Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,100 --> 00:00:52,729
- Fine. Be like this.
- There's no work here.
2
00:00:52,812 --> 00:00:54,874
We've only been here a week.
Have you even tried?
3
00:00:54,898 --> 00:00:57,358
When I say there's no work here,
there's no work!
4
00:00:57,400 --> 00:00:59,986
- There was no work in California!
- California sucks!
5
00:01:00,278 --> 00:01:02,071
Well, Idaho sucks!
Nevada sucks!
6
00:01:02,155 --> 00:01:04,031
Hey, shut up. It all sucks!
7
00:01:04,073 --> 00:01:05,575
Why do we ever go anywhere?
8
00:01:05,617 --> 00:01:07,911
Why don't we just live in the goddamn van?
9
00:01:08,286 --> 00:01:10,330
Look, I want to go to Florida.
10
00:01:10,413 --> 00:01:12,165
Florida? Last week it was Montana.
11
00:01:12,248 --> 00:01:13,875
Yeah, well, it's too cold in Montana.
12
00:01:13,917 --> 00:01:15,251
I thought you wanted seasons!
13
00:01:15,292 --> 00:01:17,252
Hey, if you're staying here,
you're staying alone.
14
00:01:17,253 --> 00:01:19,964
Oh, great! Like you could
last a fucking hour without me.
15
00:01:20,048 --> 00:01:21,788
Hey, shut up and get
the kids in the car.
16
00:01:21,841 --> 00:01:23,259
Shut up and get off your ass!
17
00:01:25,345 --> 00:01:26,387
We're out of here.
18
00:01:26,429 --> 00:01:29,432
I don't want to go anywhere else.
I want to stop someplace.
19
00:01:29,433 --> 00:01:31,391
I don't want to hear about it.
Just get your stuff together.
20
00:01:31,392 --> 00:01:34,437
No! No!
I want to stop someplace.
21
00:01:34,479 --> 00:01:36,106
Come on, Marianne, let's go.
22
00:01:46,866 --> 00:01:51,579
Don't worry, Emily.
Everything's gonna work out fine.
23
00:01:51,621 --> 00:01:53,081
I know it is.
24
00:01:53,581 --> 00:01:55,416
Please leave me alone, Marianne.
25
00:02:00,797 --> 00:02:02,298
I know it is.
26
00:02:04,175 --> 00:02:05,552
I know it is!
27
00:02:07,345 --> 00:02:09,012
I know it is!
28
00:03:01,483 --> 00:03:04,694
Greyhound, American cruiser.
Next stop will be Chicago
29
00:03:05,695 --> 00:03:09,157
with continuing service
to Davenport, Des Moines,
30
00:03:09,199 --> 00:03:14,537
{\an8}Omaha, Lincoln, North Platte,
Oglala and Cheyenne.
31
00:03:51,783 --> 00:03:54,994
I never would've expected
ending up anyplace called Normal
32
00:03:55,078 --> 00:03:57,747
or even falling for a guy like Kurt.
33
00:03:57,831 --> 00:04:00,092
But I really think I made
the right choice this time.
34
00:04:00,583 --> 00:04:03,586
Like, people think he's "Mr. Strong Guy,"
you know.
35
00:04:03,628 --> 00:04:05,713
But he's not. He's actually...
36
00:04:05,755 --> 00:04:08,174
He's really... sad.
37
00:04:08,925 --> 00:04:13,930
And it's other things too, besides, like,
you know, his sense of humor, you know?
38
00:04:14,013 --> 00:04:17,976
Like, I think it's unusual you know
when you meet somebody and...
39
00:04:18,058 --> 00:04:19,102
And they just...
40
00:04:19,185 --> 00:04:21,539
I don't know, they just really
make you smile, you know.
41
00:04:21,563 --> 00:04:23,815
And sometimes
you aren't even sure why,
42
00:04:24,023 --> 00:04:28,236
or have you ever wanted to like,
go someplace or do something,
43
00:04:28,278 --> 00:04:29,487
something really big,
44
00:04:29,571 --> 00:04:32,782
- something like get married?
- Oh!
45
00:04:32,866 --> 00:04:36,286
And then the next thing you know,
you just find yourself doing it?
46
00:04:37,120 --> 00:04:39,622
- Well, I don't know.
- No.
47
00:04:39,706 --> 00:04:41,624
I don't think I'd do anything like that.
48
00:04:41,791 --> 00:04:42,792
No.
49
00:05:32,133 --> 00:05:35,095
Hey, Marianne, it looks like
your suitcase exploded in here.
50
00:05:35,178 --> 00:05:36,888
Where'd you put my damn bolo tie?
51
00:05:37,347 --> 00:05:40,016
I put it in the bottom left-hand drawer.
52
00:05:44,646 --> 00:05:46,731
Hey, Kurt!
53
00:05:47,440 --> 00:05:50,193
You've got your gloves in with the glasses.
54
00:05:51,361 --> 00:05:55,240
I mean, I like the
"alphabeticalness" of it and everything.
55
00:05:55,713 --> 00:05:58,033
As a matter of fact,
we could just make this the "G" shelf.
56
00:05:58,034 --> 00:06:00,495
I could put glasses and gloves
57
00:06:00,537 --> 00:06:03,206
and get grapes from the fridge
and a gallon of goo.
58
00:06:03,248 --> 00:06:04,640
What are you doing with my shit?
59
00:06:04,666 --> 00:06:07,752
Oh, well, I thought it needed a bath,
so I took it out,
60
00:06:07,836 --> 00:06:10,004
and gave it a walk
and I thought I'd bathe it...
61
00:06:10,380 --> 00:06:11,422
Oh!
62
00:06:12,874 --> 00:06:15,634
What the hell are you yapping about?
You got any idea what time it is?
63
00:06:15,635 --> 00:06:17,331
I mean, they're gonna be here at eight.
64
00:06:19,013 --> 00:06:20,723
Besides, shit's just shit. It...
65
00:06:22,392 --> 00:06:23,871
You don't need to change anything.
66
00:06:25,937 --> 00:06:27,230
Look, I'm...
67
00:06:27,856 --> 00:06:29,149
I'm sorry. I...
68
00:06:30,692 --> 00:06:33,953
I just thought things were gonna be
different when you got here, that's all.
69
00:06:34,612 --> 00:06:36,281
I don't know. Maybe I was just...
70
00:06:37,699 --> 00:06:39,265
Dreaming or something, I don't know.
71
00:06:43,413 --> 00:06:45,081
Look, I'm apologizing here!
72
00:06:45,582 --> 00:06:47,876
It's not like that's a real easy
thing for me to do.
73
00:06:48,501 --> 00:06:51,337
I know, I know. I'm... I'm sorry.
74
00:06:52,589 --> 00:06:53,923
It's okay.
75
00:06:55,758 --> 00:06:57,051
Oh, also...
76
00:07:00,430 --> 00:07:01,431
"Flan?"
77
00:07:04,642 --> 00:07:06,311
F-L-A-N. Flan.
78
00:07:06,811 --> 00:07:10,190
Last week, Lloyd Markham,
the man I work for,
79
00:07:10,940 --> 00:07:12,692
he mentioned he liked it.
80
00:07:12,984 --> 00:07:13,985
I thought...
81
00:07:14,110 --> 00:07:16,112
I... I don't know what that is.
82
00:07:23,203 --> 00:07:24,287
Sorry.
83
00:08:03,993 --> 00:08:05,078
Marianne?
84
00:08:06,830 --> 00:08:08,665
Marianne, where'd you put the checks?
85
00:08:09,916 --> 00:08:11,167
Marianne?
86
00:08:11,668 --> 00:08:12,877
Marianne!
87
00:08:14,045 --> 00:08:16,297
God damn it, Marianne,
where the hell are you?
88
00:08:18,049 --> 00:08:19,259
Marianne!
89
00:08:47,036 --> 00:08:48,997
Okay, listen up.
90
00:08:49,122 --> 00:08:51,791
All you needle dicks
can just kiss my ass
91
00:08:51,875 --> 00:08:53,793
{\an8}because my ship
has finally come in.
92
00:08:53,877 --> 00:08:56,045
{\an8}And I'm sailing the fuck outta here!
93
00:08:56,087 --> 00:08:57,088
Darly, come.
94
00:08:57,172 --> 00:08:58,882
Danny, you gotta know by now,
95
00:08:58,923 --> 00:09:01,228
it's gonna take more than two fingers
to make me come.
96
00:09:05,180 --> 00:09:07,557
Oh, man, I'm in a good mood,
I'm telling you!
97
00:09:07,599 --> 00:09:08,850
You better watch out.
98
00:09:11,144 --> 00:09:12,395
Oh, Ellen, Ellen!
99
00:09:12,687 --> 00:09:15,023
Hang on one second, okay?
I got something for you.
100
00:09:15,064 --> 00:09:17,567
Just... Just one second, okay?
101
00:09:21,196 --> 00:09:22,322
Look...
102
00:09:22,739 --> 00:09:25,909
I know this is, yeah,
it's kinda weird, but...
103
00:09:26,576 --> 00:09:28,578
I figured that I'd say
I'm sorry, you know.
104
00:09:29,746 --> 00:09:31,289
That thing with Carl,
105
00:09:32,582 --> 00:09:33,833
I should have known better.
106
00:09:37,837 --> 00:09:40,089
Anyways, I brought you something.
107
00:09:40,357 --> 00:09:41,757
I figured, you know, what the hell?
108
00:09:41,758 --> 00:09:45,470
I'm leaving, I may as well,
I don't know, seal the cracks or something.
109
00:09:49,182 --> 00:09:51,059
Here. Look at it.
110
00:09:52,435 --> 00:09:53,478
Oh!
111
00:09:54,521 --> 00:09:55,939
I got it a long time ago.
112
00:09:56,439 --> 00:09:58,608
It's, it's an Eskimo thing.
113
00:09:58,650 --> 00:10:02,570
It's a bone carving,
a whale bone, I don't know.
114
00:10:03,238 --> 00:10:07,951
Well, they, they do that sort of thing
there. They carve bones, you know.
115
00:10:08,118 --> 00:10:11,412
Save it, Darly.
I don't need anything to remember you by.
116
00:10:18,294 --> 00:10:20,505
I don't need anything
to remember you by.
117
00:10:25,802 --> 00:10:27,137
They're closing.
118
00:10:30,306 --> 00:10:31,516
Excuse me.
119
00:10:34,227 --> 00:10:35,311
Sorry.
120
00:10:40,066 --> 00:10:42,861
- Well, Alec.
- Darly.
121
00:10:42,944 --> 00:10:44,612
- It's been real.
- See you, Carol.
122
00:10:44,654 --> 00:10:47,365
Oh. Wait, Darly, dance with me.
123
00:10:47,991 --> 00:10:50,618
God damn it, Danny,
you know I don't dance.
124
00:10:50,660 --> 00:10:52,787
I'm sure as hell
not going to start now!
125
00:10:52,829 --> 00:10:54,789
Darly, I don't feel so good.
126
00:10:54,831 --> 00:10:56,166
All right, come on.
127
00:10:58,418 --> 00:11:00,503
{\an8}Nice buns.
128
00:11:00,587 --> 00:11:05,341
{\an8}Danny, a week from now, these nice buns
will be toasting by a warm fire
129
00:11:05,383 --> 00:11:08,636
{\an8}in a little house
in goddamn fucking Alaska!
130
00:11:10,764 --> 00:11:12,015
Hey, Charlie.
131
00:11:12,056 --> 00:11:13,516
Danny, this is Charlie.
132
00:11:13,600 --> 00:11:15,185
- Charlie.
- Danny.
133
00:11:15,226 --> 00:11:17,604
- Nice to meet ya.
- Adiรณs, amigos.
134
00:11:19,564 --> 00:11:22,275
Adiรณs, shithole!
135
00:11:28,156 --> 00:11:32,368
If you're waiting for the brown line to
Cresske, you got about, oh, seven hours or so.
136
00:11:37,165 --> 00:11:38,208
You okay?
137
00:11:48,718 --> 00:11:50,136
You lost or something?
138
00:11:53,306 --> 00:11:55,975
It's probably something personal, right?
139
00:11:57,102 --> 00:11:58,728
Probably none of my business.
140
00:11:59,062 --> 00:12:00,563
Yeah, I guess so.
141
00:12:01,064 --> 00:12:02,190
I don't know.
142
00:12:03,149 --> 00:12:04,484
So what is it?
143
00:12:05,985 --> 00:12:07,570
Dog die?
144
00:12:08,488 --> 00:12:09,572
Cat?
145
00:12:10,031 --> 00:12:11,199
A guy perhaps?
146
00:12:12,826 --> 00:12:14,160
That's wishful thinking.
147
00:12:15,745 --> 00:12:17,831
You make a mistake?
148
00:13:09,257 --> 00:13:11,134
I don't care
how much pain the guy's in,
149
00:13:11,176 --> 00:13:14,137
I mean, why does that mean
you gotta take all the shit for it?
150
00:13:14,220 --> 00:13:16,097
Yeah, I know, but what I'm saying is...
151
00:13:16,098 --> 00:13:18,724
Besides, I thought flan was something
you coughed up when you were sick.
152
00:13:18,725 --> 00:13:19,809
You know like...
153
00:13:20,810 --> 00:13:23,354
No, that's phlegm.
Flan's a Mexican...
154
00:13:23,438 --> 00:13:25,648
Marianne, I'm kidding.
155
00:13:26,191 --> 00:13:28,943
- Oh! I get it.
- Yeah.
156
00:13:32,325 --> 00:13:35,365
This is really nice of you to do this.
I don't know what I would have done...
157
00:13:35,366 --> 00:13:36,701
Nah, it's fine!
158
00:13:36,785 --> 00:13:42,040
I figured 15 cents per mile, plus gas,
plus depreciation, plus...
159
00:13:43,166 --> 00:13:44,334
I'm kidding.
160
00:13:44,667 --> 00:13:46,336
Oh, oh!
161
00:13:46,377 --> 00:13:47,617
Well, you know, if you want to,
162
00:13:47,618 --> 00:13:49,713
I understand 'cause it's a long way
out of your way...
163
00:13:49,714 --> 00:13:50,715
No, no, no.
164
00:13:50,799 --> 00:13:53,234
Seriously, I mean,
what's 800, 900 miles among strangers?
165
00:13:53,259 --> 00:13:55,178
612 actually.
166
00:13:55,595 --> 00:13:58,181
Portland's 612 miles out of your way.
167
00:13:58,348 --> 00:14:01,392
Gee, I'm gonna need to be
a little more specific on that one.
168
00:14:01,768 --> 00:14:03,186
Oh.
169
00:14:04,020 --> 00:14:05,107
Well, you see, my sister,
170
00:14:05,188 --> 00:14:08,149
I told her I was gonna
be there by five tomorrow.
171
00:14:08,483 --> 00:14:10,860
Well, I... It's really silly,
but I do this thing.
172
00:14:10,902 --> 00:14:13,363
It's called triangulate the vectors.
173
00:14:13,446 --> 00:14:14,906
See, where you...
174
00:14:14,989 --> 00:14:18,052
Well, in fact, If you like, I can help you
triangulate your trip to Alaska.
175
00:14:18,076 --> 00:14:20,703
- I could help you...
- Hey, I do my own triangulating, okay?
176
00:14:20,954 --> 00:14:21,955
Really?
177
00:14:22,997 --> 00:14:24,624
Oh! You're kidding.
178
00:14:36,052 --> 00:14:37,220
So basically,
179
00:14:37,303 --> 00:14:40,807
it had gotten to the point where I had
one friend left in the whole world, right?
180
00:14:40,890 --> 00:14:44,477
So I made the wise, healthy choice
to go and screw her husband.
181
00:14:45,437 --> 00:14:46,604
Twice.
182
00:14:47,063 --> 00:14:48,231
A week.
183
00:14:48,731 --> 00:14:49,899
For four months.
184
00:14:51,526 --> 00:14:53,611
Then as reward for my good behavior,
185
00:14:53,736 --> 00:14:55,613
I got some good news.
186
00:14:55,697 --> 00:14:57,740
I did. Somebody died.
187
00:15:00,160 --> 00:15:01,953
Anyway, I finally got my house back.
188
00:15:03,997 --> 00:15:06,833
"Native Alaskan land settlement, 1973."
189
00:15:06,916 --> 00:15:10,837
Yeah, back then they were letting
Native Alaskans buy shitty land cheap.
190
00:15:11,588 --> 00:15:13,923
I know, don't laugh. I'm part Eskimo.
191
00:15:14,215 --> 00:15:15,842
It's my grandfather on my mom's side.
192
00:15:15,925 --> 00:15:18,094
Oscar Tauq. T-A-U-Q.
193
00:15:18,470 --> 00:15:22,682
Anyways, we ended up with a
couple of acres, started a house, but...
194
00:15:22,849 --> 00:15:24,309
You ran out of money?
195
00:15:24,392 --> 00:15:26,936
Well, let's just say I ran out.
196
00:15:28,313 --> 00:15:30,106
But Joe kept it. Finished it.
197
00:15:31,608 --> 00:15:33,693
But now, now he's dead.
198
00:15:39,365 --> 00:15:40,950
La-la-la-la-la.
199
00:15:41,326 --> 00:15:43,369
I'm sorry. Do I seem...
200
00:15:43,536 --> 00:15:45,455
I don't know. What's that word?
201
00:15:45,663 --> 00:15:46,748
A total bitch?
202
00:15:47,415 --> 00:15:49,709
Well, I was thinking more like insensitive.
203
00:15:50,126 --> 00:15:52,253
Oh, yeah, maybe just a little.
204
00:15:52,295 --> 00:15:53,421
Well, if I am, I'm sorry.
205
00:15:53,463 --> 00:15:55,089
No, no. It's no problem.
206
00:15:55,131 --> 00:15:59,219
But I hope you rot in hell,
you slime-sucking bastard!
207
00:16:01,471 --> 00:16:02,972
Oh, God! I'm an asshole.
208
00:16:04,974 --> 00:16:08,978
{\an8}Darly Peters and Marianne...
209
00:16:10,146 --> 00:16:12,524
Hey, what's your last name, anyhow?
210
00:16:12,899 --> 00:16:14,818
- Johnson.
- Johnson.
211
00:16:15,860 --> 00:16:17,821
Well, that was Kurtis.
212
00:16:17,904 --> 00:16:19,572
- It was Trainer before that.
- Oh.
213
00:16:19,656 --> 00:16:21,533
David Trainer, my first husband.
214
00:16:21,616 --> 00:16:24,410
- Okay.
- But originally Shore.
215
00:16:26,579 --> 00:16:27,747
Shore.
216
00:16:28,039 --> 00:16:30,333
Actually, I was born Morrison,
217
00:16:30,416 --> 00:16:33,795
but we all took Shore
when my mom remarried.
218
00:16:34,629 --> 00:16:36,965
Which actually was Shuretski, but,
219
00:16:37,715 --> 00:16:39,926
step-gramp wanted to be more American.
220
00:16:41,177 --> 00:16:43,555
Darly Peters, plus one.
221
00:16:44,722 --> 00:16:47,475
Now, this is where
David Trainer and I split up.
222
00:16:47,559 --> 00:16:50,145
Where I dropped
out of college the first time.
223
00:16:50,228 --> 00:16:53,064
Here's where I joined
the army and met Kurt.
224
00:16:53,148 --> 00:16:55,442
His parents' house
where he proposed.
225
00:16:56,109 --> 00:16:57,569
- Put a "X."
- "X."
226
00:16:58,278 --> 00:16:59,529
No, that's kiss.
227
00:17:01,197 --> 00:17:03,324
Put his, a "Y."
228
00:17:03,949 --> 00:17:05,326
Yeah, a big "Y."
229
00:17:06,077 --> 00:17:08,663
Okay, then came nursing school.
230
00:17:08,705 --> 00:17:10,372
Great idea, Marianne.
231
00:17:10,790 --> 00:17:14,377
Omaha and Wyoming.
232
00:17:14,627 --> 00:17:17,297
Then I met you.
We left Normal.
233
00:17:17,380 --> 00:17:19,506
And here we are.
234
00:17:21,426 --> 00:17:22,968
This is weird.
235
00:17:23,052 --> 00:17:24,095
What?
236
00:17:24,928 --> 00:17:26,848
I don't even know you.
237
00:17:27,682 --> 00:17:30,059
And here you are
in a sleazy motel with me,
238
00:17:30,477 --> 00:17:31,728
you slut.
239
00:17:33,813 --> 00:17:36,232
Oh, well, see you around 07:00 a.m.
240
00:17:37,776 --> 00:17:40,779
No, no, wait. Is it 6:52?
Is that right?
241
00:17:41,321 --> 00:17:44,616
'Cause, let's see,
if we "vectorate" the triangle...
242
00:17:44,699 --> 00:17:46,785
- Triangulate.
- Yeah, right.
243
00:17:49,412 --> 00:17:52,165
Although, actually,
244
00:17:52,457 --> 00:17:56,252
if the I-84 from Salt Lake
to Portland is a hypotenuse,
245
00:17:56,336 --> 00:17:59,380
San Francisco to Portland,
Portland to Salt Lake would be the leg.
246
00:17:59,422 --> 00:18:02,550
So then you'd square 811,
you'd add 650 squared,
247
00:18:02,592 --> 00:18:04,427
so that would be, oh, let's see...
248
00:18:05,261 --> 00:18:07,156
That would be 11 hours,
15 minutes give or take.
249
00:18:07,180 --> 00:18:09,599
So, 6:45 a.m. Okay?
250
00:18:10,308 --> 00:18:12,185
Sure. That'll be fine.
251
00:18:12,352 --> 00:18:13,978
6:45 a.m.
252
00:18:48,638 --> 00:18:51,391
Can I, get you some water
or something?
253
00:18:55,895 --> 00:18:56,938
Cigarette?
254
00:18:57,856 --> 00:18:58,898
What?
255
00:18:58,982 --> 00:19:00,066
I'm kidding.
256
00:19:00,483 --> 00:19:01,985
A little joke.
257
00:19:07,073 --> 00:19:08,491
Well, I guess I'll...
258
00:19:11,161 --> 00:19:12,370
I'll be in bed.
259
00:19:13,037 --> 00:19:16,708
I can't believe I'm here again.
I can't believe I'm here again.
260
00:19:16,833 --> 00:19:18,543
I can't believe I'm here again.
261
00:19:18,626 --> 00:19:20,044
What? Here?
262
00:19:20,837 --> 00:19:24,007
No. Here. Here, here!
263
00:19:24,048 --> 00:19:25,758
Moving around. Traveling.
264
00:19:25,842 --> 00:19:28,303
I mean, how long am I
supposed to keep going?
265
00:19:29,679 --> 00:19:31,598
Oh, I don't know.
266
00:19:35,351 --> 00:19:37,061
Till you get there, I guess.
267
00:19:38,688 --> 00:19:40,023
Get there.
268
00:19:42,108 --> 00:19:43,318
Get where?
269
00:20:05,465 --> 00:20:06,466
Mary.
270
00:20:07,509 --> 00:20:08,551
Hi!
271
00:20:09,427 --> 00:20:10,845
How are you?
272
00:20:13,640 --> 00:20:14,682
How's it going?
273
00:20:18,061 --> 00:20:22,065
Okay, Julie, now if you can get the kids
in their PJ's and put the baby down.
274
00:20:23,191 --> 00:20:25,735
I was going to make
an ice cream tart for dessert.
275
00:20:25,777 --> 00:20:28,655
There's this ice cream
tart thing we really like.
276
00:20:29,364 --> 00:20:31,950
But then I remembered
you don't like ice cream.
277
00:20:32,033 --> 00:20:34,577
- You still don't, right?
- No, I still don't.
278
00:20:35,161 --> 00:20:38,748
- I don't know why, I just...
- Well, this is a new recipe.
279
00:20:39,124 --> 00:20:41,126
- Tell me what you think of it.
- What is it?
280
00:20:41,751 --> 00:20:42,836
Flan.
281
00:20:49,259 --> 00:20:50,260
Excuse me.
282
00:20:55,056 --> 00:20:57,434
Sarah, Julie's going out tonight,
283
00:20:57,475 --> 00:21:02,439
so why don't you take
Auntie Marianne's friend, Darly,
284
00:21:03,022 --> 00:21:05,462
up to Daddy's office and show her
where the sleeping bags are?
285
00:21:05,483 --> 00:21:08,695
Oh! Maybe she'll even tell you
a huggy bear story.
286
00:21:11,072 --> 00:21:13,616
Oh. Oh, yeah.
Yeah, yeah. Sure.
287
00:21:14,284 --> 00:21:15,952
Oh! I'm sorry.
288
00:21:19,747 --> 00:21:20,832
Okay!
289
00:21:22,000 --> 00:21:26,087
Now, let's start at the beginning.
290
00:21:34,220 --> 00:21:35,388
Okay.
291
00:21:36,014 --> 00:21:37,056
Good night.
292
00:21:37,140 --> 00:21:38,558
Marshall gets Spiderman.
293
00:21:38,641 --> 00:21:40,369
Nope. Tonight you get Spiderman.
Come on.
294
00:21:40,393 --> 00:21:41,811
I don't want Spiderman.
295
00:21:43,146 --> 00:21:44,230
Okay.
296
00:21:45,315 --> 00:21:47,066
Come on, kid.
You're being evicted.
297
00:21:47,150 --> 00:21:48,401
No!
298
00:21:48,485 --> 00:21:50,945
- Shit.
- You just swore.
299
00:21:51,446 --> 00:21:52,822
- No, I didn't.
- Did too!
300
00:21:52,864 --> 00:21:54,783
- Oh, yeah? What'd I say?
- Shit!
301
00:21:54,824 --> 00:21:56,326
- Oh!
- Oh is right.
302
00:21:56,367 --> 00:21:58,453
And for that, kid, no story.
303
00:21:58,995 --> 00:22:01,915
Yes, Mommy said
we could have a story.
304
00:22:01,998 --> 00:22:04,250
- She said we...
- Okay. Right.
305
00:22:05,001 --> 00:22:06,211
Of course.
306
00:22:09,422 --> 00:22:12,091
So...
307
00:22:12,425 --> 00:22:14,094
There was this bear, honey bear...
308
00:22:14,177 --> 00:22:15,178
Huggy bear.
309
00:22:16,262 --> 00:22:18,181
Right, huggy bear.
310
00:22:18,640 --> 00:22:21,142
- And he lived in the zoo.
- Forest.
311
00:22:22,102 --> 00:22:25,688
No, the forest burned down
so the trappers sold him to the zoo.
312
00:22:25,855 --> 00:22:29,400
- No.
- Yes, Sarah. I'm telling you life can suck.
313
00:22:30,151 --> 00:22:34,114
See, then these horrible children came
and they fed him all this candy.
314
00:22:34,531 --> 00:22:36,282
And his arteries hardened.
315
00:22:37,367 --> 00:22:40,537
Well, after that,
it's just not a pretty picture.
316
00:22:41,204 --> 00:22:42,205
Okay!
317
00:22:42,372 --> 00:22:46,000
You, Spiderman and I'm going
to have a cigarette.
318
00:22:46,334 --> 00:22:47,544
Cigarettes are bad.
319
00:22:50,046 --> 00:22:52,382
No, Sarah, cigarettes are good.
320
00:22:52,465 --> 00:22:55,468
And, you know something,
when you grow up, you should smoke.
321
00:22:55,552 --> 00:22:57,846
Good! Cigarettes!
322
00:23:01,724 --> 00:23:05,061
I know you think I take
these things lightly, but I don't.
323
00:23:05,145 --> 00:23:06,229
Like Kurt.
324
00:23:06,312 --> 00:23:09,315
Well, we'd been writing
for over a year and...
325
00:23:10,316 --> 00:23:12,193
Well, college, well...
326
00:23:12,235 --> 00:23:16,948
I was getting good grades,
but I just didn't know why I was there.
327
00:23:17,198 --> 00:23:21,035
I guess I just gotta figure something out.
328
00:23:22,203 --> 00:23:23,288
Yeah.
329
00:23:27,167 --> 00:23:28,251
Sure.
330
00:23:30,128 --> 00:23:31,629
Now, Marianne,
331
00:23:32,380 --> 00:23:35,049
this morning I talked
to Dusty Jackson,
332
00:23:35,508 --> 00:23:36,760
our personnel guy.
333
00:23:36,801 --> 00:23:40,680
Now, he's not really looking,
but as a favor to me,
334
00:23:41,514 --> 00:23:45,810
he may be able to squeeze something in,
maybe as a floater or something.
335
00:23:46,269 --> 00:23:49,355
What that would mean,
is getting an apartment in town.
336
00:23:50,190 --> 00:23:51,277
We could get you started.
337
00:23:52,442 --> 00:23:55,653
We'd work out a payback schedule.
338
00:23:56,571 --> 00:23:59,032
It's not that we need
the money right now,
339
00:24:00,116 --> 00:24:02,911
but in terms of your self-esteem,
and whatnot,
340
00:24:02,952 --> 00:24:04,370
we think it's important.
341
00:24:05,079 --> 00:24:06,456
There's one thing, Marianne,
342
00:24:07,040 --> 00:24:09,542
we need to ask you
regarding this job.
343
00:24:09,626 --> 00:24:13,213
They'd need a commitment from you
and we would too.
344
00:24:13,379 --> 00:24:16,007
- This is important.
- This is a chance for you.
345
00:24:16,466 --> 00:24:21,221
There's a chance to get serious
about your life, about your goals.
346
00:24:21,304 --> 00:24:23,181
Well, the point is, Marianne,
347
00:24:24,557 --> 00:24:26,684
as much as we all want to be kids,
348
00:24:27,304 --> 00:24:29,144
and Lord knows I play
racquetball twice a week,
349
00:24:29,145 --> 00:24:30,939
softball on Saturdays, fast pitch,
350
00:24:30,980 --> 00:24:32,774
but as much as I do,
351
00:24:33,066 --> 00:24:37,654
I know that being an adult
means taking responsibility.
352
00:24:38,154 --> 00:24:41,324
It means making choices.
353
00:24:42,075 --> 00:24:43,743
I do make choices!
354
00:24:44,327 --> 00:24:45,954
I'm always making choices,
355
00:24:46,454 --> 00:24:48,623
just always making the wrong choices!
356
00:24:49,249 --> 00:24:51,858
I mean, they feel like
the wrong choices afterwards, they do.
357
00:24:51,918 --> 00:24:54,462
- I just don't know...
- Oh, screw those guys. Screw 'em!
358
00:24:54,463 --> 00:24:56,839
You think deep down, underneath it all,
they're actually happy?
359
00:24:56,840 --> 00:24:58,174
- Yeah, I do.
- Why?
360
00:24:58,216 --> 00:24:59,318
Just because they got what?
361
00:24:59,342 --> 00:25:03,346
Money, love, a lot of friends,
careers, a beautiful home?
362
00:25:03,680 --> 00:25:05,306
Yeah, that's why.
363
00:25:06,307 --> 00:25:09,727
Darly, did you ever do anything
you were certain you wanted to do?
364
00:25:11,104 --> 00:25:13,106
I don't know, maybe.
I don't remember.
365
00:25:13,189 --> 00:25:15,775
- Darly, I'm serious.
- So am I! I don't remember. Okay?
366
00:25:17,402 --> 00:25:21,531
Hey, hey!
That's my happy cup!
367
00:25:22,365 --> 00:25:24,826
- I can't... Emily...
- That cup-stealing bitch.
368
00:25:24,868 --> 00:25:27,162
Took my happy cup. I can't...
I love this cup.
369
00:25:27,163 --> 00:25:29,037
You know, they ought to make
happy stuff for adults.
370
00:25:29,038 --> 00:25:33,751
You know, like clown eviction notices,
clown condoms, clown diaphragms.
371
00:25:33,835 --> 00:25:35,837
- Yeah.
- Little smiles on 'em.
372
00:25:38,381 --> 00:25:40,049
Oh, my God!
373
00:25:41,634 --> 00:25:45,805
This place has "please, God, don't
make my son a fag" written all over it!
374
00:25:48,433 --> 00:25:49,517
Oh, my God.
375
00:25:49,559 --> 00:25:53,062
Although I am not sure
spending the formative years
376
00:25:53,146 --> 00:25:57,817
sleeping under a large,
sweaty wrestler will do the trick.
377
00:26:08,328 --> 00:26:10,038
You don't have to stay here, you know.
378
00:26:12,916 --> 00:26:14,417
I gotta stop someplace.
379
00:26:22,425 --> 00:26:24,928
When I was little,
we moved around so much
380
00:26:25,011 --> 00:26:27,347
I never really felt like I had a home.
381
00:26:27,639 --> 00:26:31,226
But Emily and me,
we always used to dream
382
00:26:31,267 --> 00:26:33,103
that this was the way
it was gonna be.
383
00:26:33,770 --> 00:26:37,273
A home, a husband
sleeping next to me,
384
00:26:38,608 --> 00:26:41,236
kids down the hall,
lots of kids.
385
00:26:41,611 --> 00:26:45,281
You know, big noisy holidays,
386
00:26:45,657 --> 00:26:48,660
coats on the bed, happy faces.
387
00:26:50,787 --> 00:26:52,038
A family.
388
00:26:53,081 --> 00:26:54,332
You know,
389
00:26:54,707 --> 00:26:58,795
I figured this was the way
it was always gonna be.
390
00:27:00,630 --> 00:27:02,590
Do you know?
Darly, did you ever figure that?
391
00:27:05,218 --> 00:27:07,011
You mean it's not always that way?
392
00:27:08,096 --> 00:27:09,305
I don't know.
393
00:27:10,890 --> 00:27:14,144
Maybe it is. Maybe you just need
special glasses or something.
394
00:27:18,857 --> 00:27:20,358
Darly?
395
00:27:25,155 --> 00:27:26,656
Is Alaska nice?
396
00:27:35,748 --> 00:27:38,293
So what? Are you gonna get
in trouble or something?
397
00:27:38,334 --> 00:27:39,836
- I don't know.
- So what?
398
00:27:39,919 --> 00:27:41,746
She's your sister.
Is she gonna ground you?
399
00:27:42,714 --> 00:27:44,632
She'll ground me,
she'll ground me.
400
00:27:45,967 --> 00:27:47,677
So long, flan eaters!
401
00:27:50,221 --> 00:27:51,389
- Look.
- What?
402
00:27:52,182 --> 00:27:53,266
My happy cup.
403
00:27:53,349 --> 00:27:56,686
- Marianne, you stole that!
- Well, it's mine.
404
00:27:57,854 --> 00:27:59,981
It's mine!
405
00:28:02,984 --> 00:28:05,195
Okay, we got three choices here.
406
00:28:05,236 --> 00:28:09,949
We can either take the mountain road,
or head across the 26 up the coast,
407
00:28:10,033 --> 00:28:12,702
or just bomb straight up the five.
408
00:28:14,162 --> 00:28:17,123
Or we could just cut off our heads
and make soup.
409
00:28:18,124 --> 00:28:22,253
- Oh, sorry, it's just...
- What?
410
00:28:22,754 --> 00:28:25,102
I don't know. I don't know
that I should be doing this.
411
00:28:25,548 --> 00:28:27,693
- Oh, no. Oh, Christ.
- How do I know I'm not gonna be
412
00:28:27,717 --> 00:28:30,887
making the same stupid
choices all over again?
413
00:28:30,929 --> 00:28:34,057
- Doing the same...
- 'Cause, well, 'cause...
414
00:28:34,760 --> 00:28:36,600
Because you're not gonna be
making any choices.
415
00:28:36,601 --> 00:28:37,727
How do you like that?
416
00:28:37,811 --> 00:28:39,395
That way you're covered, right?
417
00:28:39,896 --> 00:28:41,064
Here, here, wait.
418
00:28:41,689 --> 00:28:45,401
Okay, long is the 30,
medium is the 26,
419
00:28:45,485 --> 00:28:47,612
short is the five.
420
00:28:47,695 --> 00:28:48,863
Don't look, don't look.
421
00:28:49,447 --> 00:28:52,742
Now, fate will choose for us, right?
422
00:28:53,159 --> 00:28:56,412
We are simply gonna have,
you know, whatever,
423
00:28:56,454 --> 00:28:58,414
faith and then act accordingly.
424
00:28:59,290 --> 00:29:00,959
Hurry up, these are getting heavy.
425
00:29:09,384 --> 00:29:10,385
Don't look!
426
00:29:10,468 --> 00:29:11,469
Now repeat after me.
427
00:29:11,719 --> 00:29:12,804
Come on!
428
00:29:13,430 --> 00:29:15,140
I, relative stranger, Marianne...
429
00:29:17,434 --> 00:29:18,643
Come on!
430
00:29:18,726 --> 00:29:20,687
I, relative stranger, Marianne...
431
00:29:20,770 --> 00:29:23,356
...do hereby acknowledge that
every choice I've ever made...
432
00:29:23,982 --> 00:29:26,943
...do hereby acknowledge that
every choice I've ever made...
433
00:29:27,026 --> 00:29:29,404
...has resulted in complete disaster.
434
00:29:30,738 --> 00:29:33,950
...has resulted in complete disaster.
435
00:29:34,576 --> 00:29:36,953
And therefore,
until we get where we're going...
436
00:29:37,162 --> 00:29:39,497
Therefore,
until we get where we're going...
437
00:29:39,581 --> 00:29:42,667
- ...I will no longer choose...
- ...I will no longer choose...
438
00:29:42,750 --> 00:29:44,461
...a goddamn thing.
439
00:29:44,544 --> 00:29:46,880
...a goddamn thing.
440
00:29:54,220 --> 00:29:57,474
Oh, shit! Damn it!
441
00:29:57,557 --> 00:29:59,309
Why'd you go and pick
that cigarette for?
442
00:29:59,726 --> 00:30:02,729
- But you said...
- Hey, Marianne, it doesn't matter.
443
00:30:02,730 --> 00:30:05,355
With my luck, if you'd picked another one,
we'd have driven off a cliff.
444
00:30:05,356 --> 00:30:08,067
Or, I don't know, been hit by a truck.
445
00:30:08,151 --> 00:30:10,570
Or, I don't know, a meteor.
446
00:30:12,655 --> 00:30:15,200
Okay. So? This is fine.
447
00:30:15,617 --> 00:30:17,574
It was time for a little break anyway,
right?
448
00:30:18,077 --> 00:30:19,078
Right?
449
00:30:19,746 --> 00:30:22,832
Okay, so fine! We'll go pick up
some coolant and come back.
450
00:30:23,374 --> 00:30:25,293
You know what?
In fact, this is perfect.
451
00:30:25,710 --> 00:30:27,670
It's our first fateful moment.
452
00:30:42,185 --> 00:30:45,146
Fuck you, faker assholes.
453
00:30:46,606 --> 00:30:47,690
Trust me.
454
00:30:47,732 --> 00:30:49,943
You are not going to regret this trip.
455
00:31:16,010 --> 00:31:19,431
And who would've thought a little
housewife from Bellingham, Washington,
456
00:31:19,514 --> 00:31:22,892
would have a law practice
that'd cover three and a half states?
457
00:31:24,144 --> 00:31:27,272
So, anywho, what do you gals do?
458
00:31:28,606 --> 00:31:30,108
Well...
459
00:31:31,109 --> 00:31:34,237
I'm a, a structural analyst, you know.
460
00:31:34,279 --> 00:31:36,614
Architectural consultant,
that sort of thing.
461
00:31:37,407 --> 00:31:41,244
And Louise, here,
is in mergers and acquisitions.
462
00:31:41,578 --> 00:31:43,163
- Really?
- Yeah.
463
00:31:43,246 --> 00:31:47,584
Judy's majoring in business in the fall
at Western Washington University.
464
00:31:47,667 --> 00:31:50,128
- Really?
- Louise, are you a monetarist or a Keynesian?
465
00:31:54,841 --> 00:31:56,009
I'm sorry, it's...
466
00:31:56,926 --> 00:31:57,969
Oh, my God!
467
00:32:07,729 --> 00:32:09,439
I feel much better now.
468
00:32:17,653 --> 00:32:19,573
- Invisible "inshmisible"!
- You looked so funny.
469
00:32:19,574 --> 00:32:22,786
You want to make a good impression, honey,
you stick with me.
470
00:32:22,869 --> 00:32:25,371
It was so funny when you
were pretending to be a...
471
00:32:25,455 --> 00:32:29,125
I nearly died!
You should've seen their...
472
00:32:46,559 --> 00:32:47,894
Oh, man!
473
00:32:51,231 --> 00:32:52,857
It's my car, man!
474
00:32:54,359 --> 00:32:56,111
Screaming mother of fuck!
475
00:33:02,075 --> 00:33:03,660
One piece of good luck.
476
00:33:05,036 --> 00:33:06,204
I should've known.
477
00:33:06,663 --> 00:33:08,832
I should've known
nothing good ever happens.
478
00:33:09,958 --> 00:33:11,167
I just thought, you know,
479
00:33:12,293 --> 00:33:17,048
finally, maybe something out there
was actually looking after me somewhere.
480
00:33:17,882 --> 00:33:19,509
But, oh, no. No.
481
00:33:20,677 --> 00:33:24,639
Guess I just wanted to see that house
too much to ever really get there.
482
00:33:24,681 --> 00:33:26,641
- No, we'll get there.
- Oh, sure. No problem.
483
00:33:26,642 --> 00:33:27,850
No, it's gonna work out.
You'll see...
484
00:33:27,851 --> 00:33:30,520
No. No, no.
Things don't just work out, Marianne.
485
00:33:30,770 --> 00:33:32,522
I mean, look at you, right?
486
00:33:34,107 --> 00:33:36,901
- I'm still going, aren't I?
- Oh, yeah, you're still going.
487
00:33:36,985 --> 00:33:39,154
You're a goddamn punching bag,
is what you are.
488
00:33:39,195 --> 00:33:42,031
Down, get back up.
Down, get back up.
489
00:33:42,866 --> 00:33:43,950
So what are you saying?
490
00:33:44,325 --> 00:33:46,911
If life gives you lemons,
you make lemonade?
491
00:33:47,203 --> 00:33:48,496
Well, honey, guess what?
492
00:33:48,872 --> 00:33:51,374
Life hasn't given us lemons,
it's given us shit!
493
00:33:52,876 --> 00:33:54,085
- Darly?
- What?
494
00:33:55,211 --> 00:33:58,882
I have to at least act
like it's gonna work out.
495
00:33:59,632 --> 00:34:02,719
Because, if I sat here for one minute
496
00:34:03,219 --> 00:34:06,222
and looked at things
the way they really are...
497
00:34:15,230 --> 00:34:16,815
Okay. Okay!
498
00:34:24,783 --> 00:34:26,326
What are you suggesting?
499
00:34:35,877 --> 00:34:38,129
Leon "Crazy Eyes" Pendleton,
500
00:34:38,212 --> 00:34:41,424
and this here's my new truck,
"Solo Flyer."
501
00:34:41,466 --> 00:34:45,386
What a big, long,
thick red truck it is, Leon.
502
00:34:46,054 --> 00:34:48,056
Oh, yeah. It's the biggest truck
on the road.
503
00:34:48,098 --> 00:34:49,598
- Ain't that right, Harry?
- Yeah.
504
00:34:49,681 --> 00:34:51,142
Of course, what does Harry know?
505
00:34:51,226 --> 00:34:52,893
- Harry's a poet.
- Oh!
506
00:34:52,936 --> 00:34:56,064
- Leon! No, I'm not.
- Yeah, yeah. I've read his poetry.
507
00:34:56,105 --> 00:34:58,650
I read his poetry.
What is it, "Moonlight angel..."
508
00:34:59,943 --> 00:35:01,754
- "Moonlight angel in moonlit night?"
- Leon!
509
00:35:01,778 --> 00:35:04,518
Something or other, blah, blah, blah.
"It's gonna be all right."
510
00:35:05,759 --> 00:35:07,199
Actually, I betcha it's pretty good.
511
00:35:07,200 --> 00:35:09,762
You know, it's got some rhymes going,
some touchy-feely stuff.
512
00:35:09,786 --> 00:35:10,912
It's poetry, you know.
513
00:35:14,290 --> 00:35:17,460
- Oh, look at that.
- You like it?
514
00:35:17,794 --> 00:35:19,003
- It's yours!
- What?
515
00:35:19,087 --> 00:35:20,171
Take it.
516
00:35:20,255 --> 00:35:22,549
- You want it?
- What woman wouldn't?
517
00:35:23,716 --> 00:35:25,051
Thank you.
518
00:35:32,142 --> 00:35:33,601
What's the matter, Harrison?
519
00:35:35,103 --> 00:35:36,438
Something in my eye.
520
00:35:36,688 --> 00:35:40,036
You should've seen what he had in his eye
when he was reading that other book.
521
00:35:40,066 --> 00:35:42,068
What was it?
The Mouse Man or something?
522
00:35:42,235 --> 00:35:43,653
Of Mice and Men.
523
00:35:44,320 --> 00:35:45,738
The Mickey Mouse Club Book?
524
00:35:47,615 --> 00:35:49,617
Gone with the Wind Mouse.
525
00:36:03,548 --> 00:36:05,758
Oh, thank you.
526
00:36:12,098 --> 00:36:13,516
Is it a sad book?
527
00:36:14,476 --> 00:36:18,354
Not so much sad.
No, it's just...
528
00:36:18,772 --> 00:36:20,940
It... The...
529
00:36:23,234 --> 00:36:25,111
Oh, God.
530
00:36:29,032 --> 00:36:30,158
I'm sorry.
531
00:36:30,450 --> 00:36:32,285
No, it's okay.
532
00:36:33,411 --> 00:36:36,289
- Here, you want this?
- No, no. All right.
533
00:36:41,503 --> 00:36:43,797
Believe me,
I'm not usually this way.
534
00:36:44,672 --> 00:36:45,673
It's okay.
535
00:36:46,925 --> 00:36:48,176
I usually am.
536
00:36:49,928 --> 00:36:50,929
Yeah?
537
00:36:53,306 --> 00:36:54,474
Okay.
538
00:36:55,892 --> 00:36:56,893
I am too.
539
00:37:01,773 --> 00:37:04,901
If you move any slower, I'm gonna throw
a goddamn tablecloth over ya.
540
00:37:05,401 --> 00:37:06,653
Hi. Excuse me.
541
00:37:07,320 --> 00:37:08,738
Okay, I have a Jell-O.
542
00:37:09,405 --> 00:37:11,741
- I have one fish special.
- Yep!
543
00:37:11,825 --> 00:37:14,369
- I have two vegetable plates.
- Thank you.
544
00:37:14,410 --> 00:37:18,081
I'm sorry. They did not have
the dessert item that you requested.
545
00:37:18,164 --> 00:37:19,749
What? No flan?
546
00:37:20,083 --> 00:37:21,417
I'm sorry.
547
00:37:21,876 --> 00:37:23,294
She was just kidding.
548
00:37:23,378 --> 00:37:25,421
Excuse me.
Am I reading that correctly?
549
00:37:26,464 --> 00:37:28,716
{\an8}Yes, ma'am,
my name is indeed 66.
550
00:37:28,758 --> 00:37:32,762
{\an8}Well, actually the Christian name is
Cecelia, the diminutive of which is Cece.
551
00:37:32,804 --> 00:37:34,164
{\an8}Oh, which I sign as follows.
552
00:37:35,598 --> 00:37:37,600
- Oh!
- Hence the name.
553
00:37:37,684 --> 00:37:39,102
Of course, you know juveniles.
554
00:37:39,185 --> 00:37:42,689
In my youth, I was often derogatorily
referred to as 69.
555
00:37:42,772 --> 00:37:44,607
Thank you very much.
556
00:37:44,649 --> 00:37:47,026
Or most deleteriously as 266.
557
00:37:47,152 --> 00:37:48,236
Why?
558
00:37:48,319 --> 00:37:51,781
Because the human animal
is capable of untold cruelty.
559
00:37:52,115 --> 00:37:54,033
Oh. Oh!
560
00:37:54,117 --> 00:37:57,120
- Well, I'm sure they didn't mean anything...
- It's quite all right.
561
00:37:57,662 --> 00:37:59,622
Because I love myself now.
562
00:37:59,706 --> 00:38:02,250
{\an8}If fact, were it not
the health concern that it is,
563
00:38:02,292 --> 00:38:04,669
{\an8}I would happily increase
my dimension twofold.
564
00:38:04,752 --> 00:38:07,422
{\an8}66, god damn it all to hell.
565
00:38:08,214 --> 00:38:10,008
Excuse me, my employer beckons.
566
00:38:14,137 --> 00:38:15,305
Okay.
567
00:38:16,097 --> 00:38:17,974
Well, shall we? Harry? Harry?
568
00:38:18,016 --> 00:38:19,851
- Oh.
- Excuse me?
569
00:38:20,310 --> 00:38:23,480
Are you suggesting
that we say grace?
570
00:38:24,189 --> 00:38:25,440
He cracks me up!
571
00:38:25,482 --> 00:38:27,859
He don't even believe in God
and we go through this...
572
00:38:27,942 --> 00:38:30,653
I don't know that
I don't believe in God.
573
00:38:31,488 --> 00:38:34,908
I'm just not sure
that I don't believe in him.
574
00:38:35,658 --> 00:38:39,078
So what the hell?
Let's cover all the bases?
575
00:38:39,162 --> 00:38:40,413
Let's...
576
00:38:41,456 --> 00:38:42,665
All right, all right.
577
00:38:47,253 --> 00:38:50,882
Dear Lord, or whatever
you prefer to be called,
578
00:38:51,466 --> 00:38:53,343
if you actually are out there,
579
00:38:53,843 --> 00:38:55,720
please bless this meal,
580
00:38:56,513 --> 00:38:59,432
and these people...
581
00:39:00,433 --> 00:39:02,185
Though we don't even
really know them.
582
00:39:02,852 --> 00:39:08,024
And may they pass safely
and with your blessing
583
00:39:09,192 --> 00:39:10,735
wherever they may be going.
584
00:39:12,112 --> 00:39:14,781
If you're listening, amen.
585
00:39:15,573 --> 00:39:17,325
- Amen.
- Amen.
586
00:39:18,701 --> 00:39:20,703
Whatever that even means.
587
00:39:24,040 --> 00:39:25,792
So, girls, what do you...
588
00:39:26,835 --> 00:39:28,357
What do you want to do next, girls?
589
00:39:28,586 --> 00:39:31,148
Do you want to think about
maybe going up the road a little bit
590
00:39:31,172 --> 00:39:33,716
or do you want to see about
maybe finding a place?
591
00:39:42,475 --> 00:39:43,852
What did you promise that guy?
592
00:39:43,893 --> 00:39:46,062
Nothing! I only implied certain things
593
00:39:46,146 --> 00:39:49,732
that his wishful thinking gonads
perhaps interpreted as a promise,
594
00:39:50,275 --> 00:39:52,569
- but it paid off!
- What?
595
00:39:52,622 --> 00:39:54,862
I think we scored fairly well
for the evening, don't you?
596
00:39:54,863 --> 00:39:58,366
Now, we split, they jack off,
we get a motel.
597
00:39:58,846 --> 00:40:01,326
What? You're looking at me
like I got three heads or something.
598
00:40:01,327 --> 00:40:04,330
- You were teasing those guys!
- Oh, come on, they deserved it.
599
00:40:04,789 --> 00:40:07,459
Please! The mud flaps,
the girlie mug, the...
600
00:40:10,503 --> 00:40:13,673
Come on, Marianne, just think of it
as a justly levied fine, okay?
601
00:40:14,257 --> 00:40:16,217
Now, do you want
to go first or should I?
602
00:40:16,259 --> 00:40:17,427
Out the window?
603
00:40:24,225 --> 00:40:25,310
What?
604
00:40:26,770 --> 00:40:27,896
What!
605
00:40:28,229 --> 00:40:29,564
Big night.
606
00:40:31,232 --> 00:40:32,317
For who?
607
00:40:32,817 --> 00:40:34,027
For us?
608
00:40:36,905 --> 00:40:37,989
Jesus Christ.
609
00:40:38,448 --> 00:40:40,033
Can I trust you, Harry?
610
00:40:40,283 --> 00:40:41,326
Trust what?
611
00:40:43,119 --> 00:40:44,554
What are you talking about, Leon?
612
00:40:47,290 --> 00:40:48,833
I've been married for 23 years.
613
00:40:49,626 --> 00:40:52,712
I've only had sex with
one woman in my entire life.
614
00:40:53,755 --> 00:40:54,798
Aunt Marlene?
615
00:40:55,465 --> 00:40:56,466
Yes.
616
00:40:58,134 --> 00:40:59,677
Why do you think I got the truck?
617
00:41:00,178 --> 00:41:02,847
I just wanted a little...
618
00:41:03,348 --> 00:41:04,349
A little...
619
00:41:04,933 --> 00:41:06,643
A little p...
620
00:41:08,186 --> 00:41:10,772
You wanted to sow some wild oats!
621
00:41:10,814 --> 00:41:13,191
I just want to sow one f... oat.
622
00:41:16,111 --> 00:41:18,488
And these ladies are...
623
00:41:18,988 --> 00:41:20,073
Hot!
624
00:41:20,824 --> 00:41:22,158
They're road ladies.
625
00:41:22,909 --> 00:41:24,619
And the tall one loves me.
626
00:41:24,911 --> 00:41:26,996
She loves me.
627
00:41:27,080 --> 00:41:28,164
Oh, Leon.
628
00:41:28,706 --> 00:41:30,667
Oh, I'm not so sure.
629
00:41:31,501 --> 00:41:33,415
What do you mean?
What are you talking about?
630
00:41:33,878 --> 00:41:35,713
I don't think they're coming back.
631
00:41:40,343 --> 00:41:41,511
Bitches!
632
00:41:41,553 --> 00:41:42,971
I gave her 100 bucks.
633
00:41:43,638 --> 00:41:45,390
Goddamn prick-teasers!
634
00:41:45,849 --> 00:41:48,017
You'll never get 'em back that way, Leon.
635
00:41:48,726 --> 00:41:51,396
It was your fault.
They were spooked by the prayer thing.
636
00:41:51,479 --> 00:41:53,857
My fault?
The prayer thing, come on!
637
00:41:54,023 --> 00:41:56,359
Oh, yikes! Go! Go!
638
00:41:59,154 --> 00:42:01,241
- Why would you say that?
- I can't believe that.
639
00:42:10,540 --> 00:42:11,583
Harrison?
640
00:42:15,211 --> 00:42:16,379
Harrison? Harrison?
641
00:42:16,463 --> 00:42:18,423
- What?
- Stop. Stop!
642
00:42:18,882 --> 00:42:21,301
Now, I've revealed
something to you and I wanna...
643
00:42:21,384 --> 00:42:23,428
I have to ask you
something in return.
644
00:42:23,511 --> 00:42:25,430
No, I won't tell anyone.
645
00:42:25,513 --> 00:42:27,724
You know, as males
we have certain urges.
646
00:42:27,766 --> 00:42:29,309
I won't even tell cousin Janet.
647
00:42:33,062 --> 00:42:36,232
Well, at least it would've been
nice to say good-bye.
648
00:42:36,357 --> 00:42:39,027
You've got your
whole life ahead of you.
649
00:42:39,110 --> 00:42:41,780
There'll be a million others
you can say good-bye to.
650
00:42:50,246 --> 00:42:52,081
I love and approve of myself.
651
00:42:52,165 --> 00:42:55,543
I love and approve of myself.
I love and approve of myself.
652
00:42:55,585 --> 00:42:56,753
Check, please.
653
00:42:56,836 --> 00:42:57,837
Hi.
654
00:42:58,087 --> 00:43:00,340
You dine-and-dashers cost me my job.
655
00:43:00,715 --> 00:43:02,801
- What are you talking about?
- I'm so sorry!
656
00:43:02,884 --> 00:43:06,054
- Those guys didn't pay you?
- You want us to talk to your boss?
657
00:43:06,096 --> 00:43:07,931
No! What's done is done.
658
00:43:08,389 --> 00:43:10,016
It's happened for a reason.
659
00:43:10,725 --> 00:43:13,103
Now, positive steps must be taken.
660
00:43:23,947 --> 00:43:27,575
There. Now I shall return
to my search for true love.
661
00:43:28,326 --> 00:43:30,453
True love doesn't exist.
662
00:43:30,537 --> 00:43:33,599
People just wake up and they get tired
of putting on last night's clothes,
663
00:43:33,623 --> 00:43:34,958
and so they settle.
664
00:43:35,041 --> 00:43:37,252
- It has to exist.
- No.
665
00:43:37,293 --> 00:43:40,463
Otherwise, why would people spend
so much time looking for it?
666
00:43:40,505 --> 00:43:42,340
It's just biology, you know.
667
00:43:42,423 --> 00:43:45,135
But somehow the species
was worried it would die out
668
00:43:45,218 --> 00:43:46,761
and so it created, I don't know,
669
00:43:46,845 --> 00:43:48,888
what's the scientific word for horniness?
670
00:43:49,389 --> 00:43:51,724
Concupiscence. A noun.
671
00:43:51,808 --> 00:43:54,185
Lust. Strong sexual appetites.
672
00:43:54,269 --> 00:43:57,605
Although what you attribute to the species,
I attribute to God.
673
00:43:57,647 --> 00:43:59,899
Biology, God, whatever.
674
00:44:00,108 --> 00:44:01,674
It all boils down to the same thing.
675
00:44:02,527 --> 00:44:05,530
Now we all have babies
and the crap starts all over again.
676
00:44:05,613 --> 00:44:07,824
Oh, yeah, it is so weird to me.
677
00:44:07,907 --> 00:44:12,328
After millions of years,
this is what we've evolved into.
678
00:44:12,787 --> 00:44:17,834
All this hullabaloo simply to perpetuate
a race of confused and frightened beings.
679
00:44:17,917 --> 00:44:19,127
No shit!
680
00:44:19,169 --> 00:44:21,087
Howdy. Wanna dance?
681
00:44:21,796 --> 00:44:23,465
No, I don't dance.
682
00:44:23,923 --> 00:44:25,341
- Wanna dance?
- I do!
683
00:44:26,718 --> 00:44:29,554
Oh, God. Oh, I can't.
684
00:44:29,679 --> 00:44:30,680
I have to go.
685
00:44:30,722 --> 00:44:33,767
I have a landlord waiting for me
and I would love to dance
686
00:44:33,850 --> 00:44:36,519
But, next time
I would love to dance, okay?
687
00:44:36,603 --> 00:44:38,313
So next time, let's do it, next time.
688
00:44:40,356 --> 00:44:42,942
Don't worry about him, 66.
He's a jerk.
689
00:44:43,026 --> 00:44:44,110
Oh, it's okay!
690
00:44:44,944 --> 00:44:48,510
I believe that there is one person somewhere
in the world meant for me and only me.
691
00:44:49,532 --> 00:44:52,368
I haven't met that person yet,
but I believe I will.
692
00:44:55,872 --> 00:44:56,956
Well, I'm dancing.
693
00:45:00,210 --> 00:45:02,003
- Dream on, sweetheart.
- Darly!
694
00:45:02,045 --> 00:45:05,673
Hi, I'm 66, short for Cece,
short for Cecelia.
695
00:45:05,715 --> 00:45:08,343
- Would you like to dance?
- No, thank you.
696
00:45:08,968 --> 00:45:11,221
- I'm waiting for someone.
- Oh, no problem!
697
00:45:13,515 --> 00:45:16,684
- Hi!
- Hi. I'm injured.
698
00:45:17,060 --> 00:45:18,061
Hi!
699
00:45:25,485 --> 00:45:26,778
Jesus!
700
00:45:34,202 --> 00:45:36,996
It was nice of you
to offer to let us stay.
701
00:45:37,372 --> 00:45:40,834
Yeah, and cheap
and penny-pinching of us to accept it.
702
00:45:44,379 --> 00:45:46,214
Who is this person?
703
00:45:46,714 --> 00:45:47,757
Darly.
704
00:45:56,307 --> 00:45:58,101
- Oh, my God.
- What?
705
00:46:00,854 --> 00:46:02,939
{\an8}"To Mary Ann,
I don't really know you,
706
00:46:03,022 --> 00:46:05,400
"but I have a feeling
you would like this."
707
00:46:05,442 --> 00:46:07,777
"I hope to have a chance
to discuss it with you."
708
00:46:07,861 --> 00:46:10,697
"Fondly, Harrison L. Raney III."
709
00:46:11,114 --> 00:46:13,950
God! These guys will
do anything to get laid.
710
00:46:14,117 --> 00:46:15,785
Darly, I think it's sweet.
711
00:46:15,869 --> 00:46:17,287
More than sweet.
712
00:46:17,954 --> 00:46:22,750
Given the base, vile, selfish, petty,
competitive nature of the human animal,
713
00:46:23,084 --> 00:46:26,880
I believe that any act of kindness
constitutes a small miracle.
714
00:46:27,005 --> 00:46:28,673
There's a sofa
and a sleeping bag.
715
00:46:29,174 --> 00:46:31,050
I'll see you when the sun comes up.
716
00:46:35,805 --> 00:46:40,143
Bed is too small
for my tiredness
717
00:46:40,727 --> 00:46:44,230
Give me a hill topped with trees
718
00:46:44,647 --> 00:46:48,651
Tuck a cloud up under my chin
719
00:46:49,444 --> 00:46:54,157
Lord, blow the moon out Please
720
00:47:18,848 --> 00:47:20,725
- Darly?
- Yeah?
721
00:47:21,684 --> 00:47:24,479
I feel like we're kinda just,
722
00:47:24,896 --> 00:47:26,689
you know, bouncing around.
723
00:47:27,273 --> 00:47:31,528
I mean, what if we never
make it to Alaska?
724
00:47:32,570 --> 00:47:33,822
We'll get there.
725
00:47:34,614 --> 00:47:36,366
Yeah, but how do you know?
726
00:47:37,659 --> 00:47:39,452
Okay, so we won't get there.
727
00:47:41,037 --> 00:47:42,205
Oh.
728
00:47:44,749 --> 00:47:45,875
Then what?
729
00:47:47,252 --> 00:47:50,463
Now the five is more direct,
but the nine is more scenic.
730
00:47:51,589 --> 00:47:54,676
Oh! Darn you, bird!
731
00:47:55,093 --> 00:47:56,261
Jesus.
732
00:47:56,719 --> 00:47:58,346
- Wait, Darly, look!
- What?
733
00:47:58,388 --> 00:48:00,056
- Look. The bird chose.
- Oh!
734
00:48:00,181 --> 00:48:02,308
- Yeah.
- Well, thank you, bird.
735
00:48:02,392 --> 00:48:03,726
Okay, five it is.
736
00:48:03,768 --> 00:48:04,995
Well no, no. Wait, wait, wait.
737
00:48:05,019 --> 00:48:09,065
Do we go where the bird went
or do we not go where the bird went?
738
00:48:10,233 --> 00:48:11,755
- That's a good point. Okay.
- Yeah.
739
00:48:11,985 --> 00:48:15,196
Odd, we go where the bird shit, five.
740
00:48:15,238 --> 00:48:18,074
Even, we go where
the bird didn't shit, nine.
741
00:48:18,116 --> 00:48:19,284
Okay. Heads...
742
00:48:21,536 --> 00:48:23,163
Even, no shit, nine.
743
00:48:23,246 --> 00:48:25,999
Tails, odd, no shit, nine.
744
00:48:26,082 --> 00:48:29,919
Excuse me, I believe highway nine
is closed for flood repair.
745
00:48:31,963 --> 00:48:33,756
Also I believe I am going with you.
746
00:48:34,424 --> 00:48:37,093
Normally, I would ask,
but given your agenda,
747
00:48:37,135 --> 00:48:40,138
I thought I'd do you a favor
and remove the opportunity to choose.
748
00:48:42,515 --> 00:48:43,600
Okay.
749
00:48:47,520 --> 00:48:50,774
Come on, you stupid bird, crap!
750
00:48:52,609 --> 00:48:53,870
Come on, we gotta get moving.
751
00:48:53,943 --> 00:48:56,529
One little crap,
you stupid bird!
752
00:48:56,988 --> 00:48:59,824
Never mind, never mind.
I got an idea!
753
00:49:00,325 --> 00:49:01,659
Oh!
754
00:49:02,243 --> 00:49:04,370
- 542.
- So we enter Canada right...
755
00:49:11,461 --> 00:49:14,297
Bye, America!
Happy Fourth of July!
756
00:49:15,799 --> 00:49:17,425
Hello, Canada!
757
00:49:19,803 --> 00:49:23,098
Then, I worked as a security guard
at Marineland, Africa, USA.
758
00:49:23,099 --> 00:49:24,640
Then I dug holes for the forestry service.
759
00:49:24,641 --> 00:49:26,226
Hey, that sounds like fun!
760
00:49:28,186 --> 00:49:29,604
Your turn, Marianne.
761
00:49:29,646 --> 00:49:34,109
Well, in high school once,
I almost worked for 31 Flavors.
762
00:49:34,150 --> 00:49:35,193
- That's it?
- Yeah.
763
00:49:35,276 --> 00:49:36,320
My God, you're hopeless.
764
00:49:37,195 --> 00:49:39,447
- Your turn, Darly.
- Okay, that's tough.
765
00:49:39,489 --> 00:49:42,700
Waitress, waitress, cocktail waitress,
766
00:49:42,784 --> 00:49:44,661
waitress, waitress,
cocktail waitress,
767
00:49:44,744 --> 00:49:47,163
cocktail waitress,
topless dancer, waitress...
768
00:49:47,205 --> 00:49:49,249
Hold the bus!
769
00:49:49,666 --> 00:49:52,001
- When?
- Alaska. 1971.
770
00:49:52,085 --> 00:49:54,337
- Oh, the pipeline!
- You got it.
771
00:49:55,213 --> 00:49:57,274
There was so much money
coming down from the hills,
772
00:49:57,298 --> 00:50:00,051
and me and my girlfriend, we figured,
you know, what the hell?
773
00:50:00,427 --> 00:50:02,429
You're gonna pay me
to shake my tits at you?
774
00:50:02,512 --> 00:50:03,888
Fine, I'm there.
775
00:50:04,514 --> 00:50:06,307
Christ. A year and a half.
776
00:50:06,975 --> 00:50:11,938
My sharpest memory is bending at the waist
to pick up folded dollar bills.
777
00:50:14,357 --> 00:50:15,942
I was called "Pillow Tauq."
778
00:50:17,026 --> 00:50:19,946
Yeah, Grandpa Oscar
would've been real proud.
779
00:50:22,031 --> 00:50:24,534
Of course, I was completely
embalmed the whole time, so...
780
00:50:24,576 --> 00:50:25,660
Excuse me.
781
00:50:26,870 --> 00:50:29,218
- Sorry to interrupt.
- No, in fact, thank God you did.
782
00:50:29,395 --> 00:50:31,915
This is from that skinny gentleman
over there in the cowboy hat.
783
00:50:31,916 --> 00:50:33,251
Oh, terrific.
784
00:50:33,334 --> 00:50:34,734
- No, the other one in blue.
- What?
785
00:50:34,752 --> 00:50:35,795
The other one.
786
00:50:35,879 --> 00:50:37,881
Oh, sorry. My mistake.
787
00:50:37,964 --> 00:50:39,382
It's for...
788
00:50:48,767 --> 00:50:49,768
Excuse me.
789
00:50:51,311 --> 00:50:54,147
You are the most beautiful woman
I have ever seen.
790
00:50:55,857 --> 00:50:57,400
Would you honor me with a dance?
791
00:51:02,947 --> 00:51:06,618
We were waltzing together
792
00:51:06,743 --> 00:51:09,913
To a dreamy melody
793
00:51:10,747 --> 00:51:14,959
When they called out change partners
794
00:51:15,043 --> 00:51:18,671
And you waltzed away from me
795
00:51:18,755 --> 00:51:22,509
Now my heart feels so empty
796
00:51:22,592 --> 00:51:26,638
As I gaze around the floor
797
00:51:26,721 --> 00:51:30,475
And I'll keep on changing partners
798
00:51:30,558 --> 00:51:34,562
Till I hold you once more
799
00:51:36,523 --> 00:51:40,443
Though we danced for a moment
800
00:51:40,485 --> 00:51:44,239
And too soon we had to part
801
00:51:44,447 --> 00:51:48,284
In that wonderful moment
802
00:51:48,409 --> 00:51:51,871
Something happened to my heart
803
00:51:52,288 --> 00:51:56,000
So I'll keep changing partners
804
00:51:56,209 --> 00:51:59,546
Till you're in my arms again
805
00:52:00,130 --> 00:52:02,841
All my life I will never
806
00:52:04,717 --> 00:52:07,762
She's been gone
for four and a half freaking hours.
807
00:52:10,765 --> 00:52:13,268
Hi! Hi, you guys! Hi!
808
00:52:37,792 --> 00:52:38,793
Good evening, Darly.
809
00:52:39,085 --> 00:52:40,378
Good evening, Marianne.
810
00:52:41,212 --> 00:52:43,173
I'd like for you to meet my fiancรฉ!
811
00:52:44,007 --> 00:52:47,677
- Dan-Earl Spicy Jones.
- Please to meet ya.
812
00:52:48,011 --> 00:52:49,929
66 has told me all about ya.
813
00:52:50,305 --> 00:52:52,515
Spicy owns D.E.J. Spices,
814
00:52:52,557 --> 00:52:55,435
Western Canada's third
largest spice and herb farm.
815
00:52:55,935 --> 00:52:57,187
Hence the name.
816
00:52:57,228 --> 00:52:58,438
And hence the odor.
817
00:53:00,064 --> 00:53:03,026
If you'd like the car and trailer,
I'd like for you to have them.
818
00:53:03,401 --> 00:53:06,905
You're not the best friends I've ever had,
but you're certainly the most recent.
819
00:53:06,988 --> 00:53:08,823
And in ways we've all yet to understand,
820
00:53:11,117 --> 00:53:13,995
I have no doubt we've made
each other better people.
821
00:53:14,496 --> 00:53:15,538
Well...
822
00:53:27,342 --> 00:53:29,135
I do not believe in good-byes.
823
00:53:30,178 --> 00:53:31,262
I do!
824
00:53:35,892 --> 00:53:37,352
Good luck in Alaska.
825
00:53:38,228 --> 00:53:39,312
It's been a pleasure.
826
00:54:01,084 --> 00:54:03,753
Off to perpetuate the species, I guess.
827
00:54:04,170 --> 00:54:07,841
Yeah, create some oddly
proportioned Canadians.
828
00:54:08,967 --> 00:54:10,301
You know what's weird?
829
00:54:10,385 --> 00:54:13,388
All this stuff about our fate.
830
00:54:14,305 --> 00:54:16,808
It was her fate we were
affecting this whole time.
831
00:54:16,891 --> 00:54:20,270
Yeah, we don't know what we're doing
or where we're going
832
00:54:20,311 --> 00:54:22,397
and she lives happily ever after.
833
00:54:22,772 --> 00:54:23,857
Yeah.
834
00:54:28,528 --> 00:54:30,488
I wonder where
David Trainer is tonight.
835
00:54:30,864 --> 00:54:33,908
Grover Delmont.
836
00:54:34,451 --> 00:54:35,618
Grover Delmont?
837
00:54:37,287 --> 00:54:38,955
My third grade boyfriend.
838
00:54:39,497 --> 00:54:43,460
He'd be, what, 37 now.
839
00:54:43,751 --> 00:54:45,837
I wonder if he still eats paste.
840
00:54:46,296 --> 00:54:49,632
Brian Prestwick, my third grade, in Toledo.
841
00:54:50,133 --> 00:54:55,305
Don G. Atkinson, fifth and sixth.
842
00:54:55,722 --> 00:54:59,309
Yeah, I think it's my longest
relationship to date.
843
00:54:59,350 --> 00:55:01,019
Izzy Bross.
844
00:55:01,102 --> 00:55:02,145
Izzy?
845
00:55:02,187 --> 00:55:03,354
Please.
846
00:55:03,438 --> 00:55:07,484
He had this fuzzy red hair
and we called it happy hair.
847
00:55:07,525 --> 00:55:09,235
I bet you did.
848
00:55:10,612 --> 00:55:14,616
Bobby Woods,
he wore Jade East cologne.
849
00:55:14,657 --> 00:55:15,742
- Oh.
- Oh, God.
850
00:55:16,534 --> 00:55:18,536
Mark. Mark somebody or other.
851
00:55:18,661 --> 00:55:20,163
He was a big guy, played football.
852
00:55:20,246 --> 00:55:25,502
Ronny Kemmer
and his brother, Chris.
853
00:55:26,169 --> 00:55:27,170
Yep.
854
00:55:28,171 --> 00:55:29,839
Mark Diantenedes,
855
00:55:30,673 --> 00:55:32,008
Dick Pike,
856
00:55:32,050 --> 00:55:33,551
Larry Nelson.
857
00:55:33,635 --> 00:55:36,387
Jamie Cowan.
I actually liked him.
858
00:55:39,099 --> 00:55:40,350
David Trainer
859
00:55:40,850 --> 00:55:45,188
and Kurtis Johnson.
860
00:55:46,189 --> 00:55:47,649
- You're done?
- Yeah.
861
00:55:47,982 --> 00:55:49,317
I'm still in junior high.
862
00:55:54,614 --> 00:55:56,699
I wonder who
they all ended up with.
863
00:55:57,534 --> 00:55:58,701
You know?
864
00:55:59,327 --> 00:56:00,954
I mean, don't you think it's weird?
865
00:56:01,037 --> 00:56:05,125
They're all out there somewhere
watching fireworks.
866
00:56:08,044 --> 00:56:11,631
You are the sappiest goddamn
person I have ever met in my life.
867
00:56:11,714 --> 00:56:13,149
- No, I'm not actually.
- You are.
868
00:56:13,174 --> 00:56:14,926
No, actually, I'm very cold.
869
00:56:15,218 --> 00:56:16,553
Yeah, right!
870
00:56:17,804 --> 00:56:19,180
No, it's true. I'm serious.
871
00:56:19,222 --> 00:56:23,059
I must be something. I...
872
00:56:24,727 --> 00:56:27,063
I met thousands of people in my life.
873
00:56:27,105 --> 00:56:28,606
Not one of them stuck.
874
00:56:28,731 --> 00:56:31,151
So? That's better than me.
They stick all over me.
875
00:56:31,234 --> 00:56:33,778
I'm always pulling 'em off, you know.
Like flies!
876
00:56:33,862 --> 00:56:36,949
Yeah. Yeah, well, I've said,
"Till death do us part," two times already.
877
00:56:37,031 --> 00:56:40,660
Hey, I don't think I'm ever
gonna be saying it, okay?
878
00:56:42,245 --> 00:56:44,497
I've never slept with anyone
I was certain I loved.
879
00:56:44,581 --> 00:56:47,667
So? I don't think I've slept with anybody
I was certain I liked.
880
00:56:47,750 --> 00:56:51,963
I'm not even sure if I love anything.
I'm not even sure if I like things.
881
00:56:52,088 --> 00:56:54,591
Well, I know for sure
that I don't love anything.
882
00:56:54,674 --> 00:56:55,675
How about that?
883
00:56:58,178 --> 00:56:59,888
Darly, I've done horrible things.
884
00:57:01,598 --> 00:57:02,640
Oh, yeah?
885
00:57:02,724 --> 00:57:04,434
Why don't you tell me about it?
886
00:57:04,517 --> 00:57:08,271
Well, I cheated on Kurtis once
before I moved in with him.
887
00:57:08,396 --> 00:57:12,108
The last thing I said to my father was,
"Fuck off."
888
00:57:12,776 --> 00:57:14,486
Yeah? Well...
889
00:57:15,862 --> 00:57:18,198
I've wished my sister would die.
890
00:57:18,865 --> 00:57:19,949
Yeah?
891
00:57:20,450 --> 00:57:24,037
Well, I split on my kid
when she was two days old.
892
00:57:26,664 --> 00:57:28,792
Ding! I win.
893
00:57:33,546 --> 00:57:36,925
Palmer Valley Hospital.
It was, 1973.
894
00:57:37,175 --> 00:57:38,551
Alaska, remember?
895
00:57:39,177 --> 00:57:40,762
She came out. She was...
896
00:57:42,222 --> 00:57:44,641
She was all freaky. I don't know.
I was so fucked up.
897
00:57:46,226 --> 00:57:48,019
You abandoned your own baby?
898
00:57:49,104 --> 00:57:50,146
Excuse me?
899
00:57:51,523 --> 00:57:52,875
- You...
- No, no, no, I'm sorry.
900
00:57:52,899 --> 00:57:56,378
I wasn't sure if that was you who said that
or the little witch voice in my head.
901
00:57:57,612 --> 00:57:59,781
I was... I'm just reacting.
902
00:57:59,948 --> 00:58:01,991
Yeah, which is what I did, okay?
903
00:58:02,075 --> 00:58:05,120
I looked at her and I thought,
"This is perfect, Darly."
904
00:58:05,161 --> 00:58:07,956
"This is really perfect.
This is what you bring into the world."
905
00:58:09,290 --> 00:58:11,417
The next thing I know,
I'm on the road.
906
00:58:13,211 --> 00:58:15,046
And the rest, as they say...
907
00:58:16,923 --> 00:58:19,551
Yep, this is who you're traveling with.
908
00:58:23,012 --> 00:58:24,514
It's fun to share, isn't it?
909
00:59:04,929 --> 00:59:07,348
Darly, is Joe's house nice?
910
00:59:08,850 --> 00:59:10,393
Oh, God, who knows?
911
00:59:11,311 --> 00:59:13,605
I wonder if he ever
put in the corner desk.
912
00:59:14,564 --> 00:59:15,940
We had this argument once.
913
00:59:16,441 --> 00:59:18,067
Argument.
914
00:59:21,029 --> 00:59:23,156
I wanted this corner desk, right?
915
00:59:23,239 --> 00:59:26,159
It's just this little desk,
just like, you know,
916
00:59:26,242 --> 00:59:28,036
a place to sit down, that's all.
917
00:59:28,536 --> 00:59:32,081
'Cause I figured, you know,
I'd come home from the world.
918
00:59:32,290 --> 00:59:33,333
Right?
919
00:59:33,958 --> 00:59:36,795
And I sit down and bam!
920
00:59:37,253 --> 00:59:40,882
Pen, checkbook,
automatic letter opener, you know.
921
00:59:41,424 --> 00:59:44,219
I'm taking care of it, right?
I'm paying the bills.
922
00:59:44,260 --> 00:59:45,929
I'm keeping us afloat.
923
00:59:47,097 --> 00:59:48,264
Fuck it, never mind.
924
00:59:48,306 --> 00:59:53,937
No, no, no, if he didn't put it in,
maybe you could now.
925
00:59:54,771 --> 00:59:57,649
You could be falling down a pit
into hell and you'd say,
926
00:59:57,732 --> 01:00:00,151
"Well, at least it would be warm."
927
01:00:01,694 --> 01:00:04,239
Well, here we are.
928
01:00:04,280 --> 01:00:06,425
Maybe we should have
brought some brooms and stuff.
929
01:00:06,449 --> 01:00:07,867
Yeah, at least a mop.
930
01:00:07,951 --> 01:00:10,078
I'm sure the roof'll be
leaking in this mess.
931
01:00:10,954 --> 01:00:12,080
Darly?
932
01:00:13,373 --> 01:00:14,541
- Darly?
- What?
933
01:00:14,624 --> 01:00:15,667
I just wanna say this.
934
01:00:15,750 --> 01:00:17,961
I really appreciate your
letting me stay with you.
935
01:00:17,962 --> 01:00:19,461
- Oh, shut up.
- No, I do, I really do.
936
01:00:19,462 --> 01:00:20,964
Oh, shut up.
937
01:00:23,466 --> 01:00:24,592
What?
938
01:00:39,399 --> 01:00:42,402
Joe, you fucker.
You never even built it.
939
01:00:42,986 --> 01:00:44,487
Right.
940
01:00:45,613 --> 01:00:46,823
It's perfect.
941
01:00:48,450 --> 01:00:49,993
What on earth was I thinking?
942
01:00:51,369 --> 01:00:53,079
Are you sure this is the place?
943
01:00:53,163 --> 01:00:55,582
Oh, yeah. It's exactly the place.
944
01:00:56,040 --> 01:00:59,794
It's exactly the same goddamn place
as the day I left it!
945
01:01:00,920 --> 01:01:02,338
Thanks, Joe!
946
01:01:03,381 --> 01:01:04,466
Our garden.
947
01:01:04,507 --> 01:01:05,592
Note the geraniums.
948
01:01:05,675 --> 01:01:07,762
They're beautiful this time of year,
aren't they?
949
01:01:08,845 --> 01:01:11,055
And this is the porch swing,
950
01:01:11,556 --> 01:01:14,184
where we enjoy the aurora borealis.
951
01:01:14,684 --> 01:01:16,978
And this is the foyer.
952
01:01:17,312 --> 01:01:20,023
Now, is it pronounced foyer or "foyay?"
953
01:01:20,231 --> 01:01:22,275
Well, in any case, it's lovely, isn't it?
954
01:01:23,193 --> 01:01:26,196
And there is my
beautiful corner desk.
955
01:01:30,033 --> 01:01:34,204
So it, it looks like
someone's been using it.
956
01:01:34,704 --> 01:01:37,415
Fuck me.
957
01:01:38,082 --> 01:01:41,878
Well, maybe we could think of it like...
958
01:01:42,337 --> 01:01:43,922
A kind of a fixer-upper, you know...
959
01:01:44,005 --> 01:01:46,591
Marianne, just shut up with
that positive shit, okay?
960
01:01:46,674 --> 01:01:47,717
I'm sorry.
961
01:01:47,842 --> 01:01:50,553
- Stop apologizing!
- Okay! I am trying!
962
01:02:17,455 --> 01:02:19,707
Oh, it's so light out still.
963
01:02:21,918 --> 01:02:23,128
What time is it?
964
01:02:29,342 --> 01:02:31,928
What was I expecting?
965
01:02:40,270 --> 01:02:43,314
- You thought that...
- I don't know what I thought.
966
01:02:44,566 --> 01:02:47,110
I mean, I knew she wouldn't be here.
967
01:02:48,319 --> 01:02:49,320
I knew that.
968
01:02:50,155 --> 01:02:51,197
Oh.
969
01:02:52,157 --> 01:02:55,452
I just thought, you know, maybe...
970
01:02:58,246 --> 01:03:00,165
But I knew Joe never wanted kids.
971
01:03:00,915 --> 01:03:03,418
I mean I knew he'd split the second I did.
972
01:03:04,752 --> 01:03:07,338
I knew she could be
973
01:03:08,506 --> 01:03:11,843
anywhere in the whole
goddamn world but here.
974
01:03:16,848 --> 01:03:18,057
It's just...
975
01:03:19,392 --> 01:03:22,562
It just would have been
nice to know she was okay, you know,
976
01:03:23,813 --> 01:03:26,483
that she was someplace good, that's all.
977
01:03:32,489 --> 01:03:34,157
Fuck it. Forget about it.
978
01:03:35,492 --> 01:03:36,826
When I went to Normal,
979
01:03:38,036 --> 01:03:40,413
even though I wouldn't
admit it to myself,
980
01:03:41,664 --> 01:03:42,916
I...
981
01:03:44,292 --> 01:03:47,295
...had this feeling like things
weren't gonna work out with Kurt.
982
01:03:49,839 --> 01:03:51,174
And you went anyway.
983
01:03:51,508 --> 01:03:53,468
Yeah, I did.
984
01:03:55,011 --> 01:03:56,054
Why?
985
01:03:56,596 --> 01:03:57,680
I don't know.
986
01:03:58,973 --> 01:04:00,183
Hope, maybe.
987
01:04:03,269 --> 01:04:05,146
What was that?
988
01:04:05,230 --> 01:04:06,648
Jesus Christ.
989
01:04:06,689 --> 01:04:07,857
What the fuck?
990
01:04:09,317 --> 01:04:11,027
It's just kids.
991
01:04:17,659 --> 01:04:22,372
Maybe, I don't know,
maybe we could find out about her.
992
01:04:24,791 --> 01:04:27,377
I can't get used to
all this light on me all the time.
993
01:04:28,044 --> 01:04:30,046
We've come this far, right?
994
01:04:31,756 --> 01:04:33,466
- Darly?
- I hear you.
995
01:04:33,550 --> 01:04:35,986
I'm standing right next to you.
You don't think I hear you?
996
01:04:36,010 --> 01:04:37,220
What's the matter with you?
997
01:04:41,224 --> 01:04:42,725
I mean, you never know, right?
998
01:04:56,114 --> 01:04:57,157
Yes?
999
01:04:58,158 --> 01:04:59,576
I...
1000
01:05:00,910 --> 01:05:02,912
I left my daughter in postpartum.
1001
01:05:03,204 --> 01:05:04,414
And when was that?
1002
01:05:04,831 --> 01:05:07,083
Oh, about 18 years ago.
1003
01:05:07,959 --> 01:05:09,836
You think she might still be here?
1004
01:05:11,337 --> 01:05:13,756
I don't understand.
You left your daughter...
1005
01:05:14,215 --> 01:05:16,092
Circumstances were such...
1006
01:05:16,217 --> 01:05:18,928
Yeah, yeah, I ditched her here.
1007
01:05:22,265 --> 01:05:24,309
This, this isn't real easy for me, okay?
1008
01:05:24,893 --> 01:05:27,103
Oh, look,
I'm actually shaking a little bit here.
1009
01:05:27,228 --> 01:05:28,605
You abandoned your daughter.
1010
01:05:33,651 --> 01:05:35,445
She was wondering...
1011
01:05:35,487 --> 01:05:41,034
I mean, we were wondering if there's
any way to find out any information at all.
1012
01:05:41,242 --> 01:05:43,953
You know, like if she's okay, you know?
1013
01:05:44,287 --> 01:05:46,039
If she was adopted?
1014
01:05:46,122 --> 01:05:47,540
You know, what kind of family?
1015
01:05:47,916 --> 01:05:48,917
Anything?
1016
01:05:49,667 --> 01:05:52,045
I'm sorry, those records
are not public domain.
1017
01:05:52,128 --> 01:05:54,297
And even if they were,
by abandoning the child,
1018
01:05:54,339 --> 01:05:57,383
she's forfeited any rights she may have had
to them in the first place.
1019
01:05:57,467 --> 01:06:00,178
There is an address she could write to
to try and make contact.
1020
01:06:00,261 --> 01:06:03,056
But the daughter would have
to write as well, independently.
1021
01:06:03,348 --> 01:06:05,558
The chances of that happening,
1022
01:06:05,642 --> 01:06:07,477
of both of them doing so...
1023
01:06:08,545 --> 01:06:10,145
Do you understand what
I'm trying to say?
1024
01:06:10,146 --> 01:06:11,981
This is really getting stupid, Mary.
1025
01:06:13,525 --> 01:06:16,194
The time to look would have been
18 years ago.
1026
01:06:16,319 --> 01:06:17,612
Yeah, yeah, yeah.
1027
01:06:19,739 --> 01:06:22,909
"Maybe we can find out."
Well, we found out, didn't we?
1028
01:06:22,992 --> 01:06:26,996
Well, we found out that
maybe we won't find out.
1029
01:06:27,038 --> 01:06:28,706
Yeah, thanks for the fucking news.
1030
01:06:29,332 --> 01:06:31,000
Well, so now what?
1031
01:06:32,502 --> 01:06:33,503
All right.
1032
01:06:34,420 --> 01:06:37,215
- Short cigarette, back to Normal.
- What are you doing?
1033
01:06:37,340 --> 01:06:39,801
Medium cigarette, back to sister Emily's.
1034
01:06:40,218 --> 01:06:42,345
Long cigarette,
we throw darts at a map.
1035
01:06:42,429 --> 01:06:45,306
No, no, I don't... I don't... No.
1036
01:06:45,307 --> 01:06:47,015
- Come on, come on.
- I don't wanna do this.
1037
01:06:47,016 --> 01:06:49,853
It doesn't... I don't know.
It doesn't feel right, right now.
1038
01:06:49,936 --> 01:06:52,023
Oh, okay, fine.
How would you like to do it then?
1039
01:06:52,105 --> 01:06:54,524
Well, I don't know that
we should do anything.
1040
01:06:54,605 --> 01:06:56,525
We're not sticking' around here,
that's for sure.
1041
01:06:56,526 --> 01:06:57,944
Well, we can't just leave.
1042
01:06:57,945 --> 01:06:59,695
What are you talking about?
Of course, we can just leave.
1043
01:06:59,696 --> 01:07:02,072
All we have to do is get in the fucking car
and get out of here.
1044
01:07:02,073 --> 01:07:03,157
No. We don't have any money.
1045
01:07:03,158 --> 01:07:06,429
I don't know if you've checked recently,
but we have exactly $65.32 to our name.
1046
01:07:06,453 --> 01:07:07,454
Oh!
1047
01:07:08,079 --> 01:07:09,539
Christ, I'm 27.
1048
01:07:09,622 --> 01:07:12,459
Hell, you're... You're 38?
1049
01:07:12,542 --> 01:07:15,378
God, don't you even care?
1050
01:07:15,795 --> 01:07:18,381
- No, I don't care, Emily.
- Don't call me Emily.
1051
01:07:18,465 --> 01:07:19,632
Then don't act like her.
1052
01:07:20,550 --> 01:07:22,093
Okay! Fine.
1053
01:07:24,471 --> 01:07:25,472
Fine.
1054
01:07:25,805 --> 01:07:26,806
Okay.
1055
01:07:31,269 --> 01:07:33,396
Collect.
My name is Marianne.
1056
01:07:37,066 --> 01:07:38,276
Kurtis?
1057
01:07:38,693 --> 01:07:40,653
I want my ring back.
1058
01:07:41,905 --> 01:07:43,323
No, you... No, Kurt...
1059
01:07:44,157 --> 01:07:46,743
I, took it off
when I was doing the dishes.
1060
01:07:46,826 --> 01:07:49,287
I think it's on the windowsill, but...
1061
01:07:50,288 --> 01:07:51,456
Because, I'm ask...
1062
01:07:52,415 --> 01:07:54,417
Because I'm asking you
to send it, that's why.
1063
01:07:54,501 --> 01:07:56,002
And because I want the things...
1064
01:07:57,003 --> 01:07:59,422
I... I need the cash, okay?
1065
01:08:00,715 --> 01:08:01,758
Because it's mine.
1066
01:08:01,800 --> 01:08:03,426
Because... Because it's mine.
1067
01:08:03,510 --> 01:08:06,763
And I want the things that are mine
here with me.
1068
01:08:07,013 --> 01:08:08,973
Be... Kurtis!
1069
01:08:09,599 --> 01:08:12,435
Kurtis, I paid for
the damn thing anyway, okay?
1070
01:08:13,520 --> 01:08:16,940
Avenue 49, Palmer Valley, Alaska!
1071
01:08:17,606 --> 01:08:18,858
G... K...
1072
01:08:20,610 --> 01:08:23,196
Because you will.
Because I know, I know...
1073
01:08:24,571 --> 01:08:27,492
Somewhere inside of you
there's a shred of decency.
1074
01:08:27,575 --> 01:08:28,993
And you...
1075
01:08:29,369 --> 01:08:31,287
Goddamn it! Kurtis!
1076
01:08:31,370 --> 01:08:35,834
I'm only asking you to send me
my own god damn fucking stuff!
1077
01:08:35,959 --> 01:08:39,462
Oh! God, I know him.
He won't send it.
1078
01:08:39,921 --> 01:08:43,716
Okay, fine, fine.
1079
01:08:46,636 --> 01:08:50,640
God! I married him!
What is my problem?
1080
01:08:52,392 --> 01:08:53,392
Okay!
1081
01:08:53,726 --> 01:08:56,020
Fine, let's see,
here's what we're gonna do.
1082
01:08:56,104 --> 01:08:58,940
What do we need, a thousand maybe,
to get somewhere else?
1083
01:08:58,981 --> 01:09:00,024
Darly?
1084
01:09:00,108 --> 01:09:03,486
I don't know.
Yeah, 500 apiece, sure.
1085
01:09:03,570 --> 01:09:06,448
500, okay, give me your keys.
1086
01:09:06,530 --> 01:09:08,575
What? What are you doing?
1087
01:09:09,825 --> 01:09:11,327
I don't know, I don't know!
1088
01:09:11,410 --> 01:09:12,662
I... I... I...
1089
01:09:12,954 --> 01:09:15,664
I think we need
some money or something.
1090
01:09:15,748 --> 01:09:18,584
And then, after that
we'll figure out the next step, okay?
1091
01:09:18,877 --> 01:09:19,878
Keys.
1092
01:09:20,544 --> 01:09:21,546
Please.
1093
01:09:21,879 --> 01:09:24,089
I feel like I'm hanging
by a thread here.
1094
01:09:30,346 --> 01:09:35,017
You mean to tell me you've lived
in seven cities in the last seven years
1095
01:09:35,101 --> 01:09:36,686
and you've never had a job?
1096
01:09:36,770 --> 01:09:39,606
Well, not one
that's paid me money.
1097
01:09:39,981 --> 01:09:41,941
So what skills could you actually bring?
1098
01:09:46,361 --> 01:09:47,363
None.
1099
01:09:47,446 --> 01:09:49,699
I can bring no skills.
1100
01:09:52,327 --> 01:09:57,457
But, in the army,
I learned a little bit of electricity.
1101
01:09:58,041 --> 01:09:59,250
And...
1102
01:09:59,334 --> 01:10:03,087
Oh, oh, once I helped
my friend, David Trainer,
1103
01:10:03,171 --> 01:10:05,799
put in this horse-feeding thing.
1104
01:10:10,720 --> 01:10:11,721
Bes...
1105
01:10:13,348 --> 01:10:16,059
Besides if it doesn't work out,
you can always fire me.
1106
01:10:17,060 --> 01:10:18,770
I'm sorry. I...
1107
01:10:28,530 --> 01:10:29,656
I got a job!
1108
01:10:30,490 --> 01:10:34,077
Geez, whenever
I told anybody they could fire me,
1109
01:10:34,160 --> 01:10:35,537
they always just did.
1110
01:10:35,912 --> 01:10:37,872
So what about you?
Did you?
1111
01:10:38,540 --> 01:10:41,376
Yeah, there was a sign up here
at this eternity bar.
1112
01:10:42,585 --> 01:10:46,381
I tried to go in, I did,
but the thought of another waitress job...
1113
01:10:46,422 --> 01:10:49,342
- I'm sorry, I just...
- Well, maybe you can find something else?
1114
01:10:49,592 --> 01:10:50,885
What would you like to do?
1115
01:10:50,969 --> 01:10:53,596
I know, I'll be Pillow Tauq again.
How about that?
1116
01:10:53,610 --> 01:10:54,930
Darly, we have to be serious now.
1117
01:10:54,931 --> 01:10:58,105
Okay, okay, you want serious? Get
some money and get the hell out of here.
1118
01:10:59,102 --> 01:11:00,687
Christ, those kids again.
1119
01:11:06,401 --> 01:11:08,319
- Hi there.
- Hey! What are you doing?
1120
01:11:08,778 --> 01:11:11,698
You have to leave, ladies.
You're on our property.
1121
01:11:12,115 --> 01:11:15,410
- Oh, yeah?
- Well, actually this is our property.
1122
01:11:15,452 --> 01:11:18,371
Or it's hers. She owns all of this.
1123
01:11:18,913 --> 01:11:20,081
Since when?
1124
01:11:21,124 --> 01:11:22,417
Since 18 years.
1125
01:11:27,422 --> 01:11:29,075
- What are they saying?
- I don't know.
1126
01:11:31,301 --> 01:11:32,427
Prove it.
1127
01:11:35,138 --> 01:11:36,139
Read it and weep.
1128
01:11:36,181 --> 01:11:39,309
He can't read, so it don't matter
if you show it to him.
1129
01:11:39,392 --> 01:11:40,393
Oh, yeah?
1130
01:11:52,155 --> 01:11:53,323
This is yours?
1131
01:11:54,616 --> 01:11:56,367
Our father has friends.
1132
01:11:58,036 --> 01:11:59,829
Haven't been around in a while.
1133
01:11:59,913 --> 01:12:00,997
Where's your father?
1134
01:12:01,623 --> 01:12:02,749
He's in jail.
1135
01:12:02,999 --> 01:12:04,334
Stole some things.
1136
01:12:04,417 --> 01:12:05,460
Great.
1137
01:12:09,506 --> 01:12:11,591
You ladies aren't gonna
kick us out, are ya?
1138
01:12:12,509 --> 01:12:13,760
Marianne.
1139
01:12:14,719 --> 01:12:17,680
No, no way.
We are not getting into this.
1140
01:12:17,722 --> 01:12:18,766
Into what? They're kids.
1141
01:12:18,848 --> 01:12:22,227
Oh, yeah. And we're doing a good job
taking care of ourselves, aren't we?
1142
01:12:22,602 --> 01:12:24,979
So what are you gonna do?
Just kick 'em out?
1143
01:12:32,362 --> 01:12:33,530
I'll tell you what.
1144
01:12:34,197 --> 01:12:35,406
We'll make you a deal.
1145
01:12:43,123 --> 01:12:44,207
Hey, the lady.
1146
01:12:48,002 --> 01:12:49,337
Hi, Darly!
1147
01:12:49,879 --> 01:12:51,506
Hi, honey, I'm home.
1148
01:12:51,548 --> 01:12:53,591
Hi, kids, how was school today?
1149
01:12:54,050 --> 01:12:56,719
Darly, have you ever seen the mountains.
1150
01:12:56,803 --> 01:12:57,971
- I mean, the view?
- No.
1151
01:12:58,054 --> 01:12:59,055
It's really...
1152
01:12:59,139 --> 01:13:01,057
- Hey, you got work.
- Yep.
1153
01:13:01,391 --> 01:13:05,103
It was either the cocktail waitress job
or the brain surgery gig.
1154
01:13:05,186 --> 01:13:08,022
But I hear the tips are
really bad in surgeries, so.
1155
01:13:08,106 --> 01:13:10,692
Yeah, I'm really moving up
in the world, right, kids?
1156
01:13:11,734 --> 01:13:14,070
I'm moving north.
At least, I'm moving north.
1157
01:13:16,573 --> 01:13:17,740
Wait till you wash.
1158
01:13:17,866 --> 01:13:19,617
It is $21.
1159
01:13:19,951 --> 01:13:23,246
- We'll be out of here soon enough, right?
- Yeah, yeah.
1160
01:13:30,837 --> 01:13:33,298
That's right.
You're having dinner with Mr. Rogers.
1161
01:13:34,591 --> 01:13:35,717
Hi, Mort!
1162
01:13:37,051 --> 01:13:39,929
Oh, I work in the hardware store.
1163
01:13:40,180 --> 01:13:41,907
You bought a bird feeder
from me yesterday.
1164
01:13:41,931 --> 01:13:44,476
- Oh, yeah, yeah.
- Yeah, yeah, Marianne. Hi.
1165
01:13:44,559 --> 01:13:46,102
- Bud.
- Bud, right.
1166
01:13:46,144 --> 01:13:48,104
- Melvin.
- Melvin, hi. I'm Marianne.
1167
01:13:48,188 --> 01:13:49,522
I work in the hardware store.
1168
01:13:49,606 --> 01:13:53,443
So, if you ever want some hardware
and you want to get it in a hardware store,
1169
01:13:53,735 --> 01:13:55,445
chances are you'll be talking to me.
1170
01:13:55,987 --> 01:13:58,948
Okay, well, happy hardwaring!
1171
01:14:10,001 --> 01:14:11,586
- Hi!
- Hi.
1172
01:14:11,753 --> 01:14:15,215
- I got a package for a Marianne Ex-Johnson.
- Oh, that's me.
1173
01:14:19,302 --> 01:14:20,345
Thank you.
1174
01:14:24,349 --> 01:14:27,227
Hey, guys, why don't you
go pull a weed or something?
1175
01:14:32,899 --> 01:14:34,776
"Marianne Ex-Johnson."
1176
01:14:35,485 --> 01:14:37,153
Unbelievable.
1177
01:14:37,362 --> 01:14:39,489
- Who him?
- No, me.
1178
01:14:40,281 --> 01:14:41,533
I asked him out.
1179
01:14:41,658 --> 01:14:42,700
Oh.
1180
01:14:43,952 --> 01:14:44,994
That's that.
1181
01:14:45,120 --> 01:14:47,580
Oh, man, that's great.
What do you think?
1182
01:14:48,123 --> 01:14:50,959
75, 100 bucks for that? Mary?
1183
01:14:51,000 --> 01:14:54,170
"Please forward to Marianne Johnson
if she lives here."
1184
01:14:54,754 --> 01:14:57,173
Unbelievable, he even
mailed you your junk mail.
1185
01:14:57,215 --> 01:14:59,801
Oh, my gosh.
It's from Harry Raney.
1186
01:15:00,510 --> 01:15:02,846
- Harry from-the-truck Raney?
- Yeah.
1187
01:15:05,640 --> 01:15:07,142
He xeroxed it!
1188
01:15:07,392 --> 01:15:09,227
Geez. What does he have, a mailing list?
1189
01:15:09,811 --> 01:15:12,939
"Dear blank, I enjoyed
meeting you in blank city, blank state."
1190
01:15:13,022 --> 01:15:16,067
"I am writing you
because of your lovely pair of blanks."
1191
01:15:16,192 --> 01:15:17,402
No.
1192
01:15:17,485 --> 01:15:18,987
"Dear Marianne,"
1193
01:15:19,028 --> 01:15:22,073
"I have no idea
if you'll ever get this."
1194
01:15:22,449 --> 01:15:24,576
"But all I knew was
Johnson in Wyoming."
1195
01:15:25,076 --> 01:15:28,913
"And so I apologize to the 309
other Johnsons in Wyoming"
1196
01:15:29,038 --> 01:15:30,874
"who receive this same letter."
1197
01:15:31,499 --> 01:15:35,462
Oh, my God, he wrote this letter
to every Johnson in Wyoming.
1198
01:15:36,880 --> 01:15:40,383
"In fact, if you're not the Marianne
who ditched us in a coffee shop"
1199
01:15:40,467 --> 01:15:42,218
"off I-90 near Seattle,"
1200
01:15:42,302 --> 01:15:44,554
"I'd appreciate it
if you stop reading now"
1201
01:15:44,679 --> 01:15:48,558
"as what follows is an
especially embarrassing poem."
1202
01:15:56,232 --> 01:15:57,984
Oh, it's bad.
1203
01:15:59,152 --> 01:16:02,071
Oh, his poem is really, really bad.
1204
01:16:04,949 --> 01:16:05,950
Oh.
1205
01:16:06,117 --> 01:16:09,579
- What's this, more poems?
- Oh, no, it's a letter.
1206
01:16:09,662 --> 01:16:11,414
- No, no, no, thanks.
- No?
1207
01:16:13,082 --> 01:16:15,251
Well, I'm gonna go take a walk.
1208
01:16:17,921 --> 01:16:20,840
"Oh, okay, Darly.
Gee, have a nice evening."
1209
01:16:20,924 --> 01:16:22,842
"Thanks, Mare, I will."
1210
01:16:24,260 --> 01:16:27,764
Oh, Christ, "Mare,"
I've done it. I've become Rhoda.
1211
01:16:29,766 --> 01:16:31,726
Oh, Harry, Harry, Harry.
1212
01:16:36,940 --> 01:16:39,734
Guess that lesson with Kurt
really sunk in deep, didn't it?
1213
01:16:40,944 --> 01:16:42,987
I'm gonna ask you
to apologize for that.
1214
01:16:44,447 --> 01:16:46,449
You're right. I'm sorry.
1215
01:16:46,533 --> 01:16:47,784
It's okay.
1216
01:16:49,661 --> 01:16:51,955
It's just, you know.
You're a very vulnerable person.
1217
01:16:51,996 --> 01:16:54,332
I just don't think you need
all the pain, that's all.
1218
01:16:55,333 --> 01:16:57,710
And what makes you so sure
it's gonna be so painful?
1219
01:16:59,087 --> 01:17:01,464
Okay, fine, forget it.
1220
01:17:01,714 --> 01:17:03,299
- No, I wanna know.
- No, no, no.
1221
01:17:03,550 --> 01:17:05,552
Seriously, forget I even brought it up.
1222
01:17:06,302 --> 01:17:07,637
Well, I'm off to work.
1223
01:17:15,812 --> 01:17:17,689
I feel I have to say this, okay?
1224
01:17:18,148 --> 01:17:20,650
Maybe I don't understand
because I've never been in love.
1225
01:17:20,859 --> 01:17:22,235
I'm not in love.
1226
01:17:22,318 --> 01:17:26,197
You know as well as I do, it doesn't
stand a rat's ass in hell of working.
1227
01:17:27,031 --> 01:17:28,450
I mean, here you go again.
1228
01:17:28,880 --> 01:17:31,160
All set to give everything up
to somebody you hardly know.
1229
01:17:31,161 --> 01:17:33,413
It's just a goddamn letter.
1230
01:17:34,164 --> 01:17:35,165
All right.
1231
01:17:36,499 --> 01:17:37,834
I'm sorry.
1232
01:17:37,835 --> 01:17:39,251
No, I'm sorry, I shouldn't have yelled...
1233
01:17:39,252 --> 01:17:42,005
No, no, no. You have nothing
to apologize for!
1234
01:17:42,839 --> 01:17:45,049
Oh, Christ, Mary, get a life.
1235
01:17:53,224 --> 01:17:55,059
- I'm scum, I'm sorry.
- You're not scum.
1236
01:17:55,143 --> 01:17:58,062
I am, I am, I'm scum.
I'm scum, I'm just scum.
1237
01:17:58,480 --> 01:18:00,231
Okay, okay, you're scum.
1238
01:18:00,315 --> 01:18:01,316
I'm what?
1239
01:18:01,858 --> 01:18:03,568
Scum.
1240
01:18:06,654 --> 01:18:07,822
Oh, shit.
1241
01:18:08,615 --> 01:18:10,408
Want me to get you
something from town?
1242
01:18:10,619 --> 01:18:12,659
Some ice cream or something?
No, no, no, no, I know.
1243
01:18:12,660 --> 01:18:13,995
We hate ice cream.
1244
01:18:15,371 --> 01:18:16,893
Want me to mail the letter for you?
1245
01:18:18,583 --> 01:18:19,709
Okay.
1246
01:18:23,338 --> 01:18:24,547
- Thanks.
- Yeah.
1247
01:18:26,382 --> 01:18:29,078
Are you sure you don't
want to put a little heart over the "I"?
1248
01:18:29,677 --> 01:18:31,054
- See ya.
- Yeah.
1249
01:19:00,250 --> 01:19:02,293
Fucking Darlene. Geez.
1250
01:19:16,307 --> 01:19:17,308
Jesus Christ.
1251
01:19:17,392 --> 01:19:20,311
Hey, I know you.
1252
01:19:21,020 --> 01:19:23,064
I seriously doubt it!
1253
01:19:26,943 --> 01:19:30,280
"She ran..."
1254
01:19:31,448 --> 01:19:32,866
"Her clo..."
1255
01:19:33,741 --> 01:19:35,410
- "Clo..."
- "Clo..."?
1256
01:19:36,077 --> 01:19:37,245
- "Clothes?"
- Yeah.
1257
01:19:37,287 --> 01:19:38,288
Clothes.
1258
01:19:39,456 --> 01:19:40,498
What's that?
1259
01:20:30,006 --> 01:20:32,050
Is the lady gonna
work with us anymore?
1260
01:20:33,676 --> 01:20:35,345
It's up to her, I guess.
1261
01:20:36,930 --> 01:20:38,640
How come she don't like it here?
1262
01:20:41,184 --> 01:20:42,352
I don't know.
1263
01:20:42,977 --> 01:20:45,230
Guess she expected
things to be different.
1264
01:20:47,649 --> 01:20:48,942
How come you like it?
1265
01:20:51,152 --> 01:20:52,278
I don't know.
1266
01:20:53,738 --> 01:20:55,365
I guess I didn't expect anything.
1267
01:21:07,043 --> 01:21:09,212
- Hi, Marianne.
- Oh, hi, Ceil.
1268
01:21:10,255 --> 01:21:11,881
This'll make the lady happy.
1269
01:21:12,632 --> 01:21:15,260
Oh, Claire, was that your kid
that came in yesterday
1270
01:21:15,343 --> 01:21:17,387
with those saggy
baseball pant thingies?
1271
01:21:17,470 --> 01:21:19,931
- Yeah, thanks for the pin.
- Sure, no problem.
1272
01:21:21,141 --> 01:21:22,392
Happy hardwaring!
1273
01:21:30,859 --> 01:21:32,068
That's two bucks.
1274
01:21:34,571 --> 01:21:37,073
Came back just to see you.
1275
01:21:37,157 --> 01:21:39,242
Excuse me, I've got work to do.
1276
01:21:39,325 --> 01:21:42,328
- You don't think I know you, but I do.
- Oh, yeah?
1277
01:21:42,412 --> 01:21:45,415
You were my favorite.
I'd love to see you dance again.
1278
01:21:45,498 --> 01:21:47,000
Here's my card, Pillow Tauq.
1279
01:21:47,917 --> 01:21:49,335
I'd pay you.
1280
01:21:50,753 --> 01:21:52,172
You got the wrong person, man.
1281
01:21:52,255 --> 01:21:53,298
$100.
1282
01:21:53,631 --> 01:21:54,674
$200.
1283
01:21:54,757 --> 01:21:55,842
If you don't back off,
1284
01:21:55,851 --> 01:21:58,051
I'm gonna kick your nuts
through the roof of your mouth.
1285
01:21:58,052 --> 01:21:59,262
Come on, Pillow Tauq.
1286
01:22:01,431 --> 01:22:02,640
Fuck you, asshole.
1287
01:22:07,729 --> 01:22:09,939
Hey, I only hit him a little.
1288
01:22:10,523 --> 01:22:13,276
Oh, come on, this is Alaska.
1289
01:22:17,781 --> 01:22:18,865
Hey!
1290
01:22:18,948 --> 01:22:19,949
Perfect, Darlene.
1291
01:22:21,201 --> 01:22:24,329
Okay. "Someday we're gonna
get the jack together."
1292
01:22:24,454 --> 01:22:26,734
"We're gonna have a little house
and a couple of acres..."
1293
01:22:26,748 --> 01:22:29,125
"And a cow and some pigs
and live off the..."
1294
01:22:29,709 --> 01:22:31,044
Don't say anything.
1295
01:22:31,836 --> 01:22:34,964
"The fat of the land with each other
and have rabbits."
1296
01:22:35,006 --> 01:22:37,801
"Go on, George, tell what
we're gonna have in the garden."
1297
01:22:37,842 --> 01:22:40,929
"And how the rain in the winter
and the stove and how..."
1298
01:22:41,012 --> 01:22:42,972
Hey, "Gone with the Wind Mouse."
1299
01:22:43,056 --> 01:22:44,849
Oh, man, I've had it.
1300
01:22:44,933 --> 01:22:47,644
I hate small fucking towns.
1301
01:22:47,894 --> 01:22:51,940
Actually, they're building
that whole section out on the north end.
1302
01:22:55,860 --> 01:22:59,781
In fact, the store's been jammed lately
with people buying wood and...
1303
01:22:59,823 --> 01:23:00,990
It's empty.
1304
01:23:03,952 --> 01:23:05,620
What?
1305
01:23:06,329 --> 01:23:08,331
- Come with us.
- What's going on?
1306
01:23:09,499 --> 01:23:10,750
Come on.
1307
01:23:11,584 --> 01:23:12,710
- Come on.
- What?
1308
01:23:14,504 --> 01:23:16,339
Well? Well?
1309
01:23:17,132 --> 01:23:19,342
- What did you do?
- This is our garden.
1310
01:23:19,384 --> 01:23:21,886
These are the geraniums.
Do you like 'em?
1311
01:23:21,970 --> 01:23:25,181
And this here is our porch swing
where we sit,
1312
01:23:25,265 --> 01:23:27,142
we watch the aurora borealis.
1313
01:23:28,810 --> 01:23:30,854
And this here over here, come on.
1314
01:23:30,895 --> 01:23:34,315
This is your desk.
Pen, checkbook, letter opener!
1315
01:23:35,442 --> 01:23:36,443
How much?
1316
01:23:36,526 --> 01:23:40,572
Oh, not all of it.
We've got 118 still left.
1317
01:23:40,989 --> 01:23:42,699
But that was our leaving money.
1318
01:23:42,782 --> 01:23:46,161
It's okay. It's okay.
Mr. Amaruk has offered me a promotion.
1319
01:23:46,202 --> 01:23:49,205
- A what?
- Well, not really a promotion.
1320
01:23:49,289 --> 01:23:52,375
It's kind of like an assistant manager
type thing, training thing.
1321
01:23:52,500 --> 01:23:54,252
And you agreed to it?
1322
01:23:54,919 --> 01:23:58,840
Well, I, I told him
I'd think about it.
1323
01:23:58,882 --> 01:24:00,300
But you'd like to do it.
1324
01:24:00,758 --> 01:24:04,137
Yeah, well, I thought
we should talk about it.
1325
01:24:04,262 --> 01:24:05,388
Talk about what?
1326
01:24:05,972 --> 01:24:07,474
Well, I don't know. I'm not sure.
1327
01:24:07,557 --> 01:24:09,267
It's not like I figured all this out.
1328
01:24:09,350 --> 01:24:10,435
All what out?
1329
01:24:10,467 --> 01:24:12,227
I thought everything
was already figured out!
1330
01:24:12,228 --> 01:24:13,520
I thought we were saving enough money
1331
01:24:13,521 --> 01:24:16,043
and then we're getting the fuck
out of here, remember that?
1332
01:24:16,232 --> 01:24:18,109
Yeah, but it's just...
1333
01:24:19,235 --> 01:24:20,361
Where are we gonna go?
1334
01:24:26,242 --> 01:24:28,161
So this is how it happens.
1335
01:24:28,244 --> 01:24:29,621
What happens?
1336
01:24:29,704 --> 01:24:31,539
Marianne gets an idea.
1337
01:24:32,040 --> 01:24:34,918
Army. Yeah, yeah, that'll be good.
1338
01:24:35,001 --> 01:24:36,336
Yeah, I'll learn a trade.
1339
01:24:36,586 --> 01:24:39,214
No, no, wait, college.
1340
01:24:39,255 --> 01:24:40,423
No, no, no, no, no.
1341
01:24:40,507 --> 01:24:42,217
Wait, I know.
1342
01:24:42,926 --> 01:24:44,677
I'll get married.
1343
01:24:44,761 --> 01:24:46,096
Yeah.
1344
01:24:46,262 --> 01:24:48,598
I'll be Mrs. Kurtis Johnson.
1345
01:24:48,807 --> 01:24:50,350
No, no, I know.
1346
01:24:50,433 --> 01:24:52,602
Shithole, Alaska!
1347
01:24:52,644 --> 01:24:54,479
I'll stay there a while.
1348
01:24:55,105 --> 01:24:56,272
Why?
1349
01:24:56,439 --> 01:24:57,982
What on earth is here?
1350
01:24:59,818 --> 01:25:01,444
- Nothing yet.
- Yet.
1351
01:25:02,654 --> 01:25:04,989
I don't know.
Don't you think it could be nice?
1352
01:25:05,073 --> 01:25:06,157
How?
1353
01:25:06,616 --> 01:25:08,493
Well, we could do stuff to the land.
1354
01:25:08,576 --> 01:25:10,954
You know, fix it up.
Fix up the property.
1355
01:25:11,037 --> 01:25:12,122
Why?
1356
01:25:12,705 --> 01:25:14,374
Because, I don't know.
1357
01:25:14,457 --> 01:25:16,675
It's not like I've made
any decisions yet, you know.
1358
01:25:16,751 --> 01:25:18,795
But, This...
1359
01:25:19,129 --> 01:25:21,631
Well, the town,
it's really growing, you know.
1360
01:25:21,673 --> 01:25:23,675
- Yeah.
- And the air is nice.
1361
01:25:23,800 --> 01:25:25,176
- Nice, yeah.
- And it...
1362
01:25:26,010 --> 01:25:28,555
It... It feels good to me.
1363
01:25:28,888 --> 01:25:30,348
Well, so did everything else.
1364
01:25:31,766 --> 01:25:33,059
Where'd that get you?
1365
01:25:34,602 --> 01:25:35,687
Here.
1366
01:25:41,651 --> 01:25:43,528
Oh, man, I don't fucking believe you.
1367
01:25:43,820 --> 01:25:46,448
I know. I don't believe it either.
1368
01:25:46,489 --> 01:25:47,490
I'm serious.
1369
01:25:47,574 --> 01:25:49,617
I don't know what's happened.
1370
01:25:50,243 --> 01:25:53,163
Except, this feels different to me.
1371
01:25:53,830 --> 01:25:56,040
It's... It's like...
I don't know.
1372
01:25:56,124 --> 01:25:58,211
It's like I didn't choose any of this,
you know.
1373
01:25:58,585 --> 01:25:59,878
This chose me.
1374
01:26:01,546 --> 01:26:02,547
It's like...
1375
01:26:02,839 --> 01:26:04,591
Like what? Like a fate?
1376
01:26:04,674 --> 01:26:05,675
Yeah.
1377
01:26:05,676 --> 01:26:07,468
- Like long cigarette, short cigarette?
- Yeah.
1378
01:26:07,469 --> 01:26:09,888
Right. Well, guess what?
1379
01:26:09,971 --> 01:26:11,347
It's all bullshit.
1380
01:26:11,556 --> 01:26:13,767
The whole thing was bullshit.
1381
01:26:14,642 --> 01:26:16,853
We were just making it up
as we were going along.
1382
01:26:17,187 --> 01:26:19,522
Darly, how come you have
to shit on everything?
1383
01:26:19,606 --> 01:26:21,024
Oh, is that what I do?
1384
01:26:21,107 --> 01:26:23,359
Yeah! That's what you do!
1385
01:26:23,693 --> 01:26:25,862
Okay, fine, Marianne.
You stay, okay?
1386
01:26:25,904 --> 01:26:28,615
You stay, you pitch a tent,
you plant a tree, watch it grow.
1387
01:26:28,698 --> 01:26:30,116
I don't give a fuck what you do.
1388
01:26:30,200 --> 01:26:33,745
But I promise you, it's gonna turn into
Kurtis Johnson all over again.
1389
01:26:34,037 --> 01:26:37,999
No, this is turning into
Kurtis Johnson all over again.
1390
01:26:39,292 --> 01:26:40,585
Fuck you, Marianne.
1391
01:26:41,419 --> 01:26:43,880
No! No, Darly!
1392
01:26:45,256 --> 01:26:46,508
Wait, Darly!
1393
01:26:46,549 --> 01:26:47,550
You, wait!
1394
01:26:47,551 --> 01:26:48,926
- Look, I don't even know you.
- Wait!
1395
01:26:48,927 --> 01:26:50,804
You were just somebody
who needed a ride.
1396
01:26:52,889 --> 01:26:56,017
Fine, fine, I don't care.
Why should I care?
1397
01:26:56,059 --> 01:26:58,120
- You're right, I don't even know you.
- Excuse me!
1398
01:26:58,144 --> 01:27:00,396
We're two people that happened
to cross paths.
1399
01:27:00,730 --> 01:27:02,232
It's just... Darly!
1400
01:27:02,857 --> 01:27:04,901
Darly, wait!
Darly, don't go!
1401
01:27:04,902 --> 01:27:06,693
- Okay, all right, give me a reason!
- Don't go.
1402
01:27:06,694 --> 01:27:10,782
Because you said to me, leave bad things,
go towards good ones.
1403
01:27:10,907 --> 01:27:12,067
Right, that's what I'm doing.
1404
01:27:12,075 --> 01:27:13,910
- No, this is good! Here.
- For you!
1405
01:27:13,952 --> 01:27:16,204
No, it could be for you too, Darly!
1406
01:27:16,246 --> 01:27:19,415
- How?
- Because, because you have land here.
1407
01:27:19,457 --> 01:27:22,877
Because, Darly, because there's
someone here who cares about you,
1408
01:27:23,670 --> 01:27:26,089
who wouldn't be here
if it wasn't for you.
1409
01:27:26,756 --> 01:27:28,609
Who I'm gonna turn against me
sooner or later.
1410
01:27:28,633 --> 01:27:31,553
So, it might as well be sooner.
Save us both some pain.
1411
01:27:32,512 --> 01:27:34,055
Fine, that's your call.
1412
01:27:34,848 --> 01:27:37,267
Fine, and I'm calling it.
1413
01:27:41,563 --> 01:27:43,523
Oh, here, take the land.
1414
01:27:44,232 --> 01:27:45,358
Use it well.
1415
01:27:45,942 --> 01:27:47,073
You're good at that stuff.
1416
01:27:47,902 --> 01:27:50,113
Me? I'm doing what I do best.
1417
01:27:52,282 --> 01:27:53,950
Darly? Darly!
1418
01:27:54,951 --> 01:27:56,411
Darly! Darly!
1419
01:27:57,704 --> 01:27:58,997
Darly!
1420
01:28:00,081 --> 01:28:01,124
Darly!
1421
01:28:01,332 --> 01:28:02,750
Just because you're leaving
1422
01:28:02,834 --> 01:28:06,504
doesn't mean you're not still
in the same goddamn place!
1423
01:28:47,837 --> 01:28:49,798
- Oh!
- Surprise.
1424
01:28:52,383 --> 01:28:53,760
I got your letter.
1425
01:28:57,305 --> 01:28:58,348
Did I...
1426
01:28:59,474 --> 01:29:01,101
Did I come at a bad time?
1427
01:29:08,858 --> 01:29:10,693
It's okay, it's okay.
1428
01:29:10,819 --> 01:29:13,196
I can come back in a few months.
1429
01:29:13,404 --> 01:29:17,242
It's only a couple hundred miles
out of the way, a thousand tops.
1430
01:29:19,577 --> 01:29:21,913
Are you... Are you okay?
1431
01:29:26,126 --> 01:29:27,627
It isn't me, is it?
1432
01:29:27,877 --> 01:29:30,797
I mean, I couldn't have said
anything in this short a time.
1433
01:29:31,464 --> 01:29:34,384
No, it's... It's me.
1434
01:29:34,425 --> 01:29:35,510
It's just me.
1435
01:29:37,137 --> 01:29:38,888
- These are for you.
- Oh.
1436
01:29:40,890 --> 01:29:43,059
Thank you. They're really...
1437
01:29:45,770 --> 01:29:46,980
They're really lame.
1438
01:29:47,856 --> 01:29:48,982
I know.
1439
01:29:49,065 --> 01:29:50,066
Harry!
1440
01:29:51,067 --> 01:29:53,153
I got 'em about 400 miles back.
1441
01:29:53,236 --> 01:29:56,614
I kept thinking Eternity Bluff
is gonna show up any minute.
1442
01:29:57,407 --> 01:30:02,328
I bet this all is just going exactly
the way you were hoping, right?
1443
01:30:02,537 --> 01:30:07,167
Oh, yeah, I'm the undisputed
king of romance.
1444
01:30:11,629 --> 01:30:14,090
Oh, and, you know, Marianne?
1445
01:30:15,008 --> 01:30:16,050
Yeah?
1446
01:30:16,217 --> 01:30:17,844
- One other thing.
- Yeah?
1447
01:30:19,053 --> 01:30:20,138
I gotta go.
1448
01:30:21,931 --> 01:30:24,350
You see, Leon wigged.
1449
01:30:24,434 --> 01:30:28,480
And so he and Aunt Marlene
went into some serious counseling.
1450
01:30:28,813 --> 01:30:31,441
So, so now I have the truck
1451
01:30:32,108 --> 01:30:34,819
and a whole route to fill.
1452
01:30:36,696 --> 01:30:41,034
In fact, God, I'm actually supposed
to be in Salt Lake as we speak.
1453
01:30:41,534 --> 01:30:45,789
And then Boise and Billings and Lincoln.
1454
01:30:50,585 --> 01:30:51,753
Hi, Marianne.
1455
01:30:53,546 --> 01:30:54,714
Hi, Harry.
1456
01:30:56,216 --> 01:30:59,552
Hey, where's Darcy?
1457
01:31:01,596 --> 01:31:02,639
Oooh.
1458
01:31:21,574 --> 01:31:22,951
Paradise.
1459
01:31:28,289 --> 01:31:33,294
Strange what desire
can make foolish people do
1460
01:31:36,840 --> 01:31:41,845
I never dreamed that
I'd meet somebody like you
1461
01:31:45,432 --> 01:31:49,144
I never dreamed that
I'd lose somebody
1462
01:31:49,185 --> 01:31:51,771
Yeah...
1463
01:31:52,522 --> 01:31:53,648
$500.
1464
01:31:55,024 --> 01:31:56,590
Yeah, that's right.
It's Pillow Tauq.
1465
01:31:58,194 --> 01:32:00,905
No, no, no. It's $500, firm.
1466
01:32:03,700 --> 01:32:07,036
Yeah, sure, for everything.
1467
01:32:10,290 --> 01:32:12,709
- I'm sorry you have to be going.
- Oh, yeah, me too.
1468
01:32:13,418 --> 01:32:16,421
But I was thinking since,
I don't know, since...
1469
01:32:16,504 --> 01:32:19,424
Darly's gone and Leon's gone.
1470
01:32:19,966 --> 01:32:22,552
And I'll be out there
by myself and whatnot,
1471
01:32:22,969 --> 01:32:26,681
I thought maybe,
if you're not doing anything,
1472
01:32:27,390 --> 01:32:29,893
maybe you'd like to come with me.
1473
01:32:33,229 --> 01:32:34,606
You want me to come with you?
1474
01:32:35,148 --> 01:32:38,401
Yeah, it would be great,
don't you think?
1475
01:32:38,485 --> 01:32:41,070
Oh, yeah, that would be...
That would be great.
1476
01:32:41,112 --> 01:32:42,552
- I could teach you to drive.
- Yeah.
1477
01:32:42,572 --> 01:32:46,242
I could read to you
and everything would be...
1478
01:32:49,204 --> 01:32:50,371
But...
1479
01:32:51,998 --> 01:32:54,793
No, I... I think... I...
1480
01:32:55,251 --> 01:32:56,669
I wanna stay here for a while.
1481
01:33:00,423 --> 01:33:01,925
- Oh.
- No, I mean...
1482
01:33:01,966 --> 01:33:05,386
I'd love to see you again.
I really would love to, but...
1483
01:33:05,929 --> 01:33:07,597
Can I keep on writing you?
1484
01:33:08,848 --> 01:33:11,810
Yeah, as long as you don't write
to every Marianne Johnson.
1485
01:33:12,769 --> 01:33:15,188
Well, I don't know.
I got all their addresses.
1486
01:33:15,271 --> 01:33:16,648
You!
1487
01:33:16,731 --> 01:33:18,691
Oh, here, I made this.
1488
01:33:23,196 --> 01:33:24,197
Thank you.
1489
01:33:45,802 --> 01:33:47,387
I'll be back real soon.
1490
01:33:51,724 --> 01:33:54,185
But probably not for a while
depending on my route.
1491
01:33:55,478 --> 01:33:57,313
But actually, you know,
1492
01:33:58,314 --> 01:34:02,735
if I triangulate the vector
using Houston as my apex,
1493
01:34:03,486 --> 01:34:05,655
I'd save, gosh,
1494
01:34:06,990 --> 01:34:08,366
almost 40 hours.
1495
01:34:08,616 --> 01:34:09,784
Time zones.
1496
01:34:10,452 --> 01:34:12,662
Time zones.
1497
01:34:13,621 --> 01:34:15,415
Oh. Yeah.
1498
01:34:17,000 --> 01:34:18,001
38.
1499
01:34:27,927 --> 01:34:30,054
- What?
- I drive a truck.
1500
01:34:31,097 --> 01:34:32,098
I can't believe it.
1501
01:34:32,182 --> 01:34:34,768
I know exactly how you feel.
1502
01:35:09,594 --> 01:35:10,845
Tequila.
1503
01:35:11,721 --> 01:35:13,014
Schnapps.
1504
01:35:14,057 --> 01:35:15,350
Schnapps.
1505
01:35:15,975 --> 01:35:17,477
Did I remember correctly?
1506
01:35:18,061 --> 01:35:19,062
Beats me.
1507
01:35:19,604 --> 01:35:20,605
Got the money?
1508
01:35:20,688 --> 01:35:22,398
Oh, yeah.
1509
01:35:25,443 --> 01:35:27,403
- 500?
- Yeah, sure.
1510
01:35:32,492 --> 01:35:35,620
I can hear her heart beat
1511
01:35:36,371 --> 01:35:37,997
From a thousand miles
1512
01:35:38,081 --> 01:35:39,165
Reminds me of the...
1513
01:35:41,793 --> 01:35:44,129
I don't know.
Maybe I'm a romantic.
1514
01:35:53,096 --> 01:35:54,139
So?
1515
01:35:55,056 --> 01:35:56,057
Dance first?
1516
01:35:56,516 --> 01:35:57,767
For old times' sake?
1517
01:36:02,772 --> 01:36:04,858
- Mind if I...
- No, go ahead.
1518
01:36:44,898 --> 01:36:45,982
Thought I'd help.
1519
01:36:47,984 --> 01:36:49,277
Don't stop dancing.
1520
01:36:50,612 --> 01:36:52,614
Joe's not here to get jealous.
1521
01:36:55,408 --> 01:36:56,576
You knew Joe?
1522
01:36:57,076 --> 01:36:59,662
Yeah, I guess I knew him
about as well as anyone.
1523
01:37:00,663 --> 01:37:04,751
I ran into him a couple of years ago
when he and his daughter were in town.
1524
01:37:11,299 --> 01:37:12,509
- Did ya see her?
- Hey.
1525
01:37:12,592 --> 01:37:14,761
No, no, no, did ya?
1526
01:37:15,011 --> 01:37:16,805
I'm paying good money here.
1527
01:37:16,846 --> 01:37:18,765
I don't want to talk about Joe Ryan.
1528
01:37:18,848 --> 01:37:21,101
Okay, fine, 400.
1529
01:37:21,184 --> 01:37:22,268
Why?
1530
01:37:22,352 --> 01:37:24,854
One question and I'll
shave a hundred bucks.
1531
01:37:25,313 --> 01:37:27,107
- Come on.
- Then we?
1532
01:37:27,190 --> 01:37:28,274
Yeah, yeah, sure.
1533
01:37:29,192 --> 01:37:30,193
Deal.
1534
01:37:31,444 --> 01:37:34,447
So, did you see her?
1535
01:37:34,989 --> 01:37:36,074
Yeah.
1536
01:37:36,699 --> 01:37:38,326
- Was she...
- You said one.
1537
01:37:39,035 --> 01:37:40,370
Fine, 350.
1538
01:37:41,579 --> 01:37:45,208
Was she, you know, was she okay?
1539
01:37:45,583 --> 01:37:46,751
Yeah, I guess.
1540
01:37:49,045 --> 01:37:51,131
No, wait, wait.
What do you mean okay?
1541
01:37:51,965 --> 01:37:54,676
- You asked it.
- I know, I know, but was she, you know...
1542
01:37:54,717 --> 01:37:56,344
- Hey!
- Oh, Walt, come on.
1543
01:37:57,387 --> 01:37:59,180
Come on, just tell me, okay?
1544
01:37:59,806 --> 01:38:01,349
Come on, tell me?
1545
01:38:02,308 --> 01:38:03,560
Two hundred.
1546
01:38:04,727 --> 01:38:06,020
- Fuck you!
- Hey!
1547
01:38:06,062 --> 01:38:08,690
Let go!
No! Stop!
1548
01:38:08,731 --> 01:38:10,862
- What's the matter? I thought you liked it.
- No!
1549
01:38:10,900 --> 01:38:13,236
If you dated Joe Ryan,
you like it like that!
1550
01:38:14,404 --> 01:38:17,449
If you do, that's fine with me,
'cause I'm getting sick of this.
1551
01:38:18,074 --> 01:38:21,494
Okay, okay, just wait, please.
1552
01:38:21,578 --> 01:38:23,371
Just one thing, okay?
1553
01:38:23,413 --> 01:38:25,623
Just describe her to me, okay?
1554
01:38:25,707 --> 01:38:28,793
Here, look, here's 200 bucks.
1555
01:38:29,252 --> 01:38:30,920
Hey, look, please.
1556
01:38:35,592 --> 01:38:36,718
Okay.
1557
01:38:42,182 --> 01:38:43,391
I don't know.
1558
01:38:44,225 --> 01:38:46,019
She's cute, I guess.
1559
01:38:46,269 --> 01:38:48,438
- She had dark hair.
- Yeah.
1560
01:38:48,480 --> 01:38:50,607
- Wore a little lace dress.
- Yeah.
1561
01:38:52,066 --> 01:38:54,903
She was a five-year-old
version of her mother.
1562
01:38:57,155 --> 01:38:58,281
Five?
1563
01:38:58,990 --> 01:39:00,158
But she's...
1564
01:39:00,950 --> 01:39:02,118
I mean, she'd be...
1565
01:39:02,202 --> 01:39:03,953
From Joe's new wife.
1566
01:39:15,298 --> 01:39:17,592
Hey, what is...
Where are you going?
1567
01:39:17,634 --> 01:39:19,511
- No, I have to go.
- Hey.
1568
01:39:23,181 --> 01:39:24,974
Where is the goddamn...
1569
01:39:53,711 --> 01:39:54,754
Oh, God.
1570
01:39:59,300 --> 01:40:01,177
Here, take this money.
Two hundred.
1571
01:40:04,514 --> 01:40:06,015
You, all right?
1572
01:40:07,016 --> 01:40:08,601
You want me to call somebody?
1573
01:40:09,811 --> 01:40:11,396
You got a place?
1574
01:40:12,647 --> 01:40:13,857
A home?
1575
01:40:38,256 --> 01:40:41,050
Cheer up, lady,
this place is gonna be good.
1576
01:40:42,051 --> 01:40:43,344
We're gonna make sure of it.
1577
01:40:43,803 --> 01:40:45,263
Yeah, yeah, yeah.
1578
01:40:52,395 --> 01:40:53,646
You...
1579
01:40:54,647 --> 01:40:56,065
You owe me $13.50.
1580
01:40:57,066 --> 01:41:01,029
You know, in terms of what
you made versus what I made.
1581
01:41:01,112 --> 01:41:02,373
And what went into the place.
1582
01:41:02,822 --> 01:41:05,033
I, I subtracted the desk,
1583
01:41:06,826 --> 01:41:07,911
which is mine.
1584
01:41:08,745 --> 01:41:11,080
Anyway, also,
1585
01:41:12,207 --> 01:41:15,794
on the way home
I picked up this.
1586
01:41:15,877 --> 01:41:17,420
{\an8}It's, flan.
1587
01:41:18,546 --> 01:41:20,340
They actually make it in a can.
1588
01:41:21,341 --> 01:41:24,594
Of course, now it means
we're gonna have to get a can opener.
1589
01:41:25,220 --> 01:41:26,930
So, I did.
1590
01:41:27,013 --> 01:41:28,098
Oh.
1591
01:41:28,198 --> 01:41:29,598
I don't know. Maybe this is stupid.
1592
01:41:29,599 --> 01:41:31,809
- I bought you a can opener.
- No, it's not stupid, thank you.
1593
01:41:31,810 --> 01:41:34,020
Thank you, Darly, thank you.
1594
01:41:37,440 --> 01:41:39,776
No, Christ, Marianne.
1595
01:41:42,737 --> 01:41:43,863
Thank you.
1596
01:41:48,326 --> 01:41:49,369
Hi.
1597
01:42:08,304 --> 01:42:11,933
You know, if you guys keep staring,
we're gonna start kissing in a second.
1598
01:42:20,775 --> 01:42:21,860
Blah.
1599
01:42:38,835 --> 01:42:40,003
Oh, can I help you?
1600
01:42:42,130 --> 01:42:43,173
Hi.
1601
01:42:45,175 --> 01:42:46,259
Hello.
1602
01:42:46,885 --> 01:42:52,724
Hello, you mentioned an address
that you can write to if,
1603
01:42:53,516 --> 01:42:57,020
you know, where if by some chance
1604
01:42:57,103 --> 01:42:59,230
your kid happens to write too, you know,
1605
01:42:59,314 --> 01:43:03,359
there's, well, a possibility.
1606
01:43:11,493 --> 01:43:13,453
You know, the odds
of this are very slim.
1607
01:43:17,207 --> 01:43:18,875
About ten thousand to one.
1608
01:43:21,419 --> 01:43:22,629
I know.
1609
01:43:23,713 --> 01:43:24,798
Thank you.
1610
01:43:27,675 --> 01:43:29,260
If you want to fill that out here,
1611
01:43:37,310 --> 01:43:38,770
I'll be happy to mail it for you.
1612
01:43:41,731 --> 01:43:42,774
Yeah.
1613
01:43:43,691 --> 01:43:45,527
Okay. Thank you.
1614
01:43:48,613 --> 01:43:49,906
That would be great.
1615
01:43:57,163 --> 01:43:58,599
Nuqaq, wait till I finish serving.
1616
01:43:58,623 --> 01:44:00,375
Clyde, get your elbow
off the table.
1617
01:44:00,376 --> 01:44:01,917
Jesus, I just said
get your elbow off the table.
1618
01:44:01,918 --> 01:44:04,546
- Hey, language at the table.
- No, I say that to you.
1619
01:44:04,547 --> 01:44:06,880
- I don't want vegetables.
- He don't like vegetables either.
1620
01:44:06,881 --> 01:44:08,192
He don't like vegetables either.
1621
01:44:08,193 --> 01:44:10,551
Too bad, you gotta eat 'em, kid.
They give ya color or something.
1622
01:44:10,552 --> 01:44:12,595
- Okay, are we set?
- Yup.
1623
01:44:12,720 --> 01:44:15,223
Wait, wait, wait, a toast. Okay?
1624
01:44:15,265 --> 01:44:16,266
Glasses.
1625
01:44:17,809 --> 01:44:20,103
{\an8}Okay, here's to...
1626
01:44:20,145 --> 01:44:21,312
66 and Spicy.
1627
01:44:22,605 --> 01:44:25,859
- And to the frog and bird that led her to him.
- Yeah. Yeah.
1628
01:44:25,942 --> 01:44:27,402
And to Leon and Harry.
1629
01:44:27,527 --> 01:44:31,072
Who we never would have met if
your car hadn't been stripped on the I-90.
1630
01:44:31,100 --> 01:44:33,740
Which wouldn't have happened
if you'd chosen a different cigarette.
1631
01:44:33,741 --> 01:44:35,618
Which if you hadn't
taken me to Portland.
1632
01:44:35,702 --> 01:44:38,389
Which if you hadn't been
on the bus bench that night in Normal.
1633
01:44:38,413 --> 01:44:41,416
MARIANNE Which if my second marriage
hadn't been such a mistake.
1634
01:44:41,458 --> 01:44:43,168
Or if Joe hadn't
kicked the bucket.
1635
01:44:43,293 --> 01:44:44,961
Or if I hadn't joined the army.
1636
01:44:45,044 --> 01:44:47,481
Which if your first marriage
had been what you expected...
1637
01:44:47,505 --> 01:44:48,506
Yeah!
1638
01:44:49,382 --> 01:44:51,301
- A toast.
- A toast.
1639
01:44:51,801 --> 01:44:54,554
To nothing turning out
the way you expect.
1640
01:44:58,725 --> 01:45:01,019
Dear whoever,
1641
01:45:01,436 --> 01:45:04,314
if you're actually
out there somewhere,
1642
01:45:04,856 --> 01:45:06,483
please bless this home,
1643
01:45:06,566 --> 01:45:10,320
family,
whatever the hell this is,
1644
01:45:10,987 --> 01:45:13,156
and please,
1645
01:45:15,158 --> 01:45:17,160
watch over those who,
1646
01:45:17,577 --> 01:45:19,662
aren't here tonight and are...
1647
01:45:20,371 --> 01:45:22,707
Are out there somewhere.
1648
01:45:23,875 --> 01:45:25,502
And while you're at it,
1649
01:45:25,585 --> 01:45:28,004
even bless the people
we owe money to for this place.
1650
01:45:28,213 --> 01:45:32,509
And please just help us to,
1651
01:45:32,842 --> 01:45:35,136
keep going somehow.
1652
01:45:36,262 --> 01:45:38,681
Thank you and good-bye.
119935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.