Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,745 --> 00:00:08,353
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
2
00:00:20,383 --> 00:00:22,334
Okay, everyone,
I hope you've all chosen
3
00:00:22,335 --> 00:00:24,669
your lab partners wisely.
I have.
4
00:00:24,670 --> 00:00:27,138
You'll notice a mixture in front
of you on the Bunsen burner.
5
00:00:27,206 --> 00:00:29,107
Buns... sen.
6
00:00:29,108 --> 00:00:30,775
This mixture
is the most powerful
7
00:00:30,776 --> 00:00:32,810
love potion known to man.
8
00:00:32,811 --> 00:00:35,196
Whatever you do, don't drink it.
9
00:00:35,197 --> 00:00:37,549
Jimmy Junior, no!
It will make you
10
00:00:37,550 --> 00:00:39,551
want to touch each other's butts!
Too late.
11
00:00:39,552 --> 00:00:42,053
I don't need a love potion
to want to do that stuff...
12
00:00:42,054 --> 00:00:44,336
with you.
13
00:00:46,087 --> 00:00:47,509
Chad doesn't have a partner.
14
00:00:47,576 --> 00:00:50,259
Maybe he can join you.
15
00:00:50,313 --> 00:00:51,343
The more the merrier.
16
00:00:59,772 --> 00:01:02,274
Kids...!
17
00:01:02,275 --> 00:01:04,926
- Time for breakfast!
- Damn.
18
00:01:04,927 --> 00:01:07,062
What kind of a maniac
wakes up an hour early
19
00:01:07,063 --> 00:01:08,830
to write erotic fan fiction?
Me.
20
00:01:08,831 --> 00:01:11,733
Are there any shows
or movies left in the world
21
00:01:11,734 --> 00:01:13,852
that you haven't perved up?
No.
22
00:01:13,853 --> 00:01:16,454
That's why I've started
writing erotic friend fiction.
23
00:01:16,455 --> 00:01:18,490
Using people at school
and zombies.
24
00:01:18,491 --> 00:01:20,525
Oh! Do the janitor
and the vice principal.
25
00:01:20,526 --> 00:01:22,394
I think they'd have
beautiful children.
26
00:01:22,461 --> 00:01:24,329
I did and they don't.
27
00:01:24,397 --> 00:01:28,400
Good morning, my little late
bird. What's with the vest?
28
00:01:28,467 --> 00:01:30,135
It's my Welcome Wagon vest.
29
00:01:30,136 --> 00:01:32,287
I'm showing a new girl
around school today.
30
00:01:32,288 --> 00:01:35,774
Ooh, ooh, ooh, ooh, Bob, this is
what we're seeing tonight! Ugh.
31
00:01:35,775 --> 00:01:37,575
Experience
patty cake like never before.
32
00:01:37,576 --> 00:01:39,728
Cake. The New York Times says,
"Cake makes everything
33
00:01:39,729 --> 00:01:41,746
we've been doing
with our hands obsolete."
34
00:01:41,747 --> 00:01:44,132
This week at the Wharf Arts Center.
War Farts!
35
00:01:44,133 --> 00:01:46,234
Wow. What a must-miss.
No kidding.
36
00:01:46,302 --> 00:01:48,603
Stop it. We're going.
37
00:01:48,604 --> 00:01:51,153
Let's get to Cake
Ugh.
38
00:01:52,708 --> 00:01:54,709
This is the cafeteria,
39
00:01:54,777 --> 00:01:56,678
and there's the
Cafeteria Lady. Hi.
40
00:01:58,531 --> 00:02:00,115
And that's our American flag...
41
00:02:00,116 --> 00:02:01,816
Tina, no offense,
but this tour
44
00:02:07,857 --> 00:02:09,824
Seriously, what do you
do for fun around here?
45
00:02:09,825 --> 00:02:12,360
I think there's more on the Tina
tour than you're showing me.
46
00:02:12,361 --> 00:02:14,929
Okay. There is one place
I like to go.
47
00:02:14,997 --> 00:02:16,881
What is this?
48
00:02:16,882 --> 00:02:20,218
The boys' locker room. You
can only see up to their ankles.
49
00:02:20,219 --> 00:02:22,587
So, you just go around looking
through random holes?
50
00:02:22,588 --> 00:02:25,223
Yes, but not anymore. Now I
just look through this one.
51
00:02:25,224 --> 00:02:28,326
Those are Jimmy Junior's feet.
I can tell by the way he walks.
52
00:02:28,327 --> 00:02:30,261
So confident, but still
figuring things out.
53
00:02:30,329 --> 00:02:31,846
Ha!
No, Zeke!
54
00:02:31,847 --> 00:02:34,082
Skid marks.
That's not funny.
55
00:02:34,083 --> 00:02:36,818
They're stripes.
Smelly stripes.
56
00:02:36,819 --> 00:02:39,387
- Phew, you stink!
- Okay, and who is that?
57
00:02:39,388 --> 00:02:42,457
Zeke. He's got some
hyper in his diaper.
58
00:02:42,458 --> 00:02:45,076
I'd like to see what that shin
bone's connected to. Tammy, don't.
59
00:02:45,077 --> 00:02:47,979
- Someone might see us.
- Hey, what's going on in there?
60
00:02:48,047 --> 00:02:49,381
Hi, Coach Blevins.
61
00:02:51,267 --> 00:02:53,168
I can't believe
I got detention.
62
00:02:53,169 --> 00:02:55,987
It's no big deal, Tina.
Don't have a crap attack.
63
00:02:55,988 --> 00:02:58,723
Sucks they give you detention
for wrestling in the library.
64
00:02:58,724 --> 00:03:01,959
What is this, Nicaragua? Yeah,
this school's lame, right, Zeke?
65
00:03:01,960 --> 00:03:03,528
That's Jimmy Junior and Zeke.
66
00:03:03,529 --> 00:03:05,063
The feet from the locker room.
67
00:03:05,064 --> 00:03:07,215
Mm, manimal.
68
00:03:07,216 --> 00:03:09,401
Introduce me, okay?
69
00:03:09,402 --> 00:03:13,138
Here.
Oh. Mmuh, mm...
70
00:03:13,139 --> 00:03:15,156
Hey Jimmy Junior! Zeke.
71
00:03:15,157 --> 00:03:16,808
This is Tammy.
She's new at school.
72
00:03:16,809 --> 00:03:19,277
- Hey, What's...
- Hi, what's up?
73
00:03:19,278 --> 00:03:20,812
My loog.
74
00:03:22,348 --> 00:03:25,033
You like that, baby?
75
00:03:25,034 --> 00:03:27,218
No.
Nice loogie, Zeke.
76
00:03:27,219 --> 00:03:29,187
Hey, Jimmy Junior,
look at this.
77
00:03:30,956 --> 00:03:31,955
I'm okay.
78
00:03:33,671 --> 00:03:36,628
Tina! Where the hell
have you been?
79
00:03:36,629 --> 00:03:38,863
Did you fall in something
shiny on your lips?
80
00:03:38,864 --> 00:03:40,732
- Mm.
- Strawberry.
81
00:03:40,733 --> 00:03:44,119
- I got detention.
- Detention?!
82
00:03:44,120 --> 00:03:45,987
Really?
I can't believe this!
83
00:03:45,988 --> 00:03:48,395
Detention is no big deal, Mom.
Don't have a crap attack.
84
00:03:48,457 --> 00:03:50,975
What did you just say?
85
00:03:51,043 --> 00:03:54,295
A crap attack.
Don't have one.
86
00:03:54,296 --> 00:03:57,165
Don't you tell me
not to have a crap attack!
87
00:03:57,166 --> 00:04:00,101
I'll have a crap attack any time
I want! Now, go to your room!
88
00:04:00,102 --> 00:04:01,703
This is such a snore-gasm.
89
00:04:01,704 --> 00:04:03,655
What the hell
was that about?
90
00:04:03,656 --> 00:04:06,124
What is it? Yeah. A crap attack?
I don't know. Do you?
91
00:04:06,125 --> 00:04:08,827
Don't look at me. Well, you're
the one that wanted to have one.
92
00:04:08,828 --> 00:04:12,230
You're the one that sent her to her
room for saying it. I don't know what
93
00:04:12,231 --> 00:04:13,798
these kids are saying.
Don't have a crap attack.
94
00:04:15,200 --> 00:04:16,985
Nice, Bob. Nice.
95
00:04:18,650 --> 00:04:20,552
I can't believe
Tina got detention.
96
00:04:20,553 --> 00:04:23,850
She's changing, Bobby.
Tina's turning into a teen.
97
00:04:23,851 --> 00:04:26,953
You've lost her, Mom. Time to
focus on your good daughter.
98
00:04:26,954 --> 00:04:28,644
Gene.
I'm pretty.
99
00:04:28,689 --> 00:04:30,724
You know, maybe you're
overreacting, Lin.
100
00:04:30,725 --> 00:04:33,232
I mean,
you did have a crap attack. Ha...!
101
00:04:33,277 --> 00:04:35,679
She's supposed to baby-sit
tonight while we're at Cake.
102
00:04:35,680 --> 00:04:37,847
Can we even trust her now?
That's a good point.
103
00:04:37,848 --> 00:04:39,950
Maybe we should stay home.
What?
104
00:04:39,951 --> 00:04:41,585
Please?
We're not skipping Cake.
105
00:04:41,586 --> 00:04:43,687
Okay, fine. But I'm gonna
complain the whole time.
106
00:04:43,754 --> 00:04:45,388
Yeah!
107
00:04:48,676 --> 00:04:51,945
You're the baddest girl
in detention, Tina.
108
00:04:51,946 --> 00:04:55,615
- Tell me about it, stud.
- I'm a stud.
109
00:04:55,616 --> 00:04:57,867
I'm an idiot. I know, Zeke.
Don't talk anymore
110
00:04:57,868 --> 00:04:59,536
Tammy, spill that.
111
00:04:59,537 --> 00:05:01,677
Jimmy Junior, mop that up
with your pants.
112
00:05:01,722 --> 00:05:03,673
- Okay.
- Tina!
113
00:05:03,741 --> 00:05:07,043
We're waiting for you!
114
00:05:07,044 --> 00:05:10,313
We need to go over some ground
rules for tonight, Miss Mouthy.
115
00:05:10,314 --> 00:05:13,483
No boys, no parties,
no summoning spirits
116
00:05:13,484 --> 00:05:15,669
or switching bodies,
and no filling the house
117
00:05:15,670 --> 00:05:17,737
with soap bubbles.
You hear me, Tina?
118
00:05:17,805 --> 00:05:20,362
Yes. I wear glasses,
not hearing aids, Mom.
119
00:05:20,408 --> 00:05:24,377
Ho! Well, I don't wear a hearing
aid either, so I didn't hear that.
120
00:05:24,378 --> 00:05:26,980
Haw!
Well, good night.
121
00:05:27,048 --> 00:05:30,200
What are you doing with
the emergency cell phone?
122
00:05:30,201 --> 00:05:33,003
Texting my friend Tammy.
That'll cost a fortune!
123
00:05:33,004 --> 00:05:34,771
We have a terrible data plan!
124
00:05:34,772 --> 00:05:37,874
Tammy wants to come over.
I texted back a smiley face.
125
00:05:37,875 --> 00:05:40,043
She texted back some letters
I don't understand.
126
00:05:40,044 --> 00:05:43,213
I think she's coming over.
Oh, my God, is she or isn't she?
127
00:05:43,214 --> 00:05:45,315
I can't wait to ha...
128
00:05:45,316 --> 00:05:48,618
Louise, wake up, Louise!
129
00:05:57,445 --> 00:05:58,442
Ugh.
130
00:06:06,721 --> 00:06:08,505
Huh?
131
00:06:08,572 --> 00:06:12,692
Cute room. I used to have one
of these. I cut its mane off.
132
00:06:12,693 --> 00:06:15,228
I bet that looked cool.
I'm totally going to do that.
133
00:06:15,229 --> 00:06:16,529
No, I won't.
134
00:06:16,530 --> 00:06:18,798
This is like
watching two monkeys
135
00:06:18,799 --> 00:06:21,601
at the puberty zoo.
What's wrong with her face?
136
00:06:21,602 --> 00:06:24,070
Looks like she needs
a flu shot in her eyes.
137
00:06:24,138 --> 00:06:27,507
What's this?
It's my erotic friend fiction.
138
00:06:27,508 --> 00:06:29,843
"Tina reached towards
Jimmy Junior's butt:
139
00:06:29,844 --> 00:06:33,977
"'Your lips say no but your butt
says yes.'" This is hilarious!
140
00:06:33,981 --> 00:06:36,883
It's not meant to be hilarious.
It's supposed to be erotic.
141
00:06:36,884 --> 00:06:40,153
Maybe you don't understand it.
Oh, I understand. And I'm into it.
142
00:06:40,154 --> 00:06:42,622
But never let
Jimmy Junior see this.
143
00:06:42,623 --> 00:06:45,558
He'd be weirded out and
he'd never talk to you again.
144
00:06:45,559 --> 00:06:48,428
Really? Oh, my God,
there's a little drawing here
145
00:06:48,429 --> 00:06:50,797
of Jimmy Junior's butt.
146
00:06:50,798 --> 00:06:53,066
Wha...?
147
00:06:53,134 --> 00:06:56,035
What just happened?
I think Tammy laugh-farted.
148
00:06:56,036 --> 00:06:57,137
That really smells, Tammy.
149
00:06:57,138 --> 00:06:58,438
What? I didn't fart, you did!
150
00:06:58,439 --> 00:07:00,306
Oh. Okay.
151
00:07:00,307 --> 00:07:03,674
Come on, if you're gonna be
loud, you gotta be proud!
152
00:07:03,711 --> 00:07:06,212
Anyway, since you're
such a good writer,
153
00:07:06,213 --> 00:07:09,516
how about texting Zeke and Jimmy
Junior and inviting them over?
154
00:07:09,517 --> 00:07:12,152
I need a Zeke peek.
I'm not allowed to have boys over.
155
00:07:12,153 --> 00:07:13,987
Come on, Tina.
156
00:07:13,988 --> 00:07:16,022
Bring your friend fiction
to life.
157
00:07:16,090 --> 00:07:18,491
Uh...
Come on, do it, do it.
158
00:07:18,492 --> 00:07:20,610
Do it, Do it. Good. Okay, okay.
159
00:07:20,611 --> 00:07:22,846
I'll tell them to get
their butts over here. Yeah.
160
00:07:22,847 --> 00:07:24,581
How do you do
an emoticon for butt? Three.
161
00:07:24,582 --> 00:07:25,949
Three... three...
162
00:07:26,016 --> 00:07:28,351
Oh, I hope you got
a jar to pee in, Gene.
163
00:07:28,352 --> 00:07:30,386
We're gonna be
in here a long time.
164
00:07:30,387 --> 00:07:33,389
I've got Tina's rain boot.
Okay. I'll take the other one.
165
00:07:42,032 --> 00:07:43,672
Isn't her hair cute?
I did it.
166
00:07:43,701 --> 00:07:47,137
Do I look just like Tammy?
This is Tina talking, not Tammy.
167
00:07:47,204 --> 00:07:50,540
Uh, I know who you are.
Oh, 'cause I look like Tammy.
168
00:07:50,541 --> 00:07:53,676
No, not really. When I'm 14,
I'm gonna shave my head bald.
169
00:07:53,744 --> 00:07:55,512
You guys want to play truth
or dare?
170
00:07:55,513 --> 00:07:58,648
Great, good. I dare us all
to drink this!
171
00:07:58,716 --> 00:08:01,151
Margarita Mix!
The heavy stuff!
172
00:08:01,152 --> 00:08:02,919
Cool.
That's my mom's!
173
00:08:02,920 --> 00:08:06,389
I know, I took a little booze
cruise through your living room.
174
00:08:06,457 --> 00:08:08,792
Does margarita mix
have alcohol in it?
175
00:08:08,793 --> 00:08:11,561
No. Mom uses it to fill
the humming bird feeder.
176
00:08:11,629 --> 00:08:15,381
Oh, my God,
I totally feel it.
177
00:08:15,466 --> 00:08:18,535
Whoo! Come on now,
let's kick on some tunes!
178
00:08:18,536 --> 00:08:20,186
I want to hear some FM, baby.
179
00:08:20,187 --> 00:08:23,573
You're disgusting. Whoo!
180
00:08:23,641 --> 00:08:26,192
Whoo-hoo!
Oh, my God. I can't stop.
181
00:08:26,193 --> 00:08:28,884
Come on, girl! Come on!
I can't stop! I can't stop!
182
00:08:28,946 --> 00:08:30,647
I'm dancing!
I'm dancing, baby!
183
00:08:30,698 --> 00:08:34,467
My porcelain horse,
Horselain!
184
00:08:34,468 --> 00:08:37,053
Leg's broke. We gotta shoot it.
Sorry, Horselain.
185
00:08:37,054 --> 00:08:39,222
Let's shift into
after-party mode.
186
00:08:39,223 --> 00:08:41,591
Okay, after
party is over. Time to go home.
187
00:08:41,592 --> 00:08:44,093
Come on, Tina. We were just
starting to have fun.
188
00:08:44,161 --> 00:08:45,829
I got to go anyway.
My dad's girlfriend
189
00:08:45,830 --> 00:08:47,263
just had a baby
and she's nursin'.
190
00:08:47,264 --> 00:08:49,465
I want to go check
that stuff out.
191
00:08:49,466 --> 00:08:51,868
- I'd check that out with you, Zeke.
- I'll walk you out.
192
00:08:51,869 --> 00:08:53,469
Come on, Tammy!
So lame.
193
00:08:56,373 --> 00:08:58,908
Later, square bear.
Bye.
194
00:08:58,909 --> 00:09:01,895
Tina, Tina, Tina.
195
00:09:01,896 --> 00:09:04,544
Or should we say Margaritina?
196
00:09:04,582 --> 00:09:06,449
Don't tell Mom and Dad.
Okay,
197
00:09:06,450 --> 00:09:08,952
but it's gonna cost you.
$10,000.
198
00:09:08,953 --> 00:09:12,522
Or... you do all our chores
for a month!
199
00:09:12,523 --> 00:09:14,090
Oh, that's better.
That's better.
200
00:09:14,091 --> 00:09:17,110
rinse all the pee
out of these boots.
201
00:09:17,111 --> 00:09:18,545
And this one
needs plunging!
202
00:09:20,764 --> 00:09:21,948
We're back!
203
00:09:22,016 --> 00:09:23,766
Hey, Mom. Hey, Dad.
How was Cake?
204
00:09:23,834 --> 00:09:25,468
Eh...
Loved it!
205
00:09:25,469 --> 00:09:27,637
It made me so hungry.
Now, I'm craving cake.
206
00:09:27,705 --> 00:09:29,611
Who wants to cake with me?
Gene?
207
00:09:29,673 --> 00:09:31,708
No thanks. Ever.
208
00:09:31,709 --> 00:09:34,611
Oh, you changed your hair.
Or maybe her hair changed her.
209
00:09:34,612 --> 00:09:36,246
♪ Dum dum dum. ♪
210
00:09:36,247 --> 00:09:37,747
There's nothing sweet in here.
211
00:09:37,748 --> 00:09:39,415
Maybe I'll have a drink instead.
212
00:09:39,416 --> 00:09:41,701
No!
No?
213
00:09:41,702 --> 00:09:44,220
What's gotten into you,
Little Miss Mommy Can't Drink?
214
00:09:44,221 --> 00:09:46,489
You did hit those
Sambucas pretty hard
215
00:09:46,490 --> 00:09:48,925
during intermission, Lin. Hey! If they
didn't want you to pound 'em down,
216
00:09:48,926 --> 00:09:50,727
they'd give you more than
ten minutes, right?
217
00:09:50,794 --> 00:09:53,229
Oh, you are drunk, Mom.
No, I'm not.
218
00:09:53,230 --> 00:09:55,999
Yeah, 'cause you're yelling.
I'm talking normal.
219
00:09:56,000 --> 00:09:57,984
Hm.
Mommy doesn't get drunk.
220
00:09:57,985 --> 00:10:00,320
She just has fun. Crackers,
where's the crackers?
221
00:10:00,321 --> 00:10:01,988
You're coming to bed
with me. Come on.
222
00:10:05,593 --> 00:10:08,061
Hey, Tina, since you
crapped out last night,
223
00:10:08,062 --> 00:10:09,662
I talked Zeke
and Jimmy Junior into
224
00:10:09,663 --> 00:10:11,197
cutting and going
to the mall.
225
00:10:11,198 --> 00:10:13,383
Cutting what?
Cutting classes.
226
00:10:13,384 --> 00:10:14,667
Come on. You owe me.
227
00:10:14,668 --> 00:10:16,302
Sorry, Tammy.
I don't want to cut.
228
00:10:16,303 --> 00:10:17,737
I thought you might
be like this.
229
00:10:19,290 --> 00:10:21,124
That's my
erotic friend fiction!
230
00:10:21,125 --> 00:10:23,343
Uh-uh-uh. See,
this stays with me.
231
00:10:23,344 --> 00:10:25,345
And if you don't stop
acting like a prude-a-bega
232
00:10:25,346 --> 00:10:28,297
and come to the mall, I'm going
to give it to Jimmy Junior!
233
00:10:28,298 --> 00:10:31,117
But you said if he ever saw it,
he'd never talk to me again.
234
00:10:31,118 --> 00:10:32,585
Yeah. It's called a threat.
235
00:10:32,586 --> 00:10:34,737
Oh. But I thought
we were friends.
236
00:10:34,738 --> 00:10:38,207
We are. That's why I'm making
you go on a double date with me.
237
00:10:38,208 --> 00:10:40,015
Don't be such a boob punch.
238
00:10:40,077 --> 00:10:42,929
Okay. But first, let's fix you up.
239
00:10:43,897 --> 00:10:46,432
Hello, Glamsterdam.
240
00:10:49,987 --> 00:10:51,738
Now we're ready
to go to the mall.
241
00:10:51,739 --> 00:10:53,589
Bathroom clowns!
242
00:10:56,198 --> 00:10:58,499
much better
than being in school right now?
243
00:10:58,500 --> 00:11:00,067
Yeah. Hell, yeah! I guess.
244
00:11:00,135 --> 00:11:02,336
Jimmy Junior, what do you
think of Tina's new look?
245
00:11:02,337 --> 00:11:03,704
Pretty trash-tastic, huh?
246
00:11:03,705 --> 00:11:05,139
Yeah, I mean...
sort of.
247
00:11:05,140 --> 00:11:06,574
Piercing booth!
248
00:11:06,641 --> 00:11:07,992
Y'all do nips or scrotes?
249
00:11:08,059 --> 00:11:09,894
Tina, let's get
our tongues pierced!
250
00:11:09,895 --> 00:11:11,395
I-I don't want to
pierce my tongue.
251
00:11:11,396 --> 00:11:13,697
Yes, you do.
No, I really don't.
252
00:11:13,698 --> 00:11:15,833
Jimmy Junior,
you can read, right?
253
00:11:15,834 --> 00:11:17,535
Yeah.
Mr. School.
254
00:11:17,536 --> 00:11:19,320
Not really.
255
00:11:19,321 --> 00:11:21,438
Fine. I'll do it.
But I only have three dollars
256
00:11:21,439 --> 00:11:23,774
and a coupon for
my dad's restaurant. Okay.
257
00:11:23,842 --> 00:11:25,242
What can we get for that?
258
00:11:25,243 --> 00:11:26,544
I can give you
temporary tattoos.
259
00:11:26,545 --> 00:11:28,063
Temp tramp stamps!
260
00:11:29,730 --> 00:11:31,916
Where's Tina?
She should be doing this.
261
00:11:31,917 --> 00:11:34,351
I'm so tired of
being hurt by her.
262
00:11:34,419 --> 00:11:36,320
It's a bunch of grown-ups
playing patty-cake.
263
00:11:36,321 --> 00:11:38,138
I don't get it, Bob.
Then you don't get me, Teddy.
264
00:11:38,139 --> 00:11:39,607
You don't get me.
265
00:11:39,608 --> 00:11:40,874
Oh, he's been
slapping everything
266
00:11:40,875 --> 00:11:42,209
since we got back
from that show.
267
00:11:42,210 --> 00:11:43,811
It's called "caking," Lin.
268
00:11:43,812 --> 00:11:45,379
You know. You were there.
No, I don't know.
269
00:11:45,380 --> 00:11:47,031
No. I fell asleep.
Come on. Do it with me.
270
00:11:47,032 --> 00:11:49,199
No! My hands still hurt
from yesterday.
271
00:11:49,200 --> 00:11:51,402
Teddy? How about you?
Put up your hands. No, thank you.
272
00:11:51,403 --> 00:11:53,170
I just kind of want to
cake with somebody!
273
00:11:53,171 --> 00:11:54,838
All right.
274
00:11:54,839 --> 00:11:56,907
Ow!
275
00:11:56,908 --> 00:11:58,609
I don't like it,
I don't like it.
276
00:11:58,610 --> 00:12:00,311
Stop!
Keep your hands up!
277
00:12:00,312 --> 00:12:02,196
I don't like it!
I don't like this!
278
00:12:02,280 --> 00:12:03,223
Keep 'em up!
279
00:12:03,281 --> 00:12:04,665
Just stop!
280
00:12:04,666 --> 00:12:06,700
Just stop, Bob.
I don't like it.
281
00:12:06,701 --> 00:12:09,286
Don't lower your hands, Teddy!
You're scaring him.
282
00:12:09,287 --> 00:12:10,854
Oh...
He's crying.
283
00:12:10,922 --> 00:12:13,275
It's not fun for everyone, Bob.
284
00:12:13,291 --> 00:12:15,526
Tina! You're late!
285
00:12:15,527 --> 00:12:16,961
You didn't get detention
again, did you?
286
00:12:17,028 --> 00:12:18,779
No. I'm just late, okay?
287
00:12:18,847 --> 00:12:20,347
What is all that goop
on your face?
288
00:12:20,348 --> 00:12:21,867
And why are you
showing so much skin?
289
00:12:27,689 --> 00:12:29,957
Is that a dinosaur
over your tar pit?
290
00:12:29,958 --> 00:12:31,759
Here you go.
What? No.
291
00:12:31,826 --> 00:12:35,062
Oh, you want us to tell Mom and
Dad about your margarita party?
292
00:12:35,063 --> 00:12:36,297
And your new tat?
293
00:12:36,364 --> 00:12:38,592
Uh...
no, I'll do it.
294
00:12:38,633 --> 00:12:40,467
Oh, okay!
295
00:12:40,468 --> 00:12:42,336
And when you're done here,
change my litter box.
296
00:12:42,337 --> 00:12:44,121
And don't tell Mom and Dad
about my litter box.
297
00:13:07,045 --> 00:13:08,295
Tina!
There you are.
298
00:13:08,296 --> 00:13:09,763
I told Zeke and Jimmy Junior
299
00:13:09,764 --> 00:13:11,315
that we'd hang out
at the park tonight,
300
00:13:11,316 --> 00:13:12,733
and you'd bring margaritas.
301
00:13:12,734 --> 00:13:14,085
No, Tammy, I can't.
302
00:13:14,135 --> 00:13:15,836
Ah! Tina!
303
00:13:15,837 --> 00:13:18,505
Can't you tell that Jimmy Junior
likes the new you?
304
00:13:18,506 --> 00:13:20,307
Yeah, I guess.
Then why do you keep fighting it?
305
00:13:20,308 --> 00:13:22,309
I wish I didn't have to
force you have fun.
306
00:13:22,377 --> 00:13:24,078
Sorry.
You know what?
307
00:13:24,079 --> 00:13:26,714
Let's see what happens
when we lose the glasses.
308
00:13:26,715 --> 00:13:28,282
They kind of make your face
look like math class.
309
00:13:28,350 --> 00:13:30,117
Thank you?
No, math class is bad.
310
00:13:30,118 --> 00:13:31,769
Oh.
311
00:13:31,770 --> 00:13:33,170
There we go.
That's so much better, right?
312
00:13:34,639 --> 00:13:36,140
Yeah.
313
00:13:43,314 --> 00:13:44,515
Ah!
314
00:13:44,582 --> 00:13:45,816
Oh, no.
315
00:13:45,817 --> 00:13:47,818
Ow. Tina? Tina?
316
00:13:47,819 --> 00:13:49,204
What the hell is going on?
317
00:13:49,254 --> 00:13:50,330
I wasn't sneaking out.
318
00:13:50,388 --> 00:13:52,256
Try again!
319
00:13:52,257 --> 00:13:54,608
Over here. Woo-hoo!
What happened to your glasses?
320
00:13:54,609 --> 00:13:56,810
And where were you going
with my margarita mix?
321
00:13:56,811 --> 00:13:58,445
I was just gonna meet
some people at the park.
322
00:13:58,513 --> 00:14:00,314
What?
323
00:14:00,315 --> 00:14:02,383
Hold on.
The emergency phone's buzzing.
324
00:14:02,384 --> 00:14:03,884
"Where are you?"
325
00:14:03,885 --> 00:14:06,720
Who the hell is texting
the emergency phone?
326
00:14:06,788 --> 00:14:08,589
It's my friend Tammy.
What?
327
00:14:08,590 --> 00:14:10,941
Can I just text her back?
She'll be really mad if I don't.
328
00:14:10,942 --> 00:14:14,178
No! You may not text
her back, or anyone.
329
00:14:14,179 --> 00:14:16,747
Mom! Stop being a boob punch.
Boob punch?
330
00:14:16,748 --> 00:14:18,982
Your mother's not being
a boob punch, Tina.
331
00:14:18,983 --> 00:14:20,217
That's it. You're grounded.
332
00:14:23,421 --> 00:14:25,155
"Your three is grass."
333
00:14:25,156 --> 00:14:26,390
I don't get it.
334
00:14:26,391 --> 00:14:28,325
Oh. "Your ass is grass."
335
00:14:28,326 --> 00:14:29,893
It's not funny.
I didn't say it was funny.
336
00:14:29,894 --> 00:14:31,328
I just said I figured it out.
337
00:14:39,187 --> 00:14:40,487
Why weren't you at the park?
338
00:14:40,488 --> 00:14:41,688
I looked like an idiot!
339
00:14:41,756 --> 00:14:43,257
I'm sorry. I got grounded.
340
00:14:43,324 --> 00:14:45,142
You wrecked my chances
with Zeke.
341
00:14:45,143 --> 00:14:47,345
That's actually good, Tammy.
Zeke's really gross.
342
00:14:47,378 --> 00:14:49,146
I don't feel that way!
343
00:14:49,147 --> 00:14:50,981
Please don't give my journal
to Jimmy Junior.
344
00:14:50,982 --> 00:14:52,216
Oh, I'm not.
Oh, good.
345
00:14:52,217 --> 00:14:54,418
Yeah, no, I'm going to
read your freak fiction
346
00:14:54,419 --> 00:14:57,605
out loud to everyone
tomorrow during lunch.
347
00:14:57,655 --> 00:14:59,606
No, you can't.
348
00:14:59,607 --> 00:15:01,742
It includes material that may
not be suitable for all ages.
349
00:15:01,810 --> 00:15:03,510
Don't worry.
350
00:15:03,511 --> 00:15:05,446
No one's going to hear
all the nasty details
351
00:15:05,447 --> 00:15:06,914
over the judgmental laughing!
352
00:15:06,915 --> 00:15:08,533
You're going down, Tina!
353
00:15:11,015 --> 00:15:13,716
Tina, hurry up.
You might be grounded,
354
00:15:13,717 --> 00:15:15,685
but you still got to go
to school, little lady.
355
00:15:15,686 --> 00:15:17,787
Mom, I have a fever.
356
00:15:17,788 --> 00:15:19,755
It says you're done
if you're a pork loin.
357
00:15:19,756 --> 00:15:21,755
Meat thermometer?
What, are you new here?
358
00:15:21,775 --> 00:15:23,559
Well, let's go, little piggy.
Off to school!
359
00:15:23,560 --> 00:15:25,811
I can't go to school today.
Why?
360
00:15:25,812 --> 00:15:27,446
Because.
Why?
361
00:15:27,447 --> 00:15:30,516
Because Tammy stole
my erotic friend fiction.
362
00:15:30,517 --> 00:15:32,652
She's gonna read it out loud
during lunch today.
363
00:15:32,653 --> 00:15:34,203
Everyone's gonna laugh at me
364
00:15:34,204 --> 00:15:36,238
and think I'm a freak,
especially Jimmy Junior.
365
00:15:36,239 --> 00:15:38,574
Aw...
366
00:15:38,575 --> 00:15:40,876
Is that why you've been
acting so bad lately?
367
00:15:40,877 --> 00:15:42,859
Yeah. She's blackmailing me.
368
00:15:42,879 --> 00:15:44,313
Blackmail?
369
00:15:44,314 --> 00:15:46,132
No one blackmails
our sister but us!
370
00:15:46,133 --> 00:15:49,032
Yeah! Messing with Tina
is a privilege, not a right.
371
00:15:49,102 --> 00:15:50,419
All right, you two, scoot.
372
00:15:50,420 --> 00:15:51,554
I need some
private time with Tina.
373
00:15:51,555 --> 00:15:52,788
Tina...
374
00:15:52,856 --> 00:15:54,357
Tammy can't embarrass you.
375
00:15:54,358 --> 00:15:55,891
The only one who can
embarrass you is you.
376
00:15:55,892 --> 00:15:57,526
Yeah?
377
00:15:57,527 --> 00:16:00,396
And you're a creative,
imaginative girl.
378
00:16:00,397 --> 00:16:01,664
You just be you,
379
00:16:01,665 --> 00:16:03,666
and Tammy can go sit in syrup.
380
00:16:03,667 --> 00:16:04,867
Let the bees get her.
381
00:16:04,868 --> 00:16:06,602
What about Jimmy Junior?
382
00:16:06,603 --> 00:16:08,270
He's into dancing, right?
383
00:16:08,271 --> 00:16:10,595
He probably likes the
artsy-fartsy girls like you.
384
00:16:10,641 --> 00:16:11,907
Maybe you're right, Mom.
385
00:16:11,908 --> 00:16:13,309
Yeah, of course I'm right.
386
00:16:13,310 --> 00:16:14,677
I've got nothing to
be embarrassed about.
387
00:16:14,678 --> 00:16:16,351
No, you do not.
388
00:16:16,380 --> 00:16:18,597
I'm going to write
the most erotic, graphic,
389
00:16:18,598 --> 00:16:20,199
freakiest friend fiction ever.
390
00:16:20,200 --> 00:16:22,585
All right!
Freaky friend fiction!
391
00:16:22,586 --> 00:16:24,553
And I'm gonna read it
to the whole school myself.
392
00:16:24,554 --> 00:16:26,255
That's the Tina I know!
393
00:16:26,256 --> 00:16:27,623
C'mere.
394
00:16:27,624 --> 00:16:29,025
♪ My little baby's back ♪
395
00:16:29,026 --> 00:16:30,626
♪ My teeny Tina. ♪
396
00:16:31,928 --> 00:16:33,462
Yeah, that's right.
397
00:16:33,463 --> 00:16:35,531
Put on that pretty,
pretty lipstick, Tammy.
398
00:16:35,532 --> 00:16:37,650
Then kiss you ass
goodbye with it.
399
00:16:37,717 --> 00:16:39,568
Yeah! Unless you
lived inside of Mom,
400
00:16:39,569 --> 00:16:41,170
you can't mess with Tina.
401
00:16:41,171 --> 00:16:43,086
We're Belchers,
from the womb to the tomb!
402
00:16:43,106 --> 00:16:45,541
We need to get that backpack
403
00:16:45,542 --> 00:16:47,059
and steal the journal
back from her.
404
00:16:50,230 --> 00:16:52,415
Hello.
405
00:16:52,416 --> 00:16:54,967
Andy, can I take
your backpack on a walk?
406
00:16:54,968 --> 00:16:56,502
We'll be back in two minutes.
407
00:16:56,503 --> 00:16:58,604
My backpack's gonna
miss your backpack.
408
00:16:58,605 --> 00:16:59,789
We'll get through this.
409
00:17:02,709 --> 00:17:05,261
Sorry, gotta frisk
you for weapons.
410
00:17:05,262 --> 00:17:07,430
Ugh. You got brownie
all over me, jerk.
411
00:17:07,431 --> 00:17:08,931
She's clean.
412
00:17:13,136 --> 00:17:14,920
Ooh, yikes.
413
00:17:14,921 --> 00:17:16,389
Try some club soda.
414
00:17:16,390 --> 00:17:18,357
Oh, thanks so much.
Was I talking to you?
415
00:17:18,358 --> 00:17:19,525
I guess you weren't.
416
00:17:19,526 --> 00:17:20,760
Ha ha ha ha!
417
00:17:20,761 --> 00:17:22,028
Sucker.
418
00:17:22,029 --> 00:17:23,679
I got the goods.
419
00:17:23,680 --> 00:17:25,731
On to the cafeteria
to save Tina!
420
00:17:25,732 --> 00:17:27,650
And get me another browie!
421
00:17:27,651 --> 00:17:29,802
So Tina's rotten friend Tammy
422
00:17:29,803 --> 00:17:31,253
threatened to read
Tina's private writing
423
00:17:31,254 --> 00:17:33,039
in front of the whole school.
424
00:17:33,040 --> 00:17:35,441
But we had a talk, and
Tina's feeling better, so...
425
00:17:35,442 --> 00:17:38,260
What'd you tell her?
I told her she's very creative,
426
00:17:38,261 --> 00:17:40,913
and not to be embarrassed, no matter
what. Well, that's good advice.
427
00:17:40,914 --> 00:17:43,049
Yeah. And then Tina
had a great idea.
428
00:17:43,050 --> 00:17:45,251
She's gonna read
her erotic friend fiction
429
00:17:45,252 --> 00:17:47,086
out loud to
the whole class herself.
430
00:17:47,087 --> 00:17:49,605
Tina's gonna read her
erotic friend fiction
431
00:17:49,606 --> 00:17:50,945
out loud at school?
432
00:17:50,974 --> 00:17:52,108
That's a great idea?
433
00:17:52,109 --> 00:17:54,310
Huh. When you say it like that,
434
00:17:54,311 --> 00:17:55,711
it doesn't sound as good
435
00:17:55,712 --> 00:17:57,179
as when I said it with Tina.
436
00:17:57,247 --> 00:17:59,148
Right, 'cause
she's gonna read...
437
00:17:59,149 --> 00:18:00,266
...erotic friend fiction
out loud at school.
438
00:18:00,267 --> 00:18:01,517
out loud...
Loud...
439
00:18:01,518 --> 00:18:02,968
at school.
At school!
440
00:18:02,969 --> 00:18:04,920
Oh, my God!
What have I done? I'll drive.
441
00:18:04,988 --> 00:18:06,836
Attention, everybody.
442
00:18:06,840 --> 00:18:08,607
It's time for announcements.
443
00:18:08,608 --> 00:18:11,660
The first one is from our
new student, Tammy Larson.
444
00:18:11,661 --> 00:18:12,878
Good afternoon, everybody.
445
00:18:14,247 --> 00:18:16,082
I would like to
present to you a...
446
00:18:16,149 --> 00:18:17,883
What the hell?
447
00:18:17,951 --> 00:18:20,052
Cool! Mom packed
tampons for lunch!
448
00:18:20,053 --> 00:18:21,309
Ooh, share!
449
00:18:21,321 --> 00:18:23,973
I have an announcement.
450
00:18:23,974 --> 00:18:26,475
It's an erotic friend fiction
story that I just wrote.
451
00:18:26,476 --> 00:18:28,160
I hope you like it,
because you're all in it.
452
00:18:28,228 --> 00:18:30,563
It's called "Buttloose."
This is even better.
453
00:18:30,630 --> 00:18:32,648
Tina! Tina!
454
00:18:32,649 --> 00:18:35,532
We got your journal back from
your best friend slash enemy.
455
00:18:35,585 --> 00:18:36,819
I don't need it anymore.
456
00:18:38,054 --> 00:18:39,188
"It was lunch time at Wagstaff."
457
00:18:42,342 --> 00:18:43,876
Touching butts had been banned
458
00:18:43,877 --> 00:18:45,411
"by the horrible
Headmaster Frond."
459
00:18:45,479 --> 00:18:48,169
What?
No... no, no, no.
460
00:18:48,215 --> 00:18:50,683
"Suddenly, Tina Belcher
appeared in the doorway."
461
00:18:50,750 --> 00:18:52,284
She knew what she had to do.
462
00:18:52,285 --> 00:18:53,719
She grabbed
Jimmy Junior's butt,
463
00:18:53,720 --> 00:18:54,737
"and changed the world."
464
00:18:56,573 --> 00:18:58,257
Okay, Tina,
that was a great story.
465
00:18:58,258 --> 00:18:59,875
Now let's pass back the mike.
466
00:18:59,960 --> 00:19:02,294
"Everyone began to
touch each other's butts.
467
00:19:02,295 --> 00:19:04,029
"Omar touched Jocelyn's butt.
468
00:19:04,030 --> 00:19:05,748
"Chad the Zombie
469
00:19:05,749 --> 00:19:07,249
"touched the butt of that girl
with the frosted hair
470
00:19:07,250 --> 00:19:08,951
from my art class.
I think her name is Kristi."
471
00:19:08,952 --> 00:19:10,886
It's Katie, and ew.
472
00:19:10,887 --> 00:19:12,638
"Even the horrible
Headmaster Frond
473
00:19:12,639 --> 00:19:14,640
touched Ms. Jacobson's butt."
What?
474
00:19:16,827 --> 00:19:19,044
"Everyone touched
each other's butts,
475
00:19:19,045 --> 00:19:21,197
and it was great." All right,
come here. Come here, come here.
476
00:19:21,198 --> 00:19:22,314
Come here.
Come here, come over here.
477
00:19:22,315 --> 00:19:24,150
"And then Tammy came up
to Tina
478
00:19:24,151 --> 00:19:25,790
"and said, 'Sorry for everything.'
Okay...
479
00:19:25,836 --> 00:19:27,603
"Tina said, "That's okay.
Let's go to the movies next week."
480
00:19:27,604 --> 00:19:29,419
Tina!
481
00:19:29,456 --> 00:19:31,004
Don't read your friend fiction!
482
00:19:31,024 --> 00:19:32,708
But I just finished it.
483
00:19:32,709 --> 00:19:34,276
You're a freak!
484
00:19:40,700 --> 00:19:43,035
Ooh.
Tammy farted!
485
00:19:43,036 --> 00:19:44,303
Oh, my God!
486
00:19:44,304 --> 00:19:46,561
My ears can smell it!
487
00:19:46,573 --> 00:19:48,021
Laugh fart, laugh fart!
488
00:19:48,074 --> 00:19:49,475
Tammy made a blammy!
489
00:19:49,476 --> 00:19:51,744
Ha ha ha! Gross!
490
00:19:51,745 --> 00:19:53,546
No! It... I didn't do it.
It wasn't my butt.
491
00:19:53,547 --> 00:19:55,764
That wasn't me.
492
00:19:55,765 --> 00:19:56,732
No!
493
00:19:56,733 --> 00:19:58,551
Oh, ow, ow, ow.
That one hurt.
494
00:19:58,552 --> 00:20:00,102
That wasn't me!
495
00:20:00,103 --> 00:20:01,520
I didn't do it.
496
00:20:03,290 --> 00:20:04,890
Why are you guys here?
497
00:20:04,891 --> 00:20:07,126
I realized maybe reading
your friend fiction
498
00:20:07,127 --> 00:20:08,944
in front of everyone
wasn't the best idea.
499
00:20:08,945 --> 00:20:10,462
It turned out okay, I think.
500
00:20:10,463 --> 00:20:11,764
No.
No.
501
00:20:11,765 --> 00:20:12,965
Honey...
No, I think it did.
502
00:20:12,966 --> 00:20:14,567
No. No, I'm gonna regret it
503
00:20:14,568 --> 00:20:16,669
for the rest of my life.
I think people liked it.
504
00:20:16,670 --> 00:20:18,571
Man, that girl really farted, huh?
Hey, Tina.
505
00:20:18,638 --> 00:20:20,956
Was the Jimmy Junior in your
story supposed to be me?
506
00:20:20,957 --> 00:20:23,425
Oh, uh... it's a really
common name.
507
00:20:23,426 --> 00:20:25,308
Yeah. It is.
Cool story.
508
00:20:25,328 --> 00:20:26,595
Thanks.
509
00:20:26,596 --> 00:20:27,997
Tina, what was that...
510
00:20:27,998 --> 00:20:29,798
Bob? You're a patty daddy?
511
00:20:29,799 --> 00:20:31,600
I love cake!
Want to cake with me?
512
00:20:31,601 --> 00:20:33,836
Oh. You know,
I'm really not a fan.
513
00:20:33,904 --> 00:20:35,860
A patty cake, a patty cake,
a baker's man! Woo!
514
00:20:35,889 --> 00:20:37,122
Okay, all right.
515
00:20:37,123 --> 00:20:38,440
Work it! That's it.
516
00:20:38,441 --> 00:20:39,842
Got it!
More! Low!
517
00:20:39,843 --> 00:20:41,627
Oh!
High!
518
00:20:41,628 --> 00:20:43,746
Down!
519
00:20:43,747 --> 00:20:45,714
Uh, you guys gotta
take this outside.
520
00:20:45,715 --> 00:20:47,233
Let's take it outside.
Okay, let's go.
521
00:20:47,234 --> 00:20:48,350
Hi, see you later.
Okay...
522
00:20:48,351 --> 00:20:49,969
Having your parents at school.
523
00:20:49,970 --> 00:20:53,461
There's nothing more
embarrassing than that.
524
00:20:53,462 --> 00:20:58,143
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
38820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.