All language subtitles for Forever Mine 1999 PAL.WS.dd+dts5.1-sp.dd5.1-galician.dd2.0-en 7.58GB .planetq eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 25.000 English 2 00:01:45,720 --> 00:01:50,400 Good morning, ladies and gentlemen, we've reached an altitude of 34,000. 3 00:01:51,280 --> 00:01:55,320 l've turned off the seat belt sign and you may move about the cabin. 4 00:01:55,560 --> 00:01:57,880 Hello, my name is Eileen. 5 00:01:58,040 --> 00:01:59,680 -l'll be serving you this morning. -Hi, Eileen, 6 00:01:59,840 --> 00:02:03,200 my name is Javier and l'll be your passenger this morning. 7 00:02:03,640 --> 00:02:05,320 l always feel so silly saying that. 8 00:02:05,760 --> 00:02:07,160 And what can I caII you? 9 00:02:08,600 --> 00:02:10,240 You don't need to call me anything. 10 00:02:10,640 --> 00:02:13,000 -His name is Esquema. -ls New York 11 00:02:13,160 --> 00:02:14,320 your finaI destination, Javier, or 12 00:02:14,480 --> 00:02:16,440 -can we help you with connections? -No, no, New York. 13 00:02:16,640 --> 00:02:17,440 And you, Mr. Esquema, 14 00:02:17,600 --> 00:02:19,760 is New York your final destination? 15 00:03:14,720 --> 00:03:15,800 Javier! 16 00:03:17,920 --> 00:03:19,000 Alan! 17 00:03:19,160 --> 00:03:19,960 Come on, come. 18 00:03:20,160 --> 00:03:22,560 Good morning, Florida. 19 00:03:22,880 --> 00:03:25,760 Alan, would you switch posts with me today? l need a change. 20 00:03:25,920 --> 00:03:28,040 -Asex change. -Yeah. Speak for yourself, neutero. 21 00:03:28,200 --> 00:03:29,080 Hey, why? 22 00:03:29,840 --> 00:03:30,800 No reason. 23 00:03:31,000 --> 00:03:32,240 Hey, no reason. 24 00:03:32,400 --> 00:03:35,720 What happened yesterday? A big tipper arrive? Hey, hey, sneaky man. 25 00:03:38,560 --> 00:03:40,640 It's okay, chico. l'll switch with you. 26 00:03:42,880 --> 00:03:43,880 Javier, 27 00:03:44,160 --> 00:03:47,920 take that idea, put it in a little capsule, 28 00:03:48,480 --> 00:03:51,120 -and hide it where God won't look. -Don't touch my ass no more. 29 00:03:51,280 --> 00:03:53,600 Mira, any tips? Tips to toot? 30 00:03:53,840 --> 00:03:56,000 -When? -Yesterday. 31 00:03:56,680 --> 00:03:58,040 Acouple of guys. 32 00:03:58,480 --> 00:03:59,960 Red and white suits. 33 00:04:00,400 --> 00:04:01,840 Topsider types. 34 00:04:02,160 --> 00:04:04,880 -What did they say? -More like a signaI. 35 00:04:05,840 --> 00:04:07,840 Hey, cuidado chico. Come on, man. 36 00:04:08,040 --> 00:04:09,480 That's real subtIe. 37 00:04:09,680 --> 00:04:13,240 -What did you telI them, man? -They sell Dristan at the gift shop. 38 00:04:14,400 --> 00:04:16,240 They come by, point them out. 39 00:04:17,040 --> 00:04:19,000 Sure you don't want to come down to Caya Hueso, gato? 40 00:04:19,160 --> 00:04:20,400 You can get in for $500. 41 00:04:20,560 --> 00:04:23,360 Nobody l know who gets into the drug business gets out. 42 00:04:24,200 --> 00:04:27,400 What are you going to do, make a score, start a car dealership? 43 00:04:27,680 --> 00:04:28,840 Who told you? 44 00:04:29,480 --> 00:04:31,480 l've got plans. I've got a goaI, 45 00:04:31,680 --> 00:04:33,520 and drugs ain't gonna get me there. 46 00:04:33,680 --> 00:04:36,000 -Yeah, "business college"will, huh? -Hey, Alan, easy. 47 00:04:36,160 --> 00:04:38,440 -How you doing, Eddie? -Hey, Eddie. 48 00:04:39,720 --> 00:04:41,600 Respect is power, 49 00:04:42,040 --> 00:04:45,320 and power is money, and right now in FIorida, money is one thing... 50 00:04:45,600 --> 00:04:47,600 is drugs, gato, it's drugs. 51 00:04:47,840 --> 00:04:49,520 This is the chance of a lifetime. 52 00:04:50,600 --> 00:04:53,960 l mean, lt's like... it's like they just invented electricity. 53 00:04:56,000 --> 00:04:59,800 One day you're gonna regret that you didn't get in on the ground floor. 54 00:05:00,560 --> 00:05:01,640 Not me, chico. 55 00:05:03,480 --> 00:05:05,640 Est๏ฟฝpido, brother."Est๏ฟฝpido." 56 00:05:05,920 --> 00:05:07,760 l'm trying to teach you something that makes some money. 57 00:05:07,920 --> 00:05:08,880 And you over here in the beach and make 58 00:05:09,040 --> 00:05:13,720 one dollar, two dollar, they give you a quarter, 25 cents... 59 00:05:29,320 --> 00:05:31,480 l must have talked to the ocean. He's crazy. 60 00:05:34,400 --> 00:05:36,160 Who's the workaholic, huh? 61 00:05:36,360 --> 00:05:37,680 He's all yours. 62 00:05:38,200 --> 00:05:39,280 Get to work. 63 00:05:39,480 --> 00:05:41,320 Yeah, drunks need drinks. Come on. 64 00:06:12,120 --> 00:06:13,480 Don't wake him up. 65 00:06:13,640 --> 00:06:14,560 Who? 66 00:06:14,880 --> 00:06:15,760 My husband. 67 00:06:16,840 --> 00:06:19,320 -ls there anything you need? -No. 68 00:06:20,920 --> 00:06:22,080 Be careful. 69 00:06:22,400 --> 00:06:23,440 This can be deceiving. 70 00:06:24,000 --> 00:06:24,960 What? 71 00:06:25,360 --> 00:06:26,720 The Florida sun. 72 00:06:26,920 --> 00:06:29,760 Rays today, raisins tomorrow. 73 00:06:33,160 --> 00:06:34,480 My name is Alan. 74 00:06:35,680 --> 00:06:36,880 Alan Riply. 75 00:06:40,360 --> 00:06:41,600 A glass of water. 76 00:06:42,320 --> 00:06:43,200 Sure. 77 00:07:04,000 --> 00:07:06,440 Well, no wonder why Randy wanted to switch with you, huh? 78 00:07:06,800 --> 00:07:08,320 Don't ogIe, it's okay. 79 00:07:08,760 --> 00:07:10,320 What kind of word is that? 80 00:07:10,760 --> 00:07:12,120 "Ogle"? 81 00:07:12,320 --> 00:07:15,120 "Ogle." Don't ogle the guests. It's in the cabana boy manual. 82 00:07:15,280 --> 00:07:16,840 l wasn't ogling. 83 00:07:17,440 --> 00:07:20,960 -Hey, and I was educated at Oxford. -l didn't ogle. 84 00:08:23,080 --> 00:08:26,760 -Here you go. Your call is waiting. -Thank you. Thank you, thank you. 85 00:08:26,920 --> 00:08:30,760 -ls there anything else, Mr. Brice? -Get me an iced tea. My name's Mark. 86 00:08:31,720 --> 00:08:34,840 -The Yonkers ControIIers Office? -Ma'am? 87 00:08:35,240 --> 00:08:37,000 This is Mark Brice for Fran. 88 00:08:38,920 --> 00:08:41,280 Can you tell him that l called? Who's this? 89 00:08:41,480 --> 00:08:43,200 Tommy, Tommy, Iisten to me. 90 00:08:43,360 --> 00:08:45,240 You tell him l'm gonna do this deal with or without him. 91 00:08:46,120 --> 00:08:48,120 No, it's not a threat, Tommy. That's a fact. 92 00:08:49,960 --> 00:08:51,680 Vacation, what's a vacation? 93 00:08:52,040 --> 00:08:53,480 Just tell him that l called, okay? 94 00:08:53,640 --> 00:08:54,880 And give him that message. 95 00:08:56,160 --> 00:08:57,080 What have you got? 96 00:08:57,280 --> 00:08:58,160 Well... 97 00:08:59,200 --> 00:09:02,200 The guys at the bar do make this drink out of seven different rums, 98 00:09:02,400 --> 00:09:05,200 with papaya juice, grapefruit and a splash of grenadine. 99 00:09:05,920 --> 00:09:07,960 They call it an Anita Breeze. 100 00:09:10,840 --> 00:09:12,320 l think l'd like that. 101 00:09:12,680 --> 00:09:13,680 All right. 102 00:09:14,040 --> 00:09:15,360 Hey, Dave... 103 00:09:15,520 --> 00:09:16,520 Alan? 104 00:09:16,720 --> 00:09:17,800 You guys have a disco here now, right? 105 00:09:17,960 --> 00:09:19,840 -Yes, sir. -What's it like? 106 00:09:20,360 --> 00:09:23,240 -Well, to be honest, sir... -l've a business dinner tonight with 107 00:09:23,400 --> 00:09:26,080 -a Florida contact and his wife. -But where there's dancing, 108 00:09:26,240 --> 00:09:27,080 there has to be... 109 00:09:27,240 --> 00:09:30,920 -Maybe we could go to a Iocal club. -All right. Just wait a minute. 110 00:09:31,080 --> 00:09:32,840 I'd like to go somewhere after dinner where can all be together 111 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 but where l can get some business done without being bothered. 112 00:09:36,880 --> 00:09:38,680 The hotel disco is perfect, sir. 113 00:09:38,840 --> 00:09:40,520 There's a VlP section. Should be kind of quiet. 114 00:09:42,880 --> 00:09:43,800 What? 115 00:11:04,480 --> 00:11:05,400 Hello. 116 00:11:06,400 --> 00:11:07,760 Alan, right? 117 00:11:08,600 --> 00:11:10,280 l worked the second shift. 118 00:11:10,520 --> 00:11:11,320 They're finally 119 00:11:11,480 --> 00:11:12,920 letting me go home. 120 00:11:13,520 --> 00:11:14,720 Yeah, me too. 121 00:11:14,960 --> 00:11:16,200 l like to work. 122 00:11:17,520 --> 00:11:19,400 The surf wilI be gIowing tonight. 123 00:11:21,840 --> 00:11:23,080 The moonlight. 124 00:11:23,240 --> 00:11:26,080 No, the phytoplankton. ls phosphorescent. 125 00:11:26,240 --> 00:11:29,800 At night the waves batter it, making it glow. Am l boring you? 126 00:11:29,960 --> 00:11:30,760 No. 127 00:11:31,240 --> 00:11:32,320 No. 128 00:11:32,800 --> 00:11:34,160 How was the disco? 129 00:11:34,400 --> 00:11:35,720 Could your heart stand it? 130 00:11:37,840 --> 00:11:39,000 Well... 131 00:11:39,600 --> 00:11:40,840 number 5. 132 00:11:43,600 --> 00:11:45,720 But l suppose you know that already. 133 00:11:47,200 --> 00:11:48,200 Why? 134 00:11:49,520 --> 00:11:51,400 l saw you at the disco. 135 00:11:59,080 --> 00:12:01,120 l think you're extraordinary. 136 00:12:09,720 --> 00:12:11,320 You're going to miss your bus. 137 00:12:11,800 --> 00:12:13,320 There's always another bus. 138 00:12:13,680 --> 00:12:15,960 -There's always another woman. -No. 139 00:12:18,880 --> 00:12:20,040 No, there's not. 140 00:12:23,160 --> 00:12:24,520 l'm married. 141 00:12:26,120 --> 00:12:28,120 I'm here 6 more days. 142 00:12:28,400 --> 00:12:29,880 And l'm a towel boy. 143 00:12:31,400 --> 00:12:33,200 lsn't it perfect? 144 00:12:35,880 --> 00:12:37,440 lsn't it wonderful? 145 00:12:43,200 --> 00:12:45,920 lf my husband even saw us standing here... 146 00:12:47,280 --> 00:12:49,760 He doesn't think anything is innocent. 147 00:12:51,480 --> 00:12:52,480 ls it? 148 00:12:55,000 --> 00:12:56,360 Leave me alone. 149 00:12:57,440 --> 00:12:58,360 Please. 150 00:12:59,800 --> 00:13:01,360 But what if he didn't find out? 151 00:14:16,240 --> 00:14:17,360 Alan. 152 00:14:17,520 --> 00:14:18,520 Can l help you? 153 00:14:19,640 --> 00:14:21,720 You want to tell me about the Anita Breeze? 154 00:14:23,680 --> 00:14:26,760 Do you still want to get away from the hotel, see something in Miami? 155 00:14:27,400 --> 00:14:30,600 Oh, that wouldn't be possibIe. Mark doesn't want to leave the hotel. 156 00:14:31,600 --> 00:14:35,400 "We're paying a lot to stay here. Slums we can see for free at home." 157 00:14:35,640 --> 00:14:38,520 He doesn't have to come. He has that overnight cruise to Bimini. 158 00:14:39,680 --> 00:14:40,920 l'm going with him... 159 00:14:44,280 --> 00:14:45,840 How did you know about that? 160 00:14:46,000 --> 00:14:47,400 He booked the cruise through the hotel. 161 00:14:48,840 --> 00:14:50,440 What if you got sick? 162 00:14:53,200 --> 00:14:54,280 No. 163 00:14:56,200 --> 00:14:58,080 No. He wouldn't leave me alone. 164 00:14:59,760 --> 00:15:01,320 He wouldn't go without me. 165 00:15:01,640 --> 00:15:03,040 lt's a business trip. 166 00:15:03,400 --> 00:15:04,800 lt's what he cares about. 167 00:15:19,280 --> 00:15:20,640 God dammit! Hey, boy! 168 00:15:23,400 --> 00:15:25,520 Boy! Alan! 169 00:15:30,120 --> 00:15:31,520 Where is my cabana boy? 170 00:15:32,520 --> 00:15:33,680 Alan! 171 00:15:35,760 --> 00:15:36,840 l was wondering... 172 00:15:38,440 --> 00:15:41,280 l was wondering what it would be like for us to kiss. 173 00:15:43,280 --> 00:15:44,520 Me too. 174 00:15:47,480 --> 00:15:49,040 Don't say anything. 175 00:15:50,080 --> 00:15:51,680 This is not happening. 176 00:16:28,480 --> 00:16:30,120 l have a necklace. 177 00:16:33,880 --> 00:16:35,280 Where is your mother? 178 00:16:35,440 --> 00:16:36,440 There. 179 00:16:40,080 --> 00:16:41,560 lt's a rosary. 180 00:16:45,200 --> 00:16:46,280 lt's like... 181 00:16:47,480 --> 00:16:49,400 a necklace from God. 182 00:16:49,600 --> 00:16:50,640 From God? 183 00:16:51,800 --> 00:16:53,000 How do you get one? 184 00:18:37,120 --> 00:18:37,920 Alan. 185 00:18:39,920 --> 00:18:41,720 So much for seeing Miami. 186 00:18:42,880 --> 00:18:43,680 There's a bar 187 00:18:43,840 --> 00:18:45,920 on the bay side. A locaI bar. 188 00:18:47,240 --> 00:18:48,880 We can swim in the ocean. 189 00:19:03,880 --> 00:19:06,200 -Towel boy claims gold. -l want the towel. 190 00:19:37,360 --> 00:19:38,920 They're watching us. 191 00:19:40,680 --> 00:19:41,920 Can you blame them? 192 00:19:43,160 --> 00:19:45,240 -Hey. How you doing? -Hey. How you're doing? 193 00:19:45,400 --> 00:19:47,760 -Good. How much for a beer? -75 cents. 194 00:19:48,880 --> 00:19:51,000 Drinks. Drinks for everyone. And two for us. 195 00:19:51,200 --> 00:19:54,480 -Cool, man. Thanks a lot, buddy. -Any time, buddy. 196 00:19:55,440 --> 00:19:56,520 Alan! 197 00:20:00,600 --> 00:20:03,040 Oh, man, those guys start early. 198 00:20:03,600 --> 00:20:04,800 Yeah. 199 00:20:06,120 --> 00:20:09,680 Sometimes it just amazes me. We're all... 200 00:20:10,920 --> 00:20:13,160 we're all so self-centered. 201 00:20:13,920 --> 00:20:17,240 And then you look all around, see everyone else... 202 00:20:19,720 --> 00:20:23,720 Everyone is the main character in their lives. They all have a story. 203 00:20:24,880 --> 00:20:26,560 What's your story? 204 00:20:30,680 --> 00:20:32,880 Oh, it's not very interesting. 205 00:20:33,080 --> 00:20:35,920 You don't want to know my story. No. 206 00:20:36,160 --> 00:20:38,040 Yes, l do. 207 00:20:38,200 --> 00:20:39,840 l want to know everything about you. 208 00:20:41,880 --> 00:20:43,320 No, you don't. 209 00:20:43,680 --> 00:20:44,520 Fine. 210 00:20:45,840 --> 00:20:47,160 Then... 211 00:20:48,160 --> 00:20:49,920 let's make a new story. 212 00:20:53,000 --> 00:20:54,400 "l am born." 213 00:20:56,320 --> 00:20:57,960 The story of Alan and Ella. 214 00:20:59,000 --> 00:21:01,800 We open in a beach front bar... 215 00:21:01,960 --> 00:21:04,440 let's pretend it's called... 216 00:21:05,640 --> 00:21:07,000 the Seabreeze. 217 00:21:08,400 --> 00:21:11,080 They come in from the ocean. He's a cabana boy, 218 00:21:11,240 --> 00:21:12,960 but he has dreams. 219 00:21:15,000 --> 00:21:18,640 They've just made love and it made her feel... 220 00:21:20,320 --> 00:21:21,360 Wonderful. 221 00:21:23,480 --> 00:21:24,640 And tonight... 222 00:21:26,440 --> 00:21:27,680 they'll make love again. 223 00:21:30,360 --> 00:21:31,480 Wonderful. 224 00:21:32,320 --> 00:21:33,640 Here you are, kids. 225 00:21:35,680 --> 00:21:36,680 Have fun. 226 00:21:37,080 --> 00:21:37,960 Thanks. 227 00:21:43,640 --> 00:21:44,920 What, what was this aII about? 228 00:21:45,200 --> 00:21:46,640 -What? -This. 229 00:21:48,320 --> 00:21:49,880 l was raised Catholic. 230 00:21:51,440 --> 00:21:52,520 ls that a problem for you? 231 00:21:52,680 --> 00:21:53,800 Not for me. 232 00:21:54,040 --> 00:21:57,240 So, you went to like one of those tony schooIs 233 00:21:58,160 --> 00:21:59,160 where the girls wore 234 00:21:59,320 --> 00:22:03,080 plated skirts and knee socks and the nuns watched their every move. 235 00:22:03,280 --> 00:22:04,880 -No. No, not exactly. -Come here. 236 00:22:08,040 --> 00:22:10,600 You know, nuns get a bad rap, by the way. 237 00:22:10,880 --> 00:22:14,000 -Everybody making jokes about them. -Oh, l'm sorry. 238 00:22:14,360 --> 00:22:15,680 Just watch yourself. 239 00:22:20,400 --> 00:22:22,920 So, that's how the story goes. 240 00:22:24,320 --> 00:22:26,160 Ella enters a nunnery? 241 00:22:27,320 --> 00:22:28,360 No. 242 00:22:29,920 --> 00:22:32,160 No, l don't think that's how the story goes. 243 00:22:34,000 --> 00:22:34,840 How does it go? 244 00:22:38,200 --> 00:22:41,840 -Are you crying? Don't cry. -No. 245 00:22:42,000 --> 00:22:44,520 Please, don't cry. 246 00:22:46,280 --> 00:22:47,360 How does it go? 247 00:22:48,000 --> 00:22:49,320 The story? 248 00:22:53,000 --> 00:22:54,240 Well, you tell me. 249 00:22:55,400 --> 00:22:57,720 l don't know. l'm just a character in the story. 250 00:22:58,720 --> 00:23:00,280 -But l think... -What? 251 00:23:03,720 --> 00:23:05,320 lt has a happy ending. 252 00:24:50,480 --> 00:24:52,720 lt looks like a fantasy castle. 253 00:24:58,680 --> 00:25:00,600 And this is fantasy island. 254 00:25:00,960 --> 00:25:02,160 lt's real. 255 00:25:08,360 --> 00:25:09,800 l wish l didn't have to go. 256 00:25:12,280 --> 00:25:13,200 You don't. 257 00:25:17,880 --> 00:25:19,840 You wanted my story, right? 258 00:25:23,200 --> 00:25:24,080 Okay. 259 00:25:25,480 --> 00:25:26,760 Okay, 260 00:25:28,240 --> 00:25:29,880 here's my story. 261 00:25:33,880 --> 00:25:36,160 l was in the secretarial pool. 262 00:25:38,240 --> 00:25:41,200 Xeroxing, getting coffee... 263 00:25:42,920 --> 00:25:44,160 guys making... 264 00:25:44,880 --> 00:25:48,040 guys making jokes about me, the way l dressed. 265 00:25:49,360 --> 00:25:51,360 l didn't have any money. We didn't have any money. 266 00:25:53,040 --> 00:25:54,440 PIace to place. 267 00:25:58,200 --> 00:25:59,120 And then... 268 00:26:00,600 --> 00:26:01,840 Guess what. 269 00:26:02,880 --> 00:26:05,280 The boss started asking me out. 270 00:26:07,520 --> 00:26:08,880 Everything changed. 271 00:26:12,880 --> 00:26:14,160 And l became 272 00:26:15,880 --> 00:26:17,760 Mrs. Mark Brice. 273 00:26:23,360 --> 00:26:24,320 So... 274 00:26:26,840 --> 00:26:28,320 do you Iike the story? 275 00:26:29,960 --> 00:26:31,240 Are you disappointed? 276 00:26:32,200 --> 00:26:33,760 You had your dreams. 277 00:26:35,160 --> 00:26:36,880 l have my dreams. 278 00:26:39,120 --> 00:26:40,600 Our dreams. 279 00:26:43,880 --> 00:26:45,000 l've got... 280 00:26:46,600 --> 00:26:48,840 l've got so much to do back home. 281 00:26:49,040 --> 00:26:52,600 What? What do you have to do, be a wife? Go shopping? 282 00:26:53,400 --> 00:26:55,560 -You're not happy. -Oh, please. 283 00:26:55,720 --> 00:26:56,800 -Tell me why. -Why what? 284 00:26:56,960 --> 00:27:01,320 What do you think? Why do the birds sing? Why does the rain fall? 285 00:27:01,480 --> 00:27:02,880 Why did you get married? 286 00:27:08,560 --> 00:27:11,320 You wilI never be loved the way you are now. 287 00:27:11,480 --> 00:27:14,640 You never have been and you never will be. 288 00:27:20,440 --> 00:27:21,280 l'm leaving 289 00:27:21,440 --> 00:27:23,040 tomorrow. lt's over. 290 00:27:32,600 --> 00:27:34,400 That doesn't change anything. 291 00:28:03,880 --> 00:28:05,480 You must understand. 292 00:28:08,920 --> 00:28:10,480 lt's impossible. 293 00:28:18,040 --> 00:28:21,360 Refusal to love is just an excuse for cowardice. 294 00:28:24,960 --> 00:28:26,640 Emotional cowardice. 295 00:29:12,040 --> 00:29:15,960 Thank you. Thank you. Hey, you got my... no, l need that, l need that. 296 00:29:16,120 --> 00:29:17,320 Thank you very much. 297 00:29:17,520 --> 00:29:21,000 -l hope you've had a good time. -Hey, hey, it was great. As usual. 298 00:29:21,160 --> 00:29:24,880 Thanks for helping out at the dock when she was sick. l appreciate it. 299 00:29:25,040 --> 00:29:27,080 And I couIdn't find my cabana boy. Can you give this to him? 300 00:29:27,280 --> 00:29:29,920 Okay, see you later. Okay, ready, honey? 301 00:29:31,440 --> 00:29:32,400 Here you go. 302 00:29:32,560 --> 00:29:35,680 You know where... Oh, here it is. Thank you. Here you go. 303 00:29:36,280 --> 00:29:37,600 See you next season. 304 00:29:54,080 --> 00:29:55,600 lt's always the same. 305 00:29:55,800 --> 00:29:58,400 Just as you start enjoying yourself, the vacation's over. 306 00:29:58,560 --> 00:30:00,400 l'll be very happy to get home. 307 00:30:33,720 --> 00:30:34,960 Does it hurt? 308 00:30:36,520 --> 00:30:37,520 No. 309 00:30:38,160 --> 00:30:40,480 Julie. What are you doing? 310 00:30:40,760 --> 00:30:41,880 ls she bothering you? 311 00:30:42,040 --> 00:30:42,960 Not at all. 312 00:30:43,200 --> 00:30:45,240 -Hello, what is your name? -Julie. 313 00:30:45,400 --> 00:30:46,720 Julie, huh? 314 00:30:47,440 --> 00:30:49,160 You're from Miami, right? 315 00:30:49,320 --> 00:30:51,200 -Yeah. -Coral Gables. 316 00:30:51,560 --> 00:30:54,040 -Yeah, right. -l know a lot of people from there. 317 00:30:54,520 --> 00:30:55,600 Oh! My name's Javier. 318 00:30:56,040 --> 00:30:56,840 Emily. 319 00:30:57,000 --> 00:30:58,440 -Nice to meet you. -Hi. 320 00:30:58,600 --> 00:31:01,320 ln my line of work l take pride in knowing where people are from. 321 00:31:01,480 --> 00:31:03,080 Especially Miamians, you know. 322 00:31:03,680 --> 00:31:05,440 Oh, what's your business? 323 00:31:05,600 --> 00:31:07,840 I'm sorry. You're going to have to sit down. 324 00:31:08,520 --> 00:31:09,560 Do you mind? 325 00:31:10,040 --> 00:31:11,640 No. 326 00:31:11,840 --> 00:31:13,640 -Do you mind? -No. 327 00:31:21,880 --> 00:31:24,080 You can go, but not in my car, man. 328 00:31:24,920 --> 00:31:26,080 Why not? 329 00:31:26,360 --> 00:31:29,640 Women like they, man, don't like guys Iike us, man. 330 00:31:29,800 --> 00:31:31,240 Mira, let me repeat. 331 00:31:31,400 --> 00:31:34,480 Women like they don't like guys like us. 332 00:31:34,640 --> 00:31:36,360 -You understand that? -You weren't there! 333 00:31:36,520 --> 00:31:38,480 You were a plaything to her, man. 334 00:31:38,640 --> 00:31:40,920 Acolorful vacation memory, that's all. 335 00:31:41,240 --> 00:31:42,280 You owe me. 336 00:31:42,680 --> 00:31:43,520 Alan, 337 00:31:43,680 --> 00:31:45,920 think about something else, okay? Anything else. 338 00:31:46,200 --> 00:31:48,200 Think about making money from drugs, man. 339 00:31:48,840 --> 00:31:49,840 Think about your fall classes, 340 00:31:50,000 --> 00:31:54,200 -think about the primary rate... -l can't think of anything else! 341 00:31:58,840 --> 00:32:00,880 Remember the time I covered for you on that drug thing? 342 00:32:01,760 --> 00:32:04,520 Again with this drug thing. You took the rap, you also took the stash. 343 00:32:04,680 --> 00:32:07,000 -But l got busted! -Alan, this is a terrible idea. 344 00:32:07,160 --> 00:32:09,560 ls probably the worst idea l ever heard in my life. 345 00:32:10,720 --> 00:32:13,800 "Let's bug Watergate," that was a good idea compared to this one, man. 346 00:32:14,640 --> 00:32:17,320 Fuck! lf you don't give me your car, l'll get another somehow. 347 00:32:17,640 --> 00:32:18,480 Gato! 348 00:32:19,720 --> 00:32:23,240 l'm so stupid. This car could be going to Keys making me money. 349 00:32:23,440 --> 00:32:24,720 Did you notify the hoteI? 350 00:32:25,200 --> 00:32:26,040 No. 351 00:32:26,560 --> 00:32:28,000 l don't give a damn about the hoteI. 352 00:32:28,160 --> 00:32:30,800 -Hey, what about your poor mother? -I didn't tell her. 353 00:32:41,320 --> 00:32:44,760 So she rushes right over and says, "l got good news and bad news. 354 00:32:45,760 --> 00:32:50,240 The bad news is that Washington D.C. was bombed." "Oh, God!" 355 00:32:50,560 --> 00:32:53,040 "The good news is that the procurement package went through." 356 00:32:55,680 --> 00:32:57,120 Police procurement. 357 00:32:57,440 --> 00:33:00,920 That and security systems are growth industries second only to crime. 358 00:33:01,080 --> 00:33:03,280 -You know, that's true, very true. -The only question is 359 00:33:03,440 --> 00:33:06,840 -what companies get these contracts. -That's right. That's right. 360 00:33:07,000 --> 00:33:08,680 l put my faith in security. 361 00:33:09,560 --> 00:33:11,200 l put my faith in people. 362 00:33:11,480 --> 00:33:13,640 People will always act in their own best interests. 363 00:33:13,880 --> 00:33:18,200 Well, you certainly can't go wrong understanding people. 364 00:33:19,120 --> 00:33:21,800 -Yes? -Pretty boring, isn't it? 365 00:33:22,840 --> 00:33:23,920 Alan. 366 00:33:25,240 --> 00:33:26,760 So it was you. 367 00:33:27,040 --> 00:33:27,920 Where? 368 00:33:29,280 --> 00:33:31,200 l thought l saw you. 369 00:33:32,160 --> 00:33:33,400 l felt you. 370 00:33:34,000 --> 00:33:35,320 l moved up here. 371 00:33:35,480 --> 00:33:38,560 I got a job, just starting out, at a bank. lt's a beginning. 372 00:33:40,000 --> 00:33:41,360 Where are you? 373 00:33:41,800 --> 00:33:43,520 The Hotel McCIean in Yonkers. 374 00:33:44,280 --> 00:33:47,200 That's the name. McClean towels, McClean sheets... 375 00:33:48,640 --> 00:33:50,520 How did you get up here? 376 00:33:50,680 --> 00:33:51,600 l drove. 377 00:33:52,600 --> 00:33:54,080 l miss you so much. 378 00:33:55,400 --> 00:33:56,360 l miss... 379 00:33:59,880 --> 00:34:02,800 -Ella, can l help? -l'll teII you what. 380 00:34:02,960 --> 00:34:07,360 Give me your phone number and l'll call you during your dinner hour... 381 00:34:13,840 --> 00:34:15,040 Who was it? 382 00:34:16,560 --> 00:34:18,160 The nerve of some peopIe. 383 00:34:18,760 --> 00:34:20,600 Calling during hours 384 00:34:20,760 --> 00:34:22,600 and asking me what l thought of the referendum. 385 00:34:22,760 --> 00:34:24,440 No, no. Not so fast. 386 00:34:24,600 --> 00:34:26,360 People take those polls seriously. 387 00:34:26,520 --> 00:34:29,080 They may be voters to you, but to Mike and me, they're dollar signs. 388 00:34:29,600 --> 00:34:30,400 So where were we? 389 00:34:30,840 --> 00:34:31,880 Judith lvens. 390 00:34:33,880 --> 00:34:35,320 Ms. Judith lvens to you. 391 00:34:36,280 --> 00:34:38,040 Have you ever done business with that woman? 392 00:34:38,200 --> 00:34:41,280 l'm teIling you, l would never ever do a deal with her again. 393 00:35:50,760 --> 00:35:53,000 Yeah. Just a minute! 394 00:36:05,280 --> 00:36:06,400 Ella. 395 00:36:10,960 --> 00:36:11,760 l... 396 00:36:13,640 --> 00:36:15,080 You came to ask me to leave. 397 00:36:17,760 --> 00:36:18,960 To go back home. 398 00:36:22,960 --> 00:36:24,040 You would do that? 399 00:36:24,240 --> 00:36:25,440 lf you ask me to leave... 400 00:36:29,240 --> 00:36:30,440 l would do that. 401 00:36:32,520 --> 00:36:33,440 You would? 402 00:36:34,680 --> 00:36:35,800 For you. 403 00:36:37,560 --> 00:36:39,080 For you l wouId. 404 00:36:47,480 --> 00:36:48,400 Do you ever 405 00:36:49,400 --> 00:36:50,880 think of Florida? 406 00:36:55,120 --> 00:36:56,280 Think of me? 407 00:37:00,160 --> 00:37:01,640 All the time. 408 00:37:03,640 --> 00:37:05,440 Every hour, every day. 409 00:37:07,760 --> 00:37:09,400 So do l. 410 00:37:22,400 --> 00:37:23,760 Let's pretend... 411 00:37:34,800 --> 00:37:35,640 Let's go away. 412 00:37:37,080 --> 00:37:38,440 Take off somewhere. 413 00:37:39,240 --> 00:37:41,760 -Where? -Anywhere. 414 00:37:42,160 --> 00:37:44,120 North, East, West. Where do you want to go? 415 00:37:44,800 --> 00:37:46,160 PeopIe do it all the time. 416 00:37:47,120 --> 00:37:48,720 What about your job? 417 00:37:48,920 --> 00:37:50,520 There's always another job. 418 00:37:52,280 --> 00:37:54,200 ln every city there's a job. 419 00:37:55,040 --> 00:37:57,480 -Do you always do that? -What? 420 00:37:57,640 --> 00:37:58,760 Talk so much? 421 00:38:06,560 --> 00:38:07,520 You know... 422 00:38:08,080 --> 00:38:10,320 Ayear from now we'll look back and remember this. 423 00:38:12,120 --> 00:38:15,680 "Remember when we had Chinese in the little hotel... 424 00:38:16,440 --> 00:38:17,360 what was it caIIed?" 425 00:38:21,240 --> 00:38:22,320 What about now? 426 00:38:23,040 --> 00:38:24,520 What are we going to do? 427 00:38:25,200 --> 00:38:26,440 What are you going to do? 428 00:38:27,320 --> 00:38:29,360 l told you. The bank manager wants to train me. 429 00:38:29,680 --> 00:38:31,600 He says I have a natural ap-tit-tude. 430 00:38:33,120 --> 00:38:34,720 That's how he pronounces it. 431 00:38:39,280 --> 00:38:42,400 Hey, what matters is that we are on our own. 432 00:38:44,040 --> 00:38:45,880 Everything lies before us. 433 00:38:50,000 --> 00:38:51,200 Think, Alan. 434 00:38:52,080 --> 00:38:55,280 A person can't just wake up and start over. 435 00:38:55,680 --> 00:38:57,240 You can do whatever you want. 436 00:38:58,640 --> 00:38:59,880 Maybe you can. 437 00:39:00,680 --> 00:39:02,200 Can you go back to his house? 438 00:39:04,080 --> 00:39:05,440 Live in his world? 439 00:39:08,320 --> 00:39:10,960 You know, l've lived in this world, Alan. 440 00:39:12,200 --> 00:39:13,840 Lived in this room. 441 00:39:17,680 --> 00:39:19,760 l have no skills. I have no money. 442 00:39:20,520 --> 00:39:21,600 You can type. 443 00:39:22,040 --> 00:39:24,080 God, you're pure. 444 00:39:24,360 --> 00:39:26,040 Do it! Something becomes clear 445 00:39:26,200 --> 00:39:27,560 and you do it. 446 00:39:27,720 --> 00:39:30,680 That's not pure, it's practical. 447 00:39:33,040 --> 00:39:33,880 lt's not that easy. 448 00:39:35,360 --> 00:39:36,600 Why did you come to me? 449 00:39:39,840 --> 00:39:40,920 To see you! 450 00:39:41,400 --> 00:39:42,560 That was pure. 451 00:39:47,680 --> 00:39:48,720 No. 452 00:39:51,560 --> 00:39:53,000 No, it wasn't. 453 00:39:58,160 --> 00:40:00,040 l was never happy before. 454 00:40:00,440 --> 00:40:02,920 Maybe there's something wrong with me. 455 00:40:04,920 --> 00:40:07,200 lt is possibIe... that l never... had the chance. 456 00:40:08,560 --> 00:40:11,280 I kept trying and trying to be something, something... 457 00:40:11,680 --> 00:40:13,000 for my mother. 458 00:40:13,280 --> 00:40:14,280 Then for Mark. 459 00:40:15,280 --> 00:40:16,160 Mark? 460 00:40:17,160 --> 00:40:18,120 My husband. 461 00:40:19,280 --> 00:40:20,400 Why did you come here? 462 00:40:21,200 --> 00:40:22,680 I want to explain to him. 463 00:40:23,640 --> 00:40:25,160 l'm trying to decide. 464 00:40:25,840 --> 00:40:27,000 The lying. 465 00:40:27,560 --> 00:40:29,040 l hate the lying. But... 466 00:40:31,400 --> 00:40:32,600 l'm afraid. 467 00:40:32,760 --> 00:40:34,040 l don't understand. 468 00:40:34,840 --> 00:40:36,560 ls this meant to be or... 469 00:40:37,280 --> 00:40:41,920 ls it a test? lf it is, what happens if I fail it? Do l lose everything? 470 00:40:42,160 --> 00:40:43,480 You've sinned. 471 00:40:45,360 --> 00:40:49,000 I didn't come because l've sinned. l came because l'm scared. 472 00:40:49,640 --> 00:40:51,800 l can't control it. l can't stop it. 473 00:40:52,040 --> 00:40:54,680 You came because you want to be right with God. 474 00:40:54,880 --> 00:40:56,320 Does God want me to think for myself, 475 00:40:56,480 --> 00:40:59,600 to feel for myself, to be loved? 476 00:40:59,760 --> 00:41:02,080 God wants his children to obey his laws. 477 00:41:02,840 --> 00:41:05,200 He believes in sin and confession, 478 00:41:05,880 --> 00:41:06,760 and forgiveness. 479 00:41:07,840 --> 00:41:09,200 That's why you came. 480 00:41:10,360 --> 00:41:11,360 Yes. 481 00:41:12,880 --> 00:41:14,240 Why did you come? 482 00:41:17,440 --> 00:41:18,640 l came 483 00:41:18,920 --> 00:41:20,280 to confess. 484 00:41:21,680 --> 00:41:23,040 While l was in Bimini? 485 00:41:23,720 --> 00:41:25,200 While you were sick? 486 00:41:28,320 --> 00:41:29,320 Why? 487 00:41:31,120 --> 00:41:33,240 Everything was perfect. We were so happy. Why, Ella? 488 00:41:36,400 --> 00:41:38,440 -l didn't mean to. -Don't say that to me! 489 00:41:39,600 --> 00:41:40,440 Don't! 490 00:41:46,280 --> 00:41:47,320 Do you love me? 491 00:41:48,440 --> 00:41:49,480 Yes. 492 00:41:49,720 --> 00:41:51,200 l want this marriage to work. 493 00:41:52,280 --> 00:41:53,960 Do you want this marriage to work? 494 00:41:56,520 --> 00:41:57,520 Yes. 495 00:42:00,640 --> 00:42:01,600 Ella... 496 00:42:02,600 --> 00:42:04,400 Do you remember when we first met 497 00:42:04,560 --> 00:42:06,720 and l took you to that fund-raiser in New York? 498 00:42:07,440 --> 00:42:09,440 lt was snowing and we couldn't get a cab. 499 00:42:10,720 --> 00:42:15,280 So we walked arm in arm in the snow, and we talked and we laughed. 500 00:42:17,000 --> 00:42:18,160 Do you remember that? 501 00:42:19,240 --> 00:42:20,400 Yes. 502 00:42:22,800 --> 00:42:24,040 l wish... 503 00:42:27,120 --> 00:42:28,560 What do you wish, Ella? 504 00:42:33,320 --> 00:42:34,160 What? 505 00:42:36,840 --> 00:42:38,320 That l'd never met him. 506 00:42:43,200 --> 00:42:45,280 l'm so sorry. 507 00:42:46,120 --> 00:42:47,520 l don't want to hurt you. 508 00:42:47,840 --> 00:42:49,440 l never wanted to hurt you. 509 00:42:49,600 --> 00:42:52,640 Except now you have this lovesick cabana boy following you around? 510 00:43:00,840 --> 00:43:03,040 You are everything to me, Ella. 511 00:43:06,520 --> 00:43:07,400 You won't see him again. 512 00:43:10,680 --> 00:43:11,880 Promise me. 513 00:43:17,480 --> 00:43:18,480 Don't worry. 514 00:43:20,920 --> 00:43:22,160 I'II talk to him. 515 00:43:24,800 --> 00:43:25,680 He'll go away. 516 00:43:25,840 --> 00:43:27,200 What if he doesn't? 517 00:43:27,640 --> 00:43:30,360 -Maybe we should leave for a while? -Don't be stupid, Ella. 518 00:43:31,320 --> 00:43:32,440 This is our home. 519 00:43:32,880 --> 00:43:34,160 l'll take care of it. 520 00:43:43,760 --> 00:43:44,800 AIan Riply? 521 00:43:45,480 --> 00:43:46,520 AIan Riply? 522 00:43:46,960 --> 00:43:49,000 -Yeah? -Harassment complaint against you. 523 00:43:49,160 --> 00:43:50,560 -Put your hands behind your back. -Awhat? 524 00:43:50,720 --> 00:43:53,880 -Harassment. Turn around and put... -Hey, you got the wrong Riply. 525 00:43:54,280 --> 00:43:55,400 l'm on my way to work, man. 526 00:43:57,280 --> 00:43:59,000 You got identification? 527 00:44:01,880 --> 00:44:04,600 -Look what we got here. -What the fuck is that? 528 00:44:05,640 --> 00:44:06,520 Listen to me. 529 00:44:07,520 --> 00:44:10,240 The police are awaiting your records from Dade County. 530 00:44:11,080 --> 00:44:13,840 From what l understand, you are a second-time offender. 531 00:44:14,240 --> 00:44:17,200 You wouId be well advised to make your peace with me. 532 00:44:18,240 --> 00:44:19,600 You can't keep me here. 533 00:44:20,480 --> 00:44:21,640 We can bring this to trial 534 00:44:22,480 --> 00:44:24,880 or we can drop the charges on a technicality. 535 00:44:25,240 --> 00:44:27,480 Understand? lt's up to you. 536 00:44:31,000 --> 00:44:32,440 Everything has a purpose. 537 00:44:33,120 --> 00:44:34,680 Everything has a purpose. 538 00:44:37,480 --> 00:44:41,560 lt's my purpose to be with Ella. 539 00:44:41,720 --> 00:44:45,840 Nothing can change that, not you, not the police, not the courts. 540 00:44:47,920 --> 00:44:49,160 lt'sjust a fact like... 541 00:44:51,320 --> 00:44:55,400 like plants turning to the sun, or death or taxes. 542 00:44:56,440 --> 00:44:58,040 What is this gibberish? 543 00:44:59,560 --> 00:45:00,440 Are you crazy? 544 00:45:01,240 --> 00:45:02,520 Nobody talks like this. 545 00:45:02,680 --> 00:45:03,560 Make sense. 546 00:45:03,960 --> 00:45:05,960 People are afraid to say what they feel. 547 00:45:07,880 --> 00:45:09,080 Ella is afraid. 548 00:45:11,520 --> 00:45:13,960 l'm not afraid to say what l feel. 549 00:45:15,280 --> 00:45:17,560 There are two types of people in this world... 550 00:45:17,840 --> 00:45:19,880 assholes and pricks. 551 00:45:20,440 --> 00:45:23,520 You're an asshole and l'm a prick. 552 00:45:25,720 --> 00:45:26,960 Do the math. 553 00:45:33,320 --> 00:45:34,800 Ella is mine. 554 00:45:50,560 --> 00:45:53,160 The number you have reached is not in order or has been changed. 555 00:45:53,320 --> 00:45:54,760 My dearest Ella, 556 00:45:55,360 --> 00:45:57,360 thinking of you keeps me sane. 557 00:45:58,000 --> 00:45:59,760 lt aIso keeps me here. 558 00:46:00,720 --> 00:46:03,200 l said some things l shouldn't have to Mark. 559 00:46:03,800 --> 00:46:06,280 l hope it hasn't caused you more trouble. 560 00:46:06,920 --> 00:46:09,480 Believe me. I am innocent. 561 00:46:11,720 --> 00:46:13,600 Ella, l had nothing to do with this. 562 00:46:13,840 --> 00:46:17,160 Nothing! What do you know about the man anyway? 563 00:46:18,000 --> 00:46:20,160 -Did you know this guy had a record? -No. 564 00:46:21,280 --> 00:46:23,600 l feel your presence with me aIl the time. 565 00:46:24,320 --> 00:46:26,560 It surrounds me like an electrical field. 566 00:46:27,840 --> 00:46:29,440 Love is a physicaI force, 567 00:46:30,040 --> 00:46:32,960 like gravity or expansion. 568 00:46:33,800 --> 00:46:35,640 You are with me constantly. 569 00:46:36,320 --> 00:46:37,760 l smell you in the pillow, 570 00:46:38,280 --> 00:46:40,360 feel your clothes in the sheets, 571 00:46:40,640 --> 00:46:43,720 rub soap across my hands touching your back, 572 00:46:44,320 --> 00:46:46,640 taste your salt in the food... 573 00:46:47,200 --> 00:46:48,680 lt's all with me. 574 00:46:49,680 --> 00:46:52,240 The sight of your body affects me so strongly, 575 00:46:52,400 --> 00:46:56,520 it always affected me so strongly that l beIieve l was born to see it. 576 00:46:56,720 --> 00:46:59,520 Your face, throat, 577 00:46:59,920 --> 00:47:01,040 lips, 578 00:47:01,480 --> 00:47:02,440 breasts. 579 00:47:11,800 --> 00:47:13,440 Although you can't answer, 580 00:47:13,720 --> 00:47:15,840 your thoughts reach me nonetheless. 581 00:47:16,760 --> 00:47:19,440 They travel telepathicalIy from you to me, 582 00:47:20,160 --> 00:47:22,840 creeping like IittIe hearts through my celI 583 00:47:23,880 --> 00:47:25,280 to my bed. 584 00:47:29,480 --> 00:47:31,160 They cannot keep me forever. 585 00:47:31,920 --> 00:47:33,440 Someday they wiIl reIease me 586 00:47:33,640 --> 00:47:36,240 and that day I wilI be at your door. 587 00:47:37,520 --> 00:47:38,800 l will be your shadow. 588 00:47:40,320 --> 00:47:41,920 We will be together forever. 589 00:48:18,920 --> 00:48:19,720 Listen. 590 00:48:20,520 --> 00:48:21,520 Shut up! 591 00:48:22,600 --> 00:48:23,560 Shut up! 592 00:48:28,680 --> 00:48:29,840 -Ready! -Yeah, let's go. Okay, let's go. 593 00:48:30,760 --> 00:48:31,680 Move it, motherfucker. 594 00:48:37,080 --> 00:48:37,880 Move it! 595 00:48:41,760 --> 00:48:44,760 -Hurry up! -Come on, get up! Hurry up! 596 00:49:26,360 --> 00:49:28,080 They're here. Come on! 597 00:49:29,920 --> 00:49:30,800 Come on! 598 00:49:31,280 --> 00:49:32,120 Fuck off! 599 00:49:48,840 --> 00:49:49,960 Lean back. 600 00:49:50,360 --> 00:49:51,960 "Everything has a purpose." 601 00:49:52,200 --> 00:49:53,360 Fuck you, lover boy! 602 00:49:53,520 --> 00:49:54,440 No! 603 00:49:57,280 --> 00:49:58,520 You hit me, asshole! You crazy fuck! 604 00:50:02,760 --> 00:50:03,680 Well, come on. 605 00:50:03,840 --> 00:50:05,320 Grab him and get him up! 606 00:50:20,440 --> 00:50:22,400 Alright, let's cover him up. 607 00:50:33,880 --> 00:50:34,760 Yeah... 608 00:50:38,880 --> 00:50:40,600 All right. Well... 609 00:50:41,120 --> 00:50:42,160 That's it then. 610 00:50:43,320 --> 00:50:44,120 All right. 611 00:50:55,720 --> 00:50:56,760 Do you need some help? 612 00:50:57,240 --> 00:50:58,120 Emily. 613 00:50:58,280 --> 00:51:01,080 -You know the male orgasm? -Yeah... 614 00:51:01,240 --> 00:51:03,400 -Yes, l know what a male orgasm is. -Well, 615 00:51:03,760 --> 00:51:07,520 in most men, most men not me, it Iasts 2 to 3 seconds. 616 00:51:07,680 --> 00:51:08,840 No kidding. 617 00:51:09,080 --> 00:51:10,920 Well, in most animaIs 618 00:51:11,080 --> 00:51:12,320 it lasts like a minute. 619 00:51:12,560 --> 00:51:13,680 But in the mink 620 00:51:14,040 --> 00:51:17,280 it lasts 5 minutes! l'm a mink. 621 00:51:18,000 --> 00:51:20,680 That's why they need all that mink oil. 622 00:51:20,840 --> 00:51:21,600 You got it. 623 00:51:22,000 --> 00:51:25,960 You learn lots of strange things. My problem is that l remember them aIl. 624 00:51:26,160 --> 00:51:27,680 What is your business? 625 00:51:29,200 --> 00:51:30,400 l'm a writer. 626 00:51:31,440 --> 00:51:32,360 A novelist. 627 00:51:33,000 --> 00:51:34,160 ls that why... 628 00:51:34,600 --> 00:51:36,200 Forgive me if l'm being pushy, 629 00:51:36,360 --> 00:51:40,120 l've been meaning to ask... Why do you carry a gun? 630 00:51:41,120 --> 00:51:42,320 A gun? 631 00:51:42,600 --> 00:51:46,040 -l don't have a gun. -Oh, then what's that? 632 00:51:46,320 --> 00:51:47,160 -What? -That. 633 00:51:48,480 --> 00:51:50,880 -Oh, this? You taIking about this? -Yeah. 634 00:51:51,320 --> 00:51:52,520 That's an empty holster. 635 00:51:54,240 --> 00:51:55,280 So... 636 00:51:55,800 --> 00:51:57,600 you're a novelist? 637 00:51:58,400 --> 00:52:00,320 Yeah, well, l'm sort of a novelist. 638 00:52:00,840 --> 00:52:02,440 l'm aIso sort of a bodyguard. 639 00:52:03,960 --> 00:52:05,080 l work for him. 640 00:52:06,280 --> 00:52:07,840 l've known him for a very long time. 641 00:52:29,240 --> 00:52:30,320 Who is it? 642 00:52:31,400 --> 00:52:32,240 Who is it? 643 00:52:32,400 --> 00:52:33,440 Who is it? 644 00:52:40,680 --> 00:52:42,480 It's me, Alan. 645 00:52:45,240 --> 00:52:46,720 What the fuck... 646 00:52:48,360 --> 00:52:49,440 What the fuck? 647 00:52:50,240 --> 00:52:51,200 Calm down. 648 00:52:51,520 --> 00:52:54,440 -Gato, what happened to you, man? -Get somebody to... 649 00:52:55,760 --> 00:52:57,080 get somebody to help me. 650 00:53:03,000 --> 00:53:04,360 So Collins, 651 00:53:04,880 --> 00:53:07,280 he is one of the escapees, the only one they caught, 652 00:53:08,760 --> 00:53:10,560 he says Riply was killed. 653 00:53:17,400 --> 00:53:18,280 Where? 654 00:53:18,440 --> 00:53:20,680 Here is the good part. 655 00:53:21,840 --> 00:53:23,760 He fell into a construction site. 656 00:53:26,200 --> 00:53:29,600 And when they finally got there, 4 days later, 657 00:53:30,720 --> 00:53:32,920 he was covered with 8 feet of concrete. 658 00:53:33,160 --> 00:53:36,240 I don't think they're much enthusiastic about digging him out. 659 00:53:37,880 --> 00:53:39,160 You did this. 660 00:53:41,760 --> 00:53:42,560 What? 661 00:53:44,320 --> 00:53:45,480 Killed him. 662 00:53:49,160 --> 00:53:50,920 Ella, you've been drinking. 663 00:53:53,120 --> 00:53:53,920 Yeah. 664 00:53:55,600 --> 00:53:57,200 Yeah, l may be drunk, 665 00:53:58,800 --> 00:54:00,400 but tomorrow l'll be sober, 666 00:54:01,960 --> 00:54:03,760 and you'll still be you. 667 00:54:14,040 --> 00:54:15,640 I have done something terrible. 668 00:54:17,280 --> 00:54:19,640 Something that can never be forgiven. 669 00:54:23,520 --> 00:54:25,480 l've betrayed the man I love. 670 00:54:27,080 --> 00:54:28,200 He's dead. 671 00:54:30,200 --> 00:54:32,280 I was a coward. 672 00:54:35,720 --> 00:54:38,480 Oh, l'm sorry. Were you sleeping, Gato? 673 00:54:39,800 --> 00:54:40,840 Thinking. 674 00:54:46,480 --> 00:54:47,400 About money. 675 00:54:47,760 --> 00:54:48,720 l have money. 676 00:54:49,040 --> 00:54:50,120 Not your money. 677 00:54:50,480 --> 00:54:51,760 Real money... 678 00:54:52,600 --> 00:54:53,920 Big money. 679 00:54:55,720 --> 00:54:58,240 Money to buy me a new life. 680 00:54:59,360 --> 00:55:00,680 l need surgery, 681 00:55:02,400 --> 00:55:04,360 a new identity, 682 00:55:07,600 --> 00:55:08,920 a fucking chance 683 00:55:09,080 --> 00:55:10,680 to fucking start over. 684 00:55:11,840 --> 00:55:13,760 l've been asking around. 685 00:55:15,200 --> 00:55:18,680 There's a couple guys... the big guys... from Cartagena. 686 00:55:19,840 --> 00:55:22,360 You know, they are in very big trouble. 687 00:55:24,200 --> 00:55:26,200 There's supposed to be this big deal going down. 688 00:55:26,720 --> 00:55:28,280 They need runners? 689 00:55:29,120 --> 00:55:29,920 How much? 690 00:55:30,320 --> 00:55:31,760 5,000 dollars. 691 00:55:31,960 --> 00:55:33,320 For a drug run? 692 00:55:36,040 --> 00:55:37,480 lt's more than that. 693 00:55:38,600 --> 00:55:39,960 They want them popped. 694 00:55:40,960 --> 00:55:42,880 l mean, he really... it's just the one guy. 695 00:55:44,320 --> 00:55:48,200 Chico, it's an open contract. lt's a way to get in the door, man. 696 00:55:49,600 --> 00:55:51,880 -l mean, this is the big time. -These people... 697 00:55:54,120 --> 00:55:55,240 they have money. 698 00:55:56,880 --> 00:55:59,080 -Truck loads! -They need 699 00:55:59,360 --> 00:56:01,080 like help with this cash. 700 00:56:04,200 --> 00:56:05,480 They need Iike... banking. 701 00:56:05,640 --> 00:56:06,760 Yeah. 702 00:56:18,160 --> 00:56:19,400 What's the guy's name? 703 00:56:20,000 --> 00:56:20,800 Who? 704 00:56:20,960 --> 00:56:23,320 The guy that's gonna get popped. 705 00:56:24,800 --> 00:56:25,880 Esquema. 706 00:56:26,320 --> 00:56:27,840 Manuel Esquema. 707 00:56:54,160 --> 00:56:56,120 This is your captain again, ladies and gentlemen. l've turned on 708 00:56:56,280 --> 00:56:59,880 the seatbelt sign for our arrival at New York La Guardia Airport. 709 00:57:00,680 --> 00:57:02,600 We shouId be touching down in about 20 minutes. 710 00:57:03,280 --> 00:57:05,440 The temperature on the ground is 48 degrees and overcast. 711 00:57:06,200 --> 00:57:07,240 Nice woman. 712 00:57:09,760 --> 00:57:10,640 Yeah. 713 00:57:11,560 --> 00:57:13,280 She's got a lot of problems, though. 714 00:57:13,760 --> 00:57:16,600 -Her boyfriend's a bum. -Too bad. 715 00:57:20,480 --> 00:57:21,680 You should get married. 716 00:57:23,920 --> 00:57:25,040 You're kidding. 717 00:57:25,280 --> 00:57:26,480 l'm serious. 718 00:57:28,560 --> 00:57:30,600 l have your mother and l have my mother. 719 00:57:31,520 --> 00:57:32,760 You should hear her talk. 720 00:57:33,520 --> 00:57:35,920 She was a maid for 20 years, now she complains to me. 721 00:57:36,080 --> 00:57:37,960 "Javier, l can't get good help." 722 00:57:39,280 --> 00:57:42,440 l get pushed around by enough women as it is. l don't need no more. 723 00:57:43,480 --> 00:57:45,600 PIease return your seats to their upright positions, 724 00:57:45,760 --> 00:57:49,520 and make sure all carry-on luggage is securely stowed beneath... 725 00:58:01,080 --> 00:58:02,000 Gato, ready? 726 00:58:07,440 --> 00:58:08,600 Yes. 727 00:58:26,840 --> 00:58:28,240 Mr. Esquema? 728 00:58:28,520 --> 00:58:30,800 I'm Rick Martino. GIad to meet you. 729 00:58:30,960 --> 00:58:33,200 Our friend wanted me to meet you. 730 00:58:35,800 --> 00:58:37,400 How are you? Javier Cesti. 731 00:58:37,640 --> 00:58:38,680 FoIIow me. 732 00:59:29,040 --> 00:59:33,480 -Pedro, how you doing? -Hey, Mario. 733 00:59:57,200 --> 00:59:58,720 Senor Esquema? 734 01:00:00,120 --> 01:00:04,280 This is Javier Cesti. Javier, Councilman Brice. 735 01:00:05,160 --> 01:00:08,880 That's former Councilman. Bill Raich, my legal advisor. 736 01:00:09,040 --> 01:00:09,880 Pleasure. 737 01:00:11,360 --> 01:00:12,880 So... how was your flight, senores? 738 01:00:13,760 --> 01:00:16,200 Manny, Manuel? What do your friends call you? 739 01:00:16,360 --> 01:00:18,120 Senor Esquema will be fine. 740 01:00:18,520 --> 01:00:19,320 Sure. 741 01:00:20,160 --> 01:00:21,120 All the better. 742 01:00:26,520 --> 01:00:28,120 Looks like l'm going to be indicted. 743 01:00:29,200 --> 01:00:31,880 We're got a Federal Prosecutor making a career for himself. 744 01:00:32,040 --> 01:00:35,120 He's been conducting witch-hunts up and down Manhattan for 2 years now. 745 01:00:35,280 --> 01:00:38,400 Every transaction I've done has been scrutinized. 746 01:00:38,800 --> 01:00:41,600 Friends and business associates have been lied to, 747 01:00:41,840 --> 01:00:44,000 intimidated, offered rewards... 748 01:00:44,160 --> 01:00:45,680 Anything to build a case against me. 749 01:00:46,000 --> 01:00:48,720 Now nobody's perfect, Sr. Esquema. 750 01:00:48,920 --> 01:00:51,440 At least nobody who does business in New York is perfect. 751 01:00:52,560 --> 01:00:53,760 l need some help. 752 01:00:56,160 --> 01:00:57,400 l need someone to help me. 753 01:00:58,000 --> 01:01:00,040 lt's your impression that l'm a fixer? 754 01:01:01,880 --> 01:01:02,720 Yes, it is. 755 01:01:03,640 --> 01:01:04,960 He's a money washer. 756 01:01:05,440 --> 01:01:06,960 Who's this fucking Guido? 757 01:01:07,120 --> 01:01:08,720 -What? -Rick, Rick! 758 01:01:09,200 --> 01:01:10,240 Not now! 759 01:01:11,720 --> 01:01:13,600 l am a banker 760 01:01:14,400 --> 01:01:15,440 for alternative funds. 761 01:01:17,760 --> 01:01:19,800 This brings me into contact with people high 762 01:01:20,640 --> 01:01:21,680 and low. 763 01:01:23,720 --> 01:01:24,800 How can l help you? 764 01:01:25,040 --> 01:01:28,360 l want the Justice Department to back off. 765 01:01:28,520 --> 01:01:30,240 l want to make a deal without bringing this to court. 766 01:01:31,720 --> 01:01:34,280 Unfortunately my friends no Ionger have influence. 767 01:01:34,440 --> 01:01:36,360 That's because they've turned state's evidence. 768 01:01:37,040 --> 01:01:38,480 Yes, they have. 769 01:01:39,880 --> 01:01:43,360 First it was the construction permits, then the hospital services, 770 01:01:44,160 --> 01:01:45,760 campaign contributions. 771 01:01:46,080 --> 01:01:47,280 What are you reading? 772 01:01:47,960 --> 01:01:49,280 That hasn't even been alleged. 773 01:01:49,640 --> 01:01:50,840 Where did you get that? 774 01:01:51,640 --> 01:01:53,000 To answer your question, 775 01:01:53,800 --> 01:01:56,480 yes, l know people who know people in the State Department, 776 01:01:56,640 --> 01:01:58,600 and their Iiaisons in Justice. 777 01:02:00,080 --> 01:02:03,800 Banking for them for politically sensitive Third WorId causes. 778 01:02:05,640 --> 01:02:07,080 lf l can help you, 779 01:02:07,680 --> 01:02:10,240 apart from any financial agreements we make, 780 01:02:11,360 --> 01:02:13,400 l want to know everything about you. 781 01:02:14,120 --> 01:02:15,560 l want no surprises. 782 01:02:19,760 --> 01:02:20,640 Good. 783 01:02:20,960 --> 01:02:22,640 We'll begin as soon as possible. 784 01:02:23,120 --> 01:02:26,120 l've... l've made a list of the materials. 785 01:02:27,240 --> 01:02:28,400 Let's have dinner Friday. 786 01:02:29,760 --> 01:02:31,280 Why don't you have dinner at my house? 787 01:02:35,320 --> 01:02:36,280 What time? 788 01:02:37,680 --> 01:02:38,960 Nine o'clock, is that okay? 789 01:02:41,160 --> 01:02:41,960 Fine. 790 01:04:19,240 --> 01:04:20,440 Senor Esquema? 791 01:04:21,040 --> 01:04:23,040 Mark has told me about you. Please come in. 792 01:04:27,080 --> 01:04:27,920 Thank you. 793 01:04:33,000 --> 01:04:34,360 l'm Ella Brice. 794 01:04:42,400 --> 01:04:44,240 Mark will be here in a minute. 795 01:04:45,600 --> 01:04:47,360 Can l get you something to drink? 796 01:04:49,440 --> 01:04:50,920 Thank you, no. 797 01:04:56,600 --> 01:04:58,080 You have a lovely house. 798 01:05:01,080 --> 01:05:02,160 Thank you. 799 01:05:03,040 --> 01:05:05,120 -Ah, Senor Esquema, welcome. -Mr. Brice. 800 01:05:05,280 --> 01:05:06,200 Thank you. 801 01:05:06,800 --> 01:05:08,080 Oh, let's get his hat. 802 01:05:08,760 --> 01:05:10,320 -Thank you. -There you go. 803 01:05:11,440 --> 01:05:13,240 Did you have any trouble finding the place? Directions okay? 804 01:05:13,400 --> 01:05:14,840 Very good indeed. 805 01:05:15,040 --> 01:05:17,120 -Are you staying with this or... -No. 806 01:05:18,280 --> 01:05:21,400 -How about a drink? -Maybe some water. 807 01:05:22,680 --> 01:05:26,400 -This is delicious. -We eat very well, as you can see. 808 01:05:26,560 --> 01:05:28,000 Ella's been taking cooking classes in town. 809 01:05:28,640 --> 01:05:31,160 Mark calls me a "professional student." 810 01:05:31,320 --> 01:05:33,720 Well you are. Tennis, gardening, dance theater. 811 01:05:33,880 --> 01:05:37,560 What was that crazy one at the recreation center? 812 01:05:37,720 --> 01:05:39,520 Shall we move to the living room for coffee? 813 01:05:39,880 --> 01:05:40,800 Of course. 814 01:05:41,080 --> 01:05:42,120 Do you have decaf? 815 01:05:42,320 --> 01:05:43,160 Yes. 816 01:05:44,600 --> 01:05:46,200 -Shall we? -Thank you. 817 01:05:50,440 --> 01:05:54,240 lt sounds strange but l have no tolerance for drugs of any kind... 818 01:05:55,120 --> 01:05:57,360 nicotine, caffeine... 819 01:05:59,200 --> 01:06:00,120 nothing. 820 01:06:03,840 --> 01:06:04,960 Nice house. 821 01:06:06,120 --> 01:06:07,320 You're an appraiser too? 822 01:06:08,720 --> 01:06:09,760 Shall we... 823 01:06:11,440 --> 01:06:12,440 Have a sit? 824 01:06:15,440 --> 01:06:16,520 Here it is, 825 01:06:21,040 --> 01:06:22,840 -decaf. -Thank you. 826 01:06:23,840 --> 01:06:25,720 -Mark. -Thank you. 827 01:06:35,080 --> 01:06:36,040 Mrs. Brice... 828 01:06:36,760 --> 01:06:37,600 Ella. 829 01:06:38,360 --> 01:06:39,400 Ella. 830 01:06:41,760 --> 01:06:44,080 l'd like to ask you a question, if it's all right. 831 01:06:46,600 --> 01:06:47,600 Of course. 832 01:06:48,720 --> 01:06:53,160 How have you taken the controversy surrounding your husband? 833 01:06:54,240 --> 01:06:57,360 lt must not be easy. The press, the innuendoes. 834 01:06:58,680 --> 01:06:59,640 You bear up. 835 01:07:00,480 --> 01:07:02,400 You don't think you can, but you do. 836 01:07:03,160 --> 01:07:05,480 l love my husband and I give him my unequivocal support. 837 01:07:06,880 --> 01:07:09,880 A supportive wife is the secret of political Iife, 838 01:07:10,160 --> 01:07:11,120 but still... 839 01:07:11,320 --> 01:07:12,360 She has her home, 840 01:07:12,520 --> 01:07:13,440 her work. 841 01:07:13,960 --> 01:07:15,440 l didn't know you worked. 842 01:07:15,600 --> 01:07:18,360 -Well, in a manner of speaking. -She reads. 843 01:07:19,440 --> 01:07:23,320 l work for the Westchester Library System. lt's volunteer work. 844 01:07:23,480 --> 01:07:25,320 Mostly paperwork and 845 01:07:25,520 --> 01:07:27,040 l read for the eIderly. 846 01:07:28,120 --> 01:07:31,400 lt started when Mark was a Councilman and l Iiked it. 847 01:07:34,160 --> 01:07:36,560 And who gets to choose the books? 848 01:07:37,440 --> 01:07:39,440 Well, they choose, 849 01:07:39,840 --> 01:07:41,040 then l choose. 850 01:07:41,200 --> 01:07:42,280 For example? 851 01:07:42,920 --> 01:07:44,480 Right now, l'm reading "Madame Bovary." 852 01:07:44,640 --> 01:07:46,400 She always reads that. 853 01:07:47,640 --> 01:07:48,680 "Bovary"? 854 01:07:49,480 --> 01:07:51,520 l can't believe you're interested in this. 855 01:07:52,440 --> 01:07:55,120 lt started when l was asked to read a second time. 856 01:07:56,680 --> 01:07:59,720 The lack of surprise was pleasant. Literature 857 01:07:59,880 --> 01:08:03,760 can be very close sometimes. lt's, you know, relaxing, 858 01:08:04,120 --> 01:08:06,960 just to be a vehicle for something you've read over and over. 859 01:08:07,400 --> 01:08:08,920 Do you mind if l ask you a question? 860 01:08:11,320 --> 01:08:13,240 l know it's rude but l'm dying of curiosity. 861 01:08:13,880 --> 01:08:15,040 What happened to you? 862 01:08:15,200 --> 01:08:16,320 Mark. 863 01:08:17,120 --> 01:08:17,960 It's all right. 864 01:08:18,280 --> 01:08:20,440 There is always one. l don't mind. 865 01:08:21,040 --> 01:08:22,280 You mean 866 01:08:23,880 --> 01:08:27,000 -my hand, my eye, my jaw? -Yeah. 867 01:08:27,200 --> 01:08:29,960 Part of my skin "strayed in the womb" as the doctor said. 868 01:08:30,120 --> 01:08:33,240 -Oh, that's terrible. -As you say, you bear up. 869 01:08:33,480 --> 01:08:35,720 Even as a child l never hid or shied away from people. 870 01:08:37,040 --> 01:08:40,760 You get used to seeing the fear in strangers' faces. 871 01:08:42,040 --> 01:08:44,360 The fear and hatred 872 01:08:45,360 --> 01:08:46,600 and prejudice. 873 01:08:47,800 --> 01:08:49,560 When l was older, 874 01:08:49,760 --> 01:08:54,040 l had reconstructive surgery and my life began. l had a mother 875 01:08:54,200 --> 01:08:56,320 and a family who loved me. 876 01:08:57,520 --> 01:08:59,880 lf l had a child I wouId love that child. 877 01:09:00,040 --> 01:09:01,080 Ella. 878 01:09:02,160 --> 01:09:05,040 Can you go get some coffee? This is coId. 879 01:09:06,400 --> 01:09:07,360 Excuse me. 880 01:09:16,080 --> 01:09:17,520 ln any case, 881 01:09:17,760 --> 01:09:20,360 as l became successful in business, it mattered less. 882 01:09:20,520 --> 01:09:24,440 lt even helped me. People remember. They project their fears onto me. 883 01:09:25,920 --> 01:09:27,720 Does that answer your question? 884 01:09:28,800 --> 01:09:29,640 Yeah. 885 01:09:29,880 --> 01:09:30,960 Good. 886 01:09:41,280 --> 01:09:42,360 Who is he? 887 01:09:44,200 --> 01:09:45,160 Who? 888 01:09:46,040 --> 01:09:47,400 Senor Esquema. 889 01:09:50,400 --> 01:09:53,760 l told you. He's a legal advisor that Bill brought in. 890 01:09:55,520 --> 01:09:59,440 -l mean... why was he talking to me? -Why were you talking to him? 891 01:09:59,840 --> 01:10:02,000 You told him your fucking life story, EIIa. 892 01:10:03,720 --> 01:10:06,320 -Because you told me to. -He's just someone 893 01:10:06,480 --> 01:10:08,520 l have to deaI with, okay? End of discussion. 894 01:10:19,000 --> 01:10:20,720 This guy's a real asshole. 895 01:10:21,360 --> 01:10:22,680 They're alI like that. 896 01:10:23,440 --> 01:10:27,520 All these greedy little worms that run big cities. 897 01:10:30,000 --> 01:10:31,880 New York's even worse than Miami. 898 01:10:33,840 --> 01:10:37,080 Look at his. Mira, ven ac๏ฟฝ. Check this out. 899 01:10:43,880 --> 01:10:47,640 He canceled a trip to go to a Kenny Rogers testimonial. 900 01:10:47,840 --> 01:10:48,880 What a putz. 901 01:10:51,880 --> 01:10:52,880 Do you want me to kill him? 902 01:10:58,120 --> 01:10:59,840 Chico, what is it? What are we doing here? 903 01:11:00,840 --> 01:11:03,760 Just Iet me go pop the guy's brains out and then we go home. 904 01:11:07,080 --> 01:11:08,640 What do you really want? 905 01:11:19,880 --> 01:11:21,360 l want him... 906 01:11:22,600 --> 01:11:24,240 to look into the mirror... 907 01:11:26,400 --> 01:11:27,880 And remember me. 908 01:11:31,200 --> 01:11:32,440 Remember me? 909 01:11:37,480 --> 01:11:41,640 Well, Senor Esquema, our friends in Nicaragua will be very happy. 910 01:11:42,160 --> 01:11:44,720 Let me check it with my guys upstairs 911 01:11:44,920 --> 01:11:47,320 -but sounds very feasible. -Of course, of course, l understand. 912 01:11:47,520 --> 01:11:51,000 l'm very happy that we found a solution to both of our problems. 913 01:11:51,160 --> 01:11:53,040 l think we both will be happy with this absolutely. 914 01:11:53,240 --> 01:11:55,720 -A pleasure doing business with you. -It's great doing business with you. 915 01:11:55,880 --> 01:11:59,120 -You are a gentleman of New York. -l'm the only one, l know it. 916 01:11:59,680 --> 01:12:01,040 -lt's great seeing you. -My regards. 917 01:12:04,320 --> 01:12:05,840 l spoke to someone at Justice. 918 01:12:07,600 --> 01:12:09,080 AdeaI's not out of the question. 919 01:12:11,320 --> 01:12:12,200 lt depends 920 01:12:12,360 --> 01:12:14,200 on how much l can put on the table. So, listen only to me. 921 01:12:15,240 --> 01:12:17,320 -Alright. What's going to happen? -l don't want to go into details. 922 01:12:17,480 --> 01:12:20,880 l'm willing to do a little time if it's in a place like Allenwood. 923 01:12:22,040 --> 01:12:23,240 -Or, what's that other place? -Eglin. 924 01:12:23,400 --> 01:12:26,280 -But they gotta leave me some money. -Let's not get into it. 925 01:12:27,160 --> 01:12:29,120 You haven't mentioned money. What's your fee gonna be? 926 01:12:29,840 --> 01:12:31,280 I know your finances. 927 01:12:31,920 --> 01:12:33,400 l know them better than you do. 928 01:12:34,400 --> 01:12:35,840 lncluding the Banco Nacional money 929 01:12:36,000 --> 01:12:37,840 that not even your lawyer knows about. 930 01:12:47,680 --> 01:12:50,320 l do business with 30 or 40 offshore banks. 931 01:12:51,040 --> 01:12:52,720 l damn near own 2 of them. 932 01:12:53,800 --> 01:12:57,240 I'II decide what's fair, l'll teII you... 933 01:13:00,320 --> 01:13:01,480 and you'll pay it. 934 01:13:38,680 --> 01:13:39,600 Hello. 935 01:13:40,160 --> 01:13:42,080 l can barely see. 936 01:13:44,440 --> 01:13:46,080 Thanks for meeting me here. 937 01:13:47,200 --> 01:13:48,920 l thought it was odd... 938 01:13:49,320 --> 01:13:51,440 Especially since you said you didn't drink. 939 01:13:53,040 --> 01:13:54,400 Would you like anything? 940 01:13:54,920 --> 01:13:57,640 Sure. Why not? A diet cola. 941 01:13:59,120 --> 01:14:00,560 One diet cola, thank you. 942 01:14:06,440 --> 01:14:07,960 l'm not sure why I'm here. 943 01:14:08,160 --> 01:14:10,320 l just want to go over certain details 944 01:14:10,480 --> 01:14:13,840 regarding Mark. I want to help him the best I can. 945 01:14:15,280 --> 01:14:17,400 Well, l don't know anything about his business. 946 01:14:19,280 --> 01:14:20,240 How did you meet? 947 01:14:21,480 --> 01:14:24,640 He had a company in Bronxville. I worked for him. 948 01:14:24,800 --> 01:14:27,040 This is 15, 15 years ago. 949 01:14:27,360 --> 01:14:28,560 And what did they do? 950 01:14:29,920 --> 01:14:31,040 l don't know. 951 01:14:31,200 --> 01:14:32,560 "City Contracting." 952 01:14:35,080 --> 01:14:37,080 l guess l was pretty dim back then. 953 01:14:38,640 --> 01:14:42,680 Everyone closes their eyes to certain things in a marriage. 954 01:14:43,160 --> 01:14:45,280 lt's normal. You've been married... 955 01:14:45,440 --> 01:14:46,520 14 years. 956 01:14:47,640 --> 01:14:48,560 Thank you. 957 01:14:51,400 --> 01:14:52,440 No regrets? 958 01:14:53,880 --> 01:14:55,080 No regrets. 959 01:14:59,960 --> 01:15:02,800 There are many things l could regret if l took the time. 960 01:15:03,320 --> 01:15:05,360 l could regret l wore this tie, 961 01:15:05,560 --> 01:15:09,400 or rented that 4-door gas hog instead of a Mustang Convertible. 962 01:15:09,560 --> 01:15:10,560 l don't Iet myself. 963 01:15:12,440 --> 01:15:14,000 l think you should regret that tie. 964 01:15:14,600 --> 01:15:16,000 No. No, really? 965 01:15:16,280 --> 01:15:18,960 Special design tie, you don't like it? l'll burn it. 966 01:15:19,120 --> 01:15:21,680 -No, l'm kidding. No, I like it. -l'll burn it! l'll burn it! 967 01:15:22,760 --> 01:15:24,000 Do you still go to church? 968 01:15:28,480 --> 01:15:30,080 No, l don't go to church. 969 01:15:32,160 --> 01:15:35,600 -l thought you were Catholic. -That was a long time ago. 970 01:15:35,760 --> 01:15:37,320 l haven't been to mass in... 971 01:15:43,600 --> 01:15:45,240 Now why did you ask that? 972 01:15:46,000 --> 01:15:46,960 To be honest, 973 01:15:49,080 --> 01:15:52,080 l really don't need any more information about your husband. 974 01:15:55,480 --> 01:15:57,440 l just wanted to taIk to you alone. 975 01:16:01,960 --> 01:16:03,200 You interest me. 976 01:16:06,520 --> 01:16:08,120 Not many people do. 977 01:16:11,360 --> 01:16:12,920 l want to know you better. 978 01:16:18,240 --> 01:16:19,840 Does that upset you? 979 01:16:21,520 --> 01:16:22,440 I'm sorry. 980 01:16:24,600 --> 01:16:26,400 No, no, please don't Ieave. 981 01:16:50,560 --> 01:16:51,600 Thank you. 982 01:16:54,120 --> 01:16:55,760 l didn't mean to frighten you. 983 01:16:57,240 --> 01:16:59,280 l don't know what l was thinking, coming here. 984 01:17:00,040 --> 01:17:01,080 You're lonely. 985 01:17:05,200 --> 01:17:06,360 What do you really want? 986 01:17:07,840 --> 01:17:09,360 I think you know. 987 01:17:14,360 --> 01:17:15,800 Here is where l'm staying. 988 01:17:16,560 --> 01:17:18,200 lf you want to talk some more, 989 01:17:18,880 --> 01:17:19,840 call me. 990 01:17:20,000 --> 01:17:21,320 l appreciate what you're doing, 991 01:17:21,960 --> 01:17:24,000 but for you to put me in this situation... 992 01:17:26,080 --> 01:17:27,360 it's unacceptable. 993 01:17:54,360 --> 01:17:55,800 What's going on, Martino? 994 01:17:55,960 --> 01:17:57,960 l've been following you, Senor. 995 01:17:58,360 --> 01:17:59,680 -That's what Javier tells me. -Yeah. 996 01:17:59,960 --> 01:18:02,000 Why don't you telI me what's going on? 997 01:18:02,280 --> 01:18:03,480 And what are you up to? 998 01:18:03,760 --> 01:18:06,400 Think you guys are really something, don't you? 999 01:18:06,680 --> 01:18:08,040 Slick Miami spics 1000 01:18:08,200 --> 01:18:10,800 come up here to fleece these dumb New Yorkers. 1001 01:18:10,960 --> 01:18:14,680 Go sneaking around behind the boss's back, spying on his wife. 1002 01:18:15,040 --> 01:18:16,640 You think l'm on medication, huh? 1003 01:18:17,040 --> 01:18:18,240 Just 'cause l'm white 1004 01:18:18,720 --> 01:18:19,680 don't mean l'm dumb. 1005 01:18:20,160 --> 01:18:23,280 -l don't think that. Calm down. -Calm down? 1006 01:18:23,760 --> 01:18:25,240 Oh, okay, I'II calm down. 1007 01:18:25,400 --> 01:18:27,080 Hey, can you believe this greaseball? 1008 01:18:27,880 --> 01:18:30,000 Fuck it! 1009 01:18:30,160 --> 01:18:31,520 You need a light? 1010 01:18:32,560 --> 01:18:34,200 l'm sorry if we offended you. 1011 01:18:35,040 --> 01:18:37,240 We're only here to help Councilman Brice. 1012 01:18:38,440 --> 01:18:40,120 You just remember that. 1013 01:18:59,360 --> 01:19:01,680 "The next day seemed endless to her. 1014 01:19:02,320 --> 01:19:06,440 She went out into her garden and walked up and down the same paths 1015 01:19:06,600 --> 01:19:08,160 over and over again, stopping in front of 1016 01:19:08,320 --> 01:19:11,000 the flower beds, staring in amazement at all those familiar 1017 01:19:11,160 --> 01:19:12,440 things from the past. 1018 01:19:13,120 --> 01:19:15,640 How long ago the baIl seemed already. 1019 01:19:15,920 --> 01:19:19,240 Why was there such a great distance between this evening 1020 01:19:19,400 --> 01:19:21,720 and the morning of the day before yesterday? 1021 01:19:22,680 --> 01:19:26,040 Her trip to La Vaubyessard had made a gap in her life 1022 01:19:26,480 --> 01:19:28,680 but she managed to resign herself. 1023 01:19:28,840 --> 01:19:33,400 She opened her drawer and put away the clothes she had worn at the ball 1024 01:19:34,000 --> 01:19:36,080 including even her satin slippers, 1025 01:19:36,480 --> 01:19:40,160 whose soles were yellow from the slippery wax of the dance floor. 1026 01:19:41,680 --> 01:19:44,840 Remembering the baII became an occupation for her. 1027 01:19:45,640 --> 01:19:48,760 Every Wednesday morning she said to herself as she woke 1028 01:19:49,240 --> 01:19:50,840 'Aweek ago... 1029 01:19:53,080 --> 01:19:54,440 two weeks ago... 1030 01:19:55,440 --> 01:19:57,920 three weeks ago, l was there!' 1031 01:20:01,040 --> 01:20:02,520 And little by little 1032 01:20:04,080 --> 01:20:06,640 the faces became confused to her memory. 1033 01:20:08,640 --> 01:20:11,160 She forgot the melody of the quadrilles, 1034 01:20:12,720 --> 01:20:16,560 she could no longer picture the liveries and the room so clearly, 1035 01:20:18,800 --> 01:20:20,840 some of the details vanished, 1036 01:20:21,960 --> 01:20:23,800 but her longing remained." 1037 01:20:34,040 --> 01:20:36,520 You'd better hurry if you're going to the city with your husband. 1038 01:20:36,960 --> 01:20:38,560 Oh, I decided not to. 1039 01:20:39,160 --> 01:20:40,880 Mark's all right on his own. 1040 01:20:41,120 --> 01:20:43,280 Besides, l've got to catch up on my paperwork. 1041 01:21:02,240 --> 01:21:03,480 ArnoId House. 1042 01:21:04,920 --> 01:21:06,320 ManueI Esquema. 1043 01:21:07,760 --> 01:21:09,800 I'm sorry, Mr. Esquema is not here right now. 1044 01:21:10,600 --> 01:21:12,280 Would you like to leave a message? 1045 01:21:13,480 --> 01:21:14,520 No, thank you. 1046 01:22:37,320 --> 01:22:40,680 Ain't you got that nice fruity little pink ensemble? 1047 01:24:43,840 --> 01:24:44,720 How you doing? 1048 01:24:44,880 --> 01:24:46,160 Do you have a room available? 1049 01:24:48,000 --> 01:24:50,480 Do you have a room in here? 1050 01:25:02,720 --> 01:25:03,960 Have you been here before? 1051 01:25:04,400 --> 01:25:06,400 No, but l look like l been here before. 1052 01:25:06,560 --> 01:25:07,800 Many years in the sun. 1053 01:25:08,440 --> 01:25:09,680 lt's okay. l'll pay cash. 1054 01:26:23,640 --> 01:26:24,720 ls anybody there? 1055 01:26:32,480 --> 01:26:33,640 Who is it? 1056 01:26:38,240 --> 01:26:39,160 Who is it? 1057 01:26:48,280 --> 01:26:49,680 lt's you, isn't it? 1058 01:26:53,760 --> 01:26:54,920 That's your car. 1059 01:26:59,760 --> 01:27:01,720 Answer or l'm going to call the police. 1060 01:27:02,320 --> 01:27:03,680 Don't. 1061 01:27:04,520 --> 01:27:05,560 Don't what? 1062 01:27:06,480 --> 01:27:07,880 Don't call the police. 1063 01:27:15,960 --> 01:27:17,360 What are doing here? 1064 01:27:18,640 --> 01:27:19,800 l came... 1065 01:27:20,920 --> 01:27:22,000 for you. 1066 01:27:26,040 --> 01:27:29,200 Do you think I care whether your husband goes to jail or not? 1067 01:27:34,400 --> 01:27:36,120 You're all I care about. 1068 01:27:40,160 --> 01:27:41,520 l came here for you. 1069 01:27:47,720 --> 01:27:50,000 l've been thinking about you... 1070 01:27:52,680 --> 01:27:53,560 all... 1071 01:27:53,800 --> 01:27:54,800 the time. 1072 01:27:59,360 --> 01:28:01,320 -l... -Don't say anything. 1073 01:28:43,400 --> 01:28:45,120 You wilI never be loved 1074 01:28:47,080 --> 01:28:48,680 the way you are now. 1075 01:28:51,480 --> 01:28:52,920 You never have been 1076 01:28:55,560 --> 01:28:57,480 and you never will be. 1077 01:29:13,680 --> 01:29:14,840 Alan! 1078 01:29:23,280 --> 01:29:24,360 Oh, God! 1079 01:29:26,840 --> 01:29:28,440 Alan. 1080 01:29:37,560 --> 01:29:38,960 Oh, l've missed you! 1081 01:29:59,600 --> 01:30:00,640 Hey, my friend. 1082 01:30:03,240 --> 01:30:05,280 This is terrible for your skin, you know that? 1083 01:30:05,840 --> 01:30:07,360 What the fuck? Fuck, how did you get in here? 1084 01:30:07,520 --> 01:30:08,600 l came in, you know? 1085 01:30:09,720 --> 01:30:12,200 ls Iike I say you can't believe what the manufacturers say. 1086 01:30:12,480 --> 01:30:14,600 lf it makes you tan, it has to give you cancer, you know? 1087 01:30:14,800 --> 01:30:16,480 You're gonna be getting a foot up your ass in a minute. 1088 01:30:16,640 --> 01:30:19,400 -Get the hell out of here! -You're gonna put a foot up my ass? 1089 01:30:19,560 --> 01:30:21,440 Get the hell out of here, mother! You are fucking dead! 1090 01:30:24,600 --> 01:30:25,480 Fuck! 1091 01:30:26,560 --> 01:30:27,640 Fuck! 1092 01:30:38,800 --> 01:30:40,200 Alan Riply, 1093 01:30:40,360 --> 01:30:41,320 believe it or not. 1094 01:30:42,560 --> 01:30:44,000 Son of a bitch! 1095 01:31:13,840 --> 01:31:15,880 lf you give the poIice a description of me, 1096 01:31:16,440 --> 01:31:20,440 l will find you and kill you. 1097 01:31:22,920 --> 01:31:24,000 Look down! 1098 01:31:31,520 --> 01:31:32,920 It's amazing 1099 01:31:33,960 --> 01:31:35,240 what you remember. 1100 01:31:36,920 --> 01:31:38,480 l remember everything. 1101 01:31:41,120 --> 01:31:42,200 Your touch, 1102 01:31:45,560 --> 01:31:47,080 your smeIl, 1103 01:31:50,640 --> 01:31:52,320 you inside me. 1104 01:31:53,280 --> 01:31:54,720 l'm not a ghost. 1105 01:32:04,240 --> 01:32:05,840 lt was my fault. 1106 01:32:07,560 --> 01:32:09,560 l toId Mark about us. 1107 01:32:12,800 --> 01:32:14,760 After you were arrested, 1108 01:32:15,800 --> 01:32:17,960 he said things about you and... 1109 01:32:19,760 --> 01:32:21,480 l believed him. 1110 01:32:25,440 --> 01:32:27,080 l lived my life in regret. 1111 01:32:30,760 --> 01:32:31,920 You knew? 1112 01:32:32,800 --> 01:32:33,680 Yes. 1113 01:32:38,480 --> 01:32:40,080 l tried to hate you. 1114 01:32:44,000 --> 01:32:45,080 Perhaps I did. 1115 01:32:47,080 --> 01:32:48,440 Time passed. 1116 01:32:49,080 --> 01:32:51,040 l heard about Mark's problems... 1117 01:32:52,280 --> 01:32:54,360 l decided to come back. 1118 01:32:58,240 --> 01:32:59,640 To get revenge. 1119 01:33:00,600 --> 01:33:02,120 Out of curiosity. 1120 01:33:06,080 --> 01:33:07,000 So? 1121 01:33:09,800 --> 01:33:11,600 Have you satisfied it? 1122 01:33:14,680 --> 01:33:16,200 Your curiosity? 1123 01:33:19,000 --> 01:33:20,760 Or am l part of the revenge? 1124 01:33:21,880 --> 01:33:24,800 Even when I thought l no Ionger cared for you... 1125 01:33:29,360 --> 01:33:30,880 I still did. 1126 01:33:39,560 --> 01:33:40,920 Do you remember... 1127 01:33:42,320 --> 01:33:44,920 when you said we could just go away? 1128 01:33:45,360 --> 01:33:47,080 Just take off? 1129 01:33:48,040 --> 01:33:50,880 "You know, people do it all the time," you said. 1130 01:33:52,680 --> 01:33:54,080 Let's just do it. 1131 01:33:54,360 --> 01:33:57,040 We'll start over. ReaIly start over. 1132 01:33:58,200 --> 01:33:59,680 PeopIe do it all the time. 1133 01:34:03,800 --> 01:34:06,040 Hello, this is Mark Brice. Please Ieave me a message after the tone. 1134 01:34:06,200 --> 01:34:07,440 Thank you. 1135 01:34:17,640 --> 01:34:18,640 Don't hurt him. 1136 01:34:22,960 --> 01:34:25,160 l don't want to be part of your revenge. 1137 01:34:27,640 --> 01:34:29,440 Can you promise me that? 1138 01:34:30,880 --> 01:34:32,200 Can you do that for me? 1139 01:34:37,120 --> 01:34:39,320 You're even finer than l imagined. 1140 01:34:43,360 --> 01:34:45,400 Nothing will keep me away from you this time. 1141 01:34:46,320 --> 01:34:47,280 Nothing. 1142 01:34:48,560 --> 01:34:50,640 You'll plead guilty to three counts of fraud, 1143 01:34:51,640 --> 01:34:54,800 "no lo contendere" to one count of conspiracy to commit fraud. 1144 01:34:56,680 --> 01:34:58,720 There'll be a press conference, 1145 01:34:58,920 --> 01:35:01,440 the D.A. will announce the plea agreement. 1146 01:35:04,920 --> 01:35:06,840 You'll be sentenced to 1 to 3 years. 1147 01:35:07,000 --> 01:35:09,160 You'll serve 10 months in Allenwood. 1148 01:35:11,760 --> 01:35:12,760 lt's a good deal, 1149 01:35:13,640 --> 01:35:15,720 considering your circumstances. 1150 01:35:16,560 --> 01:35:18,720 And if l don't agree, will l end up like Rick? 1151 01:35:20,040 --> 01:35:23,240 -lt's a good deaI, a very good deal. -l know. 1152 01:35:24,680 --> 01:35:26,280 Congratulations, SenorEsquema. 1153 01:35:27,280 --> 01:35:28,400 You'll have to testify. 1154 01:35:29,240 --> 01:35:30,200 What about the money? 1155 01:35:30,720 --> 01:35:32,160 You'll keep the Mt. Kisco house, 1156 01:35:32,320 --> 01:35:34,200 furnishings and cars. 1157 01:35:34,360 --> 01:35:36,920 ln addition you'll retain $300,000 in negotiable assets. 1158 01:35:37,080 --> 01:35:39,720 The rest of your assets, approximately 1159 01:35:39,880 --> 01:35:41,680 $600,000, will be assigned to me. 1160 01:35:42,400 --> 01:35:44,880 -$600,000? -$600,000. 1161 01:35:45,480 --> 01:35:46,520 Take it, Mark. 1162 01:35:51,960 --> 01:35:52,840 Well, 1163 01:35:53,120 --> 01:35:57,160 as l've never said l had the money, l can't complain about losing it. 1164 01:35:57,960 --> 01:36:00,480 All right. Okay. 1165 01:36:01,840 --> 01:36:02,880 You got a deal. 1166 01:36:04,840 --> 01:36:06,360 Let's drink to it. 1167 01:36:08,560 --> 01:36:09,560 Water, right? 1168 01:36:14,680 --> 01:36:16,760 -Bill, scotch? -Sure. 1169 01:36:16,920 --> 01:36:17,840 Thank you. 1170 01:36:21,640 --> 01:36:24,880 Oh, there's one other condition. 1171 01:36:25,480 --> 01:36:26,520 What is it? 1172 01:36:30,760 --> 01:36:31,880 Your wife. 1173 01:36:34,080 --> 01:36:34,960 What? 1174 01:36:35,480 --> 01:36:37,320 l would like to take your wife... 1175 01:36:37,800 --> 01:36:38,720 Ella... 1176 01:36:39,120 --> 01:36:40,080 from you. 1177 01:36:43,560 --> 01:36:44,800 What's going on? 1178 01:36:45,440 --> 01:36:46,440 What is this? 1179 01:36:47,080 --> 01:36:49,440 l love your wife. She loves me. 1180 01:36:50,440 --> 01:36:51,880 My wife loves you? 1181 01:36:53,840 --> 01:36:54,960 ls this a joke? 1182 01:36:56,560 --> 01:36:57,800 Is he serious? 1183 01:37:00,360 --> 01:37:03,400 Who this fucking Quasimodo think he is, Bill? Listen to me. 1184 01:37:03,600 --> 01:37:05,880 l've been taking shit from you because I have to take shit, 1185 01:37:06,040 --> 01:37:08,960 and l appreciate what you've done. But how dare you insult me? 1186 01:37:09,120 --> 01:37:12,320 Someone like her Iove someone like you? What gave you such an idea? 1187 01:37:15,760 --> 01:37:16,720 Ask her. 1188 01:37:18,360 --> 01:37:19,440 Ask your wife. 1189 01:37:23,560 --> 01:37:26,040 -What the hell is going on, BiII? -l don't know, Mark. 1190 01:37:28,800 --> 01:37:30,760 You know someone who does fingerprints, don't you? 1191 01:37:30,920 --> 01:37:35,360 -Find out who this guy really is. -l'll make a caII. We'll set him. 1192 01:37:39,080 --> 01:37:41,200 l was afraid something like this was gonna happen. 1193 01:37:42,120 --> 01:37:44,440 l'll need a complete set of identification. 1194 01:37:45,440 --> 01:37:48,600 Something AIl-American. CIean me out of all business affairs. 1195 01:37:51,480 --> 01:37:53,040 l'm no longer Manuel Esquema. 1196 01:37:53,920 --> 01:37:55,520 Keep 50% of the money. 1197 01:37:55,680 --> 01:37:57,360 l'll tell you where to send the rest. 1198 01:38:01,000 --> 01:38:02,840 Don't touch Brice. 1199 01:38:03,440 --> 01:38:07,040 -l wanted to whack that prick. -You know what resentment is? 1200 01:38:07,640 --> 01:38:09,200 lt's like taking poison 1201 01:38:09,360 --> 01:38:12,120 -and hoping the other guy dies. -Yeah, whatever you say. 1202 01:38:13,480 --> 01:38:15,200 Nothing like love to screw up a good thing. 1203 01:38:16,840 --> 01:38:17,800 l'll miss you. 1204 01:38:20,320 --> 01:38:22,160 Come on, Gato. What'll you do? 1205 01:38:22,520 --> 01:38:24,800 Drift around until we find someplace to settle. 1206 01:38:25,200 --> 01:38:28,720 -Maybe get into money markets. -You think you canjust do that? 1207 01:38:28,880 --> 01:38:31,160 Why not? l did it once before. 1208 01:38:31,400 --> 01:38:32,840 I've got an even better reason now. 1209 01:38:33,000 --> 01:38:36,120 Achange is good every 20 years or so. 1210 01:38:37,520 --> 01:38:38,960 You should try something else. 1211 01:38:40,200 --> 01:38:41,880 No, thank you. Crime has been very good to me. 1212 01:38:42,120 --> 01:38:43,160 You're a rich man now. 1213 01:38:43,800 --> 01:38:45,040 You're not a crook, 1214 01:38:46,480 --> 01:38:47,600 you're a capitaIist. 1215 01:38:48,480 --> 01:38:50,000 Give an endowment to a small coIlege. 1216 01:38:50,320 --> 01:38:53,360 They'll give you a degree, name a building after you. 1217 01:38:53,760 --> 01:38:56,160 As long as l don't have to vote in their damn elections... 1218 01:38:57,680 --> 01:38:58,640 Good luck, brother. 1219 01:39:25,120 --> 01:39:26,000 Ella! 1220 01:39:30,240 --> 01:39:31,320 Ella! 1221 01:39:39,840 --> 01:39:40,720 Ella! 1222 01:39:43,520 --> 01:39:44,400 Ella! 1223 01:39:51,880 --> 01:39:56,480 -No, you don't like that. -lt's merely music. 1224 01:39:56,760 --> 01:39:58,800 -l'll find something. -l Iike that. 1225 01:39:59,040 --> 01:39:59,920 What was that? 1226 01:40:00,400 --> 01:40:01,800 -That's nice. -You like that? 1227 01:40:01,960 --> 01:40:03,440 Yeah, that's good. 1228 01:40:03,600 --> 01:40:05,520 Good. Picture's off. 1229 01:40:09,960 --> 01:40:10,840 Are you all right? 1230 01:40:11,800 --> 01:40:12,840 Yes. 1231 01:40:14,040 --> 01:40:14,920 Sure? 1232 01:40:16,080 --> 01:40:17,280 Yeah, l'm sure. 1233 01:40:21,200 --> 01:40:22,560 How much farther? 1234 01:40:22,960 --> 01:40:25,480 Not far. Look, look at that. 1235 01:40:32,400 --> 01:40:34,240 What shall l call you? 1236 01:40:35,760 --> 01:40:38,040 I don't know, Iet me see... Alan. 1237 01:40:39,080 --> 01:40:40,200 l always liked Alan. 1238 01:41:22,120 --> 01:41:23,240 Ella, you're back. 1239 01:41:27,160 --> 01:41:28,760 Hello, cabana boy. 1240 01:41:33,000 --> 01:41:34,480 Fucking cabana boy. 1241 01:41:36,120 --> 01:41:38,520 Fucking twit cabana boy. 1242 01:41:39,880 --> 01:41:41,520 l should have kiIIed you myself. 1243 01:41:43,360 --> 01:41:46,600 -Want something done do it yourself. -l guess so. 1244 01:41:46,760 --> 01:41:48,960 Think what will happen to you. 1245 01:41:49,480 --> 01:41:50,440 I don't care what happens to me. 1246 01:41:50,640 --> 01:41:51,560 Fuck me! 1247 01:41:53,000 --> 01:41:54,720 You said your love was pure, 1248 01:41:55,320 --> 01:41:57,400 because you didn't care what happened to you, 1249 01:41:57,600 --> 01:41:58,440 right? 1250 01:41:59,280 --> 01:42:00,240 You wrote that. 1251 01:42:02,360 --> 01:42:04,800 "Pure as a single note, oblivious to consequence." 1252 01:42:06,240 --> 01:42:08,640 What does that make my hate? ls my hate pure? 1253 01:42:14,600 --> 01:42:15,800 l didn't recognise you. 1254 01:42:17,240 --> 01:42:18,320 But l remembered 1255 01:42:18,480 --> 01:42:19,480 those letters. 1256 01:42:21,080 --> 01:42:22,360 When l read them, 1257 01:42:23,720 --> 01:42:24,680 l knew l had to kill you. 1258 01:42:27,840 --> 01:42:29,760 lf hate was pure, you'd be dead. 1259 01:42:32,280 --> 01:42:33,480 l would have killed you long ago. 1260 01:42:38,800 --> 01:42:39,720 l'm going to kill you. 1261 01:42:40,920 --> 01:42:42,200 l'm going to kiII her, 1262 01:42:42,760 --> 01:42:44,280 and then myself. 1263 01:42:46,120 --> 01:42:49,760 We'II all die for love, you see? 1264 01:42:50,320 --> 01:42:52,720 -l'm a romantic too. See? -No. 1265 01:42:52,880 --> 01:42:54,360 You don't love her. 1266 01:42:55,680 --> 01:42:58,360 How dare you judge me, you lovesick little nobody? 1267 01:42:58,600 --> 01:42:59,640 l loved her 1268 01:42:59,800 --> 01:43:02,520 -in my own way. -Love isn't your "own way." 1269 01:43:03,800 --> 01:43:05,000 lt's either pure, 1270 01:43:06,000 --> 01:43:07,120 or selfish. 1271 01:43:23,240 --> 01:43:25,200 Once an asshole, always an asshole. 1272 01:43:25,800 --> 01:43:27,120 Your love is pure? 1273 01:43:29,360 --> 01:43:30,240 Yes. 1274 01:44:00,920 --> 01:44:01,760 Mark. 1275 01:44:03,680 --> 01:44:04,840 What's going on? 1276 01:44:06,640 --> 01:44:07,800 Where's Esquema? 1277 01:44:09,280 --> 01:44:11,760 Why didn't you tell me he was the cabana boy, EIIa? 1278 01:44:12,200 --> 01:44:13,280 Where is he? 1279 01:44:13,440 --> 01:44:16,920 Of course not. The better to humiliate me, right? 1280 01:44:17,880 --> 01:44:20,800 Alan! Where is he? 1281 01:44:20,960 --> 01:44:21,920 lt's too late. 1282 01:44:22,320 --> 01:44:23,320 No. 1283 01:44:23,920 --> 01:44:25,240 l won't lose him! 1284 01:44:28,680 --> 01:44:29,760 lt works. 1285 01:44:31,440 --> 01:44:32,320 No. 1286 01:44:36,600 --> 01:44:38,840 Say "I love you." One last time. 1287 01:44:39,240 --> 01:44:41,800 Say "I love you." One last time. 1288 01:44:41,960 --> 01:44:42,920 Say it, say it. 1289 01:45:04,640 --> 01:45:06,320 No. 1290 01:45:07,000 --> 01:45:08,280 No. 1291 01:45:10,840 --> 01:45:11,680 No. 1292 01:45:12,160 --> 01:45:13,160 No. 1293 01:45:22,680 --> 01:45:26,400 861, we have a 36-year-old male suffering from gunshot wounds, 1294 01:45:26,560 --> 01:45:28,880 one in upper right thigh, one right side of the neck... 1295 01:45:29,040 --> 01:45:30,480 Stay calm. 1296 01:45:31,800 --> 01:45:32,960 We're ready to move ahead. 1297 01:45:33,120 --> 01:45:33,960 They're expecting us. 1298 01:45:34,440 --> 01:45:35,240 Okay. 1299 01:45:35,920 --> 01:45:37,240 -We're on our way. -Come on. 1300 01:45:37,760 --> 01:45:38,920 Stay conscious. 1301 01:45:39,520 --> 01:45:40,480 Alan. 1302 01:45:41,640 --> 01:45:43,680 Alan. Oh, God. What's wrong? 1303 01:45:44,280 --> 01:45:48,240 -Stay conscious! -Alan. Alan. 1304 01:45:48,560 --> 01:45:49,400 lt's Ella. 1305 01:45:50,400 --> 01:45:52,240 Come on. Help me. Help me. 1306 01:45:53,360 --> 01:45:55,360 Come on, think back. 1307 01:45:56,680 --> 01:45:58,280 Remember Key Biscane? 1308 01:45:59,120 --> 01:46:00,560 Come on, try. 1309 01:46:01,280 --> 01:46:02,280 Alan... 1310 01:46:03,080 --> 01:46:04,800 Come on. l'm right here. 1311 01:46:06,000 --> 01:46:07,000 Remember? 1312 01:46:08,240 --> 01:46:10,240 Try. The hotel was on the beach. 1313 01:46:12,840 --> 01:46:13,880 lt was spring. 1314 01:46:15,800 --> 01:46:17,640 The sun shone every day. 1315 01:46:19,280 --> 01:46:20,800 You worked at the hoteI. 1316 01:46:21,600 --> 01:46:22,840 You were 23. 1317 01:46:25,000 --> 01:46:26,440 l was a cabana boy. 1318 01:46:27,120 --> 01:46:28,760 The season had just begun. 1319 01:46:29,360 --> 01:46:31,560 lt was my second year at the hoteI. 1320 01:46:31,760 --> 01:46:33,400 l was taking classes. 1321 01:46:34,120 --> 01:46:35,640 Javier was my friend. 1322 01:46:36,040 --> 01:46:37,880 l was visiting with my husband. 1323 01:46:38,320 --> 01:46:39,720 He was oIder than me. 1324 01:46:40,280 --> 01:46:42,440 We had onIy been married 8 months. 1325 01:46:42,640 --> 01:46:43,960 He was in politics. 1326 01:46:44,800 --> 01:46:46,800 I first saw you coming from the ocean. 1327 01:46:47,520 --> 01:46:49,360 You were wearing a white suit. 1328 01:46:49,920 --> 01:46:52,360 Jimmy Ruffin was singing on a beach radio. 1329 01:46:53,160 --> 01:46:54,480 You ordered water. 1330 01:46:56,080 --> 01:46:57,160 l watched for you everywhere. 1331 01:46:59,200 --> 01:47:01,080 I'd never done that before. 1332 01:47:02,200 --> 01:47:04,360 I'd never feIt that way before. 1333 01:47:05,680 --> 01:47:07,680 l realized that nothing would be the same. 1334 01:47:09,240 --> 01:47:10,800 l realized my life had changed. 1335 01:47:12,320 --> 01:47:15,120 l realized it would be important. 1336 01:47:16,440 --> 01:47:17,560 l reaIized 1337 01:47:17,840 --> 01:47:18,800 you wouId be 1338 01:47:19,240 --> 01:47:20,680 forever mine. 1339 01:47:30,000 --> 01:47:40,000 DVD SubRip ๏ฟฝ 2012-01-05 92327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.