All language subtitles for K-11.2012.DVDRip.x264-HANDJOB_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,120 --> 00:00:49,636 Sick or injured? -He's just stoned. 2 00:00:49,800 --> 00:00:52,792 Okay, what's the charge? -Murder. 3 00:00:52,960 --> 00:00:56,555 Good. He is provisional not on your feet yet. 4 00:00:56,720 --> 00:00:59,917 Go through the procedure, then he can go to jail. 5 00:01:17,480 --> 00:01:20,120 Next prisoner. Counter three. 6 00:01:21,800 --> 00:01:25,350 Hurry up, gentlemen. Make sure the row moves forward. 7 00:01:26,920 --> 00:01:29,355 Is Precious ready to be picked up? 8 00:01:29,520 --> 00:01:32,273 Bring the K-11. Johnson is coming for him. 9 00:01:32,440 --> 00:01:36,149 9688 is at the doctor's. Just a few more minutes. 10 00:01:37,960 --> 00:01:39,394 I will wait. 11 00:01:49,240 --> 00:01:52,073 I am allergic. My eyes. 12 00:01:53,880 --> 00:01:56,440 Next prisoner. Counter seven. 13 00:02:02,440 --> 00:02:06,832 That's Sax. Raymond. Murder 187. 14 00:02:07,000 --> 00:02:11,073 Transferred from Beverly Hills. He must sober up first. 15 00:02:11,240 --> 00:02:13,151 Beverly Hills. 16 00:02:41,440 --> 00:02:46,150 Let me decide quickly in which category he falls. 17 00:02:48,320 --> 00:02:50,391 I'll take him. 18 00:03:22,120 --> 00:03:24,236 Sleep well, darling. 19 00:03:58,440 --> 00:04:00,192 Halo. 20 00:04:00,360 --> 00:04:03,637 What? I'm Butterfy. 21 00:04:05,480 --> 00:04:10,839 The ultimate symbol of change. stupid. 22 00:04:13,120 --> 00:04:15,839 How are you? 23 00:04:16,000 --> 00:04:19,595 need drugs. "I know. 24 00:04:21,160 --> 00:04:23,231 Can you please help me? 25 00:04:25,640 --> 00:04:28,029 No, I can't help you now. 26 00:04:29,080 --> 00:04:32,596 We'll be here all weekend. 27 00:04:32,760 --> 00:04:35,752 Why is it so damn cold in here? 28 00:04:42,760 --> 00:04:44,751 This helps. 29 00:05:20,080 --> 00:05:22,959 What the hell is K-11? 30 00:05:23,120 --> 00:05:28,399 If you are among the ordinary prisoners would be killed... 31 00:05:29,800 --> 00:05:32,474 go to K-11. 32 00:05:36,720 --> 00:05:40,350 I see it as a refuge myself. 33 00:05:40,520 --> 00:05:42,636 For broken toys. 34 00:05:43,600 --> 00:05:46,752 Kind of like a second home, you know? 35 00:05:48,000 --> 00:05:49,479 I want to go home. 36 00:05:52,000 --> 00:05:53,718 Not me. 37 00:05:55,640 --> 00:05:59,076 I'm dying, damn it. 38 00:06:03,320 --> 00:06:07,359 Mark and Junior are back on Thursday, I had to tell you. 39 00:06:07,520 --> 00:06:10,478 Then they have... Today. 40 00:06:10,640 --> 00:06:14,918 Oh no? How dare you chase me? 41 00:06:15,080 --> 00:06:17,833 You look crazy when you're chasing me. 42 00:06:21,520 --> 00:06:23,477 This is not my fault. 43 00:06:23,640 --> 00:06:27,156 That Johnson of yours never picked me up. 44 00:06:29,680 --> 00:06:34,436 Waiting for a newcomer. waited all morning. 45 00:06:34,600 --> 00:06:37,991 He screwed up. I could have been caught. 46 00:06:45,880 --> 00:06:49,111 Nice man. You go free. "Asshole. 47 00:06:53,080 --> 00:06:55,549 Apple. K-11. 48 00:06:55,720 --> 00:06:58,189 Apple in ten minutes. 49 00:07:07,000 --> 00:07:08,752 Show finished. 50 00:07:13,720 --> 00:07:15,791 Coming. 51 00:07:17,480 --> 00:07:19,630 We're taking over now. 52 00:07:21,400 --> 00:07:25,837 Don't be distracted by the women. There are no women here. 53 00:07:26,000 --> 00:07:29,277 If you touch one of them, fall off. 54 00:07:30,760 --> 00:07:34,196 Calm down, Harris. Any newbie has been here for at least four weeks. 55 00:07:34,360 --> 00:07:40,834 Most will survive. To work. Stewart here, Harris there. 56 00:07:42,760 --> 00:07:47,072 K-11, face down, arms forward. 57 00:07:48,560 --> 00:07:50,597 There is no talking. 58 00:07:59,400 --> 00:08:03,030 Hey. face down, arms forward. 59 00:08:03,200 --> 00:08:06,591 I don't want to touch you. "Sorry sir. I slept. 60 00:08:10,720 --> 00:08:15,476 She would like it in red. I like learning that. 61 00:08:16,680 --> 00:08:18,637 The strap. 62 00:08:18,800 --> 00:08:20,552 Quiet. 63 00:08:29,400 --> 00:08:32,756 You almost blew it. You have to be more careful. 64 00:08:32,920 --> 00:08:36,072 What are you talking about? “You are a bungler. 65 00:08:52,040 --> 00:08:56,591 Give me some of that. “No, you don't get anything. 66 00:08:56,760 --> 00:08:59,957 gave you a package this morning. Where is that? 67 00:09:00,920 --> 00:09:02,911 I bribed someone. 68 00:09:04,040 --> 00:09:05,394 Awesome. 69 00:09:05,560 --> 00:09:10,157 Precious was almost caught. And you can not execute a simple command. 70 00:09:11,200 --> 00:09:14,875 maybe it's time to give you less. 71 00:09:15,040 --> 00:09:17,714 No. You can not do that. 72 00:09:17,880 --> 00:09:22,431 Oh yes. You become careless. And that's dangerous. 73 00:09:22,600 --> 00:09:26,230 You forget I'm the boss here. Not you. 74 00:09:26,400 --> 00:09:29,153 I can send you away and take your drugs. 75 00:09:29,320 --> 00:09:33,553 I can get you tested. And your piss is poisonous. 76 00:09:33,720 --> 00:09:38,999 When I hang, you hang too. Do not forget that. 77 00:09:55,680 --> 00:10:00,754 Here 5A, car 17. Central? “Here is the central. Say it. 78 00:10:00,920 --> 00:10:06,871 Inform the commander that we have a 187 at 1632 Fordella Drive. 79 00:10:07,040 --> 00:10:10,715 The suspect is under the influence and almost unconscious. 80 00:10:10,880 --> 00:10:13,838 There was a fight, the victim is dead. 81 00:10:14,000 --> 00:10:17,630 Send Homicide detectives and a forensic physician. 82 00:10:28,720 --> 00:10:30,996 What the hell is this? 83 00:10:32,560 --> 00:10:35,473 you passed out and fell on your head. 84 00:10:36,640 --> 00:10:40,918 I got scared because you were bleeding. did you clean. 85 00:10:41,080 --> 00:10:44,152 and wrapped in swaddling clothes, to keep you warm. 86 00:10:51,120 --> 00:10:54,351 You slept for a long time. 87 00:11:04,120 --> 00:11:07,636 You should try to relax. 88 00:11:07,800 --> 00:11:10,599 I promise I will take care of you. 89 00:11:16,040 --> 00:11:18,429 What's your name? 90 00:11:18,600 --> 00:11:20,796 Raymond. Saxx. 91 00:11:21,840 --> 00:11:24,719 Calm down, Mr Saxx. 92 00:11:26,000 --> 00:11:29,630 I've been taking care of people for a long time. 93 00:11:33,760 --> 00:11:36,593 I'm here because. 94 00:11:36,760 --> 00:11:39,878 I took care of my father. 95 00:11:42,280 --> 00:11:45,272 bad things happen with bad people. 96 00:11:48,400 --> 00:11:50,437 You'll be fine. 97 00:12:02,720 --> 00:12:06,600 You have to change. Hurry up. 98 00:12:06,760 --> 00:12:09,832 lan, I don't understand. 99 00:12:10,000 --> 00:12:13,675 Come on. You're not going out. In such clothes? 100 00:12:15,280 --> 00:12:18,511 What? -You have a bed in the dorm. 101 00:12:18,680 --> 00:12:21,035 Take that shit out. 102 00:12:22,840 --> 00:12:24,558 Yes Yes. Get dressed. 103 00:12:25,800 --> 00:12:28,110 0, and Bobby. 104 00:12:28,280 --> 00:12:33,309 your papers were in the wrong place. You can go back to your bed soon. 105 00:12:35,960 --> 00:12:37,633 Hurry up. 106 00:12:42,760 --> 00:12:44,592 Run through. 107 00:12:48,080 --> 00:12:52,790 Against the wall. Between the ordinary you will not survive prisoners. 108 00:12:52,960 --> 00:12:57,158 They would get you. I'll make sure nothing happens to you. 109 00:12:57,320 --> 00:13:00,153 Gerald, is there a problem? 110 00:13:00,320 --> 00:13:03,631 No madam. -Give me the boy's papers. 111 00:13:18,280 --> 00:13:22,399 Mr Saxx, you have bed 36 under. Clear? 112 00:13:23,480 --> 00:13:25,198 All right then. 113 00:13:29,240 --> 00:13:34,553 Gerald, what's wrong with you? You are not allowed only inside. That is dangerous. 114 00:13:36,200 --> 00:13:37,599 Out. 115 00:15:03,160 --> 00:15:07,119 Get off my path, idiot. Go back to the main street. 116 00:15:10,840 --> 00:15:14,231 K-11? Don't be fooled then. That sucks. 117 00:16:08,360 --> 00:16:11,273 Mr Saxx, are you gay? 118 00:16:29,640 --> 00:16:34,794 Say your name when making a collect call. -Raymond Sax. 119 00:16:40,520 --> 00:16:44,115 With the Los Angeles office. -This call will not be accepted. 120 00:16:44,280 --> 00:16:48,160 Please hang up and try again. -Goddamnit. 121 00:16:51,600 --> 00:16:53,955 Hey. -What is it? 122 00:16:54,120 --> 00:16:57,511 You can call once. Connect at the back. 123 00:17:00,560 --> 00:17:01,914 Damn. 124 00:17:02,480 --> 00:17:06,189 I've missed you terribly, sweetheart. “Me too. 125 00:17:06,360 --> 00:17:08,954 It's not fun here without you. 126 00:17:09,120 --> 00:17:13,079 was only gone for a week. Take those things off. 127 00:17:13,240 --> 00:17:15,151 would you prefer to be captivated. 128 00:17:23,360 --> 00:17:24,794 What? 129 00:17:24,960 --> 00:17:27,554 Come to my office and free with me. 130 00:17:27,720 --> 00:17:32,556 No, I just got there. I want to freshen up. The streets are filthy. 131 00:17:32,720 --> 00:17:36,270 I can wait. But you should know. 132 00:17:36,440 --> 00:17:41,514 that Crystal all week with Ben was busy. She is the new Mouse. 133 00:17:41,680 --> 00:17:46,436 But now I'm back. Plus, Ben is the guy. 134 00:17:46,600 --> 00:17:49,160 I don't expect him to abstain. 135 00:17:50,520 --> 00:17:55,879 I would never do it. I love you. Come with me to my office. 136 00:17:56,040 --> 00:17:59,670 Don't touch me. Give me my stuff. 137 00:18:01,120 --> 00:18:02,872 Come on. 138 00:18:19,000 --> 00:18:24,074 took very good care of it. Don't worry, everything is there. 139 00:18:27,320 --> 00:18:32,918 Liar. It was a quarter pound. Now it is less than an eighth pound. 140 00:18:33,080 --> 00:18:36,516 We always give you a lot, yet you steal from us. 141 00:18:36,680 --> 00:18:39,115 I am watching you. And Ben too. 142 00:18:39,280 --> 00:18:42,591 Don't be mad, honey. -I don't want to hear it. 143 00:18:47,840 --> 00:18:49,353 Open the door. 144 00:18:56,640 --> 00:19:01,111 I am very sorry. - Shut up. Very quiet. 145 00:20:26,800 --> 00:20:31,237 dinner time? -Go back to sleep. You don't need to see this. 146 00:20:35,600 --> 00:20:40,629 I said, Wake up, motherfuckers. Radio. 147 00:20:55,480 --> 00:20:57,756 Dirty bitch. 148 00:21:13,320 --> 00:21:16,870 I'm gone for one week. To work. 149 00:21:17,040 --> 00:21:21,750 And then when I come back, find this in my bed. 150 00:21:21,920 --> 00:21:26,391 unacceptable. Don't touch what's mine. 151 00:21:29,000 --> 00:21:34,234 You. come stand with me and hold my hand. Now. 152 00:21:39,880 --> 00:21:41,518 guys. 153 00:21:44,120 --> 00:21:49,399 Yes. I'm the bitch. The Mouse is back. 154 00:21:49,560 --> 00:21:52,712 I'm the boss of this dorm. 155 00:21:52,880 --> 00:21:56,953 Does anyone have a problem with that? Then come forward. 156 00:21:57,120 --> 00:21:59,270 Right now. 157 00:22:03,680 --> 00:22:05,432 Good girl. 158 00:22:06,720 --> 00:22:08,757 If you turn me a [primal. 159 00:22:09,800 --> 00:22:13,475 you get uglier. Like this bitch. 160 00:22:20,800 --> 00:22:22,632 To ask? 161 00:22:24,320 --> 00:22:25,674 Good. 162 00:22:45,240 --> 00:22:48,790 Lieutenant Johnson, go to the captain's office. 163 00:22:49,840 --> 00:22:51,797 I'll be right back. -Take your time. 164 00:23:32,560 --> 00:23:35,120 Kay-Kay, Crystal. 165 00:23:37,840 --> 00:23:39,911 Bring me that fish. 166 00:23:45,520 --> 00:23:49,229 Folks, a new fish. 167 00:23:49,400 --> 00:23:50,754 Come with me. -Where to? 168 00:23:50,920 --> 00:23:54,151 We're going to Mousey. -I have to call. 169 00:23:56,560 --> 00:23:59,074 Shit, I have to puke. 170 00:23:59,240 --> 00:24:03,074 Why? Do you think I'm ugly? Are you sick of me? 171 00:24:03,240 --> 00:24:06,596 Girls, I really need to lie down. I'm nauseous. 172 00:24:06,760 --> 00:24:10,549 He's filthy. Disgusting. - Then let him go, bitch. 173 00:24:12,040 --> 00:24:14,839 What is this? -Enough. 174 00:24:26,320 --> 00:24:28,550 Sit down. No. 175 00:24:28,720 --> 00:24:31,280 Sit down, I said. 176 00:24:32,320 --> 00:24:36,598 She told you to sit down, Klojo. “Thanks, guys. 177 00:24:49,040 --> 00:24:52,795 Listen, fish. These are the rules. 178 00:24:52,960 --> 00:24:56,316 You can slap a girl but no Clap. 179 00:24:56,480 --> 00:25:01,953 The boys are allowed to hunt. who steals, gets a kick out of it. keinard. 180 00:25:02,120 --> 00:25:07,149 If you want a cigarette, you pay. If you want dope, you pay. 181 00:25:07,320 --> 00:25:13,919 Do you engage in racial discrimination? cut it then along. We don't do that here. 182 00:25:15,320 --> 00:25:19,439 I am the queen and this is my kingdom. 183 00:25:19,600 --> 00:25:21,955 You now live in my world. 184 00:25:22,120 --> 00:25:26,956 Think about your manners. Otherwise you will come to me. 185 00:25:27,120 --> 00:25:30,351 Understood? -Secure. Yes. 186 00:25:34,440 --> 00:25:38,320 before you go, I want to know why you are here. 187 00:25:40,280 --> 00:25:43,352 You have nothing to do with that. 188 00:25:44,400 --> 00:25:50,351 I don't belong here. Someone has made a mistake and i'm not crazy. 189 00:25:52,040 --> 00:25:55,999 Well, I do. 190 00:25:59,360 --> 00:26:01,431 I'd just watch out. 191 00:26:05,120 --> 00:26:07,031 Do you want some of this? 192 00:26:09,320 --> 00:26:11,311 Yes please. 193 00:26:11,480 --> 00:26:14,233 Do you have something to trade? No. 194 00:26:15,680 --> 00:26:17,398 That's too bad. 195 00:26:32,080 --> 00:26:35,198 Don't you dare come here. 196 00:26:37,520 --> 00:26:39,716 Oh dear. Sorry. 197 00:26:48,520 --> 00:26:53,879 I'm warning, boy. Don't you dare walk in my path. 198 00:26:54,040 --> 00:26:56,190 Nice man. 199 00:26:58,640 --> 00:27:05,159 This fish swims against the current. -Yes. Who would be fishing? 200 00:27:05,320 --> 00:27:09,553 K-11, get in line to receive the mail. 201 00:27:18,600 --> 00:27:19,999 licari. 202 00:27:22,040 --> 00:27:23,519 Nelson. 203 00:27:25,240 --> 00:27:27,311 albright. "Yes. 204 00:27:27,480 --> 00:27:30,040 That was it. Sorry guys. 205 00:27:30,200 --> 00:27:32,919 You know that I love you. 206 00:27:33,080 --> 00:27:37,278 I miss you too, daddy. I'll be home soon. 207 00:27:43,000 --> 00:27:45,992 Honey, I would never cheat on you. 208 00:27:49,840 --> 00:27:52,070 Shall I tell you a secret? 209 00:27:53,120 --> 00:27:56,954 Don't reveal. I get a boner when I think about you. 210 00:27:58,000 --> 00:28:03,234 We need to meet. I've been for so long no longer had a real man. 211 00:28:06,640 --> 00:28:09,109 Don't screw me up like that, bitch. 212 00:28:10,160 --> 00:28:12,390 You should not have done that. 213 00:28:20,160 --> 00:28:23,312 say name if you want a collect call. 214 00:28:23,480 --> 00:28:25,835 Raymond Saxx. 215 00:28:27,240 --> 00:28:29,959 Signal Hill Records, Mr Saxx's office. 216 00:28:30,120 --> 00:28:34,239 There is a collect call from it. -Raymond Sax. 217 00:28:34,400 --> 00:28:37,597 Do you accept the cost? "Naturally. 218 00:28:38,680 --> 00:28:42,878 Karen, with me. -Ray, where are you sitting? You are missing. 219 00:28:43,040 --> 00:28:45,714 Everthing okay? "No. It is not good. 220 00:28:45,880 --> 00:28:49,635 I'm in some institution. 221 00:28:49,800 --> 00:28:53,191 You have to get me out of here. I must have a lawyer. 222 00:28:53,360 --> 00:28:56,398 fired CR. He's an asshole. 223 00:28:59,800 --> 00:29:04,670 Scandalous. I told you: You don't touch girls. 224 00:29:04,840 --> 00:29:08,196 What are you talking about? didn't hit anyone. 225 00:29:08,360 --> 00:29:11,990 He lays. “Shut the fuck up. 226 00:29:13,040 --> 00:29:18,638 Can't you even make a quiet phone call here? No one hit another. 227 00:29:20,080 --> 00:29:23,198 Damn it's stupid to lie to me. 228 00:29:25,120 --> 00:29:29,079 And you have to be a little careful. Believe me: 229 00:29:29,240 --> 00:29:32,437 You don't want liver be defended by him. 230 00:29:38,320 --> 00:29:41,597 Darling. Do you have it? 231 00:29:43,480 --> 00:29:45,118 You know that right? 232 00:29:47,560 --> 00:29:49,278 I love you. 233 00:29:56,560 --> 00:29:58,119 Goddamnit. 234 00:30:00,800 --> 00:30:02,279 Damn. 235 00:30:03,800 --> 00:30:05,473 Have a listen. 236 00:30:05,640 --> 00:30:12,671 longing for my freedom and now i've lost my freedom 237 00:30:12,840 --> 00:30:14,831 And then. 238 00:30:15,000 --> 00:30:19,119 What was that last one? - I've yet to figure that out. 239 00:30:19,280 --> 00:30:23,831 I like that crazy. “cook. 240 00:30:24,000 --> 00:30:26,913 Stand up. -Wait a second. 241 00:30:28,400 --> 00:30:29,754 Stand up. 242 00:30:29,920 --> 00:30:33,276 Don't play on the floor. You know what's happening here. 243 00:30:34,960 --> 00:30:37,793 You have no respect for art. 244 00:30:37,960 --> 00:30:41,271 Okay. You're done. 245 00:30:47,560 --> 00:30:49,631 Even good friends? 246 00:30:53,600 --> 00:30:57,036 You can't let her beat you like that. 247 00:30:57,200 --> 00:31:02,434 You have to have self respect. Believe me. This is Hollywood. 248 00:31:02,600 --> 00:31:05,399 He was the lead singer of Stainless Steel. 249 00:31:06,440 --> 00:31:07,999 Ray. 250 00:31:12,640 --> 00:31:13,994 Do you know... 251 00:31:15,440 --> 00:31:20,435 I know that man from somewhere. -What should I do to shower? 252 00:31:20,600 --> 00:31:24,958 You have to wait until I'm done with cleaning. No more. 253 00:31:25,120 --> 00:31:30,320 Here you have a fishing package. Be right there but back. And bring your towel. 254 00:31:31,680 --> 00:31:34,559 Look who we have there. 255 00:31:36,080 --> 00:31:39,710 Thank's sweetheart. Go ahead. 256 00:31:41,400 --> 00:31:43,550 You, get out. 257 00:31:52,120 --> 00:31:55,272 Bye, Ray. - Lucky me, friend. 258 00:32:07,240 --> 00:32:09,550 Raymond Saxx. 259 00:32:13,280 --> 00:32:15,032 Come on. 260 00:32:18,120 --> 00:32:20,794 Further. stop him, I drop him. 261 00:32:20,960 --> 00:32:24,669 Precious, if you drop your side, there are blows. 262 00:32:26,320 --> 00:32:28,675 Someone come. 263 00:32:36,640 --> 00:32:38,233 Coast safely. 264 00:32:42,440 --> 00:32:44,272 Come on, come on. 265 00:32:57,440 --> 00:32:58,794 Halo. 266 00:32:59,880 --> 00:33:05,080 Butterfy loves Lifesavers. 267 00:33:06,400 --> 00:33:08,232 lifesavers. 268 00:33:33,080 --> 00:33:36,994 Butterfy loves you. 269 00:33:49,120 --> 00:33:51,999 She loves me. 270 00:33:55,760 --> 00:33:59,355 No one has ever loved me. 271 00:34:21,120 --> 00:34:24,476 Mrs. Detroit. 272 00:34:27,080 --> 00:34:31,153 See? Now you have curtains. 273 00:34:36,440 --> 00:34:39,319 Thanks honey. How beautiful. 274 00:34:42,720 --> 00:34:45,758 Butterfy loves Snickers. 275 00:34:47,240 --> 00:34:52,155 We can exchange. Butterfy thinks licorice is disgusting. 276 00:35:04,120 --> 00:35:05,474 Day. 277 00:35:06,360 --> 00:35:10,069 Mr Saxx. 278 00:35:20,240 --> 00:35:22,277 See you at dinner. 279 00:35:29,760 --> 00:35:31,751 No, dope. 280 00:35:31,920 --> 00:35:35,754 I have to take a nap now. Not now. 281 00:35:35,920 --> 00:35:41,313 You love Me. Do you remember? "Stop. To hold up. 282 00:35:41,480 --> 00:35:45,553 I'll stop as soon as I'm done. No. 283 00:35:46,600 --> 00:35:50,833 Be a sweet girl. -don't worry. I have... 284 00:35:51,000 --> 00:35:52,832 I'm going to do it. 285 00:35:56,440 --> 00:35:57,999 have hiv. 286 00:36:00,760 --> 00:36:04,958 What? Do you want to join? “don't bother. 287 00:36:05,120 --> 00:36:07,680 You have no choice. 288 00:36:09,440 --> 00:36:14,469 I have HIV. -Good. Me too. 289 00:36:21,440 --> 00:36:23,909 Turn around. 290 00:36:34,400 --> 00:36:36,835 K-11, queuing for dinner. 291 00:37:47,080 --> 00:37:50,789 You, come here. -What is it? 292 00:37:50,960 --> 00:37:53,520 What kind of bump is that? 293 00:37:54,960 --> 00:37:58,157 To eat. what have you got? “Can't you read? 294 00:38:00,120 --> 00:38:01,713 Throw away. 295 00:38:03,760 --> 00:38:06,878 Against the wall. Hurry up. 296 00:38:14,040 --> 00:38:15,997 Do not sit on the floor. 297 00:38:55,360 --> 00:38:58,273 Good evening. “Hello, Lem. 298 00:38:58,440 --> 00:39:05,119 Good. Everything is fine. I think Johnson is sleeping at his desk. 299 00:39:05,280 --> 00:39:07,669 Definitely arguing with his mom again. 300 00:39:24,520 --> 00:39:27,717 What are you doing? -With business. 301 00:39:27,880 --> 00:39:30,315 Said you got a package could pass on? 302 00:39:30,480 --> 00:39:33,632 What? Since when do i need your permission? 303 00:39:33,800 --> 00:39:36,997 Since you give too much away. 304 00:39:37,160 --> 00:39:41,870 I don't give anything away for free. You are the only one not paying. 305 00:39:42,040 --> 00:39:46,591 This is trading, remember? - want to share more in the profits. 306 00:39:46,760 --> 00:39:50,071 You steal from me. Listen. 307 00:39:50,240 --> 00:39:54,473 An agent with an addiction, that's not a good combination. 308 00:39:56,360 --> 00:39:58,874 Have a nice evening. "You too. 309 00:40:05,520 --> 00:40:08,080 Queuing for the drugs. 310 00:40:24,120 --> 00:40:27,272 stewart. Harris. 311 00:40:30,080 --> 00:40:31,798 get pills. 312 00:40:34,760 --> 00:40:36,319 Come on, people. Hurry up. 313 00:41:22,000 --> 00:41:23,911 Forget it. 314 00:41:28,680 --> 00:41:33,390 ShyBoy, here's an older one with a problem. Can she go first? 315 00:41:34,760 --> 00:41:38,276 All right, come on. Come. 316 00:41:46,320 --> 00:41:50,871 This is just warfarin and valium. I also need to have my laxative. 317 00:41:51,040 --> 00:41:53,873 That's what the doctor has not prescribed. 318 00:41:54,040 --> 00:41:58,079 This is a mistake. I'm not here for the bullshit. 319 00:41:58,240 --> 00:42:03,553 got a real problem. That knows that doctor. There it is. Just give. 320 00:42:06,240 --> 00:42:09,710 Now, Miss. I'm not leaving without laxative. 321 00:42:10,760 --> 00:42:12,751 I'm in pain, damn it. 322 00:42:21,960 --> 00:42:24,873 Stand against the wall. 323 00:42:25,040 --> 00:42:27,429 Help team. 324 00:42:27,600 --> 00:42:31,309 Cover your face. Whatever you do, keep your eyes closed. 325 00:42:42,680 --> 00:42:44,159 Don't move. 326 00:42:52,840 --> 00:42:54,558 Hands on the desk. 327 00:42:56,160 --> 00:42:59,869 Legs wide. "What are you doing? I did not do anything. 328 00:43:01,480 --> 00:43:05,519 What is this? “It can be quiet or it can be rough. 329 00:43:06,920 --> 00:43:10,072 How strong. That feels good. 330 00:43:10,240 --> 00:43:13,551 I'll take you to my desk. 331 00:43:13,720 --> 00:43:18,430 Johnson, where are you sitting? -At my office. What is it? 332 00:43:18,600 --> 00:43:23,993 The Captain Comes By Because Of That riot during the distribution of the pills. 333 00:43:25,560 --> 00:43:28,120 Damn. Come here. 334 00:43:29,800 --> 00:43:36,115 We'll do it another time believe me. 335 00:43:49,120 --> 00:43:52,829 Kay-Kay says you can use these. Free. 336 00:43:57,240 --> 00:44:02,633 You have to cut your hair. don't cut my hair. 337 00:44:02,800 --> 00:44:07,556 Yes. girls only have long hair here, silly. 338 00:44:09,760 --> 00:44:11,751 There are no girls here. 339 00:44:18,000 --> 00:44:19,752 I'm a girl. 340 00:44:25,080 --> 00:44:27,151 Mostly. 341 00:44:45,800 --> 00:44:47,632 Stay away from him. 342 00:44:58,240 --> 00:45:01,153 Say it. -Want to help us? 343 00:45:01,320 --> 00:45:04,676 Ray needs underwear. 344 00:45:04,840 --> 00:45:07,275 And one everywhere. 345 00:45:17,760 --> 00:45:23,392 Music fans all over the world take goodbye to rock sensation Ian Sheffield. 346 00:45:23,560 --> 00:45:27,633 He will be Tuesday buried in Hollywood. 347 00:45:27,800 --> 00:45:31,794 There has already been gathered a large crowd of fans. 348 00:45:31,960 --> 00:45:36,796 Producer Raymond Saxx of Signal Hil Records made lan famous. 349 00:45:36,960 --> 00:45:39,998 and was involved at his violent death. 350 00:45:40,160 --> 00:45:45,075 Saxx's young wife apparently had an affair with the rock star. 351 00:45:45,240 --> 00:45:49,871 Jealousy and anger led to it that Saxx went through the Int. 352 00:45:50,040 --> 00:45:56,355 Star View Tonight reports that Saxx was unconscious at the time of his arrest. 353 00:45:56,520 --> 00:46:01,754 Drugs and alcohol played a major role in this horrific tragedy. 354 00:46:01,920 --> 00:46:08,360 Producer Saxx is in custody for the violent murder of lan sheffield. 355 00:46:08,520 --> 00:46:11,114 lan has earned a place among... 356 00:46:11,280 --> 00:46:14,955 Congratulations. You are a famous killer. 357 00:46:15,120 --> 00:46:19,034 I can not believe that you are capable of such a thing. 358 00:46:21,240 --> 00:46:23,800 I did not do it. 359 00:46:25,440 --> 00:46:27,875 didn't kill anyone. 360 00:46:29,000 --> 00:46:31,230 I couldn't have done anything to him. 361 00:46:32,400 --> 00:46:36,314 I'm only here for drugs. I don't belong here. 362 00:46:38,480 --> 00:46:41,950 I am innocent. cook. And she too. 363 00:46:52,440 --> 00:46:54,750 Calm down, white boy. 364 00:46:54,920 --> 00:46:58,629 You're a bad guy now. Don't cry anymore. 365 00:46:58,800 --> 00:47:03,033 Get used to it, because you're never coming home. 366 00:47:10,680 --> 00:47:13,559 My man is a murderer. 367 00:47:22,120 --> 00:47:23,918 I want to go home. 368 00:47:25,160 --> 00:47:28,630 I want to go home. 369 00:47:49,880 --> 00:47:53,953 Have you heard of the miracle worker? That's me. 370 00:47:54,120 --> 00:47:58,830 styled it nicely. Ray, you look great. 371 00:48:00,080 --> 00:48:05,109 Six seven. Go get them. eight. 372 00:48:05,280 --> 00:48:07,999 To push. Nine. 373 00:48:10,640 --> 00:48:12,711 Get up, man. 374 00:48:17,200 --> 00:48:22,274 No, I'm helping ShyBoy. -ShyBoy is ready. 375 00:48:33,120 --> 00:48:37,114 No no no. I do not want it. 376 00:48:37,280 --> 00:48:42,309 You have no choice. You're married. You are Mrs. Detroit. 377 00:48:49,920 --> 00:48:52,639 No no no. 378 00:48:54,800 --> 00:49:00,512 Are you the boss here? Nonsense. Do something. You talk, but you don't do anything. 379 00:49:00,680 --> 00:49:05,311 Shut up, dumb ass. You must respect me. 380 00:49:05,480 --> 00:49:08,836 a child molester cannot be cured. 381 00:49:09,000 --> 00:49:13,471 Be glad he didn't choose you. He always chooses someone. 382 00:49:48,840 --> 00:49:51,798 come. Come on in. 383 00:50:01,560 --> 00:50:04,359 with bad people bad things happen. 384 00:50:06,480 --> 00:50:10,314 with bad people bad things happen. 385 00:50:15,040 --> 00:50:18,396 You are bad. You are bad. 386 00:50:20,320 --> 00:50:23,039 Bad things. 387 00:51:07,200 --> 00:51:11,114 That's my wine. -Not anymore. 388 00:51:11,280 --> 00:51:14,511 I may be released on Tuesday. 389 00:51:16,080 --> 00:51:18,674 But I dare not go home. 390 00:51:22,920 --> 00:51:26,914 I don't have to go out on the street anymore. I am now a stylist to the stars. 391 00:51:27,080 --> 00:51:32,154 Bitch, come on. That Hollywood of yours is no longer a rock star. 392 00:51:32,320 --> 00:51:36,314 He's a destitute drug addict, like everyone here. 393 00:51:36,480 --> 00:51:40,155 you hate me, because I have talent and dreams. 394 00:51:40,320 --> 00:51:42,630 Broken dreams, girl. 395 00:51:42,800 --> 00:51:48,637 As long as you smoke crack, this is your life and I'm the boss. And now shut up. 396 00:51:52,000 --> 00:51:57,632 Mousey, some girls and me have clothes to trade. 397 00:51:57,800 --> 00:52:01,680 If you are interested. “Crystal, do you want a ribbon? 398 00:52:12,520 --> 00:52:16,354 And turn that cowboy shit out now. We're having a fashion show. 399 00:52:16,600 --> 00:52:18,830 K11. 400 00:52:20,200 --> 00:52:22,111 We are holding a trade show. 401 00:52:23,160 --> 00:52:29,714 A brutal show with sex in it. A show with grace. And he gets violent. 402 00:52:29,880 --> 00:52:35,193 But first a tribute to the biggest bitch here: 403 00:52:35,360 --> 00:52:38,955 Our queen. Our queen. 404 00:52:40,200 --> 00:52:45,434 I love you. Keep watching, girl. Because now it's going to be fantastic. 405 00:52:45,600 --> 00:52:50,310 Come on. The first fashion girl is Miss Coco Delight, in white. 406 00:52:50,480 --> 00:52:54,872 Show me what you got, girl. Shake it. 407 00:52:55,040 --> 00:52:59,796 That's what I mean. That's what I meant. Hadikal said "violently"? 408 00:52:59,960 --> 00:53:02,839 Hadikal said "violently"? 409 00:53:03,000 --> 00:53:07,233 The next girl is Miss Hedda steam. She is there for all boys. 410 00:53:07,400 --> 00:53:10,711 Go ahead. Show what you have. 411 00:53:10,880 --> 00:53:15,192 Yes. Indeed. Hadikal said "violently"? 412 00:53:16,640 --> 00:53:20,554 Calm down, girls. -Get me a stiff. 413 00:53:20,720 --> 00:53:24,236 Applause for Miss Kelly Cunday. 414 00:53:26,600 --> 00:53:29,592 Only show what you white parts. 415 00:53:29,760 --> 00:53:33,390 Get out roof, get out roof. 416 00:53:33,560 --> 00:53:36,439 I want more. More. 417 00:53:37,920 --> 00:53:42,596 That's what I mean. Tonight I feel like it. 418 00:53:42,760 --> 00:53:44,671 K11. 419 00:53:45,800 --> 00:53:51,398 That's enough, ladies. Very nice. The show has ended. Good night. 420 00:54:38,720 --> 00:54:41,314 Damn good drink. 421 00:54:47,480 --> 00:54:50,199 We'll do it another time. Believe me. 422 00:55:02,080 --> 00:55:07,200 bad things happen with bad people. 423 00:55:23,000 --> 00:55:26,197 Take a deep breath. Breathe deeply. Finished? 424 00:55:37,560 --> 00:55:42,794 Queuing for transportation to court. Saxx, Raymond Jr. In a line. 425 00:55:47,440 --> 00:55:50,558 You're too late. You miss your transport. 426 00:55:51,600 --> 00:55:53,591 Turn around. 427 00:55:54,840 --> 00:55:59,118 You smell nice. -Gerald, he's late for court. 428 00:55:59,280 --> 00:56:01,635 I know. We go. 429 00:56:10,640 --> 00:56:12,551 Don't resist me. 430 00:56:26,440 --> 00:56:27,919 Inside. 431 00:56:32,320 --> 00:56:35,711 Prisoner 2714. Saxx, Raymond Jr. 432 00:56:35,880 --> 00:56:38,679 Thank you. Close the door behind you. 433 00:56:41,880 --> 00:56:46,078 Surprised to see me? Does not have to. 434 00:56:46,240 --> 00:56:50,438 Tia pays me a lot of money to solve your problems. 435 00:56:50,600 --> 00:56:53,240 Shall we keep it simple? 436 00:56:54,280 --> 00:56:56,590 Sign those papers. -What is that? 437 00:56:56,760 --> 00:57:01,118 Your divorce application and a waiver for your home. 438 00:57:03,640 --> 00:57:07,395 Stay away from my wife. -She's not your wife anymore, Ray. 439 00:57:07,560 --> 00:57:09,198 She's fucking me now. 440 00:57:10,240 --> 00:57:15,792 Stupid loser. She doesn't care about you. She only cares about my money. 441 00:57:15,960 --> 00:57:20,511 Yes. And I want to give that to her. -Think about that again. 442 00:57:20,680 --> 00:57:22,990 How about the following? 443 00:57:23,160 --> 00:57:26,710 If you don't sign, did she see you kill lan? 444 00:57:26,880 --> 00:57:30,350 If you do sign she saw an accident. 445 00:57:30,520 --> 00:57:34,195 You may choose. "An accident. 446 00:57:34,360 --> 00:57:40,117 That bitch wants to blackmail me. You know that. - Oh yeah? I wasn't even there, Ray. 447 00:57:46,200 --> 00:57:51,991 Now be sensible. You have nothing more to say. Not for a long time. 448 00:57:52,160 --> 00:57:56,711 If you want to go home then sign those papers. Serious. 449 00:58:11,280 --> 00:58:15,239 By the way, Tia has $30,000 credited to your account. 450 00:58:15,400 --> 00:58:17,755 She says she'll take everything else. 451 00:58:19,200 --> 00:58:23,558 Oh, she doesn't want your car. She says it smells like you. 452 00:58:28,480 --> 00:58:32,189 The deal is done. -Beautiful. He will be released tomorrow. 453 00:59:16,720 --> 00:59:19,439 What are you doing? I put your trade st. 454 00:59:19,600 --> 00:59:22,274 What now? You know better. 455 00:59:22,440 --> 00:59:26,149 Watch what you say. I've had enough of your disrespect. 456 00:59:26,320 --> 00:59:28,550 I'm the boss here. You don't. 457 00:59:28,720 --> 00:59:33,556 You're not the boss. I have enough of you bothering me all the time. 458 00:59:33,720 --> 00:59:38,510 Too bad. From now on I will get my dee! plus ten percent of all your packages. 459 00:59:38,680 --> 00:59:43,151 Your distribution is going to change now i'm taking over. 460 00:59:44,200 --> 00:59:47,079 What do you say? -You're a traitor. 461 00:59:47,240 --> 00:59:51,074 saved your life. You will die in regular prison. 462 00:59:51,240 --> 00:59:53,277 Drop dead, man. 463 00:59:53,440 --> 00:59:57,274 Drop dead, you say? You know it doesn't work that way. 464 00:59:58,880 --> 01:00:02,635 Pants down. "Forget it. Never again. 465 01:00:02,800 --> 01:00:04,871 Do it. 466 01:00:08,120 --> 01:00:09,838 You are going to die. 467 01:00:12,880 --> 01:00:16,919 Prisoner Shapiro goes to the regular department. 468 01:00:17,880 --> 01:00:22,477 Open the door. -You are going to die. You're going to break. 469 01:00:24,160 --> 01:00:27,437 Asshole. Open that damn door. 470 01:00:44,680 --> 01:00:51,154 My mind is evil. I can't resist. 471 01:00:52,520 --> 01:00:55,797 I can't resist. 472 01:00:59,840 --> 01:01:03,071 I have good news. Things are going to change. 473 01:01:03,240 --> 01:01:07,359 Ben leaves the department. You're gonna be my new bitch. 474 01:01:07,520 --> 01:01:11,514 Just drop dead. “You are being charged with murder. 475 01:01:11,680 --> 01:01:14,877 I think we meet will see for a long time to come. 476 01:01:18,800 --> 01:01:21,918 I'm going to take you every day. 477 01:01:32,800 --> 01:01:36,077 Well? Ben is pleaded. 478 01:01:36,240 --> 01:01:41,394 There is no more dope and no more money. We're really fucked. 479 01:01:43,120 --> 01:01:45,111 Anyone ideas? 480 01:02:03,240 --> 01:02:05,072 I have an idea. 481 01:02:10,920 --> 01:02:14,311 Shall we strike a chord? 482 01:02:16,840 --> 01:02:20,117 I don't know that. What did you have in mind? 483 01:02:20,280 --> 01:02:24,160 got Ben his job now. And a huge pile of money. 484 01:02:25,200 --> 01:02:27,476 Do you want to play now? 485 01:02:31,640 --> 01:02:35,031 If you succeed, we both get what we want. 486 01:02:35,200 --> 01:02:37,589 Junior, I have to admit... 487 01:02:39,040 --> 01:02:41,953 that it's a damn good idea. 488 01:02:49,000 --> 01:02:50,399 Okay. 489 01:02:58,240 --> 01:03:02,518 My mind is evil. He is disturbed. 490 01:03:03,720 --> 01:03:07,429 My mind is evil. 491 01:03:11,360 --> 01:03:15,194 I can't resist. 492 01:03:18,960 --> 01:03:21,952 Oh yeah, this is good stuff. 493 01:03:23,840 --> 01:03:27,834 Oh, Mrs. Detroit. 494 01:03:28,880 --> 01:03:32,430 I knew you'd come to Daddy's. 495 01:03:32,600 --> 01:03:37,470 I'm high. "Now it's my turn. 496 01:03:45,000 --> 01:03:47,037 I'm high. 497 01:03:49,600 --> 01:03:54,151 Close your eyes and relax. 498 01:03:57,120 --> 01:04:00,272 Butterfy is going to get you. 499 01:04:08,480 --> 01:04:10,949 is on you. 500 01:04:13,680 --> 01:04:15,193 I package. 501 01:04:17,280 --> 01:04:19,317 I hum. 502 01:04:20,440 --> 01:04:24,354 Because Daddy deserved it. 503 01:04:24,520 --> 01:04:26,431 Get me, honey. 504 01:04:38,720 --> 01:04:42,679 I hate you. 505 01:04:53,240 --> 01:04:55,914 You try with all your might. 506 01:05:00,560 --> 01:05:04,190 I see you drowning in despair. 507 01:05:11,040 --> 01:05:17,195 If you take Butterfly rough, you will notice that I'm not playing fair. 508 01:05:34,880 --> 01:05:37,190 Is blood on you? 509 01:05:39,920 --> 01:05:43,151 No. I was careful. 510 01:05:47,880 --> 01:05:49,791 Calm down. 511 01:06:16,040 --> 01:06:19,715 Stop. Take a deep breath and calm down. 512 01:06:19,880 --> 01:06:23,760 Sit in the back and don't talk to anyone. Clear? 513 01:06:38,720 --> 01:06:40,677 You got it, girl. 514 01:06:41,720 --> 01:06:45,714 We cover you. Nobody saw anything. 515 01:06:52,720 --> 01:06:58,750 That Detroit guy has a solid criminal record. Six convictions for child abuse. 516 01:06:58,920 --> 01:07:03,756 Two rape convictions. drug use. Damn. 517 01:07:03,920 --> 01:07:07,072 He had it between the regular prisoners not rescued. 518 01:07:07,240 --> 01:07:11,916 No family, no next of kin. - They won't find a knife, will they? 519 01:07:14,080 --> 01:07:16,799 It was time someone did something. 520 01:07:16,960 --> 01:07:21,397 That man was waiting for a verdict. What was he eating out of there? 521 01:07:21,560 --> 01:07:25,394 I know nothing. They all tried to avoid him. 522 01:07:27,200 --> 01:07:30,795 Nothing. Not a single weapon. -Thank you. 523 01:07:32,400 --> 01:07:34,676 Someone here killed him. 524 01:07:35,960 --> 01:07:39,237 Homicide comes tomorrow question people. 525 01:07:40,280 --> 01:07:44,353 I'm not going to change my program for that shit. 526 01:07:44,520 --> 01:07:48,434 Normal activities continue. -Agree. 527 01:08:12,520 --> 01:08:14,477 Goddamnit. 528 01:08:33,520 --> 01:08:34,874 Do you know? 529 01:08:35,760 --> 01:08:40,675 God works in mysterious ways. And I don't ask questions. 530 01:08:40,840 --> 01:08:43,480 only know. 531 01:08:43,640 --> 01:08:47,998 that things have changed here since you're here. 532 01:08:50,000 --> 01:08:53,231 Saxx, Raymond Jr. Apply for release. 533 01:09:06,000 --> 01:09:09,436 You're really straight, aren't you? -Yes, delivered. 534 01:09:09,600 --> 01:09:13,798 And you were honest with me, weren't you? -Yes, of course. 535 01:09:15,040 --> 01:09:18,032 So, do we have an appointment? 536 01:09:18,200 --> 01:09:21,830 Now you have to do it, honey. Do your best. 537 01:09:28,840 --> 01:09:30,831 You can count on it. 538 01:09:45,320 --> 01:09:46,879 lifesaver. 539 01:10:35,600 --> 01:10:37,193 Call me. 540 01:10:40,280 --> 01:10:41,759 His phone number. 541 01:10:43,000 --> 01:10:45,514 Now that's a real gangster. 542 01:10:47,560 --> 01:10:49,392 You can learn from him. 543 01:10:50,880 --> 01:10:52,871 SaxXx. 544 01:10:54,440 --> 01:10:58,070 Against the wall. This is my dorm. I continue. 545 01:10:58,240 --> 01:11:02,074 Gerald, from Captain Davis can you leave... 546 01:11:02,240 --> 01:11:05,551 if this dorm is back in order. -Against the wall. 547 01:11:05,720 --> 01:11:07,358 When did he call? 548 01:11:08,480 --> 01:11:11,040 When did he say that? -We go. 549 01:11:13,120 --> 01:11:19,230 I'm waiting, Saxx. Everyone comes back. They all come back. 550 01:11:19,400 --> 01:11:22,472 Saxx, do you hear me? I will see you again. 551 01:11:34,360 --> 01:11:36,033 chick. 552 01:11:38,280 --> 01:11:43,753 Be careful. You have changed, but we remain brothers forever. 553 01:11:58,120 --> 01:12:00,236 Don't worry, brother. 554 01:12:00,400 --> 01:12:05,395 You know how shameful I can be. I'm not afraid of a cop. 555 01:12:05,560 --> 01:12:07,278 Good. 556 01:12:38,440 --> 01:12:40,238 Can I come in? 557 01:13:03,720 --> 01:13:07,839 You're the only man I have left. -Are you mad at me? 558 01:13:09,000 --> 01:13:12,550 A little. The competition is gone. 559 01:13:12,720 --> 01:13:17,430 Now we are all alone. -Can't believe you're really here. 560 01:13:19,320 --> 01:13:20,958 Why not? 561 01:13:21,120 --> 01:13:26,957 Ben is gone. Ray is gone. Who's going to run this place with you? 562 01:13:27,120 --> 01:13:30,476 You know they have their position had deserved. 563 01:13:30,640 --> 01:13:33,871 I have no problem with that. 564 01:13:34,040 --> 01:13:37,829 I am a hardworking girl. You know that. 565 01:13:39,240 --> 01:13:42,471 My God. How long have I waited for this. 566 01:13:51,560 --> 01:13:55,918 You're so hot. Just a real woman. 567 01:13:56,080 --> 01:13:58,196 Hey. Wait a second. 568 01:13:59,600 --> 01:14:02,991 Want to impress me, Daddy? 569 01:14:03,160 --> 01:14:07,279 Ben couldn't eat well. He came from the wrong direction. 570 01:14:09,640 --> 01:14:12,712 No darling. This is not a honeymoon. 571 01:14:16,320 --> 01:14:19,551 to be fucked like a prisoner. Now. 572 01:14:22,160 --> 01:14:24,151 I'm gonna get you tight. 573 01:14:27,120 --> 01:14:30,829 harder. Harder, I said. I'll hit you harder. 574 01:14:36,920 --> 01:14:38,831 I fuck. 575 01:14:39,040 --> 01:14:43,318 I'll make you bleed. I'll keep going until you bleed. 576 01:14:43,480 --> 01:14:47,075 I'll make you bleed. "Stop. Stop. 577 01:14:47,240 --> 01:14:52,110 How come, stop? I'll split you in two. Stupid cunt. 578 01:14:55,480 --> 01:14:59,030 Don't make me hit you. I'll make you choke. 579 01:14:59,200 --> 01:15:01,953 This has to stop now. 580 01:15:02,120 --> 01:15:07,513 Hey, do you hear that? Do something. Now. 581 01:15:09,520 --> 01:15:13,275 Shut your mouth. Shut up. 582 01:15:20,920 --> 01:15:22,831 She was... 583 01:15:46,080 --> 01:15:50,392 Someone loves you very much. -Not anymore. 584 01:15:55,800 --> 01:15:58,269 I want to transfer money to a prisoner. 585 01:15:58,440 --> 01:16:02,229 How bad is your pain on a scale from one to ten? 586 01:16:02,400 --> 01:16:06,997 It comes in waves, but it sure is ten. 587 01:16:07,160 --> 01:16:11,950 I would never hurt you. You seduced me. 588 01:16:12,120 --> 01:16:16,159 You said you wanted to be fucked remember? 589 01:16:16,320 --> 01:16:18,675 He raped me and kill me wide. 590 01:16:18,840 --> 01:16:21,992 No. There's nothing wrong with that. bullshit. 591 01:16:22,160 --> 01:16:27,234 You wanted to hang me with your belt. -You told me to do that yourself. 592 01:16:27,400 --> 01:16:30,040 Look at my neck. He is black and blue. 593 01:16:30,200 --> 01:16:33,079 Good. I'm a fucking woman. 594 01:16:33,240 --> 01:16:37,359 That's enough. Mr. Ruiz, are you filing charges? 595 01:16:39,280 --> 01:16:42,193 You can count on it. for what? 596 01:16:42,360 --> 01:16:45,159 You've got to know yourself. 597 01:16:45,320 --> 01:16:48,517 Murder in the dorm, now rape. 598 01:16:48,680 --> 01:16:52,230 I can no longer ignore your actions, Gerald. 599 01:16:52,400 --> 01:16:54,835 Lieutenant Villalobos, cuff him. 600 01:16:55,000 --> 01:16:59,358 Arrest him for rape and on suspected murder. Lock him up. 601 01:16:59,520 --> 01:17:00,999 This does not make sense. 602 01:17:01,160 --> 01:17:05,677 Stand up. Against the wall. didn't do anything. She lies. 603 01:17:11,120 --> 01:17:16,274 This does not make any sense at all. Liar. This is wrong. 604 01:17:16,440 --> 01:17:19,432 I'm going before I puke. 605 01:17:19,600 --> 01:17:23,195 Teresa, I would have you here want to lead. 606 01:17:23,360 --> 01:17:26,512 Do you want that promotion? -Yes, of course. 607 01:17:27,880 --> 01:17:32,511 Good. I expect tomorrow morning a report on my desk. 608 01:17:32,680 --> 01:17:34,717 Hernandez, let's go. 609 01:17:37,680 --> 01:17:41,753 Ready to go home, honey? Well. 610 01:17:41,920 --> 01:17:46,198 I would like to call my mother first. If that's okay. 611 01:17:46,360 --> 01:17:49,239 Okay sweetie. I'll be waiting for you in the hallway. 612 01:17:51,400 --> 01:17:55,280 need an assistant. Interested? 613 01:17:59,360 --> 01:18:02,352 Good. Five minutes. 614 01:18:38,840 --> 01:18:42,629 Hello, Junior. Where are you? 615 01:18:42,800 --> 01:18:44,473 I just got out. 616 01:18:51,000 --> 01:18:53,879 Wave to me. I look at you. 617 01:19:00,560 --> 01:19:02,631 Johnson is in jail. 618 01:19:04,240 --> 01:19:08,438 He is accused of rape and the Detroit murder. 619 01:19:08,600 --> 01:19:11,592 When they took him, he was terrified. 620 01:19:13,240 --> 01:19:16,710 I bet he cries like a girl now. 621 01:19:16,880 --> 01:19:20,555 Damn, yes. -Listen. 622 01:19:20,720 --> 01:19:25,078 You've had your revenge. I want my money. 623 01:19:25,240 --> 01:19:26,958 Just look at your account. 624 01:19:29,520 --> 01:19:32,956 Open 11. 625 01:19:33,120 --> 01:19:34,838 Nice cell. 626 01:19:40,320 --> 01:19:42,277 Stupid move, Gerald. 627 01:19:42,440 --> 01:19:47,753 Save your strength. you will still have them need. To get up. Hurry up. 628 01:19:49,280 --> 01:19:50,634 Go inside. 629 01:19:51,680 --> 01:19:54,911 Close 11. -11 must be closed. 630 01:20:00,800 --> 01:20:02,552 No, wait. 631 01:20:07,120 --> 01:20:10,317 Revenge sucks, huh Johnson? -I can not do it. 632 01:20:10,480 --> 01:20:15,429 Hello, Washington. Nice to see you. - Nice to see you too. 633 01:20:17,600 --> 01:20:22,071 Bye, buddy. Come here. 634 01:20:24,280 --> 01:20:25,759 Boy. 635 01:20:28,440 --> 01:20:31,273 Do you think the car smells like me? 636 01:20:31,440 --> 01:20:33,716 I hope not. 637 01:20:49,040 --> 01:20:52,590 Where to? -Tommies. For a burger. 638 01:21:07,760 --> 01:21:10,070 I love you. 47526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.