All language subtitles for 12334445z56

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:10,330 (秒針の音) 2 00:00:13,693 --> 00:00:16,660 青春は 有限だ 3 00:00:16,660 --> 00:00:20,264 (チャイム) 4 00:00:20,264 --> 00:00:28,099 ♬〜 5 00:00:28,099 --> 00:00:30,000 登校8時 下校18時 6 00:00:30,000 --> 00:00:31,594 登校8時 下校18時 7 00:00:33,000 --> 00:00:34,660 (仁科・葵)ジャンケン ポン! 8 00:00:34,660 --> 00:00:37,462 (葵)チ? チ チ… 9 00:00:38,693 --> 00:00:42,495 1日あたり 約3万6000秒 10 00:00:45,264 --> 00:00:48,099 (葵)チョ モ ラ ン マ! 11 00:00:48,099 --> 00:00:49,759 (仁科)そうきたか 12 00:00:52,462 --> 00:00:55,594 それを何に使うかは 自分しだい 13 00:00:55,594 --> 00:00:58,825 (仁科・葵)出さなきゃ負けよ 14 00:00:55,594 --> 00:00:58,825 ジャンケン ポン! 15 00:01:00,099 --> 00:01:04,759 このドラマは 16 00:01:00,099 --> 00:01:04,759 そんな限りある青春を… 17 00:01:04,759 --> 00:01:10,363 パ パ パ パ… 18 00:01:10,363 --> 00:01:12,594 パ リ ピ 19 00:01:13,627 --> 00:01:17,693 とことん無駄にしている 20 00:01:13,627 --> 00:01:17,693 男子たちの物語 21 00:01:17,693 --> 00:01:23,627 ♬〜 22 00:01:23,627 --> 00:01:25,594 (葵)君! 23 00:01:25,594 --> 00:01:28,528 ジャンプは ルール違反でしょ 24 00:01:25,594 --> 00:01:28,528 仁科ちゃん 25 00:01:28,528 --> 00:01:30,000 ごめん つい 26 00:01:28,528 --> 00:01:30,000 (葵)っていうか パリピ? 27 00:01:30,000 --> 00:01:31,858 ごめん つい 28 00:01:30,000 --> 00:01:31,858 (葵)っていうか パリピ? 29 00:01:31,858 --> 00:01:33,594 強そうな言葉グリコだよ これ 30 00:01:33,594 --> 00:01:35,759 「パ」なら 「パ」なら 31 00:01:33,594 --> 00:01:35,759 パンチパーマとかさ 32 00:01:35,759 --> 00:01:37,429 いや… 33 00:01:40,660 --> 00:01:42,561 葵 34 00:01:40,660 --> 00:01:42,561 (葵)はい 35 00:01:42,561 --> 00:01:44,330 マジレス いただきましたー! 36 00:01:44,330 --> 00:01:46,000 ほら 続きやんぞ 37 00:01:46,000 --> 00:01:47,825 出さなきゃ負けよ 38 00:01:46,000 --> 00:01:47,825 (仁科・葵)ジャンケン… 39 00:01:47,825 --> 00:01:49,495 (依麻)邪魔! 40 00:01:49,495 --> 00:01:55,891 ♬〜 41 00:01:55,891 --> 00:01:57,561 さーせん 42 00:02:01,330 --> 00:02:03,000 なんだよ 43 00:02:03,000 --> 00:02:07,627 このマジレス男子の名前は 44 00:02:03,000 --> 00:02:07,627 仁科悠里 45 00:02:08,627 --> 00:02:11,561 あっ チーズインハンバーグ! 46 00:02:11,561 --> 00:02:13,693 ほら さっき 47 00:02:11,561 --> 00:02:13,693 チョキで勝ったときのやつ 48 00:02:13,693 --> 00:02:17,462 こっちの ちょっと 49 00:02:13,693 --> 00:02:17,462 おバカな男子の名前は 50 00:02:17,462 --> 00:02:19,132 志田葵 51 00:02:19,132 --> 00:02:21,792 チ イ ズ イ ン ハ ン バ ア グ 52 00:02:21,792 --> 00:02:24,231 ほら 10歩も進める 53 00:02:24,231 --> 00:02:27,495 …って ダメだ 54 00:02:24,231 --> 00:02:27,495 全然 強そうじゃないじゃん 55 00:02:27,495 --> 00:02:30,000 そんな彼らが 56 00:02:27,495 --> 00:02:30,000 青春をささげているのが… 57 00:02:30,000 --> 00:02:31,033 そんな彼らが 58 00:02:30,000 --> 00:02:31,033 青春をささげているのが… 59 00:02:31,033 --> 00:02:32,693 (部員)はい 60 00:02:31,033 --> 00:02:32,693 (部員)はい 61 00:02:32,693 --> 00:02:34,627 (部員)ごめん 62 00:02:32,693 --> 00:02:34,627 (部員)はい 63 00:02:34,627 --> 00:02:37,165 はい 64 00:02:34,627 --> 00:02:37,165 はい はい 65 00:02:37,165 --> 00:02:39,825 この よくわからない場所にある 66 00:02:39,825 --> 00:02:43,264 無形文化遺産代行保存部である 67 00:02:43,264 --> 00:02:46,165 (葵)いやー しかし 新学期早々 68 00:02:46,165 --> 00:02:49,825 俺ら ほぼ存在を無視されてるよね 69 00:02:46,165 --> 00:02:49,825 女子から 70 00:02:49,825 --> 00:02:52,033 廊下のホコリのごとくな 71 00:02:52,033 --> 00:02:54,924 元女子校に入った 72 00:02:52,033 --> 00:02:54,924 最初の男子生徒なんて 73 00:02:54,924 --> 00:02:57,000 普通 モテてしかるべきじゃん? 74 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 まさか 彼女もできずに 75 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 2年に突入って… 76 00:03:00,000 --> 00:03:01,165 まさか 彼女もできずに 77 00:03:00,000 --> 00:03:01,165 2年に突入って… 78 00:03:02,297 --> 00:03:07,264 この桐乃学園は 79 00:03:02,297 --> 00:03:07,264 2年前に女子校から共学化 80 00:03:08,528 --> 00:03:14,561 彼らは その初年度に入学した 81 00:03:08,528 --> 00:03:14,561 数少ない男子生徒なのだ 82 00:03:17,660 --> 00:03:22,561 こんなホコリみたいに 83 00:03:17,660 --> 00:03:22,561 灰色の青春 想定してないよ 84 00:03:22,561 --> 00:03:25,561 彼女 欲しい 85 00:03:25,561 --> 00:03:29,066 葵 お前は 間違ってる 86 00:03:25,561 --> 00:03:29,066 えっ? 87 00:03:32,660 --> 00:03:35,660 (葵)はい またまた 88 00:03:32,660 --> 00:03:35,660 マジレス いただきましたー! 89 00:03:35,660 --> 00:03:37,330 それよりも 葵 90 00:03:37,330 --> 00:03:39,000 今日が なんの日か 91 00:03:37,330 --> 00:03:39,000 わかってるよな? 92 00:03:39,000 --> 00:03:41,132 えっ? なんだっけ? 93 00:03:39,000 --> 00:03:41,132 燃えるゴミの日? 94 00:03:41,132 --> 00:03:44,066 違う! 我が神 姫乃るん先生 95 00:03:44,066 --> 00:03:47,858 「恋するキュンキュン丸」の 96 00:03:44,066 --> 00:03:47,858 最新巻の発売日だろうが! 97 00:03:47,858 --> 00:03:50,891 (葵)いや 一般常識みたいに 98 00:03:47,858 --> 00:03:50,891 言われても… 99 00:03:50,891 --> 00:03:53,033 いいか? 葵 100 00:03:50,891 --> 00:03:53,033 「恋するキュンキュン丸」… 101 00:03:53,033 --> 00:03:55,033 (せき払い) 102 00:03:56,462 --> 00:03:58,561 「恋するキュンキュン丸」 103 00:03:56,462 --> 00:03:58,561 っていうのはな… 104 00:04:15,066 --> 00:04:16,726 へえー 105 00:04:18,495 --> 00:04:20,660 っていうか 106 00:04:18,495 --> 00:04:20,660 そんな楽しみにしてたのに 107 00:04:20,660 --> 00:04:22,330 まだ読んでないの? 108 00:04:23,363 --> 00:04:26,462 もちろん 最新巻を読む前に 109 00:04:26,462 --> 00:04:28,363 1巻から もう一度 おさらいする 110 00:04:28,363 --> 00:04:30,000 これが俺の流儀だから 111 00:04:30,000 --> 00:04:30,825 これが俺の流儀だから 112 00:04:30,825 --> 00:04:33,000 あっ そう 113 00:04:33,000 --> 00:04:34,660 (ノック) 114 00:04:34,660 --> 00:04:36,891 (守見)お届けものでーす 115 00:04:40,132 --> 00:04:41,792 (シロ)ヤッホー 116 00:04:43,726 --> 00:04:46,198 (葵)シロちゃん 117 00:04:43,726 --> 00:04:46,198 何やってんの? 118 00:04:46,198 --> 00:04:48,825 (シロ)ん? 部室に向かう途中で 119 00:04:48,825 --> 00:04:51,759 なんか 急に歩くの 120 00:04:48,825 --> 00:04:51,759 めんどくさくなっちゃって 121 00:04:51,759 --> 00:04:55,099 そしたら 守見さんが 122 00:04:51,759 --> 00:04:55,099 ここまで乗せてくれたんだ 123 00:04:55,099 --> 00:04:56,759 ねっ? 124 00:04:56,759 --> 00:05:00,000 ぬれた子犬みたいな目で 125 00:04:56,759 --> 00:05:00,000 見つめられて つい… 126 00:05:00,000 --> 00:05:00,957 ぬれた子犬みたいな目で 127 00:05:00,000 --> 00:05:00,957 見つめられて つい… 128 00:05:00,957 --> 00:05:05,495 本当 助かりました 129 00:05:00,957 --> 00:05:05,495 守見さん マジ 神 130 00:05:05,495 --> 00:05:08,561 バイバーイ おお… 131 00:05:08,561 --> 00:05:11,495 この男子の名前は 132 00:05:08,561 --> 00:05:11,495 各務ましろ 133 00:05:11,495 --> 00:05:13,231 かわいくて あざとくて 134 00:05:13,231 --> 00:05:15,462 かなりの 135 00:05:13,231 --> 00:05:15,462 めんどくさがりである 136 00:05:15,462 --> 00:05:17,495 き… 気をつけてね 137 00:05:15,462 --> 00:05:17,495 うん 138 00:05:18,495 --> 00:05:20,495 大丈夫? バイバイ 139 00:05:21,726 --> 00:05:25,132 (シロ)あれ? マヤ君は まだ? 140 00:05:21,726 --> 00:05:25,132 うん 141 00:05:25,132 --> 00:05:30,000 ええー? 僕のおやつ 142 00:05:25,132 --> 00:05:30,000 買ってきてくれるはずなのにな 143 00:05:30,000 --> 00:05:30,363 ええー? 僕のおやつ 144 00:05:30,000 --> 00:05:30,363 買ってきてくれるはずなのにな 145 00:05:30,363 --> 00:05:34,363 シロちゃんは 146 00:05:30,363 --> 00:05:34,363 あごで人を使う天才だよね 147 00:05:34,363 --> 00:05:36,066 人聞き悪いな 148 00:05:36,066 --> 00:05:39,000 みんなが勝手に 僕のこと 149 00:05:36,066 --> 00:05:39,000 助けてくれるだけだってば 150 00:05:39,000 --> 00:05:41,198 悪いやつだな シロちゃんは 151 00:05:41,198 --> 00:05:44,363 おい おい 152 00:05:45,594 --> 00:05:47,957 (マヤ)ごめん 153 00:05:47,957 --> 00:05:49,627 待たせちゃったかな? 154 00:05:49,627 --> 00:05:57,726 ♬〜 155 00:05:57,726 --> 00:06:00,000 どうもー! 156 00:06:00,000 --> 00:06:00,066 どうもー! 157 00:06:00,066 --> 00:06:03,264 全人類の恋人… 158 00:06:04,858 --> 00:06:06,528 俺です 159 00:06:04,858 --> 00:06:06,528 (部員)えっ 何? 160 00:06:06,528 --> 00:06:08,660 (部員)えっ 怖い… 161 00:06:08,660 --> 00:06:10,330 (部員)きっつ… 162 00:06:10,330 --> 00:06:12,000 俺です 163 00:06:12,000 --> 00:06:13,726 この男子は 真山深 164 00:06:13,726 --> 00:06:16,561 親がラブホテルとエステと 165 00:06:13,726 --> 00:06:16,561 パチンコ経営で 166 00:06:16,561 --> 00:06:20,231 いかつく稼いでいる 167 00:06:16,561 --> 00:06:20,231 大富豪の一人息子 168 00:06:21,231 --> 00:06:22,891 何? これ 169 00:06:21,231 --> 00:06:22,891 (葵)うわ これ 170 00:06:22,891 --> 00:06:24,561 マヤちゃんのIDじゃん 171 00:06:24,561 --> 00:06:27,792 (シロ)個人情報 ばらまいてまで 172 00:06:24,561 --> 00:06:27,792 モテたいんだ… 173 00:06:27,792 --> 00:06:30,000 ご苦労さま 寺門 174 00:06:27,792 --> 00:06:30,000 もう 帰っていいぞ 175 00:06:30,000 --> 00:06:30,924 ご苦労さま 寺門 176 00:06:30,000 --> 00:06:30,924 もう 帰っていいぞ 177 00:06:30,924 --> 00:06:32,924 御意 178 00:06:32,924 --> 00:06:35,231 あのさー マヤちゃん 179 00:06:32,924 --> 00:06:35,231 ん? 180 00:06:35,231 --> 00:06:36,891 1話だからって 181 00:06:36,891 --> 00:06:39,660 いちいち キャラ濃い登場しなくて 182 00:06:36,891 --> 00:06:39,660 いいんだよ 183 00:06:39,660 --> 00:06:42,330 あっ そうなの? 184 00:06:39,660 --> 00:06:42,330 そう っていうか 185 00:06:42,330 --> 00:06:45,165 なんで 学校まで 186 00:06:42,330 --> 00:06:45,165 執事を連れてこれるわけ? 187 00:06:45,165 --> 00:06:47,858 マヤの親は この学校の理事長と 188 00:06:45,165 --> 00:06:47,858 ズブズブだからな 189 00:06:47,858 --> 00:06:51,198 おい 仁科 ズブズブじゃなくて 190 00:06:51,198 --> 00:06:53,066 ズッブズブね! 191 00:06:53,066 --> 00:06:56,297 このように 無駄口ばかり 192 00:06:53,066 --> 00:06:56,297 たたいている男子4名が 193 00:06:56,297 --> 00:07:00,000 何が どう転んだのか 194 00:06:56,297 --> 00:07:00,000 2022年 春クール 195 00:07:00,000 --> 00:07:00,231 何が どう転んだのか 196 00:07:00,000 --> 00:07:00,231 2022年 春クール 197 00:07:00,231 --> 00:07:03,891 『恋に無駄口』の主人公なのである 198 00:07:13,165 --> 00:07:17,825 そもそも 199 00:07:13,165 --> 00:07:17,825 無形文化遺産代行保存部とは… 200 00:07:17,825 --> 00:07:20,264 現代に溢れる 様々な無形文化を 201 00:07:20,264 --> 00:07:23,858 実践 検証 記録し 後世に残す 202 00:07:23,858 --> 00:07:26,726 という活動方針の下 203 00:07:26,726 --> 00:07:29,462 1年前に志田葵が設立 204 00:07:29,462 --> 00:07:30,000 (葵)チーズインハンバーグ! 205 00:07:30,000 --> 00:07:31,858 (葵)チーズインハンバーグ! 206 00:07:31,858 --> 00:07:33,627 しかし 実際に彼らが 207 00:07:33,627 --> 00:07:35,297 やっていることといえば 208 00:07:35,297 --> 00:07:38,693 「人は夕日に向かって 209 00:07:35,297 --> 00:07:38,693 どこまで走れるか!?」 210 00:07:38,693 --> 00:07:43,000 「一番 喧嘩が強そうな 211 00:07:38,693 --> 00:07:43,000 平仮名選手権!!」などであり… 212 00:07:43,000 --> 00:07:46,858 彼らの活動を記録している 213 00:07:43,000 --> 00:07:46,858 SNSのフォロワーは 214 00:07:46,858 --> 00:07:48,759 部員4人のみ 215 00:07:48,759 --> 00:07:50,429 そのため… 216 00:08:00,231 --> 00:08:01,891 それな 217 00:08:05,792 --> 00:08:07,462 通称 ムダ部 218 00:08:07,462 --> 00:08:10,825 そう 陰で呼ばれている 219 00:08:10,825 --> 00:08:12,495 (葵)はい というわけで 220 00:08:12,495 --> 00:08:15,627 我が無形文化遺産代行保存部の 221 00:08:12,495 --> 00:08:15,627 本日の活動を 222 00:08:15,627 --> 00:08:18,066 決めたいんですけども 223 00:08:15,627 --> 00:08:18,066 (シロ)ねえ マヤ君 224 00:08:18,066 --> 00:08:20,330 (マヤ)ん? 225 00:08:18,066 --> 00:08:20,330 (シロ)もう お菓子なくなっちゃった 226 00:08:20,330 --> 00:08:23,066 (マヤ)はっはっはっ 227 00:08:20,330 --> 00:08:23,066 そんなこともあろうかと思って 228 00:08:23,066 --> 00:08:25,099 買っておいたぞ これ 229 00:08:25,099 --> 00:08:28,165 近所にオープンした 230 00:08:25,099 --> 00:08:28,165 食パン専門店の食パン 231 00:08:28,165 --> 00:08:30,000 そして 各種ジャムもあるから 232 00:08:30,000 --> 00:08:30,660 そして 各種ジャムもあるから 233 00:08:30,660 --> 00:08:33,825 たくさん お食べ 234 00:08:30,660 --> 00:08:33,825 (シロ)わあー さすが マヤ君 235 00:08:33,825 --> 00:08:36,165 もはや パンじゃないなら 236 00:08:33,825 --> 00:08:36,165 なんなんだ? これ 237 00:08:36,165 --> 00:08:38,891 (シロ)最近 多いよね 238 00:08:36,165 --> 00:08:38,891 変な名前の食パン屋さん 239 00:08:38,891 --> 00:08:43,660 …って 全然 聞いてないし 240 00:08:38,891 --> 00:08:43,660 みんな もうちょい考えてよ 241 00:08:43,660 --> 00:08:46,099 (シロ)ええー? じゃあ… 242 00:08:46,099 --> 00:08:48,627 「食パンに一番合うジャムは 243 00:08:46,099 --> 00:08:48,627 何か」とかは? 244 00:08:48,627 --> 00:08:52,099 (葵)それは 単にシロちゃんが 245 00:08:48,627 --> 00:08:52,099 食べたいだけでしょ 246 00:08:52,099 --> 00:08:54,759 なんか もっと こう 247 00:08:52,099 --> 00:08:54,759 胸がドキドキするような 248 00:08:54,759 --> 00:08:57,033 青春っぽいやつがいい 249 00:08:57,033 --> 00:08:59,297 青春? つまり 恋だな? 250 00:08:59,297 --> 00:09:00,000 はいはい はいはい 251 00:08:59,297 --> 00:09:00,000 いいね そういうの 252 00:09:00,000 --> 00:09:01,825 はいはい はいはい 253 00:09:00,000 --> 00:09:01,825 いいね そういうの 254 00:09:01,825 --> 00:09:03,726 (シロ)本当 2人は 255 00:09:01,825 --> 00:09:03,726 そういうとこ 気が合うよね 256 00:09:03,726 --> 00:09:07,264 いいか? シロ 257 00:09:03,726 --> 00:09:07,264 恋のない青春なんてな 258 00:09:07,264 --> 00:09:09,726 サクランボの載ってない 259 00:09:07,264 --> 00:09:09,726 メロンソーダと同じだ 260 00:09:09,726 --> 00:09:11,396 (葵)そうだ そうだ 261 00:09:11,396 --> 00:09:14,594 味気ない 262 00:09:11,396 --> 00:09:14,594 そう言いたいだけである 263 00:09:14,594 --> 00:09:17,594 俺は いらねえ 264 00:09:14,594 --> 00:09:17,594 (葵)えっ? 265 00:09:17,594 --> 00:09:20,231 酢豚にパイナップルなし派? 266 00:09:20,231 --> 00:09:22,891 じゃなくて 恋 267 00:09:20,231 --> 00:09:22,891 俺の青春には いらねえ 268 00:09:22,891 --> 00:09:26,033 (マヤ)はい 出ました 269 00:09:22,891 --> 00:09:26,033 仁科の恋しません宣言 270 00:09:26,033 --> 00:09:28,528 もう なんなの? それ 271 00:09:26,033 --> 00:09:28,528 別にいいだろ 272 00:09:28,528 --> 00:09:30,000 俺は 高校では 273 00:09:28,528 --> 00:09:30,000 恋しないって決めてんの 274 00:09:30,000 --> 00:09:30,726 俺は 高校では 275 00:09:30,000 --> 00:09:30,726 恋しないって決めてんの 276 00:09:30,726 --> 00:09:34,297 (シロ)でも 少女漫画は 好きなのが 277 00:09:30,726 --> 00:09:34,297 不思議だよね 278 00:09:34,297 --> 00:09:36,099 それと これとは別だから 279 00:09:34,297 --> 00:09:36,099 はっ! 280 00:09:36,099 --> 00:09:41,957 気づいたら また話題 それてる 281 00:09:36,099 --> 00:09:41,957 今は 今日の活動テーマを… 282 00:09:43,792 --> 00:09:46,396 (葵)少女漫画 283 00:09:46,396 --> 00:09:48,198 食パン? 284 00:09:49,693 --> 00:09:53,825 (木魚) 285 00:09:53,825 --> 00:09:56,165 (鈴) 286 00:09:53,825 --> 00:09:56,165 それだ! 287 00:09:56,165 --> 00:09:57,825 どれ? 288 00:09:56,165 --> 00:09:57,825 どれ? 289 00:09:57,825 --> 00:09:59,759 どれ? 290 00:09:57,825 --> 00:09:59,759 ほら あるじゃん 291 00:09:59,759 --> 00:10:00,000 少女漫画とかでさ 292 00:09:59,759 --> 00:10:00,000 食パン 咥えて 293 00:10:00,000 --> 00:10:02,363 少女漫画とかでさ 294 00:10:00,000 --> 00:10:02,363 食パン 咥えて 295 00:10:02,363 --> 00:10:06,198 角で ぶつかって 恋に落ちるやつ 296 00:10:02,363 --> 00:10:06,198 (マヤ)あっ あるあるだ 297 00:10:06,198 --> 00:10:09,132 つまり 食パン 咥えて走ってれば 298 00:10:09,132 --> 00:10:11,726 恋がはじまるか 299 00:10:09,132 --> 00:10:11,726 検証するってこと? 300 00:10:11,726 --> 00:10:14,792 そう これなら 301 00:10:11,726 --> 00:10:14,792 少女漫画あるあるだし 302 00:10:14,792 --> 00:10:18,363 無形文化としても検証する意味 303 00:10:14,792 --> 00:10:18,363 あるっしょ? 仁科ちゃん 304 00:10:18,363 --> 00:10:21,264 全然ダメ 305 00:10:18,363 --> 00:10:21,264 ええー? 306 00:10:42,099 --> 00:10:43,759 (シロ)今日一 長いマジレスだ 307 00:10:43,759 --> 00:10:45,429 (マヤ)さすが 少女漫画オタク 308 00:10:48,528 --> 00:10:50,198 だから… 309 00:10:48,528 --> 00:10:50,198 (葵)まあまあ まあまあ 310 00:10:50,198 --> 00:10:54,066 とりあえず やってみよ 311 00:10:50,198 --> 00:10:54,066 どうせ 暇なんだし なっ? 312 00:10:54,066 --> 00:10:56,165 (マヤ)やってみよう 313 00:10:54,066 --> 00:10:56,165 やろう やろう 314 00:11:03,132 --> 00:11:09,627 ♬〜 315 00:11:09,627 --> 00:11:13,495 ♬〜 316 00:11:13,495 --> 00:11:15,528 できた はい 317 00:11:15,528 --> 00:11:17,660 ジャスト 318 00:11:17,660 --> 00:11:20,000 天才 319 00:11:17,660 --> 00:11:20,000 天才だ 320 00:11:20,000 --> 00:11:23,858 (シロ)マヤ君 できたよ はい 321 00:11:20,000 --> 00:11:23,858 はい 322 00:11:25,363 --> 00:11:27,033 フー… 323 00:11:27,033 --> 00:11:30,000 ♬〜 324 00:11:30,000 --> 00:11:30,594 ♬〜 325 00:11:30,594 --> 00:11:39,792 ♬〜 326 00:11:40,792 --> 00:11:43,627 (シロ)えっ ちょっと… 327 00:11:40,792 --> 00:11:43,627 (葵)ええー? 328 00:11:43,627 --> 00:11:46,000 さっきまで めっちゃくちゃ 329 00:11:43,627 --> 00:11:46,000 かっこいい感じだったじゃん 330 00:11:46,000 --> 00:11:49,957 いや 食パン咥えながら走るの 331 00:11:46,000 --> 00:11:49,957 思ったより むずいからな 332 00:11:49,957 --> 00:11:52,561 なるほど 333 00:11:49,957 --> 00:11:52,561 つまり あのシチュエーションは 334 00:11:52,561 --> 00:11:55,066 あごの力を かなり正確に 335 00:11:52,561 --> 00:11:55,066 コントロールしないかぎり 336 00:11:55,066 --> 00:11:57,264 生まれないのか 337 00:11:55,066 --> 00:11:57,264 今は マジレスやめて 338 00:11:57,264 --> 00:11:59,957 ってかさ ああいうのに出てくる 339 00:11:57,264 --> 00:11:59,957 食パンってさ 340 00:11:59,957 --> 00:12:00,000 大体 341 00:11:59,957 --> 00:12:00,000 トーストしてあるんじゃない? 342 00:12:00,000 --> 00:12:02,396 大体 343 00:12:00,000 --> 00:12:02,396 トーストしてあるんじゃない? 344 00:12:02,396 --> 00:12:04,396 (葵)あっ 345 00:12:02,396 --> 00:12:04,396 あっ 346 00:12:04,396 --> 00:12:06,561 (トースターの音) 347 00:12:06,561 --> 00:12:09,924 (シロ)はい 348 00:12:06,561 --> 00:12:09,924 これが8枚切りのトースト 349 00:12:09,924 --> 00:12:14,099 (葵)よし まずは 咥えて走るのに 350 00:12:09,924 --> 00:12:14,099 ベストな食パンを決めるぞ! 351 00:12:14,099 --> 00:12:16,231 (シロ・マヤ)おおー! 352 00:12:14,099 --> 00:12:16,231 フー! 353 00:12:16,231 --> 00:12:18,264 頑張れー 354 00:12:18,264 --> 00:12:22,429 どれだけ無駄に見える検証にも 355 00:12:18,264 --> 00:12:22,429 常に全力投球 356 00:12:22,429 --> 00:12:24,957 それがムダ部である 357 00:12:26,561 --> 00:12:29,165 3.85… 358 00:12:29,165 --> 00:12:30,000 ♬〜 359 00:12:30,000 --> 00:12:34,792 ♬〜 360 00:12:34,792 --> 00:12:37,726 5.68… 361 00:12:37,726 --> 00:12:53,660 ♬〜 362 00:12:53,660 --> 00:12:56,660 (葵)おっ おっ… 363 00:12:53,660 --> 00:12:56,660 えっ えっ… やったー! 364 00:12:56,660 --> 00:12:58,330 イエイ 365 00:12:56,660 --> 00:12:58,330 (シロ)イエーイ! 366 00:12:58,330 --> 00:13:00,000 イエーイ やったー 367 00:13:00,000 --> 00:13:00,396 イエーイ やったー 368 00:13:03,759 --> 00:13:07,627 (シロ)7.89 369 00:13:03,759 --> 00:13:07,627 (葵)ということは? 370 00:13:07,627 --> 00:13:11,132 ということは 371 00:13:07,627 --> 00:13:11,132 咥えて 一番長く走れるのは 372 00:13:11,132 --> 00:13:13,264 8枚切りのトーストありに決定 373 00:13:13,264 --> 00:13:15,264 (シロ)イエーイ 374 00:13:13,264 --> 00:13:15,264 イエーイ 375 00:13:15,264 --> 00:13:17,330 (葵)じゃあ あとは 376 00:13:15,264 --> 00:13:17,330 実際に食パン 咥えて 377 00:13:17,330 --> 00:13:19,000 学校内を走って 378 00:13:19,000 --> 00:13:21,330 だれかとぶつかって 379 00:13:19,000 --> 00:13:21,330 恋に落ちるか検証だ 380 00:13:21,330 --> 00:13:23,231 (シロ)検証名 長い 381 00:13:23,231 --> 00:13:25,693 じゃあ ぶつかる相手 どうする? 382 00:13:23,231 --> 00:13:25,693 金で雇うか? 383 00:13:25,693 --> 00:13:27,594 (葵)金? 384 00:13:25,693 --> 00:13:27,594 うん 385 00:13:27,594 --> 00:13:30,000 その時点で 386 00:13:27,594 --> 00:13:30,000 絶対に恋愛には発展しない 387 00:13:30,000 --> 00:13:31,693 その時点で 388 00:13:30,000 --> 00:13:31,693 絶対に恋愛には発展しない 389 00:13:31,693 --> 00:13:34,759 (葵)いやいや いやいや 390 00:13:31,693 --> 00:13:34,759 それは悲しすぎるから やめとこ 391 00:13:34,759 --> 00:13:36,429 おう 392 00:13:36,429 --> 00:13:40,198 俺 やんないから こっから先は 393 00:13:36,429 --> 00:13:40,198 えっ? 394 00:13:40,198 --> 00:13:43,000 このパン 冷凍すれば 395 00:13:40,198 --> 00:13:43,000 2週間はもつから 396 00:13:43,000 --> 00:13:47,792 みんな 家でちゃんと食えよ 397 00:13:43,000 --> 00:13:47,792 (マヤ)おお マジか すげえな これ 398 00:13:47,792 --> 00:13:50,165 えっ 待って 待って やんないの? 399 00:13:50,165 --> 00:13:51,825 当たり前だろ 400 00:13:51,825 --> 00:13:54,033 俺は 恋とかする気ないって 401 00:13:51,825 --> 00:13:54,033 言ってんじゃん 402 00:13:54,033 --> 00:13:57,297 恋愛が絡む部分はやんない 403 00:13:54,033 --> 00:13:57,297 いやいや いやいや 404 00:13:57,297 --> 00:13:59,429 ガチで恋しろって 405 00:13:57,297 --> 00:13:59,429 言ってるわけじゃないじゃん 406 00:13:59,429 --> 00:14:00,000 これは 検証だよ? 407 00:13:59,429 --> 00:14:00,000 いつも やってることじゃん 408 00:14:00,000 --> 00:14:02,594 これは 検証だよ? 409 00:14:00,000 --> 00:14:02,594 いつも やってることじゃん 410 00:14:02,594 --> 00:14:06,495 大体さ 恋なんてしないって 411 00:14:02,594 --> 00:14:06,495 勝手に決めてたら 412 00:14:06,495 --> 00:14:09,858 生まれる恋も生まれないよ? 413 00:14:06,495 --> 00:14:09,858 仁科なら 俺は 絶対に… 414 00:14:09,858 --> 00:14:13,462 時間の無駄だろ 恋なんか 415 00:14:13,462 --> 00:14:15,132 えっ? 416 00:14:16,792 --> 00:14:20,297 登校8時 下校18時 417 00:14:20,297 --> 00:14:24,231 俺らには 1日あたり 418 00:14:20,297 --> 00:14:24,231 約3万6000秒しかないんだよ 419 00:14:24,231 --> 00:14:27,957 授業の時間を抜いたら 420 00:14:24,231 --> 00:14:27,957 自由な時間は もっと少ないし 421 00:14:29,627 --> 00:14:30,000 その貴重な時間を 422 00:14:29,627 --> 00:14:30,000 恋なんかに使うなんてバカすぎる 423 00:14:30,000 --> 00:14:34,429 その貴重な時間を 424 00:14:30,000 --> 00:14:34,429 恋なんかに使うなんてバカすぎる 425 00:14:36,792 --> 00:14:39,033 バカ? 426 00:14:39,033 --> 00:14:42,066 じゃあ 彼女 欲しいとか言ってる 427 00:14:39,033 --> 00:14:42,066 俺とか葵も バカだって訳だ? 428 00:14:42,066 --> 00:14:44,660 そんなこと言ってねえだろ 429 00:14:42,066 --> 00:14:44,660 ちゃんと聞け 430 00:14:44,660 --> 00:14:47,033 俺は ただ 恋なんかより 431 00:14:47,033 --> 00:14:49,495 みんなで無駄口たたいてるほうが 432 00:14:47,033 --> 00:14:49,495 建設的だって… 433 00:14:49,495 --> 00:14:54,462 まあまあ まあまあ 434 00:14:49,495 --> 00:14:54,462 ちょっと落ち着いて なあ? 435 00:14:56,033 --> 00:15:00,000 そもそも 食べ物で遊ぶのは 436 00:14:56,033 --> 00:15:00,000 よくないだろ 437 00:15:00,000 --> 00:15:00,396 そもそも 食べ物で遊ぶのは 438 00:15:00,000 --> 00:15:00,396 よくないだろ 439 00:15:00,396 --> 00:15:02,924 こんな しょうもない検証のために 440 00:15:06,693 --> 00:15:09,825 (葵)しょうもない… か 441 00:15:13,858 --> 00:15:16,792 悪い 俺 帰るわ 442 00:15:16,792 --> 00:15:21,165 えっ ちょっと 仁科君… 443 00:15:21,165 --> 00:15:27,000 ♬〜 444 00:15:39,000 --> 00:15:48,495 (チャイム) 445 00:15:48,495 --> 00:15:50,165 (シロ)まあ 確かに 446 00:15:50,165 --> 00:15:53,297 食べ物で遊ぶのは 447 00:15:50,165 --> 00:15:53,297 よくなかったよね 448 00:15:53,297 --> 00:15:55,198 仁科君の言うとおり 449 00:15:55,198 --> 00:15:58,231 いや でも そんなに怒ることか? 450 00:15:58,231 --> 00:16:00,000 そんな地雷だった? 今回の検証 451 00:16:00,000 --> 00:16:02,264 そんな地雷だった? 今回の検証 452 00:16:08,132 --> 00:16:12,165 えっ? 葵は なんか知ってんの? 453 00:16:15,660 --> 00:16:19,165 実は 仁科ちゃんさ… 454 00:16:23,957 --> 00:16:29,561 (葵)中学のとき 455 00:16:23,957 --> 00:16:29,561 彼女がいたらしいんだ 456 00:16:38,132 --> 00:16:42,264 《教えてもらった これ 457 00:16:38,132 --> 00:16:42,264 めちゃくちゃよかった》 458 00:16:43,264 --> 00:16:44,924 《なんか 言いたいことがあるのに 459 00:16:44,924 --> 00:16:47,495 素直に言えない主人公の感じとか 460 00:16:44,924 --> 00:16:47,495 すっげえ わかるっていうか》 461 00:16:47,495 --> 00:16:49,231 《でしょ? でしょ?》 462 00:16:49,231 --> 00:16:52,363 《少女漫画って やっばい!》 463 00:16:52,363 --> 00:16:54,957 《俺 姫乃先生の ほかの作品も 464 00:16:54,957 --> 00:16:58,000 影響 受けたって言ってる漫画も 465 00:16:54,957 --> 00:16:58,000 絶対読むよ》 466 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 《うん 私が好きなもののこと 467 00:17:00,000 --> 00:17:01,033 《うん 私が好きなもののこと 468 00:17:01,033 --> 00:17:04,132 そんなに好きになってくれて 469 00:17:01,033 --> 00:17:04,132 うれしい》 470 00:17:04,132 --> 00:17:07,396 (葵)2年間 片思いして 471 00:17:04,132 --> 00:17:07,396 いろいろ頑張って 472 00:17:07,396 --> 00:17:09,231 やっと実った初恋だったって 473 00:17:09,231 --> 00:17:11,693 《うわー》 474 00:17:14,429 --> 00:17:18,231 (彩)《かわいい》 475 00:17:14,429 --> 00:17:18,231 《すごいね》 476 00:17:18,231 --> 00:17:20,000 《それ 全部 食べられるんだ》 477 00:17:20,000 --> 00:17:23,759 《いやいや 無理だよ 478 00:17:20,000 --> 00:17:23,759 残すに決まってんじゃん》 479 00:17:23,759 --> 00:17:27,429 《えっ?》 480 00:17:23,759 --> 00:17:27,429 (彩)《あっ 仁科君 あれだ》 481 00:17:27,429 --> 00:17:30,000 《出された料理は 482 00:17:27,429 --> 00:17:30,000 全部 食べきるタイプだ》 483 00:17:30,000 --> 00:17:30,429 《出された料理は 484 00:17:30,000 --> 00:17:30,429 全部 食べきるタイプだ》 485 00:17:31,429 --> 00:17:38,066 《そういうことじゃなくて 486 00:17:31,429 --> 00:17:38,066 えっと…》 487 00:17:38,066 --> 00:17:40,792 《食べきれないの わかってて 488 00:17:38,066 --> 00:17:40,792 注文するのは 489 00:17:40,792 --> 00:17:42,957 よくないんじゃない?》 490 00:17:42,957 --> 00:17:46,561 《あっ いや ほら…》 491 00:17:46,561 --> 00:17:49,594 《かわいい写真 撮るのも 492 00:17:46,561 --> 00:17:49,594 いいけどさ 493 00:17:49,594 --> 00:17:53,132 作った人は きっと 494 00:17:49,594 --> 00:17:53,132 おいしく食べてもらうのが 495 00:17:53,132 --> 00:17:55,297 一番 うれしいはず》 496 00:17:55,297 --> 00:17:58,363 《食材だって無駄にならないし》 497 00:17:55,297 --> 00:17:58,363 (彩)《うるさいな》 498 00:17:58,363 --> 00:18:00,000 《えっ?》 499 00:18:00,000 --> 00:18:00,033 《えっ?》 500 00:18:00,033 --> 00:18:02,429 (彩)《食べ物 残すのよくないとか 501 00:18:00,033 --> 00:18:02,429 うるさいな》 502 00:18:02,429 --> 00:18:05,363 《お母さんなの?》 503 00:18:05,363 --> 00:18:10,891 《やっぱ 合わないのかも 504 00:18:05,363 --> 00:18:10,891 私たち》 505 00:18:10,891 --> 00:18:13,231 《えっ?》 506 00:18:13,231 --> 00:18:14,891 《別れよ》 507 00:18:16,297 --> 00:18:18,297 《ちょっと待って》 508 00:18:25,957 --> 00:18:30,000 (葵)初デートが始まって 509 00:18:25,957 --> 00:18:30,000 たった10分そこらで 510 00:18:30,000 --> 00:18:30,198 (葵)初デートが始まって 511 00:18:30,000 --> 00:18:30,198 たった10分そこらで 512 00:18:30,198 --> 00:18:33,264 その恋は 513 00:18:30,198 --> 00:18:33,264 終わっちゃったんだってさ 514 00:18:40,891 --> 00:18:45,396 (葵)どんだけ頑張って恋しても 515 00:18:40,891 --> 00:18:45,396 終わるときは 一瞬 516 00:18:48,693 --> 00:18:52,627 (葵)仁科ちゃんは 517 00:18:48,693 --> 00:18:52,627 また同じような経験をするのが 518 00:18:52,627 --> 00:18:54,759 怖いんじゃないかな 519 00:18:56,561 --> 00:18:59,099 そっか… 520 00:18:59,099 --> 00:19:00,000 そんなことあるなら言えよ もう 521 00:19:00,000 --> 00:19:03,264 そんなことあるなら言えよ もう 522 00:19:03,264 --> 00:19:07,627 だから 仁科ちゃんの 523 00:19:03,264 --> 00:19:07,627 恋しないって決意を変えるのは 524 00:19:07,627 --> 00:19:12,561 そう簡単じゃないよ きっと 525 00:19:12,561 --> 00:19:15,000 (ため息) 526 00:19:16,165 --> 00:19:30,000 ♬〜 527 00:19:30,000 --> 00:19:36,231 ♬〜 528 00:19:36,231 --> 00:19:40,000 ♬〜 529 00:19:49,571 --> 00:19:51,241 (マヤ)シロも手伝えよ 530 00:19:51,241 --> 00:19:54,670 (シロ)えっ? 531 00:19:51,241 --> 00:19:54,670 僕 食べるのに忙しいし 532 00:19:54,670 --> 00:19:56,340 はあ? 533 00:19:57,340 --> 00:19:59,000 仁科ちゃん 534 00:20:03,472 --> 00:20:07,802 (マヤ)ああー あのさ 535 00:20:07,802 --> 00:20:12,439 さっきは お前の過去の失恋のこと 536 00:20:07,802 --> 00:20:12,439 何も知らずに 537 00:20:12,439 --> 00:20:14,967 ズケズケ言って… 538 00:20:12,439 --> 00:20:14,967 悪かった 539 00:20:18,142 --> 00:20:21,901 検証のこと 540 00:20:18,142 --> 00:20:21,901 しょうもないとか言って 541 00:20:21,901 --> 00:20:25,109 言いすぎだった 542 00:20:21,901 --> 00:20:25,109 (葵)いいよ 543 00:20:25,109 --> 00:20:28,934 だって 実際 しょうもないし 544 00:20:28,934 --> 00:20:30,000 そんなことない 545 00:20:30,000 --> 00:20:30,604 そんなことない 546 00:20:34,571 --> 00:20:39,472 やっぱり 俺 やるよ 547 00:20:34,571 --> 00:20:39,472 食パン 咥えて走るやつ 548 00:20:39,472 --> 00:20:41,142 えっ? 549 00:20:42,142 --> 00:20:44,967 というか やりたいんだ 550 00:20:46,538 --> 00:20:49,175 なんだよ その急な変化は 551 00:20:53,670 --> 00:20:55,340 これ 552 00:20:57,703 --> 00:21:00,000 失恋の傷を癒すのは 新しい恋 553 00:21:00,000 --> 00:21:03,340 失恋の傷を癒すのは 新しい恋 554 00:21:03,340 --> 00:21:05,571 「恋するキュンキュン丸」 最新巻で 555 00:21:05,571 --> 00:21:09,505 我が神 姫乃るん先生が 556 00:21:05,571 --> 00:21:09,505 こう おっしゃってるから 557 00:21:10,538 --> 00:21:12,934 3人は 思った 558 00:21:12,934 --> 00:21:21,439 ♬〜 559 00:21:21,439 --> 00:21:23,109 ♬〜 560 00:21:23,109 --> 00:21:26,307 (葵)じゃあ この廊下を走って 561 00:21:23,109 --> 00:21:26,307 あの角を曲がったときに 562 00:21:26,307 --> 00:21:28,670 誰かとぶつかって 563 00:21:26,307 --> 00:21:28,670 恋が芽生えちゃったら 564 00:21:28,670 --> 00:21:30,000 検証成功ってことで 565 00:21:30,000 --> 00:21:30,604 検証成功ってことで 566 00:21:30,604 --> 00:21:32,571 まあ そう都合よく 567 00:21:30,604 --> 00:21:32,571 ぶつかる相手なんか 568 00:21:32,571 --> 00:21:36,175 いないと思うけど はい 569 00:21:32,571 --> 00:21:36,175 ありがとう 570 00:21:37,802 --> 00:21:40,604 じゃあ 位置について… 571 00:21:41,901 --> 00:21:44,439 よーい… 572 00:21:45,439 --> 00:21:47,109 (トースターの音) 573 00:21:49,703 --> 00:21:54,868 登校8時 下校18時 574 00:21:55,967 --> 00:22:00,000 1日あたり 約3万6000秒 575 00:22:00,000 --> 00:22:00,406 1日あたり 約3万6000秒 576 00:22:01,505 --> 00:22:06,208 このドラマは 577 00:22:01,505 --> 00:22:06,208 そんな限りある青春を 578 00:22:06,208 --> 00:22:09,109 とことん無駄にしていた男子が… 579 00:22:09,109 --> 00:22:12,241 ♬〜 580 00:22:30,670 --> 00:22:37,307 ♬〜 581 00:22:37,307 --> 00:22:42,439 たった1秒で 582 00:22:37,307 --> 00:22:42,439 恋に衝突してしまう物語 583 00:22:42,439 --> 00:22:45,142 うわ マジか 584 00:22:45,142 --> 00:22:46,901 悪い… 585 00:22:51,076 --> 00:22:52,736 (シロ・マヤ)えっ? 586 00:22:52,736 --> 00:22:54,406 (シャッター音) 587 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 …かどうかは まだわからない 588 00:23:00,000 --> 00:23:03,406 …かどうかは まだわからない 589 00:23:06,802 --> 00:23:09,076 (マヤ)プロポーズ! 590 00:23:06,802 --> 00:23:09,076 だから 違うって 591 00:23:09,076 --> 00:23:11,505 (依麻)うれしくなんかないです 592 00:23:09,076 --> 00:23:11,505 大っ嫌い! 593 00:23:11,505 --> 00:23:13,340 (シロ)なんか変だよ 仁科君 594 00:23:13,340 --> 00:23:15,967 あいつは 俺のタイプなんかじゃ 595 00:23:13,340 --> 00:23:15,967 絶対ない! 596 00:23:15,967 --> 00:23:18,076 大事にしなきゃダメだから 39330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.