Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,000 --> 00:00:53,700
Nel 2014 il regista Sergoi Prakov è andato
a Parigi per filmare un documentario.
2
00:00:53,900 --> 00:01:01,000
Mentre era lì, ha avuto una crisi psicotica
e ha commesso una serie di orribili crimini.
3
00:01:01,500 --> 00:01:05,800
Questo materiale video documenta
la sua discesa nell'oscurità.
4
00:01:08,000 --> 00:01:12,000
Sottotitoli a cura di Horror Pills
17
00:01:51,995 --> 00:01:53,338
Ok, siamo arrivati.
18
00:01:53,339 --> 00:01:55,642
Ciao a tutti.
19
00:01:55,643 --> 00:01:58,897
Il mio nome è Sorgoi Prakov,
e vengo da Sdorvia.
20
00:01:58,898 --> 00:02:02,687
Una piccola città al confine
tra Russia e Bielorussia.
21
00:02:02,688 --> 00:02:07,353
Ho 29 anni e faccio il cameraman
per una rete televisiva locale.
22
00:02:07,354 --> 00:02:10,978
Sono qui perché sono stato scelto
dalla OLO TV International
23
00:02:10,979 --> 00:02:14,746
per filmare un documentario
in giro per l'Europa.
24
00:02:14,747 --> 00:02:17,548
Sono molto felice, sarà
il mio primo vero film.
25
00:02:17,549 --> 00:02:20,755
Ho 3 mesi e 2 telecamere
per visitare città,
26
00:02:20,756 --> 00:02:23,451
conoscere persone
e provare a realizzare
27
00:02:23,452 --> 00:02:25,619
il mio sogno europeo.
28
00:02:25,620 --> 00:02:29,443
Comincio da Parigi e poi comincerò
a spostarmi disegnando
29
00:02:29,444 --> 00:02:31,630
un grande, grande, grande, cuore
30
00:02:31,631 --> 00:02:34,501
attraverso le principali capitali europee.
31
00:02:34,502 --> 00:02:37,653
L'idea è quella di documentare
ogni giorno del mio viaggio,
32
00:02:37,654 --> 00:02:39,487
e postarlo su Internet.
33
00:02:43,452 --> 00:02:45,785
Buongiorno a tutti.
34
00:02:47,409 --> 00:02:49,341
Finalmente siamo qui.
35
00:02:49,342 --> 00:02:53,172
È il primo giorno del viaggio
e siamo davvero fortunati
36
00:02:53,173 --> 00:02:56,090
perché è una bella giornata di sole.
37
00:02:58,621 --> 00:03:02,788
Voglio iniziare questa giornata
da un luogo molto importante.
38
00:03:05,226 --> 00:03:09,336
Credo che alcuni di voi
abbiano già capito.
39
00:03:09,337 --> 00:03:10,504
Vi faccio vedere.
41
00:04:10,410 --> 00:04:12,541
Buongiorno, vorrei provare
42
00:04:12,542 --> 00:04:15,709
una specialità tipica francese...
43
00:04:18,436 --> 00:04:19,970
Croissant.
44
00:04:19,971 --> 00:04:21,927
Croissant, il croissant è molto...
45
00:04:21,928 --> 00:04:23,872
- Tradizionale.
- Molto tradizionale.
46
00:04:23,873 --> 00:04:25,855
Allora ne vorrei uno.
47
00:04:25,856 --> 00:04:28,062
Sono appena arrivato ieri.
48
00:04:28,063 --> 00:04:29,943
- Sì, sì.
- Ieri, sì.
49
00:04:29,944 --> 00:04:33,311
Quindi è tutto nuovo per me.
50
00:04:33,312 --> 00:04:37,092
Ma non ci sono molti francesi
da queste parti, vero?
51
00:04:37,093 --> 00:04:38,550
No, turisti.
52
00:04:38,551 --> 00:04:40,265
Tanti turisti, sì.
53
00:04:40,266 --> 00:04:42,564
Sai dove posso trovare...
54
00:04:42,565 --> 00:04:45,654
- Persone francesi?
- Sì, francesi.
55
00:04:45,655 --> 00:04:47,773
Place de Clichy
56
00:04:48,830 --> 00:04:51,220
Perfetto, proverò ad andarci.
57
00:04:51,221 --> 00:04:53,901
- Grazie mille.
- Grazie a te.
59
00:04:57,140 --> 00:05:02,018
Ho fatto un piccolo disegno
della Torre Eiffel.
61
00:05:05,634 --> 00:05:06,468
Ehi.
62
00:05:07,370 --> 00:05:08,202
Salve.
63
00:05:08,203 --> 00:05:09,503
Buonasera.
64
00:05:09,504 --> 00:05:11,078
Non può usare quella
nel nostro hotel.
65
00:05:11,079 --> 00:05:12,970
Tranquillo, non sto registrando.
66
00:05:12,971 --> 00:05:14,778
Ho già filmato tutto il giorno.
67
00:05:14,779 --> 00:05:15,696
Oh, ok.
68
00:05:16,943 --> 00:05:19,610
E che cosa filma?
69
00:05:21,717 --> 00:05:23,998
Oggi sono andato alla Torre Eiffel.
70
00:05:23,999 --> 00:05:26,536
Ah, sì, bella.
71
00:05:26,537 --> 00:05:27,369
È davvero enorme.
72
00:05:27,370 --> 00:05:29,160
- Bellissima.
- Sì.
73
00:05:29,161 --> 00:05:30,756
Ma troppi turisti.
74
00:05:30,757 --> 00:05:32,733
Sì.
75
00:05:32,734 --> 00:05:34,825
- Sì, è davvero...
- È molto visitata.
76
00:05:34,826 --> 00:05:36,644
- Ecco a lei.
- Grazie.
78
00:05:37,728 --> 00:05:39,583
Come ti chiami?
79
00:05:39,584 --> 00:05:40,416
Fabrice.
80
00:05:40,417 --> 00:05:41,573
- Fabrice.
- Fabrice, sì.
81
00:05:41,574 --> 00:05:43,611
Piacere di conoscerti, io sono Sorgoi.
82
00:05:43,612 --> 00:05:45,573
Ok, piacere Sorgoi.
84
00:05:46,439 --> 00:05:47,348
Buonanotte, Fabrice.
85
00:05:47,349 --> 00:05:48,969
Buonanotte.
87
00:05:53,093 --> 00:05:56,260
Ok, adesso farò l'editing
88
00:05:58,248 --> 00:06:00,994
del mio primo giorno in Europa.
89
00:06:01,454 --> 00:06:03,934
Adesso vado.
90
00:06:04,572 --> 00:06:07,384
Ci vediamo domani.
91
00:06:12,433 --> 00:06:15,966
Oggi andiamo nel centro di Parigi.
93
00:06:24,331 --> 00:06:25,331
Credo che...
94
00:06:27,105 --> 00:06:29,022
...ci sia molta arte.
95
00:06:32,289 --> 00:06:34,102
Molto buono.
98
00:06:37,589 --> 00:06:39,089
- Ciao.
- Ciao.
99
00:06:39,090 --> 00:06:42,820
Bella videocamera, anch'io
sto facendo un documentario.
100
00:06:42,821 --> 00:06:44,540
Ci filmiamo a vicenda.
101
00:06:44,541 --> 00:06:46,484
Ti piacciono i manga giapponesi?
102
00:06:46,485 --> 00:06:47,829
Non saprei.
103
00:06:47,830 --> 00:06:49,494
E invece...
104
00:06:49,495 --> 00:06:50,893
Una domanda a testa.
105
00:06:50,894 --> 00:06:51,726
Ok.
106
00:06:51,727 --> 00:06:55,913
La mia domanda è cosa ne
pensate del sogno europeo?
107
00:06:55,914 --> 00:06:56,954
Sogno europeo.
108
00:06:56,955 --> 00:06:58,636
Esiste un sogno europeo?
109
00:06:58,637 --> 00:07:00,814
Mai sentito prima.
110
00:07:00,815 --> 00:07:05,785
Ok, mi trovo di fronte
al Centro Pompidou.
111
00:07:05,786 --> 00:07:08,727
Il fatto è che non mi hanno
permesso di entrare
112
00:07:08,728 --> 00:07:10,826
a causa della mia attrezzatura.
113
00:07:10,827 --> 00:07:13,625
Dovrò andare da un'altra parte
114
00:07:13,626 --> 00:07:16,297
quindi adesso controllo se...
115
00:07:16,298 --> 00:07:18,131
Oh, oh, la mia videocamera!
116
00:07:19,824 --> 00:07:20,657
Ehi, ehi!
117
00:07:23,430 --> 00:07:24,597
La mia videocamera!
118
00:07:27,605 --> 00:07:28,437
Cazzo!
121
00:07:31,579 --> 00:07:33,095
Incredibile.
123
00:07:36,410 --> 00:07:37,328
Grazie.
124
00:07:37,329 --> 00:07:39,495
Vuoi inseguire quel tizio?
125
00:07:39,496 --> 00:07:41,415
No, no, va bene così.
126
00:07:41,416 --> 00:07:45,072
Sono così felice che l'hai recuperata.
127
00:07:45,073 --> 00:07:45,905
È assurdo.
128
00:07:45,906 --> 00:07:47,197
- Incredibile.
- Incredibile.
129
00:07:47,198 --> 00:07:49,825
Credo che dovresti
andare dalla polizia.
130
00:07:49,826 --> 00:07:51,434
- Ho la videocamera, va bene così.
- Davvero?
131
00:07:51,435 --> 00:07:53,277
- È finita ormai.
- Sì, è finita.
132
00:07:53,278 --> 00:07:55,020
Non serve denunciare.
133
00:07:55,021 --> 00:07:56,308
Era solo un ragazzo.
134
00:07:56,309 --> 00:07:58,520
Però dovresti stare più attento
135
00:07:58,521 --> 00:08:01,175
a dove metti la tua roba.
136
00:08:01,176 --> 00:08:03,987
Sì, grazie, grazie mille.
137
00:08:03,988 --> 00:08:05,389
- Attento.
- Grazie mille.
138
00:08:05,390 --> 00:08:07,242
Di nulla, ciao.
139
00:08:08,243 --> 00:08:09,660
Arrivederci, adios.
141
00:09:09,666 --> 00:09:10,666
Ok, perfetto.
142
00:09:11,717 --> 00:09:13,094
Eh...
143
00:09:13,725 --> 00:09:16,261
Credo che continueremo
144
00:09:16,551 --> 00:09:18,883
la visita di Parigi domani,
145
00:09:20,166 --> 00:09:22,629
ma questa volta di notte,
146
00:09:22,630 --> 00:09:24,547
per vedere Parigi di notte.
148
00:09:35,278 --> 00:09:37,735
Mi hanno offerto una birra,
sono davvero gentili.
149
00:09:37,736 --> 00:09:39,403
Grazie mille.
151
00:09:55,454 --> 00:09:58,037
- Allora?
- Buona, davvero buona.
152
00:09:59,300 --> 00:10:01,274
Vuoi qualcosa di più forte?
154
00:10:03,524 --> 00:10:04,824
Come ti chiami?
155
00:10:04,923 --> 00:10:05,933
Andre Kulash.
157
00:10:19,897 --> 00:10:21,378
Ciao, scusate.
158
00:10:21,379 --> 00:10:22,937
Ti sei perso?
159
00:10:22,938 --> 00:10:25,940
Vorrei andare a Nah-see-oh...
160
00:10:25,941 --> 00:10:28,003
- Nah-see-oh.
- È lontano?
161
00:10:28,004 --> 00:10:29,362
- Da questa parte.
- Da questa parte?
163
00:10:30,669 --> 00:10:32,650
Puoi venire con noi.
164
00:10:32,651 --> 00:10:34,427
Ok, allora vi seguo.
165
00:10:34,428 --> 00:10:35,655
E poi ti mostriamo...
166
00:10:35,656 --> 00:10:37,230
Un chilometro circa.
167
00:10:37,231 --> 00:10:38,570
Ok, ok.
168
00:10:38,571 --> 00:10:41,987
Puoi venire con noi...
169
00:10:41,988 --> 00:10:45,031
Vuoi venire ad una festa?
170
00:10:45,032 --> 00:10:48,068
C'è tanta gente a questa festa
171
00:10:48,069 --> 00:10:49,457
e puoi...
172
00:10:49,458 --> 00:10:51,388
Dai, vieni con noi.
173
00:10:51,389 --> 00:10:53,010
Sì, ti divertirai un sacco.
174
00:10:53,011 --> 00:10:55,338
Sei il benvenuto.
175
00:10:55,339 --> 00:10:58,586
C'è tanta gente,
tanta bella gente.
176
00:10:58,587 --> 00:10:59,669
E buon vino.
177
00:10:59,670 --> 00:11:01,085
- Buon vino francese.
- Ok, allora.
178
00:11:01,086 --> 00:11:04,147
È un buon modo per scoprire l'Europa.
179
00:11:04,148 --> 00:11:06,609
Sì, bevi un bicchiere.
180
00:11:06,610 --> 00:11:08,027
Offriamo noi.
181
00:11:09,234 --> 00:11:11,344
- Non troppa.
- È come birra light.
187
00:11:33,101 --> 00:11:34,455
Vuoi bere del vino?
188
00:11:34,456 --> 00:11:36,622
Ho già del vino bianco.
190
00:11:44,721 --> 00:11:45,871
Sapete una cosa?
191
00:11:45,872 --> 00:11:47,680
Nel mio paese diciamo...
193
00:11:52,536 --> 00:11:56,286
Tutti vogliono essere delle star.
195
00:12:00,186 --> 00:12:01,024
Come va?
197
00:12:05,254 --> 00:12:06,086
Cosa?
198
00:12:06,087 --> 00:12:07,563
È una gran festa.
199
00:12:07,564 --> 00:12:09,021
Sì.
200
00:12:09,022 --> 00:12:10,568
Hai caldo?
201
00:12:10,569 --> 00:12:12,580
Difficile non sudare vicino a te.
203
00:12:14,825 --> 00:12:15,907
Sei bellissima.
204
00:12:15,908 --> 00:12:16,862
Sei simpatico!
205
00:12:16,863 --> 00:12:17,695
Sì.
208
00:12:23,262 --> 00:12:25,904
Scusami, cameraman.
209
00:12:26,313 --> 00:12:28,366
- Ciao.
- Ciao.
210
00:12:28,367 --> 00:12:29,411
Sono Mathieu.
211
00:12:29,412 --> 00:12:31,197
- Mathieu.
- Sì.
212
00:12:31,198 --> 00:12:32,255
Sdorvia.
213
00:12:32,256 --> 00:12:33,713
Zdrovia?
214
00:12:33,714 --> 00:12:36,273
È una piccola città.
215
00:12:36,274 --> 00:12:37,446
È solo...
216
00:12:37,447 --> 00:12:38,981
Una piccola città?
217
00:12:38,982 --> 00:12:43,225
Tra la Russia e la Bielorussia.
218
00:12:43,226 --> 00:12:45,704
E perché...
221
00:13:05,153 --> 00:13:06,320
Eccoci arrivati.
222
00:13:11,040 --> 00:13:12,514
Ehi, Mr. Fabrice.
223
00:13:12,515 --> 00:13:14,408
Ehi, Mr. Sorgoi.
224
00:13:14,409 --> 00:13:15,799
Come stai, amico?
225
00:13:15,800 --> 00:13:17,035
Sto benissimo.
226
00:13:17,036 --> 00:13:19,755
Vedo che ti è piaciuta Parigi di notte.
227
00:13:19,756 --> 00:13:22,589
Oh, merda, è stato pazzesco.
229
00:13:24,404 --> 00:13:25,412
Cosa?
230
00:13:25,413 --> 00:13:30,140
Mi sono già scopato una tipa.
231
00:13:30,141 --> 00:13:33,719
Ok, allora ti do la chiave.
233
00:13:35,904 --> 00:13:40,712
Penso che ti serva una bella dormita.
234
00:13:40,713 --> 00:13:44,980
Sì, una dormita e una bella colazione.
236
00:13:48,128 --> 00:13:48,961
Vado.
237
00:13:50,676 --> 00:13:53,343
Oggi è un gran giorno.
238
00:13:55,694 --> 00:13:59,444
Sono già le 2 di pomeriggio.
239
00:14:01,521 --> 00:14:06,284
È stata una festa grandiosa ieri,
240
00:14:07,681 --> 00:14:09,914
e gli effetti si notano.
241
00:14:11,349 --> 00:14:12,932
È stato...
242
00:14:13,094 --> 00:14:14,567
assurdo.
243
00:14:14,795 --> 00:14:17,227
Magari dovrò cercare di...
244
00:14:17,228 --> 00:14:19,978
darmi una calmata.
247
00:14:25,523 --> 00:14:28,356
C'è una specie di...
248
00:14:29,830 --> 00:14:32,997
Non lo so, andiamo a vedere.
249
00:14:34,709 --> 00:14:36,101
Salve, mi scusi.
250
00:14:36,102 --> 00:14:37,901
Che cosa succede?
251
00:14:37,902 --> 00:14:39,485
Che evento è questo?
253
00:14:42,850 --> 00:14:44,941
Un evento terrorista.
255
00:14:47,283 --> 00:14:51,450
Ho una strana sensazione, non so.
256
00:14:55,572 --> 00:14:57,739
Sembra una cosa importante.
260
00:15:28,605 --> 00:15:29,438
Crepes.
261
00:15:32,155 --> 00:15:33,572
Molto buona.
262
00:15:40,002 --> 00:15:43,835
Ma ci sono molti grassi dentro.
263
00:15:45,010 --> 00:15:50,214
Perciò penso di essere...
un po' ingrassato.
265
00:15:58,313 --> 00:16:02,230
Saint Lazare, Clichy, qui...
267
00:16:03,974 --> 00:16:07,122
Tutti neri, niente più bianchi.
269
00:16:10,137 --> 00:16:11,220
Rubano...
270
00:16:12,766 --> 00:16:14,918
Stavo passeggiando.
272
00:16:15,752 --> 00:16:17,481
Ti sputano addosso.
273
00:16:17,482 --> 00:16:19,596
- Oh, Dio.
- Questa zona qui.
274
00:16:19,597 --> 00:16:20,430
Qui.
277
00:16:28,544 --> 00:16:31,409
Vedo tanta gente lì.
278
00:16:31,410 --> 00:16:35,063
Molti bar e ristoranti.
279
00:16:35,064 --> 00:16:36,481
Mi piace.
280
00:16:38,141 --> 00:16:39,802
Si può entrare?
281
00:16:39,803 --> 00:16:41,013
Sì, certo.
282
00:16:41,014 --> 00:16:42,398
Anche con la videocamera?
283
00:16:42,399 --> 00:16:44,239
Nessun problema.
286
00:16:50,867 --> 00:16:52,784
Wow, bel locale.
288
00:17:02,456 --> 00:17:04,515
Vuoi qualcosa?
289
00:17:04,516 --> 00:17:05,849
Tipo cosa?
290
00:17:06,781 --> 00:17:09,064
Qualcosa per divertirti.
291
00:17:09,065 --> 00:17:10,242
Tipo...
292
00:17:10,243 --> 00:17:13,074
Qualcosa per goderti la serata.
293
00:17:13,075 --> 00:17:14,058
Tipo droga?
294
00:17:14,059 --> 00:17:16,004
- Tipo droga.
- Sì.
295
00:17:16,005 --> 00:17:17,456
Questa è molto forte.
296
00:17:17,457 --> 00:17:18,967
Ok, ok, ok.
297
00:17:18,968 --> 00:17:20,995
Hai già preso qualcosa?
298
00:17:20,996 --> 00:17:23,635
Ho bevuto della birra.
301
00:17:27,552 --> 00:17:29,867
Ne hai prese 3, ho detto
che sono molto forti.
302
00:17:29,868 --> 00:17:31,257
Sì, va bene.
303
00:17:31,258 --> 00:17:32,965
Sono molto forti.
304
00:17:32,966 --> 00:17:33,798
Sei matto.
305
00:17:33,799 --> 00:17:35,948
Non è la prima volta, tranquillo.
306
00:17:35,949 --> 00:17:36,781
Sì?
307
00:17:36,782 --> 00:17:37,739
Sì, sì, sì.
309
00:17:38,573 --> 00:17:39,531
Grazie mille.
310
00:17:39,532 --> 00:17:40,364
Va tutto bene.
311
00:17:40,365 --> 00:17:41,431
Grazie, amico mio.
312
00:17:41,432 --> 00:17:42,514
Buona serata.
313
00:17:42,515 --> 00:17:44,674
Sì, buona serata.
317
00:18:35,415 --> 00:18:36,665
Non andare lì.
321
00:18:50,829 --> 00:18:52,546
Guardate chi sta arrivando.
322
00:18:52,547 --> 00:18:53,380
Cazzo.
323
00:18:55,164 --> 00:18:56,581
Arriva qualcuno.
324
00:18:58,274 --> 00:18:59,691
Sembra libero.
325
00:19:00,409 --> 00:19:01,409
Io...
326
00:19:02,196 --> 00:19:04,446
È tipo...
328
00:19:07,208 --> 00:19:11,763
Sto bene, ma devo trovare
329
00:19:12,779 --> 00:19:15,723
un modo per tornare in albergo.
330
00:19:17,937 --> 00:19:21,064
Non so dov'è il mio giubbotto.
331
00:19:28,672 --> 00:19:29,672
Allora...
332
00:19:30,791 --> 00:19:32,791
Non ho una carta di credito.
333
00:19:38,462 --> 00:19:39,712
Ho solo...
334
00:19:40,094 --> 00:19:41,094
circa...
335
00:19:45,283 --> 00:19:49,773
Mi occuperò della situazione domani.
340
00:20:44,845 --> 00:20:48,184
Ok, non va affatto bene, perché...
341
00:20:48,185 --> 00:20:52,134
il produttore non risponde alle mail.
342
00:20:52,135 --> 00:20:53,614
E...
343
00:20:54,094 --> 00:20:56,714
Non so che fare...
344
00:20:56,814 --> 00:20:59,152
Penso che dovrò restare
ancora a Parigi,
345
00:20:59,153 --> 00:21:01,153
altri due o tre giorni.
346
00:21:02,078 --> 00:21:04,995
Ma va bene, va tutto bene.
348
00:21:23,294 --> 00:21:25,711
Sono le 18 e quei tizi...
349
00:21:26,704 --> 00:21:29,568
non mi hanno fatto
entrare nel Louvre.
351
00:21:32,910 --> 00:21:36,234
Credo che sia una cosa stupida.
352
00:21:36,493 --> 00:21:40,870
Dovrebbe essere un luogo culturale
353
00:21:40,871 --> 00:21:43,538
e nessuno ti permette di filmare.
354
00:21:44,875 --> 00:21:48,625
Un turista viene trattato
come se fosse un terrorista.
356
00:21:51,818 --> 00:21:55,414
Devo andare alla Bastiglia,
357
00:21:55,882 --> 00:21:58,684
poi vado qui...
358
00:21:59,704 --> 00:22:04,458
e al museo di Pablo Picasso.
360
00:22:09,549 --> 00:22:11,851
Ciao, sto cercando...
361
00:22:11,852 --> 00:22:13,389
- Pablo Picasso.
- Parlo francese, francese.
362
00:22:13,390 --> 00:22:14,969
Museo Pablo Picasso?
364
00:22:16,067 --> 00:22:17,143
Museo Pablo Picasso?
365
00:22:17,144 --> 00:22:18,347
Non è qui?
367
00:22:19,821 --> 00:22:21,100
Pablo Picasso.
368
00:22:21,101 --> 00:22:22,434
Ok, grazie.
369
00:22:27,026 --> 00:22:30,776
Non so come tornare a Parigi.
370
00:22:31,788 --> 00:22:33,871
Quindi provo a chiedere.
371
00:22:34,709 --> 00:22:35,780
Lavori per la TV?
372
00:22:35,781 --> 00:22:36,692
Stai facendo un film?
373
00:22:36,693 --> 00:22:38,529
Un documentario.
374
00:22:38,530 --> 00:22:39,629
È per la televisione.
375
00:22:39,630 --> 00:22:41,051
Tipo un film porno?
376
00:22:41,052 --> 00:22:42,580
C'è del sesso?
377
00:22:42,581 --> 00:22:44,470
- Film di sesso?
- Sesso?
378
00:22:44,471 --> 00:22:46,641
- Sex porno?
- Porno movie?
379
00:22:46,642 --> 00:22:48,650
Documentario.
380
00:22:48,651 --> 00:22:50,030
Documentario sul porno.
381
00:22:50,031 --> 00:22:51,353
Tu porno movie.
382
00:22:51,354 --> 00:22:52,495
Aspetta, porno movie.
383
00:22:52,496 --> 00:22:53,692
Quanto vuoi per quella?
384
00:22:53,693 --> 00:22:54,661
Costa molto?
385
00:22:54,662 --> 00:22:56,259
Sì, no, no.
387
00:22:58,143 --> 00:23:00,094
Aspetta amico. Tranquillo. Tranquillo.
388
00:23:00,314 --> 00:23:02,484
È meglio che vada.
389
00:23:02,485 --> 00:23:04,133
- No, no, no.
- Resta qui, amico.
390
00:23:04,134 --> 00:23:05,916
- Aspetta, aspetta.
- Mi dai la videocamera?
391
00:23:05,917 --> 00:23:07,206
Mi dai la videocamera?
392
00:23:07,207 --> 00:23:08,625
No, non posso dartela.
393
00:23:08,626 --> 00:23:10,764
Oh, oh, oh, non toccarmi.
394
00:23:10,765 --> 00:23:12,308
Dammi la videocamera.
398
00:23:21,291 --> 00:23:22,791
Amico.
399
00:23:25,462 --> 00:23:27,519
Stai calmo, amico.
403
00:23:35,051 --> 00:23:36,634
Calmati, amico.
406
00:23:50,175 --> 00:23:53,014
No, no, sto bene.
407
00:23:53,015 --> 00:23:54,848
No, no, no, sto bene.
410
00:24:02,054 --> 00:24:03,512
Cazzo.
411
00:24:03,513 --> 00:24:06,174
Quei tizi volevano prendersi
la mia videocamera.
413
00:24:09,019 --> 00:24:10,724
Grazie, grazie mille.
414
00:24:10,725 --> 00:24:12,220
Ok, ciao.
415
00:24:12,221 --> 00:24:14,267
Vado da quella parte.
416
00:24:14,268 --> 00:24:15,100
Sicuro?
417
00:24:15,101 --> 00:24:17,161
Sì, sto bene.
420
00:24:28,486 --> 00:24:30,031
No, sto bene, posso...
421
00:24:30,032 --> 00:24:31,395
Chiamo l'ospedale.
422
00:24:31,396 --> 00:24:33,204
No, per favore.
423
00:24:33,205 --> 00:24:35,187
No, no, devi andare da un medico.
424
00:24:35,188 --> 00:24:38,117
Non chiamare l'ospedale, per favore.
425
00:24:38,118 --> 00:24:39,526
Sto bene.
426
00:24:39,527 --> 00:24:41,154
Ma guarda la tua faccia.
427
00:24:41,155 --> 00:24:45,211
Sto bene, devo solo dormire.
428
00:24:45,212 --> 00:24:47,379
Solo un po' di sonno.
430
00:24:57,275 --> 00:25:00,942
Ah, porca troia.
432
00:25:09,627 --> 00:25:13,188
Quel tizio mi ha rotto la videocamera...
433
00:25:15,595 --> 00:25:19,134
Le riprese ci sono ancora...
434
00:25:19,135 --> 00:25:22,218
ma non so cosa fare adesso.
435
00:25:24,054 --> 00:25:28,221
Non mi resterebbero soldi
se ne comprassi una nuova.
436
00:25:29,655 --> 00:25:32,072
Devo trovare una soluzione.
437
00:25:33,152 --> 00:25:36,485
E il mio produttore non risponde.
440
00:25:47,214 --> 00:25:48,047
Ok.
441
00:25:49,685 --> 00:25:52,523
Allora, se vuoi...
442
00:25:53,084 --> 00:25:55,237
Abbiamo questa qui.
443
00:25:56,594 --> 00:26:00,163
516 euro.
444
00:26:00,990 --> 00:26:02,402
Uh...
445
00:26:02,403 --> 00:26:07,042
È una Canon e può
filmare anche di notte.
446
00:26:07,043 --> 00:26:09,173
- Ok, wow...
- Registra in HD.
447
00:26:09,174 --> 00:26:10,483
È questa qui.
448
00:26:10,484 --> 00:26:11,567
Ok, uh...
449
00:26:14,101 --> 00:26:15,351
Eccoci qui.
450
00:26:16,217 --> 00:26:18,328
La prima ripresa...
451
00:26:18,329 --> 00:26:21,354
con la mia nuova piccola.
452
00:26:23,485 --> 00:26:26,691
Ha una buona qualità, no?
453
00:26:27,849 --> 00:26:32,234
Credo che ti chiamerò Taita.
455
00:26:35,189 --> 00:26:39,844
Voglio solo un biglietto per un film.
456
00:26:39,944 --> 00:26:44,066
Non puoi entrare nel cinema
con una videocamera.
457
00:26:46,286 --> 00:26:48,873
Ma è solo...
458
00:26:48,874 --> 00:26:51,262
È illegale, capisci?
459
00:26:51,263 --> 00:26:53,680
Sarebbe piratare, ok?
460
00:26:55,363 --> 00:26:58,411
Non ci credo, qui in Francia...
462
00:27:04,741 --> 00:27:05,824
Capito?
463
00:27:07,160 --> 00:27:08,117
Non è giusto...
464
00:27:08,118 --> 00:27:08,950
Mi dispiace, non si può.
465
00:27:08,951 --> 00:27:10,497
Volevo solo...
466
00:27:10,498 --> 00:27:12,498
Basta, esci fuori.
468
00:27:17,310 --> 00:27:20,337
Sai cosa? Vai a fanculo.
471
00:27:23,885 --> 00:27:24,717
Ehi.
472
00:27:24,718 --> 00:27:25,550
Ciao.
473
00:27:25,551 --> 00:27:26,631
Ti conosco.
474
00:27:26,632 --> 00:27:28,680
- Mi conosci?
- Sì.
476
00:27:29,581 --> 00:27:31,848
La tua videocamera, sei il regista.
477
00:27:31,849 --> 00:27:34,331
Ci siamo incontrati a quella festa.
478
00:27:34,332 --> 00:27:36,192
- Non mi ricordo.
- La settimana scorsa.
479
00:27:36,193 --> 00:27:39,721
- Ah, sì, mi ricordo.
- Sì.
480
00:27:39,722 --> 00:27:41,388
Hai degli occhiali nuovi.
481
00:27:41,389 --> 00:27:42,705
- Sì, sono alla moda.
- Sì.
482
00:27:42,706 --> 00:27:45,422
Perché mi è capitata una cosa.
483
00:27:45,423 --> 00:27:47,593
Ooh, cos'è successo?
484
00:27:47,594 --> 00:27:50,097
Delle persone mi hanno
spaccato la faccia.
485
00:27:50,098 --> 00:27:51,839
Sì.
486
00:27:51,840 --> 00:27:54,487
Posto sbagliato al momento sbagliato.
487
00:27:54,488 --> 00:27:57,052
- Già.
- Gente sbagliata.
488
00:27:57,053 --> 00:27:57,995
Mi dispiace.
489
00:27:57,996 --> 00:28:00,987
Vuoi unirti a noi?
490
00:28:00,988 --> 00:28:03,606
Non lo so...
491
00:28:03,607 --> 00:28:05,209
- Sì.
- Sì?
492
00:28:05,210 --> 00:28:07,127
Dopo andiamo ad una festa.
493
00:28:07,997 --> 00:28:09,174
Vieni con noi?
494
00:28:09,175 --> 00:28:10,562
Ci sono ragazze.
495
00:28:10,563 --> 00:28:12,019
Sì, tante ragazze.
496
00:28:12,020 --> 00:28:13,807
Va bene, mi piacciono le ragazze.
498
00:28:16,148 --> 00:28:19,744
Sai, l'ultima volta...
499
00:28:19,745 --> 00:28:23,284
volevo stare con una ragazza,
500
00:28:23,889 --> 00:28:27,247
ma in realtà era un ragazzo,
501
00:28:27,248 --> 00:28:29,386
e adesso ho paura.
502
00:28:29,387 --> 00:28:33,220
Quindi voglio assicurarmi
che tu sia una ragazza.
503
00:28:35,239 --> 00:28:36,909
Sono femmina.
504
00:28:36,910 --> 00:28:38,179
Non si nota?
505
00:28:38,180 --> 00:28:40,272
- Mmm.
- No, no, no.
506
00:28:40,273 --> 00:28:43,523
Ti assicuro che sono femmina.
507
00:28:44,501 --> 00:28:46,205
Ok, va bene.
509
00:28:56,230 --> 00:28:58,804
Voi avete un sogno europeo?
510
00:28:58,805 --> 00:28:59,637
Tu?
512
00:29:01,663 --> 00:29:03,338
No, non proprio.
513
00:29:03,339 --> 00:29:06,800
Non ve ne frega dell'Europa?
514
00:29:06,801 --> 00:29:07,937
No, adoro l'Europa.
515
00:29:07,938 --> 00:29:09,908
Adori l'Europa, ma non hai
un sogno europeo,
516
00:29:09,909 --> 00:29:13,248
come il sogno americano, per esempio.
517
00:29:13,249 --> 00:29:16,190
Perché sto cercando
il sogno europeo,
518
00:29:16,191 --> 00:29:19,200
e per il momento è stata dura...
519
00:29:19,201 --> 00:29:21,037
Penso che sei nel posto sbagliato.
520
00:29:21,038 --> 00:29:23,780
Vai, non lo so, a Barcellona.
521
00:29:23,781 --> 00:29:26,263
Ti do il mio numero.
522
00:29:26,264 --> 00:29:27,514
Sì.
523
00:29:28,374 --> 00:29:30,064
Adesso devo andarmene.
524
00:29:30,065 --> 00:29:30,897
Ok.
525
00:29:30,898 --> 00:29:32,303
Ho questioni urgenti.
526
00:29:32,304 --> 00:29:33,136
Ok.
527
00:29:33,137 --> 00:29:35,464
Ma ti do il mio numero.
528
00:29:35,465 --> 00:29:36,297
Ecco.
529
00:29:36,298 --> 00:29:37,589
Il mio cellulare.
530
00:29:37,590 --> 00:29:38,422
Ok.
531
00:29:38,423 --> 00:29:39,255
E il mio nome.
533
00:29:40,089 --> 00:29:41,228
Ok, va bene.
534
00:29:41,229 --> 00:29:43,896
Di solito lo uso per le ragazze.
536
00:29:47,513 --> 00:29:48,346
Wow.
537
00:29:49,669 --> 00:29:53,002
Pensate che esista il libero arbitrio?
538
00:29:53,003 --> 00:29:55,058
Possiamo fare quello che vogliamo?
539
00:29:55,059 --> 00:29:57,817
Ma che cosa vogliamo?
540
00:29:57,818 --> 00:29:59,122
Tu cosa vuoi?
541
00:29:59,123 --> 00:30:00,446
Qual è la tua scelta?
542
00:30:00,447 --> 00:30:02,614
La mia scelta è essere libero.
543
00:30:03,665 --> 00:30:05,474
Questo è il tuo punto di vista.
544
00:30:05,475 --> 00:30:09,167
Sì, perché qui siete a casa vostra,
545
00:30:09,168 --> 00:30:13,668
vi conoscete, siete amichevoli.
546
00:30:13,669 --> 00:30:15,738
Solo perché ti porti dietro
una videocamera significa
547
00:30:15,739 --> 00:30:16,843
che sei libero?
548
00:30:16,844 --> 00:30:18,386
Non significa nulla.
549
00:30:18,387 --> 00:30:20,726
- Vuoi vedere una cosa?
- Ok, fammi vedere.
550
00:30:20,727 --> 00:30:22,386
Fammi vedere.
551
00:30:22,387 --> 00:30:24,323
Dimostrami che sei libero.
553
00:30:27,148 --> 00:30:28,177
Questo è il mio nome.
554
00:30:28,178 --> 00:30:30,224
E allora che vuol dire?
555
00:30:30,225 --> 00:30:31,247
Non mi importa.
556
00:30:31,248 --> 00:30:33,810
Guarda qui.
557
00:30:33,811 --> 00:30:35,508
Ma che stai facendo?
558
00:30:35,509 --> 00:30:37,500
Tu sei pazzo.
559
00:30:37,501 --> 00:30:39,395
Che ne dici?
560
00:30:39,396 --> 00:30:42,153
Penso di essere libero.
561
00:30:42,437 --> 00:30:45,714
Sei solo stupido, fermati!
562
00:30:45,715 --> 00:30:47,181
Cazzo...
563
00:30:47,182 --> 00:30:48,780
Oh, oh, oh.
564
00:30:48,781 --> 00:30:51,238
Non me ne frega, lo brucio.
565
00:30:51,239 --> 00:30:52,355
Smettila di bruciarlo.
566
00:30:52,356 --> 00:30:53,553
Lascialo, lascialo.
567
00:30:53,554 --> 00:30:56,637
Non sei a casa tua, amico.
568
00:31:04,689 --> 00:31:08,956
Volevo sapere se potevi pagare
569
00:31:08,957 --> 00:31:12,993
per l'ultimo giorno, perché non
ho ancora firmato il registro.
570
00:31:12,994 --> 00:31:15,875
Ah, sì, fammi vedere.
573
00:31:19,229 --> 00:31:23,268
Ho lasciato i soldi nella stanza.
574
00:31:23,737 --> 00:31:27,503
Magari ti pago domani mattina.
576
00:31:29,894 --> 00:31:33,293
Ok, ma dovresti pagare
giorno per giorno.
577
00:31:33,294 --> 00:31:34,216
Devi pagare ogni giorno.
578
00:31:34,217 --> 00:31:36,832
Sì, lo so questo...
579
00:31:36,833 --> 00:31:38,933
Solo per questa volta, ok?
580
00:31:38,934 --> 00:31:43,019
Sono davvero distrutto adesso.
581
00:31:43,020 --> 00:31:45,635
Ok, ok, domani?
582
00:31:45,636 --> 00:31:47,064
Domani mattina.
583
00:31:47,065 --> 00:31:48,490
- Va bene.
- Appena mi sveglio.
584
00:31:48,491 --> 00:31:49,908
Ok.
585
00:31:57,937 --> 00:32:00,985
Grazie mille.
587
00:32:04,566 --> 00:32:06,233
Questa è la stanza.
588
00:32:08,021 --> 00:32:09,865
Ah, è bellissima.
589
00:32:09,866 --> 00:32:13,153
Sono davvero esausto.
590
00:32:14,041 --> 00:32:16,800
Devo riposare adesso.
592
00:32:18,429 --> 00:32:20,846
Ok, grazie davvero.
593
00:32:24,168 --> 00:32:25,001
Ciao.
596
00:32:34,512 --> 00:32:36,683
È davvero bello qui.
598
00:32:40,309 --> 00:32:43,476
Sembra un posto ricco di storia.
600
00:32:46,684 --> 00:32:50,566
Non so come dirlo in inglese.
601
00:32:50,567 --> 00:32:54,152
Significa...
602
00:32:54,153 --> 00:32:57,578
che puoi entrare nell'anima di un luogo,
603
00:32:57,579 --> 00:33:01,162
e il luogo può entrare nella tua.
604
00:33:02,915 --> 00:33:06,582
Ciao, scusa, sto cercando...
605
00:33:07,573 --> 00:33:09,026
Super.
608
00:33:25,552 --> 00:33:30,016
Non sono molto contento,
pensavo sarebbe stato...
609
00:33:31,428 --> 00:33:36,425
più interessante, ma vedo
solo negozi, turisti e poliziotti.
610
00:33:36,426 --> 00:33:37,343
E basta.
611
00:33:39,122 --> 00:33:41,622
Sono un po' deluso.
612
00:33:43,803 --> 00:33:44,636
Un cuore.
614
00:33:47,818 --> 00:33:48,735
Altra roba.
615
00:33:50,216 --> 00:33:52,863
E tanto amore.
618
00:34:00,117 --> 00:34:03,534
Penso che...
619
00:34:05,991 --> 00:34:10,714
Mi andrò a fare un giro nei dintorni
620
00:34:11,175 --> 00:34:12,842
per vedere cosa c'è.
621
00:34:15,547 --> 00:34:19,450
Magari a delle feste, non lo so.
623
00:34:25,009 --> 00:34:29,151
Devo stare attento.
626
00:34:33,535 --> 00:34:36,575
Non alle spalle, bastardo.
633
00:34:46,719 --> 00:34:49,219
Li ho uccisi tutti.
634
00:34:54,896 --> 00:34:57,563
Siete molto simpatici.
635
00:34:58,492 --> 00:34:59,325
Fanculo.
636
00:35:00,847 --> 00:35:05,447
Penso che sarebbe più interessante
637
00:35:05,448 --> 00:35:08,448
continuare il film senza soldi.
639
00:35:10,881 --> 00:35:15,548
Per mostrarvi l'incubo europeo.
642
00:35:23,941 --> 00:35:25,024
La mia cazzo di testa.
643
00:35:28,427 --> 00:35:30,475
Sì, ok, ok.
644
00:35:32,372 --> 00:35:35,363
Ok, ci vediamo alle cinque.
646
00:35:38,836 --> 00:35:39,836
Ok, va bene.
647
00:35:41,230 --> 00:35:45,579
Grazie mille, mi hai salvato la vita.
648
00:35:45,580 --> 00:35:48,497
Va bene, ci vediamo presto.
649
00:35:51,096 --> 00:35:52,179
Ah, fantastico.
651
00:35:55,175 --> 00:35:57,560
Sono molto felice perché
652
00:35:57,561 --> 00:36:01,143
non sapevo dove dormire
fino a 10 minuti fa.
654
00:36:02,647 --> 00:36:05,634
E ora ho trovato un posto
655
00:36:06,263 --> 00:36:08,180
e anche un nuovo amico.
656
00:36:09,176 --> 00:36:12,501
È stato molto gentile Mathieu.
657
00:36:12,502 --> 00:36:15,497
La mia fortuna sta tornando.
659
00:36:42,405 --> 00:36:44,380
Aspetta, non hai chiuso la porta.
660
00:36:44,381 --> 00:36:45,872
Oh, scusa.
661
00:36:45,873 --> 00:36:47,811
Bisogna chiuderla.
662
00:36:47,812 --> 00:36:49,467
Ok.
663
00:36:49,468 --> 00:36:51,314
Vuoi qualcosa da bere?
664
00:36:51,315 --> 00:36:53,166
Sì, perché no?
665
00:36:53,167 --> 00:36:54,100
Perché no?
666
00:36:54,101 --> 00:36:55,768
Sì, grazie.
667
00:36:57,981 --> 00:37:00,542
Bussa prima di entrare
nella mia stanza,
668
00:37:00,543 --> 00:37:03,072
a volte viene la mia ragazza.
669
00:37:03,073 --> 00:37:03,905
Ah ok.
670
00:37:03,906 --> 00:37:06,647
Cerca di ricordartelo.
671
00:37:06,648 --> 00:37:09,226
A volte lei viene qui
672
00:37:09,227 --> 00:37:12,711
e dorme qui con me.
673
00:37:12,712 --> 00:37:13,995
Ah, va bene.
677
00:37:20,918 --> 00:37:23,751
Adesso metto della musica.
680
00:37:31,215 --> 00:37:33,424
Posso avere un altro bicchiere?
681
00:37:33,425 --> 00:37:35,088
Ok, fai pure.
682
00:37:35,089 --> 00:37:36,339
Prendine quanto ne vuoi.
684
00:37:37,783 --> 00:37:39,517
È proprio un buon vino.
685
00:37:39,518 --> 00:37:41,724
Sì, grazie.
686
00:37:41,725 --> 00:37:45,831
Allora, Sorgoi, mi hai detto
che hai problemi finanziari.
687
00:37:45,832 --> 00:37:49,654
Sì, devo andare a controllare...
688
00:37:50,234 --> 00:37:53,861
la mia carta di credito alle poste.
689
00:37:53,862 --> 00:37:55,989
- La posta, ok.
- Sì.
690
00:37:55,990 --> 00:37:57,454
Penso che sia tutto apposto.
691
00:37:57,455 --> 00:38:01,005
Domani tornerò a viaggiare.
693
00:38:02,959 --> 00:38:06,456
Ok, non so dove andrò a dormire
694
00:38:06,457 --> 00:38:09,290
e devo stare attento
695
00:38:10,829 --> 00:38:12,579
alla mia videocamera.
696
00:38:13,605 --> 00:38:14,688
Perché...
697
00:38:15,883 --> 00:38:18,592
Ho anche il computer,
699
00:38:20,226 --> 00:38:24,037
e non voglio altri problemi.
702
00:38:47,457 --> 00:38:50,241
Ok, sono entrato nel negozio
703
00:38:50,242 --> 00:38:52,596
per comprare questa.
704
00:38:52,597 --> 00:38:54,175
Per essere più sicuro.
705
00:38:54,176 --> 00:38:55,093
Perché...
706
00:38:56,759 --> 00:39:00,356
non voglio farmi
rubare la videocamera...
707
00:39:00,357 --> 00:39:02,690
e devo stare attento.
708
00:39:04,337 --> 00:39:07,504
E questa funzionerà a meraviglia.
709
00:39:08,853 --> 00:39:11,493
Mi dispiace che non potete vedere
710
00:39:11,494 --> 00:39:13,381
il ladro che ha cercato di derubarmi,
711
00:39:13,382 --> 00:39:16,882
ma non posso filmare sempre, ok?
712
00:39:20,466 --> 00:39:25,114
Salve, posso usare la corrente?
714
00:39:31,972 --> 00:39:35,139
È davvero una merda qui.
715
00:39:37,178 --> 00:39:42,673
Ci sono troppe persone e troppo poco...
716
00:39:44,797 --> 00:39:46,047
Nah, fanculo.
717
00:40:01,278 --> 00:40:02,195
Qui va meglio.
718
00:40:06,420 --> 00:40:08,886
Sì, mi metto qui.
719
00:40:08,887 --> 00:40:11,054
Sono al sicuro qui.
721
00:40:16,094 --> 00:40:18,146
Il parco è chiuso la notte,
722
00:40:18,836 --> 00:40:21,683
quindi posso nascondere le mie cose
723
00:40:22,653 --> 00:40:25,070
senza avere troppi problemi.
724
00:40:32,286 --> 00:40:35,965
E ho dei soldi per Mathieu.
725
00:40:35,966 --> 00:40:37,549
È un tipo a posto, Mathieu.
726
00:40:39,011 --> 00:40:42,678
Così posso stare da lui
due o tre giorni.
727
00:40:43,640 --> 00:40:45,617
E poi non so cosa farò.
728
00:40:48,780 --> 00:40:52,163
Stanotte ci si sballa.
729
00:40:53,940 --> 00:40:55,198
Lavori per la TV?
730
00:40:55,199 --> 00:40:58,154
Sì, boh, non lo so.
731
00:40:58,425 --> 00:41:01,484
Devo mandarlo in Giappone,
732
00:41:02,785 --> 00:41:04,324
magari in Germania...
733
00:41:05,229 --> 00:41:07,358
- Non lo so.
- Ok, va bene.
734
00:41:07,359 --> 00:41:08,191
Sì.
737
00:41:11,077 --> 00:41:11,910
Ok.
738
00:41:15,371 --> 00:41:16,788
Vaffanculo.
739
00:41:18,204 --> 00:41:19,673
Ti piace?
740
00:41:19,674 --> 00:41:21,103
Grazie.
741
00:41:21,104 --> 00:41:23,103
Uno scambio culturale.
742
00:41:23,104 --> 00:41:24,153
Sì.
743
00:41:24,154 --> 00:41:28,314
Tu bevi la mia vodka e io...
744
00:41:30,644 --> 00:41:34,064
Vi presento i miei nuovi amici,
745
00:41:35,474 --> 00:41:38,224
e adesso gli dedico una canzone.
746
00:41:39,164 --> 00:41:39,994
Opa.
747
00:41:41,834 --> 00:41:43,173
Ehi.
752
00:41:57,304 --> 00:41:58,863
Whoo!
755
00:42:03,274 --> 00:42:04,503
Whoo.
756
00:42:04,504 --> 00:42:06,674
Fermati!
757
00:42:14,294 --> 00:42:18,413
Niente più chitarra.
760
00:42:38,134 --> 00:42:39,054
Era...
761
00:42:42,734 --> 00:42:44,574
Ho chiamato mia madre...
762
00:42:46,674 --> 00:42:50,844
e dice che la polizia
mi sta cercando ora.
763
00:42:54,354 --> 00:42:57,274
Per cosa?
764
00:42:59,394 --> 00:43:01,193
Non lo so.
765
00:43:01,194 --> 00:43:04,024
È stato un incidente...
767
00:43:19,284 --> 00:43:21,783
E ora pensa che sia uno svitato.
768
00:43:21,784 --> 00:43:23,874
Devo andare in ospedale.
769
00:43:30,654 --> 00:43:32,484
Non tornerò mai più.
771
00:43:46,614 --> 00:43:48,034
Signore.
772
00:43:49,864 --> 00:43:50,704
Signore.
773
00:43:53,114 --> 00:43:53,944
Signore.
774
00:43:55,264 --> 00:43:56,143
Lasciami stare.
776
00:44:00,914 --> 00:44:01,744
Signore.
777
00:44:03,114 --> 00:44:05,204
Ho detto lasciami stare!
778
00:44:08,114 --> 00:44:09,614
Che cazzo.
781
00:44:19,914 --> 00:44:21,123
Fanculo.
786
00:44:29,724 --> 00:44:32,743
Vaffanculo.
789
00:45:02,104 --> 00:45:04,283
Bevi un po'.
790
00:45:04,284 --> 00:45:06,253
Oh, va bene.
793
00:45:11,974 --> 00:45:16,094
Non ho dormito molto bene...
795
00:45:16,874 --> 00:45:19,074
Sono qui...
796
00:45:22,314 --> 00:45:23,564
insieme a Roger.
797
00:45:25,654 --> 00:45:26,703
Ok.
800
00:45:35,584 --> 00:45:36,414
Ciao.
801
00:45:40,194 --> 00:45:41,363
Buongiorno.
802
00:45:41,364 --> 00:45:42,993
Buongiorno.
803
00:45:42,994 --> 00:45:46,584
Ecco la colazione, la petit dejeneur.
805
00:45:50,784 --> 00:45:53,974
Roger ha scritto questo cartello per me.
806
00:45:54,494 --> 00:45:56,164
C'è scritto:
807
00:45:56,654 --> 00:46:00,504
Per favore, aiutate Sorgoi
a continuare il suo film.
808
00:46:01,774 --> 00:46:04,163
È stato molto gentile
da parte sua perché...
809
00:46:04,164 --> 00:46:08,123
adesso la gente potrà darmi
dei soldi mostrandolo.
810
00:46:08,124 --> 00:46:11,623
Quindi è come se fosse
il mio nuovo produttore.
811
00:46:11,624 --> 00:46:12,874
È una buona idea.
812
00:46:13,974 --> 00:46:16,183
Davvero buona.
813
00:46:16,184 --> 00:46:18,684
Roger è stato molto gentile.
814
00:46:21,204 --> 00:46:23,053
Mi ha anche offerto questa.
815
00:46:23,054 --> 00:46:24,554
Una nuova camicia.
817
00:46:30,464 --> 00:46:31,453
Ciao.
819
00:46:33,124 --> 00:46:35,583
Ok, faccio io.
822
00:46:57,114 --> 00:46:58,364
Assurdo, vero?
823
00:47:02,504 --> 00:47:06,674
Credo di avere un problema con l'alcol
824
00:47:08,594 --> 00:47:11,763
senza non so come farei qui in Francia.
825
00:47:11,764 --> 00:47:15,514
Non ho mai bevuto
così tanto a Sdorvia.
827
00:47:20,204 --> 00:47:23,363
Roger mi ha dato un regalino.
828
00:47:23,364 --> 00:47:24,194
È...
829
00:47:36,834 --> 00:47:38,754
Per proteggermi.
831
00:47:50,794 --> 00:47:53,533
È facile fare soldi, vero?
833
00:47:56,434 --> 00:47:58,354
Adesso ho un nuovo lavoro.
835
00:48:01,044 --> 00:48:02,503
È molto più veloce così.
837
00:48:05,144 --> 00:48:05,984
Sono buone?
838
00:48:07,964 --> 00:48:10,544
Se sei felice, anch'io lo sono.
841
00:48:26,104 --> 00:48:29,363
Giù, giù, giù, giù,
giù, giù, giù, giù.
844
00:48:42,564 --> 00:48:44,163
È ubriaco fradicio.
845
00:48:44,164 --> 00:48:45,983
Roger è ubriaco.
846
00:48:45,984 --> 00:48:47,343
Ubriaco, ubriaco.
847
00:48:47,344 --> 00:48:50,033
Nel mio paese diciamo...
853
00:49:06,904 --> 00:49:09,154
Adesso sto editando il video,
854
00:49:10,774 --> 00:49:13,354
ho comprato delle batterie nuove.
855
00:49:15,684 --> 00:49:17,523
Devo stare attento.
858
00:49:30,194 --> 00:49:32,194
Sono andato lì.
859
00:49:33,364 --> 00:49:36,363
Ma non c'è nulla lì.
860
00:49:36,364 --> 00:49:38,704
Ho camminato e camminato per nulla.
861
00:49:40,694 --> 00:49:45,344
Quindi adesso... vediamo.
863
00:49:50,284 --> 00:49:53,123
Sigarette nuove.
865
00:49:58,024 --> 00:50:00,623
Non sembri star bene, Roger.
869
00:50:07,404 --> 00:50:10,744
Polizia, polizia, polizia, polizia, polizia!
871
00:50:31,784 --> 00:50:32,704
Ehi, Roger.
872
00:50:35,044 --> 00:50:35,874
Roger.
873
00:50:37,434 --> 00:50:39,333
Roger, vieni...
874
00:50:39,334 --> 00:50:40,584
Andiamo, Roger.
877
00:51:35,894 --> 00:51:39,894
Adesso vi faccio vedere
la mia nuova collezione.
879
00:51:42,474 --> 00:51:43,804
Videocamere.
880
00:51:46,324 --> 00:51:48,324
Questa è la mia Taita.
881
00:51:49,584 --> 00:51:51,733
Molto bella, vero?
882
00:51:51,734 --> 00:51:54,074
Non ho più vino.
884
00:51:57,314 --> 00:52:01,014
Quindi stasera devo uscire.
886
00:52:11,244 --> 00:52:13,014
Hanno completamente distrutto
887
00:52:14,094 --> 00:52:15,824
la mia Steadicam.
888
00:52:21,264 --> 00:52:22,354
Non so che fare.
889
00:52:28,034 --> 00:52:31,704
Ma almeno non hanno
preso le videocamere.
893
00:53:01,274 --> 00:53:03,524
Adesso disegno un...
894
00:53:10,964 --> 00:53:11,794
Cosa?
896
00:53:24,404 --> 00:53:25,484
Guardate.
900
00:53:35,534 --> 00:53:37,943
No, tranquillo, era uno scherzo.
901
00:53:37,944 --> 00:53:38,773
No, tranquillo.
903
00:53:39,604 --> 00:53:41,774
No, no, tranquillo.
904
00:53:42,854 --> 00:53:45,753
Era solo uno scherzo, è per...
906
00:53:47,084 --> 00:53:49,323
Non toccarmi.
910
00:53:57,864 --> 00:54:00,503
Sapete una cosa?
911
00:54:00,504 --> 00:54:04,163
Quando mi comporto da pazzo,
912
00:54:04,164 --> 00:54:08,334
tutti quanti diventano
persone di merda.
914
00:54:17,244 --> 00:54:18,444
Che carina.
916
00:54:27,844 --> 00:54:31,174
Siete fortunati a non essere qui...
917
00:54:32,204 --> 00:54:34,114
l'odore non è dei migliori.
919
00:54:41,884 --> 00:54:46,244
Questo è l'incubo che faccio sempre.
920
00:54:46,384 --> 00:54:47,464
È...
921
00:54:51,034 --> 00:54:52,364
Tipo un bambino...
922
00:54:53,484 --> 00:54:56,043
un bambino che muore.
923
00:54:56,044 --> 00:54:57,783
E quel bambino è Gesù,
924
00:54:57,784 --> 00:55:01,913
perché il corpo è messo
come sulla croce, capite?
925
00:55:01,914 --> 00:55:03,513
È appeso al muro.
926
00:55:03,514 --> 00:55:06,413
Il suo corpo è aperto...
928
00:55:09,534 --> 00:55:12,883
Gli afferro il cuore
e poi non capisco...
929
00:55:12,884 --> 00:55:17,984
quello che mi dice nell'incubo.
930
00:55:18,084 --> 00:55:20,403
Non capisco Gesù,
931
00:55:20,404 --> 00:55:24,123
perché parla francese...
933
00:55:28,094 --> 00:55:30,014
Non so il motivo.
935
00:55:47,944 --> 00:55:53,084
Sono appena arrivato qui...
937
00:55:53,934 --> 00:55:57,434
per fare una visita...
938
00:55:58,094 --> 00:56:03,094
alla mia nuova casa.
957
00:58:30,074 --> 00:58:31,324
Ku, ku, yo, ka.
958
00:58:32,224 --> 00:58:33,644
Kuru, kuru, kuru.
973
01:00:51,424 --> 01:00:56,244
Oggi ho deciso...
di andare al mare.
975
01:00:57,634 --> 01:01:01,554
Roger mi ha detto
che è molto bello.
976
01:01:02,864 --> 01:01:03,954
Quindi devo andarci.
978
01:01:07,894 --> 01:01:09,003
Birra di merda.
980
01:01:12,744 --> 01:01:13,583
Dove?
981
01:01:13,584 --> 01:01:14,853
Dove?
983
01:01:16,964 --> 01:01:18,863
Lì?
984
01:01:18,864 --> 01:01:20,633
Ovest.
985
01:01:20,634 --> 01:01:21,473
Ovest?
989
01:01:32,074 --> 01:01:33,244
- Ovest.
- Ovest.
990
01:01:35,314 --> 01:01:36,314
Buona giornata.
991
01:01:37,944 --> 01:01:41,894
Sono qui con una bussola.
992
01:01:44,894 --> 01:01:46,724
È il primo giorno...
993
01:01:49,494 --> 01:01:50,494
del mio nuovo viaggio.
994
01:01:51,514 --> 01:01:52,344
Road trip.
995
01:01:53,964 --> 01:01:56,294
Come un road-trip movie.
996
01:02:01,094 --> 01:02:04,514
Non è un granché al momento,
997
01:02:05,984 --> 01:02:10,264
ma credo che presto migliorerà.
1078
01:15:07,084 --> 01:15:07,924
Sì?
1079
01:15:13,694 --> 01:15:14,983
Chi è?
45801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.