All language subtitles for Legacies.S02E15.Life.Was.So.Much.Easier.When.I.Only.Cared.About.Myself.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:03,525 Previously onLegacies... You're the oracle. 2 00:00:03,568 --> 00:00:05,048 What's coming next? 3 00:00:05,092 --> 00:00:08,356 A new hero rises... 4 00:00:08,399 --> 00:00:11,141 but can be felled by the golden arrow. 5 00:00:11,185 --> 00:00:13,752 What if it is the one thing that can kill a phoenix? 6 00:00:13,796 --> 00:00:16,016 Then you'll Superwoman in and save the day, 7 00:00:16,059 --> 00:00:17,147 like you always do. 8 00:00:17,191 --> 00:00:19,019 When time fractures... 9 00:00:20,107 --> 00:00:22,500 the darkness overwhelms. 10 00:00:22,544 --> 00:00:23,936 You're full of black magic. 11 00:00:23,980 --> 00:00:25,155 This isn't you, Jo. 12 00:00:25,199 --> 00:00:26,374 It is now. 13 00:00:26,417 --> 00:00:28,767 So get used to it. 14 00:00:28,811 --> 00:00:31,857 'Cause this look is here to stay. 15 00:00:31,901 --> 00:00:33,642 Autem. 16 00:00:51,921 --> 00:00:53,879 Attention, students. 17 00:00:53,923 --> 00:00:56,186 Please make your way to morning assembly. 18 00:01:00,843 --> 00:01:02,279 Hey. 19 00:01:02,323 --> 00:01:05,413 You want to sit with Hope and me at assembly today? 20 00:01:05,456 --> 00:01:07,197 Uh, yeah, sure. 21 00:01:07,241 --> 00:01:09,243 Cool, okay. 22 00:01:14,465 --> 00:01:16,598 Okay. Did you...? 23 00:01:19,949 --> 00:01:21,864 I know you are all worried. 24 00:01:21,907 --> 00:01:23,735 Believe me, no one is more worried than I am. 25 00:01:23,779 --> 00:01:25,737 My daughter Josie is still missing. 26 00:01:25,781 --> 00:01:29,785 But even as I speak, we're doing everything we can to find her. 27 00:01:29,828 --> 00:01:31,415 Jed and the wolves are attempting to track her. 28 00:01:31,439 --> 00:01:33,093 Kaleb and the vampires 29 00:01:33,136 --> 00:01:35,921 have compelled local police for any help that they can provide. 30 00:01:35,965 --> 00:01:39,055 We will find her and bring her home. 31 00:01:39,099 --> 00:01:41,057 That said, I just want to reiterate, 32 00:01:41,101 --> 00:01:43,973 under no circumstance should any of you approach her. 33 00:01:44,016 --> 00:01:47,629 While she is our family and friend, she is under 34 00:01:47,672 --> 00:01:50,197 the influence of black magic and... 35 00:01:50,240 --> 00:01:51,589 not herself. 36 00:01:51,633 --> 00:01:54,026 Your safety and Josie's 37 00:01:54,070 --> 00:01:56,420 is my top priority. 38 00:01:56,464 --> 00:01:59,423 I promise you I will get through to her 39 00:01:59,467 --> 00:02:02,992 and bring back the Josie we know and love safely. 40 00:02:03,035 --> 00:02:05,037 But first... 41 00:02:05,081 --> 00:02:07,823 we just have to find her. 42 00:02:11,043 --> 00:02:13,437 I'm right here, Dad. 43 00:02:22,751 --> 00:02:24,318 Well, don't look so shocked. 44 00:02:24,361 --> 00:02:25,362 Did you really think 45 00:02:25,406 --> 00:02:27,059 that I would miss my birthday? 46 00:02:31,238 --> 00:02:34,893 Oh, I'm sorry, ourbirthday. 47 00:02:36,112 --> 00:02:37,287 So... 48 00:02:37,331 --> 00:02:39,202 what did I miss? 49 00:03:05,272 --> 00:03:06,447 You multiplied 50 00:03:06,490 --> 00:03:07,926 like Gremlins. 51 00:03:07,970 --> 00:03:09,493 Supervillains need a squad, too... 52 00:03:09,537 --> 00:03:11,234 with a little help of a black magic 53 00:03:11,278 --> 00:03:12,235 suggestion spell. 54 00:03:12,279 --> 00:03:13,497 Can I talk 55 00:03:13,541 --> 00:03:14,585 to you for a sec? 56 00:03:14,629 --> 00:03:15,630 Without the squad. 57 00:03:15,673 --> 00:03:17,501 You guys know your assignments. 58 00:03:17,545 --> 00:03:19,460 Start prepping my birthday bash without me. 59 00:03:19,503 --> 00:03:21,592 I'll catch up. 60 00:03:23,377 --> 00:03:25,161 Oh, that's not creepy at all. 61 00:03:25,205 --> 00:03:28,208 I need to make sure that my party goes off without a hitch. 62 00:03:28,251 --> 00:03:29,470 About that. 63 00:03:29,513 --> 00:03:31,820 Happy birthday, Jo. 64 00:03:31,863 --> 00:03:33,691 To replace the one I spilled root beer on, 65 00:03:33,735 --> 00:03:34,997 when I first got to the school. 66 00:03:35,040 --> 00:03:37,956 I think that was the day we became friends. 67 00:03:38,000 --> 00:03:41,090 You're never gonna give up on the good inside of me, 68 00:03:41,133 --> 00:03:42,091 are you, MG? 69 00:03:42,134 --> 00:03:44,920 It's not my style. 70 00:03:55,409 --> 00:03:57,367 What the hell is wrong with you? 71 00:03:57,411 --> 00:03:59,282 Oh, wait your turn, Kaleb. 72 00:03:59,326 --> 00:04:01,893 Plenty of hugs to go around. 73 00:04:08,857 --> 00:04:11,076 This must be an extreme case. 74 00:04:11,120 --> 00:04:13,905 The order of the symbols I've just prescribed 75 00:04:13,949 --> 00:04:17,431 will increase the box's difficulty to its utmost level. 76 00:04:19,607 --> 00:04:20,999 And then I just 77 00:04:21,043 --> 00:04:22,436 point and shoot? 78 00:04:22,479 --> 00:04:24,264 Yes, merely open the box 79 00:04:24,307 --> 00:04:25,439 toward your subject and they 80 00:04:25,482 --> 00:04:26,744 will be sent into the game. 81 00:04:26,788 --> 00:04:28,572 It's how that scoundrel 82 00:04:28,616 --> 00:04:30,705 Clarke imprisoned me. 83 00:04:30,748 --> 00:04:32,620 Hmm, well, it sounds 84 00:04:32,663 --> 00:04:34,317 exactly like what I'm looking for. 85 00:04:35,362 --> 00:04:36,493 Uh... 86 00:04:36,537 --> 00:04:37,668 thank you, Professor. 87 00:04:37,712 --> 00:04:39,104 Any time, Headmaster Saltzman. 88 00:04:39,148 --> 00:04:40,367 Come in. 89 00:04:40,410 --> 00:04:42,151 So that's your plan? 90 00:04:42,194 --> 00:04:43,805 To lock Josie in the box? 91 00:04:43,848 --> 00:04:46,590 Which you know she's fully capable of controlling, right? 92 00:04:46,634 --> 00:04:49,419 Professor Vardemus assured me she wouldn't be able to do that 93 00:04:49,463 --> 00:04:50,942 at this difficulty level. 94 00:04:50,986 --> 00:04:52,901 Plus, the box will keep her safe 95 00:04:52,944 --> 00:04:54,468 until Caroline and I can figure out 96 00:04:54,511 --> 00:04:55,904 a way to help her permanently. 97 00:04:55,947 --> 00:04:57,307 Yeah, but what if she hurts someone 98 00:04:57,340 --> 00:04:58,733 before you do? She just tried 99 00:04:58,776 --> 00:05:00,232 desiccating MG.And that's a good sign, 100 00:05:00,256 --> 00:05:01,257 because she's fully 101 00:05:01,301 --> 00:05:02,780 capable of doing worse. 102 00:05:02,824 --> 00:05:03,975 If anything, I see that as proof 103 00:05:03,999 --> 00:05:05,783 that she can still be reached. 104 00:05:05,827 --> 00:05:07,021 Yeah, well, I looked in her freaky black eyes 105 00:05:07,045 --> 00:05:08,656 and I'm not so sure about that, Doc. 106 00:05:08,699 --> 00:05:10,092 Look, we want to help Josie, 107 00:05:10,135 --> 00:05:12,312 obviously, but we need to keep the school safe. 108 00:05:12,355 --> 00:05:13,898 And the only way we can do that is if we treat 109 00:05:13,922 --> 00:05:15,445 this like a monster problem. 110 00:05:15,489 --> 00:05:18,753 I just don't see it that way. 111 00:05:20,537 --> 00:05:21,799 We know. 112 00:05:21,843 --> 00:05:23,497 Gonna have to sit this one out. 113 00:05:28,415 --> 00:05:30,025 Okay, now what's the plan? 114 00:05:31,461 --> 00:05:33,289 Yo. 115 00:05:33,333 --> 00:05:34,943 Finally. 116 00:05:34,986 --> 00:05:36,814 I was trying to make my wings do the... 117 00:05:36,858 --> 00:05:39,643 I haven't got the hang of it yet, so... 118 00:05:40,601 --> 00:05:42,080 What happened? 119 00:05:42,124 --> 00:05:43,473 I-I don't know. 120 00:05:43,517 --> 00:05:44,909 I can't remember. 121 00:05:44,953 --> 00:05:47,172 That's a lot of blood. 122 00:05:47,216 --> 00:05:49,000 Dang. 123 00:05:58,532 --> 00:05:59,750 Hey. 124 00:06:03,058 --> 00:06:04,451 What was that? 125 00:06:04,494 --> 00:06:06,409 Talk to me, Raf. 126 00:06:06,453 --> 00:06:08,193 Okay, um... 127 00:06:08,237 --> 00:06:10,370 so I-I keep having these, these flashes, right, bro? 128 00:06:10,413 --> 00:06:12,633 It's like bits and like pieces of memory. 129 00:06:12,676 --> 00:06:13,721 Memories of what? 130 00:06:13,764 --> 00:06:15,157 This place. 131 00:06:15,200 --> 00:06:16,656 Look, that's-that's why I left the scene. 132 00:06:16,680 --> 00:06:18,769 I just had another one. 133 00:06:18,813 --> 00:06:20,213 And I think somebody died here, Ian. 134 00:06:20,249 --> 00:06:21,685 Who? 135 00:06:21,729 --> 00:06:23,948 I don't know. 136 00:06:23,992 --> 00:06:25,428 But, um, um, 137 00:06:25,472 --> 00:06:28,779 I'm pretty sure I killed 'em. 138 00:06:39,224 --> 00:06:41,183 Okay, that settles it. 139 00:06:41,226 --> 00:06:43,533 My sister is definitely a monster. 140 00:06:43,577 --> 00:06:46,884 Who else would decorate for our birthday party with black? 141 00:06:46,928 --> 00:06:48,408 Shouldn't you be in, like, 142 00:06:48,451 --> 00:06:50,105 witness protection or something? 143 00:06:50,148 --> 00:06:52,629 If she still wants to kill me, 144 00:06:52,673 --> 00:06:54,326 the safest place I can be 145 00:06:54,370 --> 00:06:55,763 is right here next to you, 146 00:06:55,806 --> 00:06:57,242 so spill. 147 00:06:57,286 --> 00:06:59,090 I want to help you with whatever plan you're cooking up. 148 00:06:59,114 --> 00:07:00,855 Okay, fine, but just, like, keep it down. 149 00:07:00,898 --> 00:07:02,898 I don't want her to know that we're up to anything. 150 00:07:03,684 --> 00:07:05,076 Up to what, exactly? 151 00:07:05,120 --> 00:07:08,123 Come on, guys, this is all so unnecessary. 152 00:07:08,166 --> 00:07:11,213 If you have something to ask me, go ahead. 153 00:07:11,256 --> 00:07:12,823 I don't bite. 154 00:07:12,867 --> 00:07:15,478 Then I will. Where's Josie? 155 00:07:15,522 --> 00:07:17,437 I'm right here, silly. 156 00:07:17,480 --> 00:07:19,439 The real Josie, our Josie. 157 00:07:19,482 --> 00:07:21,745 So you mean Weak Josie? 158 00:07:21,789 --> 00:07:23,791 She's gone... I thought I made that very clear. 159 00:07:23,834 --> 00:07:26,663 Thanks to you, selfish sissy. 160 00:07:26,707 --> 00:07:28,448 You're right, okay? 161 00:07:28,491 --> 00:07:29,884 I was selfish. 162 00:07:31,146 --> 00:07:33,104 If you just come back, I'll try and change. 163 00:07:33,148 --> 00:07:35,498 You always try to change. 164 00:07:35,542 --> 00:07:37,587 And it never sticks. 165 00:07:37,631 --> 00:07:39,459 So, pass. 166 00:07:39,502 --> 00:07:40,938 Any other questions? 167 00:07:40,982 --> 00:07:43,288 You said you came back here for a reason. 168 00:07:43,332 --> 00:07:44,744 Because deep down, you know that we can 169 00:07:44,768 --> 00:07:46,378 bring the good inside of you out. 170 00:07:46,422 --> 00:07:48,250 You're right. 171 00:07:48,293 --> 00:07:51,296 I do have a reason. 172 00:07:52,646 --> 00:07:54,604 And now I have to ruin 173 00:07:54,648 --> 00:07:56,214 the surprise. 174 00:08:00,828 --> 00:08:03,483 Merging isn't even possible. 175 00:08:03,526 --> 00:08:04,962 We're not 22. 176 00:08:05,006 --> 00:08:06,549 Yeah, see, it turns out that's just a guideline. 177 00:08:06,573 --> 00:08:08,531 Kind of like driving a car 178 00:08:08,575 --> 00:08:09,750 or smoking cigarettes. 179 00:08:09,793 --> 00:08:11,099 Nobody wants you to do it 180 00:08:11,142 --> 00:08:13,318 before you're old enough, but you can. 181 00:08:13,362 --> 00:08:16,147 So I'll see you both tonight? 182 00:08:16,191 --> 00:08:17,888 Finger foods at around 7:30ish 183 00:08:17,932 --> 00:08:19,803 and then the Merge at 8:00. 184 00:08:19,847 --> 00:08:21,892 Oh, and don't be late, Lizzie, 185 00:08:21,936 --> 00:08:24,460 or else I will have to do something drastic. 186 00:08:42,870 --> 00:08:46,787 Lost Temple of Potest. 187 00:08:48,223 --> 00:08:50,921 And behind this wall, the elixir of life that it protects. 188 00:08:50,965 --> 00:08:53,054 And salvation for my daughters. 189 00:08:54,055 --> 00:08:56,971 Sorry you didn't make it, pal. 190 00:08:57,014 --> 00:09:00,757 I'll be sure to send you a postcard. 191 00:09:10,680 --> 00:09:12,856 I thought you wanted to help. 192 00:09:12,900 --> 00:09:14,989 That was before I knew that Josie wanted to merge, 193 00:09:15,032 --> 00:09:16,425 aka force a battle of wills 194 00:09:16,468 --> 00:09:18,906 where the winner literally absorbs the loser... 195 00:09:18,949 --> 00:09:20,603 meaning me. 196 00:09:20,647 --> 00:09:23,084 Please, just hear her out. 197 00:09:23,127 --> 00:09:25,390 Because we can't help Jo without you. 198 00:09:30,439 --> 00:09:31,832 Five minutes, Mikaelson. 199 00:09:31,875 --> 00:09:33,398 And this plan of yours 200 00:09:33,442 --> 00:09:36,532 had better include a nuclear warhead. 201 00:09:36,576 --> 00:09:38,839 I'm making a potion... Oh! 202 00:09:38,882 --> 00:09:39,883 Fizzy, refreshing. 203 00:09:39,927 --> 00:09:41,581 Not a nuke. Lizzie? 204 00:09:41,624 --> 00:09:42,930 Please. 205 00:09:45,454 --> 00:09:46,498 Okay. 206 00:09:46,542 --> 00:09:48,370 Tell me about this potion. 207 00:09:48,413 --> 00:09:50,391 It will create a fortified locality within your psyche 208 00:09:50,415 --> 00:09:51,591 when you merge. 209 00:09:51,634 --> 00:09:54,594 What do you mean "when"? 210 00:09:54,637 --> 00:09:56,683 Well, there's really no way around that part. 211 00:09:56,726 --> 00:09:59,381 But if this works, it'll create a safe space in your mind, 212 00:09:59,424 --> 00:10:03,080 divide Josie's consciousness and yours when you absorb her. 213 00:10:03,124 --> 00:10:04,473 And after we detox her 214 00:10:04,516 --> 00:10:06,083 with a dark magic cleanse, we'll be able 215 00:10:06,127 --> 00:10:08,390 to put Jo's mind back into her body. 216 00:10:08,433 --> 00:10:12,437 And, uh, both of you will be normal... ish. 217 00:10:12,481 --> 00:10:13,525 Okay, you said 218 00:10:13,569 --> 00:10:16,920 when I absorb her. 219 00:10:16,964 --> 00:10:20,576 Does this stupid plan only work if I win? 220 00:10:20,620 --> 00:10:21,664 Technically, yes. 221 00:10:21,708 --> 00:10:23,971 But... we believe in you. 222 00:10:24,014 --> 00:10:26,451 Well, there's your first mistake right there, okay? 223 00:10:26,495 --> 00:10:28,105 I am my biggest fan and 224 00:10:28,149 --> 00:10:30,107 even I know that Lord Josiemort 225 00:10:30,151 --> 00:10:32,501 is gonna squash me like a bug. 226 00:10:32,544 --> 00:10:33,894 That's why I'm here. 227 00:10:33,937 --> 00:10:35,809 To clean up my bug guts?! 228 00:10:35,852 --> 00:10:37,941 No. To train you. 229 00:10:39,726 --> 00:10:41,945 Just... 230 00:10:41,989 --> 00:10:43,773 get in there. 231 00:10:43,817 --> 00:10:46,036 Focus, focus. 232 00:10:46,080 --> 00:10:47,559 You're not getting it. 233 00:10:47,603 --> 00:10:49,474 Honestly, just better. 234 00:10:53,740 --> 00:10:55,872 It's okay. 235 00:10:55,916 --> 00:10:57,091 You've got this! 236 00:10:57,134 --> 00:10:58,048 You've got it! 237 00:10:58,092 --> 00:11:00,181 Yeah! That's right! 238 00:11:04,925 --> 00:11:06,317 Man! 239 00:11:06,361 --> 00:11:08,319 Seriously? 240 00:11:09,320 --> 00:11:12,149 The Merge is a mental battle, MG, 241 00:11:12,193 --> 00:11:15,326 not Ninja Warrior or whatever is in your head. 242 00:11:15,370 --> 00:11:17,807 W-Well, I can train your brain, too. 243 00:11:17,851 --> 00:11:19,809 I'm all about mind over matter. 244 00:11:19,853 --> 00:11:21,724 Lizzie's right. We need to find 245 00:11:21,768 --> 00:11:23,552 a witch that can help her. 246 00:11:23,595 --> 00:11:24,684 No need. 247 00:11:24,727 --> 00:11:25,859 If we want to find out 248 00:11:25,902 --> 00:11:27,817 if I'm strong enough to win, 249 00:11:27,861 --> 00:11:31,212 I know exactly what witch can tell us. 250 00:11:42,832 --> 00:11:44,747 After her, you wretched creation! 251 00:11:46,357 --> 00:11:48,795 We've got to get a faster eyeball. 252 00:11:48,838 --> 00:11:50,231 But you mark my words, Chad, 253 00:11:50,274 --> 00:11:52,581 that Tribrid's plotting something. 254 00:11:52,624 --> 00:11:55,410 Duh. Hope's always got an awesome plan. 255 00:11:55,453 --> 00:11:58,369 Um, and somehow has time for relationship stuff, too. 256 00:11:58,413 --> 00:12:00,763 Stop flapping your gums, my reluctant acolyte. 257 00:12:00,807 --> 00:12:02,678 You're missing the latest twist. 258 00:12:06,726 --> 00:12:10,468 It looks like our favorite show's about to get canceled. 259 00:12:10,512 --> 00:12:12,906 More like getting a spinoff. 260 00:12:14,255 --> 00:12:15,473 Uh... 261 00:12:15,517 --> 00:12:17,519 how are you...? 262 00:12:17,562 --> 00:12:18,563 Astral projection. 263 00:12:18,607 --> 00:12:19,564 Rad. 264 00:12:19,608 --> 00:12:21,784 A mere parlor trick. 265 00:12:21,828 --> 00:12:23,307 I agree. 266 00:12:23,351 --> 00:12:24,482 So... 267 00:12:24,526 --> 00:12:27,050 who the hell are you? 268 00:12:27,094 --> 00:12:29,923 I... am the Master 269 00:12:29,966 --> 00:12:31,968 of the Underworld! 270 00:12:32,012 --> 00:12:34,666 Ferryman of the Damned! 271 00:12:34,710 --> 00:12:36,625 Reaper of Souls! 272 00:12:36,668 --> 00:12:37,800 The... 273 00:12:37,844 --> 00:12:41,195 Almighty Necromancer! 274 00:12:45,677 --> 00:12:48,289 I thought you'd be taller. 275 00:12:50,073 --> 00:12:52,772 I'm Chad. 276 00:12:52,815 --> 00:12:54,512 Just Chad. 277 00:12:56,079 --> 00:12:58,255 Let me get this straight. 278 00:12:58,299 --> 00:13:00,910 You two are the masterminds 279 00:13:00,954 --> 00:13:03,652 behind this whole... 280 00:13:03,695 --> 00:13:05,610 Malivore operation? 281 00:13:05,654 --> 00:13:07,351 Seriously? 282 00:13:07,395 --> 00:13:09,353 Uh, thanks for coming to help us. 283 00:13:09,397 --> 00:13:11,791 Magically, I mean. VARDEMUS: My pleasure. 284 00:13:11,834 --> 00:13:13,705 I know Headmaster Saltzman is short on staff, 285 00:13:13,749 --> 00:13:16,883 so I'm happy to help you with your homework assignment. 286 00:13:16,926 --> 00:13:20,147 Yeah, and, uh, this is what you were talking about. Ah, yes. 287 00:13:20,190 --> 00:13:22,584 The plat en argent. 288 00:13:22,627 --> 00:13:25,326 One only needs to place a drop of blood upon it, 289 00:13:25,369 --> 00:13:27,197 and the face of the person 290 00:13:27,241 --> 00:13:29,591 to whom that blood belongs will appear. 291 00:13:29,634 --> 00:13:30,984 Great. Um... 292 00:13:31,027 --> 00:13:33,073 thanks again, Professor. 293 00:13:35,553 --> 00:13:38,078 He's a nice guy. Bit gullible. 294 00:13:38,121 --> 00:13:39,993 Guess that's how Clarke managed to trick him. 295 00:13:40,036 --> 00:13:41,429 Can we just get on with it? 296 00:13:43,648 --> 00:13:46,129 I need to know who I, um... Come on, dude. 297 00:13:46,173 --> 00:13:47,739 You didn't kill anyone. 298 00:13:47,783 --> 00:13:49,002 You don't know that, Ian. 299 00:13:49,045 --> 00:13:50,153 You wouldn't do something like that, 300 00:13:50,177 --> 00:13:51,395 so as far as I'm concerned, 301 00:13:51,439 --> 00:13:52,919 there's no need for this stupid test. 302 00:13:52,962 --> 00:13:54,224 Okay, uh, okay. 303 00:13:54,268 --> 00:13:57,097 I need to know one way or the other. Right? 304 00:13:57,140 --> 00:13:59,099 Look, I wish that I believed in myself 305 00:13:59,142 --> 00:14:00,883 as much as you... 306 00:14:00,927 --> 00:14:02,754 but I don't. 307 00:14:10,675 --> 00:14:11,720 Just don't worry. 308 00:14:11,763 --> 00:14:13,678 Whoever's face shows up on that thing, 309 00:14:13,722 --> 00:14:15,289 they're gonna have answers. 310 00:14:26,213 --> 00:14:28,345 You're afraid. 311 00:14:28,389 --> 00:14:29,477 No. 312 00:14:29,520 --> 00:14:30,913 You're absolutely terrified. 313 00:14:30,957 --> 00:14:32,262 No crap. I didn't need 314 00:14:32,306 --> 00:14:34,308 your stupid bowling ball to tell me that, okay? 315 00:14:34,351 --> 00:14:35,831 Josie is basically Darth Vader... 316 00:14:35,875 --> 00:14:37,920 Would you please shut up? I need to concentrate. 317 00:14:37,964 --> 00:14:39,530 Thanks in advance. 318 00:14:42,969 --> 00:14:45,885 You're not scared of Josie hurting you. 319 00:14:45,928 --> 00:14:47,451 You're scared of hurting her. 320 00:14:47,495 --> 00:14:50,411 I've done so much to hurt her already. 321 00:14:51,760 --> 00:14:55,416 I just don't want to make the same mistake again. 322 00:14:56,765 --> 00:14:58,114 You can open your eyes now, 323 00:14:58,158 --> 00:15:00,595 'cause you don't have to worry about that. 324 00:15:00,638 --> 00:15:02,379 Really? Hope's plan is gonna work? 325 00:15:02,423 --> 00:15:04,686 I don't need a crystal ball to know 326 00:15:04,729 --> 00:15:05,817 that Josie... 327 00:15:05,861 --> 00:15:07,558 is gonna tear you apart. 328 00:15:07,602 --> 00:15:09,256 The Merge is a battle of wills. 329 00:15:09,299 --> 00:15:11,345 The simple fact that you're afraid of winning 330 00:15:11,388 --> 00:15:12,737 andlosing... 331 00:15:12,781 --> 00:15:14,565 makes you a dead duck. 332 00:15:14,609 --> 00:15:16,872 Are you seriously telling me 333 00:15:16,916 --> 00:15:18,961 that I'm going to die 334 00:15:19,005 --> 00:15:21,746 because I became a better person? 335 00:15:21,790 --> 00:15:25,141 Ironic, isn't it? Well, in that case, 336 00:15:25,185 --> 00:15:26,882 screw personal growth, okay? 337 00:15:26,926 --> 00:15:29,929 I am going back to looking out for number one. 338 00:15:29,972 --> 00:15:31,887 To being selfish. 339 00:15:31,931 --> 00:15:34,455 To hell with the Merge. That's the spirit. 340 00:15:34,498 --> 00:15:36,283 Live long and prosper, kid. 341 00:15:36,326 --> 00:15:38,415 She won't. 342 00:15:40,113 --> 00:15:42,289 And neither will you. 343 00:15:45,292 --> 00:15:46,554 Hmm. 344 00:15:46,597 --> 00:15:48,556 Was that drastic enough for you? 345 00:15:49,992 --> 00:15:52,125 You... 346 00:15:52,168 --> 00:15:54,779 you killed her. And if you 347 00:15:54,823 --> 00:15:55,955 don't show up tonight, 348 00:15:55,998 --> 00:15:58,870 I'll start killing your actual friends. 349 00:15:58,914 --> 00:16:00,785 Hmm? 350 00:16:21,328 --> 00:16:23,808 You're gonna stop her, right? 351 00:16:24,635 --> 00:16:25,897 That's what you do, isn't it? 352 00:16:25,941 --> 00:16:27,377 Take out monsters? 353 00:16:27,421 --> 00:16:29,312 Okay, man, come on, let's-let's get you some air, 354 00:16:29,336 --> 00:16:31,338 all right? 355 00:16:35,559 --> 00:16:37,822 Lizzie's car is gone. 356 00:16:37,866 --> 00:16:39,607 She bolted. 357 00:16:42,088 --> 00:16:45,439 Is she...? I knew Josie was dangerous... I just didn't think 358 00:16:45,482 --> 00:16:48,703 that she was capable of something like this. 359 00:16:51,358 --> 00:16:52,968 It's my fault. 360 00:16:53,012 --> 00:16:55,797 If I could've just gotten through to her... 361 00:16:55,840 --> 00:16:56,928 Like I keep saying, 362 00:16:56,972 --> 00:16:58,669 there is no getting through to her. 363 00:16:58,713 --> 00:17:00,671 We are not giving up on Josie. The only way 364 00:17:00,715 --> 00:17:02,084 to protect the school is to bring her back. 365 00:17:02,108 --> 00:17:04,501 Tell that to Alyssa, Hope. If we give up now, 366 00:17:04,545 --> 00:17:05,609 she'll have died for nothing. 367 00:17:05,633 --> 00:17:07,374 So we have to stick to the plan. 368 00:17:07,417 --> 00:17:09,724 And you need to bring Lizzie back. 369 00:17:10,986 --> 00:17:13,249 She needs you, MG. 370 00:17:13,293 --> 00:17:14,946 We all do. 371 00:17:23,564 --> 00:17:25,044 What are you doing? 372 00:17:25,087 --> 00:17:27,394 What you won't. 373 00:17:30,092 --> 00:17:31,224 Putting together 374 00:17:31,267 --> 00:17:32,877 a plan B. 375 00:17:32,921 --> 00:17:34,792 In case you're wrong. 376 00:17:36,620 --> 00:17:39,362 I can't let you do that. Yeah, 377 00:17:39,406 --> 00:17:41,799 and what are you gonna do to stop me, Hope? 378 00:17:54,638 --> 00:17:55,770 Ah. 379 00:17:55,813 --> 00:17:57,119 Dr. Saltzman, I presume. 380 00:17:57,163 --> 00:17:58,338 Who's asking? 381 00:17:58,381 --> 00:17:59,948 I am Professor Hawkins. 382 00:17:59,991 --> 00:18:01,776 An archaeologist by trade. 383 00:18:01,819 --> 00:18:02,820 Uh-huh. 384 00:18:02,864 --> 00:18:03,865 Oh. 385 00:18:03,908 --> 00:18:05,258 Hello there. 386 00:18:05,301 --> 00:18:08,478 So... you're here for the elixir, too, I presume. 387 00:18:08,522 --> 00:18:10,132 Yes. Yeah, well, 388 00:18:10,176 --> 00:18:12,700 sorry about that, but my daughters' lives depend on it. 389 00:18:12,743 --> 00:18:16,530 Oh. Then perhaps fate brought us together, 390 00:18:16,573 --> 00:18:19,489 as you will need assistance getting over that wall. 391 00:18:51,826 --> 00:18:53,697 It's a classic car. 392 00:18:53,741 --> 00:18:56,744 You might want to go with the good stuff. 393 00:18:58,137 --> 00:19:00,356 You might want to stop sneaking up on people 394 00:19:00,400 --> 00:19:01,966 when they're running for their lives. 395 00:19:05,666 --> 00:19:07,015 Let me guess. 396 00:19:07,058 --> 00:19:09,060 Locator spell? 397 00:19:09,104 --> 00:19:10,975 Witches gonna witch. 398 00:19:11,976 --> 00:19:13,413 Well... 399 00:19:13,456 --> 00:19:14,805 let's have it. 400 00:19:14,849 --> 00:19:17,286 Your grandiose speech to convince me 401 00:19:17,330 --> 00:19:19,680 to go back and face my sister. 402 00:19:19,723 --> 00:19:22,248 But just know that I've had that conversation with myself 403 00:19:22,291 --> 00:19:23,640 a thousand times. 404 00:19:23,684 --> 00:19:25,512 I know I'm being selfish, 405 00:19:25,555 --> 00:19:27,340 but what am I supposed to do? 406 00:19:27,383 --> 00:19:31,126 Let you drag me back to the school so that I can die? 407 00:19:31,170 --> 00:19:32,693 Hey, that's not why I'm here. 408 00:19:32,736 --> 00:19:35,565 Hope doesn't want anyone else to get hurt. 409 00:19:35,609 --> 00:19:38,525 The way I see it, that includes you. 410 00:19:39,526 --> 00:19:42,485 So, if you're running... 411 00:19:42,529 --> 00:19:44,792 I'm running, too. 412 00:19:53,235 --> 00:19:54,628 Hey.Hey. 413 00:19:54,671 --> 00:19:57,021 Do you have a second to talk? 414 00:19:57,065 --> 00:19:58,371 I kind of need a favor. 415 00:19:58,414 --> 00:20:00,764 Um... uh, where's Raf? 416 00:20:00,808 --> 00:20:03,506 He said he was going out. 417 00:20:04,377 --> 00:20:05,291 Okay. 418 00:20:05,334 --> 00:20:07,075 That's weird. 419 00:20:07,118 --> 00:20:08,598 Why? Is something wrong? 420 00:20:08,642 --> 00:20:10,121 Uh, I don't know. 421 00:20:10,165 --> 00:20:11,210 Maybe. Although... 422 00:20:11,253 --> 00:20:13,647 I could ask you the same thing. 423 00:20:13,690 --> 00:20:15,823 I'm sorry. I know I'm being weird. 424 00:20:15,866 --> 00:20:17,346 That therapy game made you think 425 00:20:17,390 --> 00:20:18,913 we're not destined to be together. 426 00:20:18,956 --> 00:20:20,393 Raf told you. 427 00:20:20,436 --> 00:20:22,656 He's my best friend. I know. I figured 428 00:20:22,699 --> 00:20:24,353 that he would. I just... 429 00:20:24,397 --> 00:20:27,748 I didn't know how to have the conversation with you myself. 430 00:20:28,923 --> 00:20:30,316 It's all good. 431 00:20:30,359 --> 00:20:33,710 But for future reference, I'm not going anywhere. 432 00:20:33,754 --> 00:20:36,452 There's literally nothing you can do to push me away. 433 00:20:36,496 --> 00:20:37,932 And it just so happens 434 00:20:37,975 --> 00:20:42,110 I'm an immortal phoenix, so you're kind of stuck with me. 435 00:20:42,153 --> 00:20:43,329 Forever. 436 00:20:44,982 --> 00:20:46,723 Okay. 437 00:20:46,767 --> 00:20:48,812 What do you need? I need to figure out 438 00:20:48,856 --> 00:20:50,814 a way to protect both the school and Josie. 439 00:20:50,858 --> 00:20:53,121 I just don't know if I can do both. 440 00:20:53,164 --> 00:20:54,470 I know you can. 441 00:20:54,514 --> 00:20:56,255 You always do. 442 00:20:56,298 --> 00:20:57,647 I'm glad you think that, 443 00:20:57,691 --> 00:21:00,389 because I actually need your help with plan B. 444 00:21:00,433 --> 00:21:02,086 What's wrong with plan A? 445 00:21:03,740 --> 00:21:06,265 It's party time, Stallions! 446 00:21:06,308 --> 00:21:08,092 Report to the gym, or else. 447 00:21:08,136 --> 00:21:09,746 Oh, my God. 448 00:21:12,662 --> 00:21:16,753 Vampires, witches and werewolves. 449 00:21:16,797 --> 00:21:20,235 Children of all ages. 450 00:21:23,238 --> 00:21:26,285 It's the event we've all been waiting for. 451 00:21:26,328 --> 00:21:28,852 The... 452 00:21:28,896 --> 00:21:30,593 Merge! 453 00:21:33,814 --> 00:21:35,816 I thought that guy was dead. 454 00:21:35,859 --> 00:21:38,558 Yeah, you like the taste of cape? 455 00:21:38,601 --> 00:21:40,342 Eat that! Yeah! 456 00:21:42,431 --> 00:21:44,041 Yeah. 457 00:21:44,085 --> 00:21:45,347 In the crimson corner 458 00:21:45,391 --> 00:21:46,653 and robe, 459 00:21:46,696 --> 00:21:49,308 hailing from Mystic Falls, Virginia, 460 00:21:49,351 --> 00:21:52,833 the former Queen of Codependency, 461 00:21:52,876 --> 00:21:56,402 the reigning Sultan of Siphon, 462 00:21:56,445 --> 00:21:59,970 Josie Saltzman! 463 00:22:29,435 --> 00:22:31,567 Thought she was dead, too. 464 00:22:39,749 --> 00:22:42,709 You are one hell of a hype man. 465 00:22:42,752 --> 00:22:44,232 Houdini said the same thing. 466 00:22:44,275 --> 00:22:49,672 And in the blue corner, the Queen of Mean, 467 00:22:49,716 --> 00:22:52,153 the Blonde Banshee, 468 00:22:52,196 --> 00:22:56,462 She Who Is About to Be Siphoned into Oblivion, 469 00:22:56,505 --> 00:22:58,333 your very own... 470 00:22:58,377 --> 00:23:01,380 Elizabeth 471 00:23:01,423 --> 00:23:03,338 Saltzman! 472 00:23:14,871 --> 00:23:17,657 Well, my selfish sister 473 00:23:17,700 --> 00:23:19,354 didn't show up. 474 00:23:20,442 --> 00:23:22,183 Who am I gonna kill? 475 00:23:22,226 --> 00:23:23,314 Should it be... 476 00:23:23,358 --> 00:23:24,403 Ooh... 477 00:23:24,446 --> 00:23:25,665 vampires? 478 00:23:25,708 --> 00:23:29,016 Maybe witches? 479 00:23:29,886 --> 00:23:32,367 How about some werewolves? 480 00:23:49,602 --> 00:23:52,300 Why not try all three? 481 00:23:59,655 --> 00:24:01,198 Are you sure that you're up for this? 482 00:24:01,222 --> 00:24:03,485 It isn't exactly what the Green Flashlight would do. 483 00:24:03,529 --> 00:24:06,096 First of all, it's Green Lantern, and you know it. 484 00:24:06,140 --> 00:24:08,490 Just like you know way too many hobbit insults 485 00:24:08,534 --> 00:24:10,623 to not be a secret Tolkien fan. 486 00:24:10,666 --> 00:24:11,972 And second, 487 00:24:12,015 --> 00:24:14,670 I'm-I'm done playing hero. 488 00:24:14,714 --> 00:24:16,933 Alyssa died. 489 00:24:19,588 --> 00:24:22,330 And I couldn't help her. 490 00:24:25,638 --> 00:24:28,597 Does Superman always save the day? 491 00:24:28,641 --> 00:24:30,643 Pretty much. 492 00:24:30,686 --> 00:24:33,863 But that's a comic book, and this is real. 493 00:24:33,907 --> 00:24:38,433 I was stupid to think that I could make a difference. 494 00:24:40,304 --> 00:24:45,875 If you tell anyone that I read nerd porn, I will deny it. 495 00:24:45,919 --> 00:24:48,051 But if I hypothetically did, 496 00:24:48,095 --> 00:24:51,272 I would gather that the true test of a hero 497 00:24:51,315 --> 00:24:55,189 isn't being strong when it's easy. 498 00:24:55,232 --> 00:24:57,974 It's being strong when it's hard. 499 00:24:59,541 --> 00:25:05,634 If you believed that, you wouldn't need this road map. 500 00:25:05,678 --> 00:25:07,810 Well, I'm not a hero, either. 501 00:25:07,854 --> 00:25:09,333 Heroes are selfless. 502 00:25:09,377 --> 00:25:12,554 And that cape doesn't fit me. 503 00:25:12,598 --> 00:25:14,469 Then why haven't we left? 504 00:25:16,340 --> 00:25:17,777 Damn it. 505 00:25:17,820 --> 00:25:22,433 Life was so much easier when I only cared about myself. 506 00:25:22,477 --> 00:25:23,783 And you totally lied to me. 507 00:25:23,826 --> 00:25:24,914 You definitely came 508 00:25:24,958 --> 00:25:26,437 to convince me to face Josie. 509 00:25:26,481 --> 00:25:27,743 When I told you 510 00:25:27,787 --> 00:25:29,353 that I would come with you, I meant it. 511 00:25:29,397 --> 00:25:31,878 I just trusted that you would make the right decision. 512 00:25:32,705 --> 00:25:35,055 Double damn it. 513 00:25:39,059 --> 00:25:40,539 Face it, old chap. 514 00:25:40,582 --> 00:25:41,931 Your plan isn't working. 515 00:25:41,975 --> 00:25:44,499 How long have you been at it? 516 00:25:45,544 --> 00:25:47,502 Not as long as that guy. 517 00:25:47,546 --> 00:25:49,199 Oh. Right. 518 00:25:49,243 --> 00:25:52,072 An impossible task for a solitary man. 519 00:25:52,115 --> 00:25:54,683 But not if we work together. 520 00:25:54,727 --> 00:25:56,598 You expect me to trust you? 521 00:25:56,642 --> 00:25:58,078 No. Merely trust that my mates 522 00:25:58,121 --> 00:26:00,559 are expecting me to bring that elixir back, too. 523 00:26:00,602 --> 00:26:01,882 And if we make it over the wall? 524 00:26:01,908 --> 00:26:02,972 We split the prize down the middle. 525 00:26:02,996 --> 00:26:04,127 Yeah, half may not be enough 526 00:26:04,171 --> 00:26:05,651 to save my daughters. 527 00:26:05,694 --> 00:26:07,348 Perhaps. 528 00:26:07,391 --> 00:26:09,785 However, returning empty-handed surely won't. 529 00:26:09,829 --> 00:26:12,353 Either let me help you, 530 00:26:12,396 --> 00:26:14,398 or draw your firearm and shoot me. 531 00:26:17,663 --> 00:26:20,709 I hate snakes. 532 00:26:20,753 --> 00:26:23,886 Let's hope you're not one, Mr. Hawkins. 533 00:26:23,930 --> 00:26:25,279 Professor Hawkins. 534 00:26:32,678 --> 00:26:35,115 What are you staring at? 535 00:26:35,942 --> 00:26:39,641 "Sociis." 536 00:26:39,685 --> 00:26:42,644 Sociis. So... 537 00:26:42,688 --> 00:26:44,777 Sociis. 538 00:26:44,820 --> 00:26:46,561 Kaleb. 539 00:26:46,605 --> 00:26:49,782 Yes. H-How do you know my given name? 540 00:26:49,825 --> 00:26:53,394 The same way I know you're not British or an archaeologist. 541 00:26:53,437 --> 00:26:54,134 I'm not what? 542 00:26:54,177 --> 00:26:56,136 I remember everything. 543 00:26:56,179 --> 00:26:58,834 Including how we get out of here. 544 00:27:13,022 --> 00:27:14,807 What are you doing? 545 00:27:15,808 --> 00:27:18,158 You wouldn't understand. 546 00:27:20,726 --> 00:27:24,817 I am maybe the only person who could understand. 547 00:27:25,992 --> 00:27:27,950 Look, man, I don't know what's going on. 548 00:27:27,994 --> 00:27:31,301 Whatever you did, I'll stand by you. 549 00:27:31,345 --> 00:27:33,129 All in. There's no one you could have hurt. 550 00:27:33,173 --> 00:27:35,131 There's nothing you could have done that would 551 00:27:35,175 --> 00:27:36,567 make me turn my back on you. 552 00:27:37,612 --> 00:27:39,614 There's one thing. 553 00:27:52,801 --> 00:27:55,064 What is this? Someone did die 554 00:27:55,108 --> 00:27:57,327 by that tree, Ian. 555 00:27:59,852 --> 00:28:02,289 Um, it was me. 556 00:28:08,991 --> 00:28:10,471 Let's go! 557 00:28:16,346 --> 00:28:20,133 Lecutio Maxima! Scutum! 558 00:28:26,400 --> 00:28:28,097 One, two... 559 00:28:28,141 --> 00:28:29,751 How did you even get here? 560 00:28:29,795 --> 00:28:32,232 Oh, you survive this, I'll tell you the whole story. 561 00:28:32,275 --> 00:28:34,016 Ah.This isn't any fun. 562 00:28:34,060 --> 00:28:35,539 You're not even fighting back. 563 00:28:35,583 --> 00:28:37,628 Neither are you. I know that you're in there, Josie. 564 00:28:37,672 --> 00:28:40,022 Give it up, Hope. What's it gonna take to get it through 565 00:28:40,066 --> 00:28:43,809 to your thick wolf skull that I'm Josie now? 566 00:28:43,852 --> 00:28:45,506 Incendia! 567 00:28:47,334 --> 00:28:49,902 You are not Josie. 568 00:28:49,945 --> 00:28:51,338 I know that you think she's weak, 569 00:28:51,381 --> 00:28:55,168 but I know the truth... She's strong. You're strong. 570 00:28:55,211 --> 00:28:57,866 No one could shoulder the burdens that you carry. 571 00:28:57,910 --> 00:28:59,215 And you're always there 572 00:28:59,259 --> 00:29:00,739 for your friends when they need you. 573 00:29:00,782 --> 00:29:02,566 So, please, Jo, we really need you right now. 574 00:29:02,610 --> 00:29:05,134 Enough of this drivel! 575 00:29:05,178 --> 00:29:07,746 What are you waiting for? Kill the Tribrid. 576 00:29:07,789 --> 00:29:10,749 Shut up. Everybody, shut up! 577 00:29:10,792 --> 00:29:14,665 Shut up! Shut up! Shut up! Shut up! 578 00:29:17,886 --> 00:29:20,062 Hope? 579 00:29:20,106 --> 00:29:22,064 Jo, is that you? 580 00:29:24,545 --> 00:29:26,634 Mm. 581 00:29:29,637 --> 00:29:33,206 Did you really think that you'd be the one 582 00:29:33,249 --> 00:29:35,338 that would bring out my good side? 583 00:29:35,382 --> 00:29:37,993 I don't even think she likes you. 584 00:29:39,081 --> 00:29:40,691 Ascendo. 585 00:29:48,612 --> 00:29:50,919 So, any last words for your tombstone? 586 00:29:50,963 --> 00:29:53,574 I know you're in there, Josie. Fight. 587 00:29:56,359 --> 00:29:58,492 Mm. 588 00:30:03,627 --> 00:30:06,195 I should have mentioned this earlier. 589 00:30:07,153 --> 00:30:10,678 But black really isn't your color. 590 00:30:13,420 --> 00:30:15,291 You're late to your own funeral. 591 00:30:15,335 --> 00:30:20,819 No. I am right on time to kick your ass. 592 00:30:32,656 --> 00:30:35,268 This stupid potion of yours is gonna work, right? 593 00:30:35,311 --> 00:30:37,009 Because it tasted like feet. 594 00:30:37,052 --> 00:30:39,011 It will if you win. 595 00:30:39,968 --> 00:30:41,100 Thanks for coming back. 596 00:30:41,143 --> 00:30:43,319 Like I had a choice. 597 00:30:43,363 --> 00:30:45,887 Dirty trick, sending Jiminy Cricket after me. 598 00:30:45,931 --> 00:30:48,585 You would've done the right thing if I was here or not. 599 00:30:48,629 --> 00:30:51,153 Now siphon me. You got to be at full strength. 600 00:31:01,163 --> 00:31:04,688 Just to be clear, that was for you 601 00:31:04,732 --> 00:31:06,081 and not me. 602 00:31:06,125 --> 00:31:08,301 Just in case I lose. 603 00:31:10,433 --> 00:31:13,480 All right, Sister Satan. 604 00:31:13,523 --> 00:31:17,266 Let's dance, but I'm not getting my Merge on until I know that 605 00:31:17,310 --> 00:31:19,573 the rest of the school is safe. 606 00:31:20,879 --> 00:31:23,185 Everyone out. Now. 607 00:31:23,229 --> 00:31:27,276 You heard her. Let's go. Come on. 608 00:31:27,320 --> 00:31:29,235 Move. For the record, 609 00:31:29,278 --> 00:31:32,064 this huge act of selflessness fully cancels out 610 00:31:32,107 --> 00:31:34,849 all of my previous misdeeds. 611 00:31:34,893 --> 00:31:37,025 No, it doesn't! 612 00:31:41,247 --> 00:31:43,292 Enough of this foreplay. 613 00:31:43,336 --> 00:31:45,991 It's time for the main event. 614 00:31:46,034 --> 00:31:47,209 Mm. 615 00:31:47,253 --> 00:31:48,732 You have no idea 616 00:31:48,776 --> 00:31:50,473 how long I've been waiting for this. 617 00:31:50,517 --> 00:31:53,215 Apparently, not long enough to think 618 00:31:53,259 --> 00:31:55,217 of something clever to say. 619 00:32:08,100 --> 00:32:11,059 Sanguinem desimilus, 620 00:32:11,103 --> 00:32:14,845 sanguinem generis fiantus. 621 00:32:14,889 --> 00:32:16,978 Sanguinem desimilus, 622 00:32:17,022 --> 00:32:18,327 sanguinem 623 00:32:18,371 --> 00:32:20,112 generis fiantus. 624 00:32:20,155 --> 00:32:21,156 Sanguinem... 625 00:32:21,200 --> 00:32:22,766 You really think she can win? 626 00:32:22,810 --> 00:32:24,072 If she can't, 627 00:32:24,116 --> 00:32:26,074 let's pray plan B works. 628 00:32:26,118 --> 00:32:28,859 Sanguinem generis fiantus. 629 00:32:28,903 --> 00:32:31,036 Sanguinem desimilus, 630 00:32:31,079 --> 00:32:34,169 sanguinem generis fiantus. 631 00:32:34,213 --> 00:32:36,650 Sanguinem desimilus, 632 00:32:36,693 --> 00:32:39,783 sanguinem generis fiantus. 633 00:32:39,827 --> 00:32:42,003 Sanguinem desimilus... 634 00:32:42,047 --> 00:32:43,352 Is she winning? 635 00:32:43,396 --> 00:32:45,311 I don't know. 636 00:32:45,354 --> 00:32:48,444 What does that even mean? 637 00:32:49,706 --> 00:32:52,274 You can't be dead. That doesn't make any sense. 638 00:32:52,318 --> 00:32:55,016 Not the blood, the flashes, 639 00:32:55,060 --> 00:32:56,757 or what I saw in the game. 640 00:32:56,800 --> 00:32:58,498 And it definitely didn't make sense 641 00:32:58,541 --> 00:33:01,588 when I saw my face on that platter. 642 00:33:02,676 --> 00:33:04,460 But then I heard his voice on the intercom, 643 00:33:04,504 --> 00:33:06,462 and then it clicked. 644 00:33:06,506 --> 00:33:09,291 It all came back to me. 645 00:33:09,335 --> 00:33:11,293 I remembered. 646 00:33:16,255 --> 00:33:20,737 I got attacked coming back from my dad's, Ian. 647 00:33:20,781 --> 00:33:22,826 I fought. 648 00:33:22,870 --> 00:33:24,176 Then I ran. 649 00:33:50,376 --> 00:33:51,986 The Necromancer 650 00:33:52,030 --> 00:33:53,553 killed me, Ian. 651 00:33:55,294 --> 00:33:57,252 And that means if he... If he brought me back, 652 00:33:57,296 --> 00:33:58,775 then I'm... 653 00:33:58,819 --> 00:34:01,735 I don't know... I'm one of his puppets, like Cassie was, 654 00:34:01,778 --> 00:34:03,519 and he can use me to hurt you 655 00:34:03,563 --> 00:34:06,522 and anyone else that he wants.No. 656 00:34:06,566 --> 00:34:07,915 I refuse to believe any of this. 657 00:34:17,229 --> 00:34:19,796 Do you feel a heartbeat? 658 00:34:25,106 --> 00:34:27,326 I'm already gone. 659 00:34:35,421 --> 00:34:37,249 Well, I can't let you do this. 660 00:34:39,468 --> 00:34:42,602 That's the thing. 661 00:34:42,645 --> 00:34:47,085 I had all the time I needed to do it before you got here. 662 00:34:50,523 --> 00:34:52,699 But it's like he won't let me. 663 00:34:55,441 --> 00:34:58,531 It's like The Necromancer's in control. 664 00:35:01,534 --> 00:35:05,103 So I need you to take care of it for me. 665 00:35:06,408 --> 00:35:07,975 Take care of... 666 00:35:09,672 --> 00:35:12,762 You mean to kill you? Uh... 667 00:35:15,156 --> 00:35:17,289 Absolutely not. 668 00:35:18,899 --> 00:35:20,727 You're my brother. 669 00:35:20,770 --> 00:35:23,556 And I don't have free will, Ian. 670 00:35:24,992 --> 00:35:28,300 And you do. You do. 671 00:35:29,475 --> 00:35:32,826 Don't let me be a puppet, man. 672 00:35:38,353 --> 00:35:41,182 You have free will. 673 00:35:41,226 --> 00:35:43,793 Use it. 674 00:35:45,665 --> 00:35:48,015 Please. 675 00:35:49,059 --> 00:35:49,973 Desimilus... 676 00:35:50,017 --> 00:35:51,323 generis... 677 00:35:51,366 --> 00:35:54,326 sanguinem generis fiantus. 678 00:36:10,472 --> 00:36:12,213 Hope, I can't really do this right now. 679 00:36:12,257 --> 00:36:13,954 Landon. Ian, what's happening? 680 00:36:13,997 --> 00:36:15,825 Plan B. 681 00:36:20,526 --> 00:36:21,875 Get away from them. 682 00:36:26,358 --> 00:36:28,534 Alyssa? How? 683 00:36:28,577 --> 00:36:32,538 She made a powerful new friend. 684 00:36:33,234 --> 00:36:34,235 You. 685 00:36:34,279 --> 00:36:35,497 You're responsible for this. 686 00:36:35,541 --> 00:36:37,630 As much as I lovepayback, 687 00:36:37,673 --> 00:36:40,589 this was all the birthday girl's idea. 688 00:36:40,633 --> 00:36:42,504 Girls. 689 00:36:42,548 --> 00:36:44,202 God. Girls. 690 00:36:44,245 --> 00:36:46,204 No, no. I know. 691 00:36:46,247 --> 00:36:47,509 Oh. 692 00:36:47,553 --> 00:36:50,512 Don't cry, Dad. 693 00:36:52,471 --> 00:36:54,342 One less mouth to feed. 694 00:37:03,221 --> 00:37:05,310 This morning, I told you that we would all be okay, 695 00:37:05,353 --> 00:37:07,312 that we'd... 696 00:37:07,355 --> 00:37:09,575 get Josie back. 697 00:37:12,055 --> 00:37:13,492 I-I was wrong. 698 00:37:13,535 --> 00:37:17,496 Because the Josie that we loved is gone. 699 00:37:20,847 --> 00:37:22,805 So is Lizzie. 700 00:37:22,849 --> 00:37:26,548 See? Your sister is no more. 701 00:37:26,592 --> 00:37:29,551 Satisfied? 702 00:37:41,433 --> 00:37:43,391 How'd I do? 703 00:37:43,435 --> 00:37:44,740 I bought every word of it. 704 00:37:44,784 --> 00:37:46,481 If Jed's right about the spy in our midst, 705 00:37:46,525 --> 00:37:47,917 hopefully they did, too.Yeah. 706 00:37:47,961 --> 00:37:49,267 It won't be long now, 707 00:37:49,310 --> 00:37:51,965 if it worked. 708 00:37:56,448 --> 00:37:59,277 Oh, thank God. 709 00:38:00,930 --> 00:38:02,410 Yeah. 710 00:38:02,454 --> 00:38:03,411 Got to give it to Hope. 711 00:38:03,455 --> 00:38:04,412 Hell of a plan. 712 00:38:04,456 --> 00:38:05,935 I love you guys. 713 00:38:05,979 --> 00:38:07,285 Okay, I'm sorry. 714 00:38:07,328 --> 00:38:09,374 Dad, what's going on? 715 00:38:09,417 --> 00:38:10,549 You're alive, sweetheart. 716 00:38:10,592 --> 00:38:12,115 And that's all that matters right now. 717 00:38:12,159 --> 00:38:13,726 That means that I won, 718 00:38:13,769 --> 00:38:16,206 that-that I... Josie's fine. 719 00:38:16,250 --> 00:38:18,557 She thinks she won. But, uh, 720 00:38:18,600 --> 00:38:20,428 Hope had a plan B. 721 00:38:20,472 --> 00:38:21,995 The potion she made 722 00:38:22,038 --> 00:38:24,954 wasn't just to keep your mind separate from Jo's. 723 00:38:24,998 --> 00:38:29,132 It linked your life to Landon's temporarily. 724 00:38:29,176 --> 00:38:31,570 So when you died, he died, too. 725 00:38:31,613 --> 00:38:33,311 But since he's immortal, 726 00:38:33,354 --> 00:38:35,704 you came back when he did. 727 00:38:35,748 --> 00:38:36,705 Hope thinks we can get 728 00:38:36,749 --> 00:38:37,793 Josie back. 729 00:38:37,837 --> 00:38:39,186 How? 730 00:38:39,229 --> 00:38:40,816 That's where your boy MG came in the clutch. 731 00:38:40,840 --> 00:38:42,320 Calm down. 732 00:38:42,363 --> 00:38:43,756 I helped Hope do 733 00:38:43,799 --> 00:38:46,367 an old-fashioned vampire head dive. 734 00:38:46,411 --> 00:38:48,935 That's why you had to go through with the Merge. 735 00:38:48,978 --> 00:38:51,372 Hope needed Josie to be vulnerable. 736 00:38:51,416 --> 00:38:54,636 Josie's shields were down, so I sent Hope 737 00:38:54,680 --> 00:38:56,334 into Josie's mind. 738 00:38:56,377 --> 00:38:58,074 And then I juked her out of there 739 00:38:58,118 --> 00:39:00,033 before anybody knew what we were doing. 740 00:39:01,339 --> 00:39:04,211 Why didn't anyone tell me? 741 00:39:04,254 --> 00:39:05,884 Hope couldn't risk Josie figuring out the plan 742 00:39:05,908 --> 00:39:07,538 when the two of your minds melded in the Merge. 743 00:39:07,562 --> 00:39:10,173 Plus, we knew you weren't gonna run away for real. 744 00:39:10,217 --> 00:39:12,393 Heroes save the day, 745 00:39:12,437 --> 00:39:14,743 even when it's hard, right? 746 00:39:19,531 --> 00:39:20,836 So... 747 00:39:20,880 --> 00:39:24,449 Hope's in Josie's mind? 748 00:39:24,492 --> 00:39:26,015 Yeah. There's, um, 749 00:39:26,059 --> 00:39:27,016 more... 750 00:39:27,060 --> 00:39:28,060 to that. 751 00:39:37,026 --> 00:39:38,376 Lizzie, 752 00:39:38,419 --> 00:39:39,681 till Hope comes back, 753 00:39:39,725 --> 00:39:41,161 no one else can know you're alive. 754 00:39:41,204 --> 00:39:44,338 The Necromancer's spying on us, so... 755 00:39:44,382 --> 00:39:45,905 we have to play to his camera. 756 00:39:50,562 --> 00:39:52,477 I can't believe Lizzie's dead. 757 00:39:52,520 --> 00:39:53,565 You got what you wanted. 758 00:39:53,608 --> 00:39:55,436 Now it's my turn. 759 00:39:55,480 --> 00:39:58,308 Let's use that dark magic coursing through you 760 00:39:58,352 --> 00:40:00,093 for a higher purpose: 761 00:40:00,136 --> 00:40:02,704 to raise and control Malivore himself. 762 00:40:02,748 --> 00:40:04,227 Are you sure you want to do that? 763 00:40:04,271 --> 00:40:07,753 If we raise him and he gets his dirty hands on Landon, 764 00:40:07,796 --> 00:40:09,319 he'd be invincible. 765 00:40:09,363 --> 00:40:11,539 Don't worry. 766 00:40:11,583 --> 00:40:15,238 I have plans for Mr. Kirby. 767 00:40:15,282 --> 00:40:18,285 Welcome back to the land of the living. 768 00:40:19,199 --> 00:40:21,419 So, you gonna tell me 769 00:40:21,462 --> 00:40:22,898 what that was all about? 770 00:40:22,942 --> 00:40:25,161 Um, Hope needed a plan B. 771 00:40:25,205 --> 00:40:28,556 We'll find one for you, too. I promise. 772 00:40:31,472 --> 00:40:32,734 I just couldn't 773 00:40:32,778 --> 00:40:34,780 bring myself to leave. 774 00:40:34,823 --> 00:40:35,781 I knew you wouldn't. 775 00:40:35,824 --> 00:40:37,435 No, you don't, Ian. 776 00:40:37,478 --> 00:40:39,567 I mean that I couldn't leave. 777 00:40:39,611 --> 00:40:41,961 The Necromancer wouldn't let me. 778 00:40:42,004 --> 00:40:43,832 Listen to me. We won't let him win. 779 00:40:43,876 --> 00:40:45,573 We'll deal with him. 780 00:40:45,617 --> 00:40:48,794 Okay? 781 00:40:48,837 --> 00:40:50,970 Do I have a choice? 782 00:40:51,013 --> 00:40:53,276 None. 783 00:40:53,320 --> 00:40:55,496 All in. 784 00:40:55,540 --> 00:40:57,629 Always. 785 00:41:16,517 --> 00:41:20,303 It's like you said... 786 00:41:20,347 --> 00:41:21,783 no choice. 52670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.