All language subtitles for The.Good.Neighbor.2022.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 5 days of Hacking / Camping / Lectures Join May Contain Hackers: MCH2022.org 2 00:02:28,049 --> 00:02:29,882 - David Stevens? - Yeah. 3 00:02:45,265 --> 00:02:47,967 You from Riga? It's my first time. 4 00:02:47,969 --> 00:02:53,139 Love the, uh, the architecture. It's so beautiful here. 5 00:03:33,681 --> 00:03:35,447 - Good to see you, 6 00:03:35,449 --> 00:03:36,716 you old rattlesnake. - Ohh! 7 00:03:36,718 --> 00:03:38,316 - David, how you doing? - Grant! 8 00:03:38,318 --> 00:03:40,119 -Good. How was your flight, man? 9 00:03:40,121 --> 00:03:42,655 - Oh, it was good. - Good! 10 00:03:42,657 --> 00:03:46,525 So the, uh, painters are behind on your apartment, 11 00:03:46,527 --> 00:03:48,994 but they assure me they'll be out in a few weeks, 12 00:03:48,996 --> 00:03:51,396 and then we can get you closer to town. 13 00:03:51,398 --> 00:03:53,666 -No, it's... it's fine. Really, Grant. 14 00:03:53,668 --> 00:03:56,569 -But it still needs a lot of work, the exterior. 15 00:03:56,571 --> 00:03:59,205 -I think it's... I think it's beautiful, really. 16 00:03:59,207 --> 00:04:01,406 I like it. - Good. Well, the office 17 00:04:01,408 --> 00:04:03,374 is walkable from the train, 18 00:04:03,376 --> 00:04:06,244 and there's a train station very close by. 19 00:04:06,246 --> 00:04:08,714 Or else you could use my other car, 20 00:04:08,716 --> 00:04:12,017 which is in the, uh, garage, if you need to. 21 00:04:12,019 --> 00:04:13,853 You'll get the lay of the land. 22 00:04:13,855 --> 00:04:15,353 -You know, I just want to say thank you 23 00:04:15,355 --> 00:04:16,856 for setting this up, Grant, really. 24 00:04:16,858 --> 00:04:19,525 It's... I'm excited for some change, you know? 25 00:04:19,527 --> 00:04:21,594 -Well, don't be too excited. 26 00:04:21,596 --> 00:04:24,362 I need you to serve as a swing writer. 27 00:04:24,364 --> 00:04:26,331 I know it's a step down for you now, 28 00:04:26,333 --> 00:04:28,200 but, uh, we'll get you into the system, 29 00:04:28,202 --> 00:04:30,236 and we'll go from there. - Okay. That's... 30 00:04:30,238 --> 00:04:32,571 Yeah, that's no problem. I'm here to work. 31 00:04:32,573 --> 00:04:35,241 You know me. Alright. 32 00:05:13,981 --> 00:05:16,816 Excuse me. Sorry, I'm lost. 33 00:05:16,818 --> 00:05:18,953 Hi. I'm David. - David Stevens. 34 00:05:22,590 --> 00:05:24,992 - Uh... 35 00:05:27,662 --> 00:05:30,328 -Your desk is over there. 36 00:05:30,330 --> 00:05:32,600 -Thank you. 37 00:05:34,936 --> 00:05:37,603 - Hi. - Hi. 38 00:05:41,642 --> 00:05:44,143 Hey, how you doing, man? - Good. 39 00:05:44,145 --> 00:05:46,411 -Yeah? Alright. 40 00:05:46,413 --> 00:05:49,447 -So, you met Iris? Hmm? 41 00:05:49,449 --> 00:05:52,785 - Yeah, I did. - She's amazing. 42 00:05:52,787 --> 00:05:54,854 I mean, if you're looking. 43 00:05:56,123 --> 00:05:58,257 Noted. 44 00:06:29,223 --> 00:06:31,125 Oh. 45 00:06:37,231 --> 00:06:39,331 Come on. 46 00:07:06,560 --> 00:07:08,260 Hi. 47 00:07:08,262 --> 00:07:10,329 I'm sorry to bother you. Um... 48 00:07:14,702 --> 00:07:16,669 -Hello. I'm Robert. 49 00:07:16,671 --> 00:07:18,037 -Oh, you're British. 50 00:07:18,039 --> 00:07:19,872 -Yeah, my mom was. I went to school there. 51 00:07:19,874 --> 00:07:22,541 - Okay. - And you're a hamster. 52 00:07:22,543 --> 00:07:24,677 -Is that what I said? 53 00:07:24,679 --> 00:07:27,713 - Yeah. 54 00:07:27,715 --> 00:07:29,581 How can I help you, David? 55 00:07:29,583 --> 00:07:31,216 -Uh, I can't seem to get my car started. 56 00:07:31,218 --> 00:07:33,886 I was wondering if you had a gas can that I could borrow. 57 00:07:33,888 --> 00:07:35,754 -Oh, I think I can do a little bit better than that... 58 00:07:35,756 --> 00:07:37,122 Give you some actual gas. 59 00:07:37,124 --> 00:07:39,391 Come in. - Oh. That's amazing. Thank you. 60 00:07:39,393 --> 00:07:41,226 -Excuse the mess. 61 00:07:41,228 --> 00:07:44,897 Do you want a beer or something? - Oh, no. Maybe another time. 62 00:07:44,899 --> 00:07:47,533 I just really want to get the car sorted. 63 00:07:47,535 --> 00:07:49,467 -Right. 64 00:08:02,917 --> 00:08:04,383 -Here you go. 65 00:08:04,385 --> 00:08:06,285 -Alright. Thank you. 66 00:08:06,287 --> 00:08:07,886 Did you catch that? 67 00:08:07,888 --> 00:08:10,089 - Yes, I did. - Huh. 68 00:08:10,091 --> 00:08:12,124 - You fish? - Oh, no. 69 00:08:12,126 --> 00:08:15,060 As a kid, uh, I wasn't very good at it. 70 00:08:15,062 --> 00:08:17,296 Okay, uh, thank you... - Welcome. 71 00:08:17,298 --> 00:08:18,664 - for this. 72 00:08:18,666 --> 00:08:21,567 Look, I will return this full tomorrow, I promise. 73 00:08:21,569 --> 00:08:24,670 -No problem. I know where you live. 74 00:08:24,672 --> 00:08:27,508 Right? 75 00:08:38,185 --> 00:08:40,452 Come on, you piece of shit. 76 00:08:46,494 --> 00:08:49,428 Alright. 77 00:08:49,430 --> 00:08:51,098 What the fuck? 78 00:08:55,436 --> 00:08:57,169 David, do you need a hand? 79 00:08:57,171 --> 00:08:59,471 Hey. Um... 80 00:08:59,473 --> 00:09:01,142 Yeah. 81 00:09:03,010 --> 00:09:06,145 - The fuse box is good. - Mm-hmm. 82 00:09:06,147 --> 00:09:08,647 Are you a mechanic? 83 00:09:08,649 --> 00:09:10,149 - Me? - Yeah. 84 00:09:10,151 --> 00:09:11,483 -I'm a nurse. 85 00:09:11,485 --> 00:09:13,819 I work for a mobile nursing unit. 86 00:09:13,821 --> 00:09:16,955 -Wow, that sounds rewarding -It's an odd job, really. 87 00:09:16,957 --> 00:09:20,793 A lot of people come to Riga to die. It's nice like that. 88 00:09:20,795 --> 00:09:23,462 What about you? - I'm a journalist, yeah. 89 00:09:23,464 --> 00:09:25,532 - Oh, really? - Mm-hmm. 90 00:09:25,534 --> 00:09:27,232 -Have you written anything I've read? 91 00:09:27,234 --> 00:09:30,669 -No, probably not. Just mostly U.S. news. 92 00:09:30,671 --> 00:09:34,507 - Okay. Try it now. 93 00:09:35,709 --> 00:09:37,676 Take it for a ride, 94 00:09:37,678 --> 00:09:41,046 let the gas go through. - Yeah. 95 00:09:41,048 --> 00:09:43,148 Hey, uh, I'm not really good with cars. 96 00:09:43,150 --> 00:09:45,818 You want to go for a spin in case this bad boy breaks down? 97 00:09:45,820 --> 00:09:48,320 - Alright. 98 00:10:02,336 --> 00:10:04,203 Car sounds good. 99 00:10:04,205 --> 00:10:06,338 -Mm-hmm. 100 00:10:06,340 --> 00:10:08,207 -So did you come here alone? 101 00:10:08,209 --> 00:10:09,908 -Yeah, just me. 102 00:10:09,910 --> 00:10:11,544 -No wife, no girlfriend, nothing? 103 00:10:11,546 --> 00:10:14,379 -Nah. 104 00:10:14,381 --> 00:10:15,714 No, we're done, you know? 105 00:10:15,716 --> 00:10:17,282 It's kind of the reason why I'm here. 106 00:10:17,284 --> 00:10:19,918 - I'm sorry. Fuck. - No, that's alright. 107 00:10:19,920 --> 00:10:22,888 Yeah, she... 108 00:10:22,890 --> 00:10:25,791 She dumped me because I wasn't ready to get married, 109 00:10:25,793 --> 00:10:29,294 and then she ran off with my best friend. 110 00:10:29,296 --> 00:10:32,565 -I don't think he was your best friend. 111 00:10:32,567 --> 00:10:35,634 Yeah, I guess not. 112 00:10:35,636 --> 00:10:40,072 -You know, from suffering comes happiness. 113 00:10:40,074 --> 00:10:43,075 You have to believe you'll be alright. 114 00:10:43,077 --> 00:10:45,477 The universe will take care of the rest. 115 00:10:45,479 --> 00:10:46,879 -Mm. 116 00:10:46,881 --> 00:10:50,583 -Or something. I mean, what the fuck do I know? 117 00:10:51,852 --> 00:10:53,418 No, I like that, I like that. 118 00:10:53,420 --> 00:10:56,288 Hey, that's good. You know, you're a good guy, man. 119 00:11:22,517 --> 00:11:24,950 - Come in. - Hey. 120 00:11:24,952 --> 00:11:26,519 - Hey! - So I'm going to head out. 121 00:11:26,521 --> 00:11:29,788 Uh, I sent you that money laundering piece. 122 00:11:29,790 --> 00:11:31,790 -Great. Great. I-I'll have a look. 123 00:11:31,792 --> 00:11:33,626 -Okay, cool. 124 00:11:33,628 --> 00:11:38,631 Hey, uh, if you're up for it later, drinks, my treat. 125 00:11:38,633 --> 00:11:41,266 -Oh, shit. I'm sorry, I would love to, 126 00:11:41,268 --> 00:11:44,203 but I got this, uh, phone interview from Boston. 127 00:11:44,205 --> 00:11:47,039 It's probably going to go late. - Okay. Sure. It's no problem. 128 00:11:47,041 --> 00:11:49,474 - Take a rain check. - Yeah. 129 00:11:49,476 --> 00:11:51,343 See you tomorrow. 130 00:11:51,345 --> 00:11:53,312 - Pieces of leaves with their jaws. 131 00:11:53,314 --> 00:11:56,281 The are transported back to the nest, 132 00:11:56,283 --> 00:11:59,519 where they are processed into a nutritional substrate 133 00:11:59,521 --> 00:12:02,788 for their subterranean fungus gardens. 134 00:12:02,790 --> 00:12:06,325 It's this symbiosis between the ants and the fungus 135 00:12:06,327 --> 00:12:10,829 that appears to be rewriting the insect evolution. 136 00:12:10,831 --> 00:12:12,731 But we still don't... 137 00:12:28,550 --> 00:12:30,182 - David. - Hey. 138 00:12:30,184 --> 00:12:32,050 - Hey. - What are you up to? 139 00:12:32,052 --> 00:12:33,885 - Watching TV. - Yeah? 140 00:12:33,887 --> 00:12:35,588 You wanna go grab a drink? - Now? 141 00:12:35,590 --> 00:12:38,357 -Yeah, I owe you a drink for helping me with the car, so... 142 00:12:38,359 --> 00:12:40,693 -Alright. 143 00:12:40,695 --> 00:12:43,330 I'll throw something on. - Okay. 144 00:13:10,391 --> 00:13:12,057 -To the universe. 145 00:13:12,059 --> 00:13:14,627 -Yeah, the universe. 146 00:13:16,731 --> 00:13:20,232 Hey, listen, I've read a couple of your articles. 147 00:13:20,234 --> 00:13:22,901 You write well. - Thank you. 148 00:13:22,903 --> 00:13:25,037 Thank you for reading. - Yeah. 149 00:13:25,039 --> 00:13:27,573 Doesn't make you feel good? - No. 150 00:13:27,575 --> 00:13:29,709 -Cheers. 151 00:13:56,470 --> 00:13:59,940 -I'll have another one. Thank you. 152 00:14:02,843 --> 00:14:05,446 I'd like a drink. What is it? 153 00:14:06,480 --> 00:14:09,816 -It's called a short trip to hell. 154 00:14:09,818 --> 00:14:12,785 Short trip to... I like the sound of that. 155 00:14:12,787 --> 00:14:15,289 -Want a sip? 156 00:14:17,991 --> 00:14:21,594 One's good, but the second, you might regret it. 157 00:14:21,596 --> 00:14:24,296 -Well, I'll buy the next round, then. 158 00:14:24,298 --> 00:14:27,432 -This is my... third, I think. 159 00:14:29,370 --> 00:14:30,703 I'm David. 160 00:14:30,705 --> 00:14:32,871 - Janine. - Janine? 161 00:14:32,873 --> 00:14:34,807 I like your bracelet, Janine. 162 00:14:34,809 --> 00:14:37,643 -That? Just my cycling ID. 163 00:14:37,645 --> 00:14:39,612 - What? - It's for my bike. 164 00:14:39,614 --> 00:14:41,012 I cycle everywhere. 165 00:14:41,014 --> 00:14:44,216 It's got emergency contacts and stuff. 166 00:14:44,218 --> 00:14:46,353 American? 167 00:14:47,354 --> 00:14:49,287 -Mm-hmm. 168 00:14:49,289 --> 00:14:52,124 I'm just here for work. What brings you to Riga? 169 00:14:52,126 --> 00:14:54,025 - Soul searching. - Ah, soul. 170 00:14:54,027 --> 00:14:56,995 -I'm from London originally. 171 00:14:56,997 --> 00:14:59,464 -Um, are you with anyone? 172 00:14:59,466 --> 00:15:02,033 -I met some friends earlier, but they've gone. 173 00:15:02,035 --> 00:15:04,506 What about you? - Yeah. 174 00:15:07,207 --> 00:15:10,008 A friend. He's here somewhere. - Yeah, sure. 175 00:15:10,010 --> 00:15:12,911 You don't have to make things up. You're better than that. 176 00:15:12,913 --> 00:15:15,581 - I'm not. I'm not. - Convince me. 177 00:15:15,583 --> 00:15:17,416 Come on. 178 00:16:16,744 --> 00:16:19,077 You've got my number. Call me. 179 00:16:19,079 --> 00:16:22,447 -I'll buy you another drink... Water, anything. 180 00:16:22,449 --> 00:16:26,621 -Another time. I have to get up early in the morning for work. 181 00:16:28,088 --> 00:16:29,924 -Don't go. 182 00:16:32,894 --> 00:16:35,126 -Yes? 183 00:16:35,128 --> 00:16:36,729 -Now you got my number. 184 00:16:36,731 --> 00:16:38,831 - Right. 185 00:16:43,805 --> 00:16:46,506 Uh, yes. 186 00:16:46,508 --> 00:16:49,609 I'm sorry to leave you hanging. 187 00:16:49,611 --> 00:16:52,277 I just met the most amazing girl. 188 00:16:52,279 --> 00:16:53,445 - Oh, yeah? - Yeah. 189 00:16:53,447 --> 00:16:54,847 - Did you get her number? - I did. 190 00:16:54,849 --> 00:16:56,949 -Good. Let's go. 191 00:17:05,158 --> 00:17:08,126 Do you want to go for another beer or something? 192 00:17:08,128 --> 00:17:10,028 -I got to work tomorrow. I wish I could. 193 00:17:24,311 --> 00:17:26,311 I don't think you should smoke in this car. 194 00:17:26,313 --> 00:17:29,147 - I'm sorry, man. - No, it's all good. Here. 195 00:17:31,118 --> 00:17:33,320 Alright. 196 00:17:35,188 --> 00:17:36,822 Mm. 197 00:17:36,824 --> 00:17:38,658 - Do you know how to work this? 198 00:17:38,660 --> 00:17:41,527 -No, that's the wrong button. Oh, shit. 199 00:17:43,865 --> 00:17:45,063 -Watch out! 200 00:17:53,007 --> 00:17:55,675 -David, we hit something. 201 00:17:55,677 --> 00:17:57,743 -What? 202 00:18:21,703 --> 00:18:23,101 -Shit. 203 00:18:23,103 --> 00:18:25,203 J-Janine? 204 00:18:25,205 --> 00:18:27,873 Janine? What the fuck? 205 00:18:27,875 --> 00:18:30,243 What the fuck? 206 00:18:31,713 --> 00:18:34,214 -Move away. 207 00:18:36,551 --> 00:18:37,750 -Robert? 208 00:18:37,752 --> 00:18:39,787 -She's not breathing. 209 00:18:47,895 --> 00:18:50,295 Ooh, come on. Come on. 210 00:18:50,297 --> 00:18:53,231 - Robert, what's wrong with her? - Come on, babe. 211 00:19:13,788 --> 00:19:17,590 She's dead, David. - Shit. Shit. 212 00:19:17,592 --> 00:19:19,558 Shit, shit. 213 00:19:19,560 --> 00:19:21,927 - David, I'm sorry, mate. - Oh! 214 00:19:21,929 --> 00:19:23,763 Shit! - David, David... 215 00:19:23,765 --> 00:19:26,966 David, I'm sorry, David. - Oh, God. Fuck. Oh, God. 216 00:19:26,968 --> 00:19:29,669 Oh, God, it can't be. 217 00:19:29,671 --> 00:19:31,604 She can't be dead. 218 00:19:31,606 --> 00:19:34,807 Why are you driving your bike down the middle of the road? 219 00:19:34,809 --> 00:19:38,010 Why is there no fucking bike path?! 220 00:19:38,012 --> 00:19:39,277 Please. 221 00:19:39,279 --> 00:19:42,114 Why don't you just wake up? Wake up. 222 00:19:42,116 --> 00:19:44,482 -David, we need to leave now. 223 00:19:44,484 --> 00:19:47,620 - We got to call for help. - We can't call anybody. 224 00:19:47,622 --> 00:19:51,090 You've been drinking. This is murder. 225 00:19:53,961 --> 00:19:56,128 David, we have to go. 226 00:19:56,130 --> 00:19:58,631 Now, David! 227 00:20:01,334 --> 00:20:03,602 -Oh, fuck. 228 00:20:05,506 --> 00:20:07,139 - David! 229 00:20:07,141 --> 00:20:08,339 -I'm sorry. 230 00:20:08,341 --> 00:20:10,277 I'm so sorry. 231 00:20:12,146 --> 00:20:14,547 I'm sorry. 232 00:21:10,370 --> 00:21:12,872 We should have called the police. 233 00:21:12,874 --> 00:21:16,942 -This could have happened to anyone. 234 00:21:16,944 --> 00:21:19,247 - Yeah. 235 00:21:20,848 --> 00:21:23,048 But it didn't. 236 00:21:23,050 --> 00:21:26,018 It happened to me. 237 00:21:26,020 --> 00:21:29,221 And it happened to her. 238 00:21:29,223 --> 00:21:32,625 -It happened to us, David. 239 00:21:32,627 --> 00:21:35,194 Look... 240 00:21:35,196 --> 00:21:37,863 I know this girl shouldn't have been riding her bike in the dark 241 00:21:37,865 --> 00:21:39,565 with no light on. 242 00:21:39,567 --> 00:21:41,466 But if you report this, 243 00:21:41,468 --> 00:21:43,936 nothing's going to change for that girl. 244 00:21:43,938 --> 00:21:46,272 You can't undo it. 245 00:21:46,274 --> 00:21:49,307 But what you can do is move on. 246 00:21:49,309 --> 00:21:52,912 What's past is past. 247 00:21:52,914 --> 00:21:55,583 Don't let this ruin us. 248 00:21:57,285 --> 00:21:58,753 Alright? 249 00:22:01,756 --> 00:22:03,923 Relax. 250 00:26:13,374 --> 00:26:15,340 -So where are we? 251 00:26:15,342 --> 00:26:18,744 - Okay. 252 00:26:18,746 --> 00:26:21,146 -Right. Kiel? 253 00:26:21,148 --> 00:26:24,483 -Yes. Police have concluded the investigation 254 00:26:24,485 --> 00:26:26,718 into the murder of... 255 00:26:30,591 --> 00:26:34,693 -Okay. That, uh, leaves us with the hit-and-run yesterday. 256 00:26:34,695 --> 00:26:37,596 Cyclist found dead. 257 00:26:37,598 --> 00:26:40,232 Uh, David, that would be you. 258 00:26:40,234 --> 00:26:42,701 Any questions? 259 00:26:42,703 --> 00:26:45,572 -Great. Let's get started. 260 00:26:45,574 --> 00:26:47,439 Happy Friday. 261 00:26:47,441 --> 00:26:50,211 -Thank you. 262 00:29:15,256 --> 00:29:17,590 Ohh! 263 00:29:36,277 --> 00:29:37,577 -Hey! 264 00:29:37,579 --> 00:29:40,414 You speak English? 265 00:29:41,882 --> 00:29:43,382 -Yes. 266 00:29:43,384 --> 00:29:46,552 -You were at the press conference. 267 00:29:46,554 --> 00:29:50,055 -I'm one of the journalists. 268 00:29:50,057 --> 00:29:52,791 -They're saying they have no leads. 269 00:29:52,793 --> 00:29:55,561 I-I don't understand. 270 00:29:55,563 --> 00:29:58,132 -Did you know her? 271 00:30:00,568 --> 00:30:02,934 -She's my sister. 272 00:30:02,936 --> 00:30:05,638 I'm not even meant to be here yet. 273 00:30:05,640 --> 00:30:07,472 We... We have kayaking. 274 00:30:07,474 --> 00:30:11,043 -I'm sorry. I have to go back... Back to the office. 275 00:30:11,045 --> 00:30:14,913 -Hey! Will you write... 276 00:30:14,915 --> 00:30:16,448 in... in your article, will you write 277 00:30:16,450 --> 00:30:19,920 that we need witnesses to come forward? 278 00:30:51,653 --> 00:30:54,821 - You did what?! - I took care of our problem. 279 00:30:54,823 --> 00:30:56,689 -And what did you do with it? 280 00:30:56,691 --> 00:30:59,625 -Do you really want to know? 281 00:30:59,627 --> 00:31:02,496 It's gone... for good. 282 00:31:04,498 --> 00:31:07,099 -I was at the police station for the news conference. 283 00:31:07,101 --> 00:31:09,635 - Uh-huh. - The girl's sister was there. 284 00:31:09,637 --> 00:31:12,037 -Whose sister? 285 00:31:12,039 --> 00:31:14,339 Who do you think? 286 00:31:14,341 --> 00:31:16,809 Janine's sister. 287 00:31:16,811 --> 00:31:19,010 She wants to know what happened. 288 00:31:19,012 --> 00:31:21,514 -Of course she does. 289 00:31:21,516 --> 00:31:23,516 What do the police know? 290 00:31:23,518 --> 00:31:25,651 -Nothing... 291 00:31:25,653 --> 00:31:28,721 far as I can tell, for now. 292 00:31:28,723 --> 00:31:30,455 -Good. 293 00:31:32,025 --> 00:31:34,495 - Robert? - David? 294 00:31:36,330 --> 00:31:40,666 -It's not too late to turn ourselves in. 295 00:31:40,668 --> 00:31:42,637 -Yes, it is. 296 00:31:44,338 --> 00:31:46,539 Do you know how many years you'll get for a hit-and-run 297 00:31:46,541 --> 00:31:49,174 in Latvia? 298 00:31:49,176 --> 00:31:52,077 Do you want to go to prison here... 299 00:31:52,079 --> 00:31:54,814 as an American? 300 00:31:54,816 --> 00:31:56,984 I wouldn't. 301 00:32:01,723 --> 00:32:03,856 Goddamn it. 302 00:32:03,858 --> 00:32:06,692 What do we do about the car? 303 00:32:06,694 --> 00:32:09,094 -Wait 'til tomorrow and report it stolen. 304 00:32:09,096 --> 00:32:12,431 Look suspicious if you did anything else. 305 00:32:12,433 --> 00:32:14,234 -Shit. 306 00:32:22,042 --> 00:32:26,679 -That night, you and I went into town. 307 00:32:26,681 --> 00:32:29,047 But we didn't drive. 308 00:32:29,049 --> 00:32:31,116 We went to a bar. 309 00:32:31,118 --> 00:32:33,586 We had a few drinks. 310 00:32:33,588 --> 00:32:36,087 We left the bar at 12:15 311 00:32:36,089 --> 00:32:39,625 and took a tram at 12:30. 312 00:32:39,627 --> 00:32:41,894 Remember? 313 00:32:41,896 --> 00:32:44,630 Got it? 314 00:32:44,632 --> 00:32:46,398 Good. 315 00:32:46,400 --> 00:32:50,202 We have to protect each other. 316 00:32:50,204 --> 00:32:54,308 We have to rely on each other. 317 00:33:09,557 --> 00:33:11,757 Come on. 318 00:33:11,759 --> 00:33:13,593 It's beautiful, isn't it? 319 00:33:13,595 --> 00:33:14,894 -Mm-hmm. 320 00:33:18,999 --> 00:33:20,298 -You ready? 321 00:33:20,300 --> 00:33:23,101 Let's get involved. 322 00:33:35,415 --> 00:33:37,583 Oh, st-stay calm. - What do I do? What do I do? 323 00:33:37,585 --> 00:33:39,852 - Let him have the hook. - Okay, okay, okay. 324 00:33:39,854 --> 00:33:42,287 Whoo! 325 00:33:42,289 --> 00:33:44,289 - Whoa! 326 00:33:44,291 --> 00:33:45,658 - Wow! 327 00:33:45,660 --> 00:33:47,760 -Bring it in, bring it in, bring it in. 328 00:33:47,762 --> 00:33:49,862 Come on. - You got it? 329 00:33:52,099 --> 00:33:54,834 -You are blessed. 330 00:34:01,609 --> 00:34:02,975 What are you doing? 331 00:34:02,977 --> 00:34:06,144 -Jamie Oliver trick. 332 00:34:06,146 --> 00:34:09,149 -Oh, yeah. 333 00:34:10,450 --> 00:34:13,186 - You want a drink? - No, I've tea, thanks. 334 00:34:18,993 --> 00:34:22,193 Sorry about the smell. - It's alright. 335 00:34:22,195 --> 00:34:23,829 - I'd have cooked it outside, 336 00:34:23,831 --> 00:34:26,333 but my barbecue's broken. 337 00:34:33,908 --> 00:34:36,511 -Do you collect these? 338 00:34:38,913 --> 00:34:41,079 -Excuse me. 339 00:34:41,081 --> 00:34:44,850 Please... don't do that. 340 00:34:44,852 --> 00:34:47,555 -Oh, I'm sorry. I didn't... 341 00:34:55,530 --> 00:34:58,196 -My mother used to leave them for me. 342 00:34:58,198 --> 00:35:00,432 She went away. 343 00:35:00,434 --> 00:35:05,172 -W-What do you mean, went away? 344 00:35:06,874 --> 00:35:10,710 -You got a drink? Let's eat. 345 00:35:23,625 --> 00:35:27,061 -Yes, Officer, that is correct, I'm not the owner of the car. 346 00:35:27,962 --> 00:35:31,463 Okay, so he has to be the one to report it was stolen. 347 00:35:31,465 --> 00:35:34,734 Okay. I will tell him. 348 00:35:34,736 --> 00:35:38,405 Thank you. - David, you have a visitor. 349 00:35:40,140 --> 00:35:43,141 -Hi. Um, I don't know if you remember me. 350 00:35:43,143 --> 00:35:45,210 I'm Janine Rafael's sister. 351 00:35:45,212 --> 00:35:47,212 -Yes. How can I help you? 352 00:35:47,214 --> 00:35:48,648 -I'm Vanessa. 353 00:35:48,650 --> 00:35:51,149 You wrote that article about my sister, 354 00:35:51,151 --> 00:35:54,152 about how the police have no leads. 355 00:35:54,154 --> 00:35:55,921 -Yes. 356 00:35:55,923 --> 00:35:58,423 -I wanted to speak to you. 357 00:35:58,425 --> 00:36:00,926 The police, they're not moving very quickly, and, uh... 358 00:36:00,928 --> 00:36:05,765 -You know, I-I really have a deadline to finish. 359 00:36:05,767 --> 00:36:07,399 -Um, okay. 360 00:36:07,401 --> 00:36:10,168 Uh, maybe a drink after work? 361 00:36:10,170 --> 00:36:12,807 -Um, my schedule is pretty packed. 362 00:36:14,642 --> 00:36:18,813 -Look, I think I know how to catch the killer. 363 00:36:22,650 --> 00:36:26,284 This is the highway from Dzintari to Riga, 364 00:36:26,286 --> 00:36:28,521 which is the fastest route from the club. 365 00:36:28,523 --> 00:36:31,957 And this is the back road where my sister died. 366 00:36:31,959 --> 00:36:34,126 - Right. - What if someone 367 00:36:34,128 --> 00:36:36,294 was deliberately avoiding the highway? 368 00:36:36,296 --> 00:36:38,430 -You know, most people have driving habits. 369 00:36:38,432 --> 00:36:40,132 A road they'll take during the day 370 00:36:40,134 --> 00:36:43,201 they will also take at night. 371 00:36:43,203 --> 00:36:45,873 -What if they'd drunk too much? 372 00:36:47,642 --> 00:36:49,474 -Still could have been coming from Dzintari 373 00:36:49,476 --> 00:36:51,443 taking the back roads. 374 00:36:51,445 --> 00:36:53,813 - But that's a much longer trip. - Look, all I'm saying is 375 00:36:53,815 --> 00:36:58,653 that there are many reasons why someone might take that road. 376 00:37:02,489 --> 00:37:05,325 -So you're not going to help me. 377 00:37:06,728 --> 00:37:10,663 -I'll do what I can. Look, let the police do their job. 378 00:37:10,665 --> 00:37:14,168 You know, these things take time. 379 00:37:15,203 --> 00:37:17,572 - Yeah. 380 00:37:21,542 --> 00:37:26,145 Is someone 381 00:37:26,147 --> 00:37:29,851 helping you through all this? 382 00:37:33,888 --> 00:37:36,822 -My dad died when we were younger. 383 00:37:38,226 --> 00:37:41,729 And my mom died a few years back. 384 00:37:44,165 --> 00:37:47,334 Janine was all I had. 385 00:37:50,437 --> 00:37:54,039 Look, please. 386 00:37:54,041 --> 00:37:57,342 I need answers. 387 00:37:57,344 --> 00:38:00,679 I don't know what else to do. 388 00:38:05,253 --> 00:38:08,087 -I'll see what I can do. 389 00:38:13,694 --> 00:38:15,293 -Sorry. 390 00:38:15,295 --> 00:38:16,896 Thank you. 391 00:38:43,291 --> 00:38:45,927 Alright. 392 00:38:49,997 --> 00:38:51,764 -Do you know what? 393 00:38:51,766 --> 00:38:54,834 The best fishing I've ever done is in Ludza. 394 00:38:54,836 --> 00:38:58,137 I mean, it's beautiful. It's not far from here, actually. 395 00:38:58,139 --> 00:39:01,441 Fish just hop out of the water. 396 00:39:02,944 --> 00:39:06,278 Do you know what? I think we should go together, you and I, 397 00:39:06,280 --> 00:39:07,813 to Ludza. 398 00:39:07,815 --> 00:39:09,615 I've got a mate up there who rent apartments. 399 00:39:09,617 --> 00:39:11,083 Not expensive or anything. 400 00:39:11,085 --> 00:39:13,652 - Oh, fuck! - Shit. 401 00:39:13,654 --> 00:39:16,088 Let me have a look at it. 402 00:39:20,261 --> 00:39:22,027 What are you doing? 403 00:39:22,029 --> 00:39:25,299 - I'm sucking out the infection. - Stop it! 404 00:39:27,969 --> 00:39:29,835 -I'm sorry. 405 00:39:29,837 --> 00:39:32,472 There's Band-Aids in the box. 406 00:39:42,516 --> 00:39:46,118 Look, I'm sorry. I didn't mean to upset you. 407 00:39:46,120 --> 00:39:48,687 -It's fine. 408 00:39:48,689 --> 00:39:50,890 -No, it's a problem. 409 00:39:50,892 --> 00:39:53,292 - Robert? - What? 410 00:39:53,294 --> 00:39:56,829 -I have killed a woman. 411 00:39:56,831 --> 00:39:59,198 -Yes. 412 00:39:59,200 --> 00:40:02,067 But you of all people should know how this world works. 413 00:40:02,069 --> 00:40:04,637 -What the hell does that even mean? 414 00:40:04,639 --> 00:40:06,739 -You worked as a journalist in New York. 415 00:40:06,741 --> 00:40:09,174 -And -Bad things happen to good people all the time. 416 00:40:09,176 --> 00:40:11,176 Get over it. - How about you 417 00:40:11,178 --> 00:40:15,047 take care of your own shit, and I'll take care of mine? 418 00:40:15,049 --> 00:40:17,216 -Okay. 419 00:40:17,218 --> 00:40:19,885 If I did that, you'd be in jail. 420 00:40:54,388 --> 00:40:57,356 -Okay, how... how do you spell... -You just need that, 421 00:40:57,358 --> 00:40:59,591 that... 422 00:40:59,593 --> 00:41:02,361 -David, you got a second? 423 00:41:02,363 --> 00:41:04,396 -Uh, yeah. 424 00:41:04,398 --> 00:41:07,900 -That's fine. I'll finish. Yeah. 425 00:41:07,902 --> 00:41:10,536 - So you're settling in? - Mm-hmm, yeah. 426 00:41:10,538 --> 00:41:13,471 Well, I met the guy who lives next door. 427 00:41:13,473 --> 00:41:15,541 - Oh. - Do you know anything about him? 428 00:41:15,543 --> 00:41:16,742 - Rob... Robert? - Mm-Hmm. 429 00:41:16,744 --> 00:41:18,277 -Something like that? 430 00:41:18,279 --> 00:41:19,912 Oh, well, neighbors told me 431 00:41:19,914 --> 00:41:22,247 that his mother was an airline stewardess, 432 00:41:22,249 --> 00:41:25,951 used to leave him alone for weeks and weeks as a kid. 433 00:41:25,953 --> 00:41:28,053 He's an odd bird. 434 00:41:28,055 --> 00:41:29,957 But... 435 00:41:31,959 --> 00:41:34,927 Is everything alright? - I'm... I'm... 436 00:41:34,929 --> 00:41:36,962 Yeah, I'm good. I'm just working. 437 00:41:36,964 --> 00:41:40,432 -Okay. That's good to hear. 438 00:41:40,434 --> 00:41:44,269 By the way, I'm, uh, thinking of taking off this weekend. 439 00:41:44,271 --> 00:41:48,107 I'm going to go to the Baltic Pride Festival in Vilnius. 440 00:41:48,109 --> 00:41:52,177 Probably, uh, need to swap cars so we can all fit. 441 00:41:52,179 --> 00:41:55,581 -Oh, shit. I forgot to... To tell you. 442 00:41:55,583 --> 00:41:57,783 I've been having trouble keeping the car running. 443 00:41:57,785 --> 00:41:59,785 I was going to call a mechanic, have him come out, 444 00:41:59,787 --> 00:42:02,187 take a look at it. 445 00:42:02,189 --> 00:42:05,124 Uh, just, you know, a little gift from me to you. 446 00:42:05,126 --> 00:42:07,026 Everything you've done, you know? 447 00:42:07,028 --> 00:42:10,129 -Don't worry about it. I'll get one of the boys to drive us all. 448 00:42:10,131 --> 00:42:12,031 No problem. - Right. Whatever's easiest. 449 00:42:12,033 --> 00:42:14,333 You know? - No. All good. Okay. 450 00:42:14,335 --> 00:42:15,801 -Alright. 451 00:42:15,803 --> 00:42:18,507 I'm good, by the way. 452 00:43:10,024 --> 00:43:12,191 - You got a new car? - Hey. 453 00:43:12,193 --> 00:43:15,327 Yeah, it's just a rental. - Nice. 454 00:43:16,697 --> 00:43:18,397 -And you got a new grill. 455 00:43:18,399 --> 00:43:20,533 -This is for you, actually. 456 00:43:20,535 --> 00:43:22,734 - For me? - Yeah. 457 00:43:22,736 --> 00:43:25,037 - David... 458 00:43:25,039 --> 00:43:27,673 -I know your old one messed up, 459 00:43:27,675 --> 00:43:30,676 so I wanted to apologize for the other day. 460 00:43:30,678 --> 00:43:33,846 -Oh, please, mate. Forget it. I mean, I will take the grill. 461 00:43:33,848 --> 00:43:35,414 Can't believe you remembered. - Yeah. 462 00:43:35,416 --> 00:43:38,217 How about we fire it up tonight for dinner? Sound good? 463 00:43:38,219 --> 00:43:39,418 - Yeah. - Yeah? 464 00:43:39,420 --> 00:43:40,752 -I'll fire it up about 8:00. 465 00:43:40,754 --> 00:43:42,754 - Okay. - Okay. Thanks, David. 466 00:43:42,756 --> 00:43:44,289 - You're welcome. - Yeah. 467 00:43:44,291 --> 00:43:47,594 Wow. I can't believe you bought me a present. 468 00:44:01,709 --> 00:44:02,975 -Hello? 469 00:44:02,977 --> 00:44:06,546 -Hi, Vanessa, it's David Stevenson. 470 00:44:06,548 --> 00:44:08,313 -Hey. 471 00:44:08,315 --> 00:44:10,816 -Um... 472 00:44:10,818 --> 00:44:15,254 Just calling to see how you were doing. 473 00:44:15,256 --> 00:44:17,923 -Well, good, actually. 474 00:44:17,925 --> 00:44:19,758 Detective Reine called. 475 00:44:19,760 --> 00:44:22,631 A witnesses just came forward. 476 00:44:25,099 --> 00:44:26,599 -Really? 477 00:44:30,337 --> 00:44:33,240 - David. - Robert, listen. 478 00:44:34,909 --> 00:44:37,176 A witness came forward. 479 00:44:39,614 --> 00:44:43,448 Some old lady who lives by the road called the police. 480 00:44:43,450 --> 00:44:45,484 -Have they been to see her yet? 481 00:44:45,486 --> 00:44:48,287 -No. I'm sure they will today. 482 00:44:48,289 --> 00:44:51,957 -Listen to me. There's no need to panic. 483 00:44:51,959 --> 00:44:54,293 You find out what they know. 484 00:44:54,295 --> 00:44:56,697 I'm sure it's nothing. 485 00:46:22,116 --> 00:46:23,549 -Hey. 486 00:46:23,551 --> 00:46:26,418 Thanks for coming so quickly. 487 00:46:26,420 --> 00:46:27,720 Come in. 488 00:46:27,722 --> 00:46:29,957 Take a seat. 489 00:46:34,061 --> 00:46:37,563 So witness came forward. 490 00:46:37,565 --> 00:46:39,732 -Detective Reine is on her way. 491 00:46:39,734 --> 00:46:43,368 Maybe now they'll catch the piece of shit who did this. 492 00:46:43,370 --> 00:46:46,071 I don't know how people sleep at night. 493 00:46:50,377 --> 00:46:54,580 I'm sorry. Can I get you a drink? 494 00:46:54,582 --> 00:46:56,549 -Yeah. Sure. 495 00:46:56,551 --> 00:46:57,985 -Okay. 496 00:47:18,339 --> 00:47:19,672 Hello? 497 00:47:53,608 --> 00:47:56,141 The witness... 498 00:47:56,143 --> 00:47:59,144 s-she had a heart attack. 499 00:47:59,146 --> 00:48:01,514 She didn't make it. 500 00:48:12,393 --> 00:48:14,827 -I'm so sorry. 501 00:48:30,177 --> 00:48:33,345 - David. - You will not believe this. 502 00:48:33,347 --> 00:48:37,082 The old lady, the witness, she had a heart attack. 503 00:48:37,084 --> 00:48:40,085 -Okay. That's good. 504 00:48:40,087 --> 00:48:43,121 You okay? - Yeah, yeah, I'm good. 505 00:48:43,123 --> 00:48:45,492 -What time you coming over? 506 00:48:46,728 --> 00:48:48,528 -Um... 507 00:48:48,530 --> 00:48:51,731 Hey, I'm really sorry to do this. I'm way behind at work. 508 00:48:51,733 --> 00:48:53,198 -Yeah, yeah, sure. 509 00:48:53,200 --> 00:48:55,668 Come over whenever you want. Don't sweat it. 510 00:48:55,670 --> 00:48:59,440 -No, I'm not going to be able to make it. I'm really sorry. 511 00:49:01,041 --> 00:49:02,608 -Are you sure? 512 00:49:02,610 --> 00:49:05,545 I've got a lot of really nice food here. 513 00:49:05,547 --> 00:49:07,279 Be a shame to waste it. 514 00:49:07,281 --> 00:49:10,716 -I'm just, uh... I got to finish this... this piece, 515 00:49:10,718 --> 00:49:12,417 and they pushed my deadline. 516 00:49:12,419 --> 00:49:14,687 So I'm stuck here all night, really. 517 00:49:14,689 --> 00:49:17,088 -Yeah, yeah. Sure, sure. Go, go, go, go. 518 00:49:17,090 --> 00:49:19,625 Do your job, mate. Yeah, no problem. 519 00:49:19,627 --> 00:49:21,627 - I'm really sorry. - See you later. 520 00:49:21,629 --> 00:49:23,763 -Bye. 521 00:50:12,914 --> 00:50:14,145 Hello. 522 00:50:14,147 --> 00:50:16,949 I'm looking for David. 523 00:50:16,951 --> 00:50:18,918 -David Stevens? 524 00:50:18,920 --> 00:50:20,285 -Yes. 525 00:50:20,287 --> 00:50:22,120 We were meant to have a barbecue this evening, 526 00:50:22,122 --> 00:50:24,489 and he called me and said he had to work late. 527 00:50:24,491 --> 00:50:26,424 So I thought I'd bring the dinner to him. 528 00:50:26,426 --> 00:50:29,127 -Oh, I'm sorry. I'm Grant. 529 00:50:29,129 --> 00:50:31,964 I'm, uh... I'm one of the editors here. 530 00:50:31,966 --> 00:50:34,499 You... You look very familiar. 531 00:50:34,501 --> 00:50:38,103 -I don't believe we've met. I live next door to David. 532 00:50:38,105 --> 00:50:39,471 - Robert! - Yes. 533 00:50:39,473 --> 00:50:42,340 -Yes. Well, we have met. I... I own the house. 534 00:50:42,342 --> 00:50:44,610 -Oh, I'm sorry. I didn't recognize you. 535 00:50:44,612 --> 00:50:49,347 -Yeah. Well, um, David left about a half an hour ago. 536 00:50:49,349 --> 00:50:51,149 He said he was going to go down to Main Street, 537 00:50:51,151 --> 00:50:55,153 get some sushi, and then, uh, come back, finish up. 538 00:50:55,155 --> 00:50:59,057 But, uh, I mean, it... It smells nice. 539 00:51:00,394 --> 00:51:03,395 -Why don't you enjoy it, while it's warm? 540 00:51:03,397 --> 00:51:06,064 -Oh, well, that's very sweet of you. 541 00:51:06,066 --> 00:51:08,803 -It's my pleasure, Grant. 542 00:51:17,411 --> 00:51:20,746 -So did you always know you wanted to be a writer? 543 00:51:20,748 --> 00:51:23,381 -Uh, yeah, sort of. 544 00:51:23,383 --> 00:51:26,686 My mother used to say she always knew when I was a kid 545 00:51:26,688 --> 00:51:30,188 because I'd have all these random questions, you know? 546 00:51:30,190 --> 00:51:32,692 Like, here's one... 547 00:51:32,694 --> 00:51:35,393 Why is there a "D" in "fridge"... 548 00:51:35,395 --> 00:51:37,195 Think about it... - Mm-hmm. 549 00:51:37,197 --> 00:51:40,198 And not "refrigerator" 550 00:51:58,920 --> 00:52:01,721 -So I didn't ask you... What do you do for a living? 551 00:52:01,723 --> 00:52:04,724 -Mm. Graphic designer. 552 00:52:04,726 --> 00:52:06,892 -Wow, very cool. 553 00:52:06,894 --> 00:52:10,295 -It's good because I can work from anywhere, 554 00:52:10,297 --> 00:52:14,066 but London is home. 555 00:52:14,068 --> 00:52:16,736 -So you married? 556 00:52:16,738 --> 00:52:18,738 -No. 557 00:52:18,740 --> 00:52:20,106 Almost. 558 00:52:20,108 --> 00:52:25,544 We were together six years, but it just didn't work out. 559 00:52:25,546 --> 00:52:27,580 You? 560 00:52:27,582 --> 00:52:31,151 -On the mend from a recent split. 561 00:52:32,754 --> 00:52:35,054 -Sorry to hear that. 562 00:52:40,928 --> 00:52:44,262 Hey, last piece is yours. 563 00:52:44,264 --> 00:52:46,799 -No, it's yours. I insist. 564 00:52:50,138 --> 00:52:52,004 -I insist. 565 00:52:58,278 --> 00:52:59,681 Sorry. 566 00:53:01,115 --> 00:53:02,280 Mm-hmm. 567 00:53:04,152 --> 00:53:07,185 Well, thanks for a nice evening. 568 00:53:07,187 --> 00:53:09,955 - Yeah. You're welcome. - I needed that. 569 00:53:09,957 --> 00:53:13,360 -What the fuck? 570 00:53:14,929 --> 00:53:16,696 -Shit. 571 00:53:16,698 --> 00:53:19,832 -Who would do something like this? 572 00:53:26,306 --> 00:53:27,807 I'm... I'm sorry. 573 00:53:27,809 --> 00:53:29,644 Uh... 574 00:53:30,978 --> 00:53:32,812 Can I give you a ride home? 575 00:53:32,814 --> 00:53:37,652 -It's okay. I'm only like a five-minute walk from here. 576 00:53:39,987 --> 00:53:42,322 Thanks. 577 00:53:44,992 --> 00:53:47,026 -Mm-hmm. 578 00:53:47,028 --> 00:53:49,895 Have a good night. - You, too. 579 00:53:52,667 --> 00:53:54,667 -Great. 580 00:53:56,003 --> 00:53:57,672 Fuck me. 581 00:55:09,644 --> 00:55:13,579 - Hey, Robert, it's, uh it's David again. 582 00:55:13,581 --> 00:55:15,548 Been trying to reach you 583 00:55:15,550 --> 00:55:18,617 Just give me a call when you get this. 584 00:55:18,619 --> 00:55:19,919 Bye. 585 00:55:27,128 --> 00:55:28,828 Hi. 586 00:55:28,830 --> 00:55:30,598 -Uh, Vanessa. Hi. 587 00:55:32,733 --> 00:55:35,835 -I'm sorry for i-intruding. 588 00:55:35,837 --> 00:55:41,073 I went to your office, and they said you were here. 589 00:55:41,075 --> 00:55:44,442 I wanted to give you these to say thank you 590 00:55:44,444 --> 00:55:48,583 for being so helpful, for listening to me. 591 00:55:49,851 --> 00:55:54,019 -Thank you. Uh, you really sh-shouldn't... 592 00:55:54,021 --> 00:55:56,456 -Please. 593 00:55:57,792 --> 00:55:59,760 -Okay. 594 00:56:02,462 --> 00:56:05,363 -Can I come in? 595 00:56:10,437 --> 00:56:14,707 Janine and I, we weren't really speaking. 596 00:56:14,709 --> 00:56:21,446 We got into this huge fight in Greece last summer. 597 00:56:21,448 --> 00:56:24,652 And she left to come here. 598 00:56:26,486 --> 00:56:29,489 Just so stupid. 599 00:56:32,860 --> 00:56:38,030 I just wish I'd done more to resolve things. 600 00:56:38,032 --> 00:56:40,668 I feel so guilty. 601 00:56:43,137 --> 00:56:45,537 And I miss her. 602 00:56:45,539 --> 00:56:48,140 I really miss her. 603 00:56:48,142 --> 00:56:50,676 God. 604 00:56:52,880 --> 00:56:55,516 I'm... I'm sorry. 605 00:56:56,550 --> 00:56:58,984 -No, it's okay. 606 00:57:12,867 --> 00:57:15,102 -Okay. 607 00:57:16,203 --> 00:57:19,371 Hey, I didn't know if you wanted some... 608 00:57:46,734 --> 00:57:50,903 -So cheerful, bright. 609 00:57:50,905 --> 00:57:53,539 Beautiful. 610 00:57:56,310 --> 00:57:58,711 Much too early to be called way. 611 00:57:58,713 --> 00:58:02,047 -She was the best chef, 612 00:58:02,049 --> 00:58:04,583 the best colleague, 613 00:58:04,585 --> 00:58:07,753 the kindest person at all. 614 00:58:07,755 --> 00:58:11,290 -May she... rest in peace 615 00:58:11,292 --> 00:58:17,463 and... have freedom... forever. 616 00:58:17,465 --> 00:58:20,634 -Janine and I had been through so much. 617 00:58:22,103 --> 00:58:24,636 We were always there for each other. 618 00:58:24,638 --> 00:58:28,273 It's amazing to see that she found her tribe 619 00:58:28,275 --> 00:58:30,776 in such a beautiful place. 620 00:58:30,778 --> 00:58:32,778 To Janine. - To Janine. 621 00:58:32,780 --> 00:58:34,780 - To Janine. - To Janine. 622 00:58:34,782 --> 00:58:37,850 -I'm so sorry, Vanessa. 623 00:58:46,293 --> 00:58:48,460 -Hi. Thank you for coming. 624 00:58:48,462 --> 00:58:51,163 -I'm sorry for your loss. 625 00:58:58,973 --> 00:59:00,941 -Where were you? 626 00:59:03,177 --> 00:59:05,978 - What? - Were you at the memorial? 627 00:59:05,980 --> 00:59:09,114 -Yeah, I had to cover it for work. 628 00:59:09,116 --> 00:59:12,119 -Why was Vanessa Rafael at your house last night? 629 00:59:14,488 --> 00:59:16,355 -Are you spying on me now? 630 00:59:16,357 --> 00:59:19,391 -Her Uber turned around in my driveway and woke me up. 631 00:59:19,393 --> 00:59:22,294 Have you read this? 632 00:59:22,296 --> 00:59:24,163 -David! 633 00:59:24,165 --> 00:59:28,200 The sister, David. The bloody woman is dead! 634 00:59:28,202 --> 00:59:31,003 And you want to go play therapy with the sister. 635 00:59:31,005 --> 00:59:33,506 What are you trying to be, David? 636 00:59:33,508 --> 00:59:36,075 Her rock? 637 00:59:36,077 --> 00:59:38,179 Look... 638 00:59:40,681 --> 00:59:44,016 All I've ever asked of you is your loyalty. 639 00:59:44,018 --> 00:59:45,851 I need to know I can count... 640 00:59:45,853 --> 00:59:48,921 -I'm not going to tell her a damn thing. 641 00:59:48,923 --> 00:59:50,722 Trust me. 642 00:59:54,895 --> 00:59:57,731 Eventually, she finds out everything. 643 00:59:58,933 --> 01:00:01,534 Women always do, David. 644 01:00:01,536 --> 01:00:04,171 Then what? 645 01:00:42,309 --> 01:00:43,876 -Well, that's about it, then, I guess. 646 01:00:43,878 --> 01:00:47,580 Um, no questions, uh, have a good weekend. 647 01:00:47,582 --> 01:00:49,748 - Have a nice weekend. - Thank you. Bye. 648 01:00:57,691 --> 01:01:00,926 -Uh, Henry, could I speak to you a second? 649 01:01:00,928 --> 01:01:03,596 How's David doing? 650 01:01:03,598 --> 01:01:07,065 -Well, actually, he missed a couple of deadlines. 651 01:01:07,067 --> 01:01:08,601 -A couple? 652 01:01:25,486 --> 01:01:28,120 -Hey. How you doing? 653 01:01:28,122 --> 01:01:32,960 -Yeah, you know, I'm just, uh, really swamped at work. 654 01:01:34,128 --> 01:01:37,763 -You haven't returned any of my calls. 655 01:01:37,765 --> 01:01:40,701 Are you sure you're okay? 656 01:01:43,837 --> 01:01:47,775 -I don't think we should do this anymore, Vanessa. 657 01:01:56,717 --> 01:01:59,885 -We met because of Janine. 658 01:01:59,887 --> 01:02:03,155 Don't you think some good can come of that, 659 01:02:03,157 --> 01:02:07,326 some light after all this darkness? 660 01:02:07,328 --> 01:02:10,395 Could be a chance for both of us. 661 01:02:59,380 --> 01:03:01,213 -Yeah? Grant here. 662 01:03:01,215 --> 01:03:03,215 -Hello. This is Officer Pavlows. 663 01:03:03,217 --> 01:03:05,585 I'm calling about your stolen car, 664 01:03:05,587 --> 01:03:08,688 a 1984 BMW. 665 01:03:08,690 --> 01:03:10,556 -My stolen car? 666 01:03:46,293 --> 01:03:48,462 -David?! 667 01:04:23,698 --> 01:04:25,964 - Hey, there. 668 01:05:16,216 --> 01:05:18,216 -So nice. 669 01:05:18,218 --> 01:05:20,686 -Mm-hmm. 670 01:05:20,688 --> 01:05:23,357 - I'll go get the kayaks. - Okay. 671 01:05:35,603 --> 01:05:38,673 - Thank you very much. - Take care. Have fun. 672 01:05:40,107 --> 01:05:41,707 -There's a really nice point to stop 673 01:05:41,709 --> 01:05:43,576 if you want to stop for a romantic lunch, 674 01:05:43,578 --> 01:05:46,211 hang out and have a drink. Yeah. - Cool. 675 01:05:46,213 --> 01:05:48,413 -Other than that, the lake is beautiful. 676 01:05:48,415 --> 01:05:51,216 - Thanks. - What are you doing here? 677 01:05:51,218 --> 01:05:53,519 - You know each other? - Yes. 678 01:05:53,521 --> 01:05:55,922 How do you know each other? - This is Vanessa. 679 01:05:55,924 --> 01:05:57,890 We're friends from work. 680 01:05:57,892 --> 01:06:00,258 Vanessa, this is my neighbor. 681 01:06:00,260 --> 01:06:02,194 -Oh, I'd like to think I'm a little bit more than that. 682 01:06:02,196 --> 01:06:05,397 I'm his friend... Robert. Pleasure to meet you. 683 01:06:05,399 --> 01:06:08,366 - Have we met? - Oh, I think I'd remember. 684 01:06:08,368 --> 01:06:11,069 -I think our kayaks are ready. 685 01:06:11,071 --> 01:06:13,205 -Okay. Nice to meet you. 686 01:06:13,207 --> 01:06:16,208 -And you, Vanessa. 687 01:06:16,210 --> 01:06:18,911 -What the fuck are you doing here? 688 01:06:18,913 --> 01:06:21,081 -Kayaking. 689 01:06:28,989 --> 01:06:31,657 There you are. 690 01:06:31,659 --> 01:06:33,893 What a beautiful day. 691 01:06:33,895 --> 01:06:36,428 Not too hot, not too humid. 692 01:06:36,430 --> 01:06:38,965 -I somehow imagined this differently. 693 01:06:38,967 --> 01:06:41,934 -Hey, Robert, uh, do you mind 694 01:06:41,936 --> 01:06:44,269 giving us a little bit of privacy? 695 01:06:44,271 --> 01:06:47,072 -I'll find a good spot, and I'll leave you two alone. 696 01:06:47,074 --> 01:06:49,775 By the way, special occasion? 697 01:06:49,777 --> 01:06:54,412 -My sister and I used to do this trick before she passed away. 698 01:06:54,414 --> 01:06:57,182 We thought we'd do it to celebrate her. 699 01:06:57,184 --> 01:07:00,420 -God, that's awful. I'm so sorry. What happened? 700 01:07:02,690 --> 01:07:04,489 -She was hit by a car. 701 01:07:04,491 --> 01:07:06,291 -A car? 702 01:07:06,293 --> 01:07:08,928 That's not the girl in the newspaper? 703 01:07:08,930 --> 01:07:10,295 -Robert. 704 01:07:10,297 --> 01:07:11,631 -They still haven't caught him, right? 705 01:07:11,633 --> 01:07:14,800 - Robert, please. Please. - That man's a pig. 706 01:07:14,802 --> 01:07:17,603 I can't believe that bastard. Leave a beautiful girl like that 707 01:07:17,605 --> 01:07:20,374 dying in the street like an animal. 708 01:07:21,843 --> 01:07:23,208 Vanessa! Vanessa! - Vanessa! 709 01:07:23,210 --> 01:07:25,647 -I'm sorry! I'm so sorry. 710 01:07:27,047 --> 01:07:29,483 -Vanessa! Robert! 711 01:07:32,185 --> 01:07:34,152 Son of a bitch. 712 01:07:52,239 --> 01:07:54,674 Motherfucker. 713 01:08:00,548 --> 01:08:02,682 -Aah! 714 01:08:21,536 --> 01:08:23,069 -Robert! 715 01:08:34,782 --> 01:08:36,849 Oh, my God. 716 01:08:48,630 --> 01:08:50,029 -David! 717 01:08:50,031 --> 01:08:51,931 David! Here! 718 01:09:18,760 --> 01:09:20,559 -I got you. 719 01:09:20,561 --> 01:09:22,329 I got you. 720 01:09:25,633 --> 01:09:27,066 Hey. 721 01:09:27,068 --> 01:09:28,433 -Hey. 722 01:09:28,435 --> 01:09:30,936 - Here you go. - Thanks. 723 01:09:33,173 --> 01:09:35,677 How you doing? You okay? 724 01:09:36,811 --> 01:09:38,746 -Thanks. 725 01:09:40,848 --> 01:09:43,082 I saw... 726 01:09:43,084 --> 01:09:46,118 I thought I saw... 727 01:09:46,120 --> 01:09:48,756 I thought Robert... 728 01:09:50,825 --> 01:09:52,593 -Robert what? 729 01:09:55,830 --> 01:09:58,130 -Nothing. 730 01:09:58,132 --> 01:10:01,100 Doesn't matter. 731 01:10:01,102 --> 01:10:03,705 I'm just glad it's over. 732 01:10:17,185 --> 01:10:19,885 How is she? Is she alright? 733 01:10:19,887 --> 01:10:22,621 -She... She almost drowned, Robert. 734 01:10:22,623 --> 01:10:24,322 What the hell is wrong with you? 735 01:10:24,324 --> 01:10:25,658 -I have no idea what you're talking about. 736 01:10:25,660 --> 01:10:27,059 -You know exactly what I'm talking about. 737 01:10:27,061 --> 01:10:29,628 Do you think this is some kind of game, huh? 738 01:10:29,630 --> 01:10:31,997 You come down here. You insult her. 739 01:10:31,999 --> 01:10:33,999 You embarrass me. 740 01:10:34,001 --> 01:10:36,168 -Insult her? 741 01:10:36,170 --> 01:10:38,403 Embarrass you? 742 01:10:38,405 --> 01:10:42,409 You killed her sister. You're doing the insulting. 743 01:10:44,344 --> 01:10:47,747 -You know, Robert, why don't you just leave? 744 01:10:47,749 --> 01:10:49,550 -Or what? 745 01:10:52,086 --> 01:10:54,153 - Or what? - Yeah. 746 01:10:54,155 --> 01:10:56,356 Or what? 747 01:10:58,025 --> 01:11:00,893 -I got this under control. 748 01:11:00,895 --> 01:11:03,394 -I know you do. 749 01:11:03,396 --> 01:11:05,765 Of course. 750 01:11:05,767 --> 01:11:07,869 I'm sorry. 751 01:11:31,893 --> 01:11:34,294 -Mr. Stevens? 752 01:11:35,462 --> 01:11:37,763 I'm Detective Reine. 753 01:11:37,765 --> 01:11:40,099 -Yes, I know who you are. I was at the press conference. 754 01:11:40,101 --> 01:11:42,433 -Ah. Oh. 755 01:11:42,435 --> 01:11:45,037 What a coincidence. 756 01:11:45,039 --> 01:11:47,239 How are you? - Good. 757 01:11:47,241 --> 01:11:49,275 Is there news about my sister? 758 01:11:49,277 --> 01:11:51,476 -No. Sorry. 759 01:11:51,478 --> 01:11:54,649 Actually, we are here to talk with Mr. Stevens. 760 01:11:57,919 --> 01:11:59,585 - Please have a seat. - Oh, thank you. 761 01:11:59,587 --> 01:12:00,920 -Can I get you something to drink? 762 01:12:00,922 --> 01:12:03,823 -No. Actually, the reason we are here 763 01:12:03,825 --> 01:12:07,425 is you reported your car stolen, Mr. Stevens. 764 01:12:07,427 --> 01:12:10,495 - Yes. Well, technically, it's not my car. - Mm. 765 01:12:10,497 --> 01:12:13,431 We know. Our officer tried to confirm the owner, 766 01:12:13,433 --> 01:12:15,466 but he hasn't returned the call. 767 01:12:15,468 --> 01:12:19,605 -I think he's on a getaway with some friends for the weekend, 768 01:12:19,607 --> 01:12:21,439 yeah. - Huh. 769 01:12:21,441 --> 01:12:23,609 -You reported the theft on Saturday, 770 01:12:23,611 --> 01:12:25,778 after the hit-and-run last week, yeah? 771 01:12:25,780 --> 01:12:28,614 -Yeah, on Saturday. It might have been Friday. 772 01:12:28,616 --> 01:12:32,318 - Small details, right? - I think it was Saturday, yes. 773 01:12:32,320 --> 01:12:35,287 -Let me ask you something. 774 01:12:35,289 --> 01:12:38,757 -Thursday night, where were you? 775 01:12:38,759 --> 01:12:42,027 - Thursday night? - Yeah. 776 01:12:42,029 --> 01:12:43,494 - Um... 777 01:12:43,496 --> 01:12:45,698 Teritorija bar. 778 01:12:45,700 --> 01:12:48,300 -Was Ms. Rafael there, as well? 779 01:12:48,302 --> 01:12:52,137 -No. No, we... met at your briefing. 780 01:12:52,139 --> 01:12:54,775 -No, I mean, Janine Rafael. 781 01:12:55,509 --> 01:12:58,978 -I'm sorry. Uh, what... What is this about? 782 01:12:58,980 --> 01:13:01,647 I don't understand. - Ms. Rafael's phone records. 783 01:13:01,649 --> 01:13:05,985 You called her that night at, uh... at 11:28? 784 01:13:05,987 --> 01:13:08,656 -That must be a mistake. 785 01:13:11,859 --> 01:13:13,826 I did make a call that night at the bar. 786 01:13:13,828 --> 01:13:17,997 There was a woman, and she wrote on my arm, and then she left. 787 01:13:17,999 --> 01:13:20,833 God, I'm... I didn't know that was her. 788 01:13:20,835 --> 01:13:23,369 -How long were you at the bar? 789 01:13:23,371 --> 01:13:26,138 -Uh, not very long. 790 01:13:26,140 --> 01:13:29,043 Quarter past twelve. I took the tram home. 791 01:13:30,311 --> 01:13:32,847 -Can anyone testify to that? 792 01:13:36,517 --> 01:13:42,089 Mr. Stevens, can anyone testify to that? 793 01:13:44,025 --> 01:13:46,592 Yes. 794 01:13:46,594 --> 01:13:49,862 Robert, my neighbor, he was with me all night. 795 01:13:49,864 --> 01:13:51,664 -Okay. 796 01:13:51,666 --> 01:13:54,833 So we'll have a little chat with him. 797 01:14:19,492 --> 01:14:21,794 -You knew my sister. 798 01:14:21,796 --> 01:14:23,262 -I guess I did, but it was brief. 799 01:14:23,264 --> 01:14:24,697 I didn't even realize. 800 01:14:24,699 --> 01:14:27,101 -Well, you knew her well enough to call her. 801 01:14:33,140 --> 01:14:34,440 -Why didn't you tell me? 802 01:14:34,442 --> 01:14:37,743 -Because I didn't realize until just now. 803 01:14:37,745 --> 01:14:40,412 -And the car missing? 804 01:14:40,414 --> 01:14:42,881 That doesn't seem odd to you? 805 01:14:42,883 --> 01:14:45,584 -That was stolen from work. You knew that. 806 01:14:45,586 --> 01:14:47,252 -Well, it's a fucking coincidence. 807 01:14:47,254 --> 01:14:49,922 -What do you want me to say? 808 01:14:49,924 --> 01:14:53,759 -I want you to tell me the truth. 809 01:14:53,761 --> 01:14:56,964 -Did you know my sister? 810 01:15:00,167 --> 01:15:02,634 I... I knew her. 811 01:15:02,636 --> 01:15:05,604 But I didn't realize I did. 812 01:15:05,606 --> 01:15:08,440 What does that change? 813 01:15:08,442 --> 01:15:10,978 -Everything. 814 01:15:35,603 --> 01:15:37,504 -What did you tell them? 815 01:15:37,506 --> 01:15:39,840 -The truth. 816 01:15:42,443 --> 01:15:44,877 We took a tram at midnight. 817 01:15:44,879 --> 01:15:47,112 -Took a tram at midnight. 818 01:15:47,114 --> 01:15:49,048 -Okay? 819 01:15:49,050 --> 01:15:51,018 Come in. 820 01:15:54,488 --> 01:15:56,622 This has to stop. 821 01:15:56,624 --> 01:15:59,158 -What has to stop? 822 01:15:59,160 --> 01:16:01,560 -You at the wheel. 823 01:16:07,902 --> 01:16:10,969 You think you're the only one with something to lose here? 824 01:16:10,971 --> 01:16:13,672 -They don't have anything on us, right? 825 01:16:13,674 --> 01:16:16,208 They don't have a car. 826 01:16:16,210 --> 01:16:18,511 They don't have a witness. 827 01:16:18,513 --> 01:16:20,212 -No. 828 01:16:20,214 --> 01:16:24,718 Sleeping with the dead girl's sister puts us at risk. 829 01:16:26,020 --> 01:16:29,522 You have to deal with it... 830 01:16:29,524 --> 01:16:31,190 now. 831 01:16:54,048 --> 01:16:57,084 -What could you possibly have to say to me? 832 01:16:58,953 --> 01:17:00,385 -I... 833 01:17:00,387 --> 01:17:03,288 -What, you're going to make something up? 834 01:17:03,290 --> 01:17:05,592 I don't think so. 835 01:17:11,932 --> 01:17:15,067 -Ludza are the best fishing grounds in the world. 836 01:17:15,069 --> 01:17:17,369 Throughout the year, from March to October, 837 01:17:17,371 --> 01:17:20,639 fish can be found in more than 50 lakes. 838 01:17:31,886 --> 01:17:34,786 -It's over. Are you satisfied? 839 01:17:34,788 --> 01:17:37,756 -She'll turn on you. 840 01:17:37,758 --> 01:17:40,560 She'll ruin your life. 841 01:17:40,562 --> 01:17:42,761 You can't trust anyone, David. 842 01:18:18,699 --> 01:18:20,432 - Hi. - Hi. 843 01:18:20,434 --> 01:18:23,035 - Vodka martini, please. - Up, rocks? 844 01:18:23,037 --> 01:18:24,803 -Rocks. 845 01:18:33,314 --> 01:18:35,650 Did you know her? 846 01:18:38,553 --> 01:18:41,153 -Janine? 847 01:18:41,155 --> 01:18:43,390 Sure. 848 01:18:44,693 --> 01:18:47,328 She came here a lot. 849 01:18:50,197 --> 01:18:53,865 -And the night she died, did you see her? 850 01:18:53,867 --> 01:18:56,170 -I saw her. 851 01:18:57,672 --> 01:19:00,305 She looked happy. 852 01:19:00,307 --> 01:19:03,377 So sad to hear the news. 853 01:19:04,679 --> 01:19:06,847 -Thanks. 854 01:19:26,033 --> 01:19:28,400 -I'm sorry. I-I don't speak Latvian. 855 01:19:28,402 --> 01:19:31,870 -You need to catch the shuttle bus heading north. 856 01:19:31,872 --> 01:19:35,009 Tram stop running in the night. Construction. 857 01:19:38,546 --> 01:19:41,079 -For how long? 858 01:19:41,081 --> 01:19:44,684 -All night, from Thursday until Monday. 859 01:19:44,686 --> 01:19:47,953 No trains after 10:00 p.m. 860 01:19:47,955 --> 01:19:50,022 -Since when? 861 01:19:50,024 --> 01:19:53,762 -Over a month now it's been like this. 862 01:20:01,736 --> 01:20:05,039 -You must be from out of town. 863 01:20:06,240 --> 01:20:08,407 -Yes. 864 01:20:08,409 --> 01:20:10,610 Thank you. 865 01:20:41,241 --> 01:20:43,609 -Vanessa? 866 01:20:43,611 --> 01:20:45,611 Hi. 867 01:20:45,613 --> 01:20:47,412 -I need to speak with David. 868 01:20:47,414 --> 01:20:51,116 -I'm sorry. He's not here. He's got a deadline. 869 01:20:51,118 --> 01:20:54,853 -Right. Another deadline. 870 01:20:54,855 --> 01:20:56,622 -Can I help you? 871 01:20:56,624 --> 01:20:58,490 -No, thank you. 872 01:20:58,492 --> 01:21:00,861 -Okay. 873 01:21:03,698 --> 01:21:06,532 -The night my sister was killed, 874 01:21:06,534 --> 01:21:10,435 you and David, you left the bar together. 875 01:21:10,437 --> 01:21:12,605 -Yes. 876 01:21:12,607 --> 01:21:14,272 -By tram. 877 01:21:14,274 --> 01:21:16,676 -We knew we were going to drink, so we took the tram. 878 01:21:16,678 --> 01:21:18,343 -And you left when? 879 01:21:18,345 --> 01:21:20,979 -Why are you asking me these questions? 880 01:21:20,981 --> 01:21:24,684 -Answer me. What time did you leave? 881 01:21:24,686 --> 01:21:26,952 -Around midnight. 882 01:21:26,954 --> 01:21:29,888 -The tram doesn't run past 10:00. 883 01:21:29,890 --> 01:21:31,456 -What? 884 01:21:31,458 --> 01:21:34,660 -They've been out of service for over a month. 885 01:21:36,798 --> 01:21:39,632 Vanessa... 886 01:21:39,634 --> 01:21:42,735 I know you're desperate to know what happened to your sister. 887 01:21:42,737 --> 01:21:45,505 There's no need to lie. 888 01:21:45,507 --> 01:21:47,305 -You lied to the police. 889 01:21:47,307 --> 01:21:49,809 You were in that car, and you hit her. 890 01:21:49,811 --> 01:21:51,711 You left her there to die! 891 01:21:51,713 --> 01:21:53,011 -Did I? Did I?! 892 01:22:59,246 --> 01:23:00,546 -Robert. 893 01:23:00,548 --> 01:23:02,149 -David! 894 01:23:03,383 --> 01:23:05,383 -How the hell did you get in here? 895 01:23:05,385 --> 01:23:07,252 - It was open. - What are you talking about? 896 01:23:07,254 --> 01:23:10,222 It was locked. - I'm sorry, it was open. 897 01:23:10,224 --> 01:23:12,660 Who cares? Come on in. 898 01:23:15,095 --> 01:23:17,597 Sit down. 899 01:23:17,599 --> 01:23:19,765 You alright? 900 01:23:19,767 --> 01:23:21,603 -Mm-hmm. 901 01:23:31,278 --> 01:23:33,779 So what are you doing here? 902 01:23:33,781 --> 01:23:35,948 -Right. 903 01:23:35,950 --> 01:23:38,518 I know things haven't been easy for us, 904 01:23:38,520 --> 01:23:40,987 with the accident and everything, 905 01:23:40,989 --> 01:23:43,123 so I thought I'd get you a present. 906 01:23:57,437 --> 01:24:01,139 That is two weeks fly-fishing in Ludza. 907 01:24:01,141 --> 01:24:03,141 Train tickets. 908 01:24:03,143 --> 01:24:04,810 Leaves tomorrow night. 909 01:24:04,812 --> 01:24:06,478 What do you say? 910 01:24:08,315 --> 01:24:10,950 Robert, what are you doing? 911 01:24:10,952 --> 01:24:13,118 -What? 912 01:24:13,120 --> 01:24:16,321 -You know I can't go. I have to work. 913 01:24:16,323 --> 01:24:18,323 -You could write an article. 914 01:24:18,325 --> 01:24:20,860 -Shut up. Just shut the fuck up. 915 01:24:20,862 --> 01:24:25,031 -Whoa. I thought I was doing something nice for a friend. 916 01:24:25,033 --> 01:24:28,668 -Friend. Oh, we're not friends. 917 01:24:28,670 --> 01:24:32,040 We will never be friends. 918 01:24:34,042 --> 01:24:36,509 Get out of my house. 919 01:24:36,511 --> 01:24:37,710 -David... 920 01:24:37,712 --> 01:24:41,081 -I'm asking you to leave. 921 01:24:43,851 --> 01:24:45,518 Fucking fishing trip. 922 01:24:45,520 --> 01:24:50,758 Get the fuck... out of my house! 923 01:25:46,581 --> 01:25:47,613 Hello? 924 01:25:47,615 --> 01:25:49,381 Vanessa, y-you there? It's David. 925 01:25:52,452 --> 01:25:55,288 It's really important. 926 01:25:57,892 --> 01:26:00,126 It's about your sister. 927 01:26:33,828 --> 01:26:35,528 Phew! 928 01:27:45,199 --> 01:27:46,532 -Hi, it's Vanessa. 929 01:27:46,534 --> 01:27:48,200 You know the drill. 930 01:27:51,706 --> 01:27:53,739 David, hi. 931 01:27:53,741 --> 01:27:55,207 -Ooh! 932 01:27:55,209 --> 01:27:56,609 -Sorry. 933 01:27:56,611 --> 01:27:59,245 Listen, our meeting was canceled. 934 01:27:59,247 --> 01:28:01,013 - Why? - Because no one can get 935 01:28:01,015 --> 01:28:02,047 a hold of Grant. 936 01:28:02,049 --> 01:28:03,414 Have you heard from him? 937 01:28:03,416 --> 01:28:05,851 - No. - Well, he went on that trip, 938 01:28:05,853 --> 01:28:08,687 but still hasn't shown up yet, so, we're going to postpone 939 01:28:08,689 --> 01:28:09,889 'til noon. - Okay. 940 01:28:09,891 --> 01:28:10,891 - Okay? - Yeah. 941 01:28:42,990 --> 01:28:44,256 Hey, Grant, it's... 942 01:28:44,258 --> 01:28:45,124 It's David again. 943 01:28:45,126 --> 01:28:46,759 Just... 944 01:28:46,761 --> 01:28:48,928 give me a call when you get a chance, okay? 945 01:28:48,930 --> 01:28:49,930 Just checking in. 946 01:29:25,465 --> 01:29:26,999 Excuse me. Excuse me, hi. 947 01:29:27,001 --> 01:29:29,001 Sorry to bother you. Is it possible 948 01:29:29,003 --> 01:29:30,468 I could borrow your phone for a moment? 949 01:29:30,470 --> 01:29:31,770 Mine's run out of battery. 950 01:29:31,772 --> 01:29:32,605 -Sure. 951 01:29:32,607 --> 01:29:33,939 -You're so kind. Thank you. 952 01:30:05,973 --> 01:30:07,006 -Vanessa. 953 01:30:07,008 --> 01:30:08,009 -Hello, David. 954 01:30:09,877 --> 01:30:11,210 -Robert? 955 01:30:11,212 --> 01:30:12,544 Where's Vanessa? 956 01:30:12,546 --> 01:30:13,981 -She's with me. 957 01:30:15,516 --> 01:30:17,549 -Can you put her on the phone, please? 958 01:30:17,551 --> 01:30:20,052 -No, not right now. 959 01:30:20,054 --> 01:30:21,720 -Robert, listen to me. Whatever you're thinking 960 01:30:21,722 --> 01:30:25,059 about doing, we can talk about this, okay? 961 01:30:25,860 --> 01:30:27,693 Just tell me where you are. 962 01:30:27,695 --> 01:30:30,329 -I'm thinking of taking her fishing. 963 01:30:30,331 --> 01:30:31,331 -Ugh! 964 01:31:27,788 --> 01:31:28,921 -Damn it! 965 01:32:15,136 --> 01:32:16,468 -Oh, please. 966 01:32:18,205 --> 01:32:19,705 Please let me go. 967 01:32:19,707 --> 01:32:20,806 I won't tell anyone. 968 01:32:20,808 --> 01:32:22,341 Please, please, 969 01:32:22,343 --> 01:32:24,176 just let me go! 970 01:32:24,178 --> 01:32:25,210 Please! 971 01:32:25,212 --> 01:32:27,312 - Shh. 972 01:32:39,660 --> 01:32:41,460 -I'm going to tell you a little story. 973 01:32:44,632 --> 01:32:48,200 -Your sister was alive 974 01:32:48,202 --> 01:32:49,401 when I drove away. 975 01:32:52,573 --> 01:32:55,674 I convinced David that she was dead 976 01:32:55,676 --> 01:32:57,176 and that he was the murderer. 977 01:32:59,480 --> 01:33:00,480 You see... 978 01:33:03,384 --> 01:33:04,544 - I've never had a brother. 979 01:33:26,373 --> 01:33:27,373 Oh! 980 01:33:29,610 --> 01:33:30,610 Ah! - Ah! 981 01:33:51,198 --> 01:33:52,231 -Oh, my God! 982 01:33:52,233 --> 01:33:53,233 Vanessa. 983 01:33:56,470 --> 01:33:57,636 Oh, my God. 984 01:34:01,942 --> 01:34:03,475 Vanessa. 985 01:34:03,477 --> 01:34:05,277 Oh, my God. 986 01:34:05,279 --> 01:34:07,446 Vanessa. 987 01:34:07,448 --> 01:34:09,148 I'm so... 988 01:34:10,585 --> 01:34:11,750 so sorry. 989 01:34:18,225 --> 01:34:19,225 -David. 990 01:34:22,930 --> 01:34:24,296 -What have you done? 991 01:34:24,298 --> 01:34:26,233 -What have I done? 992 01:34:26,267 --> 01:34:27,432 What have I done? 993 01:34:27,434 --> 01:34:28,967 Are you thick?! 994 01:34:28,969 --> 01:34:30,402 I've protected you. 995 01:34:30,404 --> 01:34:32,404 That's what I've done. Isn't it obvious? 996 01:34:32,406 --> 01:34:36,108 Like I've been protecting you from the day I met you. 997 01:34:36,110 --> 01:34:37,342 -You killed her! 998 01:34:37,344 --> 01:34:38,578 -Oh, no, David. 999 01:34:40,748 --> 01:34:41,780 You killed her. 1000 01:34:43,751 --> 01:34:45,317 You killed them both. 1001 01:34:46,453 --> 01:34:49,021 And your friend Grant. 1002 01:34:49,023 --> 01:34:52,691 Because you're too stupid to listen. 1003 01:34:52,693 --> 01:34:54,594 You ungrateful prick. 1004 01:34:54,596 --> 01:34:58,297 I did this for you! 1005 01:35:00,535 --> 01:35:01,535 -Oh! 1006 01:35:07,308 --> 01:35:09,174 No! David. 1007 01:35:09,176 --> 01:35:09,975 This isn't you! 1008 01:35:09,977 --> 01:35:11,810 You're a journalist. 1009 01:35:11,812 --> 01:35:12,978 I'm the murderer. 1010 01:35:12,980 --> 01:35:14,846 You are a good person. 1011 01:35:14,848 --> 01:35:16,381 Don't ruin us. - Aaaah! 1012 01:35:16,383 --> 01:35:17,382 -Freeze! 1013 01:35:17,384 --> 01:35:18,283 Police. 1014 01:35:18,285 --> 01:35:19,818 Put the weapon down. 1015 01:35:19,820 --> 01:35:21,288 Hands behind your back. 1016 01:35:40,174 --> 01:35:40,973 -Ah! 1017 01:35:40,975 --> 01:35:42,508 You cannot be serious! 1018 01:35:42,510 --> 01:35:43,909 He killed her! 1019 01:35:43,911 --> 01:35:46,080 -Then we'll find some fingerprints, won't we? 1020 01:35:58,259 --> 01:35:59,259 -Let's move. 1021 01:36:00,662 --> 01:36:01,893 Come on, let's move. 1022 01:37:02,590 --> 01:37:03,756 What a beautiful day. 1023 01:38:22,837 --> 01:38:23,971 Ja. 1024 01:38:29,878 --> 01:38:31,011 -Hmm? 1024 01:38:32,305 --> 01:39:32,636 5 days of Hacking / Camping / Lectures Join May Contain Hackers: MCH2022.org 69080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.