All language subtitles for The.Practice.S03E07.Trench.Work.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,150 --> 00:00:03,020 WOMAN: Previously on the "The Practice"... 2 00:00:03,020 --> 00:00:04,150 - What say you? 3 00:00:04,150 --> 00:00:06,210 - We find the defendant, Anderson Pearson, guilty. 4 00:00:06,210 --> 00:00:08,110 WOMAN: No! 5 00:00:08,110 --> 00:00:10,120 JUDGE PATTERSON: It is not evident on the record 6 00:00:10,120 --> 00:00:13,010 that Judge Hiller actually ruled in this matter, 7 00:00:13,010 --> 00:00:15,110 thereby prohibiting self-defense. 8 00:00:15,110 --> 00:00:17,120 The conviction of Anderson Pearson, therefore, 9 00:00:17,120 --> 00:00:19,060 stands. 10 00:00:19,060 --> 00:00:21,110 - We screwed up by not appealing Judge Hiller's ruling. 11 00:00:21,110 --> 00:00:23,000 That's what cost us that appeal. 12 00:00:23,000 --> 00:00:25,010 It was malpractice! 13 00:00:25,010 --> 00:00:26,120 - You're trying a kid for murder. 14 00:00:26,120 --> 00:00:27,200 A kid you know didn't commit murder-- 15 00:00:27,200 --> 00:00:29,120 - Stop telling me what I know. 16 00:00:29,120 --> 00:00:32,020 At best, your boy saw a 15-year-old girl 17 00:00:32,020 --> 00:00:34,070 getting mauled and went for a walk. 18 00:00:34,070 --> 00:00:35,210 At worst, he killed her. 19 00:00:35,210 --> 00:00:38,030 Either case, I have no problem putting him away. 20 00:00:38,030 --> 00:00:41,150 WOMAN: We find the defendant, Kevin Peete, guilty as charged. 21 00:00:41,150 --> 00:00:43,110 - What now, Helen? 22 00:00:43,110 --> 00:00:46,100 You got your conviction, but for the wrong guy. 23 00:00:46,100 --> 00:00:48,070 MCKREW: Boyfriend bludgeoned the babysitter. 24 00:00:48,070 --> 00:00:51,110 We already did one lineup but we want to run it again. 25 00:00:51,110 --> 00:00:53,170 - Why? - 'Cause this is the witness. 26 00:00:53,170 --> 00:00:55,120 - He's four years old. 27 00:00:55,120 --> 00:00:57,230 - Every defendant has a right to confront his own accuser. 28 00:00:57,230 --> 00:01:00,140 Without the four year old, a killer walks. 29 00:01:00,140 --> 00:01:01,230 - I'm not going to allow it. 30 00:01:01,230 --> 00:01:03,200 - I'm afraid you have no choice. 31 00:01:03,200 --> 00:01:06,130 - I'm his mother and I'm gonna protect him 32 00:01:06,130 --> 00:01:08,000 if no one else will. 33 00:01:08,000 --> 00:01:09,120 - This case is dismissed. 34 00:01:09,120 --> 00:01:11,060 The defendant is free to go. 35 00:01:11,060 --> 00:01:13,060 - No! 36 00:01:13,060 --> 00:01:14,230 - As I told your dad, I'm convinced they got 37 00:01:14,230 --> 00:01:17,100 the wrong guy, and if they do, 38 00:01:17,100 --> 00:01:19,060 that means that this thing was either a mission 39 00:01:19,060 --> 00:01:20,130 to frame George Vogelman 40 00:01:20,130 --> 00:01:22,020 or somebody was after your sister. 41 00:01:22,020 --> 00:01:24,200 - She did spend a lot of time on the Internet 42 00:01:24,200 --> 00:01:26,060 talking to people she didn't know. 43 00:01:26,060 --> 00:01:27,220 - Would you say that in court? 44 00:01:27,220 --> 00:01:29,020 - I guess. 45 00:01:29,020 --> 00:01:30,090 LINDSAY: Boyfriend lives alone. 46 00:01:30,090 --> 00:01:31,130 Brother, big house. 47 00:01:31,130 --> 00:01:33,010 Why weren't they considered? 48 00:01:33,010 --> 00:01:34,130 - They were checked out. They're both choirboys. 49 00:01:34,130 --> 00:01:35,160 - Yeah, but still, no official alibi 50 00:01:35,160 --> 00:01:37,040 if everyone's asleep. 51 00:01:37,040 --> 00:01:38,200 Why not plan B them? 52 00:01:38,200 --> 00:01:41,030 - It might be worth a try. - Give them a soft plan B. 53 00:01:41,030 --> 00:01:43,060 - Plan B, soft, for both. 54 00:01:43,060 --> 00:01:45,050 - Did you murder your sister and frame George Vogelman? 55 00:01:45,050 --> 00:01:46,200 TISBURY: Objection! - What? 56 00:01:46,200 --> 00:01:48,070 - Did you follow her to the bar then go to the motel? 57 00:01:48,070 --> 00:01:49,070 TISBURY: Objection! - That's sick! 58 00:01:49,070 --> 00:01:51,070 - You asked us to trust you. 59 00:01:52,180 --> 00:01:55,100 - [yelling] 60 00:01:55,100 --> 00:01:57,220 - You just stole my son's innocence. 61 00:02:01,090 --> 00:02:03,000 - He's got to apologize. 62 00:02:03,000 --> 00:02:04,060 If he says he's sorry-- - He said he's sorry. 63 00:02:04,060 --> 00:02:05,130 What do you want-- - Who, Clinton? 64 00:02:05,130 --> 00:02:07,060 - Pearson, sentencing is tomorrow. 65 00:02:07,060 --> 00:02:08,200 Hiller goes for contrition. 66 00:02:08,200 --> 00:02:10,010 I'd actually rehearse him. 67 00:02:10,010 --> 00:02:11,120 A good show of remorse 68 00:02:11,120 --> 00:02:14,100 can be the difference between 18 and life. 69 00:02:14,100 --> 00:02:17,130 - Actually, um, I'm thinking-- 70 00:02:17,130 --> 00:02:20,100 - Thinking what? 71 00:02:20,100 --> 00:02:22,060 - I'm gonna ask her to reduce the charge to manslaughter. 72 00:02:22,060 --> 00:02:23,140 - What? 73 00:02:23,140 --> 00:02:24,140 LINDSAY: That's what it really was. 74 00:02:24,140 --> 00:02:26,060 - Whoa, whoa, whoa! 75 00:02:26,060 --> 00:02:27,200 - They convicted him of murder because manslaughter 76 00:02:27,200 --> 00:02:29,090 wasn't unavailable, not because it wasn't-- 77 00:02:29,090 --> 00:02:30,210 - Of all the judges that won't fly with-- 78 00:02:30,210 --> 00:02:32,070 - Judge Hiller's the last person on earth-- 79 00:02:32,070 --> 00:02:33,220 - She's all I've got. - Lindsay. 80 00:02:33,220 --> 00:02:35,150 - I've done the research. 81 00:02:35,150 --> 00:02:37,090 - We need to talk about this. 82 00:02:38,140 --> 00:02:40,050 - Wow. 83 00:02:40,050 --> 00:02:42,040 Looks like clients are paying their bills. 84 00:02:42,040 --> 00:02:43,050 - Tommy. 85 00:02:43,050 --> 00:02:44,050 - How you doing, Bobby? 86 00:02:44,050 --> 00:02:45,110 Jimmy. Hey, Ellie. 87 00:02:45,110 --> 00:02:47,170 - Hey, Tommy. - What's up? 88 00:02:47,170 --> 00:02:49,010 - Well, this is a little delicate. 89 00:02:49,010 --> 00:02:50,200 That's why I'm here in person. 90 00:02:50,200 --> 00:02:54,030 Actually, I had kind of a long night of the soul before I-- 91 00:02:55,150 --> 00:02:57,230 I represent Steve Robin and his dad. 92 00:02:59,030 --> 00:03:00,030 We're suing you. 93 00:03:00,030 --> 00:03:01,090 - What? BOBBY: What? 94 00:03:01,090 --> 00:03:03,000 - I know. I'm not too thrilled. 95 00:03:03,000 --> 00:03:05,150 But--oh, and I had to name you guys personally too 96 00:03:05,150 --> 00:03:07,210 in case you try to dissolve the partnership or something. 97 00:03:07,210 --> 00:03:09,130 - Steve Robin? 98 00:03:09,130 --> 00:03:11,180 - Yeah, brother of the victim in your Vogelman trial. 99 00:03:11,180 --> 00:03:13,170 Eugene accused him of being the killer. 100 00:03:13,170 --> 00:03:15,170 That's defamation, intentional infliction. 101 00:03:15,170 --> 00:03:17,190 - You can't sue for that. We have qualified immunity. 102 00:03:17,190 --> 00:03:19,080 - Well, you're probably right, 103 00:03:19,080 --> 00:03:20,200 but my research says we might make a go of it. 104 00:03:20,200 --> 00:03:22,020 - You got a lot of nerve. 105 00:03:22,020 --> 00:03:23,170 TOMMY: Well, thing is, 106 00:03:23,170 --> 00:03:26,180 you say something like that to a grieving brother, 107 00:03:26,180 --> 00:03:28,080 accuse him of killing his own sister 108 00:03:28,080 --> 00:03:30,170 when you know he didn't it, that's bad. 109 00:03:30,170 --> 00:03:32,080 Personally, I don't think it's an excuse 110 00:03:32,080 --> 00:03:33,210 that you said it in court. 111 00:03:33,210 --> 00:03:35,120 Oh, and look, 112 00:03:35,120 --> 00:03:37,040 I have to go for leans on all your property. 113 00:03:37,040 --> 00:03:39,080 Got to protect the judgment, you know how it goes. 114 00:03:39,080 --> 00:03:40,210 The hearing on that is tomorrow. 115 00:03:40,210 --> 00:03:42,110 It's ex parte but I tell you anyway 116 00:03:42,110 --> 00:03:44,130 because we're all in the same fraternity. 117 00:03:44,130 --> 00:03:47,020 So be seeing you. 118 00:03:50,080 --> 00:03:51,210 [door clangs] 119 00:03:51,210 --> 00:03:54,090 - He can't sue for what you say in court. 120 00:03:54,090 --> 00:03:55,140 - Well, he has. 121 00:03:58,160 --> 00:04:00,230 - $30 million? 122 00:04:00,230 --> 00:04:03,110 God, hope you don't lose. 123 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 [dramatic music] 124 00:04:10,000 --> 00:04:17,220 ♪ ♪ 125 00:04:55,010 --> 00:04:57,090 - There is qualified immunity for what is said in court. 126 00:04:57,090 --> 00:05:00,000 - Ellenor, Jimmy, Rebecca, I want you to all get on this, 127 00:05:00,000 --> 00:05:01,100 research it, draft a memo. 128 00:05:01,100 --> 00:05:03,110 Ellenor, you take the hearing. 129 00:05:03,110 --> 00:05:05,010 Jimmy, notify our insurance. 130 00:05:05,010 --> 00:05:06,010 - This case is bogus-- 131 00:05:06,010 --> 00:05:08,000 - I am not taking chances. 132 00:05:08,000 --> 00:05:11,090 We don't want Tommy Silva ever getting this to a jury. 133 00:05:11,090 --> 00:05:12,230 Lindsay, in my office. 134 00:05:16,100 --> 00:05:17,190 You already went to appeals 135 00:05:17,190 --> 00:05:19,080 asking them to overrule Judge Hiller. 136 00:05:19,080 --> 00:05:21,030 - And I almost won it. You said so yourself. 137 00:05:21,030 --> 00:05:22,200 - The point is she doesn't like it when lawyers go running 138 00:05:22,200 --> 00:05:24,000 behind her back saying she screwed up. 139 00:05:24,000 --> 00:05:25,100 - Oh, please. 140 00:05:25,100 --> 00:05:26,200 - And springing this on her at sentencing-- 141 00:05:26,200 --> 00:05:28,020 - I'm not springing it. I'm filing-- 142 00:05:28,020 --> 00:05:29,170 - You want Pearson hit with life? 143 00:05:29,170 --> 00:05:31,040 Because that's what's gonna happen. 144 00:05:31,040 --> 00:05:32,090 - Not if I persuade-- 145 00:05:32,090 --> 00:05:33,170 - I know Zoey Hiller. 146 00:05:33,170 --> 00:05:35,090 Your best shot at a reduced sentence 147 00:05:35,090 --> 00:05:37,110 is Pearson taking responsibility for the crime. 148 00:05:37,110 --> 00:05:39,080 If you go in there still battling a conviction-- 149 00:05:39,080 --> 00:05:41,020 - I think you're wrong! - Lindsay. 150 00:05:41,020 --> 00:05:42,220 - Your strategy is the reason he's in jail, Bobby. 151 00:05:42,220 --> 00:05:44,160 Don't tell me-- 152 00:05:47,120 --> 00:05:49,010 I'm sorry. I didn't mean that. 153 00:05:49,010 --> 00:05:50,010 - Yes, you did. You keep saying it. 154 00:05:50,010 --> 00:05:51,190 You must mean it. 155 00:05:51,190 --> 00:05:54,120 - It is not unheard of for a judge to convert a sentence. 156 00:05:54,120 --> 00:05:56,210 - Cowboy judges, maybe, 157 00:05:56,210 --> 00:05:58,150 but she isn't that. 158 00:05:58,150 --> 00:06:00,060 She is by the book. 159 00:06:00,060 --> 00:06:01,150 She will rebel against this 160 00:06:01,150 --> 00:06:03,170 and your professor will end up doing more time 161 00:06:03,170 --> 00:06:06,060 than he otherwise would. 162 00:06:06,060 --> 00:06:07,110 - [sighs] 163 00:06:07,110 --> 00:06:09,020 - Trust me. 164 00:06:19,180 --> 00:06:22,010 - Excuse me, Ms. Gamble? - Yes. 165 00:06:22,010 --> 00:06:23,160 - I thought that was you. Edward Harrelson. 166 00:06:23,160 --> 00:06:24,160 - Hello. 167 00:06:24,160 --> 00:06:26,060 - Well, have you been able 168 00:06:26,060 --> 00:06:28,060 to come up with any more evidence to make the arrest? 169 00:06:28,060 --> 00:06:30,200 - I'm sorry, you are? 170 00:06:30,200 --> 00:06:32,080 - Edward Harrelson. 171 00:06:32,080 --> 00:06:34,200 My daughter was killed by the Parrish boy. 172 00:06:34,200 --> 00:06:37,130 The witness is four years old. 173 00:06:37,130 --> 00:06:39,150 - Oh. 174 00:06:39,150 --> 00:06:42,030 - Well, do you have any new evidence? 175 00:06:42,030 --> 00:06:44,080 - Uh, not that I'm aware of, no. 176 00:06:45,100 --> 00:06:47,060 - Well, have you checked? 177 00:06:47,060 --> 00:06:49,110 - Well, I will check and get back to you. 178 00:06:50,190 --> 00:06:52,080 - You will check? 179 00:06:52,080 --> 00:06:53,220 - Today, I promise. 180 00:06:55,050 --> 00:06:58,000 - I don't mean to be a pest. 181 00:06:58,000 --> 00:06:59,180 He killed my daughter. 182 00:07:04,020 --> 00:07:05,150 - I felt about 2 inches tall. 183 00:07:05,150 --> 00:07:07,020 - Nothing's changed, Helen. 184 00:07:07,020 --> 00:07:08,150 The four-year-old's all we've got 185 00:07:08,150 --> 00:07:10,230 and he gets less reliable the longer we wait. 186 00:07:10,230 --> 00:07:14,140 - Nothing physical, no partial print, tire print? 187 00:07:14,140 --> 00:07:16,200 - Trust me, we've tried. 188 00:07:16,200 --> 00:07:18,080 [sighs] 189 00:07:18,080 --> 00:07:19,180 I think we're gonna have to be honest 190 00:07:19,180 --> 00:07:22,030 with the girl's parents, Helen. 191 00:07:22,030 --> 00:07:24,190 The kid who killed their daughter's gonna stay free. 192 00:07:24,190 --> 00:07:27,190 - There has to be something we can do. 193 00:07:29,020 --> 00:07:30,180 [sighs] 194 00:07:32,060 --> 00:07:33,130 - It is risky. 195 00:07:33,130 --> 00:07:35,080 The rest of your life is in our hands. 196 00:07:35,080 --> 00:07:36,150 If I get her angry-- 197 00:07:36,150 --> 00:07:37,220 - Well, can't you bring the motion 198 00:07:37,220 --> 00:07:39,010 without getting her angry? 199 00:07:39,010 --> 00:07:40,160 - Yes. 200 00:07:40,160 --> 00:07:43,010 I mean, I'm certainly not going to antagonize her, 201 00:07:43,010 --> 00:07:45,080 but she has little patience for anything unorthodox, 202 00:07:45,080 --> 00:07:48,050 and showing up at sentencing asking her to reduce the charge, 203 00:07:48,050 --> 00:07:49,120 that's unorthodox. 204 00:07:49,120 --> 00:07:51,090 - The upside? 205 00:07:51,090 --> 00:07:55,090 - You're looking at 20 minimum on murder two, probably 25. 206 00:07:55,090 --> 00:07:58,110 Manslaughter, out in maybe four. 207 00:07:58,110 --> 00:08:01,030 - But if we get her angry, I get life. 208 00:08:03,150 --> 00:08:05,020 - It's your call. 209 00:08:10,210 --> 00:08:12,100 - Let's go for manslaughter. 210 00:08:16,050 --> 00:08:17,210 - Tommy. 211 00:08:17,210 --> 00:08:19,080 Hey, Dave. DAVE: Hey, Jimmy. 212 00:08:19,080 --> 00:08:21,110 - Can I steal you a second? - Yeah, yeah. 213 00:08:21,110 --> 00:08:22,110 I'll see you, Dave. 214 00:08:27,080 --> 00:08:29,050 - Off the record. - Sure. 215 00:08:29,050 --> 00:08:30,210 - Between you and me, 216 00:08:30,210 --> 00:08:34,030 I think what Eugene did to that kid was out of line, 217 00:08:34,030 --> 00:08:36,090 but going after lawyers for what they do 218 00:08:36,090 --> 00:08:39,000 or say in court-- 219 00:08:39,000 --> 00:08:40,120 you're sure you want to be doing this? 220 00:08:40,120 --> 00:08:43,040 - Like I said, it was a tough call. 221 00:08:43,040 --> 00:08:44,110 I mean, the father and the brother, 222 00:08:44,110 --> 00:08:46,040 they were in my office in tears. 223 00:08:46,040 --> 00:08:47,130 My heart went out. 224 00:08:48,180 --> 00:08:50,110 - I've known you a long time. 225 00:08:50,110 --> 00:08:52,040 You're a good guy. 226 00:08:52,040 --> 00:08:53,060 - Appreciate that. 227 00:08:55,030 --> 00:08:57,040 - This is kind of a small town. 228 00:08:57,040 --> 00:09:01,140 A lawyer who sues other lawyers-- 229 00:09:01,140 --> 00:09:03,140 you got to look at the big picture here. 230 00:09:04,230 --> 00:09:06,180 - You know, Jimmy, 231 00:09:06,180 --> 00:09:09,180 I appreciate you taking the time to look out for me like this. 232 00:09:11,090 --> 00:09:13,130 I hope to pay back one day. 233 00:09:13,130 --> 00:09:16,130 [dramatic music] 234 00:09:16,130 --> 00:09:23,100 ♪ ♪ 235 00:09:23,100 --> 00:09:26,010 [doorbell rings] 236 00:09:26,010 --> 00:09:29,160 ♪ ♪ 237 00:09:33,070 --> 00:09:34,190 - Ms. Gamble. 238 00:09:34,190 --> 00:09:35,200 - Can I come in? 239 00:09:35,200 --> 00:09:37,100 [dog barking] 240 00:09:37,100 --> 00:09:38,220 - Sure, sure. 241 00:09:40,100 --> 00:09:43,080 Danny, you remember Ms. Gamble? 242 00:09:43,080 --> 00:09:44,110 Can you say hi? 243 00:09:44,110 --> 00:09:46,200 - Hi. - Hi. 244 00:09:48,120 --> 00:09:50,010 - Let's go in the kitchen. 245 00:09:55,030 --> 00:09:56,010 - I, uh... 246 00:09:58,040 --> 00:10:00,000 I know the last thing you're gonna want to hear 247 00:10:00,000 --> 00:10:01,150 is me asking again 248 00:10:01,150 --> 00:10:04,110 that your son testify at a probable cause hearing, 249 00:10:04,110 --> 00:10:06,150 but the killer is still out there, Ms. Walsh. 250 00:10:06,150 --> 00:10:09,000 What if he were to kill somebody else? 251 00:10:09,000 --> 00:10:12,020 - I have never denied being totally selfish about this. 252 00:10:12,020 --> 00:10:13,150 - No, you haven't been selfish. 253 00:10:13,150 --> 00:10:14,200 You've been Danny's mother. 254 00:10:14,200 --> 00:10:17,180 - And I still am. 255 00:10:17,180 --> 00:10:19,060 HELEN: See, the thing is, 256 00:10:19,060 --> 00:10:21,120 different public defenders are in the courts 257 00:10:21,120 --> 00:10:24,110 on different days, ready to take appointments. 258 00:10:24,110 --> 00:10:26,040 Some are aggressive, some aren't. 259 00:10:26,040 --> 00:10:27,200 Some are lazy, some aren't. 260 00:10:27,200 --> 00:10:29,150 Some have little boys of their own. 261 00:10:29,150 --> 00:10:30,150 - What are you trying to tell me? 262 00:10:30,150 --> 00:10:32,100 - There's one woman PD. 263 00:10:32,100 --> 00:10:35,050 It would go against her grain to be rough on a little boy. 264 00:10:35,050 --> 00:10:37,120 If--if we could arraign the Parrish kid 265 00:10:37,120 --> 00:10:39,070 on the same day that she was in the court-- 266 00:10:39,070 --> 00:10:42,190 - And suppose the kid manages to hire his own lawyer this time, 267 00:10:42,190 --> 00:10:45,080 or the case gets reassigned. 268 00:10:45,080 --> 00:10:50,120 Ms. Gamble, Danny still has nightmares. 269 00:10:50,120 --> 00:10:53,060 Two weeks ago, they flash that Parrish boy's face on the news 270 00:10:53,060 --> 00:10:55,110 and he started to cry and shake all over going, 271 00:10:55,110 --> 00:10:56,220 "That's him. That's him." 272 00:10:56,220 --> 00:10:58,050 I cannot let this-- 273 00:10:58,050 --> 00:11:00,000 - If I could give you some assurance-- 274 00:11:00,000 --> 00:11:03,090 - I am sorry. Please. 275 00:11:03,090 --> 00:11:04,170 - All right. 276 00:11:04,170 --> 00:11:07,090 I at least had to ask, 277 00:11:07,090 --> 00:11:09,020 and the idea that-- 278 00:11:09,020 --> 00:11:11,210 ♪ ♪ 279 00:11:11,210 --> 00:11:13,130 - What? 280 00:11:13,130 --> 00:11:16,100 - You said he was pointing at the TV going, "Him." 281 00:11:16,100 --> 00:11:17,100 - Yeah. 282 00:11:17,100 --> 00:11:18,230 HELEN: And he was upset? 283 00:11:18,230 --> 00:11:21,090 - Almost hysterical. Why? 284 00:11:21,090 --> 00:11:22,190 ♪ ♪ 285 00:11:22,190 --> 00:11:25,180 - Ms. Walsh, would you be willing to testify? 286 00:11:25,180 --> 00:11:26,190 - Me, but how can I? 287 00:11:26,190 --> 00:11:28,080 I didn't see anything. 288 00:11:28,080 --> 00:11:29,220 - If I could persuade the court 289 00:11:29,220 --> 00:11:32,130 to let you testify instead of Danny, would you? 290 00:11:32,130 --> 00:11:35,060 ♪ ♪ 291 00:11:35,060 --> 00:11:37,000 - I guess I owe you that much. 292 00:11:37,000 --> 00:11:44,220 ♪ ♪ 293 00:11:46,150 --> 00:11:47,170 - Arrest him. 294 00:11:47,170 --> 00:11:51,230 ♪ ♪ 295 00:11:55,200 --> 00:11:57,010 - I'm meeting Lindsay at the courthouse. 296 00:11:57,010 --> 00:11:58,070 I should be back by lunch. 297 00:11:58,070 --> 00:11:59,210 You guys set? - Yep, were ready. 298 00:11:59,210 --> 00:12:01,220 Jimmy got all the research on attorney immunity. 299 00:12:01,220 --> 00:12:03,010 The case law looks good. 300 00:12:03,010 --> 00:12:04,030 BOBBY: You know who's sitting? 301 00:12:04,030 --> 00:12:05,010 - Papp. 302 00:12:06,050 --> 00:12:08,000 - Can I help you? 303 00:12:08,000 --> 00:12:11,110 - I'm looking for, uh, him. 304 00:12:13,170 --> 00:12:15,020 I just want you to know 305 00:12:15,020 --> 00:12:17,180 I hoped to deliver the summons myself, 306 00:12:17,180 --> 00:12:19,090 but, uh, 307 00:12:19,090 --> 00:12:21,160 Mr. Silva didn't think it smart. 308 00:12:23,210 --> 00:12:26,150 - Since you're represented by counsel, Mr. Robin... 309 00:12:29,100 --> 00:12:31,030 I really shouldn't speak with you. 310 00:12:31,030 --> 00:12:32,220 PETER: I came to make one request. 311 00:12:32,220 --> 00:12:35,030 The doctors give me about six months. 312 00:12:35,030 --> 00:12:38,170 I would appreciate you not dragging it with delays 313 00:12:38,170 --> 00:12:41,080 like I know lawyers are capable of doing. 314 00:12:41,080 --> 00:12:44,000 Win or lose, I'd like to play this out 315 00:12:44,000 --> 00:12:45,150 before I go. 316 00:12:58,180 --> 00:12:59,230 - All rise. 317 00:13:03,150 --> 00:13:04,230 Be seated. 318 00:13:09,230 --> 00:13:11,170 - I'll hear from the defense. 319 00:13:14,010 --> 00:13:15,120 - Your Honor, I have a motion together 320 00:13:15,120 --> 00:13:17,160 with a memorandum of law asking you to commute 321 00:13:17,160 --> 00:13:20,010 Mr. Pearson's conviction of murder in the second degree 322 00:13:20,010 --> 00:13:21,220 to one of manslaughter. 323 00:13:21,220 --> 00:13:24,100 It wasn't my intent to surprise the court. 324 00:13:24,100 --> 00:13:26,070 I just made this decision. 325 00:13:26,070 --> 00:13:27,140 I'm certainly willing to give the Commonwealth 326 00:13:27,140 --> 00:13:28,210 time to respond. 327 00:13:28,210 --> 00:13:30,160 - Your Honor, I take strong exception. 328 00:13:30,160 --> 00:13:32,140 If she had time to draft a memorandum, 329 00:13:32,140 --> 00:13:34,070 she had time to make a phone call. 330 00:13:34,070 --> 00:13:35,200 - To the court as well. 331 00:13:35,200 --> 00:13:37,110 - I'm agreeing to time now. 332 00:13:37,110 --> 00:13:38,210 - The motion is denied. 333 00:13:38,210 --> 00:13:40,110 - Well, I would like to be heard before-- 334 00:13:40,110 --> 00:13:42,000 JUDGE HILLER: If you felt your client 335 00:13:42,000 --> 00:13:43,160 should have been charged with manslaughter, 336 00:13:43,160 --> 00:13:45,160 you should of raised it before trial. 337 00:13:45,160 --> 00:13:46,220 - We have no right or authority 338 00:13:46,220 --> 00:13:48,100 to tell the Commonwealth what to charge. 339 00:13:48,100 --> 00:13:50,200 - So what are you doing now? 340 00:13:50,200 --> 00:13:52,030 LINDSAY: You have the right, as a judge, 341 00:13:52,030 --> 00:13:53,160 in the interest of fairness-- 342 00:13:53,160 --> 00:13:56,050 - Yes, and if you asked me to consider it, maybe-- 343 00:13:56,050 --> 00:13:58,020 - You can act without a lawyer having to ask you-- 344 00:13:58,020 --> 00:13:59,190 JUDGE HILLER: You're not fooling me, counsel. 345 00:13:59,190 --> 00:14:01,190 You kept this card in your deck. 346 00:14:01,190 --> 00:14:04,020 Go through with the trial and if we lose, 347 00:14:04,020 --> 00:14:08,000 argue prosecutorial misconduct, not to charge manslaughter. 348 00:14:08,000 --> 00:14:09,130 - That's not what I'm doing! JUDGE HILLER: It is. 349 00:14:09,130 --> 00:14:11,040 You're looking for a free bite. 350 00:14:11,040 --> 00:14:12,220 - I am not looking for you to take-- 351 00:14:12,220 --> 00:14:14,210 - The answer is no! 352 00:14:14,210 --> 00:14:15,210 - Hey! 353 00:14:15,210 --> 00:14:18,010 Can you at least read it? 354 00:14:18,010 --> 00:14:20,010 If you want to hold me in contempt, fine, 355 00:14:20,010 --> 00:14:23,040 but you have been strong-arming this case from the start! 356 00:14:23,040 --> 00:14:24,110 This stinks! 357 00:14:41,130 --> 00:14:45,020 - I'm glad you didn't set out to antagonize her. 358 00:14:45,020 --> 00:14:47,080 - That's the first time I've really lost it since I was six. 359 00:14:47,080 --> 00:14:49,030 Playing my brother at Candy Land, 360 00:14:49,030 --> 00:14:51,050 I sent the board flying. 361 00:14:51,050 --> 00:14:54,160 - Lindsay, you lost it with me a few weeks ago over this case. 362 00:14:54,160 --> 00:14:56,000 Now I'm gonna go see Judge Hiller 363 00:14:56,000 --> 00:14:57,160 and try to talk you out of jail. 364 00:14:57,160 --> 00:14:58,140 Then... 365 00:15:00,110 --> 00:15:01,200 I think I should take over. 366 00:15:01,200 --> 00:15:03,080 - You're not ready on this. 367 00:15:03,080 --> 00:15:04,190 There's a lot of research involved-- 368 00:15:04,190 --> 00:15:06,130 - I can take over on straight sentencing. 369 00:15:06,130 --> 00:15:08,230 I think we should just drop this Hail Mary for manslaughter. 370 00:15:08,230 --> 00:15:10,060 - Pearson wants to go for it. 371 00:15:10,060 --> 00:15:11,200 - You talked him into going for it. 372 00:15:11,200 --> 00:15:13,040 Even if there was a shot, 373 00:15:13,040 --> 00:15:14,160 which I don't think there ever was-- 374 00:15:14,160 --> 00:15:16,150 - This is my case! - It isn't your case. 375 00:15:16,150 --> 00:15:18,020 It's our case. 376 00:15:18,020 --> 00:15:21,170 Pearson came in looking to hire me, remember? 377 00:15:21,170 --> 00:15:23,090 You co-opted this case, I let you, 378 00:15:23,090 --> 00:15:25,080 but I'm taking over now. 379 00:15:26,140 --> 00:15:28,090 I just hope it's not too late. 380 00:15:31,170 --> 00:15:35,100 - 22664, Commonwealth versus James Parrish, 381 00:15:35,100 --> 00:15:36,220 murder in the first degree. 382 00:15:36,220 --> 00:15:39,070 - Michael Forbes for the defendant, your Honor. 383 00:15:39,070 --> 00:15:40,200 We'll waive reading. 384 00:15:40,200 --> 00:15:43,000 I'll also be asking that my client be released, 385 00:15:43,000 --> 00:15:44,150 O.R. pending-- 386 00:15:44,150 --> 00:15:46,110 - The Commonwealth is opposed to any bail, your Honor. 387 00:15:46,110 --> 00:15:48,070 - This is the second time they've arrested my client. 388 00:15:48,070 --> 00:15:50,110 They couldn't even satisfy probable cause the first time-- 389 00:15:50,110 --> 00:15:51,170 HELEN: This time we can. 390 00:15:51,170 --> 00:15:53,060 FORBES: It amounts to harassment. 391 00:15:53,060 --> 00:15:55,020 - The defendant committed murder, Your Honor. 392 00:15:55,020 --> 00:15:57,100 Under current law, it is not considered harassment 393 00:15:57,100 --> 00:15:59,200 to arrest him. 394 00:15:59,200 --> 00:16:01,000 - I'm denying bail. 395 00:16:01,000 --> 00:16:02,150 PC hearing tomorrow at 10:00. 396 00:16:02,150 --> 00:16:03,150 That's all. 397 00:16:03,150 --> 00:16:04,130 [gavel thuds] 398 00:16:09,100 --> 00:16:10,180 - He has his own lawyer. 399 00:16:10,180 --> 00:16:12,050 - A pretty aggressive one, actually. 400 00:16:12,050 --> 00:16:13,100 I've been up against him before. 401 00:16:13,100 --> 00:16:14,220 - Great. 402 00:16:14,220 --> 00:16:16,230 - Danny won't be taking the stand, only you. 403 00:16:16,230 --> 00:16:19,110 Come on, let's go to my office, go over your testimony. 404 00:16:22,020 --> 00:16:23,170 ELLENOR: The law is unequivocal. 405 00:16:23,170 --> 00:16:25,190 A lawyer enjoys immunity for conduct which occurs-- 406 00:16:25,190 --> 00:16:27,040 - Qualified immunity, not absolute. 407 00:16:27,040 --> 00:16:28,040 - Oh, come on, Tommy. 408 00:16:28,040 --> 00:16:29,150 This is a murder trial, 409 00:16:29,150 --> 00:16:31,200 a case where the police failed to investigate. 410 00:16:31,200 --> 00:16:34,080 We certainly have to be allowed to consider other suspects. 411 00:16:34,080 --> 00:16:36,010 - Of course you do, but that doesn't give you 412 00:16:36,010 --> 00:16:37,220 the right to make bold-faced lie accusations. 413 00:16:37,220 --> 00:16:39,080 - We didn't do that! 414 00:16:39,080 --> 00:16:40,220 - Your Honor, you have the transcripts. 415 00:16:40,220 --> 00:16:42,150 They called my client the killer, 416 00:16:42,150 --> 00:16:44,110 said he killed his own sister, 417 00:16:44,110 --> 00:16:46,110 and our complaint alleges they didn't have 418 00:16:46,110 --> 00:16:48,100 a good-faith belief in that accusation. 419 00:16:48,100 --> 00:16:50,000 ELLENOR: If you read the transcripts closely, 420 00:16:50,000 --> 00:16:51,030 you will see we raise the possibility. 421 00:16:51,030 --> 00:16:52,160 There is a big-- 422 00:16:52,160 --> 00:16:53,210 - Here's the newspaper from the next day: 423 00:16:53,210 --> 00:16:55,110 "Defense Accuses Brother." 424 00:16:55,110 --> 00:16:58,020 - Oh, so, we now rely on journalists to state the facts? 425 00:16:58,020 --> 00:16:59,160 - My point is 426 00:16:59,160 --> 00:17:01,060 this kid had to walk around every day 427 00:17:01,060 --> 00:17:02,190 with people looking at him funny. 428 00:17:02,190 --> 00:17:04,060 "Did he kill her? 429 00:17:04,060 --> 00:17:07,000 Always a little truth behind stuff like that." 430 00:17:07,000 --> 00:17:10,060 They painted him as hapless, desperate, and homicidal, 431 00:17:10,060 --> 00:17:12,100 all as part of the defense plan to get their client off, 432 00:17:12,100 --> 00:17:13,100 and it worked. 433 00:17:13,100 --> 00:17:14,100 Good for them. 434 00:17:14,100 --> 00:17:16,010 Mr. Vogelman walked, 435 00:17:16,010 --> 00:17:18,200 but Steve Robin got left with his reputation crippled. 436 00:17:18,200 --> 00:17:21,120 They say they have immunity to behave this way. 437 00:17:21,120 --> 00:17:22,190 I disagree. 438 00:17:22,190 --> 00:17:24,100 Acts in court have to be conducted 439 00:17:24,100 --> 00:17:25,220 in good faith and there's warrant. 440 00:17:25,220 --> 00:17:27,080 ELLENOR: Who's kidding who? 441 00:17:27,080 --> 00:17:29,020 Look at what the prosecutors were doing. 442 00:17:29,020 --> 00:17:30,220 They withheld evidence from us in this case, 443 00:17:30,220 --> 00:17:32,140 they pretty much didn't even investigate 444 00:17:32,140 --> 00:17:34,170 for fear the true facts would screw things up, 445 00:17:34,170 --> 00:17:36,190 they had our backs up against a wall, 446 00:17:36,190 --> 00:17:38,060 and we did everything and anything 447 00:17:38,060 --> 00:17:39,150 we could to fight back, 448 00:17:39,150 --> 00:17:41,120 and now he's suggesting that witnesses 449 00:17:41,120 --> 00:17:43,080 who get cross examined a little too tough 450 00:17:43,080 --> 00:17:44,110 should be allowed to sue us? 451 00:17:44,110 --> 00:17:45,230 That is laughable! 452 00:17:45,230 --> 00:17:47,140 - Someone calls you a murderer, 453 00:17:47,140 --> 00:17:48,230 I doubt you'd laugh. 454 00:17:48,230 --> 00:17:50,120 ELLENOR: Come on, Tommy-- - All right. 455 00:17:50,120 --> 00:17:52,070 You've made your arguments. 456 00:17:52,070 --> 00:17:54,070 Now I'm going to think about it. 457 00:17:59,200 --> 00:18:00,230 - Knock, knock. 458 00:18:03,000 --> 00:18:05,230 - What a nice surprise. 459 00:18:05,230 --> 00:18:10,210 I, um, I assume you're here to invite me to a movie? 460 00:18:10,210 --> 00:18:13,110 - It's her law professor. She's... 461 00:18:13,110 --> 00:18:15,160 she's emotionally caught up in the whole thing. 462 00:18:15,160 --> 00:18:17,120 - Oh, I see, 463 00:18:17,120 --> 00:18:20,020 and I should have anticipated having a brief 464 00:18:20,020 --> 00:18:21,230 hurled at my head. 465 00:18:25,180 --> 00:18:27,110 - She's sorry. 466 00:18:27,110 --> 00:18:29,080 - Is it me or-- 467 00:18:29,080 --> 00:18:32,080 I seem to be hearing that a lot in court lately. 468 00:18:32,080 --> 00:18:33,080 "I'm sorry." 469 00:18:33,080 --> 00:18:35,000 Did I miss something? 470 00:18:35,000 --> 00:18:38,090 Did "I'm sorry" suddenly become an affirmative defense? 471 00:18:38,090 --> 00:18:39,230 - Well, truth be told, Your Honor, 472 00:18:39,230 --> 00:18:42,170 you stepped a little bit over the line yourself. 473 00:18:42,170 --> 00:18:45,100 Not bothering to even read the brief? 474 00:18:45,100 --> 00:18:47,010 - I don't need to read the brief. 475 00:18:47,010 --> 00:18:48,230 All I had to do was look at the letterhead 476 00:18:48,230 --> 00:18:51,080 and see your firm's name attached to it. 477 00:18:52,130 --> 00:18:54,010 - What's that supposed to mean? 478 00:18:54,010 --> 00:18:58,010 - It means all you people do is stunt. 479 00:18:58,010 --> 00:19:00,140 You argue jury nullification every chance you get 480 00:19:00,140 --> 00:19:02,020 or moral duress-- 481 00:19:02,020 --> 00:19:03,020 - We didn't. 482 00:19:03,020 --> 00:19:04,090 - In this one, 483 00:19:04,090 --> 00:19:06,090 you came in claiming self-defense, 484 00:19:06,090 --> 00:19:08,110 then you switch to involuntary act-- 485 00:19:08,110 --> 00:19:10,130 - It's called a zealous defense, 486 00:19:10,130 --> 00:19:12,090 which every client is entitled to. 487 00:19:12,090 --> 00:19:15,110 - Was it a zealous defense last week 488 00:19:15,110 --> 00:19:17,220 when Eugene Young stood up in court 489 00:19:17,220 --> 00:19:21,040 and accused the victim's own brother of killing her? 490 00:19:21,040 --> 00:19:23,030 - That case has nothing to do with this. 491 00:19:23,030 --> 00:19:27,120 - It has everything to do with who and what your firm is. 492 00:19:27,120 --> 00:19:30,040 You even blindsided Helen Gamble, 493 00:19:30,040 --> 00:19:31,130 calling her to the stand. 494 00:19:31,130 --> 00:19:34,050 You don't play straight, Bobby, 495 00:19:34,050 --> 00:19:37,100 and I am so sick of it! 496 00:19:37,100 --> 00:19:40,210 So when you walk in here after a verdict 497 00:19:40,210 --> 00:19:43,070 with yet another of your little tricks, 498 00:19:43,070 --> 00:19:46,000 don't expect me to give you 499 00:19:46,000 --> 00:19:47,180 the benefit of the doubt! 500 00:19:49,030 --> 00:19:51,160 - I expect you to read the brief! 501 00:19:51,160 --> 00:19:53,180 I expect you not to punish a criminal defendant 502 00:19:53,180 --> 00:19:55,190 just because you don't like the lawyers! 503 00:19:55,190 --> 00:19:57,120 I expect you to rule without letting 504 00:19:57,120 --> 00:19:58,220 your own personal feelings get in the way-- 505 00:19:58,220 --> 00:19:59,220 - You should've thought of that-- 506 00:19:59,220 --> 00:20:01,060 - Let me finish! 507 00:20:01,060 --> 00:20:02,060 - I don't have to let you finish. 508 00:20:02,060 --> 00:20:03,060 I am the judge! 509 00:20:03,060 --> 00:20:04,190 - Then act like one! 510 00:20:04,190 --> 00:20:06,000 You're angry at Lindsay Dole 511 00:20:06,000 --> 00:20:07,020 because she got the appeals court 512 00:20:07,020 --> 00:20:08,020 to say you were wrong! 513 00:20:08,020 --> 00:20:09,070 - It isn't about that! 514 00:20:09,070 --> 00:20:11,050 - Not to mention stubborn to admit. 515 00:20:11,050 --> 00:20:12,130 - Get out of this room! 516 00:20:12,130 --> 00:20:13,140 - You used to be about fairness. 517 00:20:13,140 --> 00:20:15,100 Now you're all about ego. 518 00:20:15,100 --> 00:20:16,220 You're not the judge I used to respect, that I do know. 519 00:20:16,220 --> 00:20:18,060 - Keep talking. Keep talking. 520 00:20:18,060 --> 00:20:19,060 - What I don't know is what happened 521 00:20:19,060 --> 00:20:20,200 to make you so embitter. 522 00:20:20,200 --> 00:20:23,100 As an officer of the court, I hold you in contempt! 523 00:20:38,050 --> 00:20:39,230 - What time did you get out? - 10:00. 524 00:20:39,230 --> 00:20:41,210 - I thought this was a judge you were on good terms with. 525 00:20:41,210 --> 00:20:43,010 - So did I. 526 00:20:43,010 --> 00:20:45,030 Where are we on Robbins? 527 00:20:45,030 --> 00:20:46,050 - Arguments went okay. 528 00:20:46,050 --> 00:20:47,170 I'm drafting up a 12(b)(6), 529 00:20:47,170 --> 00:20:50,160 but we may have a much bigger problem. 530 00:20:50,160 --> 00:20:52,100 Our malpractice carrier says we're covered 531 00:20:52,100 --> 00:20:55,050 on negligence claims, but intentional infliction, 532 00:20:55,050 --> 00:20:56,070 we're on her own. 533 00:20:56,070 --> 00:20:57,190 BOBBY: What? - Excuse me? 534 00:20:57,190 --> 00:20:59,090 - They're calling it a supervening act. 535 00:20:59,090 --> 00:21:01,010 - They can't do that. It happened in court. 536 00:21:01,010 --> 00:21:02,190 We're getting sued for what happened in court? 537 00:21:02,190 --> 00:21:04,140 - All I'm telling you is what they're telling me. 538 00:21:04,140 --> 00:21:05,200 - So if we lose, it's $30 million 539 00:21:05,200 --> 00:21:07,030 out of your own pockets? 540 00:21:07,030 --> 00:21:08,150 - I thought this thing would be kicked. 541 00:21:08,150 --> 00:21:09,230 That's what you guys have been saying. 542 00:21:09,230 --> 00:21:11,030 ELLENOR: The judge should rule today. 543 00:21:11,030 --> 00:21:12,120 - The sooner the better. 544 00:21:12,120 --> 00:21:13,160 We don't need this kind of publicity. 545 00:21:13,160 --> 00:21:15,000 - What's happening with Pearson? 546 00:21:15,000 --> 00:21:16,000 - Back in again today on sentencing. 547 00:21:16,000 --> 00:21:17,170 I'd like to stay on it. 548 00:21:17,170 --> 00:21:19,050 - Well, she's probably more angry at me now anyway. 549 00:21:19,050 --> 00:21:21,080 Can you keep it under control? - I promise. 550 00:21:21,080 --> 00:21:23,150 - And on sentencing, don't be going for manslaughter. 551 00:21:23,150 --> 00:21:24,220 - I'd still like to try. 552 00:21:24,220 --> 00:21:25,220 - Lindsay, she denied the motion. 553 00:21:25,220 --> 00:21:27,110 - I can renew it. 554 00:21:27,110 --> 00:21:28,220 - We're playing fire with a big cannon here. 555 00:21:28,220 --> 00:21:30,020 LINDSAY: I would just like her to hear it. 556 00:21:30,020 --> 00:21:31,180 No! - The man is 57. 557 00:21:31,180 --> 00:21:33,110 25 years is like a life sentence anyway. 558 00:21:36,130 --> 00:21:38,160 - Why don't you let Pearson decide? 559 00:21:45,010 --> 00:21:48,020 - His face came on the television screen. 560 00:21:48,020 --> 00:21:49,170 It was on the news or something. 561 00:21:49,170 --> 00:21:51,220 - The face of James Parrish? - Yes. 562 00:21:51,220 --> 00:21:53,070 - And what happened, ma'am? 563 00:21:53,070 --> 00:21:55,010 - Danny become very distraught 564 00:21:55,010 --> 00:21:57,030 and just started crying 565 00:21:57,030 --> 00:22:00,190 and pointing to the television saying, "There he is." 566 00:22:00,190 --> 00:22:02,200 That's the man who killed Cindy. 567 00:22:02,200 --> 00:22:04,060 - Ms. Walsh, 568 00:22:04,060 --> 00:22:06,120 the night after Cindy Harrelson was killed, 569 00:22:06,120 --> 00:22:08,070 did you accompany your son, Danny, 570 00:22:08,070 --> 00:22:09,190 to the police lineup? 571 00:22:09,190 --> 00:22:11,050 - Yes, I did. 572 00:22:11,050 --> 00:22:13,070 - And was he able to identify the person 573 00:22:13,070 --> 00:22:14,200 who killed Cindy Harrelson? 574 00:22:14,200 --> 00:22:18,050 - Yes, he pointed to that man, right there. 575 00:22:19,200 --> 00:22:21,110 - Thank you. 576 00:22:21,110 --> 00:22:22,190 That's all I have. 577 00:22:22,190 --> 00:22:24,130 - You may step down, Ms. Walsh. 578 00:22:24,130 --> 00:22:26,020 - Your Honor, I would move 579 00:22:26,020 --> 00:22:28,170 that Ms. Walsh's entire testimony be stricken. 580 00:22:28,170 --> 00:22:30,110 It's all hearsay. 581 00:22:30,110 --> 00:22:34,020 - Testimony regarding the police lineup is arguably hearsay, 582 00:22:34,020 --> 00:22:37,080 I admit, but as for what the boy saw on television, 583 00:22:37,080 --> 00:22:40,060 what he then said, that's admissible. 584 00:22:40,060 --> 00:22:42,090 - Oh, come on. HELEN: Excited utterances. 585 00:22:42,090 --> 00:22:45,220 Ms. Walsh testified that her son was crying and became 586 00:22:45,220 --> 00:22:48,120 very distraught upon seeing Mr. Parrish's face 587 00:22:48,120 --> 00:22:49,120 on television. 588 00:22:49,120 --> 00:22:51,100 While in that excited state, 589 00:22:51,100 --> 00:22:53,130 he identified Parrish as the killer. 590 00:22:53,130 --> 00:22:55,020 - This is legal gamesmanship. 591 00:22:55,020 --> 00:22:57,150 - Rules of evidence aren't gamesmanship. 592 00:22:57,150 --> 00:23:00,110 The court now has before it admissible testimony 593 00:23:00,110 --> 00:23:02,020 identifying James Parrish 594 00:23:02,020 --> 00:23:04,110 as the person who killed Cindy Harrelson. 595 00:23:04,110 --> 00:23:06,080 - She is back-door-ing hearsay, 596 00:23:06,080 --> 00:23:08,060 trying to prevent the boy from taking the stand, 597 00:23:08,060 --> 00:23:11,060 which denies my client the right to confront his accuser. 598 00:23:11,060 --> 00:23:13,210 - Your Honor, the accuser for the purpose of this hearing 599 00:23:13,210 --> 00:23:15,000 is Janet Walsh. 600 00:23:15,000 --> 00:23:17,010 - Oh, yeah, right. 601 00:23:20,170 --> 00:23:22,190 - I'm finding probable cause. 602 00:23:22,190 --> 00:23:24,120 This matter is bound over for trial. 603 00:23:24,120 --> 00:23:27,040 The defendant will continue to be held without bail. 604 00:23:27,040 --> 00:23:28,020 [gavel thuds] 605 00:23:30,010 --> 00:23:31,210 - You'll never make this stick, Helen. 606 00:23:31,210 --> 00:23:33,190 - Something tells me I will. 607 00:23:33,190 --> 00:23:34,180 Thank you. 608 00:23:36,030 --> 00:23:37,120 This is just probable cause. 609 00:23:37,120 --> 00:23:38,200 We still have a long way to go. 610 00:23:38,200 --> 00:23:40,080 - I know. 611 00:23:40,080 --> 00:23:42,010 - As it stands now, I'm still not confident. 612 00:23:42,010 --> 00:23:43,130 You have to know that. 613 00:23:43,130 --> 00:23:44,170 - All right. 614 00:23:47,050 --> 00:23:50,050 [dramatic music] 615 00:23:50,050 --> 00:23:56,170 ♪ ♪ 616 00:23:56,170 --> 00:23:59,110 BOBBY: My feeling is that we already alienated her. 617 00:23:59,110 --> 00:24:01,220 To do so further, you could be at a life sentence. 618 00:24:01,220 --> 00:24:03,080 - But the odds are we're looking at 30 right now, 619 00:24:03,080 --> 00:24:05,020 which could be the equivalent of life-- 620 00:24:05,020 --> 00:24:06,190 - I still think a strong showing of contrition is our best-- 621 00:24:06,190 --> 00:24:08,130 - Have you read the brief? Has anybody read the brief? 622 00:24:08,130 --> 00:24:09,200 MEREDITH: What's going on here? 623 00:24:09,200 --> 00:24:12,070 We basically put all our trust in you, 624 00:24:12,070 --> 00:24:14,090 and you're in here bickering like-- 625 00:24:14,090 --> 00:24:15,160 - Mrs. Pearson. 626 00:24:15,160 --> 00:24:16,190 - Should we be getting new lawyers? 627 00:24:16,190 --> 00:24:18,070 - Meredith. 628 00:24:18,070 --> 00:24:20,010 - Well, you're facing life imprisonment. 629 00:24:20,010 --> 00:24:21,110 I--I don't think they know what they're doing. 630 00:24:21,110 --> 00:24:23,020 My God. 631 00:24:23,020 --> 00:24:24,160 And they've been thrown in jail cells themselves. 632 00:24:24,160 --> 00:24:26,210 They go from insanity to self-defense 633 00:24:26,210 --> 00:24:27,210 to involuntary. 634 00:24:27,210 --> 00:24:29,070 Now they can't agree. 635 00:24:29,070 --> 00:24:31,020 They don't know what they're doing! 636 00:24:36,100 --> 00:24:39,140 - I think-- 637 00:24:39,140 --> 00:24:42,050 I think I agree with Bobby. 638 00:24:42,050 --> 00:24:44,070 We've got to know when to quit. 639 00:24:44,070 --> 00:24:45,160 Let me make a statement. 640 00:24:45,160 --> 00:24:48,020 I've got a lot of character witnesses. 641 00:24:48,020 --> 00:24:49,210 My people at my firm 642 00:24:49,210 --> 00:24:52,180 still think I have a shot at 20. 643 00:24:52,180 --> 00:24:55,080 ♪ ♪ 644 00:24:55,080 --> 00:24:57,140 So we'll play it like that. 645 00:24:57,140 --> 00:25:00,140 ♪ ♪ 646 00:25:00,140 --> 00:25:02,180 I know you don't want to give up, 647 00:25:02,180 --> 00:25:04,080 but it's time. 648 00:25:04,080 --> 00:25:11,130 ♪ ♪ 649 00:25:11,130 --> 00:25:12,130 - [sighs] 650 00:25:12,130 --> 00:25:20,110 ♪ ♪ 651 00:25:22,010 --> 00:25:25,170 JUDGE PAPP: This is a big, fat can of worms. 652 00:25:25,170 --> 00:25:27,030 Allowing lawyers to be sued 653 00:25:27,030 --> 00:25:30,010 over strategies they utilize in court. 654 00:25:31,180 --> 00:25:35,040 Personally, Mr. Silva, you strike me as every bit 655 00:25:35,040 --> 00:25:38,040 the vulture you describe them to be in your complaint, 656 00:25:38,040 --> 00:25:43,000 but certainly lawyers do have to be guided by good faith, 657 00:25:43,000 --> 00:25:44,170 and Ms. Frutt, 658 00:25:44,170 --> 00:25:47,020 accusing the victim's brother? 659 00:25:47,020 --> 00:25:49,110 I hope you showered after. 660 00:25:49,110 --> 00:25:51,030 That being said, 661 00:25:51,030 --> 00:25:52,190 I'm denying the plaintiff's motion 662 00:25:52,190 --> 00:25:54,140 to attach property. 663 00:25:54,140 --> 00:25:56,140 As for the complaint itself, 664 00:25:56,140 --> 00:25:58,040 I reluctantly admit 665 00:25:58,040 --> 00:26:01,000 that it should ultimately be decided by a jury. 666 00:26:01,000 --> 00:26:05,090 Defendant's motion to dismiss denied. 667 00:26:05,090 --> 00:26:06,090 Adjourned. 668 00:26:06,090 --> 00:26:07,070 [gavel thuds] 669 00:26:13,190 --> 00:26:15,150 - What's the big mystery? 670 00:26:15,150 --> 00:26:17,130 I thought you'd never be talking to us again after what Ellenor-- 671 00:26:17,130 --> 00:26:18,190 - I'm not talking. 672 00:26:18,190 --> 00:26:20,090 This conversation never took place. 673 00:26:23,090 --> 00:26:26,010 I've got a killer by the name James Parrish in custody. 674 00:26:26,010 --> 00:26:29,010 My whole case is basically a four-year-old eyewitness. 675 00:26:29,010 --> 00:26:31,010 I don't want to put a little boy through a trial. 676 00:26:31,010 --> 00:26:34,150 Even if I did, I'd probably have a rough time. 677 00:26:34,150 --> 00:26:37,000 Jailhouse confession, I'd do better. 678 00:26:37,000 --> 00:26:39,050 He's a cocky kid. My bet, he'll talk. 679 00:26:39,050 --> 00:26:40,210 - What's all of this have to do with me? 680 00:26:40,210 --> 00:26:43,180 - This is the part of the conversation we never had. 681 00:26:43,180 --> 00:26:45,120 Your client, Kevin Peete, 682 00:26:45,120 --> 00:26:47,130 currently serving time for first-degree. 683 00:26:47,130 --> 00:26:48,180 - Currently awaiting appeal. 684 00:26:48,180 --> 00:26:51,190 - Which he won't win. 685 00:26:51,190 --> 00:26:53,200 Look, the Parrish kid is gonna be put into a cell 686 00:26:53,200 --> 00:26:55,130 next to Kevin. 687 00:26:55,130 --> 00:26:57,220 I want Kevin to try to get an incriminating statement. 688 00:26:57,220 --> 00:27:00,080 Both killed young women, should be able to bond. 689 00:27:00,080 --> 00:27:02,010 - Kevin didn't kill her and you know it. 690 00:27:02,010 --> 00:27:04,200 - As far as the law goes, he did and he's looking at life. 691 00:27:04,200 --> 00:27:07,010 Get me an admission from the Parrish kid. 692 00:27:07,010 --> 00:27:09,160 I'll bring a motion to reduce your client's conviction 693 00:27:09,160 --> 00:27:11,170 to second-degree. 694 00:27:11,170 --> 00:27:13,020 I'll agree to 25 years. 695 00:27:13,020 --> 00:27:14,160 That's half his life back. 696 00:27:14,160 --> 00:27:16,060 - If Kevin Peete acts as a police agent-- 697 00:27:16,060 --> 00:27:18,010 - He's not going in as a police agent. 698 00:27:18,010 --> 00:27:20,070 You and I never had this conversation. 699 00:27:22,190 --> 00:27:25,220 - So basically, 700 00:27:25,220 --> 00:27:29,080 you're asking me to help you get an unconstitutional confession? 701 00:27:29,080 --> 00:27:31,130 - You want to shave off the life sentence for your client. 702 00:27:31,130 --> 00:27:33,120 I'm giving you an opportunity. 703 00:27:33,120 --> 00:27:35,200 - I'm not gonna lie to cover-- - I'm not asking you to lie. 704 00:27:35,200 --> 00:27:38,140 I'm extending an offer to your client. 705 00:27:40,180 --> 00:27:43,080 When the verdict was read, you came over to me and said, 706 00:27:43,080 --> 00:27:44,150 "What now, Helen? 707 00:27:44,150 --> 00:27:46,180 What now?" 708 00:27:46,180 --> 00:27:48,040 Here I am. 709 00:27:48,040 --> 00:27:49,120 What now? 710 00:27:49,120 --> 00:27:57,120 ♪ ♪ 711 00:27:57,120 --> 00:27:59,070 - Okay. 712 00:27:59,070 --> 00:28:00,230 Round two. 713 00:28:00,230 --> 00:28:03,020 I'll hear from the defense. 714 00:28:06,030 --> 00:28:08,000 - Your Honor, 715 00:28:08,000 --> 00:28:09,200 I'd like to make a brief statement, 716 00:28:09,200 --> 00:28:12,030 then I'd like you to hear from Anderson Pearson himself, 717 00:28:12,030 --> 00:28:14,080 followed by three character witnesses. 718 00:28:14,080 --> 00:28:16,110 First, let me begin-- 719 00:28:22,100 --> 00:28:24,120 - Ms. Dole? 720 00:28:24,120 --> 00:28:26,200 - I apologize, Your Honor. 721 00:28:29,000 --> 00:28:32,190 My client has instructed me to address you on sentencing only, 722 00:28:32,190 --> 00:28:35,080 but as an officer of the court, I feel duty bound to protect 723 00:28:35,080 --> 00:28:36,210 the integrity of this process, 724 00:28:36,210 --> 00:28:38,040 and insofar as I feel, 725 00:28:38,040 --> 00:28:39,200 the prosecution's refusal 726 00:28:39,200 --> 00:28:41,140 to offer manslaughter in the alternative-- 727 00:28:41,140 --> 00:28:43,050 - Your Honor. - Ms. Dole! 728 00:28:43,050 --> 00:28:45,110 - And I also know Your Honor's unwillingness 729 00:28:45,110 --> 00:28:46,120 to reopen this discussion, 730 00:28:46,120 --> 00:28:48,010 but with all due respect, 731 00:28:48,010 --> 00:28:50,060 I would like to raise this issue here to preserve-- 732 00:28:50,060 --> 00:28:51,180 JUDGE HILLER: You did raise it! 733 00:28:51,180 --> 00:28:53,190 I denied it! The record-- 734 00:28:53,190 --> 00:28:57,020 - I'd like to renew it and ask for ten minutes. 735 00:28:57,020 --> 00:28:58,180 That's all. Ten minutes. 736 00:28:58,180 --> 00:29:01,090 If you conclude that I have wasted the court's time, 737 00:29:01,090 --> 00:29:03,020 I will go right to my cell. 738 00:29:03,020 --> 00:29:06,070 - You are pushing this court! 739 00:29:06,070 --> 00:29:08,010 - I understand that. 740 00:29:13,030 --> 00:29:15,080 - 10:00 tomorrow morning. 741 00:29:15,080 --> 00:29:18,010 Bring your toothbrush. 742 00:29:20,020 --> 00:29:21,150 - That was completely out of line! 743 00:29:21,150 --> 00:29:23,050 - Stop yelling at me! - No, I won't stop! 744 00:29:23,050 --> 00:29:24,120 You are playing games with your client's life! 745 00:29:24,120 --> 00:29:26,010 - I was careful to stay respectful! 746 00:29:26,010 --> 00:29:27,160 I don't think I risked alienating her anymore! 747 00:29:27,160 --> 00:29:29,070 - What are you doing, Lindsay? What are you doing? 748 00:29:29,070 --> 00:29:30,140 - We lost it, Bobby! We lost that man's case-- 749 00:29:30,140 --> 00:29:32,030 - We didn't lose it! 750 00:29:32,030 --> 00:29:33,100 - He might forgive us, but I can't just give up 751 00:29:33,100 --> 00:29:34,210 because it's one last chance! 752 00:29:34,210 --> 00:29:36,140 - He shoot him five times! 753 00:29:36,140 --> 00:29:39,010 - It's one last chance! - What if she gives him life? 754 00:29:40,030 --> 00:29:41,190 - I kept it under control. 755 00:29:41,190 --> 00:29:43,210 I will keep it under control tomorrow. 756 00:29:46,150 --> 00:29:51,030 - I know what Meredith Pearson said today hurt. 757 00:29:51,030 --> 00:29:53,110 It hurt me too, 758 00:29:53,110 --> 00:29:56,120 but that was an emotional wife. 759 00:29:59,190 --> 00:30:03,100 Lindsay, we've done everything we can do for this man. 760 00:30:03,100 --> 00:30:05,030 He is a good man. 761 00:30:05,030 --> 00:30:07,190 It's unthinkable for him to live out his life in prison, 762 00:30:07,190 --> 00:30:10,210 but he did pull that trigger. 763 00:30:12,000 --> 00:30:13,230 That's why he's in jail. 764 00:30:15,200 --> 00:30:17,200 Not because of you or me. 765 00:30:20,070 --> 00:30:21,150 - I'm sorry. 766 00:30:21,150 --> 00:30:24,130 I just-- 767 00:30:24,130 --> 00:30:27,000 in my mind, I have to know 768 00:30:27,000 --> 00:30:29,050 that I tried everything. 769 00:30:34,070 --> 00:30:36,210 - So am I gonna wear a wire or something? 770 00:30:36,210 --> 00:30:39,130 - No, you're being used as a police agent, 771 00:30:39,130 --> 00:30:41,030 which means when you talk to him 772 00:30:41,030 --> 00:30:43,230 it would be an interrogation outside of counsel. 773 00:30:43,230 --> 00:30:46,040 They don't want any record of it. 774 00:30:46,040 --> 00:30:47,160 - So what happens? 775 00:30:47,160 --> 00:30:49,020 - They'll put him in a cell next to you 776 00:30:49,020 --> 00:30:51,010 with the hopes you two talk, 777 00:30:51,010 --> 00:30:52,090 and if you come up with something 778 00:30:52,090 --> 00:30:54,080 they can use against him-- if you d-- 779 00:30:54,080 --> 00:30:56,070 there's a chance you could get out of jail one day. 780 00:30:56,070 --> 00:30:57,210 A chance. 781 00:30:57,210 --> 00:31:00,160 All Helen Gamble can do is make a recommendation. 782 00:31:00,160 --> 00:31:02,150 Nothing's guaranteed. 783 00:31:04,200 --> 00:31:06,190 - Okay, when are they moving him in? 784 00:31:06,190 --> 00:31:09,010 - I'm told he'll be there when you get back, 785 00:31:09,010 --> 00:31:12,060 but since you're scheduled for transfer by the end of the week, 786 00:31:12,060 --> 00:31:14,170 you got to make fast work of it. 787 00:31:14,170 --> 00:31:16,020 - Yeah, okay. 788 00:31:16,020 --> 00:31:17,200 - And Kevin, 789 00:31:17,200 --> 00:31:19,230 you can't tell anybody about this conversation, 790 00:31:19,230 --> 00:31:22,100 not even your folks, because if it comes out, 791 00:31:22,100 --> 00:31:25,090 your testimony is inadmissible, then the deal is off. 792 00:31:26,110 --> 00:31:27,200 - Okay. 793 00:31:27,200 --> 00:31:28,230 - We'll talk tomorrow-- - Yeah, okay. 794 00:31:44,210 --> 00:31:46,170 - I couldn't really get him to say much. 795 00:31:46,170 --> 00:31:48,040 - What did he say? 796 00:31:48,040 --> 00:31:49,180 - Mainly that they'd never nail him. 797 00:31:49,180 --> 00:31:51,060 You know, his other lawyer told him all they had 798 00:31:51,060 --> 00:31:52,160 was a four-year-old witness. 799 00:31:52,160 --> 00:31:54,230 - Did he ever admit to killing the girl? 800 00:31:54,230 --> 00:31:56,130 - Not exactly. 801 00:31:56,130 --> 00:31:58,020 - Not exactly? 802 00:31:58,020 --> 00:31:59,100 - Look, I said to him, "You did it, didn't you? 803 00:31:59,100 --> 00:32:01,020 You killed her," 804 00:32:01,020 --> 00:32:03,070 and he sort of smiled a little bit and said nothing, 805 00:32:03,070 --> 00:32:05,010 and that's when I said, "Aren't you scared?" 806 00:32:05,010 --> 00:32:07,040 I told him how there was this public pressure to get me. 807 00:32:07,040 --> 00:32:09,110 You know, "Aren't you scared they'll get you?" 808 00:32:09,110 --> 00:32:11,150 And that's when he said it. 809 00:32:11,150 --> 00:32:14,120 - "They'll never get me, not with a four-year-old witness." 810 00:32:14,120 --> 00:32:16,060 - I need more than that. EUGENE: Maybe not. 811 00:32:16,060 --> 00:32:17,220 You've got an implied admission. 812 00:32:17,220 --> 00:32:19,230 Kevin said you did it, the Parrish kid said nothing. 813 00:32:19,230 --> 00:32:21,000 - Yeah, but how-- 814 00:32:21,000 --> 00:32:22,080 - Silence in the face 815 00:32:22,080 --> 00:32:24,070 of an adverse accusation. 816 00:32:24,070 --> 00:32:27,040 That's an implied admission of guilt, admissible. 817 00:32:27,040 --> 00:32:28,170 - I need something stronger. 818 00:32:30,180 --> 00:32:33,120 - Here's your problem. 819 00:32:33,120 --> 00:32:35,180 Kevin Peete is scheduled for transfer tomorrow. 820 00:32:35,180 --> 00:32:37,070 If suddenly he isn't transferred 821 00:32:37,070 --> 00:32:39,090 and then comes up with a confession from Parrish, 822 00:32:39,090 --> 00:32:41,010 it's gonna look suspicious. 823 00:32:41,010 --> 00:32:43,150 If you then go moving to reduce Kevin Peete's charge 824 00:32:43,150 --> 00:32:46,090 from first-degree to murder two, they'll figure this out. 825 00:32:46,090 --> 00:32:48,140 It's dicey enough as it is. 826 00:32:48,140 --> 00:32:50,080 I say go with what you've got now. 827 00:32:50,080 --> 00:32:52,090 The fact that it's not an outright confession 828 00:32:52,090 --> 00:32:54,100 draws less attention. 829 00:32:54,100 --> 00:32:57,030 Make your play now. 830 00:33:00,010 --> 00:33:02,030 LINDSAY: When Anderson Pearson pulled that trigger, 831 00:33:02,030 --> 00:33:03,200 it wasn't self-defense. 832 00:33:03,200 --> 00:33:07,050 He shot an unarmed man five times, 833 00:33:07,050 --> 00:33:09,040 and when we said we wanted to argue self-defense, 834 00:33:09,040 --> 00:33:10,150 you quickly said no 835 00:33:10,150 --> 00:33:12,090 because as a guardian of the court, 836 00:33:12,090 --> 00:33:15,010 you were not about to allow tricky lawyer-ing to distort 837 00:33:15,010 --> 00:33:17,060 what you knew to be the truth, 838 00:33:17,060 --> 00:33:20,110 and standing before you, I'll admit, 839 00:33:20,110 --> 00:33:23,170 we were guilty of exactly what you accused us of, Your Honor. 840 00:33:23,170 --> 00:33:25,180 We were figuring Anderson's Pearson's a good man, 841 00:33:25,180 --> 00:33:27,100 the defendant's a bad guy. 842 00:33:27,100 --> 00:33:29,180 All we have to do is present self-defense 843 00:33:29,180 --> 00:33:32,230 and at least one juror would bite. 844 00:33:32,230 --> 00:33:34,100 You were right, 845 00:33:34,100 --> 00:33:37,010 but the prosecution had its own strategy. 846 00:33:37,010 --> 00:33:38,170 They didn't want to charge manslaughter 847 00:33:38,170 --> 00:33:41,060 because they were figuring that same sympathetic jury 848 00:33:41,060 --> 00:33:45,010 would choose that to avoid sending a good man away forever, 849 00:33:45,010 --> 00:33:47,230 so they box them in with murder one or murder two. 850 00:33:47,230 --> 00:33:50,130 These games are played every single day 851 00:33:50,130 --> 00:33:52,020 by defense attorneys and prosecutors 852 00:33:52,020 --> 00:33:54,050 in courtrooms all across the country. 853 00:33:54,050 --> 00:33:55,230 - Yes, it's awful, isn't it? 854 00:33:55,230 --> 00:33:57,190 Except when you win. 855 00:33:57,190 --> 00:34:00,150 - The problem is you let them play their hand, but with us-- 856 00:34:00,150 --> 00:34:03,000 - Because murder one and murder two were tenable. 857 00:34:03,000 --> 00:34:04,090 Self-defense wasn't. 858 00:34:04,090 --> 00:34:06,000 - That's a finding of fact, not-- 859 00:34:06,000 --> 00:34:09,060 - No, it's a conclusion of law based on the facts. 860 00:34:09,060 --> 00:34:11,150 - Your Honor, you wouldn't let us distort the truth. 861 00:34:11,150 --> 00:34:12,220 You shouldn't either. 862 00:34:12,220 --> 00:34:15,150 Your ruling was a finding of fact. 863 00:34:15,150 --> 00:34:16,220 - Should I put on my helmet? 864 00:34:16,220 --> 00:34:18,050 Are you about to throw your brief? 865 00:34:18,050 --> 00:34:19,050 LINDSAY: You shut down self-defense 866 00:34:19,050 --> 00:34:20,120 because it wasn't that, 867 00:34:20,120 --> 00:34:22,010 but this wasn't murder two either. 868 00:34:22,010 --> 00:34:24,050 It was an act in the heat of passion. 869 00:34:24,050 --> 00:34:28,010 The man showed up at his door with a dead cat. 870 00:34:28,010 --> 00:34:31,020 After a month of stalking, he arrives at the doorway, 871 00:34:31,020 --> 00:34:35,030 throws down the family pet, which he had just strangled, 872 00:34:35,030 --> 00:34:38,180 and Anderson Pearson snapped. 873 00:34:38,180 --> 00:34:40,030 It was manslaughter. 874 00:34:40,030 --> 00:34:42,060 - So why didn't you ask for an order 875 00:34:42,060 --> 00:34:46,020 that manslaughter be charged as a lesser included defense? 876 00:34:46,020 --> 00:34:47,110 I'll tell you. 877 00:34:47,110 --> 00:34:49,080 You feared, just like the prosecutors, 878 00:34:49,080 --> 00:34:51,220 that if it was available, the jury would up for it, 879 00:34:51,220 --> 00:34:53,140 and just like the prosecution, 880 00:34:53,140 --> 00:34:56,090 you wanted to play all or nothing. 881 00:34:56,090 --> 00:34:57,200 - Ask yourself what really happened. 882 00:34:57,200 --> 00:34:59,100 - Why should I? This is-- 883 00:34:59,100 --> 00:35:00,170 - Because that's what you did when we wanted 884 00:35:00,170 --> 00:35:02,020 to go self-defense. 885 00:35:02,020 --> 00:35:04,030 You said to yourself, "What really happened?" 886 00:35:04,030 --> 00:35:05,170 And you took over. Fine, do it again. 887 00:35:05,170 --> 00:35:07,090 - Counsel! 888 00:35:07,090 --> 00:35:08,230 LINDSAY: Forgot about poker and games and lawyers. 889 00:35:08,230 --> 00:35:11,210 Just look at the case and call it as you see it! 890 00:35:11,210 --> 00:35:12,220 You did it in the beginning! 891 00:35:12,220 --> 00:35:14,140 You owe it to Anderson Pearson-- 892 00:35:14,140 --> 00:35:16,210 - I don't owe anybody! - You know what happened! 893 00:35:16,210 --> 00:35:18,180 You know what happened! You know what happened! 894 00:35:18,180 --> 00:35:20,040 JUDGE HILLER: Sit down, Ms. Dole. 895 00:35:20,040 --> 00:35:22,090 LINDSAY: You know what happened! - Ms. Dole! 896 00:35:23,110 --> 00:35:25,020 - You know what happened. 897 00:35:28,170 --> 00:35:30,180 - $2 million, we walk away clean. 898 00:35:30,180 --> 00:35:32,050 Up front, nothing structured. 899 00:35:32,050 --> 00:35:33,090 - We're not gonna cut you a check, Tommy. 900 00:35:33,090 --> 00:35:34,200 Is why you're here? 901 00:35:34,200 --> 00:35:36,110 - Yeah, Ellenor, that's why I'm here, 902 00:35:36,110 --> 00:35:38,040 and here's why you're gonna consider it. 903 00:35:38,040 --> 00:35:39,190 I'm willing to drop the defamation, 904 00:35:39,190 --> 00:35:41,040 plus the intentional accounts, 905 00:35:41,040 --> 00:35:42,220 settle everything under negligent claims, 906 00:35:42,220 --> 00:35:44,180 which means you'll be covered by your policy. 907 00:35:44,180 --> 00:35:47,010 It's not your money, just your carrier's. 908 00:35:47,010 --> 00:35:48,130 - But you don't think they'll see through that? 909 00:35:48,130 --> 00:35:49,230 - Oh, I'm sure they will, 910 00:35:49,230 --> 00:35:51,050 but my bet is they'll settle anyway 911 00:35:51,050 --> 00:35:53,060 because the exposure here is too big. 912 00:35:53,060 --> 00:35:54,210 I can paint a pretty disgusting picture 913 00:35:54,210 --> 00:35:56,190 of you guys in front of a jury. 914 00:35:56,190 --> 00:35:59,120 Team Plan B? 915 00:35:59,120 --> 00:36:02,030 You can convince your carrier that $2 million is cheap, 916 00:36:02,030 --> 00:36:04,120 and you have incentive to do so 917 00:36:04,120 --> 00:36:07,040 because if that judgment exceeds your policy limit, 918 00:36:07,040 --> 00:36:10,120 well, this nice conference table will be mine, 919 00:36:10,120 --> 00:36:11,100 and it will be. 920 00:36:13,150 --> 00:36:16,000 - Well, in the spirit of a settlement discussion, 921 00:36:16,000 --> 00:36:18,010 which is of course, off the record, 922 00:36:18,010 --> 00:36:19,120 let me tell you something. 923 00:36:19,120 --> 00:36:21,140 We gave it about half a thought, tops, 924 00:36:21,140 --> 00:36:22,220 before going after the Robin kid. 925 00:36:22,220 --> 00:36:23,220 You know why? 926 00:36:23,220 --> 00:36:25,180 We don't like to lose. 927 00:36:25,180 --> 00:36:27,220 We're every bit as despicable and cutthroat as you say, 928 00:36:27,220 --> 00:36:29,120 which you better think about 929 00:36:29,120 --> 00:36:31,130 because we will fight you in the very same way. 930 00:36:33,110 --> 00:36:35,020 - I look forward to that. 931 00:36:35,020 --> 00:36:36,180 - Good. 932 00:36:36,180 --> 00:36:38,200 Because a lawyer suing another lawyer, 933 00:36:38,200 --> 00:36:41,060 in this town, you're gonna look like the bad guy, 934 00:36:41,060 --> 00:36:43,040 and when we're finished with you, Tommy, 935 00:36:43,040 --> 00:36:45,020 you will be the bad guy. 936 00:36:45,020 --> 00:36:47,110 You forgot to ask what's gonna happen to you. 937 00:36:47,110 --> 00:36:49,160 - These are your scare tactics? 938 00:36:49,160 --> 00:36:51,160 - Look at her record, Tommy. 939 00:36:51,160 --> 00:36:53,030 We win, 940 00:36:53,030 --> 00:36:56,190 and we've got no problem getting ugly. 941 00:36:56,190 --> 00:36:58,030 Now get your ass out of this office 942 00:36:58,030 --> 00:36:59,140 and go tell your clients 943 00:36:59,140 --> 00:37:01,230 that truth is a complete defense to defamation. 944 00:37:01,230 --> 00:37:03,080 You take us to court and I promise you, 945 00:37:03,080 --> 00:37:05,000 we will be screaming, "He is the killer" 946 00:37:05,000 --> 00:37:07,230 all over again, and in the court of public opinion, 947 00:37:07,230 --> 00:37:09,140 he will be the killer. 948 00:37:11,000 --> 00:37:13,120 You're still sitting here, Tommy. 949 00:37:13,120 --> 00:37:16,010 Get out. 950 00:37:16,010 --> 00:37:17,210 - You're gonna have to do a lot better than that. 951 00:37:17,210 --> 00:37:20,000 - You really want to roll the dice with first-degree? 952 00:37:20,000 --> 00:37:21,210 - First of all, what did you offer this Peete kid? 953 00:37:21,210 --> 00:37:23,140 Was he a plant? - Nope. 954 00:37:23,140 --> 00:37:25,190 - You sent him in to lend-- - He heard what he heard. 955 00:37:25,190 --> 00:37:27,120 - And he just happened to come forward saying-- 956 00:37:27,120 --> 00:37:28,220 - That's what snitches do, Michael. 957 00:37:28,220 --> 00:37:30,160 They come forward. 958 00:37:30,160 --> 00:37:33,030 Look, I'm sure he'll be looking for something in return. 959 00:37:33,030 --> 00:37:34,230 I'm sure you'll use that to impeach him. 960 00:37:34,230 --> 00:37:36,220 It doesn't change the fact your guy's in trouble. 961 00:37:36,220 --> 00:37:38,100 We have an eyewitness. 962 00:37:38,100 --> 00:37:40,090 - Who's four. - But sure of who he saw. 963 00:37:40,090 --> 00:37:43,140 Even when he saw him on TV, he recognized him. 964 00:37:43,140 --> 00:37:45,130 Your guy was the victim's boyfriend. 965 00:37:45,130 --> 00:37:46,210 He threatened her. They broke up. 966 00:37:46,210 --> 00:37:48,070 He has no alibi. 967 00:37:48,070 --> 00:37:50,230 Now we have been equivalent of an admission. 968 00:37:50,230 --> 00:37:52,170 Why are you fighting me? 969 00:37:52,170 --> 00:37:55,140 I'm offering voluntary manslaughter, eight years. 970 00:37:55,140 --> 00:37:57,130 He could get life. 971 00:37:57,130 --> 00:37:59,090 How could you even think of turning this down? 972 00:37:59,090 --> 00:38:01,070 - You wouldn't make the offer if you weren't so sure-- 973 00:38:01,070 --> 00:38:03,120 - I'm offering it to spare a four-year-old kid 974 00:38:03,120 --> 00:38:05,140 from testifying! 975 00:38:05,140 --> 00:38:07,190 You should be jumping at this. 976 00:38:09,000 --> 00:38:10,160 - I'll talk to my client. 977 00:38:10,160 --> 00:38:12,090 - Well, talk quickly, 'cause I'll tell you, 978 00:38:12,090 --> 00:38:14,030 if even a whiff of this gets out, 979 00:38:14,030 --> 00:38:16,210 my boss'll be in my office to snuff it. 980 00:38:16,210 --> 00:38:18,090 Letting your guy out in eight years 981 00:38:18,090 --> 00:38:20,050 isn't good politics. 982 00:38:27,170 --> 00:38:30,170 [solemn music] 983 00:38:30,170 --> 00:38:38,160 ♪ ♪ 984 00:38:44,120 --> 00:38:46,120 JUDGE HILLER: Mr. Pearson, 985 00:38:46,120 --> 00:38:49,080 I spent the night reviewing the long list 986 00:38:49,080 --> 00:38:52,050 of your various achievements. 987 00:38:52,050 --> 00:38:53,170 Right up until you committed murder, 988 00:38:53,170 --> 00:38:56,140 you were a hell of a guy, 989 00:38:56,140 --> 00:38:58,070 a noble lawyer, even, 990 00:38:58,070 --> 00:39:02,070 who conducted seminars on how to clean up the profession. 991 00:39:04,010 --> 00:39:06,130 I bet you'd have something to say 992 00:39:06,130 --> 00:39:10,040 about all of the nonsense you've seen go on in this room, 993 00:39:10,040 --> 00:39:13,120 however much of it's been on your behalf. 994 00:39:13,120 --> 00:39:17,080 I realize I did incorporate my sense of the facts 995 00:39:17,080 --> 00:39:19,230 into some of my pre-trial orders, 996 00:39:19,230 --> 00:39:24,000 and under the theory that a judge has an obligation 997 00:39:24,000 --> 00:39:27,160 to at least be consistent... 998 00:39:30,070 --> 00:39:31,190 In the interest of justice, 999 00:39:31,190 --> 00:39:34,130 I'm reducing the conviction to manslaughter. 1000 00:39:34,130 --> 00:39:36,090 The defendant is sentenced to two years 1001 00:39:36,090 --> 00:39:38,210 medium-security credit for time served. 1002 00:39:38,210 --> 00:39:40,090 We're adjourned. 1003 00:39:40,090 --> 00:39:41,090 [gavel thuds] 1004 00:39:41,090 --> 00:39:43,210 [people murmuring] 1005 00:39:43,210 --> 00:39:45,010 - Oh, my God. 1006 00:39:45,010 --> 00:39:48,010 [swelling instrumental music] 1007 00:39:48,010 --> 00:39:55,230 ♪ ♪ 1008 00:40:02,100 --> 00:40:05,100 - [exclaiming] 1009 00:40:05,100 --> 00:40:07,150 ♪ ♪ 1010 00:40:07,150 --> 00:40:08,220 [no audible dialogue] 1011 00:40:08,220 --> 00:40:16,200 ♪ ♪ 1012 00:40:19,080 --> 00:40:22,000 - Oh, well done. 1013 00:40:22,000 --> 00:40:24,040 ♪ ♪ 1014 00:40:24,040 --> 00:40:26,040 Thank you, thank you! 1015 00:40:26,040 --> 00:40:29,110 ♪ ♪ 1016 00:40:31,190 --> 00:40:33,100 - Thanks for coming in. 1017 00:40:35,070 --> 00:40:36,170 It doesn't measure up to justice, 1018 00:40:36,170 --> 00:40:38,080 Mr. and Mrs. Harrelson, 1019 00:40:38,080 --> 00:40:40,170 but the boy who killed your daughter is going to prison 1020 00:40:40,170 --> 00:40:43,010 for eight years, no possibility of parole. 1021 00:40:43,010 --> 00:40:44,210 They just accepted the plea. 1022 00:40:44,210 --> 00:40:46,070 - Oh, thank God. 1023 00:40:46,070 --> 00:40:47,230 - Thank this woman here. Without her-- 1024 00:40:47,230 --> 00:40:50,210 - We've been thanking her for the last 20 minutes, 1025 00:40:50,210 --> 00:40:52,200 but something tells me that I should thank you. 1026 00:40:52,200 --> 00:40:55,180 [solemn music] 1027 00:40:57,010 --> 00:40:58,080 - I wish we could've done better. 1028 00:40:58,080 --> 00:41:00,020 I know your daughter deserved it. 1029 00:41:00,020 --> 00:41:08,000 ♪ ♪ 1030 00:41:17,010 --> 00:41:18,170 - I don't see how antagonizing him-- 1031 00:41:18,170 --> 00:41:20,170 - I had to let him know he was in for a fight, 1032 00:41:20,170 --> 00:41:22,050 that we weren't just gonna roll over. 1033 00:41:22,050 --> 00:41:23,160 - I think he got the message. 1034 00:41:23,160 --> 00:41:25,010 - He's already marking up depositions. 1035 00:41:25,010 --> 00:41:26,140 - Maybe we should get outside counsel. 1036 00:41:26,140 --> 00:41:28,030 - Well, what does the insurance company say? 1037 00:41:28,030 --> 00:41:29,140 - We're gonna meet them tomorrow. 1038 00:41:36,130 --> 00:41:37,140 - Lindsay did it. 1039 00:41:39,130 --> 00:41:41,050 Hiller cut it to manslaughter. 1040 00:41:41,050 --> 00:41:42,140 BOTH: What? 1041 00:41:43,190 --> 00:41:45,190 - She did it. 1042 00:41:45,190 --> 00:41:47,070 - Well--well, where is she now? 1043 00:41:47,070 --> 00:41:51,000 - She was tired and she went home. 1044 00:41:51,000 --> 00:41:52,090 How'd things go with Silva? 1045 00:41:53,210 --> 00:41:55,160 - I think he and Ellenor are gonna date. 1046 00:41:58,220 --> 00:42:01,130 - Bobby, can I have word in private? 1047 00:42:01,130 --> 00:42:03,110 I promise I won't touch your hair. 1048 00:42:04,140 --> 00:42:06,020 - What? 1049 00:42:06,020 --> 00:42:08,040 - Eugene's depressed. 1050 00:42:08,040 --> 00:42:10,100 He's been in his office with the door closed. 1051 00:42:10,100 --> 00:42:12,050 I'd go in and reach out myself, 1052 00:42:12,050 --> 00:42:15,140 but I just don't think I've established a trust. 1053 00:42:15,140 --> 00:42:18,180 He got a notice to appear before the bar. 1054 00:42:18,180 --> 00:42:20,120 The others don't know. 1055 00:42:27,110 --> 00:42:29,030 [sighs] 1056 00:42:31,120 --> 00:42:33,050 - Silva did this. 1057 00:42:33,050 --> 00:42:34,130 He reported you to the bar 1058 00:42:34,130 --> 00:42:36,150 just so he could use it at trial. 1059 00:42:37,230 --> 00:42:39,100 - I know. 1060 00:42:41,170 --> 00:42:43,050 - Eugene, it was a group decision 1061 00:42:43,050 --> 00:42:45,120 to go after that kid in court, 1062 00:42:45,120 --> 00:42:46,200 not yours. 1063 00:42:46,200 --> 00:42:49,150 - Yep, team Plan B. 1064 00:42:49,150 --> 00:42:51,010 - [sighs] 1065 00:42:51,010 --> 00:42:52,190 Are you really putting this on yourself? 1066 00:42:56,060 --> 00:42:59,030 - You know what I've been doing the last couple of days, Bobby? 1067 00:42:59,030 --> 00:43:02,080 Conspiring to get an illegal confession to-- 1068 00:43:04,180 --> 00:43:06,020 Dirty business, I guess. 1069 00:43:11,210 --> 00:43:14,110 - Maybe we're bred to fight a little dirty. 1070 00:43:17,020 --> 00:43:19,200 Lindsay got Pearson's case reduced to manslaughter. 1071 00:43:21,120 --> 00:43:24,040 She kept pounding and pounding 1072 00:43:24,040 --> 00:43:27,090 and pounding when everybody was telling her to stop, 1073 00:43:27,090 --> 00:43:29,020 especially me. 1074 00:43:29,020 --> 00:43:30,160 She wouldn't. 1075 00:43:32,020 --> 00:43:35,040 George Vogelman was innocent 1076 00:43:35,040 --> 00:43:37,040 and you wouldn't stop either. 1077 00:43:40,040 --> 00:43:43,040 [light instrumental music] 1078 00:43:43,040 --> 00:43:51,020 ♪ ♪ 1079 00:44:12,130 --> 00:44:15,020 - I heard. 1080 00:44:15,020 --> 00:44:17,100 You cry? 1081 00:44:17,100 --> 00:44:20,020 - I don't remember. 1082 00:44:20,020 --> 00:44:21,120 - Good day. 1083 00:44:21,120 --> 00:44:23,080 - Yeah. 1084 00:44:23,080 --> 00:44:24,220 How was yours? 1085 00:44:24,220 --> 00:44:26,130 - I went okay too. 1086 00:44:26,130 --> 00:44:34,110 ♪ ♪ 1087 00:44:40,160 --> 00:44:43,160 [upbeat funky music] 1088 00:44:43,160 --> 00:44:51,150 ♪ ♪ 1089 00:44:59,140 --> 00:45:00,160 - You stinker. 79468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.