Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,886 --> 00:00:12,227
- Sir!
- Just a comment, please!
2
00:00:12,327 --> 00:00:15,767
I summoned the powerful Cho Tae Sub...
3
00:00:16,267 --> 00:00:18,666
to prove that he is nothing but a despicable scumbag.
4
00:00:19,566 --> 00:00:22,267
I can't wait to see the cards you're holding.
5
00:00:30,876 --> 00:00:32,176
I have finished the job.
6
00:00:33,117 --> 00:00:34,815
I will handle him as instructed.
7
00:00:34,816 --> 00:00:36,885
If you had one more life remaining,
8
00:00:36,886 --> 00:00:39,157
would you use it to arrest Cho Tae Sub again?
9
00:00:39,417 --> 00:00:40,517
Promise me.
10
00:00:41,157 --> 00:00:44,187
Can you make him suffer?
11
00:00:45,297 --> 00:00:46,726
To take him down,
12
00:00:47,456 --> 00:00:49,967
my life began again.
13
00:00:56,336 --> 00:00:57,407
Hey.
14
00:01:02,247 --> 00:01:04,447
You still haven't changed your playbook.
15
00:01:04,876 --> 00:01:07,116
That's too outdated. It's boring.
16
00:01:15,256 --> 00:01:16,486
Who are you?
17
00:01:18,557 --> 00:01:20,395
Is that important right now?
18
00:01:20,396 --> 00:01:22,027
I asked who you were.
19
00:01:23,497 --> 00:01:25,697
Someone who knows you very well.
20
00:01:26,767 --> 00:01:28,806
Have we met before?
21
00:01:28,807 --> 00:01:29,866
Yes.
22
00:01:31,137 --> 00:01:32,307
And...
23
00:01:33,107 --> 00:01:34,706
I died at your hands.
24
00:01:37,876 --> 00:01:39,277
You have mistaken me for someone else.
25
00:01:40,146 --> 00:01:41,776
I had never failed.
26
00:01:41,777 --> 00:01:44,947
Right. You didn't fail.
27
00:01:45,956 --> 00:01:48,116
I just resurrected like a miracle.
28
00:01:49,127 --> 00:01:50,887
I was gravely wronged and furious.
29
00:01:51,627 --> 00:01:53,496
So even death grazed past me.
30
00:01:54,996 --> 00:01:56,267
How funny.
31
00:01:57,396 --> 00:01:59,137
Then I expect you to do the same again.
32
00:02:00,797 --> 00:02:02,466
Are you dense?
33
00:02:03,607 --> 00:02:06,235
If that was the case, I wouldn't have gotten involved.
34
00:02:06,236 --> 00:02:07,706
You jerk!
35
00:02:47,077 --> 00:02:48,377
I won't let him beat me twice.
36
00:02:53,216 --> 00:02:54,417
I see what he's doing.
37
00:02:56,327 --> 00:02:58,727
Great. I think I can do this.
38
00:03:03,496 --> 00:03:05,466
Darn, he's strong.
39
00:03:08,097 --> 00:03:09,306
Do you work out?
40
00:03:11,436 --> 00:03:12,436
A little.
41
00:03:13,637 --> 00:03:15,107
I won't lie. I'm surprised.
42
00:03:15,507 --> 00:03:18,107
No one has made me this flustered before.
43
00:03:18,347 --> 00:03:19,417
Right?
44
00:03:19,947 --> 00:03:22,547
I feel like I've duelled with you hundreds of times.
45
00:03:23,317 --> 00:03:25,085
Get ready for more surprises.
46
00:03:25,086 --> 00:03:26,956
A real fight is different from a match.
47
00:03:28,257 --> 00:03:29,956
You're too chatty.
48
00:03:31,456 --> 00:03:32,597
Bring it on.
49
00:04:47,197 --> 00:04:49,666
You sneaky scumbag. That's cheating!
50
00:04:49,966 --> 00:04:52,177
I warned you that a real fight was different from a match.
51
00:04:54,976 --> 00:04:56,077
Fine.
52
00:04:57,476 --> 00:04:59,447
I will teach you a serious lesson today.
53
00:05:07,786 --> 00:05:08,956
You're lucky.
54
00:05:14,697 --> 00:05:17,197
Hee Woo! Hey, are you all right?
55
00:05:17,526 --> 00:05:19,437
Black Suit, that scumbag!
56
00:05:20,497 --> 00:05:23,666
- Where's Seung Hyuk?
- Prosecutor Gu?
57
00:05:25,406 --> 00:05:26,507
Seung Hyuk!
58
00:05:28,807 --> 00:05:31,507
- Prosecutor Gu!
- Seung Hyuk.
59
00:05:32,346 --> 00:05:34,517
- Are you all right?
- Yes, I'm okay.
60
00:05:36,447 --> 00:05:38,487
Sang Man, we should take him to the hospital at once.
61
00:05:38,786 --> 00:05:40,415
Okay, I'll go bring the car around.
62
00:05:40,416 --> 00:05:41,456
Okay.
63
00:05:42,726 --> 00:05:44,927
Hey, can you get up? Good.
64
00:05:45,627 --> 00:05:46,627
Let's go.
65
00:05:57,406 --> 00:05:59,377
- Here, have some water.
- Thanks.
66
00:05:59,677 --> 00:06:01,076
(Episode 13)
67
00:06:01,077 --> 00:06:02,677
Do you have pain anywhere else?
68
00:06:02,906 --> 00:06:04,346
No, I'm fine.
69
00:06:04,846 --> 00:06:05,877
You fool.
70
00:06:09,387 --> 00:06:10,447
Hey, Seung Hyuk.
71
00:06:11,447 --> 00:06:12,517
Hey.
72
00:06:12,987 --> 00:06:14,286
Are you all right?
73
00:06:14,416 --> 00:06:16,486
Gosh, thank goodness he's okay.
74
00:06:16,487 --> 00:06:18,996
Look at his face. It's a mess.
75
00:06:18,997 --> 00:06:20,355
It's a mess?
76
00:06:20,356 --> 00:06:22,627
Well, I'm just saying.
77
00:06:23,096 --> 00:06:26,296
He broke a rib, but that's it.
78
00:06:27,867 --> 00:06:31,206
I may not be a good fighter, but I can take a punch.
79
00:06:34,276 --> 00:06:36,546
Who is this jerk that dared to hurt a prosecutor like this?
80
00:06:38,447 --> 00:06:40,117
You were lucky today.
81
00:06:40,846 --> 00:06:43,786
I know. He wasn't a mere thug.
82
00:06:43,947 --> 00:06:47,757
While he was beating me up, I thought I might actually die.
83
00:06:47,856 --> 00:06:49,585
I'll call the police and request cooperation.
84
00:06:49,586 --> 00:06:52,927
Let's check the security footage and find out who he is first.
85
00:06:54,327 --> 00:06:55,356
Hold on.
86
00:06:58,937 --> 00:07:01,466
You two, can you step out for a moment?
87
00:07:03,166 --> 00:07:04,966
- Sure.
- Okay.
88
00:07:12,577 --> 00:07:13,877
What is it?
89
00:07:16,216 --> 00:07:19,656
Don't tell me you're going to ask us to back down.
90
00:07:20,456 --> 00:07:21,517
That's right.
91
00:07:21,856 --> 00:07:24,786
Kyu Ri, return to the office at once and release Kim Young Il.
92
00:07:25,427 --> 00:07:26,427
As of this moment,
93
00:07:26,927 --> 00:07:28,927
you two are to take your hands off the JQ Constructions case.
94
00:07:28,966 --> 00:07:31,197
- Hey, Kim Hee Woo.
- What are you talking about?
95
00:07:31,367 --> 00:07:33,336
Are you telling us to stop just because of a thug?
96
00:07:33,796 --> 00:07:36,866
Yes. Even better if you'd say you stopped because you were scared.
97
00:07:36,867 --> 00:07:38,136
- Hey.
- Hey.
98
00:07:38,137 --> 00:07:39,536
Kim Kyu Ri, Gu Seung Hyuk.
99
00:07:42,706 --> 00:07:45,716
Just trust me and take your hands off the case.
100
00:07:46,317 --> 00:07:47,577
I give you my word...
101
00:07:48,617 --> 00:07:50,187
that I'll finish it off.
102
00:07:54,716 --> 00:07:55,927
Please do as I say.
103
00:07:58,057 --> 00:07:59,127
Please?
104
00:08:08,166 --> 00:08:12,507
(Again My Life)
105
00:08:15,906 --> 00:08:19,347
I can't wait to see the new future of the prosecution you will build.
106
00:08:20,276 --> 00:08:23,017
I will never forget your kindness, sir.
107
00:08:25,146 --> 00:08:26,786
- Sir.
- Yes.
108
00:08:27,156 --> 00:08:28,416
I'm really sorry,
109
00:08:29,487 --> 00:08:31,126
but I have a question for you.
110
00:08:31,127 --> 00:08:32,186
Sure.
111
00:08:32,526 --> 00:08:34,997
The person who told you about the investigation on Bando Bank.
112
00:08:36,597 --> 00:08:38,026
Was it Kim Hee Woo?
113
00:08:40,196 --> 00:08:41,196
Kim Hee Woo?
114
00:08:42,196 --> 00:08:43,507
He's a competent prosecutor.
115
00:08:43,607 --> 00:08:45,337
Quick-witted and capable.
116
00:08:46,036 --> 00:08:48,536
And he makes smart judgements, which is rare for his age.
117
00:08:48,946 --> 00:08:51,306
I suppose that's why you got the wrong idea.
118
00:08:52,316 --> 00:08:56,017
Did you think I wouldn't be able to see through him?
119
00:08:59,786 --> 00:09:02,887
I must've come across as quite heedless.
120
00:09:05,156 --> 00:09:07,497
I can't help but see a lot of things in my position.
121
00:09:07,727 --> 00:09:09,396
I also hear a lot of things.
122
00:09:10,666 --> 00:09:12,666
Your thoughts and what you're up to...
123
00:09:13,497 --> 00:09:14,767
are no exception.
124
00:09:16,806 --> 00:09:19,207
- I apologize, sir.
- No apology needed.
125
00:09:20,306 --> 00:09:22,406
- Just do better from now on.
- Yes, sir.
126
00:09:25,076 --> 00:09:26,176
Sir.
127
00:09:26,977 --> 00:09:27,977
Yes.
128
00:09:29,617 --> 00:09:31,816
- I'll be off, then.
- All right.
129
00:09:39,257 --> 00:09:40,457
What is it?
130
00:09:41,026 --> 00:09:42,326
The job failed.
131
00:09:43,066 --> 00:09:44,126
It failed?
132
00:09:44,127 --> 00:09:45,836
Someone intervened,
133
00:09:45,837 --> 00:09:47,296
and the cops got involved too.
134
00:09:50,007 --> 00:09:52,507
We're checking all the security cameras in the vicinity.
135
00:09:57,247 --> 00:09:58,347
Sir.
136
00:09:58,707 --> 00:10:01,315
Prosecutor Kim Hee Woo would like to meet with you now.
137
00:10:01,316 --> 00:10:03,387
- Kim Hee Woo?
- Yes.
138
00:10:05,087 --> 00:10:06,616
Prosecutor Kim Hee Woo is here.
139
00:10:06,617 --> 00:10:07,757
Come in.
140
00:10:17,727 --> 00:10:19,566
I'm sorry to bother you so late, sir.
141
00:10:19,637 --> 00:10:21,837
- Is there a problem?
- Yes.
142
00:10:30,347 --> 00:10:31,377
What is it?
143
00:10:32,176 --> 00:10:34,076
I got into a fight.
144
00:10:34,977 --> 00:10:36,646
A fight?
145
00:10:36,786 --> 00:10:40,386
Yes. The prosecutor who arrested JQ's Kim Young Il...
146
00:10:40,387 --> 00:10:41,587
is a friend of mine.
147
00:10:42,217 --> 00:10:44,526
I went to persuade him to stop the investigation...
148
00:10:44,926 --> 00:10:46,357
but ran into an unidentified attacker.
149
00:10:46,457 --> 00:10:48,257
- An unidentified attacker?
- Yes.
150
00:10:49,467 --> 00:10:52,436
And you got into a fight with that attacker?
151
00:10:53,536 --> 00:10:54,536
Yes.
152
00:10:56,707 --> 00:10:58,737
So? Did you manage to persuade your friend?
153
00:10:58,867 --> 00:11:02,076
Yes, I did. Kim Young Il will be released tonight.
154
00:11:02,306 --> 00:11:03,806
And both of the prosecutors...
155
00:11:04,146 --> 00:11:06,316
promised to take their hands off the case.
156
00:11:06,517 --> 00:11:08,416
Is that why you came to see me?
157
00:11:09,847 --> 00:11:10,916
No, sir.
158
00:11:11,446 --> 00:11:14,316
I wanted to hear your thoughts on something.
159
00:11:15,857 --> 00:11:17,055
My thoughts?
160
00:11:17,056 --> 00:11:19,196
Yes. I was taught...
161
00:11:20,127 --> 00:11:23,026
that a prosecutor must suspect everything.
162
00:11:23,696 --> 00:11:24,796
And?
163
00:11:25,497 --> 00:11:27,566
My fellow prosecutor was assaulted.
164
00:11:27,837 --> 00:11:29,036
So of course,
165
00:11:29,737 --> 00:11:31,666
I'll do whatever it takes to track down that attacker.
166
00:11:32,406 --> 00:11:35,806
But suddenly, I had this thought.
167
00:11:36,877 --> 00:11:38,747
Perhaps, that unidentified attacker...
168
00:11:41,046 --> 00:11:43,046
could be working for you.
169
00:11:48,457 --> 00:11:51,026
- What did you say?
- I apologize if I'm mistaken.
170
00:11:51,257 --> 00:11:52,357
I just wanted...
171
00:11:53,156 --> 00:11:54,796
to rule out the suspicion.
172
00:11:54,896 --> 00:11:57,127
I didn't want to make a move until you gave me the go-ahead.
173
00:11:58,066 --> 00:12:01,267
Do I have your permission to track down that attacker?
174
00:12:02,967 --> 00:12:04,237
Or should I cover it up?
175
00:12:05,536 --> 00:12:08,036
I will do as you say, sir.
176
00:12:09,306 --> 00:12:10,446
Don't track him down.
177
00:12:12,007 --> 00:12:15,446
So could I go ahead and assume that he is working for you, sir?
178
00:12:17,416 --> 00:12:20,186
You're still young and have a lot to learn.
179
00:12:21,587 --> 00:12:24,757
I meant that I will track him down myself. Are we good now?
180
00:12:27,757 --> 00:12:29,026
Understood.
181
00:12:29,867 --> 00:12:32,296
I will obey your instructions, sir.
182
00:12:32,637 --> 00:12:34,237
You look quite tired.
183
00:12:35,566 --> 00:12:37,607
- You should get some rest.
- Yes, sir.
184
00:12:41,936 --> 00:12:45,207
Kim Seok Hoon will be the next Prosecutor General.
185
00:12:55,857 --> 00:12:57,056
Will you be all right?
186
00:12:57,786 --> 00:13:00,656
The man you wanted to bring down will be the next Prosecutor General.
187
00:13:03,526 --> 00:13:06,566
If that is what you decided to do, I trust your judgement.
188
00:13:06,796 --> 00:13:08,436
- Is that so?
- Yes.
189
00:13:09,507 --> 00:13:12,237
Your unbending trust in me and everything you've been through.
190
00:13:13,337 --> 00:13:16,176
This time, I'd really like to give you a reward to repay you.
191
00:13:16,507 --> 00:13:17,847
Tell me anything you want.
192
00:13:20,916 --> 00:13:22,117
It's okay, sir.
193
00:13:22,176 --> 00:13:23,387
It's okay?
194
00:13:25,017 --> 00:13:27,656
All right, then. You may leave now.
195
00:13:54,546 --> 00:13:57,017
- Hey, Kyu Ri.
- We've released Kim Young Il.
196
00:13:57,916 --> 00:13:59,656
Thanks for trusting me.
197
00:14:00,286 --> 00:14:02,686
Make sure your plan goes off without a hitch.
198
00:14:03,987 --> 00:14:05,056
Will do.
199
00:14:12,666 --> 00:14:13,936
Got it.
200
00:14:15,767 --> 00:14:17,737
Managing Director Kim Young Il has been released.
201
00:14:18,007 --> 00:14:19,007
Is that right?
202
00:14:20,637 --> 00:14:22,905
Director Han, what do you think of Kim Hee Woo?
203
00:14:22,906 --> 00:14:26,176
He seems like the type to always accomplish what he set out to do.
204
00:14:26,347 --> 00:14:27,546
I like him.
205
00:14:27,816 --> 00:14:29,347
You see, those who come to me...
206
00:14:30,117 --> 00:14:31,987
always whine and complain.
207
00:14:32,387 --> 00:14:35,457
All they do is pester me to solve their problems.
208
00:14:35,717 --> 00:14:38,127
But Kim Hee Woo isn't like that.
209
00:14:38,357 --> 00:14:41,826
He comes to me with solutions instead of problems.
210
00:14:42,357 --> 00:14:43,826
However, there's one thing that bothers me.
211
00:14:45,196 --> 00:14:46,566
He says he wants nothing.
212
00:14:47,196 --> 00:14:48,766
He's a young prosecutor.
213
00:14:48,767 --> 00:14:50,737
Most people his age are clueless.
214
00:14:51,107 --> 00:14:54,337
At that age, he should be brimming with ambition and aspiration.
215
00:14:55,107 --> 00:14:56,976
He graduated top of his class,
216
00:14:56,977 --> 00:14:59,546
and even the cases that he's handled so far...
217
00:15:00,446 --> 00:15:01,747
tell me that he's no ordinary kid.
218
00:15:01,946 --> 00:15:03,087
On top of that,
219
00:15:03,617 --> 00:15:05,086
he figured out the connection between me,
220
00:15:05,087 --> 00:15:06,517
Park Dae Ho, and Bando Bank...
221
00:15:06,786 --> 00:15:10,087
as well as the fact that I was the one who sent the attacker.
222
00:15:11,186 --> 00:15:13,826
From time to time, he catches me off guard like this.
223
00:15:14,656 --> 00:15:15,896
He's really something.
224
00:15:17,627 --> 00:15:19,127
And he knows that he's smart.
225
00:15:20,436 --> 00:15:22,666
But there's nothing he wants.
226
00:15:23,207 --> 00:15:25,266
- Director Kim.
- Yes, sir.
227
00:15:25,267 --> 00:15:28,137
Find someone who can keep him in check.
228
00:15:28,306 --> 00:15:29,805
Someone within the prosecution.
229
00:15:29,806 --> 00:15:32,075
Someone who is capable and special.
230
00:15:32,076 --> 00:15:33,246
Got it, sir.
231
00:15:33,247 --> 00:15:35,517
As for the scared puppies in the Eastern District Office,
232
00:15:35,877 --> 00:15:37,786
- just leave them be.
- Understood, sir.
233
00:15:43,286 --> 00:15:44,726
(JQ Kim Young Il Released, Cleared of Charges)
234
00:15:44,727 --> 00:15:45,727
(Prosecutor General Nominee Kim Seok Hoon)
235
00:15:45,727 --> 00:15:46,727
("Uphold Principles and Integrity")
236
00:15:46,728 --> 00:15:48,926
(Chief Prosecutor Kim Seok Hoon)
237
00:15:51,066 --> 00:15:53,637
Don't worry about your son. I'll take care of it.
238
00:15:53,967 --> 00:15:56,207
Yoon Jong Gi is standing in the way of your future.
239
00:15:56,237 --> 00:15:57,306
You get rid of him.
240
00:16:00,237 --> 00:16:01,306
Come in.
241
00:16:07,377 --> 00:16:08,617
I heard you asked for me, sir.
242
00:16:08,847 --> 00:16:11,717
The investigation on Bando Bank. Drop it.
243
00:16:12,646 --> 00:16:14,555
- Pardon me?
- They caught on,
244
00:16:14,556 --> 00:16:15,757
so there's no point.
245
00:16:17,457 --> 00:16:18,587
Understood, sir.
246
00:16:19,227 --> 00:16:20,857
But I'll give you a new target.
247
00:16:21,457 --> 00:16:23,497
I have no doubt that you can get him.
248
00:16:24,967 --> 00:16:26,166
Bring me...
249
00:16:26,896 --> 00:16:28,367
Yoon Jong Gi at the Eastern District Office.
250
00:16:30,207 --> 00:16:32,536
- Do you understand?
- Yes, sir.
251
00:16:32,707 --> 00:16:34,507
- Get started on it.
- Yes, sir.
252
00:16:42,917 --> 00:16:45,286
(Chief Prosecutor Kim Seok Hoon)
253
00:17:02,907 --> 00:17:04,007
It's me, sir.
254
00:17:05,007 --> 00:17:07,707
Bring down Kim Seok Hoon?
255
00:17:08,106 --> 00:17:09,177
Correct.
256
00:17:10,947 --> 00:17:12,076
But how?
257
00:17:25,386 --> 00:17:26,727
(Loan Agreement)
258
00:17:26,796 --> 00:17:28,556
- This is...
- Yes.
259
00:17:28,626 --> 00:17:31,596
It's a document concerning the illegal loan granted...
260
00:17:31,796 --> 00:17:33,767
to Kim Seok Hoon's son, Kim Young Il, by Bando Bank.
261
00:17:34,536 --> 00:17:36,937
The prosecution can no longer use it,
262
00:17:37,066 --> 00:17:39,135
but I believe it still holds value for politicians.
263
00:17:39,136 --> 00:17:40,605
Are you saying we should expose this?
264
00:17:40,606 --> 00:17:41,677
No.
265
00:17:41,776 --> 00:17:44,447
Show it to Mr. Kim Jung Taek and give him a little nudge.
266
00:17:44,707 --> 00:17:46,147
Give him a nudge?
267
00:17:46,717 --> 00:17:48,146
But would he want...
268
00:17:48,147 --> 00:17:50,616
to bog Kim Seok Hoon down with this?
269
00:17:52,116 --> 00:17:53,957
The general election is coming up,
270
00:17:54,886 --> 00:17:58,126
and no one can predict how the situation could change.
271
00:17:58,886 --> 00:18:00,896
Although he is the leader of a weak opposition party,
272
00:18:00,897 --> 00:18:03,427
he has tasted what it's like to have power,
273
00:18:03,667 --> 00:18:05,196
so he may be...
274
00:18:05,197 --> 00:18:07,437
aspiring for bigger things.
275
00:18:08,296 --> 00:18:11,106
For now, just give him a little nudge.
276
00:18:13,007 --> 00:18:14,677
Please, sir.
277
00:18:15,836 --> 00:18:17,046
All right.
278
00:18:21,316 --> 00:18:22,517
I'm sorry, sir.
279
00:18:22,947 --> 00:18:25,846
I can't tell you everything yet.
280
00:18:26,717 --> 00:18:28,386
Kim Seok Hoon is the bait,
281
00:18:28,616 --> 00:18:30,826
and Kim Jung Taek is my target.
282
00:18:37,967 --> 00:18:39,997
In my previous life, Kim Jung Taek...
283
00:18:40,237 --> 00:18:42,467
was brutally ousted by Cho Tae Sub.
284
00:18:43,306 --> 00:18:45,565
After being arrested for spreading false information...
285
00:18:45,566 --> 00:18:48,035
due to the allegations he made against Assemblyman Cho Tae Sub...
286
00:18:48,036 --> 00:18:51,306
for being the culprit behind the illegal loan case...
287
00:18:51,576 --> 00:18:54,615
involving JQ Constructions' Kim Young Il and Bando Bank,
288
00:18:54,616 --> 00:18:56,786
Kim Jung Taek has announced that he is retiring from politics.
289
00:18:57,647 --> 00:19:00,987
I spread incorrect information and caused you all concern.
290
00:19:01,316 --> 00:19:02,885
For that, I sincerely apologize.
291
00:19:02,886 --> 00:19:04,856
(Kim Jung Taek of Daehan Party Delivers Formal Apology)
292
00:19:05,187 --> 00:19:09,096
I am now retiring from politics.
293
00:19:09,897 --> 00:19:13,795
Thank you for all your support over the years.
294
00:19:13,796 --> 00:19:16,135
(Kim Jung Taek, Former Leader of Daehan Party)
295
00:19:16,136 --> 00:19:19,536
Now, I've laid the groundwork to get rid of Kim Jung Taek.
296
00:19:22,207 --> 00:19:24,076
(Loan Agreement)
297
00:19:25,207 --> 00:19:26,917
(Daehan Party)
298
00:19:27,046 --> 00:19:29,716
(Daehan Party, Building a Better Korea)
299
00:19:29,717 --> 00:19:31,246
Is this true?
300
00:19:31,247 --> 00:19:33,417
Yes, all of it.
301
00:19:33,816 --> 00:19:36,927
Feel free to check with the Eastern District Prosecutors' Office.
302
00:19:37,987 --> 00:19:41,457
But why are you bringing this to my attention?
303
00:19:42,326 --> 00:19:44,926
How much longer must we bend over backwards for Cho Tae Sub...
304
00:19:44,927 --> 00:19:48,267
and be the ruling party's mere puppet?
305
00:19:48,967 --> 00:19:52,766
Cho Tae Sub has been dragging us through the mud.
306
00:19:52,767 --> 00:19:56,647
Even when the sexual bribery scandal broke out,
307
00:19:56,707 --> 00:19:58,605
everyone in the Minguk Party was let off,
308
00:19:58,606 --> 00:20:00,845
but two members of our party...
309
00:20:00,846 --> 00:20:02,816
lost their seats in the National Assembly.
310
00:20:04,316 --> 00:20:07,556
Cho Tae Sub has already decided that Kim Seok Hoon...
311
00:20:07,657 --> 00:20:10,187
will be appointed the next Prosecutor General. And of course,
312
00:20:10,757 --> 00:20:13,227
he's already persuaded the Legislation and Judiciary Committee.
313
00:20:13,757 --> 00:20:15,796
Now, he wants complete control over the prosecution too,
314
00:20:15,826 --> 00:20:17,227
not just the National Assembly.
315
00:20:18,566 --> 00:20:19,967
We must stop him.
316
00:20:21,366 --> 00:20:23,305
Before the general election, we'll use Kim Seok Hoon...
317
00:20:23,306 --> 00:20:25,236
to blemish the ruling party's reputation.
318
00:20:25,237 --> 00:20:26,876
Then we'll ride the momentum...
319
00:20:26,977 --> 00:20:29,977
and make them look like a group of corrupt politicians.
320
00:20:30,346 --> 00:20:33,616
Then we may be able to win the most seats in the upcoming election.
321
00:20:38,086 --> 00:20:39,247
Assemblyman Hwang.
322
00:20:40,086 --> 00:20:42,256
Stop sticking your nose into other people's business.
323
00:20:42,257 --> 00:20:43,826
I suggest you look after the people first.
324
00:20:44,957 --> 00:20:46,826
Otherwise, the call for nominations...
325
00:20:47,126 --> 00:20:50,066
You may lose your constituency.
326
00:20:52,596 --> 00:20:54,096
(Assemblyman Cho Tae Sub)
327
00:20:56,767 --> 00:20:59,606
Now, if you'll excuse me. This is an important call.
328
00:21:08,477 --> 00:21:09,717
Hello, sir.
329
00:21:11,116 --> 00:21:13,487
I see. Sure.
330
00:21:20,497 --> 00:21:22,227
(Assemblyman Hwang Jin Yong)
331
00:21:23,667 --> 00:21:24,667
Hello, sir.
332
00:21:24,668 --> 00:21:27,336
I've handed it over to Kim Jung Taek.
333
00:21:28,066 --> 00:21:31,167
He doesn't seem convinced though.
334
00:21:32,507 --> 00:21:34,876
I see. Thank you.
335
00:21:39,677 --> 00:21:42,576
A new gust of wind is coming.
336
00:21:46,487 --> 00:21:48,657
How have you been? You look great.
337
00:21:50,927 --> 00:21:52,626
It's been a while, sir.
338
00:21:53,397 --> 00:21:55,227
Anyway, what did you want to talk to me about?
339
00:21:55,626 --> 00:21:57,267
It's about the upcoming general election.
340
00:21:58,167 --> 00:22:00,296
The nominations for the Daehan Party.
341
00:22:00,467 --> 00:22:02,667
- Yes, sir.
- Let's discuss...
342
00:22:02,866 --> 00:22:04,407
who should be nominated.
343
00:22:05,737 --> 00:22:07,606
- Sir.
- Mr. Kim.
344
00:22:07,677 --> 00:22:10,876
The way this country is right now. Do you think it's normal?
345
00:22:11,647 --> 00:22:12,976
Let me rephrase the question.
346
00:22:12,977 --> 00:22:15,247
Do you think it'll be normal if we keep this up?
347
00:22:16,616 --> 00:22:19,586
Must the political parties always fight as if they're enemies?
348
00:22:19,917 --> 00:22:21,786
Because of the useless ego battles,
349
00:22:21,987 --> 00:22:24,286
this nation is losing its competitive edge.
350
00:22:24,556 --> 00:22:27,197
All the other countries are advancing quickly,
351
00:22:27,497 --> 00:22:29,025
but look at the mess we're in.
352
00:22:29,026 --> 00:22:31,927
People put off getting married and don't want to have kids.
353
00:22:32,167 --> 00:22:33,836
Young people have given up on getting jobs.
354
00:22:34,066 --> 00:22:35,096
Why?
355
00:22:35,366 --> 00:22:37,206
Because the assemblymen are busy fighting...
356
00:22:37,207 --> 00:22:38,707
instead of doing their jobs.
357
00:22:41,036 --> 00:22:43,576
The ruling and opposition parties must join forces now.
358
00:22:43,907 --> 00:22:45,707
Bipartisan cooperation is mandatory.
359
00:22:46,306 --> 00:22:49,177
You and I will open...
360
00:22:50,286 --> 00:22:51,647
this new era of bipartisanship.
361
00:22:52,447 --> 00:22:53,987
I hope we can...
362
00:22:54,017 --> 00:22:56,855
work together toward the same goal without having to fight.
363
00:22:56,856 --> 00:22:59,686
I understand. However, I cannot discuss the nominations...
364
00:22:59,687 --> 00:23:02,457
with a member of the Minguk Party.
365
00:23:03,397 --> 00:23:05,296
If there were no problems,
366
00:23:05,526 --> 00:23:07,467
we wouldn't be having this meeting now.
367
00:23:07,897 --> 00:23:09,596
- Director Han.
- Yes, sir.
368
00:23:19,276 --> 00:23:21,247
(Report on Kim Jung Taek, Leader of Daehan Party)
369
00:23:22,816 --> 00:23:24,187
(Investigation Results)
370
00:23:27,717 --> 00:23:29,286
I thought we were done talking about this.
371
00:23:29,616 --> 00:23:31,426
On the condition that you'd cover this up,
372
00:23:31,427 --> 00:23:34,525
I handed over Assemblyman Hwang's list...
373
00:23:34,526 --> 00:23:37,095
of Minguk Party members who committed corrupt deeds.
374
00:23:37,096 --> 00:23:38,596
And that was a fair deal.
375
00:23:39,197 --> 00:23:41,267
I agreed to it to protect my party, whereas you...
376
00:23:42,296 --> 00:23:44,267
You did it to cover up what you had done.
377
00:23:45,407 --> 00:23:46,606
See the next page.
378
00:23:47,977 --> 00:23:49,275
(Took bribes from Geosung and Hanbit Constructions)
379
00:23:49,276 --> 00:23:51,947
You took bribes for another government-run project.
380
00:23:52,076 --> 00:23:55,177
From two construction companies. A million dollars each.
381
00:23:55,346 --> 00:23:56,546
And word has it that...
382
00:23:57,086 --> 00:23:59,917
you're using your nomination rights to earn extra money on the side.
383
00:24:00,056 --> 00:24:01,216
Sir!
384
00:24:01,217 --> 00:24:04,157
Mr. Kim, I used to be a prosecutor.
385
00:24:04,927 --> 00:24:07,356
I cannot continue to turn a blind eye to unlawful deeds.
386
00:24:10,967 --> 00:24:12,397
I suggest...
387
00:24:13,167 --> 00:24:15,237
you discuss with me before you submit your nominations.
388
00:24:24,806 --> 00:24:25,846
Darn it.
389
00:24:26,447 --> 00:24:30,517
(Daehan Party, Building a Better Korea)
390
00:24:31,586 --> 00:24:34,816
(Party Leader Kim Jung Taek)
391
00:24:44,697 --> 00:24:46,697
(JQ Constructions' Loan Issued by Bando Bank)
392
00:24:56,036 --> 00:24:59,177
Hello. It's me, Kim Jung Taek.
393
00:25:00,076 --> 00:25:01,447
Can we meet?
394
00:25:07,116 --> 00:25:08,217
(JQ Constructions' Loan Issued by Bando Bank)
395
00:25:09,586 --> 00:25:11,726
(JQ Constructions' Loan Issued by Bando Bank)
396
00:25:11,727 --> 00:25:13,555
How did you get this?
397
00:25:13,556 --> 00:25:15,957
I'll get straight to the point, Chief Yoon.
398
00:25:16,697 --> 00:25:18,967
Let's join hands.
399
00:25:19,026 --> 00:25:21,396
There's too big a risk.
400
00:25:21,397 --> 00:25:22,535
You know that.
401
00:25:22,536 --> 00:25:26,066
It means there's a lot to be gained if we succeed.
402
00:25:26,707 --> 00:25:28,535
You'll be the next Prosecutor General,
403
00:25:28,536 --> 00:25:31,207
and I'll be able to solidify my position.
404
00:25:34,046 --> 00:25:37,517
We tried to use this but couldn't.
405
00:25:40,957 --> 00:25:43,727
However, no one in politics has made an issue of this yet.
406
00:25:44,086 --> 00:25:47,226
So you will raise the issue?
407
00:25:47,227 --> 00:25:48,257
Yes.
408
00:25:48,856 --> 00:25:51,497
I will bring the truth to light.
409
00:25:51,727 --> 00:25:55,096
I just need you to bring it to justice.
410
00:25:55,437 --> 00:25:58,467
Then you'll see your name, Yoon Jong Gi,
411
00:25:58,866 --> 00:26:02,336
on the nameplate for the next Prosecutor General.
412
00:26:04,776 --> 00:26:05,907
I see.
413
00:26:06,407 --> 00:26:08,246
The prosecution doesn't always...
414
00:26:08,247 --> 00:26:11,247
have to be the one bringing the truth to light.
415
00:26:11,987 --> 00:26:14,417
If you can promise me your support,
416
00:26:14,987 --> 00:26:17,687
I will also do my best.
417
00:26:22,227 --> 00:26:23,467
Thank you.
418
00:26:23,967 --> 00:26:26,167
Okay, thank you.
419
00:26:26,296 --> 00:26:28,467
- Revise the parts that I marked.
- Yes, sir.
420
00:26:28,836 --> 00:26:32,407
Sir, Mr. Park Dae Ho just called.
421
00:26:32,536 --> 00:26:35,605
Kim Young Il wishes to take out a loan for his business...
422
00:26:35,606 --> 00:26:37,506
using his shares in Chunha Holdings.
423
00:26:37,507 --> 00:26:38,846
Tell him to decline the request.
424
00:26:39,306 --> 00:26:41,016
Kim Seok Hoon will take care of it.
425
00:26:41,017 --> 00:26:42,177
Yes, sir.
426
00:26:44,046 --> 00:26:46,217
- Director Han.
- Yes, sir.
427
00:26:46,386 --> 00:26:49,315
The Chunha siblings have been quiet.
428
00:26:49,316 --> 00:26:51,927
Should I tell Vice Chairman Kim Yong Jun to come and see you?
429
00:26:52,126 --> 00:26:53,625
Just drop a line to say hello.
430
00:26:53,626 --> 00:26:55,457
- Understood, sir.
- Good.
431
00:27:01,897 --> 00:27:02,997
Ma'am.
432
00:27:04,636 --> 00:27:05,636
The National Tax Service...
433
00:27:05,637 --> 00:27:07,576
sent a special investigation team to Chunha Electronics.
434
00:27:07,677 --> 00:27:08,776
What?
435
00:27:09,907 --> 00:27:11,976
Just Chunha Electronics? Or other subsidiaries too?
436
00:27:11,977 --> 00:27:13,346
Just Chunha Electronics.
437
00:27:15,177 --> 00:27:16,676
They're targeting Yong Jun.
438
00:27:16,677 --> 00:27:18,917
And I bet Cho Tae Sub is behind it.
439
00:27:19,046 --> 00:27:20,516
It was so sudden.
440
00:27:20,517 --> 00:27:23,457
No one saw it coming.
441
00:27:23,657 --> 00:27:25,156
So? Where is Yong Jun now?
442
00:27:25,157 --> 00:27:28,096
He is meeting with the finance team to come up with a plan.
443
00:27:30,366 --> 00:27:32,326
- He got it all wrong.
- Pardon me?
444
00:27:32,866 --> 00:27:34,636
Cho Tae Sub is sending a signal...
445
00:27:34,967 --> 00:27:36,267
that Yong Jun must come and see him.
446
00:27:36,967 --> 00:27:39,536
He wants to tighten the leash on Yong Jun.
447
00:27:41,036 --> 00:27:42,177
I need...
448
00:27:43,036 --> 00:27:45,407
to give a signal to Cho Tae Sub too.
449
00:27:46,407 --> 00:27:49,247
I'll show him that it won't be easy to keep us on a leash.
450
00:27:51,687 --> 00:27:53,757
I'll do exactly what Cho Tae Sub did.
451
00:27:55,386 --> 00:27:59,187
My gosh, I was so surprised when I saw that.
452
00:27:59,927 --> 00:28:02,997
So? What's the amount you need urgently?
453
00:28:03,096 --> 00:28:05,166
Well, 200 million dollars.
454
00:28:05,167 --> 00:28:06,727
- Two hundred million?
- Yes.
455
00:28:07,796 --> 00:28:09,697
I can't. It's too much.
456
00:28:10,167 --> 00:28:11,406
The Financial Supervisory Service...
457
00:28:11,407 --> 00:28:13,707
is keeping a close watch on business loans, so it'll be hard.
458
00:28:15,836 --> 00:28:19,276
Mr. Park, that's not what we discussed last time.
459
00:28:19,846 --> 00:28:22,717
You know I own shares in Chunha Holdings.
460
00:28:22,876 --> 00:28:26,217
What can I do? The FSS is monitoring us with their eyes peeled.
461
00:28:27,086 --> 00:28:29,356
Don't waste your time trying to persuade me.
462
00:28:29,586 --> 00:28:33,055
Why don't you ask your mom for some pocket money?
463
00:28:33,056 --> 00:28:36,457
Or try begging one of the rich shareholders.
464
00:28:36,697 --> 00:28:38,125
Figure it out.
465
00:28:38,126 --> 00:28:39,997
That's your company, not mine.
466
00:28:52,376 --> 00:28:54,017
(Kim Young Il, Managing Director)
467
00:28:54,876 --> 00:28:55,977
(JQ Constructions 13th Business Brief)
468
00:28:56,116 --> 00:28:57,747
(Introduction)
469
00:29:01,316 --> 00:29:03,086
How many JQ shares have we secured?
470
00:29:03,757 --> 00:29:06,227
About 3.4 percent.
471
00:29:09,826 --> 00:29:11,566
Start approaching Kim Young Il.
472
00:29:11,697 --> 00:29:14,836
With the shares you hold, one call and he'll grovel at your feet.
473
00:29:15,167 --> 00:29:16,267
Okay.
474
00:29:16,566 --> 00:29:19,467
But there's something you should know, Hee Woo.
475
00:29:20,407 --> 00:29:23,176
A successful private investor came into the picture.
476
00:29:23,177 --> 00:29:25,575
The investor's been snatching away a ton during after-hours.
477
00:29:25,576 --> 00:29:26,946
I can't do anything about it.
478
00:29:26,947 --> 00:29:28,075
Did you find out who it is?
479
00:29:28,076 --> 00:29:31,447
It was a struggle. I think it's Park Jong Hyuk.
480
00:29:32,846 --> 00:29:34,487
Park Jong Hyuk?
481
00:29:36,556 --> 00:29:39,987
Okay. He might show up tomorrow, so watch closely.
482
00:29:40,086 --> 00:29:41,157
Yes, sir.
483
00:29:42,257 --> 00:29:45,466
Yeon Seok. You'll be Sang Man's secretary slash driver.
484
00:29:45,467 --> 00:29:46,825
I'll be his bodyguard too.
485
00:29:46,826 --> 00:29:49,066
I saw people getting physical there on the news.
486
00:29:50,437 --> 00:29:52,207
All right. Keep him safe.
487
00:30:42,917 --> 00:30:44,586
Are you here for the business briefing?
488
00:30:44,687 --> 00:30:45,825
Yes, I am.
489
00:30:45,826 --> 00:30:47,997
- Name, please?
- It's Park Sang Man.
490
00:30:49,526 --> 00:30:50,667
CEO Park Sang Man.
491
00:30:52,566 --> 00:30:54,997
I'm Shin Dae Yong. JQ Constructions' Executive Director.
492
00:30:55,197 --> 00:30:56,237
I see.
493
00:30:56,566 --> 00:30:58,407
Our Managing Director is waiting for you.
494
00:30:58,806 --> 00:31:00,707
- Please follow me.
- Okay.
495
00:31:12,786 --> 00:31:14,216
Welcome, sir.
496
00:31:14,217 --> 00:31:16,356
This is Managing Director Kim Young Il.
497
00:31:17,257 --> 00:31:20,126
- Hello.
- It's nice to meet you, sir.
498
00:31:22,056 --> 00:31:25,596
(Prosecutor Kim Hee Woo)
499
00:31:30,167 --> 00:31:31,306
What is it?
500
00:31:31,467 --> 00:31:33,267
They must be in a hurry.
501
00:31:34,806 --> 00:31:37,046
He said his father will become prosecutor general...
502
00:31:37,076 --> 00:31:38,407
and asked that I invest.
503
00:31:39,177 --> 00:31:41,375
I promised to invest with shares as collateral.
504
00:31:41,376 --> 00:31:43,616
Okay. Don't go home too late.
505
00:31:43,717 --> 00:31:46,917
Okay, I'll go home early tomorrow morning.
506
00:31:49,457 --> 00:31:50,487
Gosh.
507
00:31:56,526 --> 00:31:57,727
Are you not going to the gym today?
508
00:31:58,397 --> 00:31:59,497
I was about to.
509
00:32:03,366 --> 00:32:04,536
What is that?
510
00:32:04,907 --> 00:32:06,636
I take this before I work out.
511
00:32:12,447 --> 00:32:14,546
That's a striking colour.
512
00:32:20,217 --> 00:32:21,757
Here. Two pills each.
513
00:32:35,667 --> 00:32:36,767
Thank you.
514
00:32:37,167 --> 00:32:39,667
No problem. Take your time then.
515
00:32:47,477 --> 00:32:50,886
Is something bothering you?
516
00:32:51,747 --> 00:32:54,187
Kim Seok Hoon has been named the next prosecutor general.
517
00:32:55,086 --> 00:32:57,125
- It's a disgrace to prosecutors.
- Are you sure?
518
00:32:57,126 --> 00:32:58,756
My colleague at the Supreme Prosecutors' Office told me.
519
00:32:58,757 --> 00:33:02,497
Gosh, all that hard work gathering evidence will go down the drain.
520
00:33:02,997 --> 00:33:06,197
Kim Seok Hoon's path seems smoothly paved.
521
00:33:07,667 --> 00:33:09,566
We'll have to make it a rough one.
522
00:33:10,296 --> 00:33:11,306
How?
523
00:33:12,106 --> 00:33:14,076
We'll get help from the outside.
524
00:33:15,407 --> 00:33:16,507
The outside?
525
00:33:17,247 --> 00:33:19,345
Kim Jung Taek, the leader of Daehan Party.
526
00:33:19,346 --> 00:33:21,417
- Kim Jung Taek?
- Yes.
527
00:33:22,177 --> 00:33:23,986
It's always been...
528
00:33:23,987 --> 00:33:26,987
a politician's forte to use their opponent's corruption case.
529
00:33:28,757 --> 00:33:31,957
I don't trust politicians.
530
00:33:32,886 --> 00:33:35,356
Also, that might not be enough.
531
00:33:37,296 --> 00:33:40,096
There's a better way than that.
532
00:33:47,236 --> 00:33:49,905
Sir. JQ Constructions' corruption files...
533
00:33:49,906 --> 00:33:52,246
are in Daehan Party Leader, Kim Jung Taek's hands.
534
00:33:52,247 --> 00:33:54,917
- Who leaked it?
- We're still looking into it.
535
00:33:55,147 --> 00:33:56,945
We first checked the lead prosecutor at the Eastern District Office...
536
00:33:56,946 --> 00:33:58,845
and Prosecutor Kim Hee Woo.
537
00:33:58,846 --> 00:34:00,385
It's been confirmed neither of them...
538
00:34:00,386 --> 00:34:02,857
approached Kim Jung Taek or his acquaintances.
539
00:34:03,556 --> 00:34:07,227
We suspect it might be Chief Prosecutor Yoon Jong Gi.
540
00:34:07,527 --> 00:34:08,796
He might be acting out against...
541
00:34:08,797 --> 00:34:10,297
the recent internal decision on the next prosecutor general.
542
00:34:12,096 --> 00:34:14,437
- Run a thorough investigation.
- Yes, sir.
543
00:34:20,406 --> 00:34:22,776
Sir. Chief Prosecutor Kim Seok Hoon is here.
544
00:34:22,777 --> 00:34:24,207
Come on in.
545
00:34:27,076 --> 00:34:28,477
Hello.
546
00:34:31,716 --> 00:34:34,055
Congratulations, soon-to-be Prosecutor General.
547
00:34:34,056 --> 00:34:36,256
- Thank you, sir.
- You're welcome.
548
00:34:36,716 --> 00:34:39,886
There'll be a hearing soon. Prepare for it well.
549
00:34:40,056 --> 00:34:43,227
I put in a good word to the Legislation and Judiciary Committee.
550
00:34:43,357 --> 00:34:46,425
It will all go smoothly, as long as you're prepared.
551
00:34:46,426 --> 00:34:49,666
Yes, sir. I'll prepare thoroughly so I don't embarrass you.
552
00:34:49,667 --> 00:34:52,736
Make sure you are scandal-free until then.
553
00:34:53,267 --> 00:34:54,437
I will, sir.
554
00:34:56,036 --> 00:34:58,976
And about Kim Jung Taek.
555
00:34:58,977 --> 00:35:00,047
Sir?
556
00:35:06,486 --> 00:35:08,256
It's the corruption regarding Kim Jung Taek's nomination.
557
00:35:08,756 --> 00:35:10,417
The more issues, the better.
558
00:35:11,156 --> 00:35:13,286
Don't prosecute him, just investigate.
559
00:35:13,556 --> 00:35:16,656
I'll decide when to prosecute him. Understand?
560
00:35:17,397 --> 00:35:18,727
I understand, sir.
561
00:35:23,636 --> 00:35:25,767
(Seoul Central District Prosecutors' Office)
562
00:35:26,636 --> 00:35:27,707
Come in.
563
00:35:38,986 --> 00:35:40,216
You called for me, sir?
564
00:35:40,957 --> 00:35:41,957
Yes.
565
00:35:44,286 --> 00:35:47,087
I'm going to become Prosecutor General.
566
00:35:48,056 --> 00:35:49,926
Congratulations, sir.
567
00:35:51,096 --> 00:35:52,826
That's not why I asked to see you.
568
00:35:54,437 --> 00:35:55,837
We're almost there.
569
00:35:55,966 --> 00:35:58,207
The ideal prosecution that I've been dreaming of.
570
00:35:58,767 --> 00:36:00,167
It will come to fruition soon.
571
00:36:00,536 --> 00:36:01,607
Which is why,
572
00:36:02,306 --> 00:36:04,076
I'd like you to do something.
573
00:36:04,906 --> 00:36:07,977
Hand over Yoon Jong Gi's case to Choi Kang Jin.
574
00:36:13,386 --> 00:36:14,856
(Daehan Party Leader, Kim Jung Taek. Nomination Corruption File)
575
00:36:14,857 --> 00:36:18,286
It's about Daehan Party Leader, Kim Jung Taek's corruption.
576
00:36:18,986 --> 00:36:20,696
Check the facts...
577
00:36:20,857 --> 00:36:23,756
and find out everything about Kim Jung Taek.
578
00:36:25,797 --> 00:36:27,127
That's your job.
579
00:36:31,006 --> 00:36:32,067
Yes, sir.
580
00:36:32,466 --> 00:36:33,536
Get going.
581
00:36:38,107 --> 00:36:40,946
It's done. Now it's Assemblyman Hwang Jin Yong's turn.
582
00:36:47,116 --> 00:36:50,156
You want me to become the Party Leader?
583
00:36:53,156 --> 00:36:54,227
Yes, sir.
584
00:36:54,756 --> 00:36:58,196
I'd like for you to become the leader of Daehan Party.
585
00:36:58,326 --> 00:37:01,596
That means you want me to overthrow Kim Jung Taek.
586
00:37:02,567 --> 00:37:03,736
I don't want to.
587
00:37:19,747 --> 00:37:20,857
Take a look.
588
00:37:28,997 --> 00:37:31,396
(Daehan Party Leader, Kim Jung Taek. Nomination Corruption File)
589
00:37:31,397 --> 00:37:33,595
A man like this is leading the opposition party.
590
00:37:33,596 --> 00:37:35,366
It's no surprise they can't beat Cho Tae Sub.
591
00:37:37,267 --> 00:37:38,567
How...
592
00:37:39,337 --> 00:37:40,706
did you get this?
593
00:37:40,707 --> 00:37:42,536
I received an order from Chief Prosecutor Kim.
594
00:37:43,107 --> 00:37:46,477
He told me to find out everything...
595
00:37:46,806 --> 00:37:47,977
about Kim Jung Taek's life.
596
00:37:50,846 --> 00:37:54,486
I'm sure it was actually Cho Tae Sub's orders.
597
00:37:55,786 --> 00:37:57,255
It means Kim Jung Taek has been looking into...
598
00:37:57,256 --> 00:38:00,127
Bando Bank's illegal loan case.
599
00:38:01,596 --> 00:38:04,897
The flame you started is finally starting to catch on.
600
00:38:05,067 --> 00:38:07,865
Did you plan this...
601
00:38:07,866 --> 00:38:09,397
to make me the party leader?
602
00:38:09,767 --> 00:38:13,607
And that's why you asked me to hand Kim Jung Taek that file?
603
00:38:18,047 --> 00:38:19,147
Yes.
604
00:38:20,247 --> 00:38:23,017
I apologize for not disclosing this.
605
00:38:23,547 --> 00:38:24,616
I'm sorry, sir.
606
00:38:25,116 --> 00:38:26,147
It's fine.
607
00:38:26,917 --> 00:38:28,116
So tell me.
608
00:38:29,056 --> 00:38:30,486
What's your move now?
609
00:38:33,486 --> 00:38:34,997
I plan to help Cho Tae Sub...
610
00:38:35,497 --> 00:38:37,426
and catch Kim Jung Taek.
611
00:38:39,297 --> 00:38:42,036
I'll help him then cut off Kim Seok Hoon, his right hand man.
612
00:38:42,837 --> 00:38:45,937
Then I'll get Assemblyman Hwang to represent the opposition party.
613
00:38:46,067 --> 00:38:48,076
I will make him Cho Tae Sub's greatest rival.
614
00:38:49,877 --> 00:38:52,707
Please become the party leader.
615
00:38:54,076 --> 00:38:55,176
Hee Woo.
616
00:38:55,777 --> 00:38:58,747
You just crossed the line.
617
00:39:02,087 --> 00:39:05,187
Do you like to fish?
618
00:39:06,426 --> 00:39:07,857
At this reservoir,
619
00:39:08,897 --> 00:39:11,966
you can only catch a big fish once the sun sets...
620
00:39:12,096 --> 00:39:13,326
and the evening dew forms.
621
00:39:14,096 --> 00:39:17,297
You have to throw in your bait,
622
00:39:17,397 --> 00:39:19,736
gather up the paste bait, and wait until then.
623
00:39:21,006 --> 00:39:22,607
Just wait a little bit.
624
00:39:23,377 --> 00:39:24,877
It will be night in no time...
625
00:39:25,977 --> 00:39:27,616
and the evening dew will form.
626
00:39:41,527 --> 00:39:42,727
I'm sorry, sir.
627
00:39:43,127 --> 00:39:46,067
The trigger has already been pulled.
628
00:40:02,317 --> 00:40:03,377
My gosh.
629
00:40:03,777 --> 00:40:06,517
You caught a big one before the evening dew formed.
630
00:40:06,917 --> 00:40:09,687
You'll see the same success at the National Assembly also.
631
00:40:26,866 --> 00:40:28,106
Yes, Sang Man. What's up?
632
00:40:28,107 --> 00:40:30,477
I found something strange, Hee Woo.
633
00:40:30,576 --> 00:40:32,505
- What is it?
- Remember that guy,
634
00:40:32,506 --> 00:40:34,976
the successful private investor, Park Jong Hyuk?
635
00:40:34,977 --> 00:40:37,176
I hacked into his information and dug around a bit.
636
00:40:39,616 --> 00:40:41,357
It turns out his IP address is...
637
00:40:42,256 --> 00:40:43,357
Are you sure?
638
00:40:45,486 --> 00:40:46,556
Okay.
639
00:40:55,136 --> 00:40:56,997
(Director Kim Hee A)
640
00:40:58,107 --> 00:40:59,966
Prosecutor Kim is here.
641
00:41:02,707 --> 00:41:05,477
Welcome. Your call caught me off guard.
642
00:41:05,576 --> 00:41:06,945
What brings you here?
643
00:41:06,946 --> 00:41:08,446
I had to confirm something.
644
00:41:08,576 --> 00:41:10,477
- Confirm something?
- Yes.
645
00:41:10,817 --> 00:41:12,886
I'll leave you two.
646
00:41:16,716 --> 00:41:17,886
Hold on.
647
00:41:20,997 --> 00:41:24,156
I would like to talk to Park Jong Hyuk.
648
00:41:29,437 --> 00:41:32,005
(Office of the Director of Management and Strategy)
649
00:41:32,006 --> 00:41:35,207
I was going to tell you in due time. You beat me to it.
650
00:41:37,806 --> 00:41:39,445
I simply gave Cho Tae Sub, Park Dae Ho, and Kim Young Il...
651
00:41:39,446 --> 00:41:41,917
a taste of their own medicine.
652
00:41:42,747 --> 00:41:46,046
My name is too public so I asked Mr. Park.
653
00:41:46,047 --> 00:41:47,816
He was a former special agent,
654
00:41:47,817 --> 00:41:49,715
so he's been using the pseudonym Park Jin Hyuk...
655
00:41:49,716 --> 00:41:52,255
instead of his real name, Park Jong Hyuk.
656
00:41:52,256 --> 00:41:53,727
He was perfect for this plan.
657
00:41:54,527 --> 00:41:55,556
I see.
658
00:41:56,497 --> 00:41:59,366
I had no idea it was the Mr. Park I knew.
659
00:41:59,696 --> 00:42:01,997
I thought another major shareholder came into the picture.
660
00:42:02,497 --> 00:42:04,506
I'm sorry I caused you confusion.
661
00:42:04,906 --> 00:42:05,966
It's fine.
662
00:42:06,366 --> 00:42:08,877
This happened because I didn't know your real name.
663
00:42:09,877 --> 00:42:12,675
On the other hand, I'm impressed by your Intel source.
664
00:42:12,676 --> 00:42:14,647
You should be.
665
00:42:16,676 --> 00:42:21,017
But if I noticed, I'm sure Cho Tae Sub did too.
666
00:42:21,616 --> 00:42:23,256
He'll find out soon.
667
00:42:24,326 --> 00:42:27,357
This might put you in danger.
668
00:42:28,256 --> 00:42:31,195
The only reason Cho Tae Sub didn't mess with you...
669
00:42:31,196 --> 00:42:32,695
is because you weren't involved in this.
670
00:42:32,696 --> 00:42:35,866
But you are now.
671
00:42:38,406 --> 00:42:39,466
So?
672
00:42:42,877 --> 00:42:46,176
We have the upper hand now. That's all we should focus on.
673
00:42:46,946 --> 00:42:49,676
You think I didn't have that in mind before I put this into action?
674
00:42:50,377 --> 00:42:52,317
My dad told me something.
675
00:42:53,687 --> 00:42:56,517
"Once the fight starts, only focus on winning."
676
00:42:57,256 --> 00:42:59,756
"Don't mind even if you bleed."
677
00:43:00,786 --> 00:43:02,926
"Just think about crushing the opponent."
678
00:43:04,096 --> 00:43:06,466
I've already joined this fight.
679
00:43:06,696 --> 00:43:08,096
I can't pull out now.
680
00:43:08,966 --> 00:43:11,906
I want to focus on winning, not the dangers of it.
681
00:43:17,406 --> 00:43:20,146
How much of JQ Constructions' shares did you gather up...
682
00:43:20,147 --> 00:43:21,417
through Sang Man?
683
00:43:22,877 --> 00:43:24,516
About 3.4 percent.
684
00:43:24,517 --> 00:43:26,846
- You?
- I have two percent.
685
00:43:27,216 --> 00:43:30,056
That means we have over five percent in total.
686
00:43:30,556 --> 00:43:31,925
If we buy a little more...
687
00:43:31,926 --> 00:43:33,985
we should be able to earn voting rights.
688
00:43:33,986 --> 00:43:36,026
Sang Man invested around 20 million dollars...
689
00:43:36,027 --> 00:43:37,966
with JQ Constructions' shares as collateral.
690
00:43:39,067 --> 00:43:40,167
But it seems...
691
00:43:40,596 --> 00:43:43,337
Kim Young Il wants to borrow more.
692
00:43:43,497 --> 00:43:45,337
Borrow more?
693
00:43:46,306 --> 00:43:47,707
He must not know the consequences of debt.
694
00:43:48,877 --> 00:43:52,147
We might be able to take over JQ Constructions.
695
00:43:52,306 --> 00:43:53,906
Relay this to Sang Man.
696
00:43:54,107 --> 00:43:56,876
A rich investor who wants to invest in JQ Constructions...
697
00:43:56,877 --> 00:43:58,417
is waiting for his call.
698
00:44:00,587 --> 00:44:01,616
Okay.
699
00:44:02,817 --> 00:44:05,127
That'll make him happy.
700
00:44:05,826 --> 00:44:07,797
Let me know anytime you need me.
701
00:44:10,997 --> 00:44:12,096
Thank you.
702
00:44:13,527 --> 00:44:15,366
- I'll get going.
- Okay.
703
00:44:31,417 --> 00:44:33,346
Here's the contract for the investment.
704
00:44:34,716 --> 00:44:36,917
Kim Young Il wants to borrow more money.
705
00:44:38,687 --> 00:44:40,626
Do it. We have collateral anyway.
706
00:44:40,627 --> 00:44:42,497
Such a large amount makes me uncomfortable.
707
00:44:44,056 --> 00:44:46,527
- Shall I make you more comfortable?
- How?
708
00:44:47,466 --> 00:44:50,196
That private investor. It was one of Hee A's people.
709
00:44:50,497 --> 00:44:53,667
Yes! I knew it.
710
00:44:54,236 --> 00:44:56,636
Hee A wants to invest in JQ Constructions with you.
711
00:44:59,477 --> 00:45:00,977
She does?
712
00:45:01,377 --> 00:45:02,417
Are you happy?
713
00:45:04,446 --> 00:45:07,047
- Meet with her and talk about it.
- She wants to meet me?
714
00:45:07,986 --> 00:45:09,116
Hee A wants to?
715
00:45:09,386 --> 00:45:11,627
What's going on? Does she like me?
716
00:45:12,056 --> 00:45:13,156
My gosh.
717
00:45:20,997 --> 00:45:22,135
Yes, sir.
718
00:45:22,136 --> 00:45:23,997
I'm on my way to meet Kim Jung Taek.
719
00:45:25,466 --> 00:45:28,777
If things play out as you predicted again,
720
00:45:29,636 --> 00:45:30,937
then I'll give it a try.
721
00:45:31,506 --> 00:45:32,707
I mean, the party leader.
722
00:45:36,647 --> 00:45:41,047
I ran a fact check on the documents you've given me.
723
00:45:41,357 --> 00:45:44,687
Illegal loan transactions between JQ Constructions and Bando Bank.
724
00:45:45,957 --> 00:45:47,256
It turned out to be true.
725
00:45:48,227 --> 00:45:49,426
You asked me...
726
00:45:49,497 --> 00:45:52,667
how long I plan to work as Cho Tae Sub's lackey?
727
00:45:56,196 --> 00:45:57,497
Not long.
728
00:45:59,536 --> 00:46:02,006
That's why I have a favour to ask.
729
00:46:02,806 --> 00:46:03,937
For now,
730
00:46:04,607 --> 00:46:06,806
I plan to fall on my knees in front of Cho Tae Sub.
731
00:46:07,647 --> 00:46:10,017
Please take advantage of the moment he lets his guard down.
732
00:46:12,716 --> 00:46:14,216
(Bando Bank's Loan Transactions to JQ Constructions)
733
00:46:14,656 --> 00:46:16,116
And expose this.
734
00:46:19,826 --> 00:46:21,596
Just like last time.
735
00:46:23,857 --> 00:46:25,567
The result will be different.
736
00:46:25,897 --> 00:46:28,937
We have the prosecution on our side too.
737
00:46:34,607 --> 00:46:36,437
(List of Daehan Party Assemblyman Nominees)
738
00:46:39,076 --> 00:46:40,846
I will do as you say.
739
00:46:41,977 --> 00:46:43,616
It's our party's list of nominees.
740
00:46:51,527 --> 00:46:54,486
Be ready. It'll be exposed soon.
741
00:46:55,826 --> 00:46:56,926
Okay.
742
00:46:57,256 --> 00:46:58,526
(Chief Prosecutor Yoon Jong Gi)
743
00:46:58,527 --> 00:47:00,067
(Bando Bank's Loan Transactions to JQ Constructions)
744
00:47:00,696 --> 00:47:02,297
Cho Tae Sub.
745
00:47:05,207 --> 00:47:07,866
How dare you underestimate me?
746
00:47:10,636 --> 00:47:11,877
(List of Daehan Party Assemblyman Nominees)
747
00:47:12,547 --> 00:47:14,506
He knows my weakness,
748
00:47:16,247 --> 00:47:17,846
yet he pretends to act innocent?
749
00:47:18,216 --> 00:47:20,687
Shall I call Chief Prosecutor Kim Seok Hoon?
750
00:47:21,187 --> 00:47:22,556
No, it's not time yet.
751
00:47:23,486 --> 00:47:26,926
If I make a move now, I'll just be lashing out.
752
00:47:27,286 --> 00:47:28,696
I wouldn't gain anything.
753
00:47:30,696 --> 00:47:32,096
Those darn rats.
754
00:48:07,127 --> 00:48:09,866
Thank you for coming here again. I guess you guys like the food here.
755
00:48:09,966 --> 00:48:11,635
My wife cooked up everything in the fridge...
756
00:48:11,636 --> 00:48:13,836
to welcome you guys back. It's been a while.
757
00:48:13,837 --> 00:48:14,977
- Gosh.
- Eat a lot.
758
00:48:16,306 --> 00:48:19,075
Gosh. You always pack up food whenever we come here.
759
00:48:19,076 --> 00:48:20,977
We should be thanking you.
760
00:48:21,176 --> 00:48:23,016
You should thank me, not him.
761
00:48:23,017 --> 00:48:25,687
I cooked everything in the kitchen. And it's not easy.
762
00:48:25,786 --> 00:48:27,485
I rule the kitchen. You know?
763
00:48:27,486 --> 00:48:29,816
Lady, my food tastes better.
764
00:48:29,817 --> 00:48:32,957
What are you talking about? Hee Woo. You tell us. Be honest.
765
00:48:32,986 --> 00:48:35,155
Whose food is better? Mine or his?
766
00:48:35,156 --> 00:48:36,196
What?
767
00:48:36,256 --> 00:48:37,926
Mr. Prosecutor, tell us the truth.
768
00:48:40,866 --> 00:48:42,635
- Gosh.
- Go ahead.
769
00:48:42,636 --> 00:48:45,006
Well...
770
00:48:45,506 --> 00:48:47,066
Yes. That's it!
771
00:48:47,067 --> 00:48:49,175
When you get married, don't take anyone's side.
772
00:48:49,176 --> 00:48:51,075
- You're better off that way.
- Right.
773
00:48:51,076 --> 00:48:53,046
Right. I didn't know that when I was a newlywed.
774
00:48:53,047 --> 00:48:54,575
I told her that my mother's food was better.
775
00:48:54,576 --> 00:48:56,216
And your mother gave me a hard time for that.
776
00:48:57,547 --> 00:48:59,687
But I'm on your side.
777
00:49:00,247 --> 00:49:03,216
I knew it. You're such a thoughtful guy.
778
00:49:03,357 --> 00:49:05,956
A prosecutor who lies must leave the restaurant now.
779
00:49:05,957 --> 00:49:07,587
Get out now.
780
00:49:08,926 --> 00:49:10,156
Come on in.
781
00:49:10,696 --> 00:49:12,326
I wasn't talking to you.
782
00:49:14,567 --> 00:49:16,567
Please sit here.
783
00:49:21,167 --> 00:49:22,337
It's tomorrow.
784
00:49:23,207 --> 00:49:24,437
Kim Seok Hoon's hearing.
785
00:49:25,676 --> 00:49:26,707
Right.
786
00:49:29,676 --> 00:49:31,016
How sweet.
787
00:49:31,017 --> 00:49:32,346
It's been a while since we got together.
788
00:49:32,386 --> 00:49:33,817
Let's not talk shop.
789
00:49:36,216 --> 00:49:37,486
Let's drink.
790
00:49:37,817 --> 00:49:38,926
Okay.
791
00:49:50,437 --> 00:49:52,067
Chief Prosecutor Kim Seok Hoon is coming out.
792
00:49:56,236 --> 00:49:57,506
- Goodbye, sir.
- Goodbye, sir.
793
00:49:58,406 --> 00:50:00,707
This is not a big deal. Why are you all out here?
794
00:50:01,107 --> 00:50:02,346
We should go, Prosecutor General.
795
00:50:03,977 --> 00:50:06,086
- Goodbye, sir.
- Goodbye, sir.
796
00:50:06,087 --> 00:50:08,116
- Goodbye, sir.
- Goodbye, sir.
797
00:50:34,817 --> 00:50:35,917
Goodbye, sir.
798
00:50:46,886 --> 00:50:49,626
We will now begin the confirmation hearing...
799
00:50:49,627 --> 00:50:51,567
of the Prosecutor General nominee.
800
00:50:52,067 --> 00:50:53,667
(Confirmation hearing of the Prosecutor General nominee)
801
00:50:55,696 --> 00:50:56,797
"I swear..."
802
00:50:56,897 --> 00:50:58,735
"to tell only the truth..."
803
00:50:58,736 --> 00:51:01,235
"without hiding or exaggerating the truth..."
804
00:51:01,236 --> 00:51:03,976
"as a nominee of a public office during the confirmation hearing,"
805
00:51:03,977 --> 00:51:06,946
"conducted by the National Assembly."
806
00:51:07,547 --> 00:51:09,716
You may now question the nominee.
807
00:51:10,446 --> 00:51:13,086
Making false resident registrations, falsifying contracts,
808
00:51:13,087 --> 00:51:14,957
or committing property speculation. You're free of these suspicions...
809
00:51:15,687 --> 00:51:18,527
just as the Prosecutor General nominee should be.
810
00:51:18,826 --> 00:51:19,985
Thank you.
811
00:51:19,986 --> 00:51:21,695
I am a prosecutor who protects the law.
812
00:51:21,696 --> 00:51:23,997
I have not committed anything that might betray my career.
813
00:51:24,397 --> 00:51:28,596
As you're a member of JQ Group,
814
00:51:28,696 --> 00:51:31,736
people are concerned that you may go easy on the wealthy.
815
00:51:31,966 --> 00:51:34,267
What are your thoughts on this concern?
816
00:51:35,636 --> 00:51:37,906
I can understand where it's coming from.
817
00:51:38,176 --> 00:51:40,646
I have been serving as a prosecutor for over 20 years.
818
00:51:40,647 --> 00:51:42,047
There hasn't been a moment...
819
00:51:42,377 --> 00:51:44,076
I felt tempted to accept bribes or abuse my power.
820
00:51:44,317 --> 00:51:47,417
And I have nothing to do with my wife's family's business.
821
00:51:49,116 --> 00:51:52,486
What do you want to change first when you're appointed?
822
00:51:52,656 --> 00:51:53,727
Well,
823
00:51:54,127 --> 00:51:57,256
our agency comes across as rigid and unapproachable.
824
00:51:57,397 --> 00:51:59,496
I want people to see it as a flexible and friendly agency,
825
00:51:59,497 --> 00:52:02,937
so the people can freely communicate with us.
826
00:52:05,767 --> 00:52:06,906
Hello.
827
00:52:07,636 --> 00:52:09,877
I'm Prosecutor Jeon Seok Kyu of the Central District Office.
828
00:52:10,107 --> 00:52:13,877
I will now begin the briefing about Nominee Kim Seok Hoon's son,
829
00:52:14,076 --> 00:52:15,816
Managing Director Kim Young Il of JQ Constructions.
830
00:52:15,817 --> 00:52:17,547
During this briefing, I'll disclose the corruption behind the bidding...
831
00:52:17,777 --> 00:52:19,985
for the construction site as well as the embezzlement...
832
00:52:19,986 --> 00:52:21,417
of the deposits for apartment units.
833
00:52:21,616 --> 00:52:22,686
Hold on.
834
00:52:22,687 --> 00:52:25,226
Did you run this by the public relations officer?
835
00:52:25,227 --> 00:52:26,885
Hold on. He's in the confirmation hearing...
836
00:52:26,886 --> 00:52:27,985
to be the Prosecutor General.
837
00:52:27,986 --> 00:52:29,926
You'll go after his son?
838
00:52:30,027 --> 00:52:31,627
Why does that matter?
839
00:52:31,866 --> 00:52:33,966
Isn't reporting the truth the spirit of our job?
840
00:52:34,267 --> 00:52:35,937
If you don't want to publish this, get out.
841
00:52:36,067 --> 00:52:37,767
I'll report the truth by myself.
842
00:52:39,167 --> 00:52:40,506
It'll be an exclusive.
843
00:52:42,506 --> 00:52:44,736
Go ahead, Prosecutor Jeon Seok Kyu.
844
00:52:45,277 --> 00:52:46,777
Criminal Investigation Division Five...
845
00:52:47,047 --> 00:52:49,076
noticed a sign of collusion between public and private sectors...
846
00:52:49,317 --> 00:52:51,646
and the unlawful involvement of civil servants...
847
00:52:51,647 --> 00:52:53,445
during the bidding process of development areas...
848
00:52:53,446 --> 00:52:54,747
in Gusan and launched an investigation.
849
00:52:54,846 --> 00:52:57,215
JQ Constructions colluded with its competitor to win the bidding.
850
00:52:57,216 --> 00:52:59,826
And they were able to win it with the lowest price.
851
00:52:59,886 --> 00:53:01,996
And they offered bribes to civil servants...
852
00:53:01,997 --> 00:53:03,397
who looked away from this corruption.
853
00:53:03,527 --> 00:53:06,296
On top of that, they also embezzled the deposits for apartment units.
854
00:53:06,297 --> 00:53:09,096
Given the degree of their crimes, they must be punished severely.
855
00:53:12,466 --> 00:53:15,176
Is there anyone else who would like to question him?
856
00:53:16,906 --> 00:53:18,477
(Cho Tae Sub)
857
00:53:20,877 --> 00:53:24,917
I know it will be hard, but please stay until the end.
858
00:53:32,826 --> 00:53:34,326
We have breaking news.
859
00:53:35,096 --> 00:53:36,227
You should check.
860
00:53:38,196 --> 00:53:39,767
- What?
- What is it?
861
00:53:44,196 --> 00:53:45,837
Sir, take a look.
862
00:53:49,236 --> 00:53:51,136
("Arrest Warrant Issued for Managing Director Kim Young Il")
863
00:53:55,116 --> 00:53:56,917
Mr. Kim Seok Hoon.
864
00:53:57,676 --> 00:54:00,285
It's been confirmed that your son, Managing Director Kim Young Il,
865
00:54:00,286 --> 00:54:02,017
indeed committed corruption.
866
00:54:02,986 --> 00:54:04,386
What is your statement on this?
867
00:54:05,457 --> 00:54:06,857
Answer the question.
868
00:54:43,957 --> 00:54:45,167
You guys didn't know...
869
00:54:46,227 --> 00:54:47,825
about this briefing.
870
00:54:47,826 --> 00:54:48,997
Sir.
871
00:54:50,136 --> 00:54:52,167
You guys are my last line of defence.
872
00:54:53,437 --> 00:54:55,207
In case something goes wrong with us.
873
00:54:59,477 --> 00:55:02,346
Stop it. Don't look at me like that.
874
00:55:03,877 --> 00:55:07,087
My wife asked me how much longer I'll be working as a prosecutor.
875
00:55:07,986 --> 00:55:10,615
I'm sure you know. I'll never get promoted.
876
00:55:10,616 --> 00:55:12,527
But I come home at midnight at the earliest.
877
00:55:14,256 --> 00:55:15,527
And my children tell me...
878
00:55:15,826 --> 00:55:17,926
they'd be better off with a stranger.
879
00:55:20,196 --> 00:55:21,797
I have no regrets here.
880
00:55:28,777 --> 00:55:30,406
Come on, guys.
881
00:55:31,477 --> 00:55:33,146
Don't make that face.
882
00:55:33,147 --> 00:55:35,747
I did my years for my pension.
883
00:55:37,877 --> 00:55:38,946
Drink up.
884
00:55:57,897 --> 00:55:59,267
What will you do?
885
00:55:59,866 --> 00:56:01,906
The country is flooded with distrust against the agency.
886
00:56:02,906 --> 00:56:06,047
Don't tell me you will keep pushing for it.
887
00:56:06,406 --> 00:56:09,076
What should I do?
888
00:56:18,087 --> 00:56:19,256
Resign.
889
00:56:21,386 --> 00:56:24,256
- Sir.
- Are you asking me to help you?
890
00:56:25,326 --> 00:56:26,926
Is that even possible now?
891
00:56:30,536 --> 00:56:33,067
My son has shares of Chunha Holdings.
892
00:56:34,366 --> 00:56:35,976
I'll hand them over to you.
893
00:56:35,977 --> 00:56:37,005
Why?
894
00:56:37,006 --> 00:56:39,247
I want them to be used for national gains.
895
00:56:41,406 --> 00:56:43,477
National gains?
896
00:56:47,386 --> 00:56:49,586
- Director Han.
- Yes, sir.
897
00:56:49,587 --> 00:56:51,457
Leak the corruption file on Kim Jung Taek.
898
00:56:51,786 --> 00:56:52,986
Yes, sir.
899
00:56:56,196 --> 00:56:58,297
You go back and bring down Kim Jung Taek.
900
00:56:58,997 --> 00:57:01,627
Cover up your name with his name.
901
00:57:03,167 --> 00:57:04,465
Thank you, sir.
902
00:57:04,466 --> 00:57:06,006
But that won't be enough.
903
00:57:07,136 --> 00:57:09,176
It won't even make a dent.
904
00:57:09,506 --> 00:57:11,636
The shareholders of JQ Constructions and the victims...
905
00:57:11,736 --> 00:57:13,977
won't forget this case.
906
00:57:15,977 --> 00:57:17,377
There's only one way.
907
00:57:17,576 --> 00:57:19,716
If there's a problem, remove the cause.
908
00:57:20,817 --> 00:57:22,756
You have a great precedent.
909
00:57:23,317 --> 00:57:24,656
Choi Kang Jin.
910
00:57:26,357 --> 00:57:28,527
He reported his own father.
911
00:57:29,897 --> 00:57:32,996
Bring him down with your own hands.
912
00:57:32,997 --> 00:57:34,066
Sir.
913
00:57:34,067 --> 00:57:37,437
Your son broke the law, so you must punish him.
914
00:57:38,767 --> 00:57:41,106
You do it before the others get their hands on him.
915
00:57:41,107 --> 00:57:42,476
And think about the rest once you become...
916
00:57:42,477 --> 00:57:43,607
the Prosecutor General.
917
00:57:44,006 --> 00:57:45,877
You can get him out on probation.
918
00:57:46,176 --> 00:57:47,806
Or keep him in prison.
919
00:57:48,506 --> 00:57:49,877
That's up to you.
920
00:57:50,747 --> 00:57:52,946
You must become a righteous prosecutor.
921
00:57:53,286 --> 00:57:54,886
I'll help you with the public sentiment.
922
00:57:57,457 --> 00:57:58,756
And Jeon Seok Kyu.
923
00:57:59,627 --> 00:58:01,527
- Yes?
- Don't do anything to him.
924
00:58:02,656 --> 00:58:04,656
Right now, you should embrace him.
925
00:58:05,366 --> 00:58:07,926
And once things quiet down, you can kick him out then.
926
00:58:10,866 --> 00:58:11,966
Yes, sir.
927
00:58:23,277 --> 00:58:24,317
Come on in.
928
00:58:38,027 --> 00:58:39,767
Did you want to see me?
929
00:58:40,866 --> 00:58:42,067
Kim Young Il.
930
00:58:43,267 --> 00:58:44,497
Bring him in.
931
00:58:48,777 --> 00:58:49,877
Now.
932
00:58:50,736 --> 00:58:51,736
Yes, sir.
933
00:59:00,986 --> 00:59:02,656
You were supposed to expose him!
934
00:59:03,417 --> 00:59:06,655
Why didn't you bring up the illegal loan from Bando Bank?
935
00:59:06,656 --> 00:59:07,886
Mr. Kim.
936
00:59:08,326 --> 00:59:11,127
I'm not your lapdog.
937
00:59:12,227 --> 00:59:14,366
Did you really think I wouldn't figure it out?
938
00:59:14,926 --> 00:59:16,695
So you wanted me to expose him.
939
00:59:16,696 --> 00:59:18,636
Then what is your role in this?
940
00:59:19,337 --> 00:59:21,267
This is probably what you had in mind.
941
00:59:21,636 --> 00:59:23,306
You wanted me to take a risky move,
942
00:59:23,837 --> 00:59:24,976
so if this went wrong,
943
00:59:24,977 --> 00:59:26,777
you would pretend you weren't part of it.
944
00:59:27,977 --> 00:59:31,916
Did you think I wouldn't see through your evil intention?
945
00:59:31,917 --> 00:59:33,086
Mr. Hwang!
946
00:59:33,087 --> 00:59:36,957
Someone like you doesn't deserve to represent our party.
947
00:59:38,587 --> 00:59:41,486
- Resign.
- Hwang Jin Yong!
948
00:59:44,326 --> 00:59:45,426
Sir.
949
00:59:49,366 --> 00:59:50,966
("Kim Jung Taek Soon to Be Summoned For Corruption Charges")
950
00:59:53,236 --> 00:59:54,306
Darn it.
951
00:59:56,937 --> 00:59:58,306
(Chief Prosecutor Yoon Jong Gi)
952
01:00:00,576 --> 01:00:02,076
(Daehan Party Leader Kim Jung Taek)
953
01:00:04,676 --> 01:00:07,616
(Daehan Party Leader Kim Jung Taek)
954
01:00:07,747 --> 01:00:11,116
I can't go down with you.
955
01:00:12,587 --> 01:00:14,457
(Chief Prosecutor Yoon Jong Gi)
956
01:00:16,556 --> 01:00:20,067
Hwang Jin Yong and even the Tiger, Jeon Seok Kyu,
957
01:00:20,527 --> 01:00:22,567
didn't even touch the Bando Bank case...
958
01:00:22,937 --> 01:00:25,607
to find a way to get out of this alive?
959
01:00:32,076 --> 01:00:33,945
- A comment, sir!
- Any comments?
960
01:00:33,946 --> 01:00:36,945
- Please answer our questions!
- Tell us the truth!
961
01:00:36,946 --> 01:00:39,785
- Please one comment!
- Are the allegations true?
962
01:00:39,786 --> 01:00:41,916
- Did you know about this?
- Do you admit to the charges?
963
01:00:41,917 --> 01:00:44,587
- Sir! A comment!
- Please answer our questions.
964
01:00:44,986 --> 01:00:47,385
Managing Director Kim Young Il of JQ Constructions was arrested...
965
01:00:47,386 --> 01:00:49,496
and released by the Eastern District Prosecutors' Office,
966
01:00:49,497 --> 01:00:51,695
but he was once again arrested...
967
01:00:51,696 --> 01:00:54,027
by the Seoul Central District Prosecutors' Office today.
968
01:00:54,527 --> 01:00:57,066
His father, Chief Prosecutor Kim Seok Hoon...
969
01:00:57,067 --> 01:00:59,405
of the Central District Prosecutors' Office,
970
01:00:59,406 --> 01:01:01,365
was the one who ordered the arrest.
971
01:01:01,366 --> 01:01:03,936
Chief Prosecutor Kim shared in his briefing...
972
01:01:03,937 --> 01:01:06,575
that although this was a terrible incident,
973
01:01:06,576 --> 01:01:08,647
he tried to fulfill his duty as a prosecutor.
974
01:01:12,616 --> 01:01:15,147
Sir, they've arrived.
975
01:01:15,286 --> 01:01:17,187
- Is he here too?
- Yes, sir.
976
01:01:17,256 --> 01:01:18,656
Bring him in.
977
01:01:19,457 --> 01:01:20,486
This way.
978
01:01:24,357 --> 01:01:25,497
Hello.
979
01:01:51,556 --> 01:01:53,886
Gosh. This is a nice ride.
980
01:01:54,187 --> 01:01:55,286
What do you want?
981
01:01:55,696 --> 01:01:57,457
How about a downgrade for the day?
982
01:01:58,096 --> 01:01:59,997
I'm here to escort you to the office.
983
01:02:00,596 --> 01:02:01,866
Prosecutor Lee Min Soo.
984
01:02:02,366 --> 01:02:04,396
Isn't it time that you give up already?
985
01:02:04,397 --> 01:02:06,706
I got a warrant for you again.
986
01:02:06,707 --> 01:02:07,906
(Arrest warrant)
987
01:02:08,437 --> 01:02:09,736
I won't give up...
988
01:02:12,076 --> 01:02:15,306
until you end up in jail. Never.
989
01:02:17,946 --> 01:02:20,086
Mirae Electronics' CEO Jeon Il Bo...
990
01:02:20,087 --> 01:02:22,616
stood trial for bribery and a violation...
991
01:02:22,687 --> 01:02:24,655
of the Act on the Aggravated Punishment of Specific Crimes...
992
01:02:24,656 --> 01:02:26,456
and was released on probation in his first trial.
993
01:02:26,457 --> 01:02:29,056
But he was arrested once again for another charge by the prosecution.
994
01:02:36,897 --> 01:02:37,997
Go ahead.
995
01:02:42,176 --> 01:02:43,707
Did you come here to say hello?
996
01:02:44,707 --> 01:02:46,806
So you could order a fancy meal for him again?
997
01:02:47,747 --> 01:02:48,846
Too bad.
998
01:02:49,917 --> 01:02:51,047
You can't this time.
999
01:02:51,616 --> 01:02:52,946
He's mine.
1000
01:02:53,317 --> 01:02:55,817
I'll be the one feeding him and punishing him.
1001
01:02:56,486 --> 01:02:57,817
So don't get involved.
1002
01:02:58,216 --> 01:02:59,426
If you do,
1003
01:03:00,457 --> 01:03:03,056
you will rot in prison too.
1004
01:03:03,926 --> 01:03:05,156
This time,
1005
01:03:05,997 --> 01:03:07,127
I won't play nice.
1006
01:03:20,576 --> 01:03:22,317
Jeon Il Bo got arrested?
1007
01:03:25,247 --> 01:03:26,716
Did Kim Seok Hoon allow this?
1008
01:03:32,727 --> 01:03:35,857
I'm sorry. It's not easy to keep Lee Min Soo under control.
1009
01:03:37,957 --> 01:03:39,595
As for Jeon Il Bo...
1010
01:03:39,596 --> 01:03:40,767
Follow the law.
1011
01:03:41,397 --> 01:03:43,267
He committed a lot of crimes.
1012
01:03:44,696 --> 01:03:46,966
And bringing down Jeon Il Bo will look great in your resume...
1013
01:03:48,236 --> 01:03:49,977
for your future title.
1014
01:03:50,607 --> 01:03:52,406
- Yes, sir.
- Okay.
1015
01:04:10,397 --> 01:04:12,696
- Hee Woo.
- Yes?
1016
01:04:13,167 --> 01:04:16,636
I would have chosen the fun path if I hadn't met you.
1017
01:04:19,866 --> 01:04:21,406
But not now.
1018
01:04:22,337 --> 01:04:23,806
I found something even more fun now.
1019
01:04:31,076 --> 01:04:32,486
Going head-to-head with you.
1020
01:04:36,587 --> 01:04:38,857
I'm working for Cho Tae Sub now.
1021
01:04:42,256 --> 01:04:43,357
I know.
1022
01:04:44,826 --> 01:04:47,325
He was the one who cornered my father.
1023
01:04:47,326 --> 01:04:50,966
But back then, Cho Tae Sub was just a prosecutor.
1024
01:04:51,596 --> 01:04:52,866
And he was doing his job.
1025
01:04:52,937 --> 01:04:55,636
- Min Soo.
- Don't worry.
1026
01:04:56,076 --> 01:04:57,476
I'll help you get Kim Seok Hoon out of the running.
1027
01:04:57,477 --> 01:04:58,575
No questions asked.
1028
01:04:58,576 --> 01:05:00,806
That way, it will be a fair game.
1029
01:05:02,006 --> 01:05:03,317
Right, brother?
1030
01:05:09,917 --> 01:05:13,156
You'll help me get Kim Seok Hoon out of the running?
1031
01:05:13,386 --> 01:05:14,986
Our last case as partners.
1032
01:05:20,027 --> 01:05:21,767
And you want to go head-to-head against me?
1033
01:05:21,897 --> 01:05:22,966
Right.
1034
01:05:31,176 --> 01:05:34,277
Sure. Sounds good to me.
1035
01:05:36,176 --> 01:05:37,317
Let's do it.
1036
01:06:24,196 --> 01:06:26,926
(Again My Life)
1037
01:06:27,567 --> 01:06:30,337
Let's kick Kim Seok Hoon out fast.
1038
01:06:30,966 --> 01:06:32,167
Don't kneel!
1039
01:06:33,006 --> 01:06:35,366
Are you going to use him as an excuse?
1040
01:06:35,707 --> 01:06:37,806
He saw my weakness.
1041
01:06:38,777 --> 01:06:41,246
So I need to know at least one of his.
1042
01:06:41,247 --> 01:06:44,676
If you want a deal, bring me something worthy,
1043
01:06:45,446 --> 01:06:46,716
not your threat.
1044
01:06:47,147 --> 01:06:48,946
Our partnership ends today.
1045
01:06:49,357 --> 01:06:50,417
Sit.
1046
01:06:50,656 --> 01:06:54,326
If you leave now, it won't end with you going home.
1047
01:06:54,486 --> 01:06:57,155
Next, I must get rid of Park Dae Ho,
1048
01:06:57,156 --> 01:06:58,756
Cho Tae Sub's source of funds.
1049
01:07:02,216 --> 01:07:04,457
Dramaday.net
76519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.