Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,553 --> 00:00:20,788
(BIRDS CHIRPING)
2
00:00:32,499 --> 00:00:35,035
(MELLOW MUSIC PLAYING)
3
00:00:56,591 --> 00:00:59,459
โช The words I have to say
4
00:00:59,493 --> 00:01:03,263
โช May well be simple
but they're true
5
00:01:08,503 --> 00:01:11,405
โช Until you give your love
6
00:01:11,438 --> 00:01:15,309
โช There's nothing
more that we can do
7
00:01:21,381 --> 00:01:26,119
โช Love is the opening door
8
00:01:27,321 --> 00:01:31,759
โช Love is what we came here for
9
00:01:33,193 --> 00:01:37,497
โช No one could offer you more
10
00:01:38,533 --> 00:01:41,803
โช Do you know what I mean?
11
00:01:44,404 --> 00:01:47,240
โช Have your eyes really seen?
12
00:01:52,547 --> 00:01:55,482
โช You say it's very hard
13
00:01:55,516 --> 00:01:59,119
โช To leave behind
the life we knew
14
00:02:04,257 --> 00:02:07,260
โช But there's no other way
15
00:02:07,294 --> 00:02:10,632
โช And now it's really up to you
16
00:02:17,270 --> 00:02:21,576
โช Love is the key we must turn
17
00:02:22,977 --> 00:02:27,381
โช Truth is the
flame we must burn
18
00:02:28,850 --> 00:02:33,855
โช Freedom the
lesson we must learn
19
00:02:33,888 --> 00:02:37,692
โช Do you know what I mean?
20
00:02:40,293 --> 00:02:45,600
โช Have your eyes really seen? โช
21
00:02:45,633 --> 00:02:46,668
(MUSIC STOPS)
22
00:02:46,701 --> 00:02:47,869
(HANDBRAKE CREAKS)
23
00:02:47,902 --> 00:02:48,903
(GEAR SHIFTS)
24
00:02:57,945 --> 00:02:59,747
(BIRDS CHIRPING)
25
00:03:50,397 --> 00:03:51,566
- Hello!
- Hello!
26
00:03:51,599 --> 00:03:52,633
Mrs. Marlowe, yes?
27
00:03:53,333 --> 00:03:54,602
Harper, yes.
28
00:03:54,635 --> 00:03:55,970
Wonderful. Geoffrey.
29
00:03:56,003 --> 00:03:57,270
Hi. (CHUCKLES)
30
00:03:57,304 --> 00:03:58,806
- Do come in.
- Thank you.
31
00:04:00,675 --> 00:04:02,309
Was it a hellish drive?
32
00:04:02,342 --> 00:04:04,712
- No, no, no. Not at all.
- Oh, good.
33
00:04:04,746 --> 00:04:06,714
The M4 can be beastly.
34
00:04:06,748 --> 00:04:09,016
"M4, dreadful
chore." (CHUCKLES)
35
00:04:09,050 --> 00:04:10,752
That's what we used to say.
36
00:04:10,785 --> 00:04:14,321
Well, it's a beautiful house.
37
00:04:14,354 --> 00:04:17,390
Yes, nearly 500 years
old in parts. Hmm?
38
00:04:18,092 --> 00:04:19,594
What a thought, eh?
39
00:04:20,661 --> 00:04:22,362
Shakespeare.
40
00:04:22,395 --> 00:04:23,598
(TUTS)
41
00:04:23,631 --> 00:04:24,832
Or pre.
42
00:04:26,567 --> 00:04:27,902
Uh, look, you must have bags.
43
00:04:28,936 --> 00:04:30,470
Sorry? (CHUCKLES)
44
00:04:30,505 --> 00:04:32,507
Oh, you must have
bags. Boot of the car?
45
00:04:32,540 --> 00:04:33,580
Why don't I bring them in?
46
00:04:33,608 --> 00:04:34,575
(STUTTERS) I can help.
47
00:04:34,609 --> 00:04:36,878
Oh, no, no, no. No,
no, absolutely not. No.
48
00:04:36,911 --> 00:04:38,679
You, uh, make
yourself comfortable.
49
00:04:38,713 --> 00:04:41,448
The kettle's boiled.
Kitchen just through there.
50
00:04:41,481 --> 00:04:43,350
Uh, tea in the cupboard,
milk in the fridge.
51
00:04:43,383 --> 00:04:44,995
Just where you'd expect
to find them. (CHUCKLES)
52
00:04:45,019 --> 00:04:46,721
Great. (CHUCKLES)
53
00:04:46,754 --> 00:04:47,755
Won't be a jiffy.
54
00:04:48,556 --> 00:04:49,557
(DOOR OPENS)
55
00:04:50,792 --> 00:04:51,859
(DOOR CLOSES)
56
00:05:11,846 --> 00:05:12,847
(SWITCH CLICKS)
57
00:05:33,801 --> 00:05:34,802
(DOOR OPENS)
58
00:05:36,037 --> 00:05:37,470
Shit.
59
00:05:37,505 --> 00:05:39,372
Can I help?
60
00:05:39,406 --> 00:05:42,109
Erm, no, no. No,
no. No problem.
61
00:05:50,084 --> 00:05:52,019
(GEOFFREY PANTING)
62
00:05:53,054 --> 00:05:55,923
Gosh, broken a
sweat. (CHUCKLES)
63
00:05:55,957 --> 00:05:58,593
Started to wish I'd let
you help. (CHUCKLES)
64
00:05:58,626 --> 00:05:59,903
Still, I expect you need it all.
65
00:05:59,927 --> 00:06:01,404
It's two weeks you've
got the place, isn't it?
66
00:06:01,428 --> 00:06:02,462
Yeah. That's right, yeah.
67
00:06:02,495 --> 00:06:03,898
Oh, you found the
tea. Jolly good.
68
00:06:05,666 --> 00:06:07,068
Apple from the garden?
69
00:06:07,101 --> 00:06:09,503
Yeah, it was delicious.
70
00:06:09,537 --> 00:06:11,906
Scrumping, eh? No, no, no, no.
71
00:06:11,939 --> 00:06:14,742
Mustn't do that.
Forbidden fruit.
72
00:06:14,775 --> 00:06:16,143
Oh. Uh...
73
00:06:16,177 --> 00:06:17,511
God, sorry, I... I...
74
00:06:17,545 --> 00:06:19,814
I'm joking. (CHUCKLES)
75
00:06:19,847 --> 00:06:20,982
Oh.
76
00:06:21,015 --> 00:06:24,151
Have as many as you
like. Make chutney.
77
00:06:24,185 --> 00:06:25,887
They only fall to
the ground and spoil.
78
00:06:25,920 --> 00:06:27,855
Next thing you know, the
place is full of wasps.
79
00:06:29,957 --> 00:06:31,424
- Shall I show you round?
- Yeah.
80
00:06:33,828 --> 00:06:36,130
Uh, and let's start
with the ground floor.
81
00:06:37,932 --> 00:06:40,433
Drawing room.
82
00:06:40,467 --> 00:06:43,971
Oh, now, not the best
reception on the telly.
83
00:06:44,005 --> 00:06:46,607
Little bit patchy
when it's raining.
84
00:06:46,641 --> 00:06:48,109
Don't know why.
85
00:06:48,142 --> 00:06:50,177
Fireplace is good to go.
86
00:06:50,211 --> 00:06:51,545
Oh, and if you run out of wood,
87
00:06:51,579 --> 00:06:52,980
there's stacks more in the shed.
88
00:06:53,881 --> 00:06:56,951
Moving in to the piano room.
89
00:06:58,219 --> 00:06:59,587
(PLAYS NOTES)
90
00:07:00,121 --> 00:07:01,122
Do you play the piano?
91
00:07:02,023 --> 00:07:03,490
Uh, no.
92
00:07:03,524 --> 00:07:05,660
Oh. Me neither.
93
00:07:06,994 --> 00:07:10,131
Now let me show you
the dining room.
94
00:07:10,164 --> 00:07:12,733
Good for a slap-up Sunday roast.
95
00:07:12,767 --> 00:07:15,236
Uh, the cloak room. Coats,
96
00:07:15,269 --> 00:07:17,939
brollies, wellies,
blah, blah, blah.
97
00:07:17,972 --> 00:07:20,675
But, obviously, try not to
walk mud through the house.
98
00:07:21,142 --> 00:07:23,110
Upstairs.
99
00:07:23,144 --> 00:07:25,513
Up the wibbly-wobbly way.
100
00:07:25,546 --> 00:07:27,648
Little uneven but
hold your nerve.
101
00:07:28,549 --> 00:07:30,151
(HUMMING)
102
00:07:31,986 --> 00:07:34,088
Clean towels, plenty of soap.
103
00:07:34,121 --> 00:07:38,559
And, uh, good big tub for
soaking after a long walk.
104
00:07:38,592 --> 00:07:40,928
Ah, only thing...
Sorry, have to say it.
105
00:07:40,962 --> 00:07:43,030
Uh, ladies, do watch
what you flush.
106
00:07:44,632 --> 00:07:45,933
Right. Yeah.
107
00:07:45,967 --> 00:07:48,002
Septic tank, you
see. Can't cope.
108
00:07:51,138 --> 00:07:53,074
Well, let's say no
more. (CHUCKLES)
109
00:07:55,776 --> 00:07:59,013
Finally, ta-da.
The master bedroom.
110
00:07:59,046 --> 00:08:00,715
Wow.
111
00:08:00,748 --> 00:08:02,550
Yeah, wonderful view, isn't it?
112
00:08:04,652 --> 00:08:07,088
See the church spire
over the trees?
113
00:08:07,121 --> 00:08:10,691
That's the village.
A stone's throw.
114
00:08:10,725 --> 00:08:12,860
Jolly nice pub if
you're interested.
115
00:08:12,893 --> 00:08:13,928
10-minute walk there,
116
00:08:13,961 --> 00:08:15,796
30-minute walk
back. (CHUCKLES)
117
00:08:16,564 --> 00:08:17,732
GEOFFREY: Mm.
118
00:08:18,699 --> 00:08:21,235
Clean sheets and so forth.
119
00:08:21,268 --> 00:08:24,538
And, uh, will it just
be you staying or...
120
00:08:24,572 --> 00:08:25,840
Yeah, it's just me.
121
00:08:27,241 --> 00:08:28,275
Where's hubby?
122
00:08:29,977 --> 00:08:31,612
Excuse me?
123
00:08:31,645 --> 00:08:32,747
"Mrs. Marlowe," no?
124
00:08:33,981 --> 00:08:36,717
Yeah, uh, no.
125
00:08:36,751 --> 00:08:38,753
No, it isn't. I
haven't changed it yet,
126
00:08:38,786 --> 00:08:39,787
the "Mrs."
127
00:08:40,221 --> 00:08:41,622
Or the surname.
128
00:08:43,591 --> 00:08:45,092
Oh. Oh.
129
00:08:48,329 --> 00:08:50,698
Well done, Geoffrey.
(CHUCKLES AWKWARDLY)
130
00:08:50,731 --> 00:08:52,933
Oh, no. Please, it's fine.
131
00:08:52,967 --> 00:08:56,037
Wi-Fi password, and
all that mumbo jumbo
132
00:08:56,070 --> 00:08:58,639
is in the welcome
pack on the piano.
133
00:08:58,672 --> 00:09:00,875
Now, key. Key to the castle.
134
00:09:00,908 --> 00:09:02,943
(CHUCKLES) Just the one.
135
00:09:02,977 --> 00:09:04,812
Don't worry if you
lose it. To be honest,
136
00:09:04,845 --> 00:09:05,989
you don't need to lock
your doors 'round here.
137
00:09:06,013 --> 00:09:07,681
Well, thanks again.
138
00:09:07,715 --> 00:09:09,817
The... The place is lovely.
139
00:09:09,850 --> 00:09:10,994
It's exactly what I hoped for.
140
00:09:11,018 --> 00:09:12,653
Ah. Well, I'll
leave you to it.
141
00:09:16,123 --> 00:09:18,359
Oh, if you need me,
you've got my number.
142
00:09:18,392 --> 00:09:20,628
And I live just down the lane.
143
00:09:20,661 --> 00:09:23,164
The cottage with a
"beware of the dog" sign.
144
00:09:23,197 --> 00:09:24,641
And even though the
old girl's been dead
145
00:09:24,665 --> 00:09:25,534
these past five years,
146
00:09:25,566 --> 00:09:27,768
and never said boo
to a goose. (LAUGHS)
147
00:09:27,802 --> 00:09:29,203
Well, thanks again.
148
00:09:31,772 --> 00:09:33,274
- Bye-bye!
- (SOFTLY) Bye.
149
00:09:40,981 --> 00:09:42,950
I think I might
have splashed out
150
00:09:42,983 --> 00:09:44,919
just a little bit too much.
151
00:09:44,952 --> 00:09:46,787
WOMAN: (AMERICAN ACCENT)
No, it's gorgeous.
152
00:09:46,821 --> 00:09:51,358
Yes, yes, yes. It is. It
is the dream country house.
153
00:09:51,392 --> 00:09:54,061
Can you give me the tour?
I want to see all of it.
154
00:09:54,095 --> 00:09:55,930
Uh, yeah, can I do it later?
155
00:09:55,963 --> 00:09:58,933
I just finished the tour
with the owner, Geoffrey.
156
00:09:58,966 --> 00:10:00,968
He was quite a character.
157
00:10:01,235 --> 00:10:02,169
Go on.
158
00:10:02,203 --> 00:10:05,239
(SIGHS) He was a very,
very, specific type.
159
00:10:06,006 --> 00:10:09,176
Very, very country.
160
00:10:09,210 --> 00:10:10,887
(IMITATES BRITISH ACCENT)
And will you be joining him
161
00:10:10,911 --> 00:10:12,146
grouse shooting tomorrow?
162
00:10:12,179 --> 00:10:13,247
That's perfect.
163
00:10:15,983 --> 00:10:18,152
He asked about James, actually.
164
00:10:18,185 --> 00:10:20,921
What do you mean, he
asked about James? How?
165
00:10:20,955 --> 00:10:24,125
(SIGHS) I booked it
under Mrs. Marlowe.
166
00:10:24,158 --> 00:10:27,128
Just... strange
that I did that.
167
00:10:27,161 --> 00:10:28,395
Automatic, I guess.
168
00:10:28,429 --> 00:10:30,397
So, what did you tell him?
169
00:10:30,431 --> 00:10:31,899
I didn't tell him anything.
170
00:10:34,201 --> 00:10:35,970
I implied I was divorced.
171
00:10:37,004 --> 00:10:38,172
(SOFTLY) Yeah.
172
00:10:39,373 --> 00:10:42,243
- Harper...
- Stop, I know what you're gonna say.
173
00:10:43,344 --> 00:10:45,679
I mean, I don't know, but...
174
00:10:45,713 --> 00:10:47,882
(INHALES DEEPLY) Look,
this kind of thing
175
00:10:47,915 --> 00:10:50,151
is gonna happen again and again.
176
00:10:50,184 --> 00:10:52,419
In one way, it's gonna
happen my whole life, so,
177
00:10:53,854 --> 00:10:55,334
I'm just gonna have
to get used to it.
178
00:10:56,223 --> 00:10:57,224
Okay.
179
00:10:58,392 --> 00:11:00,427
But you didn't know
what I was gonna say.
180
00:11:01,262 --> 00:11:02,463
I was gonna say,
181
00:11:02,496 --> 00:11:04,031
did you know that elephants
182
00:11:04,064 --> 00:11:05,733
are the only animal
that can't jump?
183
00:11:05,766 --> 00:11:07,268
(CHUCKLES)
184
00:11:07,301 --> 00:11:10,871
Just an interesting fact that
I need to share with you.
185
00:11:10,905 --> 00:11:12,473
That is very interesting.
186
00:11:12,507 --> 00:11:14,441
Yeah, and it's...
187
00:11:14,475 --> 00:11:15,976
(STATIC)
188
00:11:18,979 --> 00:11:22,116
elephant dressage events
never really took off.
189
00:11:24,785 --> 00:11:26,820
Sorry. Lame.
190
00:11:26,854 --> 00:11:29,757
No, no. No. No, no, sorry,
just the signal cut out.
191
00:11:29,790 --> 00:11:32,159
Fucking typical. I
was being hilarious.
192
00:11:32,193 --> 00:11:33,994
(HARPER CHUCKLES)
193
00:11:34,028 --> 00:11:35,829
- Um...
- So, yeah, I'll...
194
00:11:35,863 --> 00:11:37,307
- I'll see you later.
- Yeah, yeah. You bet.
195
00:11:37,331 --> 00:11:38,842
- All right. Love you.
- Bye, love you.
196
00:11:38,866 --> 00:11:40,034
- Bye.
- Bye.
197
00:11:46,807 --> 00:11:48,809
(BREATHES DEEPLY)
198
00:11:54,782 --> 00:11:56,784
(RAIN PATTERING)
199
00:12:07,962 --> 00:12:09,296
MAN: You're not divorcing me.
200
00:12:11,799 --> 00:12:13,834
You're divorcing how...
201
00:12:13,867 --> 00:12:15,836
how I've been for...
for the past year.
202
00:12:15,869 --> 00:12:17,471
I get that, but
once... once I've...
203
00:12:17,505 --> 00:12:18,839
James.
204
00:12:24,011 --> 00:12:27,047
We... We made
promises, Harper.
205
00:12:27,081 --> 00:12:28,382
In a church.
206
00:12:29,250 --> 00:12:31,085
What promises did we make?
207
00:12:31,118 --> 00:12:32,786
If I can know why
you married me,
208
00:12:32,820 --> 00:12:34,822
then I can subtract what's
different about me now.
209
00:12:34,855 --> 00:12:36,056
- James.
- Yes?
210
00:12:36,090 --> 00:12:37,124
Please.
211
00:12:42,830 --> 00:12:43,998
I'll kill myself.
212
00:12:49,837 --> 00:12:50,871
No, you can't...
213
00:12:50,904 --> 00:12:52,339
You can't say
something like that.
214
00:12:54,441 --> 00:12:56,544
- You can't say that to me!
- I'm saying it.
215
00:12:57,278 --> 00:12:58,946
I say it
216
00:12:58,979 --> 00:13:01,181
because you will
have to live with it.
217
00:13:02,283 --> 00:13:03,384
On your conscience.
218
00:13:04,586 --> 00:13:05,754
No.
219
00:13:07,221 --> 00:13:09,056
No, James! Just, please...
220
00:13:09,089 --> 00:13:12,893
(LOUDLY) Stop saying
please, Harper!
221
00:13:12,926 --> 00:13:15,129
Stop pleading! I am pleading!
222
00:13:16,297 --> 00:13:17,865
I am!
223
00:13:19,534 --> 00:13:22,136
Now, I am sorry you will
have to live with my death
224
00:13:22,169 --> 00:13:24,104
on your conscience,
but it's the truth.
225
00:13:24,138 --> 00:13:26,974
You can't give this to me.
226
00:13:27,007 --> 00:13:28,084
It'll be as if you'd
killed me yourself.
227
00:13:28,108 --> 00:13:30,144
You can't say this. You
can't do that. No, James.
228
00:13:30,177 --> 00:13:31,879
No, it'll be as if
you killed yourself,
229
00:13:31,912 --> 00:13:34,315
and would be fucking unbearable.
230
00:13:34,348 --> 00:13:36,188
That is the last thing
I would ever, ever want.
231
00:13:36,216 --> 00:13:37,351
This isn't... It's not.
232
00:13:37,384 --> 00:13:39,554
It's not the last thing
because you wanna divorce me.
233
00:13:39,587 --> 00:13:41,388
That's so...
234
00:13:41,422 --> 00:13:43,266
- That's so fucking crazy!
- You wanna divorce me
235
00:13:43,290 --> 00:13:44,502
more than you wanna
keep me alive!
236
00:13:44,526 --> 00:13:46,002
HARPER: Can't you hear
what you're saying?
237
00:13:46,026 --> 00:13:47,337
How is my life worth
so little to you?
238
00:13:47,361 --> 00:13:49,463
Because I have a life, too!
239
00:13:49,496 --> 00:13:51,498
I have a fucking life!
240
00:13:52,534 --> 00:13:53,635
You are threatening me.
241
00:13:53,668 --> 00:13:54,911
- I'm not threatening you.
- You are...
242
00:13:54,935 --> 00:13:56,146
It's not a threat.
It's a warning.
243
00:13:56,170 --> 00:13:57,104
You're fucking threatening me,
244
00:13:57,137 --> 00:13:58,281
- and it's fucking horrible.
- It's a fact.
245
00:13:58,305 --> 00:14:00,240
It tears me apart!
246
00:14:00,274 --> 00:14:02,209
But when you threaten me
into not divorcing you,
247
00:14:02,242 --> 00:14:05,412
that is exactly why we
have to get divorced.
248
00:14:05,446 --> 00:14:09,450
And I am going to divorce
you, okay? I am. I am.
249
00:14:10,652 --> 00:14:12,953
Because I can't live
like... (CRYING)
250
00:14:12,986 --> 00:14:14,121
I can't live...
251
00:14:17,692 --> 00:14:19,426
(BREATHES SHARPLY)
252
00:14:23,230 --> 00:14:24,365
(SOBBING SOFTLY)
253
00:14:25,966 --> 00:14:27,468
(INHALES DEEPLY)
254
00:14:35,442 --> 00:14:36,443
(SNIFFLES)
255
00:14:57,431 --> 00:14:59,433
(BIRDS CHIRPING)
256
00:15:33,500 --> 00:15:34,968
(GRUNTING)
257
00:15:58,526 --> 00:16:01,328
(ETHEREAL MUSIC PLAYING)
258
00:16:37,832 --> 00:16:40,133
(ETHEREAL MUSIC CONTINUES)
259
00:17:00,588 --> 00:17:02,590
(RAIN PATTERING SOFTLY)
260
00:17:08,495 --> 00:17:10,798
(ETHEREAL CHORAL
MUSIC PLAYING)
261
00:17:23,110 --> 00:17:25,112
(THUNDER BOOMING)
262
00:17:33,755 --> 00:17:36,256
(ETHEREAL CHORAL
MUSIC CONTINUES)
263
00:17:37,792 --> 00:17:39,794
(THUNDER BOOMING)
264
00:18:06,486 --> 00:18:08,756
(ETHEREAL CHORAL
MUSIC CONTINUES)
265
00:18:27,174 --> 00:18:28,175
(MUSIC FADES OFF)
266
00:18:47,662 --> 00:18:49,496
(WATER DRIPPING)
267
00:18:54,669 --> 00:18:55,670
Ahh!
268
00:18:56,638 --> 00:18:58,138
(ECHOING)
269
00:19:02,577 --> 00:19:03,878
(ECHO GROWING FAINTER)
270
00:19:08,549 --> 00:19:09,884
(ECHO FADES OFF)
271
00:19:15,823 --> 00:19:17,224
Ah, ah!
272
00:19:17,859 --> 00:19:20,193
- (ECHOING)
- (CHUCKLES)
273
00:19:29,704 --> 00:19:31,171
(ECHO FADES OFF)
274
00:19:59,667 --> 00:20:01,836
(WATER CONTINUES DRIPPING)
275
00:20:12,547 --> 00:20:14,481
(SINGS) โช Ah, ah, ah, ah โช
276
00:20:15,650 --> 00:20:17,652
(TUNE ECHOING)
277
00:20:18,351 --> 00:20:19,654
(CHUCKLES)
278
00:20:27,895 --> 00:20:29,931
(ECHOING CONTINUES)
279
00:20:35,636 --> 00:20:37,437
(SINGS IN DIFFERENT
TUNE) โช Ah, ah, ah, ah โช
280
00:20:37,471 --> 00:20:38,673
(FIRST TUNE STILL ECHOING)
281
00:20:38,706 --> 00:20:40,440
- (SECOND TUNE ECHOING)
- (LAUGHING)
282
00:20:40,474 --> 00:20:42,476
(TUNES OVERLAPPING)
283
00:20:49,550 --> 00:20:51,028
(SINGS IN NEW TUNE)
โช Ah, ah, ah, ah โช
284
00:20:51,052 --> 00:20:52,620
(SECOND TUNE STILL ECHOING)
285
00:20:52,653 --> 00:20:53,888
(THIRD TUNE ECHOING)
286
00:20:53,921 --> 00:20:56,456
(SECOND AND THIRD
TUNES OVERLAPPING)
287
00:21:01,796 --> 00:21:04,866
(SINGS) โช Ah! โช
288
00:21:04,899 --> 00:21:07,869
(THIRD AND FOURTH TUNES
OVERLAPPING AND HARMONIZING)
289
00:21:14,441 --> 00:21:15,743
(ECHOES FADE OFF)
290
00:21:29,891 --> 00:21:33,661
(EERIE MUSIC BUILDING UP)
291
00:21:40,535 --> 00:21:42,503
(HOARSE SCREAM)
292
00:21:42,537 --> 00:21:44,672
(SCREAM ECHOING)
293
00:21:50,645 --> 00:21:53,313
(SCREAM ECHOING LOUDLY)
294
00:22:04,457 --> 00:22:05,626
(ECHOING STOPS)
295
00:22:11,431 --> 00:22:13,701
(EERIE MUSIC CONTINUES)
296
00:22:32,620 --> 00:22:33,754
(HUFFS)
297
00:22:33,788 --> 00:22:35,823
- (DISTANT SCREAM)
- (GASPS)
298
00:22:35,857 --> 00:22:37,859
(BREATHING HEAVILY)
299
00:22:54,876 --> 00:22:56,077
(GASPS)
300
00:23:02,482 --> 00:23:04,484
(PANTING)
301
00:23:22,670 --> 00:23:24,437
(DISTANT SCREAM)
302
00:23:26,874 --> 00:23:28,876
(DISTANT SCREAM ECHOING)
303
00:23:30,077 --> 00:23:31,579
(ECHOING STOPS)
304
00:23:39,921 --> 00:23:41,454
(GRUNTING)
305
00:24:25,900 --> 00:24:27,535
- (TWIG SNAPS)
- Oh.
306
00:24:45,820 --> 00:24:47,822
(CROW CAWING)
307
00:24:59,900 --> 00:25:00,901
(TWIG SNAPS)
308
00:25:23,958 --> 00:25:25,026
(PANTS)
309
00:25:25,860 --> 00:25:27,628
(WIND WHISTLING)
310
00:25:30,831 --> 00:25:31,932
(GRUNTS)
311
00:25:49,250 --> 00:25:50,918
(WIND BLOWING)
312
00:25:51,619 --> 00:25:52,686
(SIGHS)
313
00:26:14,041 --> 00:26:15,042
(CAMERA CLICKS)
314
00:26:16,010 --> 00:26:17,878
(EERIE OPERATIC MUSIC PLAYING)
315
00:26:18,879 --> 00:26:20,014
Fuck.
316
00:26:34,795 --> 00:26:36,964
(EERIE OPERATIC
MUSIC CONTINUES)
317
00:26:41,168 --> 00:26:42,169
(MUSIC FADES OFF)
318
00:26:45,673 --> 00:26:47,675
(GULLS SQUAWKING)
319
00:26:52,346 --> 00:26:54,782
(SINISTER MUSIC PLAYING)
320
00:27:07,328 --> 00:27:09,697
(SINISTER MUSIC CONTINUES)
321
00:27:53,874 --> 00:27:54,975
(CELLPHONE BEEPS)
322
00:28:07,221 --> 00:28:08,322
(CHUCKLES SOFTLY)
323
00:28:17,865 --> 00:28:19,867
(EERIE MUSIC PLAYING)
324
00:28:34,215 --> 00:28:35,749
(SIGHS HEAVILY)
325
00:28:39,320 --> 00:28:41,322
(BIRDS CHIRPING)
326
00:28:45,492 --> 00:28:47,494
(ELECTRIC TOOTHBRUSH BUZZING)
327
00:29:05,446 --> 00:29:07,448
(PLAYS PIANO NOTES)
328
00:29:28,369 --> 00:29:29,803
(PLAYS NOTE)
329
00:29:32,006 --> 00:29:35,276
(PLAYING CHOPIN'S
"NOCTURNE OP. 9 NO. 2")
330
00:30:03,270 --> 00:30:06,006
(CONTINUES PLAYING)
331
00:30:49,283 --> 00:30:50,884
- (PLAYS WRONG NOTE)
- Fuck.
332
00:30:50,918 --> 00:30:52,052
(STOPS PLAYING)
333
00:30:52,086 --> 00:30:54,556
(SIGHS HEAVILY)
334
00:31:05,700 --> 00:31:07,101
(KEYBOARD CLACKS)
335
00:31:24,985 --> 00:31:26,286
Hey.
336
00:31:26,320 --> 00:31:27,187
Yeah, good.
337
00:31:27,221 --> 00:31:29,456
Um, I'm just going
through the figures
338
00:31:29,490 --> 00:31:30,924
you just sent over.
339
00:31:31,659 --> 00:31:32,727
The revisions, yeah.
340
00:31:32,761 --> 00:31:34,681
I just wanted to double-check
a couple of things.
341
00:31:41,034 --> 00:31:43,237
Yeah, uh, but, sorry, we
can't offer them that deal
342
00:31:43,270 --> 00:31:45,640
if the figures are correct.
Our margins disappear.
343
00:31:48,475 --> 00:31:49,476
Margins.
344
00:31:50,244 --> 00:31:52,112
Yeah. (GRUNTS) Uh-huh.
345
00:32:06,193 --> 00:32:08,630
Okay. Call the
suppliers and check.
346
00:32:09,430 --> 00:32:10,431
Bye.
347
00:32:16,003 --> 00:32:17,605
(CELLPHONE VIBRATING)
348
00:32:23,410 --> 00:32:25,245
- Hey!
- RILEY: Hi.
349
00:32:25,279 --> 00:32:27,047
I'm ready for that
tour your promised me.
350
00:32:27,414 --> 00:32:28,415
Now?
351
00:32:29,416 --> 00:32:30,518
Yeah, it's perfect timing.
352
00:32:30,552 --> 00:32:32,986
- Who for?
- Come on, Harper!
353
00:32:33,020 --> 00:32:34,388
Okay. Okay.
354
00:32:34,421 --> 00:32:37,991
This place is pretty cool.
355
00:32:39,059 --> 00:32:40,994
So, here's the garden.
356
00:32:41,395 --> 00:32:42,664
Oh!
357
00:32:42,697 --> 00:32:44,732
Conservatory.
358
00:32:45,365 --> 00:32:46,500
Love it!
359
00:32:46,534 --> 00:32:48,302
And...
360
00:32:50,103 --> 00:32:51,639
the kitchen.
361
00:32:51,673 --> 00:32:53,541
Red walls, that's bold.
362
00:32:53,575 --> 00:32:56,109
- Very.
- Yeah, it works.
363
00:32:56,143 --> 00:32:58,278
(GASPS) Shaker, ugh!
364
00:32:58,312 --> 00:32:59,346
AGA!
365
00:32:59,379 --> 00:33:01,315
- I know.
- (RILEY SIGHS)
366
00:33:01,348 --> 00:33:04,586
And moving ever so gently
367
00:33:04,619 --> 00:33:07,087
into the east wing.
368
00:33:07,120 --> 00:33:08,523
You'll notice the
beautiful patina
369
00:33:08,556 --> 00:33:10,057
on the flagstone floor
370
00:33:10,090 --> 00:33:12,125
- Mm.
- Mm!
371
00:33:12,159 --> 00:33:14,796
- Low oak beams.
- Of course.
372
00:33:14,829 --> 00:33:19,333
And here we have a generously
proportioned living room.
373
00:33:19,366 --> 00:33:22,035
- (RILEY CHUCKLES IN AWE)
- Open wood fire.
374
00:33:22,069 --> 00:33:24,338
- Comfortable sofas.
- Uh!
375
00:33:24,371 --> 00:33:25,807
And a baby grand.
376
00:33:25,840 --> 00:33:27,374
- Wow!
- (LAUGHS)
377
00:33:27,407 --> 00:33:30,377
- Do you play piano?
- I do, actually.
378
00:33:30,410 --> 00:33:32,479
Love that wallpaper.
379
00:33:32,514 --> 00:33:34,281
- Those windows!
- Ugh, sunlit aspect.
380
00:33:34,314 --> 00:33:36,250
And look, check out
the view of the...
381
00:33:40,387 --> 00:33:42,189
I'll call you back.
382
00:33:42,222 --> 00:33:43,323
- What...
- (HANGS UP)
383
00:33:43,357 --> 00:33:45,359
(UNNERVING MUSIC PLAYING)
384
00:33:52,232 --> 00:33:53,568
(PHONE KEYS TAPPING)
385
00:33:58,171 --> 00:33:59,282
- (LINE RINGING)
- OPERATOR: 999,
386
00:33:59,306 --> 00:34:00,575
which service do you require?
387
00:34:00,608 --> 00:34:01,676
Police.
388
00:34:01,709 --> 00:34:03,310
Please explain the
reason for calling.
389
00:34:03,343 --> 00:34:06,246
There's an intruder in
my garden. Um, a man.
390
00:34:06,280 --> 00:34:07,682
He isn't wearing any clothes,
391
00:34:07,715 --> 00:34:09,717
and I think he might
be stalking me.
392
00:34:09,751 --> 00:34:11,753
- Can you give me your address?
- (HARPER GASPS)
393
00:34:14,589 --> 00:34:15,757
It's a village. Cotson.
394
00:34:15,790 --> 00:34:18,458
Uh, C-O-T-S-O...
395
00:34:19,293 --> 00:34:20,595
Herefordshire?
396
00:34:23,430 --> 00:34:24,666
- Yeah.
- Okay.
397
00:34:24,699 --> 00:34:27,401
Does the house have any
distinguishing features?
398
00:34:28,636 --> 00:34:30,203
Features? Um...
399
00:34:31,739 --> 00:34:33,775
Uh, my, uh... My car.
400
00:34:33,808 --> 00:34:35,208
My car's parked outside.
401
00:34:35,242 --> 00:34:40,280
It's a blue Ford Fiesta.
Registration CK61 LZF.
402
00:34:45,920 --> 00:34:47,722
Explain what's
happening, please.
403
00:34:49,256 --> 00:34:51,425
(UNNERVING MUSIC CONTINUES)
404
00:34:52,894 --> 00:34:54,829
Can you explain what's
happening, please?
405
00:34:57,565 --> 00:34:59,567
(BREATHING HEAVILY)
406
00:35:04,706 --> 00:35:06,340
A police car has
been dispatched.
407
00:35:06,373 --> 00:35:07,609
Please stay on the line.
408
00:35:07,642 --> 00:35:08,776
I am staying on the line.
409
00:35:08,810 --> 00:35:10,477
Are you alone in the house?
410
00:35:11,512 --> 00:35:13,748
(HARPER SHRIEKS)
411
00:35:13,781 --> 00:35:16,216
- He's trying to get in.
- Police are on their way.
412
00:35:16,249 --> 00:35:18,786
There's a car in your area.
It will be with you soon.
413
00:35:18,820 --> 00:35:20,822
(BREATHING HEAVILY)
414
00:35:46,614 --> 00:35:47,849
I'm scaring you?
415
00:35:49,249 --> 00:35:50,652
Yeah, you are.
416
00:35:52,486 --> 00:35:53,655
You're scaring me.
417
00:35:54,822 --> 00:35:56,456
How do you not understand that?
418
00:35:56,490 --> 00:35:58,826
How do you make yourself
into the fucking victim?
419
00:35:58,860 --> 00:36:00,360
- You scare me.
- James.
420
00:36:00,394 --> 00:36:02,429
(STUTTERING) Look, I
don't want either of us
421
00:36:02,462 --> 00:36:03,898
to be scared of the other.
422
00:36:03,931 --> 00:36:06,233
Well, what... What, you're
saying I do want that?
423
00:36:06,266 --> 00:36:07,467
No, I'm not saying that.
424
00:36:07,501 --> 00:36:09,403
No, no. What does this say?
425
00:36:12,507 --> 00:36:14,742
It says, "He's
really scaring me."
426
00:36:18,245 --> 00:36:19,781
What've you said to
that bitch, Riley?
427
00:36:19,814 --> 00:36:20,848
Nothing.
428
00:36:20,882 --> 00:36:21,916
(BREATHES HEAVILY)
429
00:36:21,949 --> 00:36:22,984
- Unlock it.
- No.
430
00:36:23,017 --> 00:36:24,351
- Unlock it.
- No.
431
00:36:25,520 --> 00:36:26,920
What are you trying
to hide from me?
432
00:36:29,256 --> 00:36:30,323
It's my phone.
433
00:36:34,294 --> 00:36:35,295
(GROANS)
434
00:36:35,763 --> 00:36:36,964
(GRUNTS AND GASPS)
435
00:36:38,331 --> 00:36:40,200
(BIRDS CHIRPING)
436
00:36:42,904 --> 00:36:44,672
(POLICE RADIO CHATTER)
437
00:36:47,875 --> 00:36:49,443
FEMALE OFFICER: Okay,
let's get him up.
438
00:36:50,678 --> 00:36:52,158
MALE OFFICER: Come
on then, my friend.
439
00:36:53,380 --> 00:36:55,016
So you don't know who he is?
440
00:36:55,049 --> 00:36:58,786
Well, he wasn't carrying
any ID, that's for sure.
441
00:36:58,820 --> 00:37:00,621
Looks like he's
been sleeping rough.
442
00:37:01,989 --> 00:37:03,624
I saw him yesterday.
443
00:37:05,960 --> 00:37:07,562
Well... (SIGHS)
444
00:37:07,595 --> 00:37:08,763
I know, I... I think...
445
00:37:08,796 --> 00:37:10,631
I think he followed
me out of the woods.
446
00:37:11,032 --> 00:37:12,533
Which woods?
447
00:37:12,567 --> 00:37:13,835
Oh, God, I don't know the area.
448
00:37:13,868 --> 00:37:14,836
I was on a walk.
449
00:37:14,869 --> 00:37:17,538
Erm, it was the forest
just over the fields.
450
00:37:17,572 --> 00:37:20,641
Mm, Cotson Woods,
the old railway line.
451
00:37:20,675 --> 00:37:22,944
Yeah, that's probably
where he was sleeping.
452
00:37:27,782 --> 00:37:29,517
Look, it must've been
very frightening.
453
00:37:29,550 --> 00:37:31,052
I do understand.
454
00:37:31,085 --> 00:37:32,452
But honestly,
455
00:37:33,353 --> 00:37:34,956
I think he's harmless.
456
00:37:34,989 --> 00:37:36,891
He didn't resist at all.
457
00:37:36,924 --> 00:37:38,860
Seemed a bit confused,
bit of a nut, you know.
458
00:37:38,893 --> 00:37:40,828
Right, yeah.
459
00:37:40,862 --> 00:37:42,429
He stinks to high
heaven, though.
460
00:37:42,462 --> 00:37:44,297
That man is definitely
in need of a wash.
461
00:37:44,331 --> 00:37:46,409
I'm not looking forward to
driving him to the station.
462
00:37:46,433 --> 00:37:48,836
Well, I'm just glad
you were nearby.
463
00:37:49,537 --> 00:37:51,038
Me, too.
464
00:37:51,072 --> 00:37:52,840
HARPER: Oh, no. They
came really quickly.
465
00:37:52,874 --> 00:37:54,307
Which is bloody lucky
466
00:37:54,341 --> 00:37:55,643
'cause I bet their response time
467
00:37:55,676 --> 00:37:57,477
can be really slow out here.
468
00:38:00,114 --> 00:38:01,457
RILEY: Will you
please let me come up?
469
00:38:01,481 --> 00:38:02,482
No.
470
00:38:03,483 --> 00:38:04,886
Harper, for fuck's sake.
471
00:38:04,919 --> 00:38:07,522
Oh, for fuck's sake yourself.
472
00:38:07,555 --> 00:38:10,390
I didn't come here
to be afraid, Riley.
473
00:38:10,423 --> 00:38:11,726
What are you trying to prove?
474
00:38:12,660 --> 00:38:13,928
This isn't about being weak.
475
00:38:13,961 --> 00:38:15,897
Yeah, it isn't.
476
00:38:17,464 --> 00:38:19,734
It was just some weirdo, okay?
477
00:38:19,767 --> 00:38:21,078
And the police said
he wasn't dangerous,
478
00:38:21,102 --> 00:38:23,504
and they've got him
now anyway, so...
479
00:38:23,538 --> 00:38:24,605
End of story.
480
00:38:26,607 --> 00:38:28,643
Look, it's a quiet,
pretty village
481
00:38:28,676 --> 00:38:31,879
in beautiful
countryside. (CHUCKLING)
482
00:38:31,913 --> 00:38:33,080
I'm gonna do a bit more work,
483
00:38:33,114 --> 00:38:35,016
and then I'm gonna
have a wander around.
484
00:38:35,049 --> 00:38:36,851
There's an old church nearby,
485
00:38:36,884 --> 00:38:38,586
and, apparently, the
pub's nice, so...
486
00:38:40,755 --> 00:38:41,923
(RILEY TUTS)
487
00:38:44,792 --> 00:38:46,093
- Okay.
- Okay.
488
00:38:46,127 --> 00:38:47,962
(LAUGHS)
489
00:38:53,801 --> 00:38:55,803
(BIRDS CHIRPING)
490
00:39:10,618 --> 00:39:11,686
(DOOR CLOSES)
491
00:39:24,565 --> 00:39:26,567
(EERIE MUSIC BUILDING UP)
492
00:39:37,712 --> 00:39:39,881
(EERIE MUSIC CONTINUES)
493
00:40:20,955 --> 00:40:22,455
(EERIE MUSIC FADES OFF)
494
00:40:27,995 --> 00:40:30,665
(OPERATIC LAMENT
MUSIC PLAYING)
495
00:40:59,694 --> 00:41:00,962
What was that, James?
496
00:41:02,897 --> 00:41:04,532
Your plan to win me back?
497
00:41:06,667 --> 00:41:07,768
Harper...
498
00:41:07,802 --> 00:41:09,136
- Get out.
- (JAMES SIGHS)
499
00:41:10,304 --> 00:41:11,539
Get out.
500
00:41:11,572 --> 00:41:13,641
I'm... I'm sorry, please.
501
00:41:15,042 --> 00:41:17,511
Get out! Get out!
502
00:41:17,545 --> 00:41:19,280
- Harper, I...
- Get out!
503
00:41:19,313 --> 00:41:21,115
Get out!
504
00:41:21,849 --> 00:41:22,883
I'm sorry!
505
00:41:22,917 --> 00:41:25,720
No! You want to
fucking apologize?
506
00:41:25,753 --> 00:41:27,688
After threatening
to kill yourself?
507
00:41:27,722 --> 00:41:29,657
Don't bother, I
don't give a fuck!
508
00:41:29,690 --> 00:41:30,558
It'll make no difference,
509
00:41:30,591 --> 00:41:32,626
because whatever you
say, whatever you do,
510
00:41:32,660 --> 00:41:34,795
you will never,
ever see me again.
511
00:41:34,829 --> 00:41:37,231
Now get the fuck out!
512
00:41:37,264 --> 00:41:39,300
(WAILING)
513
00:41:39,333 --> 00:41:41,702
(OPERATIC LAMENT
MUSIC RESUMES)
514
00:41:48,709 --> 00:41:50,711
(PANTING HEAVILY)
515
00:41:56,250 --> 00:41:58,619
(SPOOKY MUSIC PLAYING)
516
00:42:05,593 --> 00:42:07,928
(SOBBING SOFTLY)
517
00:42:26,614 --> 00:42:28,616
(SOBBING)
518
00:42:34,922 --> 00:42:36,257
(SNIFFLING)
519
00:43:06,120 --> 00:43:07,154
Hello.
520
00:43:09,690 --> 00:43:10,691
MAN: Who are you?
521
00:43:11,392 --> 00:43:12,626
Uh...
522
00:43:12,660 --> 00:43:13,694
I'm Harper.
523
00:43:18,833 --> 00:43:19,900
Wanna play a game?
524
00:43:23,003 --> 00:43:24,004
Hide and seek?
525
00:43:25,306 --> 00:43:27,007
You hide. I'll seek.
526
00:43:29,176 --> 00:43:30,878
I... I... I don't think I can.
527
00:43:32,847 --> 00:43:33,848
You can't hide?
528
00:43:35,416 --> 00:43:36,917
Go on.
529
00:43:36,951 --> 00:43:38,319
I bet you're good at it.
530
00:43:38,352 --> 00:43:39,353
And I'm good at seeking.
531
00:43:39,386 --> 00:43:41,388
I'm just not in the mood
to play a game right now.
532
00:43:42,189 --> 00:43:43,190
Sorry.
533
00:43:44,091 --> 00:43:46,660
Samuel. Go home.
534
00:43:46,694 --> 00:43:48,229
Leave the lady alone.
535
00:43:48,262 --> 00:43:50,197
No. I want to play
a game with her.
536
00:43:50,231 --> 00:43:51,699
She's told you perfectly clearly
537
00:43:51,732 --> 00:43:53,901
she doesn't feel like it.
538
00:43:53,934 --> 00:43:55,574
Perhaps she will later,
but not right now.
539
00:43:56,737 --> 00:43:57,938
Why don't you fuck off?
540
00:43:59,773 --> 00:44:00,841
You first.
541
00:44:13,754 --> 00:44:14,855
SAMUEL: Stupid bitch.
542
00:44:18,225 --> 00:44:19,326
VICAR: I do apologize.
543
00:44:20,794 --> 00:44:22,930
Samuel is a deeply troubled boy.
544
00:44:22,963 --> 00:44:23,998
I live in London,
545
00:44:24,031 --> 00:44:25,766
I'm used to kids swearing at me.
546
00:44:27,468 --> 00:44:30,237
Not so used to them swearing
at vicars, but... (CHUCKLES)
547
00:44:31,739 --> 00:44:33,140
Yes, but, um...
548
00:44:35,042 --> 00:44:36,162
Just one thing. Do you mind?
549
00:44:36,777 --> 00:44:37,778
No.
550
00:44:38,312 --> 00:44:39,947
You're in pain, yes?
551
00:44:40,814 --> 00:44:41,949
Sorry?
552
00:44:41,982 --> 00:44:43,393
I noticed you just
now, in the church,
553
00:44:43,417 --> 00:44:44,785
sitting in the pews.
554
00:44:46,287 --> 00:44:48,255
And...
555
00:44:48,289 --> 00:44:49,729
At first, I thought
you were praying,
556
00:44:49,757 --> 00:44:51,325
but then I realized
you weren't praying.
557
00:44:53,260 --> 00:44:54,261
You're tormented.
558
00:44:56,864 --> 00:44:59,333
I didn't approach, but
of course, I should have.
559
00:44:59,366 --> 00:45:00,401
So...
560
00:45:01,268 --> 00:45:02,269
I am now.
561
00:45:04,972 --> 00:45:06,240
Do you think I could help?
562
00:45:10,044 --> 00:45:11,712
I don't know if I'm...
563
00:45:13,814 --> 00:45:16,183
tormented, exactly, but...
564
00:45:16,951 --> 00:45:17,985
But?
565
00:45:18,018 --> 00:45:19,420
It feels more like...
566
00:45:22,489 --> 00:45:23,891
Haunted?
567
00:45:25,492 --> 00:45:26,493
Yeah.
568
00:45:32,433 --> 00:45:33,500
Let's sit a while.
569
00:45:38,573 --> 00:45:40,741
I'd had a row with my husband.
570
00:45:42,009 --> 00:45:44,144
We were separating, and...
571
00:45:46,380 --> 00:45:47,481
But this was...
572
00:45:49,116 --> 00:45:50,851
This was by far the worst.
573
00:45:56,824 --> 00:45:58,259
And something happened.
574
00:46:00,327 --> 00:46:01,529
He hit me.
575
00:46:04,331 --> 00:46:06,333
(VICAR SIGHS)
576
00:46:07,468 --> 00:46:10,371
(STUTTERING) He'd
never done that before.
577
00:46:10,404 --> 00:46:14,441
I... I... I screamed
at him, I was so angry.
578
00:46:15,577 --> 00:46:17,244
I made him leave, threw him out,
579
00:46:17,278 --> 00:46:19,346
locked the door.
Wouldn't let him back in.
580
00:46:22,182 --> 00:46:23,460
Then, apparently,
what happened next
581
00:46:23,484 --> 00:46:27,054
was he pushed his away
into the flat upstairs,
582
00:46:27,087 --> 00:46:29,990
went to their balcony,
tried to climb down to ours,
583
00:46:30,024 --> 00:46:31,125
but he...
584
00:46:32,393 --> 00:46:35,129
he slipped. Or...
585
00:46:41,502 --> 00:46:43,971
Or let himself go.
(SCOFFS SOFTLY)
586
00:46:48,175 --> 00:46:49,577
I honestly don't know.
587
00:46:53,347 --> 00:46:55,949
As he fell past,
588
00:46:55,983 --> 00:46:57,818
I was looking out.
589
00:46:59,253 --> 00:47:00,555
And he was looking in.
590
00:47:05,359 --> 00:47:07,394
And it felt like we
could see each other.
591
00:47:10,397 --> 00:47:11,465
Well...
592
00:47:14,001 --> 00:47:15,903
Well, I'm not even sure
if that's possible.
593
00:47:19,173 --> 00:47:20,341
Could he see me?
594
00:47:21,576 --> 00:47:22,644
As he fell?
595
00:47:22,677 --> 00:47:24,546
It happened so quickly,
596
00:47:24,579 --> 00:47:26,614
but I think he did.
597
00:47:28,516 --> 00:47:30,451
And that's what haunts me.
598
00:47:33,187 --> 00:47:35,155
(BREATHES DEEPLY)
599
00:47:35,189 --> 00:47:36,223
I see.
600
00:47:40,260 --> 00:47:41,529
If I may...
601
00:47:44,164 --> 00:47:45,332
I think
602
00:47:46,400 --> 00:47:48,035
you need to be understood.
603
00:47:49,269 --> 00:47:50,938
And I do understand.
604
00:47:53,407 --> 00:47:55,943
I can fully imagine it
must be dreadful for you.
605
00:47:59,380 --> 00:48:01,281
And, inevitably,
606
00:48:01,315 --> 00:48:03,283
you also feel an
awful sense of...
607
00:48:04,686 --> 00:48:06,253
of guilt.
608
00:48:07,555 --> 00:48:09,256
And that haunts you, too.
609
00:48:12,326 --> 00:48:15,929
The seared snapshot image.
610
00:48:17,364 --> 00:48:19,701
Why, yes, you carry it. You...
611
00:48:19,734 --> 00:48:22,236
You see it when you
close your eyes, but...
612
00:48:23,270 --> 00:48:25,406
Also, you ask
yourself repeatedly,
613
00:48:27,040 --> 00:48:28,242
"What if?"
614
00:48:29,443 --> 00:48:30,978
"If only."
615
00:48:33,480 --> 00:48:34,948
Yeah, I do. Yeah.
616
00:48:46,493 --> 00:48:47,595
(VICAR SNIFFLES)
617
00:48:50,698 --> 00:48:52,266
It's the screaming.
618
00:48:56,470 --> 00:48:57,572
(SCOFFS)
619
00:48:58,540 --> 00:49:00,340
I think he wasn't screaming.
620
00:49:01,408 --> 00:49:03,043
No, yours.
621
00:49:04,445 --> 00:49:06,447
(UNEASY MUSIC PLAYING)
622
00:49:10,117 --> 00:49:12,219
You must wonder why
you drove him to it?
623
00:49:16,190 --> 00:49:18,392
What? I didn't
drive him to it.
624
00:49:22,697 --> 00:49:23,731
Well,
625
00:49:26,768 --> 00:49:28,101
after he struck you,
626
00:49:28,135 --> 00:49:30,404
did you give him a
chance to apologize?
627
00:49:32,105 --> 00:49:34,709
What? (SCOFFING)
628
00:49:34,742 --> 00:49:36,243
Did... Did you?
629
00:49:39,346 --> 00:49:40,782
No. I... I...
630
00:49:40,815 --> 00:49:43,518
Men do strike women sometimes.
631
00:49:43,551 --> 00:49:45,720
It's not nice, but it's
not a capital offense.
632
00:49:48,255 --> 00:49:49,189
What?
633
00:49:49,223 --> 00:49:52,259
You prefer things to
be comfortable or true?
634
00:49:54,629 --> 00:49:56,531
Might it be true
635
00:49:56,564 --> 00:49:59,132
that if you'd given him
the chance to apologize,
636
00:49:59,166 --> 00:50:00,467
he'd still be alive?
637
00:50:04,137 --> 00:50:05,239
Fuck off.
638
00:50:09,611 --> 00:50:10,754
Aren't these the
questions you asked?
639
00:50:10,778 --> 00:50:12,212
Fuck off!
640
00:50:12,246 --> 00:50:13,548
(SIGHS)
641
00:50:18,553 --> 00:50:20,555
(EERIE MUSIC PLAYING)
642
00:50:31,633 --> 00:50:33,066
(SUCKS TEETH)
643
00:50:33,100 --> 00:50:34,669
(BREATHES DEEPLY)
644
00:50:44,111 --> 00:50:46,113
(BIRDS CHIRPING)
645
00:51:05,465 --> 00:51:07,735
(HARPER'S ECHOING
SONG PLAYING)
646
00:51:25,553 --> 00:51:28,255
(ETHEREAL MUSIC PLAYING)
647
00:51:28,288 --> 00:51:30,625
(HARPER'S ECHOING
SONG CONTINUES)
648
00:51:44,471 --> 00:51:46,774
(ETHEREAL MUSIC CONTINUES)
649
00:51:46,808 --> 00:51:49,276
(HARPER'S ECHOING
SONG CONTINUES)
650
00:51:49,309 --> 00:51:51,579
(HAUNTING OPERATIC
MUSIC PLAYING)
651
00:52:01,789 --> 00:52:04,759
(OPERATIC AND ECHOING
SINGING HARMONIZING)
652
00:52:29,817 --> 00:52:31,351
(MUSIC FADES OFF)
653
00:52:33,721 --> 00:52:34,722
GEOFFREY: "P-O"...
654
00:52:36,423 --> 00:52:38,225
"P-O" something, something.
655
00:52:40,360 --> 00:52:43,463
"G," come on, Geoffrey,
fire up the engines.
656
00:52:46,400 --> 00:52:48,736
Ah! Pomegranate.
Very good. (CHUCKLES)
657
00:52:58,311 --> 00:52:59,681
Ah! Mrs... Ms...
658
00:52:59,714 --> 00:53:02,249
Ms. Marlowe. (CHUCKLES)
659
00:53:02,282 --> 00:53:03,918
Come to paint the
village red, eh?
660
00:53:03,951 --> 00:53:05,419
I just want a drink.
661
00:53:05,452 --> 00:53:06,921
Yeah, I know the feeling well.
662
00:53:08,956 --> 00:53:10,625
What'll it be, Miss?
663
00:53:10,658 --> 00:53:11,959
Um, vodka tonic.
664
00:53:11,993 --> 00:53:13,561
- On its way.
- Oh, hey, let me get it.
665
00:53:13,594 --> 00:53:14,494
- No, no, no.
- No, no, no.
666
00:53:14,529 --> 00:53:15,839
- Absolutely not. My shout.
- I've got it.
667
00:53:15,863 --> 00:53:16,698
I've got it. Oh, please.
668
00:53:16,731 --> 00:53:18,599
Franklin, her
money's no good here.
669
00:53:18,633 --> 00:53:19,734
Right you are.
670
00:53:19,767 --> 00:53:22,570
It seems that you don't
have legal tender. (LAUGHS)
671
00:53:23,403 --> 00:53:24,404
Thank you.
672
00:53:25,439 --> 00:53:26,574
Just, um, chalk it up.
673
00:53:29,711 --> 00:53:31,378
Settled in okay? No gremlins?
674
00:53:32,947 --> 00:53:35,616
I saw you at the church
a little while ago.
675
00:53:35,650 --> 00:53:37,350
You found the
stained glass window?
676
00:53:37,384 --> 00:53:38,653
You know, at dawn,
677
00:53:38,686 --> 00:53:40,046
the sun shines
straight through it.
678
00:53:40,788 --> 00:53:42,456
It's... It's miraculous.
679
00:53:43,558 --> 00:53:44,959
You'd be bathed in light.
680
00:53:46,561 --> 00:53:47,662
Been for a walk yet?
681
00:53:48,963 --> 00:53:50,497
The old railway line.
682
00:53:50,531 --> 00:53:52,432
You can stand there and
imagine the steam trains
683
00:53:52,466 --> 00:53:53,544
- as they...
- Oi to the oi.
684
00:53:53,568 --> 00:53:55,970
- Pass through the woods.
- FRANKLIN: Hello, Jimmy.
685
00:53:56,003 --> 00:53:57,270
Frank. Geoff.
686
00:53:57,304 --> 00:53:58,405
- Pint?
- Of course.
687
00:53:59,674 --> 00:54:01,374
Evening, ma'am.
688
00:54:01,408 --> 00:54:03,443
I hope you're feeling okay now.
689
00:54:03,477 --> 00:54:06,013
- Not too rattled.
- Mm, fine. Thanks.
690
00:54:06,047 --> 00:54:07,691
You heard about that
business at your rental?
691
00:54:07,715 --> 00:54:08,983
My rental? What business?
692
00:54:09,016 --> 00:54:11,052
Yeah. Intruder
on the property.
693
00:54:11,085 --> 00:54:12,452
Or on the grounds, anyway.
694
00:54:12,486 --> 00:54:13,621
Well, surely not.
695
00:54:14,756 --> 00:54:16,758
Some bloke, not a stitch
of clothing on him.
696
00:54:16,791 --> 00:54:18,001
- (SCOFFS)
- GEOFFREY: Goodness me.
697
00:54:18,025 --> 00:54:20,027
When the cat's
away, eh? (LAUGHS)
698
00:54:20,061 --> 00:54:21,261
No.
699
00:54:21,863 --> 00:54:22,897
No.
700
00:54:22,930 --> 00:54:24,732
Was a care of the
community type.
701
00:54:24,766 --> 00:54:26,067
Starkers and bonkers, eh?
702
00:54:26,100 --> 00:54:28,401
That's him. Sounds like
you know the guy, Geoff.
703
00:54:28,435 --> 00:54:30,805
- Oh, stop it. (CHUCKLES)
- Did you find out who he is?
704
00:54:30,838 --> 00:54:32,540
Oh, some gyppo, I dare say.
705
00:54:33,007 --> 00:54:34,341
Maybe.
706
00:54:34,374 --> 00:54:36,844
I'm so sorry, Ms. Marlowe.
707
00:54:36,878 --> 00:54:38,411
No, it's not your
fault, Geoffrey.
708
00:54:38,445 --> 00:54:39,656
No, it must've
been awful for you.
709
00:54:39,680 --> 00:54:40,715
It was.
710
00:54:41,649 --> 00:54:43,518
But they have him now, so...
711
00:54:43,551 --> 00:54:44,752
Had him.
712
00:54:44,786 --> 00:54:46,754
Had to release the
bugger about an hour ago.
713
00:54:48,022 --> 00:54:49,356
What?
714
00:54:50,792 --> 00:54:52,093
You released him?
715
00:54:52,126 --> 00:54:54,061
Yeah. Yeah, had to let him go.
716
00:54:54,095 --> 00:54:55,295
Why?
717
00:54:56,264 --> 00:54:58,465
Not much to charge him
with, Miss. (CHUCKLES)
718
00:54:59,466 --> 00:55:01,102
It's not like he stole anything.
719
00:55:01,135 --> 00:55:02,435
Just one of your apples, Geoff.
720
00:55:02,469 --> 00:55:04,404
(GASPS) Scrumping! Hang him!
721
00:55:04,437 --> 00:55:05,807
Yeah, we gave him
722
00:55:05,840 --> 00:55:07,675
a jacket and trousers
from lost property.
723
00:55:07,708 --> 00:55:10,511
- Sent him packing.
- He was stalking me.
724
00:55:11,411 --> 00:55:12,445
What makes you say that?
725
00:55:12,479 --> 00:55:13,781
I saw him twice.
726
00:55:14,481 --> 00:55:15,683
You saw him twice.
727
00:55:17,919 --> 00:55:19,787
But I don't know if he
saw you once. It's...
728
00:55:20,822 --> 00:55:21,932
It's not quite stalking, is it?
729
00:55:21,956 --> 00:55:24,091
He followed me out of the woods,
730
00:55:24,125 --> 00:55:25,893
then tried to break
into the house.
731
00:55:28,428 --> 00:55:29,897
Well,
732
00:55:29,931 --> 00:55:31,532
you see him again,
give us a shout.
733
00:55:39,439 --> 00:55:40,440
You're leaving?
734
00:55:42,442 --> 00:55:43,778
HARPER: Fucking wankers.
735
00:55:44,879 --> 00:55:45,980
(DOOR CLOSES)
736
00:56:01,796 --> 00:56:03,798
(DISTANT SCREAM)
737
00:56:06,067 --> 00:56:08,468
(BREATHING HEAVILY)
738
00:56:45,506 --> 00:56:47,708
(UNNERVING MUSIC PLAYING)
739
00:56:47,742 --> 00:56:49,744
(BREATHING HEAVILY)
740
00:57:15,069 --> 00:57:17,038
(LINE RINGING)
741
00:57:17,071 --> 00:57:18,606
Come on, please pick up.
742
00:57:19,874 --> 00:57:21,175
(SIGHS) Come on.
743
00:57:22,910 --> 00:57:24,745
- Don't tell me there's more.
- There's more.
744
00:57:25,513 --> 00:57:26,580
What the fuck?
745
00:57:26,614 --> 00:57:27,648
I went for a walk.
746
00:57:27,682 --> 00:57:28,725
I meet a boy in a churchyard
747
00:57:28,749 --> 00:57:30,918
who tells me I'm a stupid bitch.
748
00:57:30,952 --> 00:57:33,254
Then I meet Vicar who tells me
749
00:57:33,287 --> 00:57:35,957
that I drove James
to kill himself.
750
00:57:35,990 --> 00:57:37,558
Then I meet a
policeman who tells me
751
00:57:37,591 --> 00:57:38,936
that they just released
the naked weirdo
752
00:57:38,960 --> 00:57:41,128
who tried to break into
the house yesterday.
753
00:57:41,162 --> 00:57:42,163
And...
754
00:57:43,097 --> 00:57:46,801
I'm... I'm done. I'm done.
755
00:57:46,834 --> 00:57:49,637
I'm just gonna get in
the car and go home.
756
00:57:50,705 --> 00:57:51,739
Fuck this.
757
00:57:51,772 --> 00:57:53,074
- Yeah.
- No.
758
00:57:53,107 --> 00:57:56,110
Fuck this. Fuck this shit.
759
00:57:56,143 --> 00:57:59,046
That house was the one thing
that you wanted for yourself.
760
00:57:59,080 --> 00:58:01,782
What you chose as
a place to heal.
761
00:58:01,816 --> 00:58:02,783
And now you have to give it up
762
00:58:02,817 --> 00:58:04,986
because of some
motherfucking nut!
763
00:58:06,120 --> 00:58:07,621
How long did you
say the drive was?
764
00:58:07,655 --> 00:58:08,656
Three hours away?
765
00:58:10,758 --> 00:58:12,159
Four.
766
00:58:12,193 --> 00:58:13,527
I'm gonna do it in three.
767
00:58:13,561 --> 00:58:16,230
And you and me, we're gonna
have a good fucking time.
768
00:58:16,263 --> 00:58:17,898
- (CHUCKLING SOFTLY)
- We are.
769
00:58:17,932 --> 00:58:19,200
We're gonna go on walks,
770
00:58:19,233 --> 00:58:21,268
and we're gonna eat
roast dinners. (LAUGHING)
771
00:58:21,302 --> 00:58:22,570
And ice cream,
772
00:58:22,603 --> 00:58:26,073
and I'm gonna watch you
get pissed in the evenings,
773
00:58:26,107 --> 00:58:30,811
and if that fucking
weirdo comes back,
774
00:58:30,845 --> 00:58:32,980
I'm gonna take that ax
and chop his dick off,
775
00:58:33,014 --> 00:58:34,582
and he can fucking choke on it.
776
00:58:35,116 --> 00:58:36,250
What ax?
777
00:58:37,018 --> 00:58:38,152
Behind you.
778
00:58:39,887 --> 00:58:41,188
So, do we do it?
779
00:58:41,222 --> 00:58:43,758
Just five minutes for me to
stick some shit in a bag,
780
00:58:43,791 --> 00:58:45,926
and I'll rag it up the motorway.
781
00:58:47,628 --> 00:58:49,063
Okay.
782
00:58:49,096 --> 00:58:50,531
So, what's the address?
783
00:58:52,066 --> 00:58:53,968
Uh, hang on a second.
784
00:58:56,337 --> 00:58:57,805
(SIGHS) Okay.
785
00:59:02,043 --> 00:59:04,245
Just a minute.
786
00:59:04,278 --> 00:59:06,013
- Have you got a pen?
- Yes.
787
00:59:06,047 --> 00:59:09,016
Okay, the village
is called Cotson.
788
00:59:09,050 --> 00:59:16,023
And the postcode, uh...
The postcode is HL89 3XR.
789
00:59:17,058 --> 00:59:18,692
The house is called
Cotson Manor.
790
00:59:18,726 --> 00:59:20,895
(TUTS) Shit.
791
00:59:24,065 --> 00:59:26,167
(SIGHS) Come on.
792
00:59:29,036 --> 00:59:30,304
- Oh, hi.
- Hi. Hi.
793
00:59:30,337 --> 00:59:32,073
- Did you get any of that?
- No.
794
00:59:33,307 --> 00:59:36,077
Okay, the village
is called Cotson.
795
00:59:36,110 --> 00:59:37,978
C-O-T-S-O-N.
796
00:59:38,012 --> 00:59:41,248
And the postcode is HL89...
797
00:59:42,216 --> 00:59:44,618
(EERIE MUSIC PLAYING)
798
00:59:48,789 --> 00:59:49,790
(PHONE CHIMES)
799
00:59:55,796 --> 00:59:56,797
Right.
800
01:00:04,004 --> 01:00:05,072
(PHONE CHIMES)
801
01:00:05,106 --> 01:00:06,974
(SIGHS DEEPLY)
802
01:00:12,279 --> 01:00:14,682
(EERIE MUSIC CONTINUES)
803
01:00:38,839 --> 01:00:40,407
(BREATHING SHAKILY)
804
01:01:03,063 --> 01:01:04,265
What is it? What's happened?
805
01:01:09,336 --> 01:01:10,671
What are you doing here?
806
01:01:13,240 --> 01:01:14,341
Has he come back?
807
01:01:18,245 --> 01:01:19,680
Why aren't you replying?
808
01:01:22,216 --> 01:01:23,217
(HARPER GASPS)
809
01:01:24,051 --> 01:01:25,119
(WHISPERS) What the fuck?
810
01:01:27,821 --> 01:01:28,923
(TWIG SNAPS)
811
01:01:32,393 --> 01:01:33,827
(GASPS)
812
01:01:33,861 --> 01:01:36,263
(EERIE MUSIC CONTINUES)
813
01:01:40,334 --> 01:01:42,970
(RUNNING FOOTSTEPS
APPROACHING)
814
01:01:48,242 --> 01:01:50,244
(SCREAMING)
815
01:01:51,879 --> 01:01:53,214
(HARPER SHRIEKS)
816
01:01:54,014 --> 01:01:55,015
Why are you...
817
01:01:55,517 --> 01:01:56,850
(DOOR THUDS)
818
01:01:56,884 --> 01:01:58,752
(YELLING) Why are
you doing this?
819
01:01:59,386 --> 01:02:01,388
(HARPER BREATHING HEAVILY)
820
01:02:11,832 --> 01:02:12,866
(SCURRYING)
821
01:02:12,900 --> 01:02:14,001
(GASPS)
822
01:02:14,034 --> 01:02:16,036
(BREATH TREMBLING)
823
01:02:18,806 --> 01:02:19,873
(MUFFLED THUD)
824
01:02:52,373 --> 01:02:53,508
- (DOOR THUDS)
- (GASPS)
825
01:02:56,910 --> 01:02:59,079
- (DOOR THUDS)
- (GASPING)
826
01:03:04,251 --> 01:03:06,220
(WHIMPERING)
827
01:03:07,121 --> 01:03:08,523
(GLASS SHARDS CRUNCHING)
828
01:03:13,595 --> 01:03:14,862
(SCREAMS)
829
01:03:17,898 --> 01:03:20,602
(PANTING)
830
01:03:20,635 --> 01:03:22,936
(GLASS SHARDS
CONTINUE CRUNCHING)
831
01:03:34,248 --> 01:03:36,483
- (DOOR RATTLING AND POUNDING)
- (GASPS)
832
01:03:37,519 --> 01:03:39,086
I have a weapon!
833
01:03:39,119 --> 01:03:41,623
- (DOOR CONTINUES RATTLING)
- I said I have a weapon!
834
01:03:41,656 --> 01:03:43,390
If you come in here,
I'm going to use it!
835
01:03:43,424 --> 01:03:45,492
(DOOR POUNDS)
836
01:03:45,527 --> 01:03:48,062
Ms. Marlowe, what on earth
are you talking about?
837
01:03:48,663 --> 01:03:49,897
Geoff...
838
01:03:50,632 --> 01:03:53,033
What the hell is going on?
839
01:03:53,067 --> 01:03:55,402
I heard screaming, and
then a window break.
840
01:03:57,037 --> 01:03:59,273
There... There was someone.
841
01:04:00,307 --> 01:04:02,209
Someone tried to break in.
842
01:04:02,242 --> 01:04:04,244
Was it that bloody
man? Has he come back?
843
01:04:04,278 --> 01:04:05,613
No. Don't!
844
01:04:16,390 --> 01:04:18,025
Oh, God!
845
01:04:19,561 --> 01:04:21,028
(GEOFFREY SIGHS)
846
01:04:21,563 --> 01:04:22,564
(GEOFFREY TUTS)
847
01:04:23,698 --> 01:04:25,165
Oh, you poor thing.
848
01:04:26,467 --> 01:04:28,469
(GEOFFREY GRUNTING)
849
01:04:30,471 --> 01:04:32,139
Oh, so sorry, old girl.
850
01:04:33,273 --> 01:04:35,008
Oh, don't look Ms. Marlowe.
851
01:04:35,610 --> 01:04:36,611
(NECK SNAPS)
852
01:04:38,513 --> 01:04:40,582
(GROANS) Sorry about that.
853
01:04:42,015 --> 01:04:44,952
The broken wing, you
see. Nothing to be done.
854
01:04:44,985 --> 01:04:47,522
But I quite understand
why it gave you a fright.
855
01:04:49,189 --> 01:04:50,424
But there was someone outside.
856
01:04:52,493 --> 01:04:54,995
He tried to get in, tried
to kick the door in.
857
01:04:55,028 --> 01:04:56,897
- Who?
- The policeman.
858
01:04:57,665 --> 01:05:00,100
- What?
- I saw the policeman.
859
01:05:00,134 --> 01:05:01,468
And another man.
860
01:05:02,503 --> 01:05:05,172
I'm not making this up.
861
01:05:05,205 --> 01:05:08,075
Ms. Marlowe, you don't
strike me as a liar.
862
01:05:08,108 --> 01:05:09,109
I believe you.
863
01:05:09,143 --> 01:05:11,579
After all, it's already
happened once today, no?
864
01:05:14,248 --> 01:05:15,282
And, uh...
865
01:05:17,017 --> 01:05:19,253
Well, as your landlord,
it now falls on me
866
01:05:19,286 --> 01:05:20,354
to have a...
867
01:05:21,321 --> 01:05:22,356
a good look around.
868
01:05:23,190 --> 01:05:24,458
Clear all of this up.
869
01:05:24,491 --> 01:05:26,460
No, Geoffrey, don't go outside.
870
01:05:26,493 --> 01:05:28,328
GEOFFREY: No, nonsense.
871
01:05:28,362 --> 01:05:30,264
Damsel in distress,
I'm just the fellow.
872
01:05:30,297 --> 01:05:31,498
Geoffrey, don't!
873
01:05:35,436 --> 01:05:37,171
"You have precisely
the qualities
874
01:05:37,204 --> 01:05:39,006
"of a failed military man."
875
01:05:40,708 --> 01:05:42,109
What?
876
01:05:42,142 --> 01:05:43,310
Father told me that.
877
01:05:44,679 --> 01:05:47,181
I was only seven
years old. (LAUGHS)
878
01:05:48,315 --> 01:05:49,675
Time we showed him
what's what, eh?
879
01:05:53,053 --> 01:05:55,122
(UNEASY MUSIC PLAYING)
880
01:06:00,762 --> 01:06:02,095
Geoffrey?
881
01:06:05,098 --> 01:06:06,133
That's better.
882
01:06:10,572 --> 01:06:11,706
All clear here.
883
01:06:19,514 --> 01:06:21,683
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
884
01:06:32,192 --> 01:06:34,194
(BREATHING HEAVILY)
885
01:06:40,501 --> 01:06:41,603
Now, look here!
886
01:06:43,505 --> 01:06:45,205
Whoever's out there,
887
01:06:45,239 --> 01:06:47,319
I don't know what you think
you're playing at, but...
888
01:06:48,175 --> 01:06:49,677
it's not gonna sit well with me.
889
01:06:51,345 --> 01:06:52,446
Not one bit.
890
01:06:54,414 --> 01:06:55,583
Do you hear?
891
01:07:02,289 --> 01:07:03,791
Seems to me like
they might've gone.
892
01:07:06,628 --> 01:07:09,129
(BIRDS CHIRPING)
893
01:07:13,400 --> 01:07:15,469
(HAUNTING MUSIC PLAYING)
894
01:07:18,205 --> 01:07:20,207
(GASPING SOFTLY)
895
01:07:35,657 --> 01:07:36,724
(INHALES DEEPLY)
896
01:07:39,159 --> 01:07:40,193
(EXHALES UNEASILY)
897
01:07:46,333 --> 01:07:48,468
(HAUNTING MUSIC CONTINUES)
898
01:08:11,458 --> 01:08:13,795
(HAUNTING OPERATIC
MUSIC PLAYING)
899
01:08:39,252 --> 01:08:41,488
(HAUNTING OPERATIC
MUSIC CONTINUES)
900
01:09:07,414 --> 01:09:09,751
(HAUNTING OPERATIC
MUSIC CONTINUES)
901
01:09:42,016 --> 01:09:44,418
(HAUNTING OPERATIC
MUSIC CONTINUES)
902
01:10:33,366 --> 01:10:34,569
(IMPERCEPTIBLE)
903
01:10:48,883 --> 01:10:50,885
(GASPING)
904
01:11:01,863 --> 01:11:03,865
(HAUNTING MUSIC BUILDING UP)
905
01:11:26,754 --> 01:11:27,955
(HAUNTING MUSIC FADES OFF)
906
01:11:51,478 --> 01:11:53,480
(OBJECT CREAKING)
907
01:11:58,920 --> 01:12:00,922
(CREAKING)
908
01:12:04,391 --> 01:12:06,561
(UNNERVING MUSIC PLAYING)
909
01:12:27,480 --> 01:12:29,449
(CONTINUES CREAKING)
910
01:12:33,855 --> 01:12:34,956
(STOPS CREAKING)
911
01:12:45,800 --> 01:12:46,968
You really hurt me.
912
01:13:00,915 --> 01:13:02,083
Look what you did.
913
01:13:04,151 --> 01:13:05,720
Stay away from me.
914
01:13:07,588 --> 01:13:08,723
What are you gonna do now?
915
01:13:10,057 --> 01:13:11,125
Hurt me again?
916
01:13:11,893 --> 01:13:12,960
Stab me again?
917
01:13:14,595 --> 01:13:16,697
You're so mean.
918
01:13:16,731 --> 01:13:18,699
You wouldn't even play
a game of hide and seek.
919
01:13:20,601 --> 01:13:23,470
But I think you will now.
920
01:13:24,672 --> 01:13:27,074
I will fucking cut you.
921
01:13:27,675 --> 01:13:28,709
(SCOFFS)
922
01:13:35,116 --> 01:13:36,117
I'll do it.
923
01:13:36,951 --> 01:13:38,552
I don't think you will.
924
01:13:42,156 --> 01:13:44,191
(TENSE MUSIC PLAYING)
925
01:13:55,603 --> 01:13:57,204
But you probably should.
926
01:13:59,073 --> 01:14:00,741
It'll be the last
chance you get.
927
01:14:03,177 --> 01:14:04,211
(GASPS)
928
01:14:06,681 --> 01:14:07,848
Good, so you're hiding.
929
01:14:08,749 --> 01:14:09,984
I'll count to ten.
930
01:14:11,118 --> 01:14:12,153
One,
931
01:14:13,788 --> 01:14:14,789
two...
932
01:14:17,558 --> 01:14:18,592
three...
933
01:14:20,061 --> 01:14:21,095
(WHISPERING) four...
934
01:14:21,128 --> 01:14:22,606
SAMUEL: You should be
finding somewhere to hide,
935
01:14:22,630 --> 01:14:23,698
I know where you are.
936
01:14:23,731 --> 01:14:24,732
Five,
937
01:14:26,200 --> 01:14:27,201
six,
938
01:14:28,936 --> 01:14:30,037
seven,
939
01:14:31,806 --> 01:14:32,840
eight,
940
01:14:34,709 --> 01:14:35,876
nine,
941
01:14:38,980 --> 01:14:40,014
ten.
942
01:14:42,316 --> 01:14:44,018
(BREATHES SHAKILY)
943
01:14:44,051 --> 01:14:46,187
(WHISPERS) Ready or
not, here I come.
944
01:14:48,923 --> 01:14:51,192
(SPOOKY MUSIC PLAYING)
945
01:15:02,103 --> 01:15:04,105
(MUSIC WINDING DOWN)
946
01:15:36,604 --> 01:15:37,905
(DOOR CREAKING)
947
01:15:46,047 --> 01:15:47,048
(SIGHS)
948
01:16:05,699 --> 01:16:07,201
"A shudder in the loins
949
01:16:07,968 --> 01:16:09,603
"engenders there
950
01:16:10,404 --> 01:16:12,139
"The broken wall,
951
01:16:13,174 --> 01:16:15,242
"the burning roof and tower
952
01:16:17,912 --> 01:16:19,146
"And Agamemnon
953
01:16:22,016 --> 01:16:23,117
"dead."
954
01:16:53,814 --> 01:16:55,382
What the fuck are you?
955
01:17:02,089 --> 01:17:03,257
A swan.
956
01:17:16,003 --> 01:17:17,638
When did you lose
your virginity?
957
01:17:22,476 --> 01:17:24,211
What?
958
01:17:24,245 --> 01:17:28,015
I'm asking you at what age
you lost your virginity.
959
01:17:32,419 --> 01:17:34,121
I've been thinking about it.
960
01:17:36,323 --> 01:17:37,691
I have pictured you.
961
01:17:39,793 --> 01:17:41,128
Legs open.
962
01:17:43,330 --> 01:17:44,798
Vagina open.
963
01:17:48,035 --> 01:17:49,203
Mouth open.
964
01:17:51,739 --> 01:17:56,710
I have decided that you
are an expert in carnality.
965
01:17:59,146 --> 01:18:02,383
Someone who has explored
966
01:18:02,416 --> 01:18:04,718
all the things that they can do,
967
01:18:06,854 --> 01:18:08,088
and have done to them.
968
01:18:10,858 --> 01:18:12,860
(BREATHING HEAVILY)
969
01:18:14,795 --> 01:18:18,399
These things now
exist in my mind.
970
01:18:21,802 --> 01:18:24,071
This is your power.
971
01:18:26,106 --> 01:18:29,243
This is the control
that you exert.
972
01:18:35,282 --> 01:18:36,283
(SIGHS)
973
01:18:38,319 --> 01:18:41,255
"I must be won, that cannot win,
974
01:18:43,357 --> 01:18:45,426
"Yet lost were I not won,
975
01:18:47,127 --> 01:18:51,065
"For beauty hath been
created to undo...
976
01:18:55,402 --> 01:18:56,971
"or be undone."
977
01:19:01,475 --> 01:19:03,511
(VICAR BREATHING HEAVILY)
978
01:19:08,583 --> 01:19:10,818
You are singing to me.
979
01:19:15,422 --> 01:19:18,259
Not as Ulysses but as sailor.
980
01:19:22,329 --> 01:19:24,031
To dash me to pieces
981
01:19:27,835 --> 01:19:29,036
on the rocks of this...
982
01:19:29,604 --> 01:19:31,005
(HARPER GASPS)
983
01:19:32,006 --> 01:19:33,874
These rocks.
984
01:19:34,942 --> 01:19:35,943
This...
985
01:19:37,077 --> 01:19:38,513
cave.
986
01:19:38,546 --> 01:19:39,847
This...
987
01:19:40,515 --> 01:19:42,182
slit.
988
01:19:42,216 --> 01:19:44,485
This... (SIGHS)
989
01:19:44,519 --> 01:19:46,186
(VICAR MOANS)
990
01:19:46,887 --> 01:19:48,022
What is this?
991
01:19:48,055 --> 01:19:50,057
(TENSE MUSIC PLAYING)
992
01:19:54,228 --> 01:19:55,229
Yes.
993
01:19:57,464 --> 01:19:58,499
Exactly.
994
01:20:00,401 --> 01:20:02,169
It's the tip of the blade.
995
01:20:13,147 --> 01:20:15,316
(BREATH TREMBLING)
996
01:20:16,417 --> 01:20:18,586
- (BREATHING HEAVILY)
- (HARPER WHIMPERING)
997
01:20:33,267 --> 01:20:34,401
(HARPER GASPS)
998
01:20:35,302 --> 01:20:37,304
(HARPER WHIMPERING)
999
01:20:52,119 --> 01:20:54,121
(VICAR CONTINUES
BREATHING HEAVILY)
1000
01:21:04,431 --> 01:21:05,533
(VICAR WHEEZES)
1001
01:21:08,502 --> 01:21:10,572
(CONTINUES WHEEZING)
1002
01:21:15,543 --> 01:21:18,078
(HARPER'S ECHOING
SONG PLAYING)
1003
01:21:29,423 --> 01:21:31,458
(GENTLE MUSIC PLAYING)
1004
01:21:31,492 --> 01:21:34,027
(HARPER'S ECHOING
SONG CONTINUES)
1005
01:21:50,612 --> 01:21:53,313
(MUSIC AND HARPER'S
ECHOING SONG CONTINUE)
1006
01:22:16,236 --> 01:22:17,971
- (SHRIEKS)
- (GEOFFREY GRUNTS)
1007
01:22:18,005 --> 01:22:19,440
(TIRES SCREECHING)
1008
01:22:22,009 --> 01:22:23,277
(BREATHLESSLY) Geoffrey.
1009
01:22:23,310 --> 01:22:24,512
No, no, no.
1010
01:22:25,112 --> 01:22:26,280
No, no, no.
1011
01:22:26,313 --> 01:22:27,347
No, no.
1012
01:22:27,381 --> 01:22:29,049
(PANTS)
1013
01:22:30,417 --> 01:22:32,453
(GRUNTING AND GROANING)
1014
01:22:32,486 --> 01:22:34,488
(UNNERVING MUSIC PLAYING)
1015
01:22:40,728 --> 01:22:42,262
(PANTING)
1016
01:22:44,465 --> 01:22:45,999
Ms. Marlowe?
1017
01:22:47,201 --> 01:22:49,369
(HARPER GASPING
AND WHIMPERING)
1018
01:22:55,175 --> 01:22:56,977
Mrs. Marlowe!
1019
01:23:00,047 --> 01:23:02,049
(HARPER CONTINUES WHIMPERING)
1020
01:23:03,585 --> 01:23:05,252
(PANTING)
1021
01:23:18,700 --> 01:23:20,234
(TIRES SQUEAL)
1022
01:23:34,314 --> 01:23:36,483
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1023
01:24:20,762 --> 01:24:22,764
- (YELLING)
- (ENGINE ROARING)
1024
01:24:25,700 --> 01:24:26,801
(TIRES SQUEALING)
1025
01:24:30,705 --> 01:24:31,739
(HARPER CRIES OUT)
1026
01:24:32,774 --> 01:24:34,742
(PANTING)
1027
01:24:42,784 --> 01:24:44,084
(HARPER WHIMPERS)
1028
01:24:45,820 --> 01:24:47,722
(HARPER SCREAMING)
1029
01:24:50,725 --> 01:24:52,225
(ENGINE RATTLING)
1030
01:24:54,161 --> 01:24:56,163
(SOBBING SOFTLY)
1031
01:25:09,811 --> 01:25:11,879
(CONTINUES SOBBING)
1032
01:25:15,617 --> 01:25:17,785
(BIRDS CHIRPING IN DISTANCE)
1033
01:25:17,819 --> 01:25:19,887
(SINISTER MUSIC BUILDING UP)
1034
01:25:42,644 --> 01:25:44,646
(BREATHING HEAVILY)
1035
01:25:52,452 --> 01:25:54,656
(SINISTER MUSIC CONTINUES)
1036
01:26:04,498 --> 01:26:05,733
(GASPS)
1037
01:26:11,371 --> 01:26:13,206
(SILENT SCREAM)
1038
01:26:22,016 --> 01:26:24,418
(HAUNTING OPERATIC
MUSIC PLAYING)
1039
01:26:41,334 --> 01:26:42,704
(SQUELCHING)
1040
01:27:11,799 --> 01:27:14,267
(HAUNTING OPERATIC
MUSIC CONTINUES)
1041
01:27:52,673 --> 01:27:55,275
(WAILING)
1042
01:28:08,823 --> 01:28:11,291
(HAUNTING OPERATIC
MUSIC CONTINUES)
1043
01:28:31,679 --> 01:28:32,747
(EXHALES)
1044
01:30:19,754 --> 01:30:21,989
(HAUNTING OPERATIC
MUSIC CONTINUES)
1045
01:30:36,637 --> 01:30:37,772
(MUSIC WINDS DOWN)
1046
01:31:00,728 --> 01:31:01,796
(GEOFFREY GRUNTS)
1047
01:31:04,932 --> 01:31:05,967
(GRUNTS)
1048
01:31:06,000 --> 01:31:08,002
(PANTING)
1049
01:31:08,703 --> 01:31:10,705
(SOBBING)
1050
01:31:37,331 --> 01:31:38,566
(JOINTS POPPING)
1051
01:31:44,772 --> 01:31:47,108
- (GEOFFREY GROANING)
- (SKIN STRETCHING)
1052
01:32:07,361 --> 01:32:09,797
(HAUNTING OPERATIC
MUSIC CONTINUES)
1053
01:32:20,875 --> 01:32:21,876
(BODY THUDS)
1054
01:33:02,416 --> 01:33:04,218
(PAINED BREATH)
1055
01:33:07,721 --> 01:33:08,889
(MUSIC FADES OFF)
1056
01:33:21,402 --> 01:33:22,903
Look at me, Harper.
1057
01:33:30,244 --> 01:33:31,345
So I died.
1058
01:33:33,681 --> 01:33:36,150
My arm was ripped through
by an iron railing.
1059
01:33:39,153 --> 01:33:40,721
My ankle snapped.
1060
01:33:41,856 --> 01:33:43,924
My internal organs, crushed.
1061
01:33:44,859 --> 01:33:46,627
This is what you did.
1062
01:33:54,702 --> 01:33:55,803
James...
1063
01:33:59,006 --> 01:34:00,741
What is it that
you want from me?
1064
01:34:05,279 --> 01:34:06,647
Your love.
1065
01:34:11,819 --> 01:34:12,920
(SCOFFS SOFTLY)
1066
01:34:21,762 --> 01:34:23,063
(SIGHS) Yeah.
1067
01:34:27,801 --> 01:34:30,037
(MELLOW MUSIC PLAYING)
1068
01:34:48,322 --> 01:34:51,358
โช The words I have to say
1069
01:34:51,392 --> 01:34:55,829
โช May well be simple,
but they're true
1070
01:34:59,967 --> 01:35:02,970
โช Until you give your love
1071
01:35:03,003 --> 01:35:07,908
โช There's nothing
more that we can do
1072
01:35:12,514 --> 01:35:17,117
โช Love is the opening door
1073
01:35:18,352 --> 01:35:22,323
โช Love is what we came here for
1074
01:35:24,258 --> 01:35:28,028
โช No one could offer you more
1075
01:35:29,564 --> 01:35:32,800
โช Do you know what I mean?
1076
01:35:35,336 --> 01:35:38,305
โช Have your eyes really seen?
1077
01:35:43,410 --> 01:35:46,347
โช You say it's very hard
1078
01:35:46,380 --> 01:35:50,784
โช To leave behind
the life we knew
1079
01:35:55,122 --> 01:35:58,158
โช But there's no other way
1080
01:35:58,192 --> 01:36:02,463
โช And now it's really up to you
1081
01:36:07,968 --> 01:36:12,273
โช Love is the key we must turn
1082
01:36:13,474 --> 01:36:18,112
โช Truth is the
flame we must burn
1083
01:36:19,380 --> 01:36:23,851
โช Freedom the
lesson we must learn
1084
01:36:24,619 --> 01:36:27,555
โช Do you know what I mean?
1085
01:36:30,457 --> 01:36:35,362
โช Have your eyes really seen?
1086
01:36:35,396 --> 01:36:37,398
(CHILDREN CHATTERING)
1087
01:36:41,636 --> 01:36:43,137
(CHILD SQUEALS)
1088
01:36:46,440 --> 01:36:48,576
(MUFFLED CHATTERING CONTINUES)
1089
01:37:00,522 --> 01:37:02,890
(MELLOW MUSIC CONTINUES)
1090
01:37:02,923 --> 01:37:07,161
โช Love is the opening door
1091
01:37:08,596 --> 01:37:12,833
โช Love is what we came here for
1092
01:37:14,335 --> 01:37:18,906
โช No one could offer you more
1093
01:37:19,641 --> 01:37:22,577
โช Do you know what I mean?
1094
01:37:25,547 --> 01:37:28,583
โช Have your eyes really seen?
1095
01:37:31,385 --> 01:37:34,221
โช Do you know what I mean?
1096
01:37:37,124 --> 01:37:39,893
โช Have your eyes really seen?
1097
01:37:42,963 --> 01:37:45,533
โช Do you know what I mean?
1098
01:37:48,536 --> 01:37:51,338
โช Have your eyes really seen?
1099
01:37:54,341 --> 01:37:57,144
โช Do you know what I mean?
1100
01:38:00,214 --> 01:38:02,517
โช Have your eyes really seen? โช
1101
01:38:02,550 --> 01:38:05,285
(HAUNTING OPERATIC
MUSIC PLAYING)
72531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.