All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S06E03.1080p.WEB.h264-GOSSIP-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:04,700 ♪♪ 2 00:00:04,743 --> 00:00:07,311 I worked with your mother for 30 years. 3 00:00:07,355 --> 00:00:08,834 We were like family. 4 00:00:08,878 --> 00:00:12,316 You burned the bridges, not us. 5 00:00:12,360 --> 00:00:15,319 What's up, bro? What's up? 6 00:00:15,363 --> 00:00:17,713 - You guys are too loud. - You kidding me, dude? 7 00:00:18,714 --> 00:00:21,021 If I see either of you in Oceanside again, 8 00:00:21,064 --> 00:00:22,674 we're gonna have some real issues, alright? 9 00:00:22,718 --> 00:00:25,329 It's good to have somebody looking out for us locals again. 10 00:00:25,373 --> 00:00:28,158 - Got clean six years ago. - Yeah, man, I just got clean, too. 11 00:00:28,202 --> 00:00:30,856 Only been a few months, though, but that shit's hard, man. 12 00:00:30,900 --> 00:00:33,163 Hey, hang out with me today. I need to find a job. 13 00:00:33,207 --> 00:00:36,340 I can't. I got to go meet some lawyer Smurf found. 14 00:00:36,384 --> 00:00:37,907 Man, can you believe Smurf? 15 00:00:37,950 --> 00:00:40,344 Andrew's got 60 hours of community service. 16 00:00:40,388 --> 00:00:41,867 Hey, it's better than juvie. 17 00:00:41,911 --> 00:00:43,173 Whatever. 18 00:00:43,217 --> 00:00:44,696 I'm worried about Pope. 19 00:00:44,740 --> 00:00:47,177 What's he need 18 grand worth of lumber for? 20 00:00:47,221 --> 00:00:48,874 No idea. 21 00:00:48,918 --> 00:00:52,530 I spoke to your vice principal. 22 00:00:52,574 --> 00:00:54,880 - And? - You're getting expelled. 23 00:00:54,924 --> 00:00:56,360 What? 24 00:00:56,404 --> 00:01:03,411 ♪♪ 25 00:01:03,454 --> 00:01:09,112 ♪ She stares deeply 26 00:01:09,156 --> 00:01:13,247 ♪ Locked inside me 27 00:01:13,290 --> 00:01:16,250 ♪ Burnin' brightly 28 00:01:19,253 --> 00:01:24,780 ♪ One they know that I cannot take ♪ 29 00:01:24,823 --> 00:01:28,566 ♪ Waitin' for it all to begin 30 00:01:28,610 --> 00:01:32,092 ♪ Every night now, they'll win 31 00:01:35,617 --> 00:01:38,098 ♪ Come and meet my black hole 32 00:01:38,141 --> 00:01:41,971 ♪ Got a big black hole 33 00:01:42,014 --> 00:01:45,757 ♪ Got a big black hole 34 00:01:45,801 --> 00:01:49,631 ♪ I've got a big black hole 35 00:01:49,674 --> 00:01:53,939 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 36 00:01:53,983 --> 00:01:57,595 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 37 00:01:57,639 --> 00:01:59,641 ♪ Got a 38 00:02:25,232 --> 00:02:28,017 How's community service going? 39 00:02:29,671 --> 00:02:30,846 It's not so bad. 40 00:02:30,889 --> 00:02:33,849 Really? It's not so bad? 41 00:02:33,892 --> 00:02:37,157 Aren't you picking up dog shit and candy wrappers? 42 00:02:37,200 --> 00:02:40,160 Better than juvie. 43 00:02:40,203 --> 00:02:44,338 You don't get caught, you won't have to do either. 44 00:02:44,381 --> 00:02:46,862 Morning, baby. 45 00:02:46,905 --> 00:02:49,299 More eggs coming up in a minute. 46 00:02:49,343 --> 00:02:52,346 I'm okay. I'll grab something at the food court. 47 00:02:52,389 --> 00:02:54,522 Job at the mall. 48 00:02:54,565 --> 00:02:56,524 Congratulations. 49 00:02:58,352 --> 00:03:00,484 I want to make my own money. 50 00:03:00,528 --> 00:03:03,183 - Waste of your talents. - Your talent, not mine. 51 00:03:03,226 --> 00:03:05,837 Our talents. 52 00:03:05,881 --> 00:03:07,665 I'm gonna save up for a car. 53 00:03:07,709 --> 00:03:09,885 - Great. - Then I can go wherever I want. 54 00:03:09,928 --> 00:03:11,539 You do that. 55 00:03:13,367 --> 00:03:14,672 I think it's good she's got a job. 56 00:03:14,716 --> 00:03:17,675 Eat your breakfast. 57 00:03:17,719 --> 00:03:20,330 Why is the gate unlocked? 58 00:03:20,374 --> 00:03:22,506 - I thought I locked it, man. - You thought you locked it? 59 00:03:22,550 --> 00:03:23,899 Yeah. 60 00:03:27,729 --> 00:03:33,213 ♪♪ 61 00:03:33,256 --> 00:03:36,346 - Get out. - Why? I'm not hurting anyone. 62 00:03:36,390 --> 00:03:43,701 ♪♪ 63 00:03:43,745 --> 00:03:45,268 - Asshole. - Get out! 64 00:03:45,312 --> 00:03:47,705 - Hey! - Get out! You get out! 65 00:03:47,749 --> 00:03:50,230 Get out! 66 00:03:51,927 --> 00:03:54,712 What's your problem, man? 67 00:04:01,632 --> 00:04:04,592 It's a ramp. They're skaters. 68 00:04:09,292 --> 00:04:10,598 Goddamn it. 69 00:04:10,641 --> 00:04:12,730 Cleaning crew from one of the buildings on Whaley. 70 00:04:12,774 --> 00:04:14,558 I guess one of the tenants won't leave. 71 00:04:14,602 --> 00:04:16,430 Why are they texting you? That's Craig's building. 72 00:04:16,473 --> 00:04:18,258 Craig's not picking up, I guess. 73 00:04:18,301 --> 00:04:20,782 Didn't he offer everyone 5 grand to move out? 74 00:04:20,825 --> 00:04:23,306 I guess somebody really likes living in that shithole. 75 00:04:23,350 --> 00:04:25,395 He's good. Let him in. 76 00:04:25,439 --> 00:04:29,312 ♪♪ 77 00:04:29,356 --> 00:04:30,966 Take a seat. 78 00:04:33,142 --> 00:04:35,405 So, how did we do? 79 00:04:35,449 --> 00:04:38,103 That was a decent haul. 80 00:04:38,147 --> 00:04:40,105 I got rid of that jewelry real fast. 81 00:04:40,149 --> 00:04:42,282 Seems like Gia had some good stuff. 82 00:04:42,325 --> 00:04:44,109 Any pushback? 83 00:04:44,153 --> 00:04:46,416 Mm, not so much pushback. 84 00:04:46,460 --> 00:04:48,592 I'm not gonna be able to move these rocks, though. 85 00:04:48,636 --> 00:04:49,985 What's wrong with them? 86 00:04:50,028 --> 00:04:51,595 Well, there's nothing wrong with them. 87 00:04:51,639 --> 00:04:53,293 I mean, they're excellent, right? 88 00:04:53,336 --> 00:04:54,772 That's your problem. 89 00:04:54,816 --> 00:04:56,296 See, blue diamonds, I show them to anybody, 90 00:04:56,339 --> 00:04:58,472 they're gonna recognize them. 91 00:04:58,515 --> 00:05:00,300 And then they're gonna know I'm working with the guys 92 00:05:00,343 --> 00:05:02,954 who hit Gia and then whoever Gia was fencing for... 93 00:05:02,998 --> 00:05:04,434 Let's just say he's gonna come looking. 94 00:05:04,478 --> 00:05:05,783 What about a diamond wholesaler? 95 00:05:05,827 --> 00:05:08,003 Someone up in L.A. or San Francisco? 96 00:05:08,046 --> 00:05:10,310 - What? A legitimate dealer? - Yeah. 97 00:05:10,353 --> 00:05:11,615 Come on. All they have to do is check them 98 00:05:11,659 --> 00:05:13,661 against the stolen gem database. 99 00:05:13,704 --> 00:05:15,619 Look, once upon a time, these things belonged 100 00:05:15,663 --> 00:05:17,491 to some upstanding citizen somewhere, right? 101 00:05:17,534 --> 00:05:19,319 No doubt they reported them missing. 102 00:05:19,362 --> 00:05:21,451 Okay. 103 00:05:21,495 --> 00:05:25,455 Why don't you guys just... sit on them for a while. 104 00:05:25,499 --> 00:05:27,631 Or throw them in the ocean. 105 00:05:27,675 --> 00:05:30,155 It's your choice. 106 00:05:30,199 --> 00:05:31,374 Thank you. 107 00:05:34,725 --> 00:05:38,163 Are we really gonna sit on these things? 108 00:05:38,207 --> 00:05:40,383 - No. - Okay. 109 00:05:43,255 --> 00:05:44,996 Shit. Alright. 110 00:05:45,040 --> 00:05:46,650 I should probably deal with this building shit 111 00:05:46,694 --> 00:05:49,479 before the cleaning service give up and leave. 112 00:05:49,523 --> 00:05:54,179 ♪♪ 113 00:05:54,223 --> 00:05:58,488 Hi. Welcome. Let us know if you need anything. 114 00:05:58,532 --> 00:06:02,492 You got any mascara that won't give me pinkeye? 115 00:06:02,536 --> 00:06:05,887 Oh, we don't sell mascara. 116 00:06:05,930 --> 00:06:12,197 Oh. Um, then can you just find me some shoes 117 00:06:12,241 --> 00:06:16,027 that don't look like a pair of potatoes? 118 00:06:16,071 --> 00:06:22,251 ♪♪ 119 00:06:22,294 --> 00:06:24,688 This is new. 120 00:06:24,732 --> 00:06:27,212 It's an ink tag. 121 00:06:27,256 --> 00:06:30,564 Try to take it off, and it'll spill ink all over the clothes. 122 00:06:32,087 --> 00:06:34,394 Why are you here? 123 00:06:34,437 --> 00:06:38,398 ♪♪ 124 00:06:38,441 --> 00:06:41,705 Seriously, Julia? This place? 125 00:06:41,749 --> 00:06:43,533 Everyone's nice. 126 00:06:43,577 --> 00:06:46,406 ♪♪ 127 00:06:46,449 --> 00:06:48,756 Minimum wage. 128 00:06:48,799 --> 00:06:51,759 But I get a 50-cent raise in three months. 129 00:06:53,456 --> 00:06:56,546 Well, 40 hours a week, full-time, 130 00:06:56,590 --> 00:07:00,420 take out social security and taxes... 131 00:07:00,463 --> 00:07:04,467 you might be able to afford a used Pinto... 132 00:07:04,511 --> 00:07:06,426 in about a year. 133 00:07:06,469 --> 00:07:09,341 I have to start somewhere. At least I'm working. 134 00:07:11,474 --> 00:07:17,611 Working to save up to buy a car to drive to work. 135 00:07:19,308 --> 00:07:21,310 - It's a death spiral. - What? 136 00:07:21,353 --> 00:07:23,921 So, everyone is supposed to be like you? 137 00:07:23,965 --> 00:07:25,923 Never work but somehow always have tons of money? 138 00:07:25,967 --> 00:07:28,273 Excuse me. I've always worked. 139 00:07:28,317 --> 00:07:30,928 You know, when I was your age, 140 00:07:30,972 --> 00:07:34,584 I was selling untaxed vodka out of the back of a van. 141 00:07:34,628 --> 00:07:38,283 I made 400 bucks in one afternoon. 142 00:07:38,327 --> 00:07:42,287 You think you'll make that much in a month working here? 143 00:07:42,331 --> 00:07:49,120 ♪♪ 144 00:07:49,164 --> 00:07:51,166 Let's go. 145 00:07:51,209 --> 00:07:56,606 ♪♪ 146 00:07:56,650 --> 00:08:00,784 ♪♪ 147 00:08:00,828 --> 00:08:03,483 - Oh. Ohh! - Ooh! 148 00:08:03,526 --> 00:08:06,311 - That makes that my money. - Alright. 149 00:08:06,355 --> 00:08:09,619 - Taking Vince's money, huh? - Why? Should I be showing him some mercy? 150 00:08:09,663 --> 00:08:12,796 No. Make it hurt. 151 00:08:12,840 --> 00:08:14,624 Alright. 152 00:08:14,668 --> 00:08:19,150 ♪♪ 153 00:08:19,194 --> 00:08:21,805 Well, look, I'm gonna give you a chance to win back your money. 154 00:08:21,849 --> 00:08:23,328 - Yeah? - Yeah. 155 00:08:23,372 --> 00:08:26,810 Alright, man. Rack 'em up. 156 00:08:26,854 --> 00:08:29,204 I'm gonna get some chicken wings. 157 00:08:29,247 --> 00:08:31,380 Alright. 158 00:08:31,423 --> 00:08:33,556 Bring back some club sodas, too. 159 00:08:33,600 --> 00:08:42,652 ♪♪ 160 00:08:42,696 --> 00:08:51,661 ♪♪ 161 00:08:51,705 --> 00:08:53,837 - You Thompson? - Yeah. 162 00:08:53,881 --> 00:08:56,666 Captain Torrez. That's your desk right there. 163 00:08:56,710 --> 00:09:04,544 ♪♪ 164 00:09:04,587 --> 00:09:12,247 ♪♪ 165 00:09:14,771 --> 00:09:16,599 You like bullshit? 166 00:09:17,774 --> 00:09:20,081 No, I don't. 167 00:09:20,124 --> 00:09:22,692 Good. Then no bullshit. 168 00:09:22,736 --> 00:09:25,565 I didn't ask for you to be assigned to my cold-case unit. 169 00:09:25,608 --> 00:09:28,045 Me, neither. 170 00:09:28,089 --> 00:09:30,265 So, what do you got? 171 00:09:32,310 --> 00:09:34,704 Bartender robbed and shot before the bar opened. 172 00:09:34,748 --> 00:09:36,750 No one saw it. 173 00:09:36,793 --> 00:09:39,230 Two guys killed in a drive-by. 174 00:09:39,274 --> 00:09:41,102 Witness said the shooter drove a black car, 175 00:09:41,145 --> 00:09:44,279 possibly gray, maybe four doors, maybe two. 176 00:09:44,322 --> 00:09:47,587 Female body found buried out in the mountains. 177 00:09:47,630 --> 00:09:51,068 Violent COD. Coroner said she'd been in the ground a couple of years. 178 00:09:51,112 --> 00:09:53,070 Catherine Belen. 179 00:09:53,114 --> 00:09:54,898 Last known address was in Oceanside. 180 00:09:54,942 --> 00:09:57,727 Uh-huh. Bunch of known associates who are scumbags. 181 00:09:57,771 --> 00:10:01,601 ♪♪ 182 00:10:01,644 --> 00:10:03,254 Okay, this one. 183 00:10:03,298 --> 00:10:06,736 You got one job... to get me some clearances. 184 00:10:06,780 --> 00:10:08,912 And by the book, alright? 185 00:10:08,956 --> 00:10:12,437 I don't need the D.A. up my ass over bad police work. 186 00:10:12,481 --> 00:10:14,483 Clearances. 187 00:10:14,526 --> 00:10:16,616 Got it. 188 00:10:18,139 --> 00:10:19,662 Sir. 189 00:10:19,706 --> 00:10:21,446 Uh-huh. 190 00:10:21,490 --> 00:10:23,318 "Yes, sir." 191 00:10:23,361 --> 00:10:33,371 ♪♪ 192 00:10:40,030 --> 00:10:43,643 ♪♪ 193 00:10:46,689 --> 00:10:47,777 Yeah. 194 00:10:49,170 --> 00:10:51,781 I gotta pee. 195 00:10:51,825 --> 00:10:54,523 I'm gonna eat. 196 00:10:56,699 --> 00:10:58,353 You work this shift a lot? 197 00:10:58,396 --> 00:11:00,137 - Yeah. - Yeah? 198 00:11:00,181 --> 00:11:01,704 Come back around. 199 00:11:01,748 --> 00:11:03,575 Yeah, maybe I will. 200 00:11:14,717 --> 00:11:17,677 Had to order wings my own damn self. 201 00:11:17,720 --> 00:11:22,159 That girl... it was amazing. 202 00:11:22,203 --> 00:11:24,205 - Who? Gianna? - Mm. Yeah. 203 00:11:24,248 --> 00:11:25,815 - That was... That's her name? - Yeah. 204 00:11:25,859 --> 00:11:27,338 - Gianna. - Great woman. 205 00:11:27,382 --> 00:11:29,340 - She's great. - Great woman. 206 00:11:29,384 --> 00:11:30,820 - Mm-hmm. - Great ass. 207 00:11:30,864 --> 00:11:32,692 - Fine ass. - Great mom. 208 00:11:34,084 --> 00:11:36,173 Wait, you know her from outside the bar? 209 00:11:36,217 --> 00:11:37,697 Yeah, she's my ex-wife. 210 00:11:37,740 --> 00:11:38,828 What?! 211 00:11:38,872 --> 00:11:40,700 Don't trip, man. 212 00:11:40,743 --> 00:11:42,527 Me and her are on good terms. 213 00:11:42,571 --> 00:11:44,007 I just think she took a liking to you 214 00:11:44,051 --> 00:11:46,183 because you emptied my wallet. 215 00:11:46,227 --> 00:11:47,707 Bro, I just banged your ex-wife, 216 00:11:47,750 --> 00:11:49,360 and you seriously don't give a shit? 217 00:11:49,404 --> 00:11:50,840 Ex,man. 218 00:11:50,884 --> 00:11:53,538 Look, she got a life, I got mine. 219 00:11:53,582 --> 00:11:56,367 I mean, technically, we co-parent. 220 00:11:56,411 --> 00:11:58,848 She does most of the "co." 221 00:11:58,892 --> 00:12:02,243 ♪♪ 222 00:12:10,425 --> 00:12:13,863 The trick is making them symmetrical. 223 00:12:13,907 --> 00:12:16,213 Just take off as little as possible. 224 00:12:16,257 --> 00:12:18,738 0.15 carats should do it. 225 00:12:18,781 --> 00:12:21,610 As long as no one can see it. 226 00:12:21,653 --> 00:12:26,746 One time, your mom brought me a single sapphire earring. 227 00:12:26,789 --> 00:12:30,097 I broke it down, sold it as a pair. 228 00:12:30,140 --> 00:12:33,927 Probably only bought her a day and a half of dope. 229 00:12:38,845 --> 00:12:40,237 Nice stones. 230 00:12:40,281 --> 00:12:43,066 If I had the cash, I'd buy 'em myself. 231 00:12:43,110 --> 00:12:44,764 Right. 232 00:12:44,807 --> 00:12:48,289 Uh, you might wanna try Garden Grove. 233 00:12:48,332 --> 00:12:51,074 I thought that was all mom-and-pop places. 234 00:12:51,118 --> 00:12:52,902 Ah, shit, not anymore. 235 00:12:52,946 --> 00:12:54,599 Those moms and pops had kids, 236 00:12:54,643 --> 00:12:57,689 and those kids like high-end stuff. 237 00:12:59,126 --> 00:13:01,476 Ever heard of Eddie Pham? 238 00:13:01,519 --> 00:13:02,782 No. 239 00:13:02,825 --> 00:13:06,089 Start there. I bet he'd love these. 240 00:13:06,133 --> 00:13:08,962 Alright. Thank you. 241 00:13:21,670 --> 00:13:26,109 Ah. This is what all the lumber was for. 242 00:13:26,153 --> 00:13:27,676 Yeah. 243 00:13:27,719 --> 00:13:30,331 Looks great. 244 00:13:31,506 --> 00:13:34,465 When's it gonna be done? 245 00:13:34,509 --> 00:13:37,294 I don't know. What's up? 246 00:13:37,338 --> 00:13:40,689 Got a little favor to ask you. A little apartment thing. 247 00:13:40,732 --> 00:13:42,865 One of Craig's places. 248 00:13:42,909 --> 00:13:44,649 He's not picking up his phone. I don't know where he's at. 249 00:13:44,693 --> 00:13:47,827 Think you can help me out? 250 00:13:47,870 --> 00:13:49,306 I'm working. 251 00:13:49,350 --> 00:13:52,875 What, are you... you on a deadline? 252 00:13:52,919 --> 00:13:56,400 Come on, man. It'll just be a couple hours max. 253 00:13:58,533 --> 00:14:00,665 I can't do it by myself. Come on. 254 00:14:00,709 --> 00:14:01,884 Okay. 255 00:14:08,717 --> 00:14:10,588 Don't let anybody ride this. 256 00:14:16,029 --> 00:14:25,995 ♪♪ 257 00:14:26,039 --> 00:14:36,005 ♪♪ 258 00:14:36,049 --> 00:14:46,015 ♪♪ 259 00:14:47,974 --> 00:14:57,940 ♪♪ 260 00:14:57,984 --> 00:15:07,950 ♪♪ 261 00:15:07,994 --> 00:15:15,044 ♪♪ 262 00:15:15,088 --> 00:15:17,046 Hello. 263 00:15:17,090 --> 00:15:19,614 Can I help you? 264 00:15:20,789 --> 00:15:22,573 The door was unlocked. 265 00:15:22,617 --> 00:15:25,402 Well, we're always open. 266 00:15:25,446 --> 00:15:28,144 What's your name? 267 00:15:29,972 --> 00:15:32,409 I'm a priest, not a cop. 268 00:15:32,453 --> 00:15:34,759 Andrew. 269 00:15:34,803 --> 00:15:36,936 Hi, Andrew. 270 00:15:36,979 --> 00:15:39,112 I'm Father Kirby. 271 00:15:43,333 --> 00:15:46,597 So, what's the deal with the nails? 272 00:15:46,641 --> 00:15:49,818 You mean the crucifixion? 273 00:15:49,861 --> 00:15:52,168 Did they really do that? 274 00:15:54,649 --> 00:15:59,784 Well, the Romans normally tied people to the cross, 275 00:15:59,828 --> 00:16:03,963 so the nails are for more pain. 276 00:16:07,009 --> 00:16:10,273 Yeah. He died for our sins. 277 00:16:10,317 --> 00:16:12,710 My sins, your sins. 278 00:16:15,496 --> 00:16:19,804 There's a reason you came through that door. 279 00:16:19,848 --> 00:16:21,676 I mean, come on. 280 00:16:21,719 --> 00:16:25,158 You're not mowing the lawn of the county for fun. 281 00:16:27,856 --> 00:16:30,467 Do you want to tell me what happened that got you here? 282 00:16:30,511 --> 00:16:36,299 ♪♪ 283 00:16:36,343 --> 00:16:42,001 ♪♪ 284 00:16:42,044 --> 00:16:45,656 Craig's booting all the tenants out of this place? 285 00:16:45,700 --> 00:16:48,007 Yeah, it was J's idea. 286 00:16:48,050 --> 00:16:50,487 He offered this dickhead money to move? 287 00:16:50,531 --> 00:16:52,141 Why? 288 00:16:52,185 --> 00:16:54,317 I don't know. Path of least resistance? 289 00:16:54,361 --> 00:16:57,494 Throw him off the balcony. No resistance there. 290 00:16:57,538 --> 00:17:00,323 Yeah, no, we're not doing that. 291 00:17:00,367 --> 00:17:03,065 Did you go by and see if he was at his gym? 292 00:17:03,109 --> 00:17:04,371 No, he wasn't. 293 00:17:07,069 --> 00:17:09,158 Quinn, open up, man. 294 00:17:09,202 --> 00:17:10,507 Just a minute! 295 00:17:10,551 --> 00:17:12,857 What's the gym like? 296 00:17:12,901 --> 00:17:14,772 Treadmills and shit. 297 00:17:16,905 --> 00:17:19,734 Yo! Open up, man. 298 00:17:21,257 --> 00:17:23,520 Let's go! 299 00:17:25,392 --> 00:17:26,610 Shit! 300 00:17:30,788 --> 00:17:39,232 ♪♪ 301 00:17:39,275 --> 00:17:41,060 I ain't leaving! 302 00:17:41,103 --> 00:17:43,758 Cops are gonna show up here if we don't do anything about this. 303 00:17:43,801 --> 00:17:46,065 Let them shoot him. That'd be an option. 304 00:17:46,108 --> 00:17:47,414 No. They're gonna want to investigate the shooting, 305 00:17:47,457 --> 00:17:49,111 and then they're gonna ask questions about 306 00:17:49,155 --> 00:17:50,721 the ownership of the building. We're not doing that. 307 00:17:50,765 --> 00:17:53,246 I been here 20 years! Ain't bothered nobody! 308 00:17:53,289 --> 00:17:55,378 Smurf shoulda done background checks on her goddamn tenants, 309 00:17:55,422 --> 00:17:57,206 - I'll tell you that much. - I ain't leaving! 310 00:17:57,250 --> 00:17:59,121 You're gonna have to come kill me today! 311 00:17:59,165 --> 00:18:01,776 Come get me! 312 00:18:01,819 --> 00:18:03,386 Come evict me, son of a bitches! 313 00:18:03,430 --> 00:18:05,214 What are you gonna do? 314 00:18:05,258 --> 00:18:07,086 Count to 10. Throw this. 315 00:18:07,129 --> 00:18:09,088 - What? - Seriously. Yeah. 316 00:18:09,131 --> 00:18:10,741 - Start now. - I ain't leaving! 317 00:18:10,785 --> 00:18:13,222 - You serious? Alright. - Yeah. 318 00:18:13,266 --> 00:18:14,397 - I'm gonna go. Ready? - Okay. 319 00:18:14,441 --> 00:18:15,920 Go. 320 00:18:15,964 --> 00:18:18,967 - I ain't going back! - 10... 321 00:18:19,010 --> 00:18:21,404 - 20 years I've been here! - ...9... 322 00:18:21,448 --> 00:18:24,103 Me and my ducks! I ain't done nothing to nobody! 323 00:18:24,146 --> 00:18:25,974 ...8... Goddamn it. 324 00:18:26,017 --> 00:18:28,933 ...7... 325 00:18:28,977 --> 00:18:30,935 - 6... - I ain't going nowhere! 326 00:18:30,979 --> 00:18:34,809 20 years! Don't come mess with me today! 327 00:18:34,852 --> 00:18:37,594 ♪♪ 328 00:18:37,638 --> 00:18:38,943 ...1. 329 00:18:38,987 --> 00:18:40,423 Aah! 330 00:18:44,645 --> 00:18:51,782 ♪♪ 331 00:18:54,176 --> 00:18:55,960 Get inside. 332 00:18:56,004 --> 00:18:59,138 Get inside. Come on. Get inside. Come on. 333 00:19:10,845 --> 00:19:12,629 Not your day. 334 00:19:12,673 --> 00:19:14,022 You got a minute? 335 00:19:21,856 --> 00:19:23,466 What's up, primo? 336 00:19:23,510 --> 00:19:25,294 Abuela. 337 00:19:30,560 --> 00:19:33,172 Look, can we just do this over here? 338 00:19:33,215 --> 00:19:36,175 Huh? I mean, how long are you gonna live here for? 339 00:19:36,218 --> 00:19:38,481 - None of your business. - Renn, we should be together. 340 00:19:38,525 --> 00:19:40,309 - Oh, don't do this again. - Look, can we just go talk about this over here, huh? 341 00:19:40,353 --> 00:19:42,311 - Stop, Craig. - Look, listen. 342 00:19:42,355 --> 00:19:44,487 I don't want to co-parent. Okay? 343 00:19:44,531 --> 00:19:46,185 So, why don't you just come home and parent with me, 344 00:19:46,228 --> 00:19:48,230 and we can figure out... It's just easier. 345 00:19:48,274 --> 00:19:50,014 - I said no. - It's gonna be easier if we try to figure this out. 346 00:19:50,058 --> 00:19:51,842 - Come on. Let's go. - I said no, Craig. 347 00:19:51,886 --> 00:19:53,888 - What's your problem, bro? - Hey! Hey! 348 00:19:53,931 --> 00:19:55,672 Brandon Out! 349 00:19:55,716 --> 00:19:57,370 - Let's go. - I said out! 350 00:19:57,413 --> 00:19:59,894 So, that's it? I get sober for you, and this is what I get? 351 00:19:59,937 --> 00:20:02,201 - Oh, for me? - Yeah, for you! And for Nick! 352 00:20:02,244 --> 00:20:04,333 Because someone in this family needs to pull their shit together, Renn! 353 00:20:04,377 --> 00:20:05,856 - Your shit together? - Yeah, you! 354 00:20:05,900 --> 00:20:07,336 - You're high now! - I'm not high! 355 00:20:07,380 --> 00:20:09,512 High or sober, you're still being an asshole! 356 00:20:11,122 --> 00:20:13,255 Renn, I'm still getting my day next week with Nick! 357 00:20:13,299 --> 00:20:15,910 Do you hear me? 358 00:20:15,953 --> 00:20:18,086 Goddamn it. 359 00:20:18,129 --> 00:20:27,356 ♪♪ 360 00:20:27,400 --> 00:20:29,358 Shiny, shiny. 361 00:20:29,402 --> 00:20:36,060 ♪♪ 362 00:20:36,104 --> 00:20:37,888 Three grand. 363 00:20:37,932 --> 00:20:40,239 They're worth way more than that. 364 00:20:42,589 --> 00:20:45,940 Hey. 365 00:20:45,983 --> 00:20:49,726 ♪♪ 366 00:20:51,772 --> 00:20:56,080 ♪♪ 367 00:20:56,124 --> 00:21:00,259 Here's the problem. Those diamonds are nice. 368 00:21:00,302 --> 00:21:05,089 Like, uh, color and clarity's top grade. 369 00:21:05,133 --> 00:21:08,745 Um...I inherited them from my grandmother. 370 00:21:08,789 --> 00:21:10,399 Oh, from Grandma? 371 00:21:10,443 --> 00:21:12,749 - Yeah. - Okay. 372 00:21:12,793 --> 00:21:14,403 I hope that's true, 373 00:21:14,447 --> 00:21:16,971 'cause if there's anything off with these rocks, 374 00:21:17,014 --> 00:21:20,279 this gnome right here, he gonna catch it. 375 00:21:22,150 --> 00:21:24,805 He's the best gemologist there is, bar none. 376 00:21:26,981 --> 00:21:28,809 Nguoi lun! 377 00:21:28,852 --> 00:21:33,292 ♪♪ 378 00:21:33,335 --> 00:21:37,165 Look, if you're not interested, I can go. I swear, no problem. 379 00:21:39,472 --> 00:21:41,778 They're good. 380 00:21:41,822 --> 00:21:46,000 ♪♪ 381 00:21:46,043 --> 00:21:48,785 Well, if the troll says they're good, then they're good. 382 00:21:48,829 --> 00:21:53,137 ♪♪ 383 00:21:53,181 --> 00:21:55,618 Eighty. 384 00:21:55,662 --> 00:21:58,186 That's great. 385 00:21:58,229 --> 00:21:59,840 The hell was that shit, man? 386 00:21:59,883 --> 00:22:01,972 You pull a shotgun for this place?! 387 00:22:02,016 --> 00:22:03,800 It's my home. 388 00:22:03,844 --> 00:22:06,455 Yeah, well, not anymore. 389 00:22:06,499 --> 00:22:10,329 20 years. My place. 390 00:22:10,372 --> 00:22:12,331 Me and my ducks. 391 00:22:18,206 --> 00:22:20,164 Smurf gave me this place. 392 00:22:20,208 --> 00:22:21,818 She said, "Kill the rats." 393 00:22:21,862 --> 00:22:25,474 Y-You know how many rats I done killed for Smurf? Huh? 394 00:22:25,518 --> 00:22:27,346 Hey, you can get a cat to do the same shit. 395 00:22:27,389 --> 00:22:29,652 I kept my mouth shut to stuff I saw. 396 00:22:29,696 --> 00:22:32,176 - Y-Your mom even knew that. - Yeah, well, it doesn't matter now, 397 00:22:32,220 --> 00:22:33,656 'cause you got to get the hell out of here, okay? 398 00:22:33,700 --> 00:22:35,005 I don't know what to tell you. I'm sorry. 399 00:22:35,049 --> 00:22:37,225 You gotta pack your shit up and go. 400 00:22:37,268 --> 00:22:39,532 I was in Afghanistan only 48 hours 401 00:22:39,575 --> 00:22:41,838 when an IED messed up my head. 402 00:22:41,882 --> 00:22:44,058 VA didn't do shit. 403 00:22:44,101 --> 00:22:46,669 But Smurf gave me this place. 404 00:22:46,713 --> 00:22:48,715 - I'm not asking, man. - You got my gun. 405 00:22:48,758 --> 00:22:51,370 Kill me. You kill me. 406 00:22:51,413 --> 00:22:56,026 I slept on the beach, on the street, behind a dumpster. 407 00:22:56,070 --> 00:22:58,246 I ain't going back. 408 00:22:58,289 --> 00:23:00,379 I ain't going back! 409 00:23:06,907 --> 00:23:09,388 If we put this guy out, he's gonna be dead in a week. 410 00:23:09,431 --> 00:23:12,042 Okay, but he put a 12-gauge on both of us. 411 00:23:12,086 --> 00:23:13,435 You wanna play Salvation Army now? 412 00:23:13,479 --> 00:23:16,220 Shit gets complicated, Deran. You know that. 413 00:23:16,264 --> 00:23:20,224 Smurf took this guy in. Smurf ain't here. 414 00:23:20,268 --> 00:23:23,314 What's he supposed to do? 415 00:23:26,622 --> 00:23:29,059 Uh... 416 00:23:29,103 --> 00:23:32,106 Alright, listen. 417 00:23:32,149 --> 00:23:36,415 Pack your shit, take your ducks and shit. 418 00:23:36,458 --> 00:23:39,156 I think I know a place where you can stay, alright? 419 00:23:49,340 --> 00:23:52,082 You are wasting your time. 420 00:23:52,126 --> 00:23:54,258 We already know who killed Catherine Belen. 421 00:23:54,302 --> 00:23:56,130 - Hmm? - Baby-daddy. 422 00:23:56,173 --> 00:23:57,740 Baz Blackwell. 423 00:23:57,784 --> 00:23:59,307 So, why isn't the case closed? 424 00:23:59,350 --> 00:24:01,962 Well, 'cause he's dead, too. What are you gonna do? 425 00:24:02,005 --> 00:24:03,920 What if it wasn't Blackwell? 426 00:24:03,964 --> 00:24:06,270 What if the guy that buried her is still walking around? 427 00:24:06,314 --> 00:24:08,577 Uh, well, we've worked it. 428 00:24:08,621 --> 00:24:11,972 Yeah. I keep seeing the names "Pierce" and "Chadwick." 429 00:24:12,015 --> 00:24:14,104 Where are they? 430 00:24:14,148 --> 00:24:16,759 Pierce retired, Chadwick moved East. 431 00:24:16,803 --> 00:24:19,458 The Codys tend to have that effect on people. 432 00:24:19,501 --> 00:24:21,938 The Codys. 433 00:24:21,982 --> 00:24:25,638 Right. Andrew, Craig, Deran, and... 434 00:24:25,681 --> 00:24:27,944 Joshua... J... their nephew. 435 00:24:27,988 --> 00:24:30,469 And Andrew goes by Pope. 436 00:24:30,512 --> 00:24:32,122 - Why? - Who the hell knows? 437 00:24:32,166 --> 00:24:33,776 Not because he went to seminary. 438 00:24:33,820 --> 00:24:35,952 Hey, get the Cody files. 439 00:24:35,996 --> 00:24:37,606 I need to see everything you have on them. 440 00:24:37,650 --> 00:24:39,652 On its way. 441 00:24:41,697 --> 00:24:43,960 Wait, Catherine Belen was a criminal informant? 442 00:24:44,004 --> 00:24:46,354 Yeah, against Blackwell. That's why we know he did it. 443 00:24:48,182 --> 00:24:51,490 A C.I. dies, and Oceanside P.D. lets the case go cold? 444 00:24:51,533 --> 00:24:54,623 Again, Baz Blackwell is extremely dead. 445 00:24:54,667 --> 00:24:56,146 And who killed him? 446 00:24:56,190 --> 00:24:59,367 Probably his mother. She's dead, too. 447 00:25:00,716 --> 00:25:02,675 "Probably." 448 00:25:02,718 --> 00:25:04,546 Cody files. 449 00:25:04,590 --> 00:25:06,983 Ooh. 450 00:25:07,027 --> 00:25:08,985 Have fun. 451 00:25:09,029 --> 00:25:16,558 ♪♪ 452 00:25:16,602 --> 00:25:24,174 ♪♪ 453 00:25:24,218 --> 00:25:25,654 Have a nice day. 454 00:25:25,698 --> 00:25:28,352 Hey. Don't come back. 455 00:25:28,396 --> 00:25:33,749 ♪♪ 456 00:25:51,071 --> 00:25:53,377 What's this? 457 00:25:53,421 --> 00:25:55,728 Told you I'd find a spot for you. 458 00:26:00,602 --> 00:26:03,213 - Oh. Hey, man. - Hey. 459 00:26:03,257 --> 00:26:06,608 - How's the new board working out for you? - Oh, it's great. Thanks. 460 00:26:06,652 --> 00:26:09,568 Hey, uh, you still got that spare room in the back? 461 00:26:09,611 --> 00:26:12,614 Yeah, sure. I just, uh... I use it for storage. 462 00:26:12,658 --> 00:26:15,748 Well, I got somebody that needs it. 463 00:26:24,104 --> 00:26:26,976 He'll help you clear it out. 464 00:26:31,677 --> 00:26:33,940 What's wrong with him? 465 00:26:33,983 --> 00:26:36,290 Nothing. He just needs a place to stay. 466 00:26:46,126 --> 00:26:49,608 Why are we here? I have to go back. 467 00:26:49,651 --> 00:26:52,480 Drink your milkshake. 468 00:26:53,786 --> 00:26:55,744 I'm gonna get fired. 469 00:26:57,659 --> 00:27:00,096 Jobs like that don't fire people. 470 00:27:09,149 --> 00:27:11,281 Do you know him? 471 00:27:11,325 --> 00:27:12,631 He's a... 472 00:27:14,328 --> 00:27:16,286 ...car broker. 473 00:27:16,330 --> 00:27:18,462 Car broker. Right. 474 00:27:18,506 --> 00:27:20,987 You wanna take it for a spin? 475 00:27:23,511 --> 00:27:26,122 - Really? - Yeah. 476 00:27:26,166 --> 00:27:29,299 I mean, you wanna buy a car, right? 477 00:27:29,343 --> 00:27:31,519 So... 478 00:27:33,695 --> 00:27:36,655 Aren't you gonna do any research? 479 00:27:43,531 --> 00:27:44,967 Okay, Grandma. 480 00:27:45,011 --> 00:27:47,187 Come on. Give it some juice. 481 00:27:49,755 --> 00:27:51,800 ♪♪ 482 00:27:53,541 --> 00:27:54,803 Ahh! 483 00:27:54,847 --> 00:28:01,810 ♪♪ 484 00:28:03,377 --> 00:28:07,381 Oh, you got it, baby. You got it! 485 00:28:15,606 --> 00:28:18,348 Jesus! You almost killed me! 486 00:28:18,392 --> 00:28:20,699 Get a haircut. 487 00:28:25,878 --> 00:28:35,539 ♪♪ 488 00:28:40,414 --> 00:28:43,069 Oh, my God! 489 00:28:44,766 --> 00:28:47,073 That's my girl. 490 00:28:47,116 --> 00:28:49,728 Do you like it? Does it get your approval? 491 00:28:49,771 --> 00:28:51,599 Are you kidding? 492 00:28:54,428 --> 00:28:57,039 Very much so. This... I can't even... 493 00:28:57,083 --> 00:28:59,563 This car's amazing. 494 00:28:59,607 --> 00:29:01,914 You want it? 495 00:29:04,481 --> 00:29:06,440 You're messing with me. 496 00:29:06,483 --> 00:29:08,268 No. 497 00:29:10,096 --> 00:29:12,054 Wait, seriously? 498 00:29:13,273 --> 00:29:15,754 You want it, it's yours. 499 00:29:17,799 --> 00:29:19,801 Yes! Yes, yes, yes, yes, yes! 500 00:29:19,845 --> 00:29:21,934 Thank you so much! 501 00:29:21,977 --> 00:29:24,240 It's my pleasure. 502 00:29:24,284 --> 00:29:27,243 There's one thing. 503 00:29:27,287 --> 00:29:32,945 This car is 110% stolen. 504 00:29:32,988 --> 00:29:39,908 ♪♪ 505 00:29:39,952 --> 00:29:42,955 - I don't know, Smurf. - Oh, cut the shit, baby. 506 00:29:44,478 --> 00:29:47,263 You knew this car was hot as soon as it pulled up, 507 00:29:47,307 --> 00:29:49,309 and you still got in. 508 00:29:52,660 --> 00:29:55,619 I don't have time for an ethics debate. 509 00:29:55,663 --> 00:30:00,842 You could be cruising with your friends down the strand tonight. 510 00:30:03,540 --> 00:30:08,284 Or I can drop you off back at your... 511 00:30:08,328 --> 00:30:10,460 mall job. 512 00:30:10,504 --> 00:30:16,815 ♪♪ 513 00:30:16,858 --> 00:30:18,817 Thanks. 514 00:30:23,169 --> 00:30:26,650 Well, the dedicated gym owner arrives. 515 00:30:26,694 --> 00:30:29,218 Not in the mood. 516 00:30:31,220 --> 00:30:33,353 There you go. 517 00:30:35,181 --> 00:30:37,705 Get you a Shirley Temple, too, if you want. 518 00:30:40,012 --> 00:30:42,971 Hey. Diamonds sold. 519 00:30:43,015 --> 00:30:44,190 Nice. 520 00:30:44,233 --> 00:30:46,148 Maybe we should hit Gia again. 521 00:30:46,192 --> 00:30:48,150 There's something bigger. 522 00:30:48,194 --> 00:30:49,673 This diamond guy, 523 00:30:49,717 --> 00:30:51,850 he boasted the whole time about his famous clients. 524 00:30:51,893 --> 00:30:53,982 Paid 80 grand for those, just like that. 525 00:30:54,026 --> 00:30:56,158 - Whoa. - So he's just sitting on cash? 526 00:30:56,202 --> 00:30:59,161 I don't know, but he doesn't just sell jewelry. 527 00:30:59,205 --> 00:31:01,163 He makes it, too. A lot of it. 528 00:31:01,207 --> 00:31:02,686 On-site? 529 00:31:02,730 --> 00:31:04,384 Mm-hmm. 530 00:31:04,427 --> 00:31:06,342 Pulled pork. 531 00:31:06,386 --> 00:31:08,344 LeRon down the street made it. 532 00:31:08,388 --> 00:31:11,870 The red sauce is sweet, orange sauce is hot. 533 00:31:11,913 --> 00:31:13,523 Thanks, Tommy. 534 00:31:13,567 --> 00:31:23,533 ♪♪ 535 00:31:23,577 --> 00:31:27,015 You got a problem? 536 00:31:27,059 --> 00:31:29,365 Tommy. 537 00:31:29,409 --> 00:31:32,891 Another one. 538 00:31:32,934 --> 00:31:35,415 Get this man a beer. 539 00:31:45,425 --> 00:31:48,210 Stopped by the gym this morning. 540 00:31:48,254 --> 00:31:51,039 Can I at least take a piss? 541 00:31:51,083 --> 00:31:53,433 I heard you got a new friend... Vince. 542 00:31:55,609 --> 00:31:58,612 'Cause, uh, you know, while you and Vince were hanging out, 543 00:31:58,655 --> 00:32:01,920 me and Pope were nearly getting our heads blown off 544 00:32:01,963 --> 00:32:04,574 taking care of your shit. 545 00:32:04,618 --> 00:32:05,924 What shit? 546 00:32:07,273 --> 00:32:08,752 The building on Whaley, man. 547 00:32:08,796 --> 00:32:10,972 It was supposed to be empty. 548 00:32:14,280 --> 00:32:15,759 Whoops. 549 00:32:15,803 --> 00:32:22,070 ♪♪ 550 00:32:30,339 --> 00:32:33,429 Oh, my God. It felt like... 551 00:32:33,473 --> 00:32:36,258 It felt like we were just floating. 552 00:32:36,302 --> 00:32:38,608 She really thought that you were gonna kill her. 553 00:32:38,652 --> 00:32:40,828 - I thought so, too! - Really. 554 00:32:46,834 --> 00:32:51,143 You know, the funny thing is... 555 00:32:51,186 --> 00:32:59,107 ♪♪ 556 00:32:59,151 --> 00:33:03,633 ...it's... it's actually really hard to kill a person. 557 00:33:03,677 --> 00:33:07,463 ♪ I'm too much with myself, I wanna be... ♪ 558 00:33:07,507 --> 00:33:11,293 But it is really easy 559 00:33:11,337 --> 00:33:13,643 to make someone think that you're gonna kill them. 560 00:33:13,687 --> 00:33:16,342 ♪ I wanna be someone else 561 00:33:16,385 --> 00:33:18,997 ♪ I'm too much with myself 562 00:33:21,869 --> 00:33:26,482 ♪ So we take off out Fiona's door ♪ 563 00:33:26,526 --> 00:33:29,137 ♪ Walk until it's light outside ♪ 564 00:33:29,181 --> 00:33:30,704 Hey, baby. 565 00:33:30,747 --> 00:33:33,489 ♪ Like before when we were on the phone ♪ 566 00:33:33,533 --> 00:33:35,317 You forgot to pick me up. 567 00:33:35,361 --> 00:33:38,668 Oh. I'm sorry, baby. 568 00:33:38,712 --> 00:33:40,888 I'm sorry. 569 00:33:42,194 --> 00:33:44,848 How'd you get home? 570 00:33:44,892 --> 00:33:47,503 Father Kirby dropped me off. 571 00:33:47,547 --> 00:33:49,853 Who? 572 00:33:49,897 --> 00:33:51,551 Father... 573 00:33:52,900 --> 00:33:54,858 Father... Fa... Father Kirby? 574 00:33:56,904 --> 00:33:59,385 Father Kirby. 575 00:33:59,428 --> 00:34:01,039 - Oh. - You're awesome. 576 00:34:01,082 --> 00:34:02,344 Aww. 577 00:34:02,388 --> 00:34:06,348 Andrew! Andrew! 578 00:34:06,392 --> 00:34:08,524 ♪♪ 579 00:34:08,568 --> 00:34:11,179 Hey. Hey. 580 00:34:11,223 --> 00:34:13,877 Hey. Hey. Andrew! 581 00:34:13,921 --> 00:34:16,619 Leave me alone. 582 00:34:21,407 --> 00:34:23,713 I'm sorry we forgot you. 583 00:34:23,757 --> 00:34:25,454 It doesn't matter. 584 00:34:29,241 --> 00:34:31,373 I can pick you up from now on. 585 00:34:31,417 --> 00:34:33,549 You have a car? 586 00:34:33,593 --> 00:34:36,378 Yeah. Red one in the driveway. 587 00:34:36,422 --> 00:34:39,207 Kinda hard to miss. 588 00:34:39,251 --> 00:34:41,383 That's yours? 589 00:34:41,427 --> 00:34:43,559 Ours. 590 00:34:43,603 --> 00:34:46,606 ♪♪ 591 00:34:46,649 --> 00:34:49,609 I can drive you wherever you want. 592 00:34:49,652 --> 00:34:52,090 From Smurf. 593 00:34:52,133 --> 00:34:57,791 ♪♪ 594 00:34:59,140 --> 00:35:01,751 You're such a buzzkill. 595 00:35:01,795 --> 00:35:10,760 ♪♪ 596 00:35:10,804 --> 00:35:13,763 Come on. Don't be holier-than-thou. 597 00:35:13,807 --> 00:35:17,593 ♪♪ 598 00:35:17,637 --> 00:35:20,814 Smurf's a bitch, but at least I got a car out of it. 599 00:35:22,990 --> 00:35:24,252 Good for you. 600 00:35:24,296 --> 00:35:33,131 ♪♪ 601 00:35:41,182 --> 00:35:48,146 ♪♪ 602 00:35:48,189 --> 00:35:49,973 What's up, man? You seen Vince? 603 00:35:50,017 --> 00:35:51,279 In the back. 604 00:35:51,323 --> 00:35:52,672 Yeah? 605 00:35:52,715 --> 00:35:59,983 ♪♪ 606 00:36:00,027 --> 00:36:01,637 There he is. 607 00:36:01,681 --> 00:36:04,162 What's going on, man? 608 00:36:13,519 --> 00:36:16,696 Those are some red eyes, bro. 609 00:36:19,046 --> 00:36:21,527 Yeah, I messed up, man. 610 00:36:24,225 --> 00:36:26,009 Busted my ass to stay clean, 611 00:36:26,053 --> 00:36:30,318 and I just pissed it away in 10 minutes. 612 00:36:30,362 --> 00:36:38,370 ♪♪ 613 00:36:38,413 --> 00:36:41,242 Yeah, it's not a straight path. 614 00:36:41,286 --> 00:36:43,070 No. 615 00:36:43,113 --> 00:36:46,334 People like me drunk and high. 616 00:36:46,378 --> 00:36:49,946 My ex, my brothers. 617 00:36:51,905 --> 00:36:54,081 It started with my mom. 618 00:36:56,910 --> 00:36:59,217 Hey. 619 00:36:59,260 --> 00:37:01,741 I got what you need. 620 00:37:03,743 --> 00:37:05,875 It better not be your ex, man. 621 00:37:08,574 --> 00:37:11,881 Much louder than her, baby. Much louder than her. 622 00:37:11,925 --> 00:37:14,101 Look at this dude, man. 623 00:37:14,144 --> 00:37:17,409 Every piece he makes goes for like five figures, six figures. 624 00:37:17,452 --> 00:37:19,411 Look. 625 00:37:19,454 --> 00:37:23,241 Yeah. He's probably got top-notch security, too. 626 00:37:23,284 --> 00:37:25,547 What's the building like? 627 00:37:25,591 --> 00:37:26,896 Big. 628 00:37:26,940 --> 00:37:28,376 He got a production facility? 629 00:37:28,420 --> 00:37:30,248 I don't know. It didn't show up. 630 00:37:30,291 --> 00:37:32,902 'Cause, I mean, the last thing we need is to hit a place 631 00:37:32,946 --> 00:37:35,731 and the stash is in a production facility a mile away. 632 00:37:35,775 --> 00:37:37,559 We need to get in there and look at it. 633 00:37:37,603 --> 00:37:39,126 Probably got steel doors 634 00:37:39,169 --> 00:37:41,911 with guys like this dude guarding them. 635 00:37:41,955 --> 00:37:43,391 I mean, if every room is like that, 636 00:37:43,435 --> 00:37:45,741 there's no way we're gonna be able to get in there. 637 00:37:45,785 --> 00:37:49,789 I don't know, man. I-I think there's a way. 638 00:37:51,138 --> 00:37:53,140 His brother. 639 00:37:53,183 --> 00:37:54,924 He treats the guy like shit, man. 640 00:37:54,968 --> 00:37:57,100 Called him all kinds of names while I was in there. 641 00:37:57,144 --> 00:37:58,624 Doesn't even put a picture of him on the website, 642 00:37:58,667 --> 00:38:00,278 and he's the expert. 643 00:38:00,321 --> 00:38:02,584 Yeah, but you think that'd be enough to flip him? 644 00:38:02,628 --> 00:38:04,586 I don't know, 645 00:38:04,630 --> 00:38:06,936 but the brother knew that the shit was cut. 646 00:38:06,980 --> 00:38:08,416 He told me never to come back, 647 00:38:08,460 --> 00:38:10,113 but he still let his brother buy it. 648 00:38:10,157 --> 00:38:11,767 There's something off between the two of them. 649 00:38:11,811 --> 00:38:14,161 I think we could use it. 650 00:38:14,204 --> 00:38:17,817 You really think one brother would turn on another like that? 651 00:38:19,166 --> 00:38:21,429 Yeah, if we play it right. 652 00:38:21,473 --> 00:38:25,433 ♪♪ 653 00:38:25,477 --> 00:38:26,652 Follow me. 654 00:38:28,654 --> 00:38:35,182 ♪♪ 655 00:38:35,225 --> 00:38:41,797 ♪♪ 656 00:38:41,841 --> 00:38:43,669 And? 657 00:38:46,541 --> 00:38:48,804 See for yourself. 658 00:38:48,848 --> 00:38:52,808 ♪♪ 659 00:38:52,852 --> 00:38:55,202 Mini gun. Machined it myself. 660 00:38:55,245 --> 00:38:56,986 If you don't fill the hours with booze, 661 00:38:57,030 --> 00:38:58,988 you gotta try new hobbies. 662 00:38:59,032 --> 00:39:00,468 It works? 663 00:39:00,512 --> 00:39:01,991 Try it out. 664 00:39:02,035 --> 00:39:04,864 Hell yeah, man. I'm... I'm in. 665 00:39:07,040 --> 00:39:09,869 Put a few tracer rounds in it for effect. 666 00:39:11,523 --> 00:39:13,829 They burn hot. 667 00:39:13,873 --> 00:39:15,657 - Nah, man. I'm good. - No, no, no, no. 668 00:39:15,701 --> 00:39:17,006 You gonna need these. Trust me. 669 00:39:17,050 --> 00:39:19,226 - Oh, yeah? - Yeah. 670 00:39:22,229 --> 00:39:23,361 Hit that red switch. 671 00:39:24,710 --> 00:39:26,059 Let her rip. 672 00:39:33,545 --> 00:39:35,547 Ohh! 673 00:39:35,590 --> 00:39:37,418 Oh! 674 00:39:37,462 --> 00:39:38,724 - Hey! - Yeah! 675 00:39:38,767 --> 00:39:40,508 I told you it would be something mean, man! 676 00:39:40,552 --> 00:39:44,860 ♪♪ 677 00:39:44,904 --> 00:39:49,517 ♪ Three days was the morning 678 00:39:49,561 --> 00:39:53,216 ♪♪ 679 00:39:53,260 --> 00:39:58,961 ♪ My focus three days old 680 00:40:00,267 --> 00:40:07,056 ♪ My head, it landed 681 00:40:07,100 --> 00:40:10,886 ♪ To the sound of cricket bows ♪ 682 00:40:10,930 --> 00:40:12,714 ♪ Oh 683 00:40:12,758 --> 00:40:16,239 ♪ I am a proud man anyway ♪ 684 00:40:16,283 --> 00:40:18,285 Baby? 685 00:40:21,157 --> 00:40:30,079 ♪ Covered now by three days 686 00:40:30,123 --> 00:40:35,781 ♪♪ 687 00:40:35,824 --> 00:40:41,569 ♪♪ 688 00:40:41,613 --> 00:40:46,487 ♪ Three ways was the morning 689 00:40:49,621 --> 00:40:55,148 ♪ Three lovers in three ways 690 00:40:56,628 --> 00:41:02,285 ♪ We knew when she landed 691 00:41:04,331 --> 00:41:08,335 ♪ Three days she'd stay 692 00:41:08,378 --> 00:41:09,771 What's this? 693 00:41:09,815 --> 00:41:15,473 ♪ I am a proud man anyway ♪ 694 00:41:17,649 --> 00:41:21,609 ♪ Covered now by three days 695 00:41:21,653 --> 00:41:26,788 ♪ We saw shadows of the morning light ♪ 696 00:41:26,832 --> 00:41:30,488 ♪ The shadows of the evening sun ♪ 697 00:41:30,531 --> 00:41:33,491 You know, I went to church once. 698 00:41:33,534 --> 00:41:37,364 ♪♪ 699 00:41:37,407 --> 00:41:41,020 The priest tried to give me wine. 700 00:41:41,063 --> 00:41:43,675 I know that that happens at church sometimes, 701 00:41:43,718 --> 00:41:46,373 but not at 10:00 at night. 702 00:41:46,416 --> 00:41:51,204 Poor people putting their money on plates being passed around. 703 00:41:52,727 --> 00:41:55,643 That's what church is, baby. 704 00:41:55,687 --> 00:41:58,907 It's perverts and suckers. 705 00:42:00,387 --> 00:42:03,216 The priest was nice. 706 00:42:04,565 --> 00:42:06,524 You know... 707 00:42:10,397 --> 00:42:11,833 ...sometimes, 708 00:42:11,877 --> 00:42:14,880 people will tell you what you want to hear. 709 00:42:17,883 --> 00:42:20,276 You don't need church. 710 00:42:22,104 --> 00:42:25,194 You just need your family. 711 00:42:25,238 --> 00:42:32,724 ♪♪ 712 00:42:32,767 --> 00:42:40,470 ♪♪ 713 00:42:58,097 --> 00:43:01,753 I tried, bro. Cracking skulls ain't my thing. 714 00:43:41,488 --> 00:43:49,627 ♪♪ 715 00:43:49,670 --> 00:43:57,678 ♪♪ 716 00:43:59,985 --> 00:44:09,472 ♪♪ 717 00:44:09,516 --> 00:44:17,959 ♪♪ 718 00:44:18,003 --> 00:44:26,664 ♪♪ 719 00:44:26,707 --> 00:44:29,797 A lot of people made up their mind about this. 720 00:44:29,841 --> 00:44:33,148 But maybe you haven't. 721 00:44:33,192 --> 00:44:36,195 I know I haven't made up my mind. 722 00:44:38,197 --> 00:44:41,330 So, if you want to talk, I'll listen. 723 00:44:41,374 --> 00:44:47,859 ♪♪ 724 00:44:47,902 --> 00:44:51,601 Tell me what you remember about that last day, Lena. 725 00:44:54,430 --> 00:44:57,042 You saw your mom and dad together, right? 726 00:44:59,218 --> 00:45:00,915 Yeah. 727 00:45:02,787 --> 00:45:05,180 Was there anyone else there? 728 00:45:05,224 --> 00:45:12,361 ♪♪ 729 00:45:12,405 --> 00:45:14,842 Uncle Pope was there, too. 730 00:45:14,886 --> 00:45:17,192 Uncle Pope? 731 00:45:17,236 --> 00:45:27,202 ♪♪ 732 00:45:27,246 --> 00:45:37,212 ♪♪ 733 00:45:37,256 --> 00:45:47,222 ♪♪ 734 00:45:47,266 --> 00:45:57,232 ♪♪ 735 00:45:57,276 --> 00:46:04,762 ♪♪ 49191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.