All language subtitles for Breeders.S03E08.1080p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 2 00:00:05,126 --> 00:00:08,734 Yeah, I know, Ally, I get it... But to be honest, love, 3 00:00:08,739 --> 00:00:10,827 I don't really care about what she wants. 4 00:00:10,968 --> 00:00:12,311 No, h-hear me out. 5 00:00:12,317 --> 00:00:14,493 Ava doesn't know what she wants 6 00:00:14,497 --> 00:00:16,332 because she's 11, right? 7 00:00:16,336 --> 00:00:18,617 She can't vote, she can't fight in a war 8 00:00:18,621 --> 00:00:20,885 or get a tattoo or ride a moped. 9 00:00:20,890 --> 00:00:24,062 Some things she just has no control over. 10 00:00:24,067 --> 00:00:25,379 And that's some... 11 00:00:25,600 --> 00:00:28,062 Okay, they're here. Barbie and Ken. 12 00:00:28,067 --> 00:00:29,272 Uh, better go. 13 00:00:29,814 --> 00:00:31,984 No. No, I-I know we haven't, 14 00:00:31,989 --> 00:00:35,359 but, you know, we can talk more when I'm on the road, eh? 15 00:00:35,707 --> 00:00:36,752 Uh... 16 00:00:37,557 --> 00:00:40,170 Christ Almighty. Fuck me ragged. 17 00:00:40,176 --> 00:00:42,875 Sir, Madam, your carriage awaits. 18 00:00:42,880 --> 00:00:45,270 My apologies. The Mercedes is in the garage 19 00:00:45,274 --> 00:00:49,670 and the Jag is being gold-plated by nude supermodels in Monaco. 20 00:00:49,674 --> 00:00:52,615 Not again. They do a dreadful job. 21 00:00:52,619 --> 00:00:54,787 They are shit with heavy machinery, aren't they? 22 00:00:54,792 --> 00:00:57,402 They need to rethink the whole operation, if you ask me. 23 00:00:57,406 --> 00:00:59,965 - Yeah. - I suppose this'll have to do us. 24 00:00:59,969 --> 00:01:02,268 We don't mind slumming it, Paul. 25 00:01:02,911 --> 00:01:05,293 - Ooh. - Oh... Jesus, Mum. 26 00:01:05,305 --> 00:01:08,352 You know, it's a day trip to the Malvern Hills. 27 00:01:08,358 --> 00:01:10,216 It's not trekking across Peru. 28 00:01:10,221 --> 00:01:12,042 Just a few bits and bobs. 29 00:01:12,046 --> 00:01:16,138 Extra coats, et cetera. Might get parky. 30 00:01:16,254 --> 00:01:17,963 It's already parky. 31 00:01:18,430 --> 00:01:19,996 Parkier then. 32 00:01:21,646 --> 00:01:25,260 I can't... Which thing does the wossname go into? 33 00:01:25,265 --> 00:01:27,266 It's the one furthest away from you. 34 00:01:27,451 --> 00:01:29,323 Well, that's very counterintuitive. 35 00:01:29,620 --> 00:01:30,932 Okay, all buckled in and ready? 36 00:01:30,938 --> 00:01:32,120 - Yep. - Ready to go. 37 00:01:32,125 --> 00:01:33,516 All right, let's roll. 38 00:01:48,688 --> 00:01:51,299 Oh, that song's just come into my head. 39 00:01:51,438 --> 00:01:53,902 "Memories." What's it called? 40 00:01:54,010 --> 00:01:56,245 - Is it called "Memories"? - "The Way We Were." 41 00:01:56,250 --> 00:01:57,597 - That's it. - Oh, yeah. 42 00:01:57,602 --> 00:01:59,126 I was thinking of it because 43 00:01:59,131 --> 00:02:01,915 I've got such lovely memories of this trip 44 00:02:01,921 --> 00:02:04,769 and you taking us up to the Malvern Hills. 45 00:02:04,774 --> 00:02:07,037 Two days was it, after you passed your test? 46 00:02:07,042 --> 00:02:08,612 Nice little car, that first car. 47 00:02:08,617 --> 00:02:10,359 Yeah, it was a Siesta, wasn't it? 48 00:02:10,364 --> 00:02:13,932 Almost, Mum. Sierra. F730 DMX. 49 00:02:14,245 --> 00:02:15,760 Funny way to spell Sierra. 50 00:02:15,765 --> 00:02:17,235 Ah, I knew you were gonna say that. 51 00:02:17,240 --> 00:02:19,010 Well, I never like to disappoint. 52 00:02:19,015 --> 00:02:20,935 Ah. Ultimate dad joke. 53 00:02:20,978 --> 00:02:23,024 Well, I'm the ultimate dad. 54 00:02:24,209 --> 00:02:26,245 Are we having lunch at that same pub? 55 00:02:26,250 --> 00:02:28,030 - Is it still there? - Mm-hmm. Yeah, I checked. 56 00:02:28,033 --> 00:02:29,215 It still looks pretty much the same, 57 00:02:29,218 --> 00:02:30,394 from what I could see online. 58 00:02:30,399 --> 00:02:32,444 I can remember exactly what we all had. 59 00:02:32,937 --> 00:02:34,817 I had the cheese ploughman's. 60 00:02:34,823 --> 00:02:36,433 - Mm. - You had fish and chips, Paul. 61 00:02:36,438 --> 00:02:39,388 - Classic me. - And I had a massive Yorkshire pudding, 62 00:02:39,393 --> 00:02:41,438 filled to the brim with minced beef. 63 00:02:41,444 --> 00:02:42,991 Fuckin' hell. Very Raymond Blanc. 64 00:02:42,997 --> 00:02:44,728 Oh, it was delicious. 65 00:02:44,734 --> 00:02:46,574 It's a very old pub, isn't it? 66 00:02:46,579 --> 00:02:48,961 Well, on their website, they say 67 00:02:48,966 --> 00:02:52,748 that the fire in the hearth has never gone out 68 00:02:52,753 --> 00:02:55,408 in something like 220 years. 69 00:02:55,413 --> 00:02:58,938 Continually alight since the Battle of Trafalgar or something. 70 00:02:58,944 --> 00:03:00,984 - Waterloo, one of them. - Wow. 71 00:03:00,989 --> 00:03:03,078 - That's very impressive. - Mm. 72 00:03:03,430 --> 00:03:06,127 - Although it's probably balls. - Probably balls, yeah. 73 00:03:06,133 --> 00:03:09,163 Anyway, it was a terrific day out. 74 00:03:09,169 --> 00:03:10,431 It was. 75 00:03:10,436 --> 00:03:12,465 This is a very kind thing to do. 76 00:03:12,469 --> 00:03:15,776 Yeah. Thank you, Paul. We appreciate it. 77 00:03:15,782 --> 00:03:17,262 It was a special day. 78 00:03:17,266 --> 00:03:19,355 So I thought, "Why not recreate it?" 79 00:03:19,477 --> 00:03:22,772 And I've been wanting to get you two out of that pokey little flat. 80 00:03:23,335 --> 00:03:26,359 Have some space around you, rather than... 81 00:03:26,731 --> 00:03:28,633 all this. 82 00:03:28,638 --> 00:03:30,008 Hmm. 83 00:03:46,661 --> 00:03:48,968 Oh, this is lovely, Paul. 84 00:03:49,370 --> 00:03:53,896 Just the drive is lovely, never mind the rest. 85 00:03:54,834 --> 00:03:58,795 I'd be happy just to drive and drive down these roads. 86 00:03:58,800 --> 00:04:01,139 It's good to see the horizon, isn't it? 87 00:04:01,145 --> 00:04:03,669 The sky's on the ration in London. 88 00:04:03,770 --> 00:04:05,546 You can only really see it if you lie 89 00:04:05,551 --> 00:04:07,479 on your back and stare straight up. 90 00:04:07,484 --> 00:04:09,913 So if you're sunbathing or just been run over. 91 00:04:09,919 --> 00:04:11,354 - Exactly. - Mm. 92 00:04:11,360 --> 00:04:13,288 Or you've fallen out of a plane. 93 00:04:13,486 --> 00:04:16,382 - No, you'd be dead then. - You would be dead then, yeah. 94 00:04:16,497 --> 00:04:18,297 I'm a Londoner, born and bred, but 95 00:04:18,302 --> 00:04:20,533 I sometimes wonder if I like it anymore. 96 00:04:20,538 --> 00:04:23,802 Well... now, you've always been a proud Londoner, haven't you, Mum? 97 00:04:23,807 --> 00:04:25,593 I have, but it's silly, really, isn't it? 98 00:04:25,598 --> 00:04:29,542 Being proud of something that you've had nothing to do with. 99 00:04:29,547 --> 00:04:31,898 - Mm. - Accident of birth. 100 00:04:31,903 --> 00:04:33,992 And what if I'd been born in Liverpool? 101 00:04:33,997 --> 00:04:35,898 - I'd be a proud Liverpudlian. - Ah. 102 00:04:35,903 --> 00:04:40,247 Or... Dubai. I'd be a proud... "Dubai-dlian." 103 00:04:40,252 --> 00:04:41,509 I don't think that's what they call themselves, but... 104 00:04:41,512 --> 00:04:44,165 But it's nothing to do with me, is it? 105 00:04:44,170 --> 00:04:47,906 - With my achievements or my failures. - Mm. 106 00:04:48,106 --> 00:04:50,413 It's what you do that matters. 107 00:04:50,418 --> 00:04:53,750 That's what you should be proud or ashamed of. 108 00:04:53,992 --> 00:04:58,778 The things you choose to do. And the things you don't. 109 00:04:58,783 --> 00:05:01,095 You're a bit of a philosopher on the quiet, aren't you? 110 00:05:01,100 --> 00:05:03,600 Touch of the old Bertrand Russells. 111 00:05:03,718 --> 00:05:06,355 It's that book club she belongs to. 112 00:05:06,553 --> 00:05:08,211 If you forget to tick the box, 113 00:05:08,216 --> 00:05:10,625 they send you all the thinky stuff as a punishment. 114 00:05:14,000 --> 00:05:16,257 Uh, satnav's saying the pub's up here. 115 00:05:16,262 --> 00:05:18,242 Just past that church, isn't it? 116 00:05:18,247 --> 00:05:21,076 - Very pretty. - You both hungry? 117 00:05:21,081 --> 00:05:24,475 - Starving. - I could eat a horse and his mate. 118 00:05:24,595 --> 00:05:26,684 - And some chips. - Hmm. 119 00:05:26,689 --> 00:05:28,735 And then his other mate. 120 00:05:29,499 --> 00:05:31,139 Ah, there it is. 121 00:05:31,300 --> 00:05:34,432 Mine's a pint of bitter. And I'll have yours, too, Paul, 122 00:05:34,437 --> 00:05:35,439 if you're driving. 123 00:05:45,899 --> 00:05:48,014 No, I get it. Of course I get it. 124 00:05:48,375 --> 00:05:51,624 It means she'll join a year after everyone else, 125 00:05:51,629 --> 00:05:54,762 and she'll just do year seven at the other place but... 126 00:05:54,766 --> 00:05:56,374 And that's terrifying! 127 00:05:56,377 --> 00:05:58,178 - That's not terrifying. Come on. - Ugh! 128 00:05:58,183 --> 00:06:00,452 Have you ever been to school, Paul? 129 00:06:00,458 --> 00:06:02,591 Come on! I mean, it's hard enough making friends, 130 00:06:02,596 --> 00:06:04,946 but then having to leave them after a year... 131 00:06:04,951 --> 00:06:06,101 Yeah, but she'll already have friends 132 00:06:06,105 --> 00:06:08,184 there from primary school, won't she? 133 00:06:08,189 --> 00:06:11,187 That's the whole fuckin' thing... All of her friends, 134 00:06:11,192 --> 00:06:13,733 apart from Grace, will be at the shit school. 135 00:06:13,737 --> 00:06:15,913 - It's not shit! - Fine. 136 00:06:15,956 --> 00:06:19,264 The school that's not as good as the school she would be going to 137 00:06:19,269 --> 00:06:21,822 if she hadn't deliberately failed the exam... how's that? 138 00:06:21,827 --> 00:06:25,048 Ohh! She's... She's in a very low place at the moment. 139 00:06:25,053 --> 00:06:26,494 And I'm very sorry to hear that, but 140 00:06:26,497 --> 00:06:28,617 honestly, hon, that's her lookout, isn't it? 141 00:06:28,622 --> 00:06:32,191 If she wants to make amends and just... be happier, 142 00:06:32,196 --> 00:06:33,920 then she's gotta retake that exam. 143 00:06:33,925 --> 00:06:36,451 Well, fundamentally, we disagree. You're wrong. 144 00:06:36,456 --> 00:06:39,502 Well... we maybe need to stop having this conversation then. 145 00:06:39,507 --> 00:06:41,718 That's one thing we can fuckin' agree on. 146 00:06:42,625 --> 00:06:44,365 Hi, Jackie! 147 00:06:44,502 --> 00:06:46,112 Hi, love. 148 00:06:46,117 --> 00:06:47,423 Hi, Jim! 149 00:06:48,887 --> 00:06:50,735 He's having a kip, Ally. 150 00:06:51,122 --> 00:06:52,367 Nice lunch? 151 00:06:52,372 --> 00:06:53,903 Beautiful, thanks. 152 00:06:53,908 --> 00:06:55,909 Great. See you later, Paul. 153 00:06:59,514 --> 00:07:01,937 Sorry about that. I don't want to spoil the trip. 154 00:07:03,124 --> 00:07:07,214 You're sure Ava didn't just do badly in this exam? 155 00:07:07,228 --> 00:07:09,882 - You're sure it wasn't nerves? - No, Mum. 156 00:07:09,887 --> 00:07:12,761 No, she admitted she deliberately failed. 157 00:07:12,841 --> 00:07:15,148 And now she's screwed up her life. 158 00:07:15,153 --> 00:07:18,476 There's be a way out. There's always a way out. 159 00:07:18,481 --> 00:07:19,786 Is there? 160 00:07:19,792 --> 00:07:22,079 Sometimes, it's a tough decision, 161 00:07:22,084 --> 00:07:23,759 but... yes. 162 00:07:24,029 --> 00:07:25,845 Well, I don't know, Mum. 163 00:07:32,911 --> 00:07:34,391 - Paul... - Mm-hmm? 164 00:07:34,396 --> 00:07:36,093 Oh, I must have dropped off. 165 00:07:37,024 --> 00:07:38,504 What have I missed? 166 00:07:38,784 --> 00:07:41,485 Um, Mum, Mum... What were you gonna say? 167 00:07:41,490 --> 00:07:44,692 Uh, no, nothing. Just thanks again, love. 168 00:07:44,697 --> 00:07:49,180 It was a lovely lunch. Bit posher than last time. 169 00:07:49,185 --> 00:07:52,656 Yeah, more heritage tomatoes, less edible bucket of mints. 170 00:07:52,661 --> 00:07:55,476 How long until we get to some sort of civilization? 171 00:07:55,481 --> 00:07:57,437 Mm, 15, 20 minutes, maybe? 172 00:07:57,442 --> 00:08:00,274 Right. I don't think me bladder'll hold up till then. 173 00:08:00,278 --> 00:08:02,601 Jesus Christ, Dad, you went to the toilet... 174 00:08:03,644 --> 00:08:06,428 three times in the pa... No, hang on, four... 175 00:08:06,434 --> 00:08:07,687 Just as we were leaving. 176 00:08:07,692 --> 00:08:09,564 You said, "I better squeeze a last one out." 177 00:08:09,591 --> 00:08:11,187 You're worse than Luke used to be. 178 00:08:11,192 --> 00:08:13,413 You wait till your prostate enlarges 179 00:08:13,418 --> 00:08:15,177 to the size of the moon. 180 00:08:15,418 --> 00:08:17,550 It's a wonder I can hold it in this long 181 00:08:17,555 --> 00:08:20,120 and I'm not continually urinating. 182 00:08:20,125 --> 00:08:21,648 Like mice. 183 00:08:22,096 --> 00:08:24,226 It's 'cause I dropped off to sleep, you see. 184 00:08:24,231 --> 00:08:25,973 - That's the trigger. - Hmm. 185 00:08:25,978 --> 00:08:28,153 Bladder fills up like a cistern. 186 00:08:29,702 --> 00:08:31,882 Can we just stop at the next lay-by 187 00:08:31,887 --> 00:08:33,368 and I'll find the nearest bush? 188 00:08:33,373 --> 00:08:35,548 All right, just give me a sec. 189 00:08:35,553 --> 00:08:37,351 Really, I'm bursting. 190 00:08:37,946 --> 00:08:40,219 It's like a spacehopper down there. 191 00:08:40,224 --> 00:08:42,758 Here, look. Look, look. See down there? 192 00:08:42,763 --> 00:08:45,024 Clump of bushes. Use that. 193 00:08:45,028 --> 00:08:46,754 Mind you, it's a fair old trek, mind. 194 00:08:46,759 --> 00:08:49,024 It's either that or good-bye dignity. 195 00:08:49,330 --> 00:08:50,678 And trousers. 196 00:08:52,240 --> 00:08:54,679 Go on then. Off you pop, Pissy Spacek. 197 00:08:55,880 --> 00:08:57,447 Ooh-hoo... 198 00:08:58,642 --> 00:08:59,990 Ooh... 199 00:09:02,950 --> 00:09:06,000 And... And watch out for the giant, luminous hound! 200 00:09:06,004 --> 00:09:07,572 Will do! 201 00:09:09,567 --> 00:09:12,788 Is that true about mice? Are they always just constant... 202 00:09:13,125 --> 00:09:14,538 Mum. 203 00:09:15,403 --> 00:09:18,422 - Hey. Hey, what is it? - I'm sorry, Paul. 204 00:09:18,427 --> 00:09:19,994 I'm sorry, love. 205 00:09:20,340 --> 00:09:22,703 Are you okay? Obviously, you're not okay. 206 00:09:22,708 --> 00:09:25,738 You know Chrissy at the hospice? 207 00:09:25,743 --> 00:09:27,469 Oh, fuck, I'm so... Has she... 208 00:09:27,474 --> 00:09:30,259 No. Not yet. She's dying, but... 209 00:09:30,264 --> 00:09:33,105 - But she's still with us? - Ohh. Yes. 210 00:09:33,110 --> 00:09:35,961 My God, is she still with us, Paul. 211 00:09:36,187 --> 00:09:38,937 She's more alive in my head at this moment 212 00:09:38,942 --> 00:09:41,453 than she has ever been. Vivid. 213 00:09:41,459 --> 00:09:42,951 Right, but that... That's nice, is it? 214 00:09:42,956 --> 00:09:45,390 I mean, maybe not nice, but, you know... 215 00:09:45,395 --> 00:09:47,187 he-helpful or... 216 00:09:47,192 --> 00:09:49,500 This is really difficult for me, Paul. 217 00:09:49,504 --> 00:09:51,634 I know, Mum, because she's been part or your life since... 218 00:09:51,638 --> 00:09:55,467 - No. Your dad... - What? 219 00:09:55,676 --> 00:09:58,504 Your dad, Paul.. Jim... 220 00:09:58,976 --> 00:10:01,258 Yes. That dad. Right? 221 00:10:01,484 --> 00:10:03,225 Oh, Paul. 222 00:10:04,033 --> 00:10:07,123 What? Mum, what is it? 223 00:10:07,980 --> 00:10:11,855 I think... Jim had an affair with Chrissy. 224 00:10:12,240 --> 00:10:15,201 No, I don't think. I know he did. 225 00:10:17,601 --> 00:10:19,110 Dad did? 226 00:10:20,066 --> 00:10:21,720 What makes you... 227 00:10:21,725 --> 00:10:23,679 Yeah, I saw them at the hospice. 228 00:10:23,692 --> 00:10:26,201 When I'd... was meant to have gone for a piddle, 229 00:10:26,206 --> 00:10:28,258 - and they thought I couldn't see. - Mm-hmm. 230 00:10:28,263 --> 00:10:30,836 - They're holding hands, crying. - Right, but couldn't that 231 00:10:30,841 --> 00:10:33,610 - have just been... - No. I know what I saw. 232 00:10:33,615 --> 00:10:35,529 And I know what it meant. 233 00:10:36,250 --> 00:10:37,904 And I know him. 234 00:10:39,447 --> 00:10:41,366 He kissed her hand. 235 00:10:42,415 --> 00:10:45,187 She stroked his face. 236 00:10:46,475 --> 00:10:49,956 I've never seen him touch someone else like that... 237 00:10:50,274 --> 00:10:53,669 never seen him look at someone like that. 238 00:10:54,642 --> 00:10:58,775 I don't really think he's ever looked at me like that. 239 00:11:02,423 --> 00:11:03,815 Fuckin' hell. 240 00:11:05,351 --> 00:11:07,354 Hey. Hey. 241 00:11:07,740 --> 00:11:09,566 So when... when do you think all this happened? 242 00:11:09,570 --> 00:11:11,289 'Cause it must have been a while ago, right? 243 00:11:12,466 --> 00:11:14,293 You remember when he was at Watney's, 244 00:11:14,306 --> 00:11:18,048 and they started up that new office down in Brighton? 245 00:11:18,052 --> 00:11:20,969 And he'd go down on the train mid-week 246 00:11:20,974 --> 00:11:23,238 to help get them up and running. 247 00:11:23,743 --> 00:11:26,224 Chrissy was living in Hove then. 248 00:11:27,405 --> 00:11:28,928 Oh, okay. 249 00:11:29,215 --> 00:11:32,566 Mm. I'd sometimes ask your dad, 250 00:11:32,571 --> 00:11:34,851 "Don't you ever see Chrissy when you're down there? 251 00:11:34,856 --> 00:11:36,851 She lives nearby." 252 00:11:37,148 --> 00:11:39,149 "No," he'd say. 253 00:11:39,154 --> 00:11:44,157 "No. No, funny. I never do see her." 254 00:11:44,812 --> 00:11:46,390 I'm so sorry, Mum. 255 00:11:46,395 --> 00:11:50,633 Yeah. Funny, that Jim. Very funny. 256 00:11:50,809 --> 00:11:52,595 He... He doesn't know that you know? 257 00:11:52,600 --> 00:11:56,427 No. He sensed I'm a bit off with him, 258 00:11:56,432 --> 00:11:58,453 but I'm often a bit off with him. 259 00:11:58,682 --> 00:12:00,000 If I'm cross with him, 260 00:12:00,004 --> 00:12:01,745 he just lets it go past. 261 00:12:01,750 --> 00:12:03,672 He never asks why. 262 00:12:04,010 --> 00:12:06,090 He just waits for it to be over. 263 00:12:06,095 --> 00:12:08,219 Yeah, but he can't wait till this is over. 264 00:12:10,272 --> 00:12:13,405 I'm sorry to land all this on you, Paul. 265 00:12:13,410 --> 00:12:16,182 I know what your dad means to you. 266 00:12:16,187 --> 00:12:18,571 And I wanted to wait till after our nice lunch. 267 00:12:18,576 --> 00:12:22,493 I didn't want to spoil the lovely treat you made for us. 268 00:12:23,347 --> 00:12:25,001 Ohh-ho! 269 00:12:25,846 --> 00:12:28,258 I've just seen a hare. 270 00:12:29,321 --> 00:12:32,236 Haven't seen a hare since God knows when. 271 00:12:32,350 --> 00:12:34,308 Since I was a boy, I think. 272 00:12:35,390 --> 00:12:38,480 Huge ears. Enormous. 273 00:12:38,851 --> 00:12:41,158 Like a cartoon. 274 00:12:41,163 --> 00:12:43,390 And the back legs, heh. 275 00:12:43,909 --> 00:12:46,554 I mean, it's the perfect setup, isn't it? 276 00:12:46,559 --> 00:12:48,169 If you're prey. 277 00:12:48,304 --> 00:12:51,177 You can hear the predator, then you run like hell. 278 00:12:51,182 --> 00:12:52,610 Heh! 279 00:12:52,879 --> 00:12:56,403 You'd think sheep would have evolved the same way, wouldn't you? 280 00:12:56,408 --> 00:12:57,966 Over the millennia. 281 00:12:58,654 --> 00:13:01,575 But they've got those tiny ears still. 282 00:13:02,181 --> 00:13:05,884 And they can barely run at all. They lollop. 283 00:13:05,889 --> 00:13:08,934 Oh, uh, Mum knows that you had an affair with Chrissy. 284 00:13:38,043 --> 00:13:39,392 Dad. 285 00:13:43,011 --> 00:13:44,360 Dad! 286 00:13:45,274 --> 00:13:48,451 That's daft. My God, don't be daft. 287 00:13:49,584 --> 00:13:52,278 - You denying it? - It's daft talk, Paul. 288 00:13:52,283 --> 00:13:54,503 All right, so it didn't happen? 289 00:13:54,676 --> 00:13:56,009 Right, you're... you're telling me 290 00:13:56,014 --> 00:13:57,650 it didn't happen? Because Mum seems to think... 291 00:13:57,654 --> 00:14:00,977 Leave it, Paul! Leave it be! 292 00:14:01,164 --> 00:14:04,298 For Christ's sake, man, leave it alone! 293 00:14:04,326 --> 00:14:06,590 Everything is gonna come undone! 294 00:14:06,993 --> 00:14:09,952 Jesus Christ alive. 295 00:14:10,248 --> 00:14:13,686 Ohh, God in fuckin' heaven. 296 00:14:16,818 --> 00:14:19,173 Let's get back in the car. It's cold. 297 00:14:19,177 --> 00:14:21,477 Why did you make me visit the hospice? 298 00:14:21,482 --> 00:14:24,268 - It was all fine... - I didn't fuckin' make you do anything. 299 00:14:24,273 --> 00:14:26,447 And don't shift the blame onto me! 300 00:14:26,451 --> 00:14:29,498 - Did you have an affair, Dad? - It wasn't... 301 00:14:29,583 --> 00:14:31,106 Wasn't what? 302 00:14:31,408 --> 00:14:32,889 You don't know what it was. 303 00:14:32,894 --> 00:14:34,673 - You've no idea. - Then tell me! 304 00:14:34,677 --> 00:14:36,854 It happened 40 fuckin' years ago! 305 00:14:36,859 --> 00:14:38,294 Right! So it did happen! 306 00:14:38,299 --> 00:14:40,220 Okay! Fucking hell! 307 00:14:40,225 --> 00:14:42,774 Dad, Jesus Christ! You?! 308 00:14:43,922 --> 00:14:46,750 Everything that I learned about being a man... 309 00:14:47,380 --> 00:14:48,991 came from you, and now you... 310 00:14:48,996 --> 00:14:51,610 I don't owe you an explanation, Paul! 311 00:14:51,893 --> 00:14:53,633 Everything isn't always about you! 312 00:14:53,638 --> 00:14:55,947 - Sorry? - You heard. 313 00:14:56,344 --> 00:14:58,302 That's always been your problem. 314 00:14:58,456 --> 00:15:00,475 Everything has to be about you! 315 00:15:00,480 --> 00:15:03,767 How it affects you! How you react! 316 00:15:04,006 --> 00:15:07,423 "Will Paul blow up?" The famous fuckin' rage. 317 00:15:07,427 --> 00:15:10,039 Well, this isn't about you, Paul, okay? 318 00:15:10,403 --> 00:15:14,580 This doesn't all revolve around you. Shock-fuckin'-horror. 319 00:15:14,585 --> 00:15:17,080 So you can keep your fuckin' nose out. 320 00:15:17,085 --> 00:15:19,059 Oh, you're gonna hit us now, are ya? 321 00:15:19,065 --> 00:15:21,711 Like Luke did to you, because he'd had enough. 322 00:15:21,716 --> 00:15:23,196 Terrific. 323 00:15:23,376 --> 00:15:25,517 Well, go on then. Give us a wallop. 324 00:15:25,522 --> 00:15:28,431 Go on, why not? I deserve it, don't I? 325 00:15:28,741 --> 00:15:32,658 Punch us in the fuckin' face, Paul. That'll solve it. 326 00:15:42,517 --> 00:15:44,389 Get back in the car and talk to Mum. 327 00:15:46,350 --> 00:15:48,091 I can't, can I? 328 00:15:50,517 --> 00:15:53,244 How can I ever look her in the face again? 329 00:15:54,412 --> 00:15:56,413 How can she look at me, knowing what I did? 330 00:15:56,418 --> 00:15:57,982 Well, we can't stand out on the moor shouting like 331 00:15:57,986 --> 00:16:00,899 Cathy and fuckin' Heathcliff, can we? It's cold. 332 00:16:00,904 --> 00:16:02,649 I don't want her to see me face. 333 00:16:02,654 --> 00:16:04,000 She's not gonna see your fuckin' face 334 00:16:04,004 --> 00:16:05,832 'cause of the angle of the mirror! 335 00:16:37,100 --> 00:16:39,232 I want Paul in as well. 336 00:16:41,452 --> 00:16:43,498 She wants you in, too. 337 00:16:57,951 --> 00:16:59,836 You should use your puffer. 338 00:16:59,841 --> 00:17:01,756 I haven't brought me puffer. 339 00:17:28,971 --> 00:17:32,267 So, you must have seen us in the hospice, then. 340 00:17:32,564 --> 00:17:34,836 I saw you kissing her hand. 341 00:17:35,382 --> 00:17:40,407 I saw her stroking your face. Crying. 342 00:17:41,230 --> 00:17:44,494 Like you've been married to her for 50 years, not me. 343 00:17:45,819 --> 00:17:49,693 - I'm sorry, Jackie. - "Sorry." For what? 344 00:17:49,737 --> 00:17:51,947 That at the hospice or all of it? 345 00:17:52,348 --> 00:17:55,352 All of it. The whole... 346 00:17:56,653 --> 00:17:59,176 Do... Do I have to go into this now? 347 00:17:59,182 --> 00:18:00,942 Well, what should we do instead? 348 00:18:00,946 --> 00:18:03,746 Our usual thing... Not have a row, 349 00:18:03,750 --> 00:18:06,928 go silent with each other for a couple of days, 350 00:18:06,932 --> 00:18:08,711 and then forget it? 351 00:18:09,583 --> 00:18:13,009 No, Jim. We can't do that. Not with this. 352 00:18:13,500 --> 00:18:15,555 No, I know. 353 00:18:15,718 --> 00:18:18,519 How many times, Jim? Can you even remember? 354 00:18:18,525 --> 00:18:21,460 - How many times what? - Have Arsenal won the FA cup. 355 00:18:21,464 --> 00:18:23,653 - What do you bloody think? - 14. 356 00:18:23,657 --> 00:18:26,338 How many times did you sleep with Chrissy? 357 00:18:29,943 --> 00:18:32,150 You can't remember. 358 00:18:32,512 --> 00:18:35,603 He can't remember. 359 00:18:36,511 --> 00:18:39,722 Course he can't remember. All right, well. 360 00:18:39,728 --> 00:18:41,636 Let's try and work it out, shall we? 361 00:18:41,642 --> 00:18:43,861 - Mum, don't. - No, no. 362 00:18:44,144 --> 00:18:46,191 We'll do the maths, Paul. 363 00:18:46,195 --> 00:18:49,530 Once a week for... six months? 364 00:18:49,536 --> 00:18:52,359 What's that? 25 times? 365 00:18:52,365 --> 00:18:53,972 Then what, Jim? 366 00:18:53,978 --> 00:18:58,240 Ten more times over the next few... 367 00:18:58,246 --> 00:18:59,595 We never slept together. 368 00:18:59,599 --> 00:19:01,470 - Fuck off. - Bollocks. 369 00:19:01,800 --> 00:19:04,630 We never did, I swear to God. 370 00:19:04,682 --> 00:19:07,423 - I swear on your life, Paul. - Oh, cheers. 371 00:19:07,467 --> 00:19:10,267 We'd meet up for dinner every week. 372 00:19:10,595 --> 00:19:13,318 At an Italian restaurant in the Lanes. 373 00:19:13,723 --> 00:19:15,371 And that was it. 374 00:19:15,438 --> 00:19:17,038 Italian? 375 00:19:18,191 --> 00:19:20,279 Since when did you eat pasta? 376 00:19:20,480 --> 00:19:22,394 You hate pasta. 377 00:19:22,400 --> 00:19:25,095 I'd choose the meat course instead. 378 00:19:25,484 --> 00:19:27,946 Veal or some chicken. 379 00:19:28,395 --> 00:19:30,659 Gammon, maybes. Boiled potatoes. 380 00:19:30,663 --> 00:19:34,493 Fuck me, it's Trip Advisor. I'm sorry, Dad, I don't believe you. 381 00:19:34,743 --> 00:19:37,410 'Cause how does that explain all the hospice stuff? 382 00:19:37,414 --> 00:19:40,534 How does it explain you out there just now, pacing around? 383 00:19:40,538 --> 00:19:42,625 I don't care what you believe, Paul. 384 00:19:43,106 --> 00:19:45,195 Like I said, this isn't about you. 385 00:19:45,201 --> 00:19:48,572 Yes, it is, Jim. It's a family thing. 386 00:19:48,576 --> 00:19:52,260 Paul was nine when you were doing whatever it was you were doing. 387 00:19:52,376 --> 00:19:55,554 You're his dad. It's to do with him as much as me. 388 00:19:55,558 --> 00:19:58,627 I swear I never slept with her, Jackie. 389 00:19:59,301 --> 00:20:03,087 So, what? You saw her once a week for dinner, 390 00:20:03,093 --> 00:20:04,921 for half a year, 391 00:20:05,002 --> 00:20:08,744 and you just chatted... did you? 392 00:20:09,104 --> 00:20:10,645 Bit of an old chin-wag? 393 00:20:10,651 --> 00:20:12,588 Put the world to rights? 394 00:20:13,201 --> 00:20:14,330 Yes. 395 00:20:17,391 --> 00:20:19,262 So why did you keep it a secret? 396 00:20:19,268 --> 00:20:21,846 Hmm? Why did she keep it a secret? 397 00:20:21,928 --> 00:20:24,448 She never said she'd seen you. 398 00:20:24,973 --> 00:20:27,541 And you always said you'd never bumped into her, 399 00:20:27,547 --> 00:20:30,507 so I don't understand why... 400 00:20:32,586 --> 00:20:35,415 - Oh. - What? 401 00:20:38,064 --> 00:20:40,762 Jim... it's Mary again, isn't it? 402 00:20:40,768 --> 00:20:42,300 Oh, Jackie. 403 00:20:42,306 --> 00:20:45,159 - Who's Mary? - He doesn't need to know this. 404 00:20:45,163 --> 00:20:46,487 When Jim met me, 405 00:20:46,491 --> 00:20:48,232 he was already engaged to be married 406 00:20:48,238 --> 00:20:49,981 to a woman called Mary Creek. 407 00:20:49,987 --> 00:20:51,479 - Creek? - Crick. 408 00:20:51,483 --> 00:20:53,065 - Crick. - Crick. 409 00:20:53,576 --> 00:20:55,334 I'd met your dad at work. 410 00:20:55,338 --> 00:20:58,145 We both worked at Hunt's in Earlsfield... 411 00:20:58,151 --> 00:21:01,145 - in the offices there in Garratt Lane. - Mm. 412 00:21:01,228 --> 00:21:04,710 And we started doing little things together. 413 00:21:04,714 --> 00:21:06,542 Uh, all very innocent. 414 00:21:06,624 --> 00:21:10,130 Pictures, Battersea Funfair. 415 00:21:10,269 --> 00:21:11,759 Other places... 416 00:21:11,765 --> 00:21:15,005 - Zoo. - London Zoo. 417 00:21:15,381 --> 00:21:19,906 And... we got very close to each other. 418 00:21:20,247 --> 00:21:24,234 And I thought he might kiss me, you know? 419 00:21:24,672 --> 00:21:26,605 But he never did. 420 00:21:26,689 --> 00:21:28,569 He never tried, even. 421 00:21:29,190 --> 00:21:33,324 So, one day, I asked him why. 422 00:21:33,694 --> 00:21:35,819 And do you remember what you said, Jim? 423 00:21:35,989 --> 00:21:37,295 Yes. 424 00:21:38,965 --> 00:21:41,500 You said you were in love with me... 425 00:21:42,555 --> 00:21:45,145 and if it went any further, 426 00:21:45,190 --> 00:21:48,891 you'd have to break off your engagement with Mary, 427 00:21:49,193 --> 00:21:52,172 and taking the next step would break you and her up. 428 00:21:52,176 --> 00:21:53,961 And it did. 429 00:21:56,601 --> 00:21:59,256 You were in love with Chrissy. 430 00:22:01,989 --> 00:22:04,938 And if you two had slept together, 431 00:22:05,689 --> 00:22:08,038 you would've had to leave me. 432 00:22:08,952 --> 00:22:11,719 I wasn't in love with her, Jackie. 433 00:22:12,016 --> 00:22:15,567 I just thought I was. I was daft. 434 00:22:15,573 --> 00:22:17,563 You do know it's worse, Jim. 435 00:22:18,243 --> 00:22:19,788 Do you know that? 436 00:22:20,490 --> 00:22:22,461 It's worse than... 437 00:22:23,532 --> 00:22:26,617 some leg-over after an office party, 438 00:22:26,623 --> 00:22:31,194 or some kiss-and-fumble by the photocopier. 439 00:22:31,598 --> 00:22:34,594 Love... Jim? 440 00:22:35,545 --> 00:22:36,750 Being in love with another woman 441 00:22:36,755 --> 00:22:39,148 when you're coming home to me. 442 00:22:40,545 --> 00:22:42,930 So what was I to you then, Jim? 443 00:22:43,148 --> 00:22:45,266 I love you, Jackie. 444 00:22:45,270 --> 00:22:46,550 I always have. 445 00:22:46,556 --> 00:22:48,288 Was I in the way? 446 00:22:48,585 --> 00:22:51,761 Was I just some boring old bag 447 00:22:51,767 --> 00:22:53,724 that you were forced to come home to 448 00:22:53,730 --> 00:22:57,080 after seeing the woman who you really loved? 449 00:23:02,458 --> 00:23:04,503 We should get going, Paul. 450 00:23:04,790 --> 00:23:06,836 - Get back. - Okay. 451 00:23:30,826 --> 00:23:32,211 How was your fish and chips, Paul? 452 00:23:32,215 --> 00:23:33,655 I didn't ask. 453 00:23:34,104 --> 00:23:35,974 Uh, yeah, it was all right. 454 00:23:36,010 --> 00:23:38,866 Yeah. It's pub fish and chips. 455 00:23:38,872 --> 00:23:41,396 You know, it's not... Not chippy fish and chips, 456 00:23:41,402 --> 00:23:43,241 but it was nice all the same. 457 00:23:43,487 --> 00:23:44,880 Peas were good. 458 00:23:45,780 --> 00:23:48,567 My ravioli was beautiful. 459 00:23:50,480 --> 00:23:53,538 I only ever have pasta when I go out to eat. 460 00:23:55,294 --> 00:23:57,164 You cook a lot of pasta, don't you? 461 00:23:57,170 --> 00:23:59,069 Yeah, we live on it, yeah. 462 00:23:59,212 --> 00:24:01,779 It's... quick. So easy to cook. 463 00:24:01,785 --> 00:24:03,221 Kids love it. 464 00:24:16,459 --> 00:24:18,416 Anybody want anything from the shop? 465 00:24:18,632 --> 00:24:21,155 I'll have some of them travel sweets, if they've got them. 466 00:24:21,161 --> 00:24:23,023 - In the tin. - Uh-huh. Okay. 467 00:24:23,028 --> 00:24:25,467 And the Daily Mirror. Your dad likes the Quizword. 468 00:24:25,471 --> 00:24:26,951 Thanks. 469 00:24:43,625 --> 00:24:45,625 Every time, Jim... 470 00:24:46,605 --> 00:24:50,069 every time you went to dinner with Chrissy... 471 00:24:50,682 --> 00:24:53,991 I'd have washed and ironed your shirt the night before. 472 00:24:55,292 --> 00:24:57,511 I'd have polished your shoes, Jim, 473 00:24:57,672 --> 00:25:00,423 because it was work, and you needed to look smart, 474 00:25:00,428 --> 00:25:03,688 and you always said I did a better job than you did. 475 00:25:05,527 --> 00:25:07,789 When you and her were telling each other 476 00:25:07,795 --> 00:25:09,984 how much in love you were. 477 00:25:09,990 --> 00:25:12,125 Stop it, Jackie, please. 478 00:25:12,130 --> 00:25:15,263 I was at home with Paul... 479 00:25:15,634 --> 00:25:17,854 hoping you weren't lonely. 480 00:25:18,987 --> 00:25:20,683 I was hoping you weren't on your own 481 00:25:20,689 --> 00:25:23,422 in some rotten old B&B. 482 00:25:24,086 --> 00:25:25,852 Well... 483 00:25:26,512 --> 00:25:28,776 You weren't lonely, were you? 484 00:25:29,108 --> 00:25:30,813 I'm so sorry, Jackie. 485 00:25:30,817 --> 00:25:32,844 Was it the excitement, Jim? 486 00:25:33,215 --> 00:25:35,422 Falling in love again? 487 00:25:36,223 --> 00:25:39,269 Because it is exciting. I understand that. 488 00:25:40,263 --> 00:25:43,180 I should've stopped it before it started. 489 00:25:45,259 --> 00:25:48,349 I was like a stupid teenager. 490 00:25:52,318 --> 00:25:55,757 I was excited, yes. I was. 491 00:25:57,787 --> 00:26:00,702 But I'm ashamed of what I did, Jackie. 492 00:26:03,894 --> 00:26:06,405 It was a betrayal. I know that now. 493 00:26:10,442 --> 00:26:14,359 I don't know what I can do to make up for it. 494 00:26:15,843 --> 00:26:18,192 To try to make up for it. 495 00:26:20,049 --> 00:26:22,530 But I'll... I'll do anything. 496 00:26:22,646 --> 00:26:24,213 I will. 497 00:26:26,278 --> 00:26:29,547 I just want us to be back the way we were. 498 00:26:36,569 --> 00:26:38,288 - For you. - Ta, love. 499 00:26:38,294 --> 00:26:40,094 - Right. - Oh, thanks, Paul. 500 00:26:40,098 --> 00:26:41,535 All right. 501 00:26:44,201 --> 00:26:46,241 Me and your dad have been talking. 502 00:26:46,247 --> 00:26:48,814 Oh... great. 503 00:26:50,115 --> 00:26:51,551 It's good to talk. 504 00:26:59,167 --> 00:27:01,778 And also... not to talk. 505 00:27:01,784 --> 00:27:04,047 That's... that's all right, too. 506 00:27:17,619 --> 00:27:19,438 Over 50 years together. 507 00:27:20,114 --> 00:27:22,421 Half a century. That's a long time. 508 00:27:23,759 --> 00:27:25,979 I mean a long, long time. 509 00:27:26,288 --> 00:27:28,637 It is. You're right. 510 00:27:28,643 --> 00:27:31,077 And, look, it's not for me 511 00:27:31,428 --> 00:27:35,563 to tell you what to do, but... 512 00:27:35,761 --> 00:27:39,602 seems to me that it's worth preserving, right? 513 00:27:40,183 --> 00:27:41,853 You know, what you... What you've built together, 514 00:27:41,856 --> 00:27:44,327 it doesn't have to be destroyed by this. 515 00:27:44,936 --> 00:27:46,416 Yeah. 516 00:27:46,422 --> 00:27:48,797 There's shopping centers less than 50 years old 517 00:27:48,801 --> 00:27:50,810 that are Grade Two listed, for Christ's sake. 518 00:27:50,816 --> 00:27:53,477 You know, not allowed to be destroyed by law. 519 00:27:55,357 --> 00:27:56,819 You know, they're all ugly as fuck, 520 00:27:56,825 --> 00:27:57,898 as far as I'm concerned, 521 00:27:57,903 --> 00:28:00,047 but clever people in glasses 522 00:28:00,051 --> 00:28:02,707 who... like Kraftwerk 523 00:28:02,711 --> 00:28:04,922 think that they should be preserved, 524 00:28:04,926 --> 00:28:07,694 and I think you two, your marriage, 525 00:28:07,700 --> 00:28:10,571 this thing that you've worked at for so long, 526 00:28:10,576 --> 00:28:12,484 I think that needs to be preserved, too. 527 00:28:17,451 --> 00:28:19,539 Kraftwerk are a band. 528 00:28:24,018 --> 00:28:27,194 There. I've, uh, said my piece. 529 00:28:28,531 --> 00:28:29,750 Thanks, Paul. 530 00:28:30,525 --> 00:28:32,688 Yes. Thanks, love. 531 00:28:34,116 --> 00:28:36,663 And I want to come and stay with you and Ally tonight. 532 00:28:36,669 --> 00:28:38,172 Can I? 533 00:28:39,374 --> 00:28:40,905 Uh, yeah, of course. 534 00:28:40,911 --> 00:28:44,116 For a bit, actually, if that's all right. 535 00:28:44,648 --> 00:28:46,259 Uh, sure. 536 00:28:47,710 --> 00:28:49,461 That bag in the boot, 537 00:28:49,465 --> 00:28:52,250 that got two weeks' worth of clothes in it. 538 00:28:52,357 --> 00:28:54,664 Me wash bag, pension stuff. 539 00:28:54,826 --> 00:28:57,727 - All me essentials. - Right. 540 00:28:58,775 --> 00:29:00,733 - So, you... - Yeah. 541 00:29:00,739 --> 00:29:02,250 Mm-hmm. 542 00:29:02,301 --> 00:29:04,609 I knew this morning I'd probably leave your dad. 543 00:29:04,615 --> 00:29:06,259 Fuckin' hell. 544 00:29:06,481 --> 00:29:08,615 Now I've heard what was really going on, 545 00:29:08,619 --> 00:29:10,709 - I know I'm leaving. - Mm-hmm. 546 00:29:14,452 --> 00:29:16,188 I'll get out then, shall I? 547 00:29:28,548 --> 00:29:29,859 Dad... 548 00:29:30,269 --> 00:29:32,188 I didn't think today would end like this 549 00:29:32,192 --> 00:29:34,727 when you first picked us up this morning. 550 00:29:35,630 --> 00:29:37,545 I really didn't. 551 00:29:37,587 --> 00:29:39,250 Will you be okay? 552 00:29:39,604 --> 00:29:41,569 I don't know. 553 00:29:42,407 --> 00:29:44,365 I shouldn't think so, would you? 554 00:29:45,760 --> 00:29:48,023 I just don't know, son. 555 00:29:49,500 --> 00:29:52,328 I don't know what's up and what's down at the minute. 556 00:29:54,670 --> 00:29:56,627 Everything's spinning, isn't it? 557 00:29:58,019 --> 00:30:00,021 Off its axis. 558 00:30:03,511 --> 00:30:05,758 So, I'll call you later, yeah? 559 00:30:06,652 --> 00:30:09,413 Yeah. Okay. Thanks. 560 00:30:12,577 --> 00:30:15,163 Well, I'll... I'll talk to you later. 561 00:30:15,169 --> 00:30:16,663 Yeah, I'll talk to you later. 562 00:30:18,509 --> 00:30:19,641 Okay. 563 00:30:38,732 --> 00:30:40,422 Fuckin' hell. 564 00:30:41,231 --> 00:30:43,016 I know, love. 565 00:30:44,605 --> 00:30:47,605 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 41052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.