mess. 667 00:38:25,636 --> 00:38:27,638 [both laugh and whoop] 668 00:38:29,140 --> 00:38:30,891 [downtempo rock music plays] 669 00:38:35,438 --> 00:38:36,480 [music ends] 670 00:38:40,359 --> 00:38:42,028 Professor, we're going out now. 671 00:38:42,111 --> 00:38:43,029 [key clicks] 672 00:38:43,654 --> 00:38:44,822 [trilling] 673 00:38:45,489 --> 00:38:48,492 It's okay. I think they'll leave us alone soon. 674 00:38:48,576 --> 00:38:49,744 Hang in there. 675 00:38:53,914 --> 00:38:55,875 -[alarm blares] -[buzzing] 676 00:39:03,007 --> 00:39:04,550 What the hell are they doing now? 677 00:39:06,802 --> 00:39:07,678 [gasps] 678 00:39:10,139 --> 00:39:11,140 [exhales] 679 00:39:15,478 --> 00:39:16,854 [director shuddering] 680 00:39:16,937 --> 00:39:18,898 Ah! I didn't see anything. 681 00:39:18,981 --> 00:39:20,691 -I swear. -You can look. 682 00:39:20,775 --> 00:39:22,234 -It's okay, mm? -[whimpers] 683 00:39:22,318 --> 00:39:24,487 -I said open your eyes. -[whimpers] 684 00:39:24,570 --> 00:39:26,781 Do you wanna know what we're up to? Is that it, huh? 685 00:39:26,864 --> 00:39:28,991 [whines] No! I swear! 686 00:39:29,075 --> 00:39:32,787 I know absolutely nothing, and I don't wanna know anything-- 687 00:39:32,870 --> 00:39:34,288 [Berlin] No. I like you, my friend, 688 00:39:34,372 --> 00:39:37,083 so let me tell you exactly what we're doing right now. 689 00:39:37,583 --> 00:39:38,459 [director whines] 690 00:39:38,542 --> 00:39:41,128 We're going to have a gunfight with the police, 691 00:39:41,212 --> 00:39:44,090 and people are gonna die, like in the movies. Bang! 692 00:39:44,173 --> 00:39:45,674 -[hostages clamor] -[Berlin chuckles] 693 00:39:45,758 --> 00:39:48,761 -[director yelps, whimpers] -[hostages clamoring] 694 00:39:48,844 --> 00:39:50,721 [digital trilling] 695 00:39:53,099 --> 00:39:55,101 [alarm blares] 696 00:39:55,768 --> 00:39:57,103 [groans] 697 00:39:57,186 --> 00:39:58,813 Don't start freakin' out, dumbass. 698 00:39:58,896 --> 00:40:01,899 You wouldn't be able to hit anyone even if you tried. Am I right? 699 00:40:01,982 --> 00:40:03,734 -[laughs] -[scoffs] 700 00:40:06,987 --> 00:40:09,698 [Tokyo] The Professor emphasized from the beginning 701 00:40:09,782 --> 00:40:13,202 that it was important no one gets hurt or dies. 702 00:40:13,285 --> 00:40:14,745 When the police arrive, 703 00:40:14,829 --> 00:40:17,915 act as if you've been caught while trying to flee, and shoot at them, 704 00:40:17,998 --> 00:40:20,292 and retreat back into the building to hide, 705 00:40:20,376 --> 00:40:22,294 like a rat caught in a trap. 706 00:40:22,378 --> 00:40:25,381 But why exactly do you want us to fire into the air? 707 00:40:25,464 --> 00:40:26,507 I told you. 708 00:40:26,590 --> 00:40:29,760 Our plan is to not kill or hurt anyone. 709 00:40:29,844 --> 00:40:31,470 But it's not like anyone plans to die. 710 00:40:31,554 --> 00:40:33,681 She's right. Who knows what's gonna happen? 711 00:40:33,764 --> 00:40:36,100 Couldn't we just kill a few if the situation calls for it? 712 00:40:36,183 --> 00:40:37,101 Absolutely not. 713 00:40:38,561 --> 00:40:41,397 -This is crucial for our plan to work. -[laughs] 714 00:40:41,480 --> 00:40:44,859 Our plan? Sounds like your morals are getting in the way. 715 00:40:44,942 --> 00:40:46,735 What's with all the comments? 716 00:40:46,819 --> 00:40:49,196 Our job here is to execute the Professor's plan. 717 00:40:49,280 --> 00:40:50,739 If you can't, then leave. 718 00:40:56,495 --> 00:40:58,289 [distant sirens wail] 719 00:41:00,332 --> 00:41:03,127 [man over radio] The security alarm at the Mint's main gate went off. 720 00:41:03,210 --> 00:41:05,337 Nearby patrol cars, report your current locations. 721 00:41:05,421 --> 00:41:07,131 This is patrol car two. We're almost there. 722 00:41:07,214 --> 00:41:09,800 [Tokyo] It didn't matter whatever the reason. 723 00:41:09,884 --> 00:41:13,012 When the Professor told us to jump, we asked how high. 724 00:41:14,138 --> 00:41:15,139 Who the hell are they? 725 00:41:18,642 --> 00:41:21,312 [guns firing] 726 00:41:21,395 --> 00:41:23,230 We have a situation! Armed robbery in progress! 727 00:41:23,314 --> 00:41:25,065 Request for backup and get out! 728 00:41:25,149 --> 00:41:27,109 Yes, sir. Requesting backup! Requesting backup! 729 00:41:27,193 --> 00:41:30,362 -[guns firing] -[hostages gasp and scream] 730 00:41:33,782 --> 00:41:36,035 -[Tokyo] Take cover! -[Denver] What the fuck? 731 00:41:37,328 --> 00:41:39,163 What the fuck is going on? 732 00:41:40,122 --> 00:41:43,250 -[Tokyo] Guys, take cover! Watch out! -[Denver] Why are they shooting at us? 733 00:41:44,043 --> 00:41:45,377 [gunfire continues] 734 00:41:48,672 --> 00:41:50,382 [Tokyo] Rio, what are you doing? 735 00:41:52,843 --> 00:41:54,428 [Rio groaning] 736 00:41:54,512 --> 00:41:55,429 [Tokyo] Rio! 737 00:41:57,723 --> 00:42:00,392 -[groans] -[gunfire continues] 738 00:42:00,518 --> 00:42:04,230 [Denver] I'm gonna kill every last one of these… motherfuckers! 739 00:42:04,313 --> 00:42:06,273 [Tokyo] That's enough! We have to pull back! 740 00:42:06,357 --> 00:42:09,443 [Nairobi] Hey, fuck you, pigs! Die! 741 00:42:09,527 --> 00:42:11,612 -[tire bursts] -[guns firing] 742 00:42:12,279 --> 00:42:13,614 [Tokyo] Stop shooting! 743 00:42:14,406 --> 00:42:15,616 I said stop shooting! 744 00:42:15,699 --> 00:42:19,703 [Nairobi] Then what do you want us to do? We're all gonna die here! 745 00:42:19,787 --> 00:42:21,705 [guns firing] 746 00:42:23,582 --> 00:42:25,042 [Tokyo] She was right. 747 00:42:25,125 --> 00:42:27,419 We don't actually want to shoot them, 748 00:42:27,503 --> 00:42:30,047 but that doesn't mean they won't shoot us. 749 00:42:31,048 --> 00:42:32,633 [gun firing] 750 00:42:33,801 --> 00:42:35,970 Why is this thing so fuckin' off? 751 00:42:38,639 --> 00:42:39,807 [inhales deeply] 752 00:42:39,890 --> 00:42:40,933 [sighs] 753 00:42:45,563 --> 00:42:46,564 Hold your breath. 754 00:42:49,567 --> 00:42:52,736 Now I want you to relax your fingers. 755 00:42:52,820 --> 00:42:54,613 [atmospheric piano chords play] 756 00:42:59,159 --> 00:42:59,994 [gun fires] 757 00:43:12,381 --> 00:43:14,174 Do you like the Professor or what? 758 00:43:15,092 --> 00:43:16,093 What? 759 00:43:17,094 --> 00:43:18,220 I mean, if he told you to, 760 00:43:18,304 --> 00:43:20,681 you'd jump into hell without giving it a second thought. 761 00:43:24,602 --> 00:43:25,686 [sighs] 762 00:43:28,689 --> 00:43:30,774 Do you think what we're doing here is just for fun? 763 00:43:31,358 --> 00:43:33,986 If you wanna have a good time, go to your room and jerk off. 764 00:43:36,572 --> 00:43:39,199 I mean, what on earth did the Professor say to lure you in? 765 00:43:39,283 --> 00:43:42,244 You wouldn't understand even if the answer smacked you right in the face. 766 00:43:46,582 --> 00:43:49,877 But I couldn't let the Professor's plan fail. 767 00:43:49,960 --> 00:43:52,004 [guns firing] 768 00:43:52,087 --> 00:43:54,965 [Nairobi] What do we do? [screams, pants] 769 00:43:55,049 --> 00:43:56,508 [Tokyo] Denver, fall back! 770 00:43:56,592 --> 00:43:57,551 [guns firing] 771 00:43:58,927 --> 00:43:59,928 [Nairobi grunts] 772 00:44:04,975 --> 00:44:06,685 -[screams] -[Tokyo] Let's go inside. Hurry! 773 00:44:06,769 --> 00:44:08,562 [Denver] Those motherfuckers won't stop firing! 774 00:44:08,646 --> 00:44:09,980 Hey, Rio! 775 00:44:10,064 --> 00:44:12,149 Hey. Help me pull him inside! Hurry! 776 00:44:12,232 --> 00:44:13,150 Let's go! 777 00:44:18,280 --> 00:44:19,531 -The door! -[Nairobi grunts] 778 00:44:24,787 --> 00:44:26,080 [Tokyo panting] Rio! 779 00:44:27,581 --> 00:44:29,124 -Rio, are you okay? -Is he dead? 780 00:44:29,208 --> 00:44:30,292 [Tokyo panting] 781 00:44:30,376 --> 00:44:32,336 -[coughs] -Oh, fuck! 782 00:44:33,045 --> 00:44:35,255 You scared the shit outta me. Fuck! 783 00:44:35,339 --> 00:44:36,173 [coughs] 784 00:44:36,674 --> 00:44:38,801 Hey. [panting] 785 00:44:38,884 --> 00:44:40,844 You were worried about me, weren't you? 786 00:44:41,345 --> 00:44:44,139 Only because your dumbass almost ruined the entire plan. 787 00:44:44,223 --> 00:44:46,266 [Tokyo breathes heavily] 788 00:44:46,350 --> 00:44:47,476 [panting] 789 00:44:47,559 --> 00:44:48,769 Shit! 790 00:44:48,852 --> 00:44:50,896 -[panting] -[Helsinki] Wouldn't you be… 791 00:44:50,979 --> 00:44:52,731 [panting] 792 00:44:52,815 --> 00:44:54,274 [groans] 793 00:44:55,651 --> 00:44:58,654 [Tokyo] Once news about an armed robbery over at the Mint spread, 794 00:44:58,737 --> 00:45:01,615 South Korean officials immediately reached out to the North 795 00:45:01,699 --> 00:45:04,576 to discuss the best way to resolve the situation. 796 00:45:06,495 --> 00:45:09,498 The two countries agreed to place the Chief of JEA Police 797 00:45:09,581 --> 00:45:11,291 as the head of a Joint Task Force, 798 00:45:11,375 --> 00:45:16,004 which would be comprised of officers from both North and South Korea. 799 00:45:17,631 --> 00:45:19,717 PROFILE SEON WOOJIN 800 00:45:23,679 --> 00:45:25,764 If this impedes inter-Korean cooperation, 801 00:45:25,848 --> 00:45:27,599 we'll be the laughingstock of the whole world. 802 00:45:27,683 --> 00:45:28,726 [sighs] 803 00:45:28,809 --> 00:45:31,812 [Tokyo] The Korean Peninsula, the only divided country on earth, 804 00:45:31,895 --> 00:45:34,022 was soon to be unified after all. 805 00:45:34,106 --> 00:45:38,861 An unprecedented situation was unfolding inside a unique zone called the JEA. 806 00:45:38,944 --> 00:45:41,697 Korea's neighbors weren't the only ones paying attention. 807 00:45:41,780 --> 00:45:43,866 The entire world was watching. 808 00:45:43,949 --> 00:45:46,618 Oh no, we're being robbed! We're being robbed! 809 00:45:48,078 --> 00:45:49,538 Seriously? [sighs] 810 00:45:50,080 --> 00:45:51,582 Look at your room. 811 00:45:51,665 --> 00:45:53,917 It looks like someone actually broke in here. 812 00:45:54,001 --> 00:45:55,794 [woman groans] Today's my day off. 813 00:45:56,712 --> 00:45:58,380 Do you have to do this so early? 814 00:45:58,464 --> 00:46:00,299 It's actually lunchtime now. 815 00:46:01,592 --> 00:46:02,760 [woman sighs] 816 00:46:03,260 --> 00:46:04,094 [groans] 817 00:46:06,221 --> 00:46:08,807 PARK SUNHO ARE WE MEETING TODAY? 818 00:46:08,891 --> 00:46:10,017 [exhales] 819 00:46:10,100 --> 00:46:11,226 [groans] 820 00:46:13,437 --> 00:46:14,354 [groans] 821 00:46:16,690 --> 00:46:18,025 [sighs] 822 00:46:20,110 --> 00:46:22,529 -And school? -I got back already. 823 00:46:22,613 --> 00:46:24,072 We're in the middle of exams. 824 00:46:24,156 --> 00:46:26,408 If you must know, I did well on all my tests. 825 00:46:26,909 --> 00:46:30,996 Please don't tell me you wear this whenever you go on a date. 826 00:46:31,789 --> 00:46:33,081 -[chuckles] -Hey! 827 00:46:33,165 --> 00:46:34,792 Hey, give that back now. 828 00:46:34,875 --> 00:46:37,586 You little… Hey! [chuckles] 829 00:46:37,669 --> 00:46:39,671 Since you did well on your exams, 830 00:46:41,006 --> 00:46:42,466 how 'bout we go out to eat tonight? 831 00:46:43,467 --> 00:46:44,301 Yeah! Okay. 832 00:46:46,053 --> 00:46:48,138 Mom, is there anything you'd like for dinner? 833 00:46:48,222 --> 00:46:49,598 Oh, I don't know. 834 00:46:49,681 --> 00:46:52,476 I'm happy as long as someone else does the cooking for me. 835 00:46:53,060 --> 00:46:55,896 But does your husband have time to join us tonight? 836 00:47:00,609 --> 00:47:01,944 [phone vibrates] 837 00:47:04,780 --> 00:47:05,948 [sighs] 838 00:47:07,074 --> 00:47:08,492 I'm off duty today. 839 00:47:12,663 --> 00:47:14,039 What happened at the Mint? 840 00:47:19,795 --> 00:47:22,756 [Berlin] My dear hostages, please take off your blindfolds. 841 00:47:22,840 --> 00:47:24,967 Come on, everyone. You can take 'em off. 842 00:47:25,551 --> 00:47:27,636 [Berlin] It's okay. Please take them off. 843 00:47:31,223 --> 00:47:32,850 [chuckles] 844 00:47:33,517 --> 00:47:36,603 It's so good to finally speak with you all face-to-face. 845 00:47:36,687 --> 00:47:38,355 There's no need to be afraid. 846 00:47:38,438 --> 00:47:41,316 We are all trapped inside the same building together, 847 00:47:41,400 --> 00:47:43,944 which means we have to work together, hmm? 848 00:47:55,414 --> 00:47:57,416 [ominous music playing] 849 00:48:00,752 --> 00:48:03,797 We have no intention of hurting any of you, trust me. 850 00:48:03,881 --> 00:48:06,884 Each and every one of you will return home without a single scratch, 851 00:48:06,967 --> 00:48:09,052 as long as you fully cooperate with us. 852 00:48:09,636 --> 00:48:10,721 I give you my word. 853 00:48:11,889 --> 00:48:13,432 Let's just have some fun. 854 00:48:21,273 --> 00:48:22,608 [computer keys clack] 855 00:48:26,653 --> 00:48:30,407 -[Berlin] How's the communication setup? -[Rio] Oslo's getting the cable. 856 00:48:31,450 --> 00:48:33,076 [exhales] 857 00:48:38,123 --> 00:48:39,082 [lighter clicks] 858 00:48:44,713 --> 00:48:46,590 [Oslo grunts] 859 00:48:47,799 --> 00:48:48,884 [water sloshes] 860 00:48:51,219 --> 00:48:52,346 [groans] 861 00:48:52,429 --> 00:48:53,430 [grunts] 862 00:48:54,598 --> 00:48:55,682 [strains] 863 00:48:55,766 --> 00:48:57,309 [breathes heavily] 864 00:49:00,520 --> 00:49:01,897 -[beeps] -[Rio] Okay. 865 00:49:05,734 --> 00:49:06,652 Mmm. 866 00:49:08,487 --> 00:49:10,989 [phone rings] 867 00:49:11,615 --> 00:49:13,325 [Berlin on phone] Professor, can you hear me? 868 00:49:13,408 --> 00:49:14,451 Are you all okay? 869 00:49:15,202 --> 00:49:17,537 Anyone hurt? Are there any injuries? 870 00:49:19,039 --> 00:49:20,624 Then you know what the next step is. 871 00:49:20,707 --> 00:49:22,417 Remember, no casualties. 872 00:49:24,753 --> 00:49:29,132 [newsreader] As an unprecedented heist is currently taking place at the JEA, 873 00:49:29,216 --> 00:49:31,009 it has been reported that the North and South 874 00:49:31,093 --> 00:49:33,095 have dispatched the Gyeonggi Police Agency 875 00:49:33,178 --> 00:49:36,640 and a military unit under the North's Ministry of State Security. 876 00:49:36,723 --> 00:49:38,725 The two countries have come to an agreement 877 00:49:38,809 --> 00:49:41,478 and appointed Yun Changsu, the Chief of the JEA Police, 878 00:49:41,561 --> 00:49:43,188 as head of Joint Task Force. 879 00:49:43,271 --> 00:49:46,108 South Korean Inspector Seon Woojin of the Gyeonggi Police Agency 880 00:49:46,191 --> 00:49:47,526 will take charge of negotiations. 881 00:49:47,609 --> 00:49:50,153 [reporter 1] This is the first time that the North and South police 882 00:49:50,237 --> 00:49:52,280 have conducted a joint operation. Any concerns? 883 00:49:52,364 --> 00:49:53,907 [reporter 2] Given the imminent summit, 884 00:49:53,991 --> 00:49:56,994 how do you think this situation will shape discussions between the countries? 885 00:49:57,077 --> 00:50:00,706 As the individual in charge of public safety within the JEA, 886 00:50:00,789 --> 00:50:02,833 I can say that we are doing our best to resolve this 887 00:50:02,916 --> 00:50:04,710 as safely and peacefully as possible 888 00:50:04,793 --> 00:50:07,170 with the feedback from the two governments in mind. 889 00:50:07,254 --> 00:50:08,088 Oh. 890 00:50:08,171 --> 00:50:10,674 -[reporter 3] Here she is! -[reporters clamoring] 891 00:50:10,757 --> 00:50:13,427 [reporter 4] Do you have a comment? Any idea how many hostages… 892 00:50:13,510 --> 00:50:15,512 I'm so relieved to have you working on this with me. 893 00:50:15,595 --> 00:50:18,390 -You had your overview, right? -Yes. How did the suspects enter? 894 00:50:18,473 --> 00:50:20,559 We think they were onboard the currency truck. 895 00:50:20,642 --> 00:50:22,519 We tracked them down using surveillance cameras, 896 00:50:22,602 --> 00:50:24,646 and we found a section without a working camera feed. 897 00:50:24,730 --> 00:50:26,273 We figure that's where they got in. 898 00:50:26,773 --> 00:50:29,776 Why didn't the automated alarm go off when the suspects opened the vault? 899 00:50:29,860 --> 00:50:31,862 No clue. The manual alarm went off though. 900 00:50:31,945 --> 00:50:33,280 I think an employee set it off. 901 00:50:33,363 --> 00:50:35,032 [Woojin] How many hostages are inside? 902 00:50:35,115 --> 00:50:38,285 We're not sure, but the total number of employees is 35. 903 00:50:38,368 --> 00:50:40,829 But the museum was open for visitors, so there's probably more. 904 00:50:40,912 --> 00:50:42,748 -Let's go inside. -[sighs exasperatedly] 905 00:50:42,831 --> 00:50:43,832 HOUR 3 INTO THE HEIST 906 00:50:43,915 --> 00:50:45,667 -[agent 1] Good to go? -[agent 2] I'll report. 907 00:50:45,751 --> 00:50:48,503 -[agent 3] Please confirm. -[agent 4] I did confirm both earlier. 908 00:50:49,004 --> 00:50:52,132 Based on empty shells, they used a replica from the North. 909 00:50:52,215 --> 00:50:54,176 I have a hunch that the robbers are from there. 910 00:50:54,259 --> 00:50:56,720 Oh, and, uh, let me formally introduce you two. 911 00:50:56,803 --> 00:50:58,388 I'm Captain Cha Moohyuk, 912 00:50:58,472 --> 00:51:00,390 from North Korea's Ministry of State Security. 913 00:51:00,974 --> 00:51:03,685 Seon Woojin, head of crisis negotiation at Gyeonggi, 914 00:51:03,769 --> 00:51:04,936 in South Korea. 915 00:51:05,020 --> 00:51:08,440 Thank you for coming all this way, but this case won't need negotiations. 916 00:51:10,734 --> 00:51:13,195 From what I've just heard, we have no idea 917 00:51:13,278 --> 00:51:14,905 how many suspects are armed yet. 918 00:51:20,160 --> 00:51:22,537 The number doesn't matter. It'll all be over in five minutes 919 00:51:22,621 --> 00:51:24,122 once our special forces go in. 920 00:51:24,206 --> 00:51:27,292 We've selected some of our best agents, and each one has plenty of combat-- 921 00:51:27,375 --> 00:51:29,044 Any experience rescuing hostages? 922 00:51:29,127 --> 00:51:31,713 There are at least 50 civilians being held in that building. 923 00:51:32,297 --> 00:51:33,548 If we engage, 924 00:51:33,632 --> 00:51:36,885 how many casualties do you think we'll have in those five minutes? 925 00:51:55,987 --> 00:51:57,072 [Moohyuk sighs] 926 00:52:00,826 --> 00:52:03,995 The culprits won't even have time to pull the trigger. 927 00:52:04,496 --> 00:52:06,665 Even until just a while ago, our top agents were training 928 00:52:06,748 --> 00:52:09,668 to infiltrate the Blue House and slit your president's throat. 929 00:52:11,169 --> 00:52:15,549 I'm sure you're familiar with the… Beslan massacre? 930 00:52:17,259 --> 00:52:20,095 We're dealing with a national crisis inside the JEA. 931 00:52:20,595 --> 00:52:23,431 How are you going to control the situation when you're so cowardly-- 932 00:52:23,515 --> 00:52:26,852 That is why we have this thing called negotiating. 933 00:52:28,895 --> 00:52:30,397 So why don't you watch and learn? 934 00:52:30,480 --> 00:52:33,650 I'll show you how a normal country that upholds human rights handles 935 00:52:34,526 --> 00:52:36,862 a situation as precarious as this. 936 00:52:39,322 --> 00:52:40,323 Excuse me? 937 00:52:40,824 --> 00:52:42,617 Uh, what do you think you're doing right now? 938 00:52:44,286 --> 00:52:45,412 I'm trying my hardest 939 00:52:45,495 --> 00:52:50,959 to "resolve the situation peacefully," as you've requested, Chief. 940 00:52:52,043 --> 00:52:54,880 Imagine what would happen when news spread that we used force 941 00:52:54,963 --> 00:52:57,174 on the first day and a hostage died. 942 00:52:59,009 --> 00:53:01,720 Your efforts to end your term here without a problem 943 00:53:01,803 --> 00:53:03,889 and move on to Seoul Headquarters… 944 00:53:03,972 --> 00:53:06,391 [tuts] …will probably not work out for you. 945 00:53:08,977 --> 00:53:10,061 [sighs, clears throat] 946 00:53:10,145 --> 00:53:12,272 You're right. We stick to protocol and follow the steps. 947 00:53:12,355 --> 00:53:15,150 -[Woojin] Hmm. -Let's go with the negotiations first. 948 00:53:15,233 --> 00:53:17,819 We'll start with negotiations via telecom. 949 00:53:18,987 --> 00:53:20,447 -Get ready. -[agents] Yes, ma'am. 950 00:53:20,530 --> 00:53:23,033 -[agent 1] Let's get started. -[agent 2] Already on it. 951 00:53:32,083 --> 00:53:33,418 I heard your nickname is "Sun," 952 00:53:33,501 --> 00:53:37,047 so I will observe how peacefully you handle the situation. 953 00:53:38,506 --> 00:53:39,925 So you know a lot about me? 954 00:53:40,425 --> 00:53:43,261 I know your ex-husband is a powerful politician in the South. 955 00:53:43,762 --> 00:53:45,138 That means you also heard the rumor 956 00:53:45,222 --> 00:53:47,641 about how I got to be team leader because of him? 957 00:53:49,643 --> 00:53:51,353 Are you admitting that's true? 958 00:53:51,436 --> 00:53:52,395 [scoffs] 959 00:53:52,479 --> 00:53:54,314 You need to get better intel. 960 00:53:55,232 --> 00:53:58,235 I'm in a custody battle against that bastard and I'm winning. 961 00:54:00,237 --> 00:54:01,571 Let me tell you who I am. 962 00:54:03,031 --> 00:54:06,243 They call me "Sun" because my enemies shrivel before me 963 00:54:06,326 --> 00:54:08,286 while I smile over their corpses. 964 00:54:08,787 --> 00:54:12,082 They're incompetent losers who gossip behind my back and imply 965 00:54:13,416 --> 00:54:16,127 my husband has anything to do with my success. 966 00:54:17,754 --> 00:54:19,214 [agent] Phone lines are ready, ma'am. 967 00:54:29,099 --> 00:54:30,517 [phone rings] 968 00:54:32,978 --> 00:54:34,479 [phone continues ringing] 969 00:54:35,438 --> 00:54:36,690 [suspenseful music playing] 970 00:54:44,489 --> 00:54:47,075 [phone rings] 971 00:54:48,952 --> 00:54:50,537 [line ringing] 972 00:54:53,707 --> 00:54:54,916 [click] 973 00:54:55,959 --> 00:54:57,168 Hello there. 974 00:54:57,252 --> 00:54:59,713 I'm an inspector with the Gyeonggi Police Agency. 975 00:54:59,796 --> 00:55:01,673 I'm Seon Woojin. How are you? 976 00:55:01,756 --> 00:55:04,759 [distorted voice] Can't say I'm fine. You know how everything got out of hand. 977 00:55:04,843 --> 00:55:06,219 Voice is distorted. 978 00:55:07,345 --> 00:55:10,515 Your voice sounds a little strange. Can I hear your real voice? 979 00:55:10,598 --> 00:55:11,683 [inhales deeply] 980 00:55:11,766 --> 00:55:14,019 So it's working! I downloaded an app. 981 00:55:14,102 --> 00:55:16,146 it wouldn't even matter if I fled on a helicopter 982 00:55:16,229 --> 00:55:18,064 if my identity is revealed. 983 00:55:18,857 --> 00:55:20,900 Before we start the negotiations, don't you think 984 00:55:20,984 --> 00:55:23,153 we should get to know each other first? What's your name? 985 00:55:23,778 --> 00:55:27,157 [breathes deeply] 986 00:55:28,533 --> 00:55:29,451 Professor. 987 00:55:30,869 --> 00:55:32,078 Call me Professor. 988 00:55:32,579 --> 00:55:33,705 [Woojin] Professor? 989 00:55:33,788 --> 00:55:34,789 All right, then. 990 00:55:36,374 --> 00:55:37,208 Mr. Professor, 991 00:55:37,834 --> 00:55:40,211 do you want a helicopter? For how many? 992 00:55:40,962 --> 00:55:43,089 [Professor] I'll only negotiate with a person who won't 993 00:55:43,173 --> 00:55:44,758 drag on, someone who has power, 994 00:55:44,841 --> 00:55:48,261 and who can call the shots, not some powerless public servant. 995 00:55:48,345 --> 00:55:49,429 Okay, well… 996 00:55:50,055 --> 00:55:51,056 [exhales] 997 00:55:52,098 --> 00:55:54,184 That won't be easy due to protocol. 998 00:55:56,186 --> 00:55:57,354 Let's start over. 999 00:55:57,437 --> 00:55:59,022 Use your imagination. 1000 00:55:59,105 --> 00:56:01,483 All we wanted to do was get some money and run. 1001 00:56:01,566 --> 00:56:04,110 But thanks to you, we're stuck inside this building 1002 00:56:04,194 --> 00:56:06,905 with all of these annoying, irritating hostages. 1003 00:56:06,988 --> 00:56:11,242 Now, if you were me, wouldn't you be running out of patience too? 1004 00:56:11,743 --> 00:56:13,953 [Woojin] But that's partially your fault, isn't it? 1005 00:56:14,037 --> 00:56:16,414 Since the Mint is located between the North and South, 1006 00:56:16,498 --> 00:56:17,916 things are complicated. 1007 00:56:17,999 --> 00:56:20,293 [inhales] Why couldn't you have just robbed a regular bank? 1008 00:56:20,377 --> 00:56:23,296 -[tuts] I know, right? -[Woojin] You can talk to me. 1009 00:56:23,797 --> 00:56:27,175 I'll take care of all the complicated matters in the middle and everything else. 1010 00:56:28,009 --> 00:56:31,304 I hate to admit it, but you're right, I am a powerless public servant, 1011 00:56:31,388 --> 00:56:33,473 so you have to give me something I can use, 1012 00:56:33,556 --> 00:56:35,266 so that I can persuade my supervisors. 1013 00:56:35,350 --> 00:56:36,518 [Professor] Such as? 1014 00:56:37,602 --> 00:56:39,312 How about letting the students go? 1015 00:56:39,396 --> 00:56:40,480 [Professor scoffs] 1016 00:56:41,231 --> 00:56:43,650 Then, will you send me a helicopter? 1017 00:56:44,943 --> 00:56:47,529 That'll give me some rationale to make a case for it. 1018 00:56:47,612 --> 00:56:50,073 -[Professor] Are you kidding me? -The hostages. 1019 00:56:50,573 --> 00:56:53,118 Don't you think there are too many for your group to handle? 1020 00:56:53,201 --> 00:56:56,162 It's not like the situation changes if you let some of them go. 1021 00:56:57,330 --> 00:56:58,289 [Professor] That's true, 1022 00:56:58,373 --> 00:57:00,458 since there are only four of us. 1023 00:57:02,210 --> 00:57:03,294 I'll think about it. 1024 00:57:08,258 --> 00:57:09,509 [chuckles lightly] 1025 00:57:16,891 --> 00:57:18,601 Were you able to analyze his voice? 1026 00:57:18,685 --> 00:57:21,146 We couldn't restore the voice fully due to his voice modifier, 1027 00:57:21,229 --> 00:57:24,399 but he is in his early to mid-forties, and based on his natural accent, 1028 00:57:24,482 --> 00:57:26,067 we are certain he's South Korean. 1029 00:57:26,151 --> 00:57:29,654 So, four thieves from the North and South teamed up to rob the Mint? 1030 00:57:29,737 --> 00:57:32,449 HOUR 11 INTO THE HEIST 1031 00:57:35,577 --> 00:57:36,786 What's on your mind? 1032 00:57:38,788 --> 00:57:40,081 Dongchul, hey. 1033 00:57:42,250 --> 00:57:43,251 The Professor 1034 00:57:44,627 --> 00:57:46,129 said there were four of them. 1035 00:57:48,548 --> 00:57:50,091 Do you think it was by mistake? 1036 00:57:53,303 --> 00:57:54,304 Maybe. 1037 00:58:00,810 --> 00:58:01,769 [lighter clicks] 1038 00:58:02,812 --> 00:58:03,730 What the hell? 1039 00:58:09,068 --> 00:58:10,487 What do you think you're doing? 1040 00:58:10,570 --> 00:58:11,696 Didn't you hear what he said? 1041 00:58:11,779 --> 00:58:13,656 There's only four of them. Let's get it over with. 1042 00:58:13,740 --> 00:58:17,660 This isn't a situation we can rush. He could've let it slip on purpose. 1043 00:58:17,744 --> 00:58:19,871 It would be one thing to exaggerate the number, 1044 00:58:19,954 --> 00:58:21,539 but why would he try to understate that? 1045 00:58:21,623 --> 00:58:24,709 What if this is something he wanted? This could be a setup. 1046 00:58:26,336 --> 00:58:27,212 [exhales sharply] 1047 00:58:28,671 --> 00:58:31,841 This is difficult for me too, but consider the politics around this. 1048 00:58:31,925 --> 00:58:35,261 Both countries want this resolved quickly before the upcoming summit takes place. 1049 00:58:35,762 --> 00:58:37,972 And you can go back home now. 1050 00:58:39,349 --> 00:58:40,183 What do you mean-- 1051 00:58:40,266 --> 00:58:43,353 He means that negotiation was only for justification, 1052 00:58:43,436 --> 00:58:44,521 so thank you for your work. 1053 00:58:44,604 --> 00:58:47,941 Can someone please show the… team leader the way out? 1054 00:58:49,734 --> 00:58:50,818 [scoffs] 1055 00:58:52,946 --> 00:58:54,072 [phone vibrates] 1056 00:58:58,868 --> 00:59:02,372 STOP BY THE CAFÉ. I'LL COOK FOR YOU. MUST BE WORKING. SORRY. 1057 00:59:02,455 --> 00:59:04,541 BUT AREN'T YOU OFF? AM I NOT GETTING THE HINT? 1058 00:59:04,624 --> 00:59:06,167 [chuckles] 1059 00:59:08,002 --> 00:59:11,130 I WAS JUST FORCED TO LEAVE WORK. 1060 00:59:11,839 --> 00:59:12,840 THE CAFÉ? 1061 00:59:12,924 --> 00:59:14,259 [inhales deeply] 1062 00:59:14,342 --> 00:59:15,468 [phone vibrates] 1063 00:59:16,844 --> 00:59:19,138 FORCED TO LEAVE WORK? 1064 00:59:19,931 --> 00:59:21,391 [exhales, tuts] 1065 00:59:21,933 --> 00:59:23,685 It's a long story. 1066 00:59:25,103 --> 00:59:26,479 [sighs] 1067 00:59:39,576 --> 00:59:41,369 [tense music playing] 1068 00:59:47,709 --> 00:59:50,628 [Moohyuk] The infiltration team should move together simultaneously. 1069 00:59:56,384 --> 00:59:58,261 PREPPING 1070 01:00:19,449 --> 01:00:20,533 [turns off engine] 1071 01:00:32,378 --> 01:00:33,588 [bell dings] 1072 01:00:34,672 --> 01:00:35,882 Sunho? 1073 01:00:35,965 --> 01:00:36,883 Hey. 1074 01:00:36,966 --> 01:00:38,718 [man grunts] Is that you? 1075 01:00:38,801 --> 01:00:40,720 It's chaos out there. Did you see it? 1076 01:00:40,803 --> 01:00:43,473 Ugh, I just came from there. 1077 01:00:44,432 --> 01:00:46,142 Uh… 1078 01:00:46,225 --> 01:00:49,937 -Wait a second. Were you next door? -What happened next door? 1079 01:00:50,021 --> 01:00:52,523 Yeah, you should've seen it. They had a pipe burst. 1080 01:00:52,607 --> 01:00:55,360 It was a total disaster. [chuckles] 1081 01:00:55,443 --> 01:00:57,445 -Oh. -Why? Is there… Did something happen? 1082 01:00:59,072 --> 01:01:00,239 Never mind. 1083 01:01:00,323 --> 01:01:02,075 Wait a second. Have you had dinner? 1084 01:01:02,992 --> 01:01:04,035 -[Woojin] Mm-mm. -Hmm. 1085 01:01:04,118 --> 01:01:07,163 All right, let's see, what are you in the mood for? 1086 01:01:07,789 --> 01:01:10,083 -Uh… -Do you want to eat anything specific? 1087 01:01:10,166 --> 01:01:13,419 [Tokyo] The one with the true upper hand was not the North or the South. 1088 01:01:13,503 --> 01:01:14,587 It was the Professor. 1089 01:01:14,671 --> 01:01:17,340 He developed plans and factored in everything. 1090 01:01:17,423 --> 01:01:21,010 The Professor came up with solutions for every possible situation 1091 01:01:21,094 --> 01:01:23,846 and then a backup plan for each of those possibilities. 1092 01:01:23,930 --> 01:01:27,934 As for our negotiator, she was an important part of his plan. 1093 01:01:28,017 --> 01:01:31,020 [Professor] The South is in charge of keeping public order in the JEA, 1094 01:01:31,104 --> 01:01:34,565 but in case of a hostage situation in a facility such as the Mint, 1095 01:01:34,649 --> 01:01:38,069 the two countries will form a joint task force, just like us. 1096 01:01:38,152 --> 01:01:40,988 Then, each country will send its experts onto the field 1097 01:01:41,072 --> 01:01:42,490 to try and catch you all in the act. 1098 01:01:42,573 --> 01:01:46,327 The North will probably bring in men from the Special Operations Unit. 1099 01:01:46,411 --> 01:01:49,205 -It'll be quite the power struggle. -Correct. 1100 01:01:49,706 --> 01:01:53,209 It's very important who gets chosen to be in charge of everything. 1101 01:01:53,710 --> 01:01:56,504 And I intend to use that aspect. 1102 01:01:56,587 --> 01:01:58,423 I like your plan, 1103 01:01:59,132 --> 01:02:02,885 but, you see, not everything happens according to plan in this life. 1104 01:02:02,969 --> 01:02:04,554 For example, look at us. 1105 01:02:04,637 --> 01:02:06,514 Who would've ever thought we'd all get together 1106 01:02:06,597 --> 01:02:08,224 and pull off a bank robbery, huh? 1107 01:02:08,307 --> 01:02:09,142 [Denver] I agree. 1108 01:02:09,225 --> 01:02:12,353 Like Berlin said, as soon as the Special Operations Unit barges in, 1109 01:02:12,437 --> 01:02:13,354 the game is over. 1110 01:02:13,438 --> 01:02:15,231 You know, it was Mike Tyson who once said, 1111 01:02:15,314 --> 01:02:19,444 "Everyone has a plan until they get punched right in their fuckin' mouth." 1112 01:02:19,527 --> 01:02:22,530 Point taken. The first step to winning a battle 1113 01:02:22,613 --> 01:02:25,575 is to wisely choose the opponent you're facing. 1114 01:02:25,658 --> 01:02:27,535 You mean you'll be picking the negotiator? 1115 01:02:27,618 --> 01:02:29,495 [Rio] How? Everything from the North is classified. 1116 01:02:29,579 --> 01:02:32,373 How do we know who they're gonna send to be on the task force? 1117 01:02:32,457 --> 01:02:34,667 We at least know who'll join from the South. 1118 01:02:37,086 --> 01:02:41,048 Seon Woojin, crisis negotiation team leader from the South. 1119 01:02:41,132 --> 01:02:43,009 She will be our opponent. 1120 01:02:43,092 --> 01:02:44,969 She's pretty, I'll say that. 1121 01:02:45,052 --> 01:02:47,054 [all chuckle] 1122 01:02:47,138 --> 01:02:50,141 However, how can we guarantee that she'll be our negotiator 1123 01:02:50,224 --> 01:02:52,143 when there are plenty of them in South Korea? 1124 01:02:52,226 --> 01:02:55,104 Well, there are a few strong contenders they can choose, 1125 01:02:55,188 --> 01:02:58,191 but all they have issues, like sex scandals, bribery cases. 1126 01:02:58,274 --> 01:02:59,108 Right, Rio? 1127 01:02:59,942 --> 01:03:02,862 [gasps] That's why you had me do background checks. 1128 01:03:02,945 --> 01:03:06,991 [Professor] Now, I plan on getting her to assist us with our operation 1129 01:03:07,575 --> 01:03:08,785 without her knowing. 1130 01:03:10,495 --> 01:03:11,621 [inhales deeply] 1131 01:03:12,663 --> 01:03:15,249 -It's been exactly two months. -Two months already? 1132 01:03:15,333 --> 01:03:16,918 Why are you even keeping track? 1133 01:03:17,001 --> 01:03:19,504 It's not like we're dating. Don't make me blush. 1134 01:03:19,587 --> 01:03:22,381 I meant it's been two months since I opened the café. 1135 01:03:23,549 --> 01:03:26,219 -[Woojin] Oh! -[both chuckle] 1136 01:03:31,682 --> 01:03:35,812 But hold on a second. I thought we were dating. Hmm? 1137 01:03:37,605 --> 01:03:38,731 Hmm? 1138 01:03:38,815 --> 01:03:40,817 [cutlery scrapes and clinks] 1139 01:03:43,736 --> 01:03:46,447 [inhales deeply, exhales] 1140 01:03:46,531 --> 01:03:48,783 [Tokyo] The Professor could guess a number of things 1141 01:03:48,866 --> 01:03:51,702 based on only one simple line of text. 1142 01:03:51,786 --> 01:03:54,372 Her leaving the task force meant one thing. 1143 01:03:55,581 --> 01:03:57,291 They'll be there very soon. 1144 01:03:57,375 --> 01:03:58,543 Proceed as planned. 1145 01:03:59,544 --> 01:04:01,712 A military raid was coming to get us. 1146 01:04:02,505 --> 01:04:03,714 [sighs] 1147 01:04:04,590 --> 01:04:07,510 -[man 1] Distraction team on the move. -[man 2] Rescue team on the move. 1148 01:04:07,593 --> 01:04:09,971 -Infiltration team? -[man 3] We're going in. 1149 01:04:10,054 --> 01:04:11,973 [suspenseful music plays] 1150 01:04:16,602 --> 01:04:18,229 [Professor] There's almost zero possibility 1151 01:04:18,312 --> 01:04:20,439 that they'll willingly agree to negotiate. 1152 01:04:20,523 --> 01:04:24,110 They'll try to suppress us no matter what, and they'll do it in secret. 1153 01:04:25,152 --> 01:04:27,363 There are a total of five entry points. 1154 01:04:27,446 --> 01:04:28,406 The main gate, 1155 01:04:29,115 --> 01:04:30,157 the rooftop, 1156 01:04:30,992 --> 01:04:32,577 the underground garage, 1157 01:04:32,660 --> 01:04:34,787 the emergency exit on the side, 1158 01:04:34,871 --> 01:04:37,248 and last but not least, the loading dock. 1159 01:04:38,124 --> 01:04:41,544 If you remove the main gate and rooftop where they're likely to be seen, 1160 01:04:41,627 --> 01:04:43,087 they'll use the other three to enter. 1161 01:04:44,213 --> 01:04:47,258 Son of a bitch. Those fucking bastards are everywhere. 1162 01:04:47,884 --> 01:04:49,677 Okay, so let's say we know when they'll enter, 1163 01:04:49,760 --> 01:04:51,429 thanks to the information from that woman. 1164 01:04:51,512 --> 01:04:54,974 How do we stop the Special Operations Unit when they have so many points of entry? 1165 01:04:55,057 --> 01:04:56,017 Well, 1166 01:04:57,435 --> 01:04:58,811 that's a good question. 1167 01:04:58,895 --> 01:05:01,230 [Moscow] Faster! Move! Hurry up! 1168 01:05:01,314 --> 01:05:03,316 Move! Move! 1169 01:05:03,399 --> 01:05:04,525 Move! 1170 01:05:05,359 --> 01:05:06,652 [Tokyo] Move your asses! 1171 01:05:06,736 --> 01:05:08,112 -Quickly! -[Berlin] Run! 1172 01:05:10,156 --> 01:05:12,074 [suspenseful music fades out] 1173 01:05:17,538 --> 01:05:18,915 Is something bothering you? 1174 01:05:19,916 --> 01:05:20,833 Huh? 1175 01:05:21,417 --> 01:05:24,045 Oh, no, I… I just… 1176 01:05:25,421 --> 01:05:28,633 You said you're a hostage negotiator, but you're an open book. 1177 01:05:28,716 --> 01:05:29,675 Well, 1178 01:05:30,426 --> 01:05:32,386 negotiating's about being honest. 1179 01:05:33,429 --> 01:05:36,641 Isn't it better to be honest when trying to gain someone's trust? 1180 01:05:36,724 --> 01:05:38,392 [inhales, chuckles softly] 1181 01:05:39,185 --> 01:05:41,312 That makes sense. [chuckles] 1182 01:05:41,395 --> 01:05:43,105 [man 1] Distraction team on standby. 1183 01:05:43,189 --> 01:05:46,484 -[man 2] Rescue team on standby. -[man 3] Infiltration team on standby. 1184 01:05:46,567 --> 01:05:48,569 [suspenseful music playing] 1185 01:05:51,739 --> 01:05:53,240 [Moohyuk] You have the green light. 1186 01:05:56,452 --> 01:05:58,371 [whirring] 1187 01:06:00,456 --> 01:06:01,958 [breathes deeply] 1188 01:06:04,752 --> 01:06:06,671 [Professor] What do you think is the best strategy 1189 01:06:06,754 --> 01:06:08,464 when we're surrounded by enemies? 1190 01:06:08,547 --> 01:06:10,132 Best strategy, huh? [tuts] 1191 01:06:10,758 --> 01:06:13,052 -We're so fucked. -Why do you think we can't stop them? 1192 01:06:13,135 --> 01:06:15,721 No one can fight their way out when they're surrounded. 1193 01:06:15,805 --> 01:06:17,723 We don't have enough people on our side. 1194 01:06:20,601 --> 01:06:23,229 [suspenseful music playing] 1195 01:06:26,941 --> 01:06:28,651 [Professor] But we have plenty of people. 1196 01:06:28,734 --> 01:06:31,529 In fact, we outnumber them. 1197 01:06:36,033 --> 01:06:38,119 [tense music playing] 1198 01:06:51,465 --> 01:06:52,633 [gun loading] 1199 01:07:00,558 --> 01:07:02,977 [man 1] Heavily armed suspects are blocking the entry. 1200 01:07:03,060 --> 01:07:03,978 Take a look at this! 1201 01:07:06,397 --> 01:07:08,899 [man 2] It'll be impossible for the distraction team to enter. 1202 01:07:09,608 --> 01:07:11,819 [man 3] Rescue team's entry also blocked. 1203 01:07:11,902 --> 01:07:14,655 -How many are even in the building? -[man 1] What should we do, Captain? 1204 01:07:14,739 --> 01:07:17,241 -[agent] Captain, you have to see this. -What? 1205 01:07:17,324 --> 01:07:20,453 -A YouTube live stream from the Mint. -[man on video] Please, don't hurt us! 1206 01:07:20,536 --> 01:07:21,871 Please do not use force. 1207 01:07:21,954 --> 01:07:25,583 [director sobbing] The robbers, we're all dressed the same. 1208 01:07:25,666 --> 01:07:28,836 [girl] The robbers and the hostages are wearing the same clothes. 1209 01:07:28,919 --> 01:07:30,713 We are forced to hold fake guns 1210 01:07:30,796 --> 01:07:33,132 so you won't be able to tell us apart from them. 1211 01:07:33,215 --> 01:07:34,967 -[phone vibrates] -[girl] They're making us… 1212 01:07:35,051 --> 01:07:36,802 -Yes? -[girl] …hold fake guns. 1213 01:07:36,886 --> 01:07:39,722 -[director] They wanna be peaceful. -What? 1214 01:07:39,805 --> 01:07:42,058 Slow down a second. Who did you say that girl's father is? 1215 01:07:42,141 --> 01:07:44,935 -[director] Please, we ask the police… -The US ambassador? 1216 01:07:45,019 --> 01:07:46,562 [director] …to just talk to them. 1217 01:07:46,645 --> 01:07:49,315 So please continue negotiating. 1218 01:07:50,941 --> 01:07:51,817 Retreat. 1219 01:07:53,319 --> 01:07:54,236 Everyone, retreat. 1220 01:07:54,320 --> 01:07:55,446 [breathes heavily] 1221 01:07:55,529 --> 01:07:57,198 [tense music continues] 1222 01:08:09,585 --> 01:08:11,128 Now, my dear comrades, 1223 01:08:12,171 --> 01:08:13,380 take off your masks. 1224 01:08:24,058 --> 01:08:25,768 Thanks to your cooperation, 1225 01:08:26,560 --> 01:08:30,231 the police completely aborted their mission to raid the building. 1226 01:08:31,232 --> 01:08:33,692 -[Moscow and Denver chuckle] -[Moscow] Yes! 1227 01:08:33,776 --> 01:08:36,153 [Berlin] I want to applaud you all for being courageous 1228 01:08:36,237 --> 01:08:37,738 and for your exceptional teamwork. 1229 01:08:37,822 --> 01:08:40,324 We could not have done this without you. 1230 01:08:41,242 --> 01:08:43,077 [Berlin slow claps] 1231 01:09:01,637 --> 01:09:02,972 [applause builds] 1232 01:09:11,230 --> 01:09:13,232 [cheering] 1233 01:09:14,567 --> 01:09:16,652 [Professor] You said the scene is nearby? 1234 01:09:16,735 --> 01:09:20,322 Come over whenever you're hungry. Being busy isn't an excuse to not eat. 1235 01:09:20,406 --> 01:09:22,533 I already told you I was asked to leave. 1236 01:09:22,616 --> 01:09:24,451 They said they don't need me. 1237 01:09:24,535 --> 01:09:26,328 [Professor] Come on. [inhales deeply] 1238 01:09:26,412 --> 01:09:28,497 I think you're just waiting for them to call, 1239 01:09:28,581 --> 01:09:30,583 and my café just happens to be nearby. 1240 01:09:31,250 --> 01:09:32,918 Oh, that's not true! 1241 01:09:33,752 --> 01:09:35,754 I came to see you, really. 1242 01:09:36,755 --> 01:09:38,966 Plus, it's not like they need me anymore. 1243 01:09:39,049 --> 01:09:41,302 Trust me, they're gonna ask you to come back. 1244 01:09:41,385 --> 01:09:43,470 -[Woojin slurping] -[dramatic music plays] 1245 01:09:45,723 --> 01:09:46,557 Huh? 1246 01:09:48,267 --> 01:09:49,977 You're the best negotiator I know. 1247 01:09:51,187 --> 01:09:54,315 [chuckles] I'm the only negotiator you know. 1248 01:09:54,398 --> 01:09:56,859 -Come on! -You caught me on that one. 1249 01:09:56,942 --> 01:09:58,152 [laughing] 1250 01:09:58,235 --> 01:10:01,238 [phone vibrates] 1251 01:10:04,909 --> 01:10:06,035 Yes? 1252 01:10:07,953 --> 01:10:08,913 What? 1253 01:10:12,124 --> 01:10:13,250 [sighs] 1254 01:10:14,084 --> 01:10:17,004 [Tokyo] The Professor didn't have to listen to the conversation. 1255 01:10:17,087 --> 01:10:18,714 He knew the raid had failed, 1256 01:10:19,215 --> 01:10:22,384 and, on top of that, the daughter of the US ambassador 1257 01:10:22,468 --> 01:10:23,886 was one of the hostages. 1258 01:10:23,969 --> 01:10:28,140 So now that using force was off the table, they'd need to go back to negotiating. 1259 01:10:28,224 --> 01:10:29,183 [sighs] 1260 01:10:29,266 --> 01:10:30,392 You have to go? 1261 01:10:31,060 --> 01:10:32,394 Yeah, sorry. [sighs] 1262 01:10:33,395 --> 01:10:35,022 Sunho, they called me back. 1263 01:10:35,105 --> 01:10:36,190 See, I told you. 1264 01:10:36,690 --> 01:10:39,068 I guess I'll be making food for you from now on. 1265 01:10:39,151 --> 01:10:40,486 [both chuckle softly] 1266 01:10:44,365 --> 01:10:45,658 [chuckles] 1267 01:10:59,255 --> 01:11:02,549 [downtempo rock music plays] 1268 01:11:08,806 --> 01:11:11,558 [Professor] Is everyone okay? Did anyone get hurt? 1269 01:11:11,642 --> 01:11:14,687 Why? Did something happen, huh? [chuckles] 1270 01:11:14,770 --> 01:11:17,022 -And the woman? -[Professor] She went back. 1271 01:11:17,106 --> 01:11:18,524 Just as we planned. 1272 01:11:19,650 --> 01:11:20,567 Now then, 1273 01:11:21,735 --> 01:11:23,988 shall we go ahead and begin our next step? 1274 01:11:25,114 --> 01:11:26,782 [Nairobi] Do they have that much in cash? 1275 01:11:26,865 --> 01:11:29,493 If it's the Mint, that could be possible. 1276 01:11:29,576 --> 01:11:31,954 Where else would they put all that money, right? 1277 01:11:32,454 --> 01:11:34,331 Oh, for fuck's sake. 1278 01:11:35,082 --> 01:11:36,333 Huh? What did you say? 1279 01:11:36,417 --> 01:11:37,501 Come on. 1280 01:11:37,584 --> 01:11:40,504 You really think they'd be storing four trillion in cash in some building? 1281 01:11:40,587 --> 01:11:42,131 Rio's right. 1282 01:11:43,007 --> 01:11:44,842 -They wouldn't. -What are you talking about? 1283 01:11:44,925 --> 01:11:48,137 Stealing cash that doesn't even exist? That doesn't make any-- 1284 01:11:48,220 --> 01:11:50,764 Stop interrupting, and let him finish his sentence. 1285 01:11:51,432 --> 01:11:52,850 -Huh? -[Professor] Thank you. 1286 01:11:54,310 --> 01:11:57,062 I'm not planning to steal the money from somewhere 1287 01:11:57,146 --> 01:11:58,939 or from some specific person. 1288 01:11:59,023 --> 01:12:01,650 So, what's your fucking plan then? 1289 01:12:02,526 --> 01:12:03,360 [gasps] 1290 01:12:03,444 --> 01:12:04,528 [screams excitedly] 1291 01:12:05,029 --> 01:12:06,405 Oh! [laughs] 1292 01:12:06,488 --> 01:12:07,656 No way! 1293 01:12:08,157 --> 01:12:09,992 [Moscow] So what the Professor is saying… 1294 01:12:10,075 --> 01:12:11,702 [Rio] …is we're not stealing the money. 1295 01:12:11,785 --> 01:12:12,828 We'll print the money 1296 01:12:14,079 --> 01:12:15,873 using the actual equipment. 1297 01:12:15,956 --> 01:12:17,833 -That means it's no one's money. -[Moscow laughs] 1298 01:12:17,916 --> 01:12:21,128 We'll print our own untraceable bills worth four trillion won. 1299 01:12:22,004 --> 01:12:24,715 -[all gasp] -[laughs] 1300 01:12:24,798 --> 01:12:26,675 And then we'll magically disappear. 1301 01:12:26,759 --> 01:12:28,260 [Nairobi] Oh, ah! 1302 01:12:28,344 --> 01:12:29,720 Oh! 1303 01:12:30,262 --> 01:12:32,264 [squeals, laughs] 1304 01:12:33,515 --> 01:12:35,726 [laughing] 1305 01:12:37,478 --> 01:12:39,146 [laughs maniacally] 1306 01:12:41,607 --> 01:12:43,192 [all whoop and laugh] 1307 01:12:46,028 --> 01:12:50,366 This heist is going to change the world. 1308 01:12:51,533 --> 01:12:53,786 [printer whirs] 1309 01:12:59,416 --> 01:13:01,752 [heavy darkwave music plays] 96495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.