Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,717 --> 00:00:11,483
In the criminal
justice system,
2
00:00:11,568 --> 00:00:14,820
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:15,186 --> 00:00:17,625
In New York City,
the dedicated detectives
4
00:00:17,710 --> 00:00:19,515
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:19,600 --> 00:00:20,945
are members of an elite squad
6
00:00:21,030 --> 00:00:22,808
known as
the Special Victims Unit.
7
00:00:23,030 --> 00:00:24,679
These are their stories.
8
00:00:24,763 --> 00:00:26,116
[dramatic music]
9
00:00:26,200 --> 00:00:28,683
I really wish
you would consider
10
00:00:28,767 --> 00:00:30,141
getting out of that unit.
11
00:00:30,226 --> 00:00:32,362
Come on, Mother.
Let's not tonight.
12
00:00:32,446 --> 00:00:34,364
Do you think
this is healthy for you?
13
00:00:34,448 --> 00:00:36,827
You were raped,
for God's sake.
14
00:00:39,053 --> 00:00:41,849
If your mom were still alive,
how old would she be?
15
00:00:41,933 --> 00:00:45,984
Uh, my mother, Serena,
would have been 77.
16
00:00:46,147 --> 00:00:47,551
- Wow.
- Yeah.
17
00:00:47,733 --> 00:00:50,070
And you were already
a detective when she died?
18
00:00:50,155 --> 00:00:51,405
I was.
19
00:00:52,155 --> 00:00:54,553
Did she like
that you were a detective?
20
00:00:54,647 --> 00:00:57,678
Well, it sounds like
you're being the detective now.
21
00:00:58,948 --> 00:01:01,491
- Do you miss her?
- Yeah.
22
00:01:02,476 --> 00:01:04,530
'Cause she was
a good mom like you.
23
00:01:05,261 --> 00:01:07,527
Noah, you should know by now
24
00:01:07,611 --> 00:01:10,108
that no one's
as good a mom as I am.
25
00:01:10,440 --> 00:01:12,881
- Mom, not at school.
- [chuckles]
26
00:01:13,661 --> 00:01:15,144
- Love you.
- I love you.
27
00:01:15,228 --> 00:01:17,842
Have a good day.
Put your mask on.
28
00:01:17,936 --> 00:01:20,772
[tender music]
29
00:01:20,928 --> 00:01:22,019
[♪]
30
00:01:22,321 --> 00:01:23,467
[sighs]
31
00:01:26,881 --> 00:01:28,302
Sorry I was late.
I...
32
00:01:28,387 --> 00:01:29,695
So I'm walking Noah
to school...
33
00:01:29,780 --> 00:01:31,132
- Mm-hmm.
- And...
34
00:01:31,216 --> 00:01:33,655
out of the blue,
he asked me about my mother.
35
00:01:33,780 --> 00:01:35,049
You went with short answer?
36
00:01:35,133 --> 00:01:36,194
- Yeah.
- Good.
37
00:01:36,279 --> 00:01:37,965
So what is this
about a suspect?
38
00:01:38,049 --> 00:01:39,445
He walked himself in.
39
00:01:39,529 --> 00:01:41,273
He hasn't confessed yet,
but he says
40
00:01:41,357 --> 00:01:43,319
he will only speak
to the captain.
41
00:01:43,403 --> 00:01:45,100
And heads up,
this guy's a charmer.
42
00:01:49,713 --> 00:01:52,850
- I'm guilty.
- Oh, my God, Nick.
43
00:01:52,934 --> 00:01:55,505
- Whose idea was this?
- Mine.
44
00:01:55,589 --> 00:01:57,463
What, you're captain now,
you don't like surprises?
45
00:01:57,547 --> 00:01:59,987
I've never liked surprises.
46
00:02:00,071 --> 00:02:01,380
- Hey.
- Hey.
47
00:02:01,464 --> 00:02:03,208
What brings you to New York?
48
00:02:03,292 --> 00:02:05,950
Work, a job I've been on
the last few years.
49
00:02:06,034 --> 00:02:07,343
- A company called FORYM.
- Yeah.
50
00:02:07,427 --> 00:02:08,692
I thought you were a PI.
51
00:02:08,776 --> 00:02:10,868
No, I told you he went back
to grad school.
52
00:02:10,952 --> 00:02:13,218
In genetics
and forensic science.
53
00:02:13,302 --> 00:02:14,698
We test DNA samples
54
00:02:14,782 --> 00:02:17,178
that used to be considered
too small or too degraded.
55
00:02:17,262 --> 00:02:18,366
Solving cold cases.
56
00:02:18,451 --> 00:02:20,543
That... seems like
a good fit for you.
57
00:02:20,628 --> 00:02:22,041
Which means
we can work together again.
58
00:02:22,125 --> 00:02:25,390
Nick has an old SVU case
that he wants to reopen.
59
00:02:27,350 --> 00:02:30,888
1996,
Haley West is 15 years old.
60
00:02:30,972 --> 00:02:32,629
Raped and strangled
on prom night.
61
00:02:32,713 --> 00:02:34,674
Hold on,
this was one of Cragen's.
62
00:02:34,758 --> 00:02:37,373
I remember... I remember him
talking about it.
63
00:02:37,457 --> 00:02:39,810
But is it cold?
64
00:02:39,894 --> 00:02:42,291
Didn't they catch
the... the boyfriend?
65
00:02:42,375 --> 00:02:43,988
Ian Ridley, yes.
66
00:02:44,072 --> 00:02:46,469
He actually did confess,
and he's still doing time,
67
00:02:46,553 --> 00:02:49,472
but he recanted at sentencing,
68
00:02:49,556 --> 00:02:51,561
and the only DNA
found on Haley's body
69
00:02:51,645 --> 00:02:52,823
was from his saliva.
70
00:02:52,907 --> 00:02:54,694
I was approached
by a true crime writer
71
00:02:54,778 --> 00:02:56,174
looking into
wrongful convictions.
72
00:02:56,258 --> 00:02:58,219
He asked me if we could try
to salvage old DNA,
73
00:02:58,303 --> 00:03:00,309
so I'm coming to you.
74
00:03:00,393 --> 00:03:03,744
Well, let's pull the files,
see if anything's there.
75
00:03:05,441 --> 00:03:07,249
654.
76
00:03:07,400 --> 00:03:09,793
West.
Haley West, right here.
77
00:03:14,972 --> 00:03:18,414
Wow, she's so young.
And a sweet face.
78
00:03:18,498 --> 00:03:20,677
Haley's mother
never got over losing her.
79
00:03:20,761 --> 00:03:22,331
Ian's not the killer.
80
00:03:22,415 --> 00:03:24,898
[phone rumbles]
81
00:03:24,982 --> 00:03:28,464
Hm, Burton Lowe,
the writer, he's here.
82
00:03:30,945 --> 00:03:33,951
Nick, I thought you said
this place was a dump.
83
00:03:34,035 --> 00:03:36,475
Ah, well, they've
fixed it up since I left.
84
00:03:36,559 --> 00:03:38,608
Burton Lowe,
Detective Amanda Rollins.
85
00:03:38,692 --> 00:03:39,609
- How do you do?
- Hi.
86
00:03:39,693 --> 00:03:41,129
Captain's waiting for us.
87
00:03:43,131 --> 00:03:45,436
Captain,
Nick's writer is here.
88
00:03:51,684 --> 00:03:54,165
- Burton.
- Olivia.
89
00:03:55,578 --> 00:03:58,436
- You haven't changed.
- Neither have you.
90
00:03:59,772 --> 00:04:01,805
And now that we've established
91
00:04:01,889 --> 00:04:03,163
that we're both liars...
92
00:04:03,471 --> 00:04:04,381
[laughs]
93
00:04:04,538 --> 00:04:05,591
Nick, you didn't tell me
94
00:04:05,675 --> 00:04:09,900
that your crime writer
was... was Burton Lowe.
95
00:04:10,217 --> 00:04:11,561
Should I have?
96
00:04:11,768 --> 00:04:16,385
Um, we are old friends.
97
00:04:16,469 --> 00:04:18,387
From a lifetime ago.
98
00:04:18,471 --> 00:04:23,444
[♪]
99
00:04:23,693 --> 00:04:26,522
[dramatic music]
100
00:04:26,696 --> 00:04:33,834
[♪]
101
00:04:46,063 --> 00:04:52,983
[♪]
102
00:04:58,331 --> 00:05:01,223
*LAW AND ORDER
SPECIAL VICTIMS UNIT*
103
00:05:01,307 --> 00:05:03,307
*LAW AND ORDER SVU*
Season 23 Episode 06
104
00:05:03,392 --> 00:05:05,793
Episode Title: "The Five Hundredth Episode"
Aired on: October 21, 2021.
105
00:05:09,990 --> 00:05:12,474
My mother
was an English professor.
106
00:05:13,121 --> 00:05:16,183
When I was 16, I started
dating one of her students.
107
00:05:16,267 --> 00:05:17,620
He was a senior.
108
00:05:17,704 --> 00:05:21,406
He was 21 years old,
and he asked me to marry him.
109
00:05:21,490 --> 00:05:25,410
Look at this.
Serena would be proud.
110
00:05:25,494 --> 00:05:27,151
Well, if you recall,
111
00:05:27,235 --> 00:05:29,239
that wasn't
Serena's strong suit.
112
00:05:29,324 --> 00:05:30,776
No, it wasn't, was it?
113
00:05:30,949 --> 00:05:31,949
[chuckles]
114
00:05:32,786 --> 00:05:33,897
[clears throat]
115
00:05:33,981 --> 00:05:36,813
- Anyway, Haley West.
- Yeah.
116
00:05:36,897 --> 00:05:39,076
Yes, of course.
Please have a seat.
117
00:05:39,160 --> 00:05:42,688
So I called
my former captain, Cragen,
118
00:05:42,772 --> 00:05:45,517
and he said
that the boyfriend...
119
00:05:45,601 --> 00:05:48,259
- Ian Ridley.
- Confessed within 48 hours.
120
00:05:48,343 --> 00:05:50,827
He did, but he was 18,
concussed, traumatized...
121
00:05:50,911 --> 00:05:52,393
Concussed?
122
00:05:52,477 --> 00:05:54,483
His initial story was that he
and Haley were making out
123
00:05:54,567 --> 00:05:56,920
when an unknown assailant
knocked him out.
124
00:05:57,004 --> 00:05:59,357
When he came to,
Haley was gone.
125
00:05:59,441 --> 00:06:01,141
And they found
her strangled, beaten body
126
00:06:01,225 --> 00:06:03,230
two hours later
in Fort Tyron Park.
127
00:06:03,314 --> 00:06:07,104
My take, he was probably
so guilt-ridden
128
00:06:07,188 --> 00:06:09,019
about what happened.
129
00:06:09,103 --> 00:06:10,455
He convinced himself
that he did it?
130
00:06:10,539 --> 00:06:11,496
Mm-hmm.
131
00:06:11,581 --> 00:06:13,545
How'd you
get involved, Burton?
132
00:06:13,629 --> 00:06:16,287
Ian's mother wrote to me
before she died.
133
00:06:16,371 --> 00:06:18,637
I promised her
I'd do right by him.
134
00:06:19,145 --> 00:06:20,465
At his parole hearing,
135
00:06:20,723 --> 00:06:23,707
the board was ready to release
Ian if he showed contrition.
136
00:06:23,964 --> 00:06:27,075
When it was time for Ian
to apologize, he couldn't.
137
00:06:27,774 --> 00:06:30,170
25 years behind bars,
138
00:06:30,254 --> 00:06:32,129
two words away
from walking free,
139
00:06:32,213 --> 00:06:33,565
and instead he says,
140
00:06:33,649 --> 00:06:37,830
"I believe in two things,
the truth and miracles.
141
00:06:37,914 --> 00:06:40,616
I know the truth,
and I need a miracle."
142
00:06:40,700 --> 00:06:43,880
New DNA technology
can be that miracle.
143
00:06:43,964 --> 00:06:46,186
If there's even 15 cells
from the original sample,
144
00:06:46,270 --> 00:06:48,667
my company can tease out
a genetic profile.
145
00:06:48,751 --> 00:06:50,626
- After 25 years?
- Oh, yeah.
146
00:06:50,710 --> 00:06:54,499
I'll need to call Carisi.
That's our ADA.
147
00:06:54,583 --> 00:06:56,196
Understood.
148
00:06:56,692 --> 00:06:59,373
[soft dramatic music]
149
00:06:59,457 --> 00:07:00,679
[♪]
150
00:07:00,763 --> 00:07:01,903
Here you go.
151
00:07:02,062 --> 00:07:03,942
I had to send my gnomes
deep into the crypt
152
00:07:04,027 --> 00:07:06,163
- to get this out.
- I owe you, Melinda.
153
00:07:06,247 --> 00:07:09,079
Once an SVU detective,
always an SVU detective.
154
00:07:09,163 --> 00:07:11,211
You're lucky
this wasn't tossed.
155
00:07:11,295 --> 00:07:12,909
You do know
this is a closed case.
156
00:07:12,993 --> 00:07:14,563
Yeah, we know
that the saliva
157
00:07:14,647 --> 00:07:16,434
on Haley West
matched Ian Ridley.
158
00:07:16,518 --> 00:07:18,915
We're just... we're hoping there
might be some other samples.
159
00:07:18,999 --> 00:07:21,178
Barely... there was a trace
of seminal fluid
160
00:07:21,262 --> 00:07:24,050
- in the autopsy rape kit.
- And it was never tested?
161
00:07:24,134 --> 00:07:26,052
The quantity
was too low in '96,
162
00:07:26,136 --> 00:07:28,620
and, as is stated here,
the suspect confessed.
163
00:07:28,704 --> 00:07:31,057
M.E. Rogers had no reason
to perform more testing.
164
00:07:31,141 --> 00:07:32,972
- But it's still viable?
- Maybe.
165
00:07:33,056 --> 00:07:35,322
The kit sat
in freezer purgatory
166
00:07:35,406 --> 00:07:37,020
this whole time.
167
00:07:37,104 --> 00:07:40,545
As DNA degrades,
it's much harder to analyze.
168
00:07:40,629 --> 00:07:43,679
But with our new tech,
mixture deconvolution,
169
00:07:43,763 --> 00:07:45,158
KinSNP analysis...
170
00:07:45,242 --> 00:07:47,378
You get a chance
to rebuild the genetic profile.
171
00:07:47,462 --> 00:07:49,206
Well, look at you, Dr. Amaro.
172
00:07:49,290 --> 00:07:50,599
Doctor, no, not yet,
173
00:07:50,683 --> 00:07:53,689
but I am working on it,
biophysics.
174
00:07:53,773 --> 00:07:58,168
Yeah, it's good to see you.
And thank you for this.
175
00:08:00,997 --> 00:08:02,698
[dramatic music]
176
00:08:02,782 --> 00:08:05,265
Cognitive reenactment?
177
00:08:05,349 --> 00:08:07,616
How'd you get a judge
to sign off on this?
178
00:08:07,700 --> 00:08:08,529
Oh, I didn't.
179
00:08:08,613 --> 00:08:09,922
I pulled a favor
from an ADA
180
00:08:10,006 --> 00:08:11,794
who used to be
one of my detectives.
181
00:08:11,878 --> 00:08:16,233
An ADA, a geneticist...
Your ex-detectives go places.
182
00:08:16,317 --> 00:08:17,800
Well, I wish they wouldn't,
183
00:08:17,884 --> 00:08:20,918
because, as my mother
used to say, everyone leaves.
184
00:08:22,453 --> 00:08:23,849
Serena was a little dark.
185
00:08:23,933 --> 00:08:28,593
You know, Burton,
if you needed help on a case,
186
00:08:28,677 --> 00:08:33,119
you could've just told Nick
you knew me or gotten in touch.
187
00:08:33,203 --> 00:08:34,555
I guess I was afraid
188
00:08:34,639 --> 00:08:38,416
that you'd just say no
considering how we ended.
189
00:08:39,532 --> 00:08:44,105
You know, my mother made me
write that letter to you
190
00:08:44,345 --> 00:08:46,611
to break off our engagement.
191
00:08:46,695 --> 00:08:50,484
She told me that you had
a real girlfriend in college.
192
00:08:50,568 --> 00:08:52,179
I did not.
193
00:08:53,528 --> 00:08:56,795
I was in love with you.
I told her that.
194
00:08:56,879 --> 00:09:00,277
But you disappeared.
195
00:09:00,361 --> 00:09:04,020
Oh, I wanted
to write you, to see you.
196
00:09:04,104 --> 00:09:06,936
She told me if I even tried
to get in touch,
197
00:09:07,020 --> 00:09:10,284
she'd have me
immediately expelled.
198
00:09:13,069 --> 00:09:15,205
Well, then she lied
to both of us.
199
00:09:15,289 --> 00:09:18,077
[soft dramatic music]
200
00:09:18,161 --> 00:09:20,776
To be continued.
201
00:09:20,860 --> 00:09:23,866
[♪]
202
00:09:23,950 --> 00:09:25,258
Hello, Ian.
203
00:09:25,342 --> 00:09:27,086
This is Captain Benson
of the SVU.
204
00:09:27,170 --> 00:09:28,348
Hey.
205
00:09:28,432 --> 00:09:30,960
Mr. Lowe got you
to reopen my case?
206
00:09:31,044 --> 00:09:34,006
If the detectives on the case
missed anything back then,
207
00:09:34,090 --> 00:09:36,792
then I wanna find that out.
208
00:09:36,876 --> 00:09:39,925
Okay, well, thank you.
209
00:09:40,009 --> 00:09:47,147
[♪]
210
00:09:52,142 --> 00:09:54,197
I know it's been,
like, 25 years,
211
00:09:55,080 --> 00:09:56,604
but I'm kind of...
212
00:09:57,416 --> 00:09:59,736
Kind of freaked
to be back here.
213
00:09:59,916 --> 00:10:01,956
That's... that's
completely normal, Ian.
214
00:10:02,041 --> 00:10:04,689
Returning...
Returning to the scene
215
00:10:04,773 --> 00:10:10,081
can trigger memories, right?
And that's why we're here.
216
00:10:10,166 --> 00:10:13,002
So anything that comes
217
00:10:13,086 --> 00:10:17,776
to your mind, a sound,
a smell, that can be helpful.
218
00:10:18,213 --> 00:10:19,994
[♪]
219
00:10:20,419 --> 00:10:22,575
All right, guys, guys,
he's not going anywhere.
220
00:10:22,660 --> 00:10:24,445
Yeah, just give him a minute.
221
00:10:29,711 --> 00:10:31,147
Prom night.
222
00:10:32,770 --> 00:10:37,383
Haley and I booked it out here
past the chaperones.
223
00:10:38,965 --> 00:10:40,793
I snuck a bottle of champagne.
224
00:10:42,245 --> 00:10:44,026
We just wanted to be...
225
00:10:44,813 --> 00:10:47,210
We just wanted
to be together alone, you know.
226
00:10:47,294 --> 00:10:50,688
Okay, so what kind
of night was it?
227
00:10:52,299 --> 00:10:55,522
Warm, pitch dark.
228
00:10:55,606 --> 00:10:58,264
These lights...
They weren't here back then.
229
00:10:58,684 --> 00:11:01,165
So I lit a cigarette.
230
00:11:03,029 --> 00:11:05,075
Haley looked so pretty
in the dark.
231
00:11:07,794 --> 00:11:11,452
Then we started kissing.
232
00:11:11,622 --> 00:11:13,018
Okay.
233
00:11:13,102 --> 00:11:17,240
Kissing and then?
234
00:11:17,324 --> 00:11:20,852
Well, then we went
under the bleachers
235
00:11:20,936 --> 00:11:25,552
to, you know, go further.
236
00:11:25,636 --> 00:11:29,466
- But you didn't get that far?
- No.
237
00:11:34,534 --> 00:11:35,830
Haley...
238
00:11:36,135 --> 00:11:38,043
Haley was leaning
against that post.
239
00:11:38,127 --> 00:11:42,566
I was kissing her.
I had my eyes closed and then...
240
00:11:43,861 --> 00:11:45,964
Okay, Ian, your eyes
were closed.
241
00:11:46,048 --> 00:11:48,097
Did you hear anything?
242
00:11:48,181 --> 00:11:51,682
Yeah,
footsteps on the gravel,
243
00:11:51,767 --> 00:11:54,760
then somebody bashing me
on the skull.
244
00:11:55,799 --> 00:11:58,716
I remember Haley screaming,
him dragging her,
245
00:11:58,800 --> 00:12:00,631
and then
it all just went black.
246
00:12:00,715 --> 00:12:02,502
- So you're there now.
- You're there now.
247
00:12:02,586 --> 00:12:04,197
My ears were ringing.
248
00:12:05,861 --> 00:12:07,852
There was blood everywhere.
249
00:12:09,202 --> 00:12:12,722
I saw her corsage
in the grass over there.
250
00:12:12,807 --> 00:12:14,471
Do you remember
calling the cops?
251
00:12:14,555 --> 00:12:17,517
My parents did that.
I ran home.
252
00:12:17,601 --> 00:12:20,390
They took me to St. Luke's.
I got 12 stitches.
253
00:12:20,474 --> 00:12:22,914
And the cops
still thought you did it?
254
00:12:23,151 --> 00:12:26,483
I was so messed up,
I thought maybe I did do it,
255
00:12:26,567 --> 00:12:28,569
but I didn't.
I swear I didn't.
256
00:12:30,179 --> 00:12:31,768
I loved Haley.
257
00:12:32,705 --> 00:12:35,708
My whole life ended
the night that she died.
258
00:12:37,317 --> 00:12:40,236
Haley.
[sobbing]
259
00:12:40,320 --> 00:12:42,325
[♪]
260
00:12:42,409 --> 00:12:44,022
It's okay.
261
00:12:44,106 --> 00:12:48,937
[♪]
262
00:12:51,439 --> 00:12:55,968
He was 21 years old,
and he asked me to marry him,
263
00:12:56,771 --> 00:12:58,166
and I said yes
264
00:12:59,339 --> 00:13:01,369
because I wanted
to get away from my mother.
265
00:13:02,799 --> 00:13:06,001
It's kind of interesting,
isn't it?
266
00:13:06,085 --> 00:13:09,352
Him showing up
in your life now?
267
00:13:09,822 --> 00:13:13,530
Stabler, Burton.
Something's going on.
268
00:13:14,057 --> 00:13:15,244
Nothing's going on.
269
00:13:15,329 --> 00:13:18,142
I mean, Burton is
obsessed with his work.
270
00:13:18,227 --> 00:13:20,537
You realize
that his last podcast series...
271
00:13:20,621 --> 00:13:23,975
- He got a man off death row.
- Yeah, I Googled him too.
272
00:13:24,059 --> 00:13:26,021
You also saw that he just
split up with his girlfriend?
273
00:13:26,105 --> 00:13:28,371
Yeah, the French journalist.
I did see that.
274
00:13:28,455 --> 00:13:31,809
And right after,
out of all the cold cases,
275
00:13:31,893 --> 00:13:33,637
he chooses one from SVU?
276
00:13:33,721 --> 00:13:36,289
Because Ian Ridley
is innocent.
277
00:13:38,552 --> 00:13:40,383
[dramatic music]
278
00:13:40,467 --> 00:13:43,125
The rape kit sample
was corrupted,
279
00:13:43,209 --> 00:13:44,648
but we did find a tiny amount
280
00:13:44,732 --> 00:13:46,084
of seminal fluid
on her underwear,
281
00:13:46,168 --> 00:13:47,694
enough to tease out
a genetic profile.
282
00:13:47,778 --> 00:13:48,957
And it's not Ian's.
283
00:13:49,041 --> 00:13:51,046
No, no,
we excluded him right away.
284
00:13:51,130 --> 00:13:53,874
No hits in CODIS.
We're looking at RMNE.
285
00:13:53,958 --> 00:13:54,919
So random man...
286
00:13:55,003 --> 00:13:56,138
[together]
Not excluded.
287
00:13:56,222 --> 00:13:58,009
- I know.
- Of course you do.
288
00:13:58,093 --> 00:13:59,706
Then you also know
that the DA's office
289
00:13:59,790 --> 00:14:01,404
is unlikely to exonerate Ian...
290
00:14:01,488 --> 00:14:03,232
Without a viable suspect,
mm-hmm.
291
00:14:03,316 --> 00:14:04,755
That's the downside of CODIS,
292
00:14:04,839 --> 00:14:06,191
just doesn't have
all the answers.
293
00:14:06,275 --> 00:14:08,237
But now that we have
a genetic profile,
294
00:14:08,321 --> 00:14:10,021
FORYM can start a search
of multiple
295
00:14:10,105 --> 00:14:12,458
geological databases
and ancestry sites.
296
00:14:12,542 --> 00:14:14,678
With any luck,
we find distant relatives,
297
00:14:14,762 --> 00:14:16,332
digital shoe leather.
298
00:14:16,416 --> 00:14:18,247
So we start wide.
We bore in.
299
00:14:18,331 --> 00:14:19,944
I mean, it's all
new bells and whistles,
300
00:14:20,028 --> 00:14:23,336
but it's basically old school.
Work the tree.
301
00:14:24,946 --> 00:14:28,866
- So I'm getting out of here?
- One step at a time, Ian.
302
00:14:28,950 --> 00:14:30,911
The lab did find male DNA
303
00:14:30,995 --> 00:14:32,913
on Haley's body
that wasn't yours.
304
00:14:32,997 --> 00:14:34,045
Whose was it?
305
00:14:34,129 --> 00:14:35,481
Well, we don't know that yet,
306
00:14:35,565 --> 00:14:38,658
but someone
who uploaded their DNA
307
00:14:38,742 --> 00:14:40,443
to a genealogical website
308
00:14:40,527 --> 00:14:43,968
is a close relative,
either a brother or a cousin,
309
00:14:44,052 --> 00:14:46,710
and we've identified
three possible suspects.
310
00:14:46,794 --> 00:14:48,929
One of the men lived
in California at the time,
311
00:14:49,013 --> 00:14:51,584
one in Ohio,
but one of the men was local.
312
00:14:51,668 --> 00:14:55,901
In fact,
he worked at your high school.
313
00:14:56,412 --> 00:14:57,547
Mr. Murray?
314
00:14:57,631 --> 00:14:59,114
[soft dramatic music]
315
00:14:59,198 --> 00:15:01,333
I mean,
he was the girls' tennis coach,
316
00:15:01,417 --> 00:15:05,903
but there's no way he did this.
He loved Haley.
317
00:15:05,987 --> 00:15:09,080
[♪]
318
00:15:09,164 --> 00:15:11,039
Well, like I told Liv,
319
00:15:11,123 --> 00:15:13,519
Roger Murray
was never a suspect.
320
00:15:13,603 --> 00:15:16,609
I mean, how solid
is this new tech?
321
00:15:16,693 --> 00:15:20,004
It works, but we don't have
Murray's DNA yet.
322
00:15:20,088 --> 00:15:21,571
We do have a familial match.
323
00:15:21,655 --> 00:15:24,661
Captain, you interviewed him
three times... why?
324
00:15:24,745 --> 00:15:27,968
Well, he was one of the last
people to see her alive.
325
00:15:28,052 --> 00:15:31,015
He was a chaperone at the prom,
and he also said
326
00:15:31,099 --> 00:15:34,149
that he saw Haley
and Ian get in a fight.
327
00:15:34,233 --> 00:15:36,151
Hm.
Yeah, what else did he say?
328
00:15:36,235 --> 00:15:39,067
Well, he said that Ian
was really weird,
329
00:15:39,151 --> 00:15:41,547
couldn't get a date
in his own grade,
330
00:15:41,631 --> 00:15:44,637
and that Haley
had confided in him
331
00:15:44,721 --> 00:15:47,942
that she thought
he was kind of creepy.
332
00:15:48,812 --> 00:15:50,208
And you believed Murray?
333
00:15:50,292 --> 00:15:52,167
Well, I had no reason
not to, Amanda.
334
00:15:52,251 --> 00:15:53,820
Ian confessed.
335
00:15:53,904 --> 00:15:55,518
And Haley's mother has said
336
00:15:55,602 --> 00:15:59,447
that Roger was like
a second father to that girl.
337
00:16:02,522 --> 00:16:04,527
[dramatic music]
338
00:16:04,611 --> 00:16:07,225
I've never changed one thing
about this room.
339
00:16:07,309 --> 00:16:09,706
Helps me remember Haley
as she was,
340
00:16:09,790 --> 00:16:12,317
not as a murder victim.
341
00:16:12,401 --> 00:16:14,363
We're sorry if this brings up
342
00:16:14,447 --> 00:16:16,234
any painful memories,
Mrs. West.
343
00:16:16,318 --> 00:16:18,307
- They've never gone away.
- Mm-hmm.
344
00:16:19,582 --> 00:16:22,632
She was an artist,
an athlete.
345
00:16:22,716 --> 00:16:26,462
She loved tennis.
Roger Murray saw her potential.
346
00:16:26,546 --> 00:16:28,333
What can you tell us
about him?
347
00:16:28,417 --> 00:16:29,726
Well,
after my husband's death,
348
00:16:29,810 --> 00:16:31,902
he saved me.
349
00:16:31,986 --> 00:16:34,383
He tutored Haley on her SATs,
350
00:16:34,467 --> 00:16:36,211
helped her
with college planning.
351
00:16:36,295 --> 00:16:38,082
So they spent
a lot of time together?
352
00:16:38,166 --> 00:16:40,693
[soft dramatic music]
353
00:16:41,252 --> 00:16:43,696
Is this about
that writer and his podcast?
354
00:16:44,494 --> 00:16:47,222
I told him I'd never let
my daughter's death
355
00:16:47,306 --> 00:16:49,920
be entertainment someone
listens to while they work out.
356
00:16:50,004 --> 00:16:52,096
We're only here as NYPD.
357
00:16:52,180 --> 00:16:54,011
We're just trying
to give you some closure.
358
00:16:54,095 --> 00:16:55,491
Closure?
359
00:16:55,575 --> 00:16:57,710
My husband
and daughter are dead.
360
00:16:57,794 --> 00:17:00,278
I'll never see Haley
walk down the aisle.
361
00:17:00,362 --> 00:17:03,412
I'll never bake cookies
for my grandchildren.
362
00:17:03,496 --> 00:17:05,588
And we can't change
what happened to Haley.
363
00:17:05,672 --> 00:17:09,200
Hey, leave me alone.
Ian confessed.
364
00:17:09,284 --> 00:17:11,942
And Roger sends me a card
every year
365
00:17:12,026 --> 00:17:13,944
on the anniversary of her death
366
00:17:14,028 --> 00:17:15,690
just to let me know...
367
00:17:17,455 --> 00:17:19,968
I'm not mourning alone.
368
00:17:20,541 --> 00:17:23,775
[♪]
369
00:17:24,299 --> 00:17:26,760
- Excuse me, Mr. Murray.
- Can I help you?
370
00:17:26,845 --> 00:17:28,653
Yeah,
I'm ADA Dominic Carisi.
371
00:17:28,738 --> 00:17:31,788
I was wondering if we could
talk to you about Haley West.
372
00:17:31,872 --> 00:17:34,617
Yeah, her mother told me that
you guys were nosing around.
373
00:17:34,701 --> 00:17:36,967
Look, I told everything
I knew to the police.
374
00:17:37,051 --> 00:17:38,273
It was Ian Ridley.
375
00:17:38,357 --> 00:17:40,884
Yeah, we know.
I'm Nick Amaro.
376
00:17:40,968 --> 00:17:42,451
Yeah, my old captain, Cragen,
377
00:17:42,535 --> 00:17:44,279
told me he appreciated
all your help back then.
378
00:17:44,363 --> 00:17:45,671
That's why we're here.
379
00:17:45,755 --> 00:17:48,021
I don't understand,
Ian's in prison.
380
00:17:48,105 --> 00:17:49,284
Oh, he is,
381
00:17:49,368 --> 00:17:51,286
but, you know,
he's trying for an appeal.
382
00:17:51,370 --> 00:17:53,288
Yeah, he's trying to get
the DNA re-examined.
383
00:17:53,372 --> 00:17:55,594
- Unbelievable.
- Yeah, tell us about it.
384
00:17:55,678 --> 00:17:57,509
Look, as a precaution,
we're gathering samples
385
00:17:57,593 --> 00:18:00,208
from anyone Hailey
interacted with that night,
386
00:18:00,292 --> 00:18:02,253
and Haley's mom
told us you chaperoned.
387
00:18:02,337 --> 00:18:05,822
- Yeah, I chaperoned, but...
- What's going on?
388
00:18:05,906 --> 00:18:07,258
How you doing, ma'am?
389
00:18:07,342 --> 00:18:08,825
I'm Dominic Carisi.
I'm with the DA's office.
390
00:18:08,909 --> 00:18:10,696
Ian Ridley
is trying to reopen the case.
391
00:18:10,780 --> 00:18:12,307
I mean,
it's a bunch of nonsense...
392
00:18:12,391 --> 00:18:14,439
Which is why
we need your husband's help.
393
00:18:14,523 --> 00:18:16,699
We know how much Haley
meant to him.
394
00:18:17,559 --> 00:18:20,072
Roger, do whatever they ask.
395
00:18:28,469 --> 00:18:30,399
Haley was beautiful
that night.
396
00:18:30,484 --> 00:18:32,935
Her mother said that she was
like a daughter to you.
397
00:18:33,020 --> 00:18:36,134
I loved that girl,
and I would never hurt her.
398
00:18:36,219 --> 00:18:38,224
- She knew that.
- I'm sure she did, Mr. Murray.
399
00:18:38,417 --> 00:18:40,291
You looked out for her.
You protected her.
400
00:18:40,375 --> 00:18:41,553
That was all
I ever tried to do.
401
00:18:41,637 --> 00:18:44,040
- At the night of the prom?
- [sighs]
402
00:18:44,684 --> 00:18:46,056
I let her down.
403
00:18:46,154 --> 00:18:48,342
I mean, I saw Ian
dragging her out.
404
00:18:48,427 --> 00:18:49,688
I should've stopped him.
405
00:18:49,773 --> 00:18:51,122
You should have, or you did?
406
00:18:52,431 --> 00:18:54,000
Well, that was
a long time ago.
407
00:18:54,084 --> 00:18:56,568
Uh, whatever I said back then,
that was the truth.
408
00:18:56,652 --> 00:19:00,025
The thing is, Mr. Murray,
with this new DNA technology,
409
00:19:00,110 --> 00:19:02,532
it picks up the tiniest amount.
410
00:19:02,745 --> 00:19:05,273
Like, even if you were
to have touched her corsage...
411
00:19:05,357 --> 00:19:07,362
[♪]
412
00:19:07,446 --> 00:19:08,972
Yeah,
and I might've done that.
413
00:19:09,056 --> 00:19:10,539
Okay, that's helpful.
414
00:19:10,623 --> 00:19:12,367
Yeah, and now
that I think about it, I did.
415
00:19:12,451 --> 00:19:14,456
I touched her arm because I
pulled her away from him.
416
00:19:14,540 --> 00:19:16,196
Well, was that at the dance
or on the field?
417
00:19:16,280 --> 00:19:18,373
Just in case we find
your DNA on her corsage.
418
00:19:18,457 --> 00:19:20,897
They found that at the field.
419
00:19:20,981 --> 00:19:22,899
What, and they kept that?
420
00:19:22,983 --> 00:19:25,249
[♪]
421
00:19:25,333 --> 00:19:27,295
No, I really don't remember,
422
00:19:27,379 --> 00:19:31,168
but it... it might've been
after the... afterwards, sure.
423
00:19:31,252 --> 00:19:32,604
So you did follow them.
It makes sense.
424
00:19:32,688 --> 00:19:35,694
- You were worried about her.
- Haley gave me a look.
425
00:19:35,778 --> 00:19:37,566
She was afraid of Ian,
426
00:19:37,650 --> 00:19:39,785
and she wanted me
to protect her.
427
00:19:39,869 --> 00:19:41,265
Which you always did.
428
00:19:41,349 --> 00:19:42,527
Yeah,
and I was the only one.
429
00:19:42,611 --> 00:19:45,269
I'm... no dad,
her mom overwhelmed,
430
00:19:45,353 --> 00:19:47,619
and that Ian, he was a bad kid.
431
00:19:47,703 --> 00:19:49,142
So you had
to follow her and Ian?
432
00:19:49,226 --> 00:19:50,535
Yeah, and he
was all over her.
433
00:19:50,619 --> 00:19:55,366
Hand on her... her breast.
His mouth everywhere.
434
00:19:55,450 --> 00:19:57,673
You had to stop that
for Haley.
435
00:19:57,757 --> 00:19:59,327
Who knows
what he might've done?
436
00:19:59,427 --> 00:20:03,274
So, yeah, I stopped that.
I stopped that good.
437
00:20:04,153 --> 00:20:06,115
How'd you stop Ian,
Mr. Murray?
438
00:20:06,262 --> 00:20:09,006
'Cause we know Ian
was hit on the head.
439
00:20:09,246 --> 00:20:11,121
They found
a bottle at the scene.
440
00:20:11,205 --> 00:20:13,384
Yeah, it's champagne
441
00:20:13,751 --> 00:20:16,197
because the... the kid
brought it himself.
442
00:20:16,282 --> 00:20:17,602
She was only 15.
443
00:20:17,687 --> 00:20:20,124
So you had to step in
for Haley.
444
00:20:22,608 --> 00:20:23,916
I really don't remember,
445
00:20:24,000 --> 00:20:28,660
and I'm gonna need my digitalis
and a lawyer.
446
00:20:28,744 --> 00:20:35,664
[♪]
447
00:20:36,709 --> 00:20:38,975
All these years
lying to himself.
448
00:20:39,059 --> 00:20:42,195
My guess: he was aroused.
She screamed.
449
00:20:42,279 --> 00:20:44,154
He put his hand over her mouth.
450
00:20:44,238 --> 00:20:47,940
- Okay.
- Sorry, my writer's head.
451
00:20:48,024 --> 00:20:51,379
[chuckles]
I'll tell Ian.
452
00:20:51,463 --> 00:20:56,122
- Oh, let's wait for the DNA.
- Oh, right, right.
453
00:20:56,206 --> 00:21:00,344
Wow, Olivia,
how do you do this?
454
00:21:00,428 --> 00:21:03,913
It's a lot, you know,
455
00:21:03,997 --> 00:21:06,655
but I spend time with my son.
456
00:21:06,739 --> 00:21:10,485
I listen to music.
I go on walks when I can.
457
00:21:10,569 --> 00:21:13,876
How about a walk now?
I could use one.
458
00:21:15,095 --> 00:21:16,752
Give me a minute.
459
00:21:16,836 --> 00:21:19,668
New York,
still my favorite city.
460
00:21:19,752 --> 00:21:21,583
Not Paris?
461
00:21:21,667 --> 00:21:24,455
Didn't you live there
with your girlfriend?
462
00:21:24,539 --> 00:21:26,283
- Ex.
- Oh.
463
00:21:26,367 --> 00:21:29,199
She may have ruined
that city for me.
464
00:21:29,283 --> 00:21:31,114
An old man dating a young woman
465
00:21:31,198 --> 00:21:32,594
always ends up
playing the fool.
466
00:21:32,678 --> 00:21:36,293
- Have you been to France?
- I have, Paris once.
467
00:21:36,377 --> 00:21:39,688
- Romantic trip?
- It was, actually.
468
00:21:39,772 --> 00:21:43,343
Oh, is he
still in the picture?
469
00:21:43,427 --> 00:21:44,951
He's not.
470
00:21:46,605 --> 00:21:49,001
Well, here's my hotel.
471
00:21:49,085 --> 00:21:50,873
Plaza?
472
00:21:50,957 --> 00:21:53,612
Podcasting has been
very good to me.
473
00:21:55,048 --> 00:21:56,658
You have time for a nightcap?
474
00:21:57,572 --> 00:22:00,314
I could be persuaded.
475
00:22:10,498 --> 00:22:13,501
Uh, I'm sorry.
476
00:22:14,458 --> 00:22:19,075
That wasn't very gentlemanly.
477
00:22:19,159 --> 00:22:21,378
I didn't mind.
478
00:22:31,040 --> 00:22:32,673
When a father is absent,
479
00:22:32,758 --> 00:22:35,134
it is not unusual
for a younger girl
480
00:22:35,218 --> 00:22:37,056
to be attracted
to an older man.
481
00:22:38,325 --> 00:22:39,848
That's what this is about?
482
00:22:41,050 --> 00:22:43,360
It happens a lot more
than you think.
483
00:22:43,444 --> 00:22:45,011
How old were you?
484
00:22:47,143 --> 00:22:49,563
- Almost 17.
- And he was?
485
00:22:50,789 --> 00:22:52,878
Older than 17.
486
00:22:54,411 --> 00:22:56,634
Hey, beautiful.
Midnight snack?
487
00:22:56,718 --> 00:22:59,532
- [chuckles]
- Raided the minibar.
488
00:23:04,596 --> 00:23:05,899
What you thinking about?
489
00:23:07,839 --> 00:23:11,236
I'm just time-traveling.
490
00:23:11,884 --> 00:23:13,999
Can you believe?
491
00:23:14,243 --> 00:23:16,088
All those years,
492
00:23:16,477 --> 00:23:17,786
and it didn't matter.
493
00:23:18,048 --> 00:23:21,441
[chuckles]
They added up.
494
00:23:21,525 --> 00:23:24,053
Well, in certain places.
495
00:23:24,137 --> 00:23:25,445
[laughs]
496
00:23:25,529 --> 00:23:26,446
Do you know
what I think about
497
00:23:26,530 --> 00:23:28,402
- when I think of you?
- What?
498
00:23:29,577 --> 00:23:32,801
Us cycling
through Central Park,
499
00:23:32,885 --> 00:23:36,326
picnicking on the Great Lawn
as night falls
500
00:23:36,410 --> 00:23:38,371
and the city lights
surround us.
501
00:23:38,455 --> 00:23:41,545
- [sighs]
- What?
502
00:23:43,373 --> 00:23:44,984
That was a sweet night.
503
00:23:47,203 --> 00:23:49,423
So is this.
504
00:23:51,817 --> 00:23:54,605
- [phone buzzes]
- Oh, I'm sorry.
505
00:23:54,689 --> 00:23:57,039
That could be my nanny.
506
00:23:59,097 --> 00:24:01,625
No, it's a text from Amaro.
507
00:24:01,710 --> 00:24:04,759
"Good news.
The semen sample came back
508
00:24:04,960 --> 00:24:06,617
"from Haley's underwear,
509
00:24:06,701 --> 00:24:09,748
and it is a match
to Roger Murray."
510
00:24:11,094 --> 00:24:12,534
[sighs]
511
00:24:12,642 --> 00:24:15,038
I don't even know
how to respond to that.
512
00:24:15,892 --> 00:24:17,485
[exhales deeply]
513
00:24:17,688 --> 00:24:18,716
[laughter]
514
00:24:18,800 --> 00:24:20,500
[phone buzzes]
Mm.
515
00:24:20,962 --> 00:24:22,677
And it is my sitter.
516
00:24:22,761 --> 00:24:25,111
I'm sorry.
I gotta go.
517
00:24:26,547 --> 00:24:30,032
Listen, I will...
I will call Carisi,
518
00:24:30,116 --> 00:24:32,774
and I will push him
to get Ian released.
519
00:24:32,858 --> 00:24:34,598
Okay, he needs a lawyer.
520
00:24:35,817 --> 00:24:38,910
And I know
exactly who to call.
521
00:24:38,994 --> 00:24:41,217
My client
was completely absolved
522
00:24:41,301 --> 00:24:42,827
by the DNA evidence.
523
00:24:42,911 --> 00:24:47,266
He spent 25 years in prison
for a crime he didn't commit.
524
00:24:47,350 --> 00:24:49,704
What possible reason
could there be for a delay?
525
00:24:49,788 --> 00:24:51,619
The DA's office
is supportive.
526
00:24:51,703 --> 00:24:53,533
We've agreed to release
Mr. Ridley from prison.
527
00:24:53,617 --> 00:24:55,535
But you haven't vacated
the conviction.
528
00:24:55,619 --> 00:24:56,798
You said Roger killed her.
529
00:24:56,882 --> 00:24:58,103
He should pay
for what he did to Haley.
530
00:24:58,187 --> 00:24:59,322
Yes, he should.
531
00:24:59,406 --> 00:25:00,671
We all want justice,
but I can't
532
00:25:00,755 --> 00:25:02,542
just declare Murray guilty
without due process.
533
00:25:02,626 --> 00:25:04,240
You did it to Ian
25 years ago.
534
00:25:04,324 --> 00:25:06,372
Burton, please.
535
00:25:06,456 --> 00:25:08,853
Look, I'll ask
the judge to expedite,
536
00:25:08,937 --> 00:25:10,725
but I'm gonna need
to start prepping my witnesses.
537
00:25:10,809 --> 00:25:12,335
I'm happy to testify.
538
00:25:12,419 --> 00:25:14,029
My expert witnesses.
539
00:25:16,881 --> 00:25:18,144
Where's Amaro?
540
00:25:18,954 --> 00:25:20,510
Well, thank you, counselor.
541
00:25:20,595 --> 00:25:22,388
Before I put Ian in the car,
he told me
542
00:25:22,472 --> 00:25:24,913
he feels safe in your hands.
543
00:25:24,997 --> 00:25:27,524
I just wish he'd had
a real lawyer the first time.
544
00:25:27,608 --> 00:25:29,526
It's gonna be
an adjustment for him.
545
00:25:29,610 --> 00:25:31,659
He knows that.
546
00:25:31,743 --> 00:25:33,443
Excuse me.
Showtime.
547
00:25:33,527 --> 00:25:34,749
We get it.
548
00:25:34,833 --> 00:25:37,139
I do have
a podcast to promote.
549
00:25:41,970 --> 00:25:45,107
Two words of advice.
Watch yourself.
550
00:25:45,191 --> 00:25:47,413
I used to have
clients in publishing.
551
00:25:47,497 --> 00:25:49,502
He's got a reputation.
552
00:25:49,586 --> 00:25:52,502
So just... eyes open.
553
00:25:53,634 --> 00:25:55,114
Always.
554
00:25:58,204 --> 00:26:00,035
[phone ringing]
555
00:26:00,119 --> 00:26:03,038
- Captain.
- Liv, I'm glad I caught you.
556
00:26:03,122 --> 00:26:04,779
I've been thinking
about Roger Murray.
557
00:26:04,863 --> 00:26:07,259
Yeah, he's fighting
the DNA evidence.
558
00:26:07,343 --> 00:26:09,392
That's why I'm calling.
559
00:26:09,476 --> 00:26:13,352
He always felt so guilty about
letting down Haley's mother.
560
00:26:13,436 --> 00:26:16,051
Make sure that she is
at that hearing tomorrow.
561
00:26:16,135 --> 00:26:19,445
We'll do, Captain.
Thank you.
562
00:26:19,529 --> 00:26:23,011
Well, thank you, Captain.
563
00:26:24,796 --> 00:26:27,715
You don't know how proud
it makes me to say that.
564
00:26:27,799 --> 00:26:30,674
[soft dramatic music]
565
00:26:30,758 --> 00:26:32,545
[♪]
566
00:26:32,629 --> 00:26:33,721
[sighs]
567
00:26:33,805 --> 00:26:36,288
[♪]
568
00:26:36,372 --> 00:26:39,248
Our company's Brooklyn lab
has New York State Department
569
00:26:39,332 --> 00:26:42,294
of Health approval to perform
forensic DNA testing.
570
00:26:42,378 --> 00:26:43,861
Thank you, Mr. Amaro.
571
00:26:43,945 --> 00:26:45,733
And here is that certification,
Your Honor.
572
00:26:45,817 --> 00:26:47,996
Thank you, Counselor Carisi.
573
00:26:48,080 --> 00:26:51,608
Your Honor, again,
my client is a retired teacher
574
00:26:51,692 --> 00:26:53,131
who spends Saturdays coaching
575
00:26:53,215 --> 00:26:54,959
his granddaughter's
softball team
576
00:26:55,043 --> 00:26:57,266
on a field
that's been named after him.
577
00:26:57,350 --> 00:26:58,702
He still gets holiday cards
578
00:26:58,786 --> 00:27:00,835
from kids he taught
three decades ago.
579
00:27:00,919 --> 00:27:02,837
We're not addressing
any of that at this hearing.
580
00:27:02,921 --> 00:27:04,969
The people
have presented their case.
581
00:27:05,053 --> 00:27:08,494
Frankly, Your Honor, I worry
that the ADA and this court
582
00:27:08,578 --> 00:27:10,148
are being used to publicize
583
00:27:10,232 --> 00:27:12,498
this DNA company
before it goes public.
584
00:27:12,582 --> 00:27:14,544
Enough, Mr. Roth.
585
00:27:14,628 --> 00:27:15,980
I've heard your arguments,
586
00:27:16,064 --> 00:27:17,677
and I've heard
this state's case.
587
00:27:17,761 --> 00:27:19,723
I'm ruling
in favor of the state.
588
00:27:19,807 --> 00:27:21,923
The DNA will be admissible
at trial.
589
00:27:22,008 --> 00:27:23,370
Thank you, Your Honor.
590
00:27:23,884 --> 00:27:28,899
I need to change my plea.
I want to change my plea.
591
00:27:29,164 --> 00:27:31,779
Not the time.
Not the place, Mr. Murray.
592
00:27:31,863 --> 00:27:32,997
Mr. Murray,
we can talk about this.
593
00:27:33,081 --> 00:27:35,478
No, I don't wanna talk
about it anymore.
594
00:27:35,562 --> 00:27:37,349
[♪]
595
00:27:37,433 --> 00:27:39,351
I killed that poor girl.
596
00:27:39,435 --> 00:27:44,487
[♪]
597
00:27:44,571 --> 00:27:47,617
I'm sorry, Joyce.
598
00:27:49,141 --> 00:27:52,190
I've... I've never
forgiven myself.
599
00:27:52,274 --> 00:27:59,238
[♪]
600
00:28:09,552 --> 00:28:11,166
So is it over?
601
00:28:11,250 --> 00:28:12,907
The judge will want Murray
to allocute,
602
00:28:12,991 --> 00:28:13,951
make sure that the guilty plea
603
00:28:14,035 --> 00:28:15,431
was knowing
and voluntary, but...
604
00:28:15,515 --> 00:28:17,302
So, soon?
605
00:28:17,386 --> 00:28:19,914
I'll speak to the DA,
insist it's time.
606
00:28:19,998 --> 00:28:22,655
- [laughs]
- Congratulations.
607
00:28:22,739 --> 00:28:24,701
To both of us.
608
00:28:24,785 --> 00:28:27,704
I'm gonna call Ian,
and then dinner?
609
00:28:27,788 --> 00:28:30,533
- That sounds great.
- Excuse me.
610
00:28:30,617 --> 00:28:32,361
You're a Captain Benson,
the head of SVU?
611
00:28:32,445 --> 00:28:33,492
I am.
612
00:28:33,576 --> 00:28:34,929
Can I ask you
what you're doing
613
00:28:35,013 --> 00:28:37,801
- working with a predator?
- I'm sorry?
614
00:28:37,885 --> 00:28:40,543
Whoa, what's going on?
615
00:28:40,627 --> 00:28:42,110
You don't
remember me, Burton?
616
00:28:42,194 --> 00:28:43,328
Andrea Malone.
617
00:28:43,412 --> 00:28:45,156
Yes, of course.
I remember you, Andrea.
618
00:28:45,240 --> 00:28:46,941
You were
my editor's intern on...
619
00:28:47,025 --> 00:28:49,595
On your last novel
10 years ago.
620
00:28:49,679 --> 00:28:51,423
Ask him what he did
to me back then.
621
00:28:51,507 --> 00:28:53,248
I was only 20 years old.
622
00:28:54,815 --> 00:28:56,907
Andrea, if I've upset you
in some way,
623
00:28:56,991 --> 00:28:58,778
this isn't
the time or the place.
624
00:28:58,862 --> 00:29:00,824
Upset me?
You raped me.
625
00:29:00,908 --> 00:29:02,695
[♪]
626
00:29:02,779 --> 00:29:04,738
I want him arrested.
627
00:29:11,954 --> 00:29:14,490
Is she okay?
Did you talk her down?
628
00:29:14,574 --> 00:29:16,100
No, Burton,
I didn't talk her down.
629
00:29:16,184 --> 00:29:17,915
I listened to her.
630
00:29:18,384 --> 00:29:20,322
Fin and Rollins
are taking her to the station
631
00:29:20,406 --> 00:29:21,845
to get her statement.
632
00:29:21,929 --> 00:29:25,327
Olivia, I swear to God,
I did not rape her.
633
00:29:25,411 --> 00:29:27,633
Well, that's not
Andrea's recollection.
634
00:29:27,717 --> 00:29:30,593
I haven't seen her
in 10 years.
635
00:29:30,677 --> 00:29:33,767
I am completely blindsided
by this.
636
00:29:35,943 --> 00:29:39,167
So you're saying that you two
were never involved.
637
00:29:39,251 --> 00:29:42,866
- I'm not saying that.
- Burton, so what did happen?
638
00:29:42,950 --> 00:29:44,520
We had a flirtation
639
00:29:44,604 --> 00:29:46,261
the summer she worked
for my editor.
640
00:29:46,345 --> 00:29:48,524
The night before
she went back to college,
641
00:29:48,608 --> 00:29:52,049
I took her out for dinner
to say thanks.
642
00:29:52,133 --> 00:29:54,356
We had a few drinks.
643
00:29:54,440 --> 00:29:56,706
We ended up back
at my hotel room.
644
00:29:56,790 --> 00:29:59,535
- It was completely consensual.
- And after?
645
00:29:59,619 --> 00:30:01,189
She left later that night.
646
00:30:01,273 --> 00:30:04,018
I gave her the cab fare home.
647
00:30:04,102 --> 00:30:06,452
She never said a word.
648
00:30:08,628 --> 00:30:11,457
I have never been
in this situation before.
649
00:30:12,719 --> 00:30:16,465
Just tell me.
What do we do now?
650
00:30:16,549 --> 00:30:19,990
We don't do anything.
651
00:30:20,074 --> 00:30:23,776
I have to recuse myself
from the case.
652
00:30:23,860 --> 00:30:27,342
My sergeant will call you
and let you know next steps.
653
00:30:30,519 --> 00:30:33,047
Understood.
654
00:30:33,131 --> 00:30:36,050
[dramatic music]
655
00:30:36,134 --> 00:30:39,575
[♪]
656
00:30:39,659 --> 00:30:41,098
It was the night
before I left
657
00:30:41,182 --> 00:30:43,231
for my senior year at Holyoke.
658
00:30:43,315 --> 00:30:44,754
I tried to put it
out of my mind.
659
00:30:44,838 --> 00:30:47,235
I managed to do that
for 10 years.
660
00:30:47,319 --> 00:30:48,758
Why come forward now?
661
00:30:48,842 --> 00:30:50,455
All the press
about the case,
662
00:30:50,539 --> 00:30:54,024
Burton freeing an innocent man,
putting a rapist behind bars.
663
00:30:54,108 --> 00:30:57,375
I thought, "How dare he?
He should be behind bars."
664
00:30:57,459 --> 00:30:58,986
You interned for Burton?
665
00:30:59,070 --> 00:31:01,945
No, for his editor,
Kristin Thorton.
666
00:31:02,029 --> 00:31:03,468
I wanted to be a writer.
667
00:31:03,552 --> 00:31:06,080
Burton would come
into the office.
668
00:31:06,164 --> 00:31:07,603
We'd talk.
669
00:31:07,687 --> 00:31:10,432
He asked me
who my favorite authors were.
670
00:31:10,516 --> 00:31:13,913
He gave me books.
We talked about art, music.
671
00:31:13,997 --> 00:31:17,352
He put a bunch of songs
on a zip drive for me.
672
00:31:17,436 --> 00:31:19,351
"Girl from Ipanema."
673
00:31:21,092 --> 00:31:25,534
- And the night of the assault?
- He took me to Balthazar.
674
00:31:25,618 --> 00:31:30,800
A few martinis later,
we ended up at his hotel...
675
00:31:30,884 --> 00:31:31,885
kissing.
676
00:31:34,061 --> 00:31:37,024
I remember
lying back on the bed.
677
00:31:37,108 --> 00:31:39,113
I was drunk.
678
00:31:39,197 --> 00:31:41,115
I must have passed out,
679
00:31:41,199 --> 00:31:44,506
because when I came back to,
he was inside me.
680
00:31:46,769 --> 00:31:48,644
I just let him finish.
681
00:31:48,728 --> 00:31:50,994
Have you ever told
anyone else about this?
682
00:31:51,078 --> 00:31:53,823
No, not until today.
683
00:31:53,907 --> 00:31:58,045
When I saw Burton,
I just went off on him
684
00:31:58,129 --> 00:32:00,087
and your captain.
685
00:32:02,481 --> 00:32:04,312
It's a 10-year-old
"he said, she said."
686
00:32:04,396 --> 00:32:05,922
He wasn't violent,
but she was drunk.
687
00:32:06,006 --> 00:32:07,880
She may not have been
capable of consent.
688
00:32:07,964 --> 00:32:09,491
No outcry at the time.
No rape kit.
689
00:32:09,575 --> 00:32:11,667
Well, if she's not capable
of consent, that's rape three,
690
00:32:11,751 --> 00:32:14,754
but 10 years ago,
past the statute.
691
00:32:16,538 --> 00:32:18,500
What did you tell her?
692
00:32:18,584 --> 00:32:20,763
That we don't have enough
to arrest Burton.
693
00:32:20,847 --> 00:32:23,374
Should I call Carisi and see
if he thinks there's a case?
694
00:32:23,458 --> 00:32:26,679
He won't unless
other women come forward.
695
00:32:27,657 --> 00:32:30,860
So call his publisher,
696
00:32:30,944 --> 00:32:33,732
his editor,
and his podcast producer.
697
00:32:33,816 --> 00:32:35,169
Want me to deal with Burton?
698
00:32:35,253 --> 00:32:38,517
No, Fin, I... I'll talk to him.
Thank you.
699
00:32:42,608 --> 00:32:44,306
I am so sorry.
700
00:32:45,437 --> 00:32:47,050
This woman... is she credible?
701
00:32:47,423 --> 00:32:48,860
She was.
702
00:32:48,990 --> 00:32:51,532
Whether you can prove
its rape three, I don't know.
703
00:32:51,617 --> 00:32:53,283
Burton was 50.
She was 20.
704
00:32:53,368 --> 00:32:54,927
He spent the summer
grooming her.
705
00:32:55,011 --> 00:32:56,451
How?
What... what did he do?
706
00:32:56,535 --> 00:32:58,540
He solicited her opinion
about his novel,
707
00:32:58,624 --> 00:33:00,368
took her out
to nice restaurants,
708
00:33:00,452 --> 00:33:04,067
- gave her books, music.
- Music?
709
00:33:04,151 --> 00:33:06,548
Yeah, like
a Brazilian compilation.
710
00:33:06,632 --> 00:33:09,251
"Girl from Ipanema."
Older man move.
711
00:33:12,855 --> 00:33:15,948
[soft dramatic music]
712
00:33:16,032 --> 00:33:22,822
[♪]
713
00:33:31,265 --> 00:33:38,185
[♪]
714
00:34:01,034 --> 00:34:03,996
Getz and Gilberto's
"The Girl from Ipanema"...
715
00:34:04,080 --> 00:34:07,783
♪ Tall and tan
and young and lovely ♪
716
00:34:07,867 --> 00:34:11,743
♪ The girl from Ipanema
goes walking ♪
717
00:34:11,827 --> 00:34:13,789
♪ And when she passes
718
00:34:13,873 --> 00:34:17,401
♪ Each one
she passes goes "ah" ♪
719
00:34:17,485 --> 00:34:19,229
[bossa nova music]
720
00:34:19,313 --> 00:34:21,971
[soft dramatic music]
721
00:34:22,055 --> 00:34:25,276
"To the girl who's tall
and tan and young and lovely."
722
00:34:27,234 --> 00:34:30,542
He gave you
"The Girl from Ipanema" too?
723
00:34:31,760 --> 00:34:33,806
And I thought
he was so sophisticated.
724
00:34:36,112 --> 00:34:38,248
[sighs]
Did you get anything?
725
00:34:38,332 --> 00:34:40,642
All his editors
and publishers acknowledged
726
00:34:40,726 --> 00:34:42,600
he's a ladies' man,
but no HR issues.
727
00:34:42,684 --> 00:34:44,298
As of now.
728
00:34:44,382 --> 00:34:46,691
Andrea posted
on her Instagram last night.
729
00:34:46,775 --> 00:34:48,171
Saying what?
730
00:34:48,255 --> 00:34:50,375
Saying that she thinks
that we're protecting Burton.
731
00:34:51,737 --> 00:34:54,308
She gave the details
of her assault,
732
00:34:54,392 --> 00:34:56,266
and five women replied
733
00:34:56,350 --> 00:34:59,269
saying Burton
did the same thing to them.
734
00:34:59,353 --> 00:35:01,880
I have their usernames
here somewhere,
735
00:35:01,964 --> 00:35:04,318
but, well, you get the point.
736
00:35:04,402 --> 00:35:07,190
♪
737
00:35:07,274 --> 00:35:09,671
Burton's a stalker.
Our PR firm used to rep him.
738
00:35:09,755 --> 00:35:11,020
I was an office assistant.
739
00:35:11,104 --> 00:35:13,762
Can you elaborate
on the stalker part?
740
00:35:13,846 --> 00:35:15,894
He brought me coffee,
then flowers,
741
00:35:15,978 --> 00:35:18,723
got too close at events,
asked me out for drinks.
742
00:35:18,807 --> 00:35:21,204
- One night, I gave in.
- He asked for a nightcap.
743
00:35:21,288 --> 00:35:23,032
So you went
to his hotel room?
744
00:35:23,116 --> 00:35:25,774
He came to mine
with champagne.
745
00:35:25,858 --> 00:35:29,473
I let him in, and it happened.
746
00:35:29,557 --> 00:35:31,519
Did you want to
have sex with him?
747
00:35:31,603 --> 00:35:34,130
I didn't stop him.
748
00:35:34,214 --> 00:35:37,481
You're asking
if he's a predator?
749
00:35:37,565 --> 00:35:39,614
You wouldn't have come to me
if you thought otherwise.
750
00:35:39,698 --> 00:35:41,529
♪
751
00:35:41,613 --> 00:35:43,400
How many women so far?
752
00:35:43,484 --> 00:35:48,184
With Alexandra and Stacey,
uh, eight or nine.
753
00:35:49,316 --> 00:35:50,581
What do you have?
754
00:35:50,665 --> 00:35:51,887
So all of the women say
755
00:35:51,971 --> 00:35:53,932
they felt pressured,
uncomfortable.
756
00:35:54,016 --> 00:35:55,630
None of them say
that he assaulted them.
757
00:35:55,714 --> 00:35:59,721
- Okay, so he's not a rapist.
- Maybe not, but he's a creep.
758
00:35:59,805 --> 00:36:01,244
Or an old-school player.
759
00:36:01,328 --> 00:36:03,290
He played me, but had
to have known you worked here
760
00:36:03,374 --> 00:36:04,769
when he asked me
to look at this case.
761
00:36:04,853 --> 00:36:06,162
He used me to get to you.
762
00:36:06,246 --> 00:36:07,859
Nick, he wasn't trying
to deceive you.
763
00:36:07,943 --> 00:36:09,383
I asked him about that.
764
00:36:09,467 --> 00:36:12,037
He said that he wasn't sure
how I would react.
765
00:36:12,121 --> 00:36:16,564
So I know that his wanting
to free Ian Ridley is sincere.
766
00:36:16,648 --> 00:36:19,567
Is it?
Or this about his career?
767
00:36:19,651 --> 00:36:22,787
His podcast?
Liv, I'm angry right now.
768
00:36:22,871 --> 00:36:24,615
- Okay.
- I knew this guy was bad news.
769
00:36:24,699 --> 00:36:28,224
All right, why don't you let
these ladies go home, please?
770
00:36:31,556 --> 00:36:35,582
Nick, Ian Ridley
has been exonerated
771
00:36:35,667 --> 00:36:38,107
after 25 years.
772
00:36:38,191 --> 00:36:42,720
I don't want whatever this is
to overshadow that.
773
00:36:42,804 --> 00:36:45,767
I'm sorry I walked him
back into your life.
774
00:36:45,851 --> 00:36:47,943
Please.
I'm... I'm a big girl, Nick.
775
00:36:48,027 --> 00:36:51,729
Still, I mean,
how old were you then?
776
00:36:51,813 --> 00:36:53,688
Hmm, 16?
He was 21.
777
00:36:53,772 --> 00:36:55,646
My daughter's 15.
778
00:36:55,730 --> 00:36:57,735
And it was
a different time then.
779
00:36:57,819 --> 00:36:59,955
We were in love.
780
00:37:00,039 --> 00:37:02,871
Anything that we did,
I wanted to do.
781
00:37:02,955 --> 00:37:04,699
It was my choice.
782
00:37:04,783 --> 00:37:06,962
Well, that's the thing
about predators, Liv.
783
00:37:07,046 --> 00:37:08,703
The good ones, the smart ones,
784
00:37:08,787 --> 00:37:11,096
they make their victims
believe that.
785
00:37:11,180 --> 00:37:13,447
Nick, thank you,
and I appreciate
786
00:37:13,531 --> 00:37:15,144
that you have graduate degrees,
787
00:37:15,228 --> 00:37:17,625
but I've also been here
for a very long time,
788
00:37:17,709 --> 00:37:20,201
so I don't need your expertise,
but thank you so much.
789
00:37:20,678 --> 00:37:21,646
[♪]
790
00:37:21,731 --> 00:37:25,807
Well, physician,
heal thyself.
791
00:37:25,891 --> 00:37:27,428
I think we're done now.
792
00:37:27,849 --> 00:37:34,987
[♪]
793
00:37:53,052 --> 00:37:54,811
She told me that if I
didn't stop seeing him,
794
00:37:54,895 --> 00:37:56,928
that she would have him
kicked out of college,
795
00:37:57,544 --> 00:37:59,357
and I told her
that I was moving out.
796
00:38:01,780 --> 00:38:04,046
She was halfway through
a bottle of vodka,
797
00:38:04,131 --> 00:38:05,701
and she dropped it.
798
00:38:06,105 --> 00:38:07,858
It shattered
all over the floor,
799
00:38:07,943 --> 00:38:10,765
and then she picked up
the jagged edge of the bottle,
800
00:38:10,849 --> 00:38:14,290
and she came at me,
801
00:38:14,374 --> 00:38:16,510
screaming,
802
00:38:16,594 --> 00:38:19,643
"I'll never let
anyone else have you."
803
00:38:19,727 --> 00:38:22,777
[soft dramatic music]
804
00:38:22,861 --> 00:38:30,042
[♪]
805
00:38:39,617 --> 00:38:40,490
[sighs]
806
00:38:40,574 --> 00:38:42,797
[knocks]
807
00:38:42,881 --> 00:38:46,278
Oh, Liv, come in.
808
00:38:46,362 --> 00:38:48,843
I'm so glad to see you.
I've been calling.
809
00:38:48,928 --> 00:38:50,065
Yeah, I know.
810
00:38:50,149 --> 00:38:51,827
Can I... can I get...
Can I get you something?
811
00:38:51,911 --> 00:38:53,046
No, no.
No, thanks.
812
00:38:53,153 --> 00:38:55,193
Listen, first,
I wanna apologize again
813
00:38:55,334 --> 00:38:57,158
for the incredibly
awkward situation.
814
00:38:57,243 --> 00:38:59,553
Yeah, it's been
a long couple of days.
815
00:38:59,637 --> 00:39:01,390
Are you... are you sure
I can't get you something?
816
00:39:01,474 --> 00:39:03,087
No, trust me.
817
00:39:03,172 --> 00:39:05,211
Well, I'm gonna have another
because it's been a hell
818
00:39:05,295 --> 00:39:06,560
of a 48 hours for me too.
819
00:39:06,644 --> 00:39:09,084
My publisher's having
a meltdown, my publicist.
820
00:39:09,168 --> 00:39:11,565
Do you know this woman,
Andrea Malone?
821
00:39:11,649 --> 00:39:14,829
Do you know that her posts
just went viral?
822
00:39:14,913 --> 00:39:15,917
- I know.
- You know?
823
00:39:16,001 --> 00:39:17,484
I did.
824
00:39:17,568 --> 00:39:18,920
I mean, do you what
that means in this day and age?
825
00:39:19,004 --> 00:39:22,097
Cancel culture?
My podcast's on hold.
826
00:39:22,181 --> 00:39:23,922
My reps are useless.
827
00:39:26,277 --> 00:39:28,105
Have we resolved this?
828
00:39:28,970 --> 00:39:33,076
Burton, my detectives
found Andrea's story credible.
829
00:39:35,542 --> 00:39:36,807
What?
830
00:39:36,891 --> 00:39:39,396
[♪]
831
00:39:39,797 --> 00:39:42,019
Do I need a lawyer?
832
00:39:42,607 --> 00:39:45,381
The case is beyond
the statute of limitations,
833
00:39:45,465 --> 00:39:47,644
so there's nothing
that we can charge you with.
834
00:39:47,764 --> 00:39:50,604
Well, 'cause there's
nothing to charge.
835
00:39:50,688 --> 00:39:52,910
I didn't do anything, Olivia.
836
00:39:52,994 --> 00:39:56,392
And this one woman
is destroying my name!
837
00:39:56,476 --> 00:39:58,481
First of all,
it's not one woman.
838
00:39:58,565 --> 00:40:00,611
There are others.
839
00:40:02,351 --> 00:40:05,703
Oh, no.
Oh, oh, God.
840
00:40:08,967 --> 00:40:12,582
Wait, who?
841
00:40:12,935 --> 00:40:15,411
I have a right
to know my accusers.
842
00:40:15,495 --> 00:40:20,198
Look, none of
the allegations rose
843
00:40:20,282 --> 00:40:22,636
to a level
of chargeable offenses,
844
00:40:22,721 --> 00:40:25,027
so you're off the hook.
845
00:40:26,245 --> 00:40:28,998
I haven't been
a saint, Olivia.
846
00:40:29,396 --> 00:40:33,472
If a beautiful, younger woman
seemed interested in me,
847
00:40:33,556 --> 00:40:36,432
I'm human.
I was grateful.
848
00:40:36,516 --> 00:40:39,116
Yes.
Did I sleep with some of them?
849
00:40:39,201 --> 00:40:40,871
Absolutely.
850
00:40:40,955 --> 00:40:45,865
But I never took
advantage of anyone ever.
851
00:40:47,604 --> 00:40:49,957
That's not
what these women are saying.
852
00:40:50,182 --> 00:40:52,404
Burton, listen to me.
Come on.
853
00:40:52,488 --> 00:40:57,279
You were
a powerful, successful man.
854
00:40:57,490 --> 00:41:02,153
These women looked up to you.
You abused their trust.
855
00:41:02,237 --> 00:41:03,615
Oh, come on.
856
00:41:03,717 --> 00:41:06,285
They didn't complain
at the time.
857
00:41:07,634 --> 00:41:10,640
Have I pursued women?
Yes.
858
00:41:10,724 --> 00:41:12,033
You know what
it used to be called?
859
00:41:12,117 --> 00:41:13,991
Seduction, not rape.
860
00:41:14,075 --> 00:41:16,646
Come on.
861
00:41:16,730 --> 00:41:19,780
You know me, Olivia.
862
00:41:19,864 --> 00:41:22,521
Do you really not understand
the power differential?
863
00:41:22,605 --> 00:41:25,916
Do you not understand
that you were their mentor?
864
00:41:26,000 --> 00:41:27,831
I was, and so what?
865
00:41:27,915 --> 00:41:31,487
It's okay for them to
obliterate a lifetime's work?
866
00:41:31,571 --> 00:41:36,013
My reputation?
Over these... these fabrications?
867
00:41:36,097 --> 00:41:39,277
That's okay.
But what about Ian Ridley?
868
00:41:39,361 --> 00:41:41,624
What about
all the good I've done?
869
00:41:43,714 --> 00:41:47,677
I need you to stand up
and defend me here, Olivia.
870
00:41:47,761 --> 00:41:51,768
You're a captain at the SVU.
You can do that.
871
00:41:51,852 --> 00:41:55,903
- I can't.
- Why not?
872
00:41:55,987 --> 00:41:58,993
You slept with me
873
00:41:59,077 --> 00:42:02,736
when I was 16, Burton.
874
00:42:02,820 --> 00:42:05,434
You were 21.
875
00:42:05,518 --> 00:42:09,612
And technically, that is...
That is sexual assault.
876
00:42:09,696 --> 00:42:12,615
[♪]
877
00:42:12,699 --> 00:42:15,183
Oh, are you saying
878
00:42:15,267 --> 00:42:17,664
that you're a victim now?
879
00:42:17,748 --> 00:42:23,017
[♪]
880
00:42:23,101 --> 00:42:24,496
We were in love.
881
00:42:24,580 --> 00:42:27,586
I was a teenager.
My house was a mess.
882
00:42:27,670 --> 00:42:29,371
You knew that.
883
00:42:29,455 --> 00:42:31,155
You knew that I
would do anything
884
00:42:31,239 --> 00:42:32,940
to get away from my mother.
885
00:42:33,024 --> 00:42:36,552
Oh, please don't get
her voice in your head.
886
00:42:36,636 --> 00:42:39,381
We both know
she was stone crazy.
887
00:42:39,465 --> 00:42:41,992
Was she?
Was she, Burton?
888
00:42:42,076 --> 00:42:44,299
Or maybe...
889
00:42:44,383 --> 00:42:47,519
Maybe she was
trying to protect me.
890
00:42:47,603 --> 00:42:51,219
Do you remember
the first night we had sex
891
00:42:51,303 --> 00:42:53,743
40 years ago?
892
00:42:53,827 --> 00:42:54,827
I do.
893
00:42:56,569 --> 00:42:58,614
You didn't put up
much of a fight.
894
00:43:01,269 --> 00:43:03,405
And the other night,
are you gonna change
895
00:43:03,489 --> 00:43:06,103
the narrative there, too,
and say that I raped you?
896
00:43:06,187 --> 00:43:07,931
No, Burton, of course not.
897
00:43:08,015 --> 00:43:11,456
Because that sure seemed
like consent to me.
898
00:43:11,540 --> 00:43:13,720
What the hell do you
want from me, Olivia?
899
00:43:13,804 --> 00:43:16,897
An apology because
I was in love with you?
900
00:43:16,981 --> 00:43:18,725
Maybe.
901
00:43:18,809 --> 00:43:20,552
Maybe I wanted
902
00:43:20,636 --> 00:43:23,817
some sort of acknowledgement
903
00:43:23,901 --> 00:43:25,775
because I was so young.
904
00:43:25,859 --> 00:43:29,431
[♪]
905
00:43:29,515 --> 00:43:33,519
Well, you're not
gonna get it.
906
00:43:36,304 --> 00:43:37,915
I can see that.
907
00:43:40,700 --> 00:43:42,096
Oh, come on.
908
00:43:42,180 --> 00:43:43,706
Where... where you going?
909
00:43:43,790 --> 00:43:45,795
Oh, that's it?
We're done?
910
00:43:45,879 --> 00:43:46,796
Goodbye, Burton.
911
00:43:46,880 --> 00:43:48,102
[♪]
912
00:43:48,186 --> 00:43:49,320
[glass shatters]
913
00:43:49,404 --> 00:43:56,542
[♪]
914
00:43:58,326 --> 00:44:01,721
I hate him
for what he did to you.
915
00:44:03,288 --> 00:44:05,380
So do I,
916
00:44:05,464 --> 00:44:08,383
and if he hadn't,
917
00:44:08,467 --> 00:44:10,820
you would not be here.
918
00:44:10,904 --> 00:44:17,824
[♪]
919
00:44:24,309 --> 00:44:26,224
Nick, it's Liv.
920
00:44:27,573 --> 00:44:31,754
I wanted to tell you that
you were right about Burton,
921
00:44:31,838 --> 00:44:36,408
and I'm sorry
for being so defensive.
922
00:44:38,410 --> 00:44:39,988
And thank you.
923
00:44:40,412 --> 00:44:47,549
[♪]
924
00:45:09,142 --> 00:45:12,018
[dramatic music]
925
00:45:12,923 --> 00:45:19,842
[♪]
926
00:45:39,123 --> 00:45:42,300
[wolf howls]
66643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.