All language subtitles for Sorgoi P13)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,000 --> 00:00:53,700 Nel 2014 il regista Sergoi Prakov è andato a Parigi per filmare un documentario. 2 00:00:53,900 --> 00:01:01,000 Mentre era lì, ha avuto una crisi psicotica e ha commesso una serie di orribili crimini. 3 00:01:01,500 --> 00:01:05,800 Questo materiale video documenta la sua discesa nell'oscurità. 4 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 Sottotitoli a cura di Horror Pills 17 00:01:51,995 --> 00:01:53,338 Ok, siamo arrivati. 18 00:01:53,339 --> 00:01:55,642 Ciao a tutti. 19 00:01:55,643 --> 00:01:58,897 Il mio nome è Sorgoi Prakov, e vengo da Sdorvia. 20 00:01:58,898 --> 00:02:02,687 Una piccola città al confine tra Russia e Bielorussia. 21 00:02:02,688 --> 00:02:07,353 Ho 29 anni e faccio il cameraman per una rete televisiva locale. 22 00:02:07,354 --> 00:02:10,978 Sono qui perché sono stato scelto dalla OLO TV International 23 00:02:10,979 --> 00:02:14,746 per filmare un documentario in giro per l'Europa. 24 00:02:14,747 --> 00:02:17,548 Sono molto felice, sarà il mio primo vero film. 25 00:02:17,549 --> 00:02:20,755 Ho 3 mesi e 2 telecamere per visitare città, 26 00:02:20,756 --> 00:02:23,451 conoscere persone e provare a realizzare 27 00:02:23,452 --> 00:02:25,619 il mio sogno europeo. 28 00:02:25,620 --> 00:02:29,443 Comincio da Parigi e poi comincerò a spostarmi disegnando 29 00:02:29,444 --> 00:02:31,630 un grande, grande, grande, cuore 30 00:02:31,631 --> 00:02:34,501 attraverso le principali capitali europee. 31 00:02:34,502 --> 00:02:37,653 L'idea è quella di documentare ogni giorno del mio viaggio, 32 00:02:37,654 --> 00:02:39,487 e postarlo su Internet. 33 00:02:43,452 --> 00:02:45,785 Buongiorno a tutti. 34 00:02:47,409 --> 00:02:49,341 Finalmente siamo qui. 35 00:02:49,342 --> 00:02:53,172 È il primo giorno del viaggio e siamo davvero fortunati 36 00:02:53,173 --> 00:02:56,090 perché è una bella giornata di sole. 37 00:02:58,621 --> 00:03:02,788 Voglio iniziare questa giornata da un luogo molto importante. 38 00:03:05,226 --> 00:03:09,336 Credo che alcuni di voi abbiano già capito. 39 00:03:09,337 --> 00:03:10,504 Vi faccio vedere. 41 00:04:10,410 --> 00:04:12,541 Buongiorno, vorrei provare 42 00:04:12,542 --> 00:04:15,709 una specialità tipica francese... 43 00:04:18,436 --> 00:04:19,970 Croissant. 44 00:04:19,971 --> 00:04:21,927 Croissant, il croissant è molto... 45 00:04:21,928 --> 00:04:23,872 - Tradizionale. - Molto tradizionale. 46 00:04:23,873 --> 00:04:25,855 Allora ne vorrei uno. 47 00:04:25,856 --> 00:04:28,062 Sono appena arrivato ieri. 48 00:04:28,063 --> 00:04:29,943 - Sì, sì. - Ieri, sì. 49 00:04:29,944 --> 00:04:33,311 Quindi è tutto nuovo per me. 50 00:04:33,312 --> 00:04:37,092 Ma non ci sono molti francesi da queste parti, vero? 51 00:04:37,093 --> 00:04:38,550 No, turisti. 52 00:04:38,551 --> 00:04:40,265 Tanti turisti, sì. 53 00:04:40,266 --> 00:04:42,564 Sai dove posso trovare... 54 00:04:42,565 --> 00:04:45,654 - Persone francesi? - Sì, francesi. 55 00:04:45,655 --> 00:04:47,773 Place de Clichy 56 00:04:48,830 --> 00:04:51,220 Perfetto, proverò ad andarci. 57 00:04:51,221 --> 00:04:53,901 - Grazie mille. - Grazie a te. 59 00:04:57,140 --> 00:05:02,018 Ho fatto un piccolo disegno della Torre Eiffel. 61 00:05:05,634 --> 00:05:06,468 Ehi. 62 00:05:07,370 --> 00:05:08,202 Salve. 63 00:05:08,203 --> 00:05:09,503 Buonasera. 64 00:05:09,504 --> 00:05:11,078 Non può usare quella nel nostro hotel. 65 00:05:11,079 --> 00:05:12,970 Tranquillo, non sto registrando. 66 00:05:12,971 --> 00:05:14,778 Ho già filmato tutto il giorno. 67 00:05:14,779 --> 00:05:15,696 Oh, ok. 68 00:05:16,943 --> 00:05:19,610 E che cosa filma? 69 00:05:21,717 --> 00:05:23,998 Oggi sono andato alla Torre Eiffel. 70 00:05:23,999 --> 00:05:26,536 Ah, sì, bella. 71 00:05:26,537 --> 00:05:27,369 È davvero enorme. 72 00:05:27,370 --> 00:05:29,160 - Bellissima. - Sì. 73 00:05:29,161 --> 00:05:30,756 Ma troppi turisti. 74 00:05:30,757 --> 00:05:32,733 Sì. 75 00:05:32,734 --> 00:05:34,825 - Sì, è davvero... - È molto visitata. 76 00:05:34,826 --> 00:05:36,644 - Ecco a lei. - Grazie. 78 00:05:37,728 --> 00:05:39,583 Come ti chiami? 79 00:05:39,584 --> 00:05:40,416 Fabrice. 80 00:05:40,417 --> 00:05:41,573 - Fabrice. - Fabrice, sì. 81 00:05:41,574 --> 00:05:43,611 Piacere di conoscerti, io sono Sorgoi. 82 00:05:43,612 --> 00:05:45,573 Ok, piacere Sorgoi. 84 00:05:46,439 --> 00:05:47,348 Buonanotte, Fabrice. 85 00:05:47,349 --> 00:05:48,969 Buonanotte. 87 00:05:53,093 --> 00:05:56,260 Ok, adesso farò l'editing 88 00:05:58,248 --> 00:06:00,994 del mio primo giorno in Europa. 89 00:06:01,454 --> 00:06:03,934 Adesso vado. 90 00:06:04,572 --> 00:06:07,384 Ci vediamo domani. 91 00:06:12,433 --> 00:06:15,966 Oggi andiamo nel centro di Parigi. 93 00:06:24,331 --> 00:06:25,331 Credo che... 94 00:06:27,105 --> 00:06:29,022 ...ci sia molta arte. 95 00:06:32,289 --> 00:06:34,102 Molto buono. 98 00:06:37,589 --> 00:06:39,089 - Ciao. - Ciao. 99 00:06:39,090 --> 00:06:42,820 Bella videocamera, anch'io sto facendo un documentario. 100 00:06:42,821 --> 00:06:44,540 Ci filmiamo a vicenda. 101 00:06:44,541 --> 00:06:46,484 Ti piacciono i manga giapponesi? 102 00:06:46,485 --> 00:06:47,829 Non saprei. 103 00:06:47,830 --> 00:06:49,494 E invece... 104 00:06:49,495 --> 00:06:50,893 Una domanda a testa. 105 00:06:50,894 --> 00:06:51,726 Ok. 106 00:06:51,727 --> 00:06:55,913 La mia domanda è cosa ne pensate del sogno europeo? 107 00:06:55,914 --> 00:06:56,954 Sogno europeo. 108 00:06:56,955 --> 00:06:58,636 Esiste un sogno europeo? 109 00:06:58,637 --> 00:07:00,814 Mai sentito prima. 110 00:07:00,815 --> 00:07:05,785 Ok, mi trovo di fronte al Centro Pompidou. 111 00:07:05,786 --> 00:07:08,727 Il fatto è che non mi hanno permesso di entrare 112 00:07:08,728 --> 00:07:10,826 a causa della mia attrezzatura. 113 00:07:10,827 --> 00:07:13,625 Dovrò andare da un'altra parte 114 00:07:13,626 --> 00:07:16,297 quindi adesso controllo se... 115 00:07:16,298 --> 00:07:18,131 Oh, oh, la mia videocamera! 116 00:07:19,824 --> 00:07:20,657 Ehi, ehi! 117 00:07:23,430 --> 00:07:24,597 La mia videocamera! 118 00:07:27,605 --> 00:07:28,437 Cazzo! 121 00:07:31,579 --> 00:07:33,095 Incredibile. 123 00:07:36,410 --> 00:07:37,328 Grazie. 124 00:07:37,329 --> 00:07:39,495 Vuoi inseguire quel tizio? 125 00:07:39,496 --> 00:07:41,415 No, no, va bene così. 126 00:07:41,416 --> 00:07:45,072 Sono così felice che l'hai recuperata. 127 00:07:45,073 --> 00:07:45,905 È assurdo. 128 00:07:45,906 --> 00:07:47,197 - Incredibile. - Incredibile. 129 00:07:47,198 --> 00:07:49,825 Credo che dovresti andare dalla polizia. 130 00:07:49,826 --> 00:07:51,434 - Ho la videocamera, va bene così. - Davvero? 131 00:07:51,435 --> 00:07:53,277 - È finita ormai. - Sì, è finita. 132 00:07:53,278 --> 00:07:55,020 Non serve denunciare. 133 00:07:55,021 --> 00:07:56,308 Era solo un ragazzo. 134 00:07:56,309 --> 00:07:58,520 Però dovresti stare più attento 135 00:07:58,521 --> 00:08:01,175 a dove metti la tua roba. 136 00:08:01,176 --> 00:08:03,987 Sì, grazie, grazie mille. 137 00:08:03,988 --> 00:08:05,389 - Attento. - Grazie mille. 138 00:08:05,390 --> 00:08:07,242 Di nulla, ciao. 139 00:08:08,243 --> 00:08:09,660 Arrivederci, adios. 141 00:09:09,666 --> 00:09:10,666 Ok, perfetto. 142 00:09:11,717 --> 00:09:13,094 Eh... 143 00:09:13,725 --> 00:09:16,261 Credo che continueremo 144 00:09:16,551 --> 00:09:18,883 la visita di Parigi domani, 145 00:09:20,166 --> 00:09:22,629 ma questa volta di notte, 146 00:09:22,630 --> 00:09:24,547 per vedere Parigi di notte. 148 00:09:35,278 --> 00:09:37,735 Mi hanno offerto una birra, sono davvero gentili. 149 00:09:37,736 --> 00:09:39,403 Grazie mille. 151 00:09:55,454 --> 00:09:58,037 - Allora? - Buona, davvero buona. 152 00:09:59,300 --> 00:10:01,274 Vuoi qualcosa di più forte? 154 00:10:03,524 --> 00:10:04,824 Come ti chiami? 155 00:10:04,923 --> 00:10:05,933 Andre Kulash. 157 00:10:19,897 --> 00:10:21,378 Ciao, scusate. 158 00:10:21,379 --> 00:10:22,937 Ti sei perso? 159 00:10:22,938 --> 00:10:25,940 Vorrei andare a Nah-see-oh... 160 00:10:25,941 --> 00:10:28,003 - Nah-see-oh. - È lontano? 161 00:10:28,004 --> 00:10:29,362 - Da questa parte. - Da questa parte? 163 00:10:30,669 --> 00:10:32,650 Puoi venire con noi. 164 00:10:32,651 --> 00:10:34,427 Ok, allora vi seguo. 165 00:10:34,428 --> 00:10:35,655 E poi ti mostriamo... 166 00:10:35,656 --> 00:10:37,230 Un chilometro circa. 167 00:10:37,231 --> 00:10:38,570 Ok, ok. 168 00:10:38,571 --> 00:10:41,987 Puoi venire con noi... 169 00:10:41,988 --> 00:10:45,031 Vuoi venire ad una festa? 170 00:10:45,032 --> 00:10:48,068 C'è tanta gente a questa festa 171 00:10:48,069 --> 00:10:49,457 e puoi... 172 00:10:49,458 --> 00:10:51,388 Dai, vieni con noi. 173 00:10:51,389 --> 00:10:53,010 Sì, ti divertirai un sacco. 174 00:10:53,011 --> 00:10:55,338 Sei il benvenuto. 175 00:10:55,339 --> 00:10:58,586 C'è tanta gente, tanta bella gente. 176 00:10:58,587 --> 00:10:59,669 E buon vino. 177 00:10:59,670 --> 00:11:01,085 - Buon vino francese. - Ok, allora. 178 00:11:01,086 --> 00:11:04,147 È un buon modo per scoprire l'Europa. 179 00:11:04,148 --> 00:11:06,609 Sì, bevi un bicchiere. 180 00:11:06,610 --> 00:11:08,027 Offriamo noi. 181 00:11:09,234 --> 00:11:11,344 - Non troppa. - È come birra light. 187 00:11:33,101 --> 00:11:34,455 Vuoi bere del vino? 188 00:11:34,456 --> 00:11:36,622 Ho già del vino bianco. 190 00:11:44,721 --> 00:11:45,871 Sapete una cosa? 191 00:11:45,872 --> 00:11:47,680 Nel mio paese diciamo... 193 00:11:52,536 --> 00:11:56,286 Tutti vogliono essere delle star. 195 00:12:00,186 --> 00:12:01,024 Come va? 197 00:12:05,254 --> 00:12:06,086 Cosa? 198 00:12:06,087 --> 00:12:07,563 È una gran festa. 199 00:12:07,564 --> 00:12:09,021 Sì. 200 00:12:09,022 --> 00:12:10,568 Hai caldo? 201 00:12:10,569 --> 00:12:12,580 Difficile non sudare vicino a te. 203 00:12:14,825 --> 00:12:15,907 Sei bellissima. 204 00:12:15,908 --> 00:12:16,862 Sei simpatico! 205 00:12:16,863 --> 00:12:17,695 Sì. 208 00:12:23,262 --> 00:12:25,904 Scusami, cameraman. 209 00:12:26,313 --> 00:12:28,366 - Ciao. - Ciao. 210 00:12:28,367 --> 00:12:29,411 Sono Mathieu. 211 00:12:29,412 --> 00:12:31,197 - Mathieu. - Sì. 212 00:12:31,198 --> 00:12:32,255 Sdorvia. 213 00:12:32,256 --> 00:12:33,713 Zdrovia? 214 00:12:33,714 --> 00:12:36,273 È una piccola città. 215 00:12:36,274 --> 00:12:37,446 È solo... 216 00:12:37,447 --> 00:12:38,981 Una piccola città? 217 00:12:38,982 --> 00:12:43,225 Tra la Russia e la Bielorussia. 218 00:12:43,226 --> 00:12:45,704 E perché... 221 00:13:05,153 --> 00:13:06,320 Eccoci arrivati. 222 00:13:11,040 --> 00:13:12,514 Ehi, Mr. Fabrice. 223 00:13:12,515 --> 00:13:14,408 Ehi, Mr. Sorgoi. 224 00:13:14,409 --> 00:13:15,799 Come stai, amico? 225 00:13:15,800 --> 00:13:17,035 Sto benissimo. 226 00:13:17,036 --> 00:13:19,755 Vedo che ti è piaciuta Parigi di notte. 227 00:13:19,756 --> 00:13:22,589 Oh, merda, è stato pazzesco. 229 00:13:24,404 --> 00:13:25,412 Cosa? 230 00:13:25,413 --> 00:13:30,140 Mi sono già scopato una tipa. 231 00:13:30,141 --> 00:13:33,719 Ok, allora ti do la chiave. 233 00:13:35,904 --> 00:13:40,712 Penso che ti serva una bella dormita. 234 00:13:40,713 --> 00:13:44,980 Sì, una dormita e una bella colazione. 236 00:13:48,128 --> 00:13:48,961 Vado. 237 00:13:50,676 --> 00:13:53,343 Oggi è un gran giorno. 238 00:13:55,694 --> 00:13:59,444 Sono già le 2 di pomeriggio. 239 00:14:01,521 --> 00:14:06,284 È stata una festa grandiosa ieri, 240 00:14:07,681 --> 00:14:09,914 e gli effetti si notano. 241 00:14:11,349 --> 00:14:12,932 È stato... 242 00:14:13,094 --> 00:14:14,567 assurdo. 243 00:14:14,795 --> 00:14:17,227 Magari dovrò cercare di... 244 00:14:17,228 --> 00:14:19,978 darmi una calmata. 247 00:14:25,523 --> 00:14:28,356 C'è una specie di... 248 00:14:29,830 --> 00:14:32,997 Non lo so, andiamo a vedere. 249 00:14:34,709 --> 00:14:36,101 Salve, mi scusi. 250 00:14:36,102 --> 00:14:37,901 Che cosa succede? 251 00:14:37,902 --> 00:14:39,485 Che evento è questo? 253 00:14:42,850 --> 00:14:44,941 Un evento terrorista. 255 00:14:47,283 --> 00:14:51,450 Ho una strana sensazione, non so. 256 00:14:55,572 --> 00:14:57,739 Sembra una cosa importante. 260 00:15:28,605 --> 00:15:29,438 Crepes. 261 00:15:32,155 --> 00:15:33,572 Molto buona. 262 00:15:40,002 --> 00:15:43,835 Ma ci sono molti grassi dentro. 263 00:15:45,010 --> 00:15:50,214 Perciò penso di essere... un po' ingrassato. 265 00:15:58,313 --> 00:16:02,230 Saint Lazare, Clichy, qui... 267 00:16:03,974 --> 00:16:07,122 Tutti neri, niente più bianchi. 269 00:16:10,137 --> 00:16:11,220 Rubano... 270 00:16:12,766 --> 00:16:14,918 Stavo passeggiando. 272 00:16:15,752 --> 00:16:17,481 Ti sputano addosso. 273 00:16:17,482 --> 00:16:19,596 - Oh, Dio. - Questa zona qui. 274 00:16:19,597 --> 00:16:20,430 Qui. 277 00:16:28,544 --> 00:16:31,409 Vedo tanta gente lì. 278 00:16:31,410 --> 00:16:35,063 Molti bar e ristoranti. 279 00:16:35,064 --> 00:16:36,481 Mi piace. 280 00:16:38,141 --> 00:16:39,802 Si può entrare? 281 00:16:39,803 --> 00:16:41,013 Sì, certo. 282 00:16:41,014 --> 00:16:42,398 Anche con la videocamera? 283 00:16:42,399 --> 00:16:44,239 Nessun problema. 286 00:16:50,867 --> 00:16:52,784 Wow, bel locale. 288 00:17:02,456 --> 00:17:04,515 Vuoi qualcosa? 289 00:17:04,516 --> 00:17:05,849 Tipo cosa? 290 00:17:06,781 --> 00:17:09,064 Qualcosa per divertirti. 291 00:17:09,065 --> 00:17:10,242 Tipo... 292 00:17:10,243 --> 00:17:13,074 Qualcosa per goderti la serata. 293 00:17:13,075 --> 00:17:14,058 Tipo droga? 294 00:17:14,059 --> 00:17:16,004 - Tipo droga. - Sì. 295 00:17:16,005 --> 00:17:17,456 Questa è molto forte. 296 00:17:17,457 --> 00:17:18,967 Ok, ok, ok. 297 00:17:18,968 --> 00:17:20,995 Hai già preso qualcosa? 298 00:17:20,996 --> 00:17:23,635 Ho bevuto della birra. 301 00:17:27,552 --> 00:17:29,867 Ne hai prese 3, ho detto che sono molto forti. 302 00:17:29,868 --> 00:17:31,257 Sì, va bene. 303 00:17:31,258 --> 00:17:32,965 Sono molto forti. 304 00:17:32,966 --> 00:17:33,798 Sei matto. 305 00:17:33,799 --> 00:17:35,948 Non è la prima volta, tranquillo. 306 00:17:35,949 --> 00:17:36,781 Sì? 307 00:17:36,782 --> 00:17:37,739 Sì, sì, sì. 309 00:17:38,573 --> 00:17:39,531 Grazie mille. 310 00:17:39,532 --> 00:17:40,364 Va tutto bene. 311 00:17:40,365 --> 00:17:41,431 Grazie, amico mio. 312 00:17:41,432 --> 00:17:42,514 Buona serata. 313 00:17:42,515 --> 00:17:44,674 Sì, buona serata. 317 00:18:35,415 --> 00:18:36,665 Non andare lì. 321 00:18:50,829 --> 00:18:52,546 Guardate chi sta arrivando. 322 00:18:52,547 --> 00:18:53,380 Cazzo. 323 00:18:55,164 --> 00:18:56,581 Arriva qualcuno. 324 00:18:58,274 --> 00:18:59,691 Sembra libero. 325 00:19:00,409 --> 00:19:01,409 Io... 326 00:19:02,196 --> 00:19:04,446 È tipo... 328 00:19:07,208 --> 00:19:11,763 Sto bene, ma devo trovare 329 00:19:12,779 --> 00:19:15,723 un modo per tornare in albergo. 330 00:19:17,937 --> 00:19:21,064 Non so dov'è il mio giubbotto. 331 00:19:28,672 --> 00:19:29,672 Allora... 332 00:19:30,791 --> 00:19:32,791 Non ho una carta di credito. 333 00:19:38,462 --> 00:19:39,712 Ho solo... 334 00:19:40,094 --> 00:19:41,094 circa... 335 00:19:45,283 --> 00:19:49,773 Mi occuperò della situazione domani. 340 00:20:44,845 --> 00:20:48,184 Ok, non va affatto bene, perché... 341 00:20:48,185 --> 00:20:52,134 il produttore non risponde alle mail. 342 00:20:52,135 --> 00:20:53,614 E... 343 00:20:54,094 --> 00:20:56,714 Non so che fare... 344 00:20:56,814 --> 00:20:59,152 Penso che dovrò restare ancora a Parigi, 345 00:20:59,153 --> 00:21:01,153 altri due o tre giorni. 346 00:21:02,078 --> 00:21:04,995 Ma va bene, va tutto bene. 348 00:21:23,294 --> 00:21:25,711 Sono le 18 e quei tizi... 349 00:21:26,704 --> 00:21:29,568 non mi hanno fatto entrare nel Louvre. 351 00:21:32,910 --> 00:21:36,234 Credo che sia una cosa stupida. 352 00:21:36,493 --> 00:21:40,870 Dovrebbe essere un luogo culturale 353 00:21:40,871 --> 00:21:43,538 e nessuno ti permette di filmare. 354 00:21:44,875 --> 00:21:48,625 Un turista viene trattato come se fosse un terrorista. 356 00:21:51,818 --> 00:21:55,414 Devo andare alla Bastiglia, 357 00:21:55,882 --> 00:21:58,684 poi vado qui... 358 00:21:59,704 --> 00:22:04,458 e al museo di Pablo Picasso. 360 00:22:09,549 --> 00:22:11,851 Ciao, sto cercando... 361 00:22:11,852 --> 00:22:13,389 - Pablo Picasso. - Parlo francese, francese. 362 00:22:13,390 --> 00:22:14,969 Museo Pablo Picasso? 364 00:22:16,067 --> 00:22:17,143 Museo Pablo Picasso? 365 00:22:17,144 --> 00:22:18,347 Non è qui? 367 00:22:19,821 --> 00:22:21,100 Pablo Picasso. 368 00:22:21,101 --> 00:22:22,434 Ok, grazie. 369 00:22:27,026 --> 00:22:30,776 Non so come tornare a Parigi. 370 00:22:31,788 --> 00:22:33,871 Quindi provo a chiedere. 371 00:22:34,709 --> 00:22:35,780 Lavori per la TV? 372 00:22:35,781 --> 00:22:36,692 Stai facendo un film? 373 00:22:36,693 --> 00:22:38,529 Un documentario. 374 00:22:38,530 --> 00:22:39,629 È per la televisione. 375 00:22:39,630 --> 00:22:41,051 Tipo un film porno? 376 00:22:41,052 --> 00:22:42,580 C'è del sesso? 377 00:22:42,581 --> 00:22:44,470 - Film di sesso? - Sesso? 378 00:22:44,471 --> 00:22:46,641 - Sex porno? - Porno movie? 379 00:22:46,642 --> 00:22:48,650 Documentario. 380 00:22:48,651 --> 00:22:50,030 Documentario sul porno. 381 00:22:50,031 --> 00:22:51,353 Tu porno movie. 382 00:22:51,354 --> 00:22:52,495 Aspetta, porno movie. 383 00:22:52,496 --> 00:22:53,692 Quanto vuoi per quella? 384 00:22:53,693 --> 00:22:54,661 Costa molto? 385 00:22:54,662 --> 00:22:56,259 Sì, no, no. 387 00:22:58,143 --> 00:23:00,094 Aspetta amico. Tranquillo. Tranquillo. 388 00:23:00,314 --> 00:23:02,484 È meglio che vada. 389 00:23:02,485 --> 00:23:04,133 - No, no, no. - Resta qui, amico. 390 00:23:04,134 --> 00:23:05,916 - Aspetta, aspetta. - Mi dai la videocamera? 391 00:23:05,917 --> 00:23:07,206 Mi dai la videocamera? 392 00:23:07,207 --> 00:23:08,625 No, non posso dartela. 393 00:23:08,626 --> 00:23:10,764 Oh, oh, oh, non toccarmi. 394 00:23:10,765 --> 00:23:12,308 Dammi la videocamera. 398 00:23:21,291 --> 00:23:22,791 Amico. 399 00:23:25,462 --> 00:23:27,519 Stai calmo, amico. 403 00:23:35,051 --> 00:23:36,634 Calmati, amico. 406 00:23:50,175 --> 00:23:53,014 No, no, sto bene. 407 00:23:53,015 --> 00:23:54,848 No, no, no, sto bene. 410 00:24:02,054 --> 00:24:03,512 Cazzo. 411 00:24:03,513 --> 00:24:06,174 Quei tizi volevano prendersi la mia videocamera. 413 00:24:09,019 --> 00:24:10,724 Grazie, grazie mille. 414 00:24:10,725 --> 00:24:12,220 Ok, ciao. 415 00:24:12,221 --> 00:24:14,267 Vado da quella parte. 416 00:24:14,268 --> 00:24:15,100 Sicuro? 417 00:24:15,101 --> 00:24:17,161 Sì, sto bene. 420 00:24:28,486 --> 00:24:30,031 No, sto bene, posso... 421 00:24:30,032 --> 00:24:31,395 Chiamo l'ospedale. 422 00:24:31,396 --> 00:24:33,204 No, per favore. 423 00:24:33,205 --> 00:24:35,187 No, no, devi andare da un medico. 424 00:24:35,188 --> 00:24:38,117 Non chiamare l'ospedale, per favore. 425 00:24:38,118 --> 00:24:39,526 Sto bene. 426 00:24:39,527 --> 00:24:41,154 Ma guarda la tua faccia. 427 00:24:41,155 --> 00:24:45,211 Sto bene, devo solo dormire. 428 00:24:45,212 --> 00:24:47,379 Solo un po' di sonno. 430 00:24:57,275 --> 00:25:00,942 Ah, porca troia. 432 00:25:09,627 --> 00:25:13,188 Quel tizio mi ha rotto la videocamera... 433 00:25:15,595 --> 00:25:19,134 Le riprese ci sono ancora... 434 00:25:19,135 --> 00:25:22,218 ma non so cosa fare adesso. 435 00:25:24,054 --> 00:25:28,221 Non mi resterebbero soldi se ne comprassi una nuova. 436 00:25:29,655 --> 00:25:32,072 Devo trovare una soluzione. 437 00:25:33,152 --> 00:25:36,485 E il mio produttore non risponde. 440 00:25:47,214 --> 00:25:48,047 Ok. 441 00:25:49,685 --> 00:25:52,523 Allora, se vuoi... 442 00:25:53,084 --> 00:25:55,237 Abbiamo questa qui. 443 00:25:56,594 --> 00:26:00,163 516 euro. 444 00:26:00,990 --> 00:26:02,402 Uh... 445 00:26:02,403 --> 00:26:07,042 È una Canon e può filmare anche di notte. 446 00:26:07,043 --> 00:26:09,173 - Ok, wow... - Registra in HD. 447 00:26:09,174 --> 00:26:10,483 È questa qui. 448 00:26:10,484 --> 00:26:11,567 Ok, uh... 449 00:26:14,101 --> 00:26:15,351 Eccoci qui. 450 00:26:16,217 --> 00:26:18,328 La prima ripresa... 451 00:26:18,329 --> 00:26:21,354 con la mia nuova piccola. 452 00:26:23,485 --> 00:26:26,691 Ha una buona qualità, no? 453 00:26:27,849 --> 00:26:32,234 Credo che ti chiamerò Taita. 455 00:26:35,189 --> 00:26:39,844 Voglio solo un biglietto per un film. 456 00:26:39,944 --> 00:26:44,066 Non puoi entrare nel cinema con una videocamera. 457 00:26:46,286 --> 00:26:48,873 Ma è solo... 458 00:26:48,874 --> 00:26:51,262 È illegale, capisci? 459 00:26:51,263 --> 00:26:53,680 Sarebbe piratare, ok? 460 00:26:55,363 --> 00:26:58,411 Non ci credo, qui in Francia... 462 00:27:04,741 --> 00:27:05,824 Capito? 463 00:27:07,160 --> 00:27:08,117 Non è giusto... 464 00:27:08,118 --> 00:27:08,950 Mi dispiace, non si può. 465 00:27:08,951 --> 00:27:10,497 Volevo solo... 466 00:27:10,498 --> 00:27:12,498 Basta, esci fuori. 468 00:27:17,310 --> 00:27:20,337 Sai cosa? Vai a fanculo. 471 00:27:23,885 --> 00:27:24,717 Ehi. 472 00:27:24,718 --> 00:27:25,550 Ciao. 473 00:27:25,551 --> 00:27:26,631 Ti conosco. 474 00:27:26,632 --> 00:27:28,680 - Mi conosci? - Sì. 476 00:27:29,581 --> 00:27:31,848 La tua videocamera, sei il regista. 477 00:27:31,849 --> 00:27:34,331 Ci siamo incontrati a quella festa. 478 00:27:34,332 --> 00:27:36,192 - Non mi ricordo. - La settimana scorsa. 479 00:27:36,193 --> 00:27:39,721 - Ah, sì, mi ricordo. - Sì. 480 00:27:39,722 --> 00:27:41,388 Hai degli occhiali nuovi. 481 00:27:41,389 --> 00:27:42,705 - Sì, sono alla moda. - Sì. 482 00:27:42,706 --> 00:27:45,422 Perché mi è capitata una cosa. 483 00:27:45,423 --> 00:27:47,593 Ooh, cos'è successo? 484 00:27:47,594 --> 00:27:50,097 Delle persone mi hanno spaccato la faccia. 485 00:27:50,098 --> 00:27:51,839 Sì. 486 00:27:51,840 --> 00:27:54,487 Posto sbagliato al momento sbagliato. 487 00:27:54,488 --> 00:27:57,052 - Già. - Gente sbagliata. 488 00:27:57,053 --> 00:27:57,995 Mi dispiace. 489 00:27:57,996 --> 00:28:00,987 Vuoi unirti a noi? 490 00:28:00,988 --> 00:28:03,606 Non lo so... 491 00:28:03,607 --> 00:28:05,209 - Sì. - Sì? 492 00:28:05,210 --> 00:28:07,127 Dopo andiamo ad una festa. 493 00:28:07,997 --> 00:28:09,174 Vieni con noi? 494 00:28:09,175 --> 00:28:10,562 Ci sono ragazze. 495 00:28:10,563 --> 00:28:12,019 Sì, tante ragazze. 496 00:28:12,020 --> 00:28:13,807 Va bene, mi piacciono le ragazze. 498 00:28:16,148 --> 00:28:19,744 Sai, l'ultima volta... 499 00:28:19,745 --> 00:28:23,284 volevo stare con una ragazza, 500 00:28:23,889 --> 00:28:27,247 ma in realtà era un ragazzo, 501 00:28:27,248 --> 00:28:29,386 e adesso ho paura. 502 00:28:29,387 --> 00:28:33,220 Quindi voglio assicurarmi che tu sia una ragazza. 503 00:28:35,239 --> 00:28:36,909 Sono femmina. 504 00:28:36,910 --> 00:28:38,179 Non si nota? 505 00:28:38,180 --> 00:28:40,272 - Mmm. - No, no, no. 506 00:28:40,273 --> 00:28:43,523 Ti assicuro che sono femmina. 507 00:28:44,501 --> 00:28:46,205 Ok, va bene. 509 00:28:56,230 --> 00:28:58,804 Voi avete un sogno europeo? 510 00:28:58,805 --> 00:28:59,637 Tu? 512 00:29:01,663 --> 00:29:03,338 No, non proprio. 513 00:29:03,339 --> 00:29:06,800 Non ve ne frega dell'Europa? 514 00:29:06,801 --> 00:29:07,937 No, adoro l'Europa. 515 00:29:07,938 --> 00:29:09,908 Adori l'Europa, ma non hai un sogno europeo, 516 00:29:09,909 --> 00:29:13,248 come il sogno americano, per esempio. 517 00:29:13,249 --> 00:29:16,190 Perché sto cercando il sogno europeo, 518 00:29:16,191 --> 00:29:19,200 e per il momento è stata dura... 519 00:29:19,201 --> 00:29:21,037 Penso che sei nel posto sbagliato. 520 00:29:21,038 --> 00:29:23,780 Vai, non lo so, a Barcellona. 521 00:29:23,781 --> 00:29:26,263 Ti do il mio numero. 522 00:29:26,264 --> 00:29:27,514 Sì. 523 00:29:28,374 --> 00:29:30,064 Adesso devo andarmene. 524 00:29:30,065 --> 00:29:30,897 Ok. 525 00:29:30,898 --> 00:29:32,303 Ho questioni urgenti. 526 00:29:32,304 --> 00:29:33,136 Ok. 527 00:29:33,137 --> 00:29:35,464 Ma ti do il mio numero. 528 00:29:35,465 --> 00:29:36,297 Ecco. 529 00:29:36,298 --> 00:29:37,589 Il mio cellulare. 530 00:29:37,590 --> 00:29:38,422 Ok. 531 00:29:38,423 --> 00:29:39,255 E il mio nome. 533 00:29:40,089 --> 00:29:41,228 Ok, va bene. 534 00:29:41,229 --> 00:29:43,896 Di solito lo uso per le ragazze. 536 00:29:47,513 --> 00:29:48,346 Wow. 537 00:29:49,669 --> 00:29:53,002 Pensate che esista il libero arbitrio? 538 00:29:53,003 --> 00:29:55,058 Possiamo fare quello che vogliamo? 539 00:29:55,059 --> 00:29:57,817 Ma che cosa vogliamo? 540 00:29:57,818 --> 00:29:59,122 Tu cosa vuoi? 541 00:29:59,123 --> 00:30:00,446 Qual è la tua scelta? 542 00:30:00,447 --> 00:30:02,614 La mia scelta è essere libero. 543 00:30:03,665 --> 00:30:05,474 Questo è il tuo punto di vista. 544 00:30:05,475 --> 00:30:09,167 Sì, perché qui siete a casa vostra, 545 00:30:09,168 --> 00:30:13,668 vi conoscete, siete amichevoli. 546 00:30:13,669 --> 00:30:15,738 Solo perché ti porti dietro una videocamera significa 547 00:30:15,739 --> 00:30:16,843 che sei libero? 548 00:30:16,844 --> 00:30:18,386 Non significa nulla. 549 00:30:18,387 --> 00:30:20,726 - Vuoi vedere una cosa? - Ok, fammi vedere. 550 00:30:20,727 --> 00:30:22,386 Fammi vedere. 551 00:30:22,387 --> 00:30:24,323 Dimostrami che sei libero. 553 00:30:27,148 --> 00:30:28,177 Questo è il mio nome. 554 00:30:28,178 --> 00:30:30,224 E allora che vuol dire? 555 00:30:30,225 --> 00:30:31,247 Non mi importa. 556 00:30:31,248 --> 00:30:33,810 Guarda qui. 557 00:30:33,811 --> 00:30:35,508 Ma che stai facendo? 558 00:30:35,509 --> 00:30:37,500 Tu sei pazzo. 559 00:30:37,501 --> 00:30:39,395 Che ne dici? 560 00:30:39,396 --> 00:30:42,153 Penso di essere libero. 561 00:30:42,437 --> 00:30:45,714 Sei solo stupido, fermati! 562 00:30:45,715 --> 00:30:47,181 Cazzo... 563 00:30:47,182 --> 00:30:48,780 Oh, oh, oh. 564 00:30:48,781 --> 00:30:51,238 Non me ne frega, lo brucio. 565 00:30:51,239 --> 00:30:52,355 Smettila di bruciarlo. 566 00:30:52,356 --> 00:30:53,553 Lascialo, lascialo. 567 00:30:53,554 --> 00:30:56,637 Non sei a casa tua, amico. 568 00:31:04,689 --> 00:31:08,956 Volevo sapere se potevi pagare 569 00:31:08,957 --> 00:31:12,993 per l'ultimo giorno, perché non ho ancora firmato il registro. 570 00:31:12,994 --> 00:31:15,875 Ah, sì, fammi vedere. 573 00:31:19,229 --> 00:31:23,268 Ho lasciato i soldi nella stanza. 574 00:31:23,737 --> 00:31:27,503 Magari ti pago domani mattina. 576 00:31:29,894 --> 00:31:33,293 Ok, ma dovresti pagare giorno per giorno. 577 00:31:33,294 --> 00:31:34,216 Devi pagare ogni giorno. 578 00:31:34,217 --> 00:31:36,832 Sì, lo so questo... 579 00:31:36,833 --> 00:31:38,933 Solo per questa volta, ok? 580 00:31:38,934 --> 00:31:43,019 Sono davvero distrutto adesso. 581 00:31:43,020 --> 00:31:45,635 Ok, ok, domani? 582 00:31:45,636 --> 00:31:47,064 Domani mattina. 583 00:31:47,065 --> 00:31:48,490 - Va bene. - Appena mi sveglio. 584 00:31:48,491 --> 00:31:49,908 Ok. 585 00:31:57,937 --> 00:32:00,985 Grazie mille. 587 00:32:04,566 --> 00:32:06,233 Questa è la stanza. 588 00:32:08,021 --> 00:32:09,865 Ah, è bellissima. 589 00:32:09,866 --> 00:32:13,153 Sono davvero esausto. 590 00:32:14,041 --> 00:32:16,800 Devo riposare adesso. 592 00:32:18,429 --> 00:32:20,846 Ok, grazie davvero. 593 00:32:24,168 --> 00:32:25,001 Ciao. 596 00:32:34,512 --> 00:32:36,683 È davvero bello qui. 598 00:32:40,309 --> 00:32:43,476 Sembra un posto ricco di storia. 600 00:32:46,684 --> 00:32:50,566 Non so come dirlo in inglese. 601 00:32:50,567 --> 00:32:54,152 Significa... 602 00:32:54,153 --> 00:32:57,578 che puoi entrare nell'anima di un luogo, 603 00:32:57,579 --> 00:33:01,162 e il luogo può entrare nella tua. 604 00:33:02,915 --> 00:33:06,582 Ciao, scusa, sto cercando... 605 00:33:07,573 --> 00:33:09,026 Super. 608 00:33:25,552 --> 00:33:30,016 Non sono molto contento, pensavo sarebbe stato... 609 00:33:31,428 --> 00:33:36,425 più interessante, ma vedo solo negozi, turisti e poliziotti. 610 00:33:36,426 --> 00:33:37,343 E basta. 611 00:33:39,122 --> 00:33:41,622 Sono un po' deluso. 612 00:33:43,803 --> 00:33:44,636 Un cuore. 614 00:33:47,818 --> 00:33:48,735 Altra roba. 615 00:33:50,216 --> 00:33:52,863 E tanto amore. 618 00:34:00,117 --> 00:34:03,534 Penso che... 619 00:34:05,991 --> 00:34:10,714 Mi andrò a fare un giro nei dintorni 620 00:34:11,175 --> 00:34:12,842 per vedere cosa c'è. 621 00:34:15,547 --> 00:34:19,450 Magari a delle feste, non lo so. 623 00:34:25,009 --> 00:34:29,151 Devo stare attento. 626 00:34:33,535 --> 00:34:36,575 Non alle spalle, bastardo. 633 00:34:46,719 --> 00:34:49,219 Li ho uccisi tutti. 634 00:34:54,896 --> 00:34:57,563 Siete molto simpatici. 635 00:34:58,492 --> 00:34:59,325 Fanculo. 636 00:35:00,847 --> 00:35:05,447 Penso che sarebbe più interessante 637 00:35:05,448 --> 00:35:08,448 continuare il film senza soldi. 639 00:35:10,881 --> 00:35:15,548 Per mostrarvi l'incubo europeo. 642 00:35:23,941 --> 00:35:25,024 La mia cazzo di testa. 643 00:35:28,427 --> 00:35:30,475 Sì, ok, ok. 644 00:35:32,372 --> 00:35:35,363 Ok, ci vediamo alle cinque. 646 00:35:38,836 --> 00:35:39,836 Ok, va bene. 647 00:35:41,230 --> 00:35:45,579 Grazie mille, mi hai salvato la vita. 648 00:35:45,580 --> 00:35:48,497 Va bene, ci vediamo presto. 649 00:35:51,096 --> 00:35:52,179 Ah, fantastico. 651 00:35:55,175 --> 00:35:57,560 Sono molto felice perché 652 00:35:57,561 --> 00:36:01,143 non sapevo dove dormire fino a 10 minuti fa. 654 00:36:02,647 --> 00:36:05,634 E ora ho trovato un posto 655 00:36:06,263 --> 00:36:08,180 e anche un nuovo amico. 656 00:36:09,176 --> 00:36:12,501 È stato molto gentile Mathieu. 657 00:36:12,502 --> 00:36:15,497 La mia fortuna sta tornando. 659 00:36:42,405 --> 00:36:44,380 Aspetta, non hai chiuso la porta. 660 00:36:44,381 --> 00:36:45,872 Oh, scusa. 661 00:36:45,873 --> 00:36:47,811 Bisogna chiuderla. 662 00:36:47,812 --> 00:36:49,467 Ok. 663 00:36:49,468 --> 00:36:51,314 Vuoi qualcosa da bere? 664 00:36:51,315 --> 00:36:53,166 Sì, perché no? 665 00:36:53,167 --> 00:36:54,100 Perché no? 666 00:36:54,101 --> 00:36:55,768 Sì, grazie. 667 00:36:57,981 --> 00:37:00,542 Bussa prima di entrare nella mia stanza, 668 00:37:00,543 --> 00:37:03,072 a volte viene la mia ragazza. 669 00:37:03,073 --> 00:37:03,905 Ah ok. 670 00:37:03,906 --> 00:37:06,647 Cerca di ricordartelo. 671 00:37:06,648 --> 00:37:09,226 A volte lei viene qui 672 00:37:09,227 --> 00:37:12,711 e dorme qui con me. 673 00:37:12,712 --> 00:37:13,995 Ah, va bene. 677 00:37:20,918 --> 00:37:23,751 Adesso metto della musica. 680 00:37:31,215 --> 00:37:33,424 Posso avere un altro bicchiere? 681 00:37:33,425 --> 00:37:35,088 Ok, fai pure. 682 00:37:35,089 --> 00:37:36,339 Prendine quanto ne vuoi. 684 00:37:37,783 --> 00:37:39,517 È proprio un buon vino. 685 00:37:39,518 --> 00:37:41,724 Sì, grazie. 686 00:37:41,725 --> 00:37:45,831 Allora, Sorgoi, mi hai detto che hai problemi finanziari. 687 00:37:45,832 --> 00:37:49,654 Sì, devo andare a controllare... 688 00:37:50,234 --> 00:37:53,861 la mia carta di credito alle poste. 689 00:37:53,862 --> 00:37:55,989 - La posta, ok. - Sì. 690 00:37:55,990 --> 00:37:57,454 Penso che sia tutto apposto. 691 00:37:57,455 --> 00:38:01,005 Domani tornerò a viaggiare. 693 00:38:02,959 --> 00:38:06,456 Ok, non so dove andrò a dormire 694 00:38:06,457 --> 00:38:09,290 e devo stare attento 695 00:38:10,829 --> 00:38:12,579 alla mia videocamera. 696 00:38:13,605 --> 00:38:14,688 Perché... 697 00:38:15,883 --> 00:38:18,592 Ho anche il computer, 699 00:38:20,226 --> 00:38:24,037 e non voglio altri problemi. 702 00:38:47,457 --> 00:38:50,241 Ok, sono entrato nel negozio 703 00:38:50,242 --> 00:38:52,596 per comprare questa. 704 00:38:52,597 --> 00:38:54,175 Per essere più sicuro. 705 00:38:54,176 --> 00:38:55,093 Perché... 706 00:38:56,759 --> 00:39:00,356 non voglio farmi rubare la videocamera... 707 00:39:00,357 --> 00:39:02,690 e devo stare attento. 708 00:39:04,337 --> 00:39:07,504 E questa funzionerà a meraviglia. 709 00:39:08,853 --> 00:39:11,493 Mi dispiace che non potete vedere 710 00:39:11,494 --> 00:39:13,381 il ladro che ha cercato di derubarmi, 711 00:39:13,382 --> 00:39:16,882 ma non posso filmare sempre, ok? 712 00:39:20,466 --> 00:39:25,114 Salve, posso usare la corrente? 714 00:39:31,972 --> 00:39:35,139 È davvero una merda qui. 715 00:39:37,178 --> 00:39:42,673 Ci sono troppe persone e troppo poco... 716 00:39:44,797 --> 00:39:46,047 Nah, fanculo. 717 00:40:01,278 --> 00:40:02,195 Qui va meglio. 718 00:40:06,420 --> 00:40:08,886 Sì, mi metto qui. 719 00:40:08,887 --> 00:40:11,054 Sono al sicuro qui. 721 00:40:16,094 --> 00:40:18,146 Il parco è chiuso la notte, 722 00:40:18,836 --> 00:40:21,683 quindi posso nascondere le mie cose 723 00:40:22,653 --> 00:40:25,070 senza avere troppi problemi. 724 00:40:32,286 --> 00:40:35,965 E ho dei soldi per Mathieu. 725 00:40:35,966 --> 00:40:37,549 È un tipo a posto, Mathieu. 726 00:40:39,011 --> 00:40:42,678 Così posso stare da lui due o tre giorni. 727 00:40:43,640 --> 00:40:45,617 E poi non so cosa farò. 728 00:40:48,780 --> 00:40:52,163 Stanotte ci si sballa. 729 00:40:53,940 --> 00:40:55,198 Lavori per la TV? 730 00:40:55,199 --> 00:40:58,154 Sì, boh, non lo so. 731 00:40:58,425 --> 00:41:01,484 Devo mandarlo in Giappone, 732 00:41:02,785 --> 00:41:04,324 magari in Germania... 733 00:41:05,229 --> 00:41:07,358 - Non lo so. - Ok, va bene. 734 00:41:07,359 --> 00:41:08,191 Sì. 737 00:41:11,077 --> 00:41:11,910 Ok. 738 00:41:15,371 --> 00:41:16,788 Vaffanculo. 739 00:41:18,204 --> 00:41:19,673 Ti piace? 740 00:41:19,674 --> 00:41:21,103 Grazie. 741 00:41:21,104 --> 00:41:23,103 Uno scambio culturale. 742 00:41:23,104 --> 00:41:24,153 Sì. 743 00:41:24,154 --> 00:41:28,314 Tu bevi la mia vodka e io... 744 00:41:30,644 --> 00:41:34,064 Vi presento i miei nuovi amici, 745 00:41:35,474 --> 00:41:38,224 e adesso gli dedico una canzone. 746 00:41:39,164 --> 00:41:39,994 Opa. 747 00:41:41,834 --> 00:41:43,173 Ehi. 752 00:41:57,304 --> 00:41:58,863 Whoo! 755 00:42:03,274 --> 00:42:04,503 Whoo. 756 00:42:04,504 --> 00:42:06,674 Fermati! 757 00:42:14,294 --> 00:42:18,413 Niente più chitarra. 760 00:42:38,134 --> 00:42:39,054 Era... 761 00:42:42,734 --> 00:42:44,574 Ho chiamato mia madre... 762 00:42:46,674 --> 00:42:50,844 e dice che la polizia mi sta cercando ora. 763 00:42:54,354 --> 00:42:57,274 Per cosa? 764 00:42:59,394 --> 00:43:01,193 Non lo so. 765 00:43:01,194 --> 00:43:04,024 È stato un incidente... 767 00:43:19,284 --> 00:43:21,783 E ora pensa che sia uno svitato. 768 00:43:21,784 --> 00:43:23,874 Devo andare in ospedale. 769 00:43:30,654 --> 00:43:32,484 Non tornerò mai più. 771 00:43:46,614 --> 00:43:48,034 Signore. 772 00:43:49,864 --> 00:43:50,704 Signore. 773 00:43:53,114 --> 00:43:53,944 Signore. 774 00:43:55,264 --> 00:43:56,143 Lasciami stare. 776 00:44:00,914 --> 00:44:01,744 Signore. 777 00:44:03,114 --> 00:44:05,204 Ho detto lasciami stare! 778 00:44:08,114 --> 00:44:09,614 Che cazzo. 781 00:44:19,914 --> 00:44:21,123 Fanculo. 786 00:44:29,724 --> 00:44:32,743 Vaffanculo. 789 00:45:02,104 --> 00:45:04,283 Bevi un po'. 790 00:45:04,284 --> 00:45:06,253 Oh, va bene. 793 00:45:11,974 --> 00:45:16,094 Non ho dormito molto bene... 795 00:45:16,874 --> 00:45:19,074 Sono qui... 796 00:45:22,314 --> 00:45:23,564 insieme a Roger. 797 00:45:25,654 --> 00:45:26,703 Ok. 800 00:45:35,584 --> 00:45:36,414 Ciao. 801 00:45:40,194 --> 00:45:41,363 Buongiorno. 802 00:45:41,364 --> 00:45:42,993 Buongiorno. 803 00:45:42,994 --> 00:45:46,584 Ecco la colazione, la petit dejeneur. 805 00:45:50,784 --> 00:45:53,974 Roger ha scritto questo cartello per me. 806 00:45:54,494 --> 00:45:56,164 C'è scritto: 807 00:45:56,654 --> 00:46:00,504 Per favore, aiutate Sorgoi a continuare il suo film. 808 00:46:01,774 --> 00:46:04,163 È stato molto gentile da parte sua perché... 809 00:46:04,164 --> 00:46:08,123 adesso la gente potrà darmi dei soldi mostrandolo. 810 00:46:08,124 --> 00:46:11,623 Quindi è come se fosse il mio nuovo produttore. 811 00:46:11,624 --> 00:46:12,874 È una buona idea. 812 00:46:13,974 --> 00:46:16,183 Davvero buona. 813 00:46:16,184 --> 00:46:18,684 Roger è stato molto gentile. 814 00:46:21,204 --> 00:46:23,053 Mi ha anche offerto questa. 815 00:46:23,054 --> 00:46:24,554 Una nuova camicia. 817 00:46:30,464 --> 00:46:31,453 Ciao. 819 00:46:33,124 --> 00:46:35,583 Ok, faccio io. 822 00:46:57,114 --> 00:46:58,364 Assurdo, vero? 823 00:47:02,504 --> 00:47:06,674 Credo di avere un problema con l'alcol 824 00:47:08,594 --> 00:47:11,763 senza non so come farei qui in Francia. 825 00:47:11,764 --> 00:47:15,514 Non ho mai bevuto così tanto a Sdorvia. 827 00:47:20,204 --> 00:47:23,363 Roger mi ha dato un regalino. 828 00:47:23,364 --> 00:47:24,194 È... 829 00:47:36,834 --> 00:47:38,754 Per proteggermi. 831 00:47:50,794 --> 00:47:53,533 È facile fare soldi, vero? 833 00:47:56,434 --> 00:47:58,354 Adesso ho un nuovo lavoro. 835 00:48:01,044 --> 00:48:02,503 È molto più veloce così. 837 00:48:05,144 --> 00:48:05,984 Sono buone? 838 00:48:07,964 --> 00:48:10,544 Se sei felice, anch'io lo sono. 841 00:48:26,104 --> 00:48:29,363 Giù, giù, giù, giù, giù, giù, giù, giù. 844 00:48:42,564 --> 00:48:44,163 È ubriaco fradicio. 845 00:48:44,164 --> 00:48:45,983 Roger è ubriaco. 846 00:48:45,984 --> 00:48:47,343 Ubriaco, ubriaco. 847 00:48:47,344 --> 00:48:50,033 Nel mio paese diciamo... 853 00:49:06,904 --> 00:49:09,154 Adesso sto editando il video, 854 00:49:10,774 --> 00:49:13,354 ho comprato delle batterie nuove. 855 00:49:15,684 --> 00:49:17,523 Devo stare attento. 858 00:49:30,194 --> 00:49:32,194 Sono andato lì. 859 00:49:33,364 --> 00:49:36,363 Ma non c'è nulla lì. 860 00:49:36,364 --> 00:49:38,704 Ho camminato e camminato per nulla. 861 00:49:40,694 --> 00:49:45,344 Quindi adesso... vediamo. 863 00:49:50,284 --> 00:49:53,123 Sigarette nuove. 865 00:49:58,024 --> 00:50:00,623 Non sembri star bene, Roger. 869 00:50:07,404 --> 00:50:10,744 Polizia, polizia, polizia, polizia, polizia! 871 00:50:31,784 --> 00:50:32,704 Ehi, Roger. 872 00:50:35,044 --> 00:50:35,874 Roger. 873 00:50:37,434 --> 00:50:39,333 Roger, vieni... 874 00:50:39,334 --> 00:50:40,584 Andiamo, Roger. 877 00:51:35,894 --> 00:51:39,894 Adesso vi faccio vedere la mia nuova collezione. 879 00:51:42,474 --> 00:51:43,804 Videocamere. 880 00:51:46,324 --> 00:51:48,324 Questa è la mia Taita. 881 00:51:49,584 --> 00:51:51,733 Molto bella, vero? 882 00:51:51,734 --> 00:51:54,074 Non ho più vino. 884 00:51:57,314 --> 00:52:01,014 Quindi stasera devo uscire. 886 00:52:11,244 --> 00:52:13,014 Hanno completamente distrutto 887 00:52:14,094 --> 00:52:15,824 la mia Steadicam. 888 00:52:21,264 --> 00:52:22,354 Non so che fare. 889 00:52:28,034 --> 00:52:31,704 Ma almeno non hanno preso le videocamere. 893 00:53:01,274 --> 00:53:03,524 Adesso disegno un... 894 00:53:10,964 --> 00:53:11,794 Cosa? 896 00:53:24,404 --> 00:53:25,484 Guardate. 900 00:53:35,534 --> 00:53:37,943 No, tranquillo, era uno scherzo. 901 00:53:37,944 --> 00:53:38,773 No, tranquillo. 903 00:53:39,604 --> 00:53:41,774 No, no, tranquillo. 904 00:53:42,854 --> 00:53:45,753 Era solo uno scherzo, è per... 906 00:53:47,084 --> 00:53:49,323 Non toccarmi. 910 00:53:57,864 --> 00:54:00,503 Sapete una cosa? 911 00:54:00,504 --> 00:54:04,163 Quando mi comporto da pazzo, 912 00:54:04,164 --> 00:54:08,334 tutti quanti diventano persone di merda. 914 00:54:17,244 --> 00:54:18,444 Che carina. 916 00:54:27,844 --> 00:54:31,174 Siete fortunati a non essere qui... 917 00:54:32,204 --> 00:54:34,114 l'odore non è dei migliori. 919 00:54:41,884 --> 00:54:46,244 Questo è l'incubo che faccio sempre. 920 00:54:46,384 --> 00:54:47,464 È... 921 00:54:51,034 --> 00:54:52,364 Tipo un bambino... 922 00:54:53,484 --> 00:54:56,043 un bambino che muore. 923 00:54:56,044 --> 00:54:57,783 E quel bambino è Gesù, 924 00:54:57,784 --> 00:55:01,913 perché il corpo è messo come sulla croce, capite? 925 00:55:01,914 --> 00:55:03,513 È appeso al muro. 926 00:55:03,514 --> 00:55:06,413 Il suo corpo è aperto... 928 00:55:09,534 --> 00:55:12,883 Gli afferro il cuore e poi non capisco... 929 00:55:12,884 --> 00:55:17,984 quello che mi dice nell'incubo. 930 00:55:18,084 --> 00:55:20,403 Non capisco Gesù, 931 00:55:20,404 --> 00:55:24,123 perché parla francese... 933 00:55:28,094 --> 00:55:30,014 Non so il motivo. 935 00:55:47,944 --> 00:55:53,084 Sono appena arrivato qui... 937 00:55:53,934 --> 00:55:57,434 per fare una visita... 938 00:55:58,094 --> 00:56:03,094 alla mia nuova casa. 957 00:58:30,074 --> 00:58:31,324 Ku, ku, yo, ka. 958 00:58:32,224 --> 00:58:33,644 Kuru, kuru, kuru. 973 01:00:51,424 --> 01:00:56,244 Oggi ho deciso... di andare al mare. 975 01:00:57,634 --> 01:01:01,554 Roger mi ha detto che è molto bello. 976 01:01:02,864 --> 01:01:03,954 Quindi devo andarci. 978 01:01:07,894 --> 01:01:09,003 Birra di merda. 980 01:01:12,744 --> 01:01:13,583 Dove? 981 01:01:13,584 --> 01:01:14,853 Dove? 983 01:01:16,964 --> 01:01:18,863 Lì? 984 01:01:18,864 --> 01:01:20,633 Ovest. 985 01:01:20,634 --> 01:01:21,473 Ovest? 989 01:01:32,074 --> 01:01:33,244 - Ovest. - Ovest. 990 01:01:35,314 --> 01:01:36,314 Buona giornata. 991 01:01:37,944 --> 01:01:41,894 Sono qui con una bussola. 992 01:01:44,894 --> 01:01:46,724 È il primo giorno... 993 01:01:49,494 --> 01:01:50,494 del mio nuovo viaggio. 994 01:01:51,514 --> 01:01:52,344 Road trip. 995 01:01:53,964 --> 01:01:56,294 Come un road-trip movie. 996 01:02:01,094 --> 01:02:04,514 Non è un granché al momento, 997 01:02:05,984 --> 01:02:10,264 ma credo che presto migliorerà. 1078 01:15:07,084 --> 01:15:07,924 Sì? 1079 01:15:13,694 --> 01:15:14,983 Chi è? 45801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.