All language subtitles for FBI_ International - 01x07 - Trying to Grab Smoke.AMZN.NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,142 --> 00:00:12,043 Take your clothes off. 2 00:00:15,214 --> 00:00:17,144 Let's go, honey. Take your clothes off. 3 00:00:24,323 --> 00:00:26,057 She's nervous. 4 00:00:27,226 --> 00:00:29,490 I don't mind that. 5 00:00:29,495 --> 00:00:31,462 Just tell her to get undressed, okay? 6 00:00:34,433 --> 00:00:37,001 _ 7 00:00:39,138 --> 00:00:41,201 - Could I have some water? - No. 8 00:00:41,206 --> 00:00:44,104 Look, either she gets naked or neither one of you gets paid. 9 00:00:50,416 --> 00:00:52,050 Figure it out. 10 00:00:54,219 --> 00:00:56,220 You're making me look bad. 11 00:00:57,589 --> 00:00:59,720 Is he going to be in video? 12 00:00:59,725 --> 00:01:01,659 Not his face. 13 00:01:03,295 --> 00:01:06,197 Now start doing what he tells you to. 14 00:01:07,833 --> 00:01:09,396 Ahh! 15 00:01:09,401 --> 00:01:11,465 Ahh! 16 00:01:25,184 --> 00:01:26,780 Help. Help me. 17 00:01:26,785 --> 00:01:29,049 H-help. Help. Help me. 18 00:01:43,206 --> 00:01:48,206 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 19 00:01:58,484 --> 00:02:00,781 What a night. 20 00:02:00,786 --> 00:02:03,551 I wish you could be here to see this, Mom. 21 00:02:03,556 --> 00:02:07,421 Well, I'm not. And I won't be anytime soon. 22 00:02:07,426 --> 00:02:10,991 A simple "Cheers, sweetheart" would suffice. 23 00:02:10,996 --> 00:02:12,931 When are you coming home? 24 00:02:15,734 --> 00:02:18,298 I don't know; maybe Budapest is my home now. 25 00:02:18,303 --> 00:02:20,100 It's not, and you know it's not. 26 00:02:20,105 --> 00:02:22,473 Home is where your family is. 27 00:02:26,011 --> 00:02:28,943 - I'm dating someone. - Hungarian? 28 00:02:28,948 --> 00:02:31,979 No. A coworker. 29 00:02:31,984 --> 00:02:34,448 My boss, technically. 30 00:02:34,453 --> 00:02:36,750 Again? Jamie... 31 00:02:36,755 --> 00:02:37,918 It's the bureau, Mom. 32 00:02:37,923 --> 00:02:39,853 There's lots of dating within the department. 33 00:02:39,858 --> 00:02:41,589 And this time it feels different. 34 00:02:41,594 --> 00:02:45,593 You'd like him. He's sturdy. 35 00:02:45,598 --> 00:02:48,529 I just felt like you ran away 36 00:02:48,534 --> 00:02:50,798 after everything happened. 37 00:02:56,675 --> 00:02:59,473 Maybe I ran towards something. 38 00:02:59,478 --> 00:03:00,879 What? 39 00:03:04,350 --> 00:03:06,851 I don't know yet. I don't know. 40 00:03:10,489 --> 00:03:12,019 I'm sending you a photo. 41 00:03:12,024 --> 00:03:14,555 You really can't beat the views in Europe. 42 00:03:28,674 --> 00:03:30,909 _ 43 00:03:35,381 --> 00:03:37,177 You know, for an agent who might be 44 00:03:37,182 --> 00:03:39,480 - going places on this job... - Might be? 45 00:03:39,685 --> 00:03:41,682 Sometimes you are dense. 46 00:03:43,088 --> 00:03:46,753 Clearly the coffee dude is into you, so ask him out. 47 00:03:46,758 --> 00:03:50,157 Or have him sent to HR for harassment... unwanted emojis. 48 00:03:50,162 --> 00:03:52,029 We've already been on two dates. 49 00:03:54,566 --> 00:03:57,664 A-and you don't tell me? Your partner. 50 00:03:57,669 --> 00:03:59,532 The bureau doesn't have partners, Raines. 51 00:03:59,537 --> 00:04:00,768 I thought you would have known that. 52 00:04:00,772 --> 00:04:02,669 Your main man on the job. 53 00:04:02,674 --> 00:04:04,271 All right, that's how it's gonna be? 54 00:04:04,276 --> 00:04:06,373 'Cause I can omit all personal discussions 55 00:04:06,378 --> 00:04:07,908 from our interactions real easy. 56 00:04:07,913 --> 00:04:09,743 No, you could not. 57 00:04:09,748 --> 00:04:11,645 Well, we're gonna find out, 58 00:04:11,650 --> 00:04:15,249 'cause that's messed up, you not looping me in. 59 00:04:19,400 --> 00:04:21,864 The DOA is Lloyd Eckersley. 60 00:04:21,869 --> 00:04:23,866 He was in Prague using an alias. 61 00:04:23,871 --> 00:04:26,902 He's been on the FBI's Most Wanted List for the last year 62 00:04:26,907 --> 00:04:30,239 along with his co-conspirator Fred Dobbins. 63 00:04:30,244 --> 00:04:31,507 For some more background, 64 00:04:31,512 --> 00:04:34,877 I'm gonna patch in Jess LaCroix in New York. 65 00:04:34,882 --> 00:04:36,212 What's up, Jess? 66 00:04:36,217 --> 00:04:38,247 - Scott. - Everybody's here. 67 00:04:38,252 --> 00:04:39,982 - Thanks for taking the time. - Of course. 68 00:04:39,987 --> 00:04:42,518 Isobel Castille speaks very highly of you. 69 00:04:42,523 --> 00:04:43,523 Good to hear. 70 00:04:43,528 --> 00:04:45,191 Why don't we get right to it? 71 00:04:45,196 --> 00:04:48,061 Eckersley and Dobbins, they duped over 100 women 72 00:04:48,129 --> 00:04:51,060 into sexually explicit videos in Jacksonville. 73 00:04:51,065 --> 00:04:52,295 The promise was that they were 74 00:04:52,300 --> 00:04:54,497 for private collectors overseas 75 00:04:54,502 --> 00:04:57,333 and they would never be shown in the U.S. 76 00:04:57,338 --> 00:04:59,902 Now, the women... most of them 18 or 19... 77 00:04:59,907 --> 00:05:02,271 were coerced into signing model release forms 78 00:05:02,276 --> 00:05:04,073 and then forced into sexual acts 79 00:05:04,078 --> 00:05:05,941 they didn't agree to upfront. 80 00:05:05,946 --> 00:05:09,312 The videos were shown on a site Eckersley and Dobbins 81 00:05:09,317 --> 00:05:12,515 owned and operated called Girls Make Porn. 82 00:05:12,620 --> 00:05:15,051 So I see here 20 of the women came together 83 00:05:15,056 --> 00:05:16,919 and sued both Eckersley and Dobbins? 84 00:05:16,924 --> 00:05:18,054 Yeah, that's correct, 85 00:05:18,059 --> 00:05:21,206 and that triggered a criminal investigation and a trial. 86 00:05:21,206 --> 00:05:23,370 Eckersley and Dobbins were charged 87 00:05:23,375 --> 00:05:26,874 with three counts of sex trafficking by force. 88 00:05:26,879 --> 00:05:29,710 They're also charged with fraud, coercion. 89 00:05:29,715 --> 00:05:32,679 Both men fled the US before the trial started. 90 00:05:32,684 --> 00:05:34,314 Now, it didn't end there. 91 00:05:34,319 --> 00:05:37,051 Both men attempted to silence the women who sued them 92 00:05:37,056 --> 00:05:40,687 by emailing videos to friends, family, and coworkers. 93 00:05:40,692 --> 00:05:42,156 They also posted their names 94 00:05:42,161 --> 00:05:44,158 and addresses on Wiki-like websites. 95 00:05:44,163 --> 00:05:45,993 One of the women committed suicide? 96 00:05:45,998 --> 00:05:49,063 Yeah, that's right. Kayla Clancy. 97 00:05:49,068 --> 00:05:52,199 So if Eckersley was back in Prague making porn, 98 00:05:52,204 --> 00:05:55,135 - would Dobbins be far behind? - My guess is yes. 99 00:05:55,140 --> 00:05:56,603 They've always been tied at the hip, 100 00:05:56,608 --> 00:05:58,239 and this is the way they know how to make money, 101 00:05:58,243 --> 00:06:01,275 so we think they're both back at it again. 102 00:06:01,280 --> 00:06:03,076 So finding out who killed Eckersley 103 00:06:03,081 --> 00:06:04,578 might lead us to Dobbins. 104 00:06:04,583 --> 00:06:06,280 That's our hope. 105 00:06:06,285 --> 00:06:07,815 We're on it. 106 00:06:07,820 --> 00:06:09,116 Oh, and one last thing. 107 00:06:09,121 --> 00:06:11,552 And this is more of a personal observation. 108 00:06:11,557 --> 00:06:13,020 Shoot. 109 00:06:13,025 --> 00:06:15,122 Both of these men are the scum of the earth. 110 00:06:27,372 --> 00:06:28,769 Hey, Katrin. 111 00:06:28,774 --> 00:06:30,604 - Hey. How are you? - Good. 112 00:06:30,609 --> 00:06:32,606 Have all of you worked in Prague before? 113 00:06:32,611 --> 00:06:33,874 I have not. 114 00:06:33,879 --> 00:06:35,976 Well, they're very nice, very cooperative, 115 00:06:35,981 --> 00:06:37,478 grateful for our assistance, 116 00:06:37,483 --> 00:06:40,147 but seeing as it's one of the safest cities in Europe, 117 00:06:40,152 --> 00:06:44,055 the police department isn't, shall we say, robust. 118 00:06:45,724 --> 00:06:47,458 Detective Marta Novak. 119 00:06:49,027 --> 00:06:52,893 Agents Raines, Kellett, Forrester, Vo. 120 00:06:52,898 --> 00:06:54,628 Very nice to meet you... 121 00:06:54,633 --> 00:06:57,030 under the circumstances, of course. 122 00:06:57,035 --> 00:06:59,600 I must tell you that we were quite taken aback 123 00:06:59,605 --> 00:07:01,001 by the death of your citizen. 124 00:07:01,006 --> 00:07:03,470 - Anything to go on? - Regrettably, no. 125 00:07:03,475 --> 00:07:05,772 Food delivery person walking across the street 126 00:07:05,777 --> 00:07:07,841 heard two gunshots and saw a woman 127 00:07:07,846 --> 00:07:10,477 running out of the studio Mr. Eckersley was renting. 128 00:07:10,582 --> 00:07:12,946 The witness couldn't give a description of the woman, 129 00:07:12,951 --> 00:07:15,382 but put her age around 20. 130 00:07:15,387 --> 00:07:17,484 - Can we see the studio? - Right away. 131 00:07:17,489 --> 00:07:19,786 Let me just get you set up first. 132 00:07:19,791 --> 00:07:22,589 So I understand this American was involved in pornography? 133 00:07:22,594 --> 00:07:24,391 Yes, but the illegal kind. 134 00:07:24,396 --> 00:07:26,760 - Why do you ask? - Prague. 135 00:07:26,765 --> 00:07:29,663 We're the pornography capital of Europe. 136 00:07:31,937 --> 00:07:33,634 Studio was heavily secured. 137 00:07:33,639 --> 00:07:36,303 We had to take the front door off its hinges. 138 00:07:36,308 --> 00:07:38,539 Nothing was stolen, as far as we could tell. 139 00:07:38,544 --> 00:07:42,009 Mr. Eckersley had 1,000 koruna in his front pocket. 140 00:07:42,014 --> 00:07:44,311 Plus there's about 6 grand worth of camera equipment 141 00:07:44,316 --> 00:07:46,280 - and computers left behind. - Mm-hmm. 142 00:07:46,285 --> 00:07:48,249 The fact that he was shot in the crotch would indicate 143 00:07:48,253 --> 00:07:51,852 that this was a bit more personal. 144 00:07:51,857 --> 00:07:54,821 Desktop and video camera are both password-protected. 145 00:07:54,826 --> 00:07:56,023 Let me work on it a bit. 146 00:07:56,028 --> 00:07:57,724 All right. 147 00:07:57,729 --> 00:08:00,160 I looked into the lawsuit made by the women victimized 148 00:08:00,165 --> 00:08:01,695 by Eckersley and Dobbins. 149 00:08:01,700 --> 00:08:05,165 In the lawsuit is the owner of an internet porn tube site 150 00:08:05,170 --> 00:08:07,601 that continued to post the videos of the women. 151 00:08:07,606 --> 00:08:10,103 The owner of this site had repeated business dealings 152 00:08:10,108 --> 00:08:12,439 with Eckersley and Dobbins, but the main problem is, 153 00:08:12,444 --> 00:08:14,041 we can't get the videos taken down 154 00:08:14,046 --> 00:08:16,577 because the site is not based in the United States. 155 00:08:16,582 --> 00:08:18,312 Let me guess, it's based here in Prague. 156 00:08:18,317 --> 00:08:21,682 Correct. Antek Kral, proprietor. 157 00:08:21,687 --> 00:08:23,020 Hmm. 158 00:08:28,227 --> 00:08:30,524 So we're gonna go speak with him. 159 00:08:30,529 --> 00:08:31,925 Would you like to come, or... 160 00:08:31,930 --> 00:08:34,228 You do what is needed. Just report back. 161 00:08:34,233 --> 00:08:36,663 I love hearing that. 162 00:08:36,668 --> 00:08:38,569 American fist bump. 163 00:08:40,405 --> 00:08:41,639 Let's go. 164 00:08:45,077 --> 00:08:46,777 Relax. 165 00:08:48,547 --> 00:08:50,081 Take a walk. 166 00:08:53,485 --> 00:08:55,782 Antek Kral. 167 00:08:55,787 --> 00:08:56,984 FBI. 168 00:08:59,324 --> 00:09:00,521 No. 169 00:09:00,526 --> 00:09:03,223 We had bet with guys you show up here today. 170 00:09:03,228 --> 00:09:06,693 - I won. - So you knew Lloyd Eckersley. 171 00:09:06,698 --> 00:09:10,564 Yes. Knew. Eh? Past tense. 172 00:09:10,569 --> 00:09:13,233 I cut off all contact with him and Dobbins 173 00:09:13,238 --> 00:09:15,035 once we all got sued. 174 00:09:15,040 --> 00:09:17,971 So Eckersley being here in Prague shooting porn, 175 00:09:17,976 --> 00:09:21,308 that's just a coincidence? 176 00:09:21,313 --> 00:09:22,643 Yes, it is. 177 00:09:22,648 --> 00:09:25,045 How many people shoot porn here? 178 00:09:25,150 --> 00:09:27,114 Prague is centrally located, 179 00:09:27,119 --> 00:09:30,584 great IT infrastructure, beautiful women. 180 00:09:30,589 --> 00:09:33,787 Hmm? Plus, we are sexually liberated 181 00:09:33,792 --> 00:09:36,290 after being under Communist control for so long. 182 00:09:36,295 --> 00:09:38,292 You should work for the Tourism Bureau. 183 00:09:38,297 --> 00:09:40,427 Funny. I like that. 184 00:09:40,432 --> 00:09:41,461 Mm-hmm. 185 00:09:41,466 --> 00:09:43,063 You know, Eckersley was found here, 186 00:09:43,068 --> 00:09:46,033 which means Dobbins probably isn't far away. 187 00:09:46,138 --> 00:09:48,869 He's wanted. Can't travel very easily. 188 00:09:48,874 --> 00:09:51,872 And that makes me wonder what rathole 189 00:09:51,877 --> 00:09:54,374 you have him stashed in. 190 00:09:56,315 --> 00:09:59,980 I have no contact with the man. 191 00:09:59,985 --> 00:10:02,249 By the way, they were both... 192 00:10:02,254 --> 00:10:04,618 what's the expression? 193 00:10:04,623 --> 00:10:06,520 Screwed by the U.S. 194 00:10:06,525 --> 00:10:10,090 Complete American puritanical nonsense. 195 00:10:10,095 --> 00:10:13,427 And those women knew what they were signing up for 196 00:10:13,432 --> 00:10:14,995 then had regrets later. 197 00:10:15,000 --> 00:10:18,636 Those women did not know what they were signing up for. 198 00:10:20,272 --> 00:10:23,370 My job, what I do, 199 00:10:23,375 --> 00:10:26,373 I see a different side of female behavior. 200 00:10:26,378 --> 00:10:30,583 A side that nice people and hypocrites 201 00:10:31,149 --> 00:10:33,547 don't want to talk about or admit. 202 00:10:33,552 --> 00:10:35,716 Why did you continue to post the videos 203 00:10:35,721 --> 00:10:37,050 of the women on your site? 204 00:10:37,055 --> 00:10:40,887 Even after the court order and the personal appeals? 205 00:10:40,892 --> 00:10:43,357 When I install a suggestion box in my office, 206 00:10:43,362 --> 00:10:44,528 you'll be notified. 207 00:10:47,032 --> 00:10:48,695 We're giving you an opportunity 208 00:10:48,700 --> 00:10:50,364 to cooperate with us. 209 00:10:50,369 --> 00:10:52,666 Regarding what? Why? 210 00:10:52,671 --> 00:10:55,102 You are like those American lawyers 211 00:10:55,107 --> 00:10:57,337 who tried to get after me. 212 00:10:57,342 --> 00:10:59,106 You have no jurisdiction here. 213 00:11:00,712 --> 00:11:03,176 More than you realize, apparently. 214 00:11:05,250 --> 00:11:09,387 You swaggered in here, did your American tough-guy act. 215 00:11:10,555 --> 00:11:12,986 Now we're done. 216 00:11:12,991 --> 00:11:14,588 You leave. 217 00:11:18,530 --> 00:11:20,360 Whoever killed Eckersley might not 218 00:11:20,365 --> 00:11:23,163 just be gunning for Dobbins. They could be after you too. 219 00:11:23,168 --> 00:11:26,166 That's why I have these guys. 220 00:11:26,171 --> 00:11:28,335 - Good luck with that. - Bye-bye. 221 00:11:48,660 --> 00:11:50,957 I looked into the woman who committed suicide. 222 00:11:50,962 --> 00:11:52,726 - Kayla Clancy. - Yeah. 223 00:11:52,731 --> 00:11:55,328 Of interest, Kayla's dad, Jim Clancy. 224 00:11:55,333 --> 00:11:57,898 He's a retired cop out of Tulsa. 225 00:11:57,903 --> 00:11:59,499 What about him? 226 00:11:59,504 --> 00:12:02,602 He flew into Prague two days ago. 227 00:12:09,781 --> 00:12:11,816 Aw, man. 228 00:12:23,704 --> 00:12:25,238 Is everything all right? 229 00:12:26,374 --> 00:12:29,176 As well as can be expected, considered the case we got. 230 00:12:31,312 --> 00:12:34,477 I'm just missing home. Missing my family. 231 00:12:34,482 --> 00:12:37,079 The time difference sucks sometimes. 232 00:12:37,084 --> 00:12:40,149 I missed my mom's birthday. She let me hear about it. 233 00:12:40,154 --> 00:12:42,585 You got time built up if you want to take it. 234 00:12:42,590 --> 00:12:44,824 Thanks. I might. 235 00:12:48,362 --> 00:12:49,759 Jim Clancy. 236 00:12:49,764 --> 00:12:51,527 Yes. 237 00:12:51,532 --> 00:12:54,597 Agents Forrester and Kellett, FBI. 238 00:12:54,602 --> 00:12:56,032 What brings you to Prague? 239 00:12:56,037 --> 00:12:57,867 - Vacation. - Alone? 240 00:12:57,872 --> 00:12:59,368 That's right. 241 00:12:59,373 --> 00:13:01,070 One of the men who was involved 242 00:13:01,075 --> 00:13:02,772 in your daughter Kayla's lawsuit, 243 00:13:02,777 --> 00:13:04,807 Lloyd Eckersley, 244 00:13:04,812 --> 00:13:08,210 was killed yesterday, here in Prague. 245 00:13:08,215 --> 00:13:10,246 I don't know anything about it. 246 00:13:10,251 --> 00:13:12,415 How long have you been planning your trip? 247 00:13:12,420 --> 00:13:13,987 Months. 248 00:13:16,023 --> 00:13:17,853 You bought your ticket two days ago, 249 00:13:17,858 --> 00:13:21,190 five hours before you boarded the plane. 250 00:13:21,195 --> 00:13:24,393 Jim, you've been a cop for 25 years. 251 00:13:24,398 --> 00:13:27,196 I'm sure you can see why we're here asking about your visit. 252 00:13:27,201 --> 00:13:29,098 I suppose so. 253 00:13:29,103 --> 00:13:31,567 Someone came to Prague to kill Eckersley, 254 00:13:31,572 --> 00:13:33,402 and they also probably want to kill Dobbins. 255 00:13:33,407 --> 00:13:35,037 And you want me to, what, 256 00:13:35,042 --> 00:13:36,973 help you to stop that from happening? 257 00:13:36,978 --> 00:13:40,142 I want you not to make a big mistake, 258 00:13:40,147 --> 00:13:41,577 if you haven't already made one. 259 00:13:44,051 --> 00:13:47,650 Eckersley and Dobbins, they terrorized Kayla, 260 00:13:47,655 --> 00:13:49,952 during and after that video was filmed. 261 00:13:49,957 --> 00:13:52,521 I spent my entire savings on attorney fees 262 00:13:52,526 --> 00:13:54,690 to bring those two bastards to justice, 263 00:13:54,695 --> 00:13:56,492 then that Czech son of a bitch 264 00:13:56,497 --> 00:13:58,027 who owns the porn site here in Prague, 265 00:13:58,032 --> 00:13:59,799 who kept playing her videos? 266 00:14:01,769 --> 00:14:03,966 When she committed suicide, 267 00:14:03,971 --> 00:14:07,036 a box of chocolates arrived at our house. 268 00:14:07,041 --> 00:14:09,271 The note said, "Good riddance". 269 00:14:12,113 --> 00:14:14,210 I'm very sorry you had to go through that. 270 00:14:14,215 --> 00:14:18,080 Yeah. Well, I don't know anything. 271 00:14:18,085 --> 00:14:21,817 But once you find out who killed Eckersley, let me know, 272 00:14:21,822 --> 00:14:24,587 so I can send a box of chocolates. 273 00:14:33,134 --> 00:14:36,432 We need to put a tail on Jim Clancy. 274 00:14:36,437 --> 00:14:38,134 You do, rather. 275 00:14:38,139 --> 00:14:41,270 - If possible, please. - For what purpose? 276 00:14:41,275 --> 00:14:43,439 It can't be a coincidence that Clancy is here, 277 00:14:43,444 --> 00:14:45,775 so we want to try and prevent him going after Dobbins. 278 00:14:45,780 --> 00:14:47,843 If his sole target was Eckersley, 279 00:14:47,848 --> 00:14:50,913 Clancy would already be on a plane back to Oklahoma. 280 00:14:50,918 --> 00:14:54,150 Well, after learning more about Mr. Dobbins, 281 00:14:54,155 --> 00:14:56,752 and as much as I'd like to see him shot in the testicles 282 00:14:56,757 --> 00:15:00,256 like his comrade, we can't have another murder here in Prague. 283 00:15:00,261 --> 00:15:02,591 So can you provide a surveillance team 284 00:15:02,596 --> 00:15:03,826 to follow Clancy? 285 00:15:03,831 --> 00:15:07,836 A team? That's a bit ambitious. 286 00:15:08,335 --> 00:15:12,535 I can assign two detectives, wearing their own clothes. 287 00:15:12,540 --> 00:15:14,070 No overtime. 288 00:15:14,075 --> 00:15:15,571 We'll take it. 289 00:15:15,576 --> 00:15:18,641 Who wants some good news? Anybody? 290 00:15:18,646 --> 00:15:21,310 So on the LCD display on Eckersley's camera, 291 00:15:21,315 --> 00:15:22,712 there were fingerprint smudge marks 292 00:15:22,716 --> 00:15:24,346 of only two numbers on the keyboard 293 00:15:24,351 --> 00:15:26,816 where the password would appear... the 4 and the 2. 294 00:15:26,821 --> 00:15:28,318 We ran every four-digit combination possible... 295 00:15:28,322 --> 00:15:30,519 Andre, you can tell me how you got it 296 00:15:30,524 --> 00:15:31,887 over a beer back in Budapest. 297 00:15:31,892 --> 00:15:34,023 For now, what do you have? 298 00:15:34,028 --> 00:15:37,326 Got it. Follow me. 299 00:15:40,234 --> 00:15:42,398 Take your clothes off. 300 00:15:42,403 --> 00:15:45,601 Let's go, honey. Take your clothes off. 301 00:15:45,606 --> 00:15:48,003 You can stop playing it. 302 00:15:48,008 --> 00:15:50,039 That's all there is, actually. 303 00:15:50,044 --> 00:15:51,740 Good. 304 00:15:52,813 --> 00:15:54,410 We got an ID. 305 00:15:54,415 --> 00:15:56,278 Her image went out to all the local police, 306 00:15:56,283 --> 00:15:58,547 and one of them knew her... Pavlina Dudek. 307 00:15:58,552 --> 00:16:00,015 I just spoke with her, and she'll meet, 308 00:16:00,019 --> 00:16:01,416 but only away from her home. 309 00:16:01,421 --> 00:16:02,586 She doesn't want her family to know 310 00:16:02,590 --> 00:16:04,220 that she was about to film a porn scene. 311 00:16:04,225 --> 00:16:06,255 All right. You two hit it. 312 00:16:06,260 --> 00:16:08,324 - Cool? - Cool. 313 00:16:13,734 --> 00:16:15,301 Kellett. 314 00:16:23,077 --> 00:16:25,975 We appreciate you meeting with us, Pavlina. 315 00:16:25,980 --> 00:16:28,444 I did not see who shot him. 316 00:16:28,449 --> 00:16:29,912 What did you see? 317 00:16:29,917 --> 00:16:33,182 Nothing. The door chimed. He went to the door. 318 00:16:33,187 --> 00:16:36,289 I... I couldn't see that from the bed. 319 00:16:37,791 --> 00:16:40,422 How long had you known Lloyd Eckersley? 320 00:16:40,427 --> 00:16:43,058 15 minutes. 321 00:16:43,063 --> 00:16:45,828 As soon as I walked in, I knew I'd made a mistake. 322 00:16:45,833 --> 00:16:50,003 I knew I was with someone who was, um, bad. 323 00:16:51,172 --> 00:16:55,377 I felt like, uh, we have this expression... 324 00:16:59,213 --> 00:17:01,548 To pet a snake with bare feet. 325 00:17:04,885 --> 00:17:08,784 Was, uh... was this man there? 326 00:17:08,789 --> 00:17:10,356 No. 327 00:17:13,360 --> 00:17:14,790 How about him? 328 00:17:14,795 --> 00:17:16,959 Did you see him outside the studio when you got there? 329 00:17:16,964 --> 00:17:19,065 No, there was no one there except for Adela. 330 00:17:22,603 --> 00:17:23,799 Who's Adela? 331 00:17:23,804 --> 00:17:26,903 Uh, she recruits women 332 00:17:26,908 --> 00:17:30,043 for the men who film porn in Prague. 333 00:17:31,478 --> 00:17:33,709 She was in the studio with me. 334 00:17:33,714 --> 00:17:36,045 Did she go out with Eckersley to answer the door? 335 00:17:36,050 --> 00:17:39,682 No. No. We both heard the gunshots. 336 00:17:39,687 --> 00:17:42,484 We both went and saw his body on the floor. 337 00:17:42,489 --> 00:17:45,020 We both left, quickly. 338 00:17:45,025 --> 00:17:47,227 Adela's last name? 339 00:17:48,629 --> 00:17:50,626 Will she know that I told you about her? 340 00:17:50,631 --> 00:17:53,433 My guess is she's got bigger problems to worry about. 341 00:17:55,102 --> 00:17:57,900 Um, Buzek. 342 00:17:57,905 --> 00:17:59,835 We're gonna need her mobile number 343 00:17:59,840 --> 00:18:01,737 and any other information you have for her. 344 00:18:01,742 --> 00:18:03,276 Yeah. 345 00:18:08,682 --> 00:18:10,550 Can I tell you something terrible? 346 00:18:11,913 --> 00:18:16,118 A part of me is glad that he was killed. 347 00:18:16,123 --> 00:18:18,120 Because I was prepared to go through with it, 348 00:18:18,125 --> 00:18:21,523 but now I don't have to carry that around 349 00:18:21,528 --> 00:18:23,125 for the rest of my life. 350 00:18:33,674 --> 00:18:36,272 Apartment 16. Second floor. 351 00:18:36,277 --> 00:18:38,244 You go ahead. We'll stay here. 352 00:18:46,720 --> 00:18:48,450 Adela Buzek? 353 00:18:48,455 --> 00:18:50,552 Do you speak English? 354 00:18:50,557 --> 00:18:52,721 Yes. 355 00:18:52,726 --> 00:18:54,460 FBI. 356 00:19:03,237 --> 00:19:05,734 You going somewhere? 357 00:19:05,739 --> 00:19:07,670 I was hoping to. 358 00:19:07,675 --> 00:19:11,880 Lloyd Eckersley. What happened? 359 00:19:11,885 --> 00:19:14,349 I think you know what happened. 360 00:19:14,481 --> 00:19:16,779 Okay, I'll rephrase the question. 361 00:19:16,784 --> 00:19:19,815 What do you know about how he got killed? 362 00:19:19,820 --> 00:19:20,949 Nothing. 363 00:19:20,954 --> 00:19:22,851 Then why you trying to leave town? 364 00:19:22,856 --> 00:19:24,787 'Cause I don't feel safe. 365 00:19:24,792 --> 00:19:26,989 But I know nothing about who killed him or why. 366 00:19:26,994 --> 00:19:28,461 How long did you know Eckersley? 367 00:19:29,663 --> 00:19:30,893 Three months. 368 00:19:30,898 --> 00:19:33,162 And how many girls did you recruit for him? 369 00:19:33,167 --> 00:19:35,664 20, 25. 370 00:19:35,669 --> 00:19:37,733 But I never had a problem with them. 371 00:19:37,738 --> 00:19:39,335 They always paid cash. 372 00:19:39,340 --> 00:19:42,071 Who's they? 373 00:19:42,076 --> 00:19:44,277 The other American. 374 00:19:46,113 --> 00:19:48,277 Him? 375 00:19:48,282 --> 00:19:50,383 Yes. Him. 376 00:19:51,952 --> 00:19:54,850 Where can we find him? 377 00:19:54,855 --> 00:19:56,352 I'll tell you. 378 00:19:56,357 --> 00:19:59,154 - Thank you. - For 12,000 koruna. 379 00:19:59,159 --> 00:20:00,856 What? 380 00:20:00,861 --> 00:20:03,125 That's my finder's fee for girls. 381 00:20:03,130 --> 00:20:05,361 That's my finder's fee for creepy Americans. 382 00:20:18,545 --> 00:20:20,876 - Heavily secured. - Hope he's home. 383 00:20:20,881 --> 00:20:22,711 If he watches us remotely, he's gonzo. 384 00:20:22,716 --> 00:20:25,314 Fred Dobbins! 385 00:20:51,545 --> 00:20:52,879 Watch out! 386 00:21:09,897 --> 00:21:10,963 Seatbelt. 387 00:22:12,593 --> 00:22:14,756 - All right. - Get on your knees! 388 00:22:16,697 --> 00:22:18,898 Put your hands behind your head. 389 00:22:20,801 --> 00:22:23,165 Agent Forrester, FBI. 390 00:22:23,170 --> 00:22:25,972 - God, seriously? - Move your ass. 391 00:22:40,450 --> 00:22:43,681 Who killed your buddy Lloyd? 392 00:22:43,686 --> 00:22:45,784 Did you? 393 00:22:45,789 --> 00:22:47,485 Hey, I'm talking to you. 394 00:22:47,490 --> 00:22:49,854 There's nothing in it for me to cooperate with you. 395 00:22:49,859 --> 00:22:52,657 I'm heading back in a plane in leg irons. 396 00:22:52,662 --> 00:22:55,226 When I get back stateside, I'll run it by my attorney, 397 00:22:55,231 --> 00:22:57,362 and if it's beneficial to me, maybe I'll talk. 398 00:22:57,367 --> 00:22:59,264 Until then, the only thing I'm gonna tell you 399 00:22:59,269 --> 00:23:01,499 is to make sure it's a vegetarian meal on the flight. 400 00:23:01,504 --> 00:23:03,334 Mm-hmm. 401 00:23:03,339 --> 00:23:07,472 Yeah, you're right, you are headed back. 402 00:23:07,477 --> 00:23:10,508 But it can either be in our custody the whole time, 403 00:23:10,513 --> 00:23:13,211 or the plane could stop over in New York first. 404 00:23:13,216 --> 00:23:15,646 We'll have a little paperwork snafu, 405 00:23:15,651 --> 00:23:16,782 and then you'll be transferred 406 00:23:16,786 --> 00:23:18,649 to the Metropolitan Correction Center 407 00:23:18,654 --> 00:23:22,220 for a few months while we get all that paperwork sorted out. 408 00:23:22,225 --> 00:23:25,723 I'm not sure what your gang affiliation is. 409 00:23:25,728 --> 00:23:27,258 But hopefully it's in good standing, 410 00:23:27,263 --> 00:23:29,594 because the MCC, let me tell you, 411 00:23:29,599 --> 00:23:31,229 it's a pretty inhospitable place. 412 00:23:31,234 --> 00:23:34,065 All right, all right, you made your point. 413 00:23:34,070 --> 00:23:37,206 I don't know who killed Lloyd. All I know is I didn't. 414 00:23:38,708 --> 00:23:40,572 You receive any threats recently? 415 00:23:40,577 --> 00:23:43,908 I get threats all day long after I got railroaded. 416 00:23:43,913 --> 00:23:45,344 These women knew exactly what they... 417 00:23:45,348 --> 00:23:47,383 We are not here to retry your case. 418 00:23:50,854 --> 00:23:54,419 Jim Clancy. He ever made any threats? 419 00:23:54,424 --> 00:23:56,654 My God, this guy. 420 00:23:56,659 --> 00:23:59,390 "You drove my daughter to suicide". 421 00:23:59,395 --> 00:24:00,592 Like hell I did. 422 00:24:00,597 --> 00:24:02,393 I know a willing sexual participant 423 00:24:02,398 --> 00:24:04,438 when I'm in bed with one, and believe me, she was... 424 00:24:06,536 --> 00:24:08,967 Answer the question, 425 00:24:08,972 --> 00:24:12,070 and leave your self-serving pissant fantasies to yourself. 426 00:24:12,075 --> 00:24:13,471 Do you understand? 427 00:24:22,652 --> 00:24:24,315 I'll ask you again. 428 00:24:24,320 --> 00:24:26,251 Did he make any threats? 429 00:24:26,256 --> 00:24:28,253 Not really. 430 00:24:28,258 --> 00:24:30,125 It was his other daughter that did, though. 431 00:24:31,327 --> 00:24:35,532 - Other daughter? - Yeah. Ella. 432 00:24:35,537 --> 00:24:38,068 "When the bullet comes, it will come from the front. 433 00:24:38,134 --> 00:24:40,598 'Cause I want you to know who pulled the trigger". 434 00:24:40,603 --> 00:24:43,301 She'd post stuff like that. 435 00:24:43,306 --> 00:24:45,741 Like I said, I get a lot of threats. 436 00:24:47,043 --> 00:24:49,707 People think I'm some kind of monster or something. 437 00:24:57,420 --> 00:25:00,017 Ella Clancy, 20. Lives in Tulsa. 438 00:25:00,022 --> 00:25:02,587 Social media was pretty standard for a teenager. 439 00:25:02,592 --> 00:25:04,522 All of her friends and classmates. 440 00:25:04,527 --> 00:25:06,324 Nothing out of the ordinary. 441 00:25:06,329 --> 00:25:08,726 Then her posts took a turn after her sister died. 442 00:25:08,731 --> 00:25:11,996 There are a few memorial-themed posts of her and Kayla. 443 00:25:12,001 --> 00:25:16,206 Lots of inspirational quotes, mostly about grieving and loss. 444 00:25:23,313 --> 00:25:26,044 Then this from six months ago. 445 00:25:26,049 --> 00:25:29,551 Caption reads "Practice makes perfect". 446 00:25:31,154 --> 00:25:33,017 Last post was two weeks ago. 447 00:25:33,022 --> 00:25:35,887 "Backpacking through Europe". This was taken in Madrid. 448 00:25:35,892 --> 00:25:38,756 I'm here in Spain with all of this beauty 449 00:25:38,761 --> 00:25:41,025 around me, but it doesn't mean anything 450 00:25:41,030 --> 00:25:43,532 because Kayla's not here to enjoy it with me. 451 00:25:44,667 --> 00:25:47,131 And those men who are responsible for her death 452 00:25:47,136 --> 00:25:49,871 are still out there living their disgusting lives. 453 00:25:52,175 --> 00:25:54,042 But they'll get theirs. 454 00:25:55,979 --> 00:25:57,746 They'll get theirs. 455 00:26:01,484 --> 00:26:04,015 Passport control has Ella entering Prague from Poland 456 00:26:04,020 --> 00:26:06,517 by train four days ago. 457 00:26:06,522 --> 00:26:08,686 The two Prague cops who were tailing Jim Clancy... 458 00:26:08,691 --> 00:26:09,787 anything from them? 459 00:26:09,792 --> 00:26:10,888 As of a half-hour ago, 460 00:26:10,893 --> 00:26:12,124 they have him in his hotel lobby, 461 00:26:12,128 --> 00:26:14,258 pacing and making phone calls. 462 00:26:14,263 --> 00:26:15,994 Let's go! 463 00:26:34,160 --> 00:26:37,025 Jim. We know Ella's in Prague. 464 00:26:37,030 --> 00:26:39,594 - What the hell is going on? - Well, have you seen her? 465 00:26:39,599 --> 00:26:41,963 - Have you talked to her? - Have you? 466 00:26:41,968 --> 00:26:44,299 No, but, uh... 467 00:26:44,304 --> 00:26:47,002 let me figure this out. I can figure this out. 468 00:26:47,007 --> 00:26:49,104 Take a seat. 469 00:26:55,315 --> 00:26:59,920 Jim, tell us what's going on. We can help. 470 00:26:59,925 --> 00:27:02,289 We are law enforcement, just like you were. 471 00:27:02,322 --> 00:27:04,686 And the more time you spend trying to do that, 472 00:27:04,691 --> 00:27:06,988 it puts Ella in danger. 473 00:27:06,993 --> 00:27:08,490 Please. 474 00:27:08,495 --> 00:27:12,193 Let us help you, help Ella. 475 00:27:12,198 --> 00:27:15,367 - I don't know where she is. - But she's here in Prague. 476 00:27:17,470 --> 00:27:19,434 Have you heard from her? 477 00:27:19,439 --> 00:27:22,304 Found out four days ago she was headed here. 478 00:27:22,409 --> 00:27:24,072 She somehow found out that Eckersley 479 00:27:24,077 --> 00:27:25,907 might still be filming videos again. 480 00:27:25,912 --> 00:27:28,343 - When did you speak with her? - Yesterday. 481 00:27:28,348 --> 00:27:30,312 But her phone has been off since then, and I can't... 482 00:27:30,316 --> 00:27:32,781 When she called, what did she say? 483 00:27:32,786 --> 00:27:35,383 Same thing she's been saying since Kayla died. 484 00:27:35,588 --> 00:27:38,353 That those three men were responsible for Kayla's death 485 00:27:38,358 --> 00:27:42,524 and that they needed to pay for it. 486 00:27:42,529 --> 00:27:45,293 It's okay. 487 00:27:45,298 --> 00:27:47,395 I can't lose both my daughters. 488 00:27:59,979 --> 00:28:03,444 All right, if Ella's still in Prague, 489 00:28:03,449 --> 00:28:05,980 she's probably after her third target, Antek Kral. 490 00:28:05,985 --> 00:28:08,516 He's the owner of the site that posted Kayla's videos. 491 00:28:08,521 --> 00:28:10,919 His offices are in that gray building. 492 00:28:10,924 --> 00:28:13,225 Does everyone have Ella's photo? 493 00:28:14,527 --> 00:28:15,657 Yep. 494 00:28:15,662 --> 00:28:18,626 All right. Fan out. Head on a swivel. 495 00:28:29,576 --> 00:28:30,943 There's Antek. 496 00:28:46,593 --> 00:28:48,256 Hey, Mom. Everything all right? 497 00:28:48,261 --> 00:28:49,758 I just called to say 498 00:28:49,763 --> 00:28:52,460 that I didn't like how our last conversation ended. 499 00:28:52,465 --> 00:28:56,470 This coming Friday is a difficult anniversary for us. 500 00:28:56,475 --> 00:28:58,805 It always will be, and we can't change that. 501 00:28:58,905 --> 00:29:00,535 I gotta go, Mom. 502 00:29:28,835 --> 00:29:30,999 - Ella? - Yes. 503 00:29:31,004 --> 00:29:33,005 I'm Agent Jamie Kellett, FBI. 504 00:29:36,209 --> 00:29:37,743 What's in the bag? 505 00:29:40,346 --> 00:29:42,511 Nothing. 506 00:29:42,516 --> 00:29:46,447 Jamie. Jamie. 507 00:29:46,452 --> 00:29:48,016 Well if there's nothing in your bag, 508 00:29:48,021 --> 00:29:49,485 then toss it behind those garbage cans. 509 00:29:49,489 --> 00:29:50,852 - What? - Jamie. 510 00:29:50,857 --> 00:29:52,020 Now. 511 00:30:00,667 --> 00:30:02,234 - Ella. - Yeah. 512 00:30:05,171 --> 00:30:06,801 - What do we got? - Nothing yet. 513 00:30:06,806 --> 00:30:08,837 I need to speak to her dad. 514 00:30:22,922 --> 00:30:24,819 Does she need to be cuffed? 515 00:30:24,824 --> 00:30:26,888 No, just have someone keep an eye on her. 516 00:30:26,893 --> 00:30:28,256 And when her dad is brought in, 517 00:30:28,261 --> 00:30:29,625 make sure they don't see each other. 518 00:30:29,629 --> 00:30:31,025 Of course. 519 00:30:38,771 --> 00:30:40,068 What's going on? 520 00:30:40,073 --> 00:30:43,108 Just sit tight and don't talk to anyone. 521 00:30:52,952 --> 00:30:55,683 - She confess? - No. 522 00:30:55,688 --> 00:30:58,186 But what's your gut tell you? 523 00:30:58,191 --> 00:31:00,488 I don't know yet. 524 00:31:00,493 --> 00:31:02,223 So what's the plan? 525 00:31:02,228 --> 00:31:04,192 Take a run at the dad? 526 00:31:04,197 --> 00:31:06,527 And if he denies any involvement? 527 00:31:06,532 --> 00:31:07,829 Then we get on a plane 528 00:31:07,834 --> 00:31:09,764 and let the local police deal with it. 529 00:31:09,769 --> 00:31:10,932 We got Dobbins. 530 00:31:10,937 --> 00:31:13,105 That was ultimately our priority here. 531 00:31:17,243 --> 00:31:20,312 Jim Clancy is here. Interview room. 532 00:31:21,748 --> 00:31:24,345 Let's do it. 533 00:31:24,350 --> 00:31:25,617 Let me take this alone. 534 00:31:27,954 --> 00:31:30,952 - Why? - Build a rapport. 535 00:31:34,894 --> 00:31:36,057 If it doesn't go anywhere, 536 00:31:36,062 --> 00:31:37,462 I'll have you come in and close. 537 00:31:39,799 --> 00:31:40,995 Okay. 538 00:31:53,813 --> 00:31:56,911 So Jim, we have Ella. 539 00:31:56,916 --> 00:31:58,379 - Is she okay? - Yes. 540 00:31:58,384 --> 00:31:59,814 She's just a little scared. 541 00:31:59,819 --> 00:32:01,249 I want to talk to her, please. 542 00:32:01,254 --> 00:32:02,287 Not yet. 543 00:32:03,923 --> 00:32:07,956 You were a cop for 25 years. You know how it works. 544 00:32:07,961 --> 00:32:09,724 We know that one of you two 545 00:32:09,729 --> 00:32:11,659 was most likely behind Eckersley's death. 546 00:32:11,664 --> 00:32:13,995 - I want to see my daughter. - Don't talk right now. 547 00:32:14,100 --> 00:32:16,064 Just listen to me. 548 00:32:16,069 --> 00:32:18,967 We can go through all the trouble of an investigation 549 00:32:18,972 --> 00:32:21,736 unless the person behind it steps forward 550 00:32:21,741 --> 00:32:25,640 and admits that they did it, at which point we'd be done. 551 00:32:25,645 --> 00:32:27,709 So if it was you and not Ella, 552 00:32:27,714 --> 00:32:29,714 - now would be a really good time... - I did it. 553 00:32:33,553 --> 00:32:35,053 I shot Eckersley. 554 00:32:36,956 --> 00:32:38,720 Okay. 555 00:32:38,725 --> 00:32:41,889 Did you go to his studio on Nerudova Street 556 00:32:41,894 --> 00:32:43,491 with the intention of killing him? 557 00:32:43,496 --> 00:32:45,994 No... I went there to talk to him. 558 00:32:45,999 --> 00:32:48,029 And what happened when he opened the door? 559 00:32:48,034 --> 00:32:51,699 I... I saw him and... 560 00:32:51,704 --> 00:32:54,635 I wanted him to know how much he'd hurt our family 561 00:32:54,640 --> 00:32:57,075 and how he drove Kayla to take her own life. 562 00:32:59,212 --> 00:33:01,509 Okay. 563 00:33:01,514 --> 00:33:05,713 Did he see your gun and lunge for it, or... ? 564 00:33:05,979 --> 00:33:10,184 He lunged for it, and the gun, it just went off. 565 00:33:10,189 --> 00:33:12,820 Both times? Both shots? 566 00:33:12,825 --> 00:33:14,122 Yes. 567 00:33:14,127 --> 00:33:16,557 Yes, because after the first shot, 568 00:33:16,562 --> 00:33:18,059 I was just fighting for my life, 569 00:33:18,064 --> 00:33:20,661 and he said, "I'm going to kill you". 570 00:33:20,666 --> 00:33:22,864 Why did you bring a gun with you that day? 571 00:33:22,869 --> 00:33:26,134 Eckersley had made threats against our family. 572 00:33:26,139 --> 00:33:27,869 He was a wanted fugitive and a felon, 573 00:33:27,874 --> 00:33:29,505 and I felt like I needed to protect myself 574 00:33:29,509 --> 00:33:32,040 in case he got desperate. 575 00:33:32,045 --> 00:33:34,675 Did Ella know you were there or have any knowledge 576 00:33:34,680 --> 00:33:36,444 that you were going to talk to Eckersley? 577 00:33:36,449 --> 00:33:37,449 No. 578 00:33:37,454 --> 00:33:39,248 So she was in Prague for other reasons? 579 00:33:39,252 --> 00:33:40,948 Yes. For travel. 580 00:33:40,953 --> 00:33:43,251 Did you confess to her afterwards 581 00:33:43,256 --> 00:33:45,887 as to what happened with Eckersley? 582 00:33:45,892 --> 00:33:47,588 No. 583 00:33:47,593 --> 00:33:50,425 I didn't speak a word to her. 584 00:33:50,430 --> 00:33:54,462 And I... I feel great remorse. 585 00:34:03,676 --> 00:34:05,840 She handed that to him. 586 00:34:25,016 --> 00:34:27,318 Thank you, Marta. I really appreciate it. 587 00:34:30,121 --> 00:34:32,886 They recommend manslaughter charges for Clancy. 588 00:34:32,891 --> 00:34:36,022 As far as Dobbins, he is ours. They just want the homicide. 589 00:34:36,027 --> 00:34:39,326 - How long will Clancy get? - Two years, maybe less. 590 00:34:39,331 --> 00:34:41,394 Detective Novak assured me that the judge 591 00:34:41,399 --> 00:34:44,831 will be made aware of the circumstances regarding Kayla. 592 00:34:44,836 --> 00:34:47,167 Clancy asked to see Ella before he's processed? 593 00:34:47,172 --> 00:34:49,736 Yes... they are aware, and they agreed. 594 00:34:49,741 --> 00:34:51,238 Anything else need to be tied up? 595 00:34:51,243 --> 00:34:52,639 We're good. 596 00:34:52,644 --> 00:34:54,007 Good. 597 00:34:54,012 --> 00:34:55,142 They're very happy with the outcome 598 00:34:55,146 --> 00:34:56,810 and appreciate our cooperation. 599 00:34:59,417 --> 00:35:01,619 Raines has an update on Eckersley's desktop. 600 00:35:08,894 --> 00:35:11,825 All right, I finally got into Eckersley's hard drive. 601 00:35:11,830 --> 00:35:14,127 The sites he was still posting on are often hosted 602 00:35:14,132 --> 00:35:15,495 on the Tor dark web. 603 00:35:15,500 --> 00:35:17,964 The key is to locate the server or the server farm 604 00:35:17,969 --> 00:35:19,399 the host site is located on, and... 605 00:35:19,404 --> 00:35:22,135 Andre. 606 00:35:22,140 --> 00:35:26,139 Upshot is, we were able to clear all of Kayla's content 607 00:35:26,144 --> 00:35:27,607 and the content of the other women 608 00:35:27,612 --> 00:35:29,175 who sued Eckersley and Dobbins. 609 00:35:29,180 --> 00:35:31,344 - Seriously? - Zapped. 610 00:35:31,349 --> 00:35:33,547 And I found potential evidence of money laundering 611 00:35:33,552 --> 00:35:36,249 between the two porn dudes and Antek Kral. 612 00:35:36,254 --> 00:35:39,119 I referred it to Detective Novak for prosecution. 613 00:35:39,124 --> 00:35:42,826 And icing on the cake! Raines, you're killing it. 614 00:35:44,529 --> 00:35:46,826 But there are no guarantees the videos won't resurface 615 00:35:46,831 --> 00:35:49,262 at some point somewhere else. 616 00:35:49,267 --> 00:35:53,472 It's the internet. It's like trying to grab smoke. 617 00:35:53,477 --> 00:35:56,208 Still, great job. 618 00:35:56,213 --> 00:35:57,814 Yep. 619 00:36:00,078 --> 00:36:02,179 They're ready for Ella to see her dad. 620 00:36:18,363 --> 00:36:21,628 Hey. Sweetheart. 621 00:36:21,633 --> 00:36:23,730 It's all right. 622 00:36:27,773 --> 00:36:29,306 Can you give them a minute? 623 00:36:35,880 --> 00:36:38,311 Baby, it's okay. 624 00:36:44,255 --> 00:36:46,690 I wonder what he's telling her. 625 00:36:49,361 --> 00:36:51,462 How much he loves her, probably. 626 00:37:00,138 --> 00:37:02,469 - Let's go. Come on. - Hey! Hey! 627 00:37:02,474 --> 00:37:04,938 Hey, I don't want to go with these people! 628 00:37:04,943 --> 00:37:08,241 Mr. Dobbins, we have an extradition treaty 629 00:37:08,246 --> 00:37:10,010 with the U.S. for American citizens. 630 00:37:10,015 --> 00:37:11,845 Well, I'm formally, officially asking you 631 00:37:11,850 --> 00:37:15,849 - and your country for asylum. - Asylum? 632 00:37:15,854 --> 00:37:17,988 Is that an energy drink? 633 00:37:21,092 --> 00:37:22,622 He's all yours. 634 00:37:22,627 --> 00:37:25,062 Move! Come on. 635 00:37:35,306 --> 00:37:36,807 Hey. 636 00:37:42,747 --> 00:37:44,878 You know, I've seen people who work overseas 637 00:37:44,883 --> 00:37:46,350 lose their bearings. 638 00:37:47,852 --> 00:37:49,549 I almost did. 639 00:37:49,554 --> 00:37:51,789 Near the end of the UC gig in Naples. 640 00:37:55,393 --> 00:37:58,725 So just... 641 00:37:58,730 --> 00:38:02,735 Make sure you keep your compass aligned. 642 00:38:03,535 --> 00:38:06,399 We cleared the murder and apprehended Dobbins. 643 00:38:06,404 --> 00:38:08,439 I'd say that's a pretty good day. 644 00:38:14,212 --> 00:38:15,909 I said what I said. 645 00:38:20,719 --> 00:38:22,953 I think I'm gonna take a couple days. 646 00:38:25,390 --> 00:38:27,891 Like we talked about. 647 00:38:29,427 --> 00:38:32,058 - You gonna go home? - No. 648 00:38:32,063 --> 00:38:35,028 I'm gonna stay here in Prague. 649 00:38:35,033 --> 00:38:36,734 See the sights. 650 00:38:38,336 --> 00:38:39,903 Okay. 651 00:38:42,207 --> 00:38:43,607 Jamie. 652 00:38:46,778 --> 00:38:49,709 Is there anything you want to tell me? 653 00:38:49,714 --> 00:38:51,878 No. 654 00:38:51,883 --> 00:38:53,480 But thanks. 655 00:39:04,763 --> 00:39:06,593 So what's next? 656 00:39:06,598 --> 00:39:09,996 Norway. We have cousins there. 657 00:39:10,001 --> 00:39:12,165 Kayla always wanted to go visit. 658 00:39:12,170 --> 00:39:15,034 That's what she was trying to earn money for. 659 00:39:17,375 --> 00:39:19,843 I have some of her ashes with me. 660 00:39:22,480 --> 00:39:24,440 You better hurry if you're gonna catch your bus. 661 00:39:28,486 --> 00:39:30,921 Do you have a sister? 662 00:39:33,057 --> 00:39:35,059 I did. 663 00:39:39,597 --> 00:39:41,227 Go live your life. 664 00:39:41,232 --> 00:39:43,930 The one that Kayla and your dad would want for you. 48485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.