All language subtitles for Aria.1987.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,503 --> 00:00:18,006 咏叹调 2 00:01:48,771 --> 00:02:03,521 维也纳1931年 传言阿尔巴尼亚佐格国王求爱秘访 一群流亡者视为行刺良机 3 00:02:06,470 --> 00:02:09,040 但是 4 00:02:38,104 --> 00:02:41,729 佐格国王与年轻男爵遗孀恋爱 5 00:13:23,854 --> 00:13:31,437 佐格国王射了回去 6 00:20:41,270 --> 00:20:45,440 出于同情我让出胜利 我精神胜利了 7 00:20:55,604 --> 00:20:57,500 我最大的愿望是你可以去死 8 00:29:07,350 --> 00:29:09,850 他看似天生情郎 9 00:29:20,100 --> 00:29:22,770 他有眼无珠不识我的魅力 10 00:29:36,350 --> 00:29:38,800 他没看见我的眼神勾魂摄魄 11 00:29:48,950 --> 00:29:51,310 我恨死他了 12 00:30:53,900 --> 00:30:56,500 不! 13 00:31:05,180 --> 00:31:07,450 要! 14 00:31:08,810 --> 00:31:10,950 不! 15 00:31:20,630 --> 00:31:23,400 要! 16 00:33:22,100 --> 00:33:23,840 不 我不去 17 00:33:24,870 --> 00:33:26,740 甜心 别傻了 18 00:33:26,770 --> 00:33:29,610 我没事 康苏拉可以照顾我 19 00:33:29,640 --> 00:33:33,250 我绝对做不到离开我生病的妻子... 20 00:33:33,280 --> 00:33:36,080 出去为电影找拍摄地 21 00:33:36,110 --> 00:33:38,020 亲爱的 你是制片人 22 00:33:38,050 --> 00:33:40,590 这是你的工作 你必须去 23 00:33:40,620 --> 00:33:42,490 所以理解 24 00:33:42,520 --> 00:33:44,520 就一晚 25 00:33:44,560 --> 00:33:46,690 演出必须继续 26 00:33:46,720 --> 00:33:49,930 在我走之前有什么要我做的吗 亲爱的? 27 00:33:49,960 --> 00:33:52,630 只要向我保证你会想我 28 00:33:52,660 --> 00:33:55,200 嗯 29 00:34:00,970 --> 00:34:03,180 再见! 30 00:35:40,740 --> 00:35:42,840 快忘了整件事! 31 00:36:30,390 --> 00:36:31,920 哦 哦 32 00:36:34,560 --> 00:36:36,330 歌黛 姬黛 33 00:36:36,360 --> 00:36:37,900 姬黛! 对 34 00:36:37,930 --> 00:36:40,630 你曾经跟男人高潮过吗? 35 00:36:40,670 --> 00:36:43,700 是的 很多次 36 00:36:43,740 --> 00:36:46,100 我是说高潮 37 00:36:46,140 --> 00:36:48,070 哦 高潮 38 00:36:48,110 --> 00:36:49,670 嗯 39 00:36:55,280 --> 00:36:57,050 哟嗬! 40 00:38:04,320 --> 00:38:06,720 哦 41 00:38:28,640 --> 00:38:30,280 哦! 42 00:38:39,680 --> 00:38:42,690 哦 哦 43 00:38:42,720 --> 00:38:45,520 香蕉? 对 44 00:39:00,540 --> 00:39:03,480 来吧 宝贝 我们待会再试 45 00:39:04,610 --> 00:39:06,780 最好菜单上有特别的 46 00:39:18,460 --> 00:39:20,590 哦! 哦 47 00:39:35,810 --> 00:39:37,240 啊 48 00:39:53,890 --> 00:39:56,260 哦! 哦 49 00:40:02,870 --> 00:40:06,500 啊 班比! 跟我说话 班比 50 00:40:06,540 --> 00:40:10,210 下来 男孩 你表现乖好吗? 51 00:40:10,240 --> 00:40:12,240 来 52 00:40:18,380 --> 00:40:19,880 哦 53 00:40:25,320 --> 00:40:27,890 哦 54 00:40:27,930 --> 00:40:30,330 哦 你在干什么? 55 00:40:41,570 --> 00:40:42,740 啊 56 00:40:42,770 --> 00:40:45,240 啊! 哦! 57 00:40:45,280 --> 00:40:48,380 哦 你这傻瓜 大傻瓜 58 00:40:49,950 --> 00:40:51,650 侍者 59 00:41:05,730 --> 00:41:07,900 谁有火吗? 60 00:41:12,970 --> 00:41:14,610 葡萄! 61 00:41:21,710 --> 00:41:23,520 给 先生 62 00:41:23,550 --> 00:41:25,550 哦 63 00:41:36,760 --> 00:41:38,730 嗯 哦 64 00:41:54,610 --> 00:41:56,610 哦 嗯 65 00:42:02,990 --> 00:42:04,820 美味 66 00:42:12,760 --> 00:42:14,400 哦! 67 00:42:14,430 --> 00:42:15,970 石头 68 00:42:25,340 --> 00:42:26,940 哦 69 00:42:35,050 --> 00:42:36,720 你是女演员? 70 00:42:38,020 --> 00:42:39,960 我过去是女演员 71 00:42:39,990 --> 00:42:43,360 我跟一个制片人来这里 72 00:42:43,390 --> 00:42:46,360 他答应下部电影给我一个角色 73 00:42:47,300 --> 00:42:49,030 我曾经这样做 74 00:42:49,070 --> 00:42:51,140 我希望你比我运气更好 亲爱的 75 00:42:51,170 --> 00:42:53,910 你没有得到角色? 76 00:42:53,940 --> 00:42:56,310 对 我得到了制片人 77 00:43:03,920 --> 00:43:06,250 嗯哼 嗯哼 78 00:43:06,280 --> 00:43:07,920 不不不不 79 00:43:07,950 --> 00:43:11,190 康苏拉 听着 如果你觉得她还在睡 别吵醒她 80 00:43:11,220 --> 00:43:12,860 哟嗬! 81 00:43:12,890 --> 00:43:15,390 没错 伍迪 82 00:43:15,430 --> 00:43:18,000 随便你想要什么地方 是伍迪 83 00:43:18,030 --> 00:43:20,570 没错 费里尼导演第一部分 84 00:43:20,600 --> 00:43:22,630 阿特曼也来了 85 00:43:22,670 --> 00:43:25,800 想想 朋友 可能让你东山再起 86 00:43:25,840 --> 00:43:27,540 再见! 87 00:43:33,680 --> 00:43:35,580 我们跳舞好吗? 好 88 00:43:35,610 --> 00:43:38,280 好? 好 89 00:43:38,320 --> 00:43:39,820 好 90 00:43:56,500 --> 00:43:59,270 哼! 真是的 91 00:45:03,130 --> 00:45:06,100 快把它们放上车 92 00:45:11,880 --> 00:45:13,240 哦! 天哪 93 00:45:13,280 --> 00:45:16,180 哦 老天啊你往哪看 94 00:45:16,210 --> 00:45:18,380 给我带子 给我带子 95 00:45:18,420 --> 00:45:19,980 给我带子好吗? 96 00:45:20,020 --> 00:45:22,350 给 拿着钥匙 老天 97 00:45:28,490 --> 00:45:30,830 你干的什么事? 98 00:45:30,860 --> 00:45:32,800 我不敢相信 99 00:45:50,950 --> 00:45:53,550 不 谢谢你 100 00:45:53,580 --> 00:45:56,720 你滚开好吗 愚蠢小丑? 101 01:30:42,521 --> 01:30:56,021 谨以此片献给三百年来 在剧院,歌剧院和音乐厅工作 令现场观众如痴如醉的 作曲家,歌唱家和管弦乐队们 5913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.