All language subtitles for Slam.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:51,708 --> 00:01:56,309 - Mother, they will not make me forget. 4 00:01:57,351 --> 00:01:59,604 They cannot silence this tongue, 5 00:01:59,694 --> 00:02:02,818 these stories from your womb to my mouth. 6 00:02:05,640 --> 00:02:08,544 I'll carry our women's stories and birth them. 7 00:02:08,634 --> 00:02:12,841 I will scrape the dirt of our lands from beneath fingertips 8 00:02:12,931 --> 00:02:16,399 and place it on lips of those still speaking untruths 9 00:02:16,489 --> 00:02:18,353 into the abyss. 10 00:02:18,443 --> 00:02:22,259 Let them hear truth echoed as I bleed these stories 11 00:02:22,349 --> 00:02:24,603 etched into my existence. 12 00:02:24,693 --> 00:02:27,423 We know the strength in speaking truth. 13 00:02:27,513 --> 00:02:32,285 Lips to ears, hearts to souls, this is how we rise up, 14 00:02:32,375 --> 00:02:35,409 gather strength, become a force to be reckoned with. 15 00:02:35,499 --> 00:02:38,144 Refuse to submit, to assimilate, 16 00:02:38,234 --> 00:02:41,355 their continued colonization will not abate. 17 00:02:41,445 --> 00:02:44,263 We must destroy those who dictate 18 00:02:44,353 --> 00:02:46,088 the ways which we should live. 19 00:02:47,478 --> 00:02:50,600 Dismantle the system bolt by bolt. 20 00:02:50,690 --> 00:02:55,330 Crush white supremacy, fist to fist, violence with violence, 21 00:02:55,420 --> 00:02:58,020 the only language they understand. 22 00:02:58,110 --> 00:03:00,885 We will not be silent, no matter how hard 23 00:03:00,975 --> 00:03:02,621 they try to silence us. 24 00:03:02,711 --> 00:03:05,398 Mother, we will show them. 25 00:03:05,488 --> 00:03:08,440 By any means necessary. 26 00:03:10,089 --> 00:03:12,082 Mother, they will not make me forget. 27 00:03:12,172 --> 00:03:14,860 They cannot silence this tongue, 28 00:03:14,950 --> 00:03:18,638 these stories from your womb to my mouth. 29 00:03:23,543 --> 00:03:25,406 - Ameena, that was amazing, give me a fist bump. 30 00:03:25,496 --> 00:03:28,014 Let's make some noise for Ameena, come on. 31 00:03:29,532 --> 00:03:31,394 Such powerful words. 32 00:03:31,484 --> 00:03:33,739 And now, without further ado, I'd like to introduce 33 00:03:33,829 --> 00:03:35,215 our feature for this evening. 34 00:03:35,305 --> 00:03:37,474 Please give it up for Uncle Ken. 35 00:03:40,730 --> 00:03:42,549 - Thank you and good evening. 36 00:03:42,639 --> 00:03:44,806 First I'd like to read "End Times." 37 00:03:44,896 --> 00:03:48,321 You the colonial monster have dehumanized me 38 00:03:48,411 --> 00:03:50,621 for two centuries or more. 39 00:03:50,711 --> 00:03:53,312 Guilty, guilty, guilty. 40 00:03:53,402 --> 00:03:54,701 Your barbaric crimes 41 00:03:54,791 --> 00:03:57,131 so horrific, so calculated. 42 00:03:57,221 --> 00:03:59,822 Your demise is the only answer. 43 00:03:59,912 --> 00:04:03,251 You, the colonial terrorist, beware. 44 00:04:03,341 --> 00:04:07,027 We, the First Peoples, are coming for our justice. 45 00:04:07,117 --> 00:04:10,716 My words will leap from every page that I've ever written, 46 00:04:10,806 --> 00:04:12,803 an attack, yet a fact. 47 00:04:13,714 --> 00:04:18,834 Words are symptoms of anger and. 48 00:04:57,244 --> 00:04:59,323 - Come on, pick up. 49 00:04:59,413 --> 00:05:00,279 The number you have called 50 00:05:00,369 --> 00:05:02,926 is currently switched off or unavailable. 51 00:05:03,016 --> 00:05:04,016 Please try a... 52 00:05:53,142 --> 00:05:55,095 - It's beautiful, huh? 53 00:06:00,912 --> 00:06:01,912 Okay, come on. 54 00:06:03,299 --> 00:06:05,336 It was amazing. 55 00:06:05,426 --> 00:06:08,894 - See what you do, is taste 56 00:06:08,984 --> 00:06:12,800 and see if you can identify 10 botanicals. 57 00:06:12,890 --> 00:06:13,890 - 10? 58 00:06:14,844 --> 00:06:16,055 - Local distillery. - Oh, so beautiful. 59 00:06:16,145 --> 00:06:17,227 Try this. 60 00:06:17,317 --> 00:06:18,618 - And so big. - Try this. 61 00:06:20,095 --> 00:06:21,219 - Is that right, Rob? - Beautiful. 62 00:06:21,309 --> 00:06:22,132 It's probably 63 00:06:22,222 --> 00:06:23,259 an aged export... - Oh my god, it kicked. 64 00:06:23,349 --> 00:06:24,388 - Yeah? 65 00:06:24,478 --> 00:06:25,256 - Like, bloody good. - Did you see that? 66 00:06:25,346 --> 00:06:27,382 And, as for this gin, 67 00:06:27,472 --> 00:06:28,858 they gave me the bottle for free. 68 00:06:28,948 --> 00:06:30,030 - Do you know if it's 69 00:06:30,120 --> 00:06:30,854 a boy or girl? - For free? 70 00:06:30,944 --> 00:06:31,854 - No, we wanna keep it a surprise. 71 00:06:31,944 --> 00:06:33,329 - Distilled cold. - That's so sweet. 72 00:06:33,419 --> 00:06:35,151 - Not ideal for the grandparents. 73 00:06:35,241 --> 00:06:35,977 - It's really delicious. - Oh, you'll survive, Mom. 74 00:06:36,067 --> 00:06:37,755 - Lightly brewed. - The chilly temperature. 75 00:06:37,845 --> 00:06:42,269 - What you're gonna find here is a very, very difficult gin. 76 00:06:42,359 --> 00:06:44,917 It was absolutely amazing. 77 00:06:45,007 --> 00:06:46,002 How uncomfortable was that? 78 00:06:46,092 --> 00:06:47,001 That's the truth. 79 00:06:47,091 --> 00:06:48,605 - Very difficult to get at the moment. 80 00:06:48,695 --> 00:06:49,474 That's kind of what helped me though 81 00:06:49,564 --> 00:06:50,558 when she cried. 82 00:06:50,648 --> 00:06:52,080 - Taste this. - All right. 83 00:06:53,426 --> 00:06:56,114 Oh, that's very nice. - Very delicious. 84 00:06:56,204 --> 00:06:59,195 We picked up a bottle of this at Lisa, our friend's house, 85 00:06:59,285 --> 00:07:00,064 the other day. - Ricky, go on? 86 00:07:00,154 --> 00:07:01,234 - Sure. - Yeah. 87 00:07:01,324 --> 00:07:04,185 - It was absolutely amazing. - We met the brewers. 88 00:07:04,275 --> 00:07:08,917 Taste and see if you can identify some of those flavors. 89 00:07:09,007 --> 00:07:10,565 Mm, it's very nice. 90 00:07:10,655 --> 00:07:12,214 Definitely taste the cinnamon. - Absolutely. 91 00:07:12,304 --> 00:07:13,085 - Mm-hmm. - Delicious. 92 00:07:13,175 --> 00:07:15,472 And um, some Asian flavors. 93 00:07:16,342 --> 00:07:17,293 Yeah, mm. 94 00:07:17,383 --> 00:07:20,287 I can taste the Tasmanian pepper berry, 95 00:07:20,377 --> 00:07:24,498 the uh, uh, the lemon myrtle, and... 96 00:07:24,588 --> 00:07:26,884 - Yeah. - The chili. 97 00:07:26,974 --> 00:07:28,186 Lavender? 98 00:07:28,276 --> 00:07:30,183 Uh... - Oh, give me your phone. 99 00:07:30,273 --> 00:07:32,352 Give your phone, cheat, cheating. 100 00:07:32,442 --> 00:07:33,828 No one likes a cheat. - Oh, and I can taste the gin. 101 00:07:33,918 --> 00:07:34,918 - No, that's not fun. 102 00:07:35,785 --> 00:07:36,562 Babe, we're going home. 103 00:07:36,652 --> 00:07:37,387 I'm taking my gin and going home. 104 00:07:37,477 --> 00:07:38,820 - Oh mate, it's okay, come on. 105 00:07:38,910 --> 00:07:40,815 - No. - Come on, now, come on. 106 00:07:40,905 --> 00:07:41,905 - I'm taking my gin home. 107 00:07:43,423 --> 00:07:44,374 Would anyone like me to sing? 108 00:07:44,464 --> 00:07:45,807 - Yes. - Yes. 109 00:07:45,897 --> 00:07:50,581 ♪ Oh show me the way to go home ♪ 110 00:07:50,671 --> 00:07:55,007 ♪ Said the girl on Bondi Beach ♪ 111 00:07:55,097 --> 00:07:58,827 ♪ I had a little swimsuit 'bout an hour ago ♪ 112 00:07:58,917 --> 00:08:03,210 ♪ And it floated right out of reach ♪ 113 00:08:03,300 --> 00:08:07,376 ♪ Now all I have on now ♪ 114 00:08:07,466 --> 00:08:09,199 ♪ Is sand and sea ♪ 115 00:08:09,289 --> 00:08:11,413 ♪ And foam ♪ - You okay? 116 00:08:11,503 --> 00:08:12,282 - I'm okay. 117 00:08:12,372 --> 00:08:14,103 ♪ So show me a page ♪ - All right, I think... 118 00:08:14,193 --> 00:08:16,447 ♪ Of the Tele ♪ - We should go, yeah? 119 00:08:16,537 --> 00:08:20,877 ♪ Show me the way to go home ♪ 120 00:08:21,746 --> 00:08:23,347 - Woo-hoo! 121 00:08:23,437 --> 00:08:24,437 - That was bad. 122 00:08:25,174 --> 00:08:26,994 - Speaking of home, I think we're gonna get going. 123 00:08:27,084 --> 00:08:28,555 - Oh. - So early? 124 00:08:28,645 --> 00:08:30,726 - We have to get to the cafe in the morning. 125 00:08:30,816 --> 00:08:31,594 - How's it going? 126 00:08:31,684 --> 00:08:34,371 We must drop by one of these days. 127 00:08:34,461 --> 00:08:36,281 Yeah, you should, it's going really well. 128 00:08:36,371 --> 00:08:37,887 We've got our regulars that come in. 129 00:08:37,977 --> 00:08:39,059 There's a little bit of competition 130 00:08:39,149 --> 00:08:40,794 from another cafe though. 131 00:08:40,884 --> 00:08:43,616 - It's early days, but I think we'll find our niche. 132 00:08:43,706 --> 00:08:45,829 - Actually, Ricky's starting to have a lot of fans. 133 00:08:45,919 --> 00:08:47,912 - Come on, now I could say the same about you. 134 00:08:48,002 --> 00:08:51,037 Well, you always did have a lot of fans. 135 00:08:51,127 --> 00:08:53,771 - Well, we're a really good team, we have great staff, 136 00:08:53,861 --> 00:08:56,508 and of course, the support of my dad. 137 00:09:00,067 --> 00:09:00,932 - To the cafe. 138 00:09:01,022 --> 00:09:01,845 To the cafe. 139 00:09:01,935 --> 00:09:03,406 To the cafe. 140 00:09:03,496 --> 00:09:06,444 - Well done, guys, you guys are so enterprising. 141 00:09:06,534 --> 00:09:07,879 I wish I had that in me. 142 00:09:08,834 --> 00:09:09,656 - Do you wanna go get Alia? 143 00:09:09,746 --> 00:09:10,746 I'll get our stuff. 144 00:09:14,215 --> 00:09:16,426 - Holy fuck. - Language. 145 00:09:16,516 --> 00:09:18,989 - They've shot an Aussie plane down over Syria. 146 00:09:30,621 --> 00:09:32,441 A Royal Australian Air Force fighter plane 147 00:09:32,531 --> 00:09:34,871 was shot down during a routine mission over Syria 148 00:09:34,961 --> 00:09:36,216 early Friday morning. 149 00:09:36,306 --> 00:09:38,212 The pilot, Lieutenant Matthew Robinson, 150 00:09:38,302 --> 00:09:40,295 ejected safely from the burning plane 151 00:09:40,385 --> 00:09:42,292 but was captured by Islamic state fighters 152 00:09:42,382 --> 00:09:43,768 when he reached the ground. 153 00:09:43,858 --> 00:09:45,938 Lieutenant Robinson was paraded by the fighters 154 00:09:46,028 --> 00:09:48,542 in a video released earlier on social media. 155 00:09:48,632 --> 00:09:50,495 The prime minister met with Cabinet colleagues 156 00:09:50,585 --> 00:09:52,318 and chiefs of staff of the armed forces 157 00:09:52,408 --> 00:09:53,533 in an emergency briefing 158 00:09:53,623 --> 00:09:55,228 that took place earlier today. 159 00:09:56,444 --> 00:09:57,222 In New South Wales, 160 00:09:57,312 --> 00:09:59,132 temperatures were down under cloud cover today, 161 00:09:59,222 --> 00:10:00,824 18 to 20 degrees in the city. 162 00:10:00,914 --> 00:10:02,169 A high pressure system in the east 163 00:10:02,259 --> 00:10:04,602 is directing more. 164 00:10:20,444 --> 00:10:21,959 Anything to drink? 165 00:10:22,049 --> 00:10:23,049 - Nope. 166 00:10:26,042 --> 00:10:27,732 - Please count to 10 into the machine. 167 00:10:27,822 --> 00:10:29,818 - One, two, three. 168 00:10:50,911 --> 00:10:51,911 - Okay. 169 00:10:52,908 --> 00:10:54,857 Have a good one, drive safely. 170 00:10:54,947 --> 00:10:55,989 - Thank you. 171 00:11:39,606 --> 00:11:40,947 - Yamma? 172 00:11:41,037 --> 00:11:43,900 Tareq, Ameena hasn't come back home. 173 00:11:43,990 --> 00:11:45,117 She never does this. 174 00:11:46,549 --> 00:11:48,109 - Did you call her mobile? 175 00:11:48,199 --> 00:11:50,713 Yes, yes, I called so many times, 176 00:11:50,803 --> 00:11:52,756 but it's always the answering machine. 177 00:11:54,189 --> 00:11:56,095 - I'm sure she's fine Yamma. 178 00:11:56,185 --> 00:11:57,570 What if she's hurt? 179 00:11:57,660 --> 00:11:59,006 What if she's in hospital? 180 00:12:00,612 --> 00:12:02,692 - Maybe she's with a friend. 181 00:12:02,782 --> 00:12:04,471 She sometimes stays at Hanan's. 182 00:12:04,561 --> 00:12:07,295 I called her, but Hanan, she too is looking for her. 183 00:12:08,901 --> 00:12:11,154 Tareq, I'm very worried. 184 00:12:11,244 --> 00:12:12,804 - Don't worry, Yamma, I'm coming over. 185 00:12:12,894 --> 00:12:14,800 Please, darling, please. 186 00:12:14,890 --> 00:12:16,059 - I'm sure she's fine. 187 00:12:16,149 --> 00:12:17,274 Darling, please come... 188 00:12:17,364 --> 00:12:18,492 - Yamma. - Please, darling. 189 00:12:19,405 --> 00:12:20,405 - I'm coming over. 190 00:12:24,265 --> 00:12:26,044 - Is everything okay? 191 00:12:37,371 --> 00:12:38,713 Hi, you've reached Emeena, 192 00:12:38,803 --> 00:12:40,840 I can't take your call but please leave a message 193 00:12:40,930 --> 00:12:42,015 or send a text. 194 00:12:56,859 --> 00:12:58,330 - Baby, what's going on? 195 00:12:58,420 --> 00:13:01,849 - Ameena hasn't been home yet, Mom's really worried. 196 00:13:03,455 --> 00:13:06,145 She hasn't called and she isn't answering her phone. 197 00:13:22,551 --> 00:13:24,023 I'll be back in the morning, you gonna be okay? 198 00:13:24,113 --> 00:13:26,891 - Yeah, I'm gonna be fine, don't worry about me. 199 00:13:27,846 --> 00:13:28,971 You get Alia ready for school 200 00:13:29,061 --> 00:13:31,100 and I'll drop her off when I get back. 201 00:13:38,782 --> 00:13:43,900 - Ricky, try not to stress, okay, it's gonna be fine. 202 00:13:43,990 --> 00:13:45,159 I love you. 203 00:13:45,249 --> 00:13:46,249 - Love you. 204 00:14:41,192 --> 00:14:42,407 Honest, Yamma. 205 00:14:44,967 --> 00:14:48,136 Honest, she's fine, I'm sure she's fine. 206 00:14:50,566 --> 00:14:52,042 So where did she go tonight? 207 00:14:53,040 --> 00:14:55,511 - I don't know, she never tells me anything. 208 00:14:55,601 --> 00:14:58,939 - Yamma, you must have some idea. 209 00:14:59,029 --> 00:15:00,979 I've gotta tell the police something. 210 00:15:01,069 --> 00:15:02,281 The police? 211 00:15:02,371 --> 00:15:03,410 - Well if you think she's missing, 212 00:15:03,500 --> 00:15:04,712 what else are we gonna do? 213 00:15:04,802 --> 00:15:08,530 - Talk to people, ask people at poetry meeting. 214 00:15:08,620 --> 00:15:10,703 - What poetry, which people? 215 00:15:12,179 --> 00:15:16,303 - She does slam poetry, she took me there once. 216 00:15:17,561 --> 00:15:18,602 They are wonderful, Tareq. 217 00:15:19,514 --> 00:15:21,033 I didn't know that. 218 00:15:22,205 --> 00:15:23,464 - She's very famous. 219 00:15:24,766 --> 00:15:26,762 Her poetry is brilliant. 220 00:15:29,626 --> 00:15:32,054 - Where does she do it? 221 00:15:32,144 --> 00:15:34,356 - At the community center. 222 00:15:39,956 --> 00:15:41,861 Hello, Bankstown Police Station, 223 00:15:41,951 --> 00:15:42,774 how can I help? 224 00:15:42,864 --> 00:15:45,985 - Yes, hello, I'd like to report a missing person. 225 00:15:46,075 --> 00:15:46,897 Are you a close relation 226 00:15:46,987 --> 00:15:47,808 of the missing person? 227 00:15:47,898 --> 00:15:49,153 - Yes, I'm her brother. 228 00:15:49,243 --> 00:15:50,716 And the missing person 229 00:15:50,806 --> 00:15:52,105 is resident in the area? 230 00:15:52,195 --> 00:15:53,449 Yes. 231 00:15:53,539 --> 00:15:55,101 Hold on, please. 232 00:16:01,699 --> 00:16:03,431 Hello, this is Joanne Hendricks, duty officer, 233 00:16:03,521 --> 00:16:04,344 how can I help? 234 00:16:04,434 --> 00:16:05,992 - My sister hasn't come back home tonight 235 00:16:06,082 --> 00:16:07,641 and my mother's very worried. 236 00:16:07,731 --> 00:16:09,204 Okay, your name, sir? 237 00:16:09,294 --> 00:16:10,294 - Tareq Nasser. 238 00:16:11,204 --> 00:16:12,590 And the missing person's name? 239 00:16:12,680 --> 00:16:15,282 - Ameena, Ameena Nasser. 240 00:16:16,716 --> 00:16:17,668 And the address? 241 00:16:17,758 --> 00:16:19,363 45 Carnation Avenue. 242 00:16:21,359 --> 00:16:23,221 How long's she been missing for, sir? 243 00:16:23,311 --> 00:16:26,912 - Few hours, she normally comes back home by nine or 10. 244 00:16:27,002 --> 00:16:28,647 You must've tried calling her as well. 245 00:16:28,737 --> 00:16:31,598 - Yes, of course, but it's always her voicemail. 246 00:16:31,688 --> 00:16:34,072 Sir, you really have to come into the station 247 00:16:34,162 --> 00:16:36,286 in person to file a report. 248 00:16:36,376 --> 00:16:38,067 - Okay, I'll come now. 249 00:17:02,633 --> 00:17:03,891 - How is Sally? 250 00:17:06,278 --> 00:17:07,278 - She's good. 251 00:17:09,707 --> 00:17:11,657 - Seventh month now, isn't it? 252 00:17:11,747 --> 00:17:12,747 Yes. 253 00:17:17,041 --> 00:17:18,730 - And my little Alia? 254 00:17:18,820 --> 00:17:20,423 - She's good. 255 00:17:20,513 --> 00:17:23,722 I haven't seen her in such a long time. 256 00:17:23,812 --> 00:17:24,812 - In Year One now. 257 00:17:26,633 --> 00:17:27,978 - She's so beautiful. 258 00:17:36,875 --> 00:17:39,219 You don't visit us anymore. 259 00:17:40,521 --> 00:17:43,039 You have become so distant from your family. 260 00:17:48,115 --> 00:17:49,808 You have become an Aussie, Tareq. 261 00:17:58,879 --> 00:18:00,354 Ameena is back at the uni. 262 00:18:03,046 --> 00:18:04,651 She's studying to be a teacher. 263 00:18:08,817 --> 00:18:10,854 - Does she have a boyfriend? 264 00:18:10,944 --> 00:18:13,506 - She never told me, I don't know. 265 00:18:16,630 --> 00:18:18,105 I wonder where she is now. 266 00:18:21,664 --> 00:18:25,178 I pray to please keep her safe. 267 00:20:51,047 --> 00:20:53,388 Hi, you've reached Ameena, I can't take your call, 268 00:20:53,478 --> 00:20:56,297 but please leave a message or send a text. 269 00:24:02,138 --> 00:24:05,303 - Okay, the missing person's name? 270 00:24:05,393 --> 00:24:09,081 - Ameena, A-M, double E, N-A, Nasser. 271 00:24:11,295 --> 00:24:13,896 - A-M, what's your relationship to her? 272 00:24:13,986 --> 00:24:15,375 She's my sister. 273 00:24:17,632 --> 00:24:18,583 Got a picture? 274 00:24:18,673 --> 00:24:19,673 - Yes. 275 00:24:40,113 --> 00:24:41,325 - She have a fight at home? 276 00:24:41,415 --> 00:24:44,103 - Not that I'm aware of, no. 277 00:24:44,193 --> 00:24:45,578 That you're aware of? 278 00:24:45,668 --> 00:24:46,709 - I don't live here. 279 00:24:47,578 --> 00:24:48,399 - Where do you live? 280 00:24:48,489 --> 00:24:50,005 - In Enmore, with my family. 281 00:24:50,095 --> 00:24:51,394 - So, who's she live with? 282 00:24:51,484 --> 00:24:52,262 My mother. 283 00:24:52,352 --> 00:24:53,824 - And your father? 284 00:24:53,914 --> 00:24:55,650 - He passed away when I was five. 285 00:25:00,468 --> 00:25:02,678 - And there's been no pressure for marriage, or? 286 00:25:02,768 --> 00:25:04,416 No, none. 287 00:25:06,195 --> 00:25:07,497 - Okay. 288 00:25:08,713 --> 00:25:10,362 - There's one more thing, uh, 289 00:25:11,274 --> 00:25:13,918 I saw on her profile there were a lotta haters, 290 00:25:14,008 --> 00:25:16,829 trolls threatening all sorts of terrible things to her. 291 00:25:32,106 --> 00:25:33,665 - Okay. 292 00:25:33,755 --> 00:25:38,699 Um, can I just get you to write down her username? 293 00:25:38,789 --> 00:25:39,789 - Sure. 294 00:25:56,931 --> 00:25:59,098 - Look, I'm sorry, I understand your worry, 295 00:25:59,188 --> 00:26:02,139 but you know you're just gonna have to wait. 296 00:26:03,918 --> 00:26:06,085 Sometimes people just don't wanna be found. 297 00:26:06,175 --> 00:26:08,346 - There's no reason for her to disappear. 298 00:26:13,640 --> 00:26:14,640 - Take my card. 299 00:26:16,417 --> 00:26:20,667 And if you have any other information just call me. 300 00:26:20,757 --> 00:26:22,881 Look, if somebody has another citizenship 301 00:26:22,971 --> 00:26:26,049 and that person poses a threat to Australian security, 302 00:26:26,139 --> 00:26:28,306 we'll strip them of their Australian citizenship. 303 00:26:28,396 --> 00:26:29,868 So there are two classes 304 00:26:29,958 --> 00:26:31,083 of Australian citizens under the proposal 305 00:26:31,173 --> 00:26:33,774 because people who are second-generation Australians, 306 00:26:33,864 --> 00:26:36,856 like me, I was born in Australia, but my parents 307 00:26:36,946 --> 00:26:39,720 were born oversees, so I would be treated differently 308 00:26:39,810 --> 00:26:41,804 than Australians who are third or fourth-generation 309 00:26:41,894 --> 00:26:44,016 Australian, wouldn't I, under this scenario? 310 00:26:44,106 --> 00:26:46,013 I think this is absolutely common sense 311 00:26:46,103 --> 00:26:49,355 that people who would take up arms against Australia, 312 00:26:49,445 --> 00:26:51,351 who would seek to kill Australians... 313 00:26:51,441 --> 00:26:52,523 But there are two classes, 314 00:26:52,613 --> 00:26:54,132 that's what I'm getting to. 315 00:27:50,986 --> 00:27:52,849 In breaking news, Islamic state fighters 316 00:27:52,939 --> 00:27:54,673 have shot down an RAAF fighter 317 00:27:54,763 --> 00:27:56,148 on a routine mission in Syria. 318 00:27:56,238 --> 00:27:58,231 The pilot, Lieutenant Matthew Robinson, 319 00:27:58,321 --> 00:28:00,705 bailed out safely before the plane crashed, 320 00:28:00,795 --> 00:28:02,788 but was captured by the rebels after he parachuted 321 00:28:02,878 --> 00:28:04,785 into enemy territory. 322 00:28:04,875 --> 00:28:06,824 The Islamists have released multiple videos 323 00:28:06,914 --> 00:28:09,559 purporting to show the moment the plane was hit. 324 00:28:09,649 --> 00:28:12,032 One clip depicted a jubilant crowd 325 00:28:12,122 --> 00:28:14,767 gathering around the burning wreckage of the plane, 326 00:28:14,857 --> 00:28:16,936 with the camera lingering over the captured pilot 327 00:28:17,026 --> 00:28:19,544 as he was paraded through the village. 328 00:28:21,323 --> 00:28:22,709 In New South Wales, temperatures were down 329 00:28:22,799 --> 00:28:26,354 under cloud cover 18 to 20 degrees in the city. 330 00:28:26,444 --> 00:28:27,873 A high pressure system over the east 331 00:28:27,963 --> 00:28:30,610 is directing moist weather and will cause rain. 332 00:30:30,091 --> 00:30:35,165 ♪ One year, two year, three year, four ♪ 333 00:30:35,255 --> 00:30:40,463 ♪ Comes a khaki gentleman knocking at the door ♪ 334 00:30:41,245 --> 00:30:44,019 ♪ Any little boys at home ♪ 335 00:30:44,109 --> 00:30:47,751 ♪ Send them out to me ♪ 336 00:30:47,841 --> 00:30:53,049 ♪ To train them and brain them in battles yet to be ♪ 337 00:30:55,698 --> 00:30:59,687 ♪ When a little boy is born ♪ 338 00:30:59,777 --> 00:31:04,764 ♪ Feed him and train him so ♪ 339 00:31:04,854 --> 00:31:10,062 ♪ Put him in a cattle pen and wait for him to grow ♪ 340 00:31:10,800 --> 00:31:16,008 ♪ When he's nice and plump and dear ♪ 341 00:31:16,660 --> 00:31:21,868 ♪ And sensible and sweet ♪ 342 00:31:26,077 --> 00:31:29,897 ♪ Throw him in the trenches ♪ 343 00:32:23,496 --> 00:32:25,661 Hi, you've reached Ameena, I can't take your call 344 00:32:25,751 --> 00:32:27,877 but please leave a message or send a text. 345 00:32:30,222 --> 00:32:32,435 Stay strong. 346 00:32:34,651 --> 00:32:37,686 Look, you can't do this to yourself, here love. 347 00:32:43,893 --> 00:32:47,495 - What are we going to do, oh Tareq? 348 00:32:52,226 --> 00:32:54,223 Where's my baby, Yamma? 349 00:32:55,829 --> 00:32:59,648 I want my baby. 350 00:33:02,036 --> 00:33:05,113 - I should have answered the phone. 351 00:33:05,203 --> 00:33:06,936 Maybe she was calling to tell me something. 352 00:33:07,026 --> 00:33:12,104 I hope nothing bad had happened to her. 353 00:33:15,272 --> 00:33:16,747 I feel so responsible. 354 00:33:18,223 --> 00:33:20,824 I haven't seen Ameena in three weeks. 355 00:33:20,914 --> 00:33:23,387 We had a fight, I was angry at her. 356 00:33:26,599 --> 00:33:27,599 I'm sorry. 357 00:33:30,505 --> 00:33:32,155 - Do you know about her poetry? 358 00:33:33,977 --> 00:33:35,059 - Yeah. 359 00:33:35,149 --> 00:33:37,836 - Do you know any of the people involved? 360 00:33:37,926 --> 00:33:40,397 - I mean, she's not really friends with them. 361 00:33:40,487 --> 00:33:43,088 For her, that's just a place to go and express herself. 362 00:33:43,178 --> 00:33:45,261 She just does her thing. 363 00:33:47,648 --> 00:33:49,775 You know how she feels about groups. 364 00:33:51,076 --> 00:33:52,770 - Maybe someone knows something. 365 00:33:54,809 --> 00:33:56,025 - Coffee's up for Jess. 366 00:33:56,979 --> 00:33:57,758 All right darling, I'll see you soon. 367 00:33:57,848 --> 00:33:59,102 See you tomorrow. 368 00:33:59,192 --> 00:33:59,972 Hi, what can I get you? 369 00:34:00,062 --> 00:34:01,837 Can I get two long blacks to have here? 370 00:34:01,927 --> 00:34:04,268 No worries, here's your change 371 00:34:04,358 --> 00:34:05,180 and it won't be long. 372 00:34:05,270 --> 00:34:07,872 Thanks very much. 373 00:34:09,348 --> 00:34:11,255 - Hi baby, you okay? 374 00:34:11,345 --> 00:34:12,123 - Okay. 375 00:34:12,213 --> 00:34:14,032 - Yeah, what're you gonna do? 376 00:34:14,122 --> 00:34:14,988 - I don't know. 377 00:34:15,078 --> 00:34:17,635 - Do you have any idea where she could be? 378 00:34:17,725 --> 00:34:20,412 - No, Hanan doesn't know either. 379 00:34:20,502 --> 00:34:21,717 - A guy, anything? 380 00:34:22,715 --> 00:34:24,188 - Who knows. 381 00:34:24,278 --> 00:34:25,753 - Hey, just relax, all right. 382 00:34:26,795 --> 00:34:28,922 She's gonna be fine, she's gonna be fine. 383 00:34:30,136 --> 00:34:31,913 Hey guys, how are you today? 384 00:34:32,003 --> 00:34:33,259 - All right, and you? 385 00:34:33,349 --> 00:34:35,732 - Yeah, fantastic, what can I get you? 386 00:34:35,822 --> 00:34:37,816 Uh, two soy flat whites, 387 00:34:37,906 --> 00:34:39,725 and a golden latte, please. 388 00:34:39,815 --> 00:34:40,983 And a golden latte, no worries. 389 00:34:41,073 --> 00:34:42,635 That is $6 for you guys. 390 00:34:46,108 --> 00:34:47,108 Thank you. 391 00:34:49,884 --> 00:34:51,100 - Hi, sweetie. 392 00:34:56,308 --> 00:34:57,478 Let's go. 393 00:35:01,992 --> 00:35:03,468 How was your day? 394 00:35:08,285 --> 00:35:10,930 ♪ There's a track winding back ♪ 395 00:35:11,020 --> 00:35:13,403 ♪ To an old-fashioned shack ♪ 396 00:35:13,493 --> 00:35:18,701 ♪ Along the road to Gundagai ♪ 397 00:35:19,005 --> 00:35:21,692 ♪ Where the blue gums are growing ♪ 398 00:35:21,782 --> 00:35:25,035 ♪ And the Murrumbidgee's flowing ♪ 399 00:35:25,125 --> 00:35:28,684 ♪ Beneath that sunny sky ♪ 400 00:35:30,985 --> 00:35:32,542 Baba? 401 00:35:32,632 --> 00:35:33,848 Yes, darling? 402 00:35:35,323 --> 00:35:40,531 - Amelia said only Aboriginal people have tailbones. 403 00:35:40,662 --> 00:35:43,132 - You know it's not true. 404 00:35:43,222 --> 00:35:46,519 - I know, I told her we all have tailbones, 405 00:35:46,609 --> 00:35:49,208 and that monkeys are our cousins. 406 00:35:49,298 --> 00:35:50,688 She said I was wrong. 407 00:35:51,859 --> 00:35:54,159 Sometimes people say silly things. 408 00:35:55,331 --> 00:35:56,331 - But why, Baba? 409 00:35:57,240 --> 00:35:58,500 - I don't know, sweetie. 410 00:36:00,495 --> 00:36:03,360 But you did well to tell her what you learned at the museum. 411 00:36:06,875 --> 00:36:09,260 ♪ There's a track winding back ♪ 412 00:36:09,350 --> 00:36:11,950 ♪ To an old-fashioned shack ♪ 413 00:36:12,040 --> 00:36:15,903 ♪ Along the road to Gundagai ♪ 414 00:36:21,067 --> 00:36:22,539 Department of State expressed outrage 415 00:36:22,629 --> 00:36:25,101 and demanded Wednesday that Islamic state extremists 416 00:36:25,191 --> 00:36:27,184 release Lieutenant Matthew Robinson, 417 00:36:27,274 --> 00:36:29,962 the Australian pilot, as secret talks in Jordan 418 00:36:30,052 --> 00:36:31,957 sort his release through tribal channels. 419 00:36:32,047 --> 00:36:34,301 Efforts to free the pilot have been stepped up 420 00:36:34,391 --> 00:36:36,905 with the release of an apparent ultimatum late Tuesday 421 00:36:36,995 --> 00:36:38,684 from the Islamic state group. 422 00:36:38,774 --> 00:36:40,334 In the message, the extremists say 423 00:36:40,424 --> 00:36:42,851 the hostage will be killed within 24 hours, 424 00:36:42,941 --> 00:36:44,891 late Wednesday night eastern time, 425 00:36:44,981 --> 00:36:47,582 unless Australia withdraws its occupation forces 426 00:36:47,672 --> 00:36:48,887 from Iraq and Syria. 427 00:36:57,394 --> 00:37:01,817 We found it on AirbnB, didn't we? 428 00:37:01,907 --> 00:37:03,553 And were you there long? 429 00:37:03,643 --> 00:37:05,072 Yeah, we were there a week, weren't we? 430 00:37:05,162 --> 00:37:06,765 Oh, nice. 431 00:37:06,855 --> 00:37:08,197 We'd love to go back, actually. 432 00:37:08,287 --> 00:37:09,065 - Yeah. - It's just such 433 00:37:09,155 --> 00:37:09,933 a perfect spot. 434 00:37:10,023 --> 00:37:11,495 - Yeah. - During tourist season. 435 00:37:11,585 --> 00:37:13,796 - Yes. - Darn right, John. 436 00:37:13,886 --> 00:37:16,139 ♪ Happy birthday to you ♪ 437 00:37:16,229 --> 00:37:18,613 ♪ Happy birthday to you ♪ 438 00:37:18,703 --> 00:37:21,780 ♪ Happy birthday dear Joanne ♪ 439 00:37:21,870 --> 00:37:25,340 ♪ Happy birthday to you ♪ 440 00:37:25,430 --> 00:37:28,030 - I haven't seen you for such a long time. 441 00:37:28,120 --> 00:37:28,899 How are you? 442 00:37:28,989 --> 00:37:29,767 - Yeah, I'm fine, 443 00:37:29,857 --> 00:37:31,199 fine, and you? - Oh good, yeah. 444 00:37:31,289 --> 00:37:32,289 - Hey, Jo. - Hey. 445 00:37:36,149 --> 00:37:37,362 - Your mum tells us you're back at work. 446 00:37:37,452 --> 00:37:38,452 - Yeah, hey mum. 447 00:37:39,969 --> 00:37:42,053 - Lovely seeing you looking so well, Jo. 448 00:37:42,920 --> 00:37:43,916 - You want a drink, Jo? 449 00:37:44,006 --> 00:37:45,044 - No, thanks. 450 00:37:45,134 --> 00:37:47,083 - Come on, honey, happy birthday, love. 451 00:37:47,173 --> 00:37:48,906 - No, I said, "No." 452 00:37:48,996 --> 00:37:52,031 - Come on, just, old time's sake. 453 00:37:52,121 --> 00:37:53,550 - Well, I hope you lot aren't driving. 454 00:37:53,640 --> 00:37:55,546 - Ah. - I'm the designated driver. 455 00:37:55,636 --> 00:37:56,978 - Yeah. - How many have you had? 456 00:37:57,068 --> 00:38:00,147 - Oh, two, but they're only shandies. 457 00:38:00,237 --> 00:38:01,361 - You can tell she's back at the copper's, eh? 458 00:38:01,451 --> 00:38:02,231 Uh-huh. 459 00:38:02,321 --> 00:38:04,316 - Stop it. - And I'm proud of it, so. 460 00:38:05,401 --> 00:38:06,401 - How was your day? 461 00:38:39,383 --> 00:38:41,598 - I had a strange dream last night. 462 00:38:42,682 --> 00:38:44,852 I dreamt I was a young girl, 463 00:38:45,936 --> 00:38:48,932 and I was suddenly woken by loud shouting. 464 00:38:51,883 --> 00:38:55,615 My mummy was crying loudly and my daddy was shouting. 465 00:38:59,044 --> 00:39:00,516 Then he was saying he'd had enough of her 466 00:39:00,606 --> 00:39:01,734 and he was leaving. 467 00:39:02,863 --> 00:39:07,246 I heard the door slam and I heard him get into the car. 468 00:39:08,722 --> 00:39:12,368 I run outta the house and go to the driveway. 469 00:39:14,668 --> 00:39:18,400 He was shouting loudly, cursing my mummy. 470 00:39:20,613 --> 00:39:22,784 He starts the car in the garage 471 00:39:23,651 --> 00:39:25,604 and drives it out very fast. 472 00:39:27,774 --> 00:39:30,419 Headlights glaring in my face 473 00:39:30,509 --> 00:39:33,026 and I tried to stop him but, 474 00:39:35,587 --> 00:39:38,752 he can't see me because of his drunken rage. 475 00:39:38,842 --> 00:39:42,487 The headlights move towards me and... 476 00:40:00,975 --> 00:40:04,965 - I had a dream about winning the lottery once. 477 00:40:05,055 --> 00:40:06,748 Yeah, that didn't happen either. 478 00:40:18,335 --> 00:40:19,724 - I'm going to bed darling. 479 00:40:26,104 --> 00:40:27,449 - Yeah, I'm gonna go home. 480 00:40:29,186 --> 00:40:30,748 - Goodnight, Rose. 481 00:40:32,875 --> 00:40:33,917 - Goodnight. 482 00:41:46,655 --> 00:41:47,655 - I've gotta go. 483 00:41:48,434 --> 00:41:49,516 - Come on, let me come with you. 484 00:41:49,606 --> 00:41:53,512 - No, I've had a long day, I'm tired, and I wanna go home. 485 00:41:56,549 --> 00:41:57,762 - Hey, I got you a gift. 486 00:41:57,852 --> 00:41:59,497 Come on, please. - Thanks. 487 00:41:59,587 --> 00:42:01,452 You shouldn't have. 488 00:42:01,542 --> 00:42:03,535 Well, how 'bout a night cap? 489 00:42:03,625 --> 00:42:04,663 - I don't drink. 490 00:42:04,753 --> 00:42:06,268 Just one? 491 00:42:06,358 --> 00:42:09,046 - It's not gonna happen, okay? 492 00:42:09,136 --> 00:42:11,085 - You said you wanted time, yeah? 493 00:42:11,175 --> 00:42:13,043 And I've given it ya, haven't I? 494 00:42:22,417 --> 00:42:24,501 I've been bloody patient, Jo. 495 00:42:30,272 --> 00:42:32,312 Ryan was my son too, you know. 496 00:42:37,085 --> 00:42:38,297 Homegrown terrorists would likely 497 00:42:38,387 --> 00:42:40,728 be affected by personal motives, individual history, 498 00:42:40,818 --> 00:42:42,898 their psychological states, mental wellbeing, 499 00:42:42,988 --> 00:42:46,153 social situations, family context, personal relations, 500 00:42:46,243 --> 00:42:48,801 social identity and ideological attachment. 501 00:42:48,891 --> 00:42:50,927 These factors, when combined with misguided and deviant 502 00:42:51,017 --> 00:42:53,965 so-called religious teachings become a dangerous recipe 503 00:42:54,055 --> 00:42:55,397 with serious consequences. 504 00:42:55,487 --> 00:42:57,306 Many Australians have joined the conflicts 505 00:42:57,396 --> 00:43:00,345 in Iraq and Syria, and at least 12 appeared to have died, 506 00:43:00,435 --> 00:43:01,951 two in suicide bombings. 507 00:43:02,041 --> 00:43:04,077 They have joined some of the most extreme groups 508 00:43:04,167 --> 00:43:05,034 in the region. 509 00:43:05,124 --> 00:43:07,722 Evidence has also emerged of active recruitment efforts 510 00:43:07,812 --> 00:43:11,109 within Australia, connections to earlier terror plots, 511 00:43:11,199 --> 00:43:12,930 and that some Australians have leadership roles 512 00:43:13,020 --> 00:43:14,149 within the extremist... 513 00:43:30,902 --> 00:43:32,157 - Ricky, all this is really scary. 514 00:43:32,247 --> 00:43:33,247 - It is. 515 00:43:35,459 --> 00:43:38,928 Don't worry, it's gonna be fine. 516 00:43:39,018 --> 00:43:40,018 - Do you promise? 517 00:43:44,833 --> 00:43:46,916 - Why are you saying that? 518 00:43:48,218 --> 00:43:50,518 - I don't want you to get in any trouble. 519 00:43:52,733 --> 00:43:53,733 - What trouble? 520 00:43:55,509 --> 00:43:58,284 - Nothing, nothing, I just had a bad thought. 521 00:43:58,374 --> 00:44:00,323 - How would I get into any trouble? 522 00:44:00,413 --> 00:44:02,975 - Nothing, baby, I just had a bad thought, please. 523 00:44:13,911 --> 00:44:15,905 - What, you think that Ameena- 524 00:44:15,995 --> 00:44:18,078 - No, Ricky, that's not what I think. 525 00:44:19,119 --> 00:44:19,898 But I don't know Ameena really, 526 00:44:19,988 --> 00:44:21,633 I don't really know anyone in your family, 527 00:44:21,723 --> 00:44:23,372 you've always kept them from me. 528 00:44:25,239 --> 00:44:27,102 And you know your sister doesn't really like me. 529 00:44:27,192 --> 00:44:28,494 That's not true. 530 00:44:29,535 --> 00:44:30,837 You know she's difficult. 531 00:44:32,833 --> 00:44:33,959 I don't get along with her either. 532 00:44:34,049 --> 00:44:36,523 - Yeah I know, I know, I'm sorry. 533 00:44:38,259 --> 00:44:41,684 I'm sorry, Ricky, I know it's hard. 534 00:44:41,774 --> 00:44:42,774 I'm sorry. 535 00:44:46,244 --> 00:44:47,804 - Mom? 536 00:44:47,894 --> 00:44:48,672 - Yeah? - What're we eating 537 00:44:48,762 --> 00:44:50,277 for dinner, I'm hungry. 538 00:44:50,367 --> 00:44:52,318 Something delicious, please go wash your hands, 539 00:44:52,408 --> 00:44:54,491 with soap. 540 00:45:11,329 --> 00:45:13,760 - I hope Ameena's all right. 541 00:45:20,487 --> 00:45:22,440 I didn't know she was writing poetry. 542 00:45:23,612 --> 00:45:24,612 - Poetry, really? 543 00:45:26,433 --> 00:45:27,648 - Checked out her page. 544 00:45:30,599 --> 00:45:32,983 Some powerful stuff. 545 00:45:33,073 --> 00:45:34,111 - What kinda stuff? 546 00:45:34,201 --> 00:45:37,410 - Slam poetry, spoken word. 547 00:45:37,500 --> 00:45:39,193 - Yeah, yeah, I saw that at uni. 548 00:45:42,794 --> 00:45:45,312 - She's quiet famous, saw some videos. 549 00:45:49,088 --> 00:45:50,302 - Can I see them? 550 00:45:57,247 --> 00:45:58,247 Please? 551 00:45:59,720 --> 00:46:00,720 - Sure. 552 00:46:11,308 --> 00:46:14,517 - Like this nation, birthed by genocide, 553 00:46:14,607 --> 00:46:17,772 stripping people of red earth beneath feet, 554 00:46:17,862 --> 00:46:21,418 not caring that red earth is sacred. 555 00:46:21,508 --> 00:46:24,151 Magic, from which dreaming flourished, 556 00:46:24,241 --> 00:46:29,230 flowing song lines, music pouring onto deaf ears to it. 557 00:46:29,320 --> 00:46:31,964 Only hearing their own righteousness. 558 00:46:32,054 --> 00:46:35,089 But I am not deaf, Mother. 559 00:46:35,179 --> 00:46:37,432 I am trying to learn the language of dream time 560 00:46:37,522 --> 00:46:41,642 so I can teach you, Mother, there are stories of survival 561 00:46:41,732 --> 00:46:45,070 buried deep in that red earth. 562 00:46:45,160 --> 00:46:49,716 She speaks in fervent whispers, and I am listening. 563 00:46:52,495 --> 00:46:53,794 - She's very good. 564 00:46:53,884 --> 00:46:54,884 - She is. 565 00:47:00,915 --> 00:47:02,651 - She's very political. 566 00:47:05,125 --> 00:47:06,553 - Was always like that. 567 00:47:06,643 --> 00:47:08,032 She doesn't like my ways. 568 00:47:10,767 --> 00:47:12,025 - Yeah, I remember. 569 00:47:15,975 --> 00:47:18,578 I remember when she called you 570 00:47:19,924 --> 00:47:22,007 a fucking capitalist sellout. 571 00:47:24,438 --> 00:47:26,518 - She did? - Yeah. 572 00:47:26,608 --> 00:47:28,648 - She also called me a coconut. 573 00:47:29,862 --> 00:47:33,201 What? 574 00:47:33,291 --> 00:47:35,548 - Brown on the outside and white inside. 575 00:48:28,149 --> 00:48:29,149 I love you. 576 00:48:31,101 --> 00:48:32,229 - I love you. 577 00:48:42,992 --> 00:48:47,502 - Mother, they will not make me forget. 578 00:48:47,592 --> 00:48:50,714 They cannot silence this tongue, these stories 579 00:48:50,804 --> 00:48:53,060 from your womb to my mouth. 580 00:48:55,447 --> 00:49:00,655 We were poets long before we were sculptors, philosophers. 581 00:49:01,351 --> 00:49:06,559 Long before they branded us savages, backwards, submissive. 582 00:49:07,165 --> 00:49:10,504 They won't understand hijab is my choice. 583 00:49:10,594 --> 00:49:14,280 Woman empowered outside of men's gaze. 584 00:49:14,370 --> 00:49:16,277 I won't be read by my curves, 585 00:49:16,367 --> 00:49:20,010 but by the fierceness of my words, Mother. 586 00:49:20,100 --> 00:49:20,965 How's it going, Joanne? 587 00:49:21,055 --> 00:49:22,526 They will not make me forget. 588 00:49:22,616 --> 00:49:25,260 - Fine, it's going good. 589 00:49:25,350 --> 00:49:27,434 - Let me know if there's anything I can do. 590 00:49:32,381 --> 00:49:34,026 You should look at that Muslim girl. 591 00:49:34,116 --> 00:49:35,676 - You mean the missing girl? 592 00:49:35,766 --> 00:49:37,415 That is exactly what I'm doing. 593 00:49:39,412 --> 00:49:42,447 - Muslim girls don't just go missing. 594 00:49:42,537 --> 00:49:44,056 Yeah, what happens? 595 00:49:46,096 --> 00:49:47,220 - You think she's still in the country? 596 00:49:47,310 --> 00:49:49,781 - Oh look, I don't know, I mean, I've got a query out 597 00:49:49,871 --> 00:49:52,125 at the moment, so. 598 00:49:52,215 --> 00:49:54,554 Might be worth tipping off the feds as well. 599 00:49:54,644 --> 00:49:55,468 - Okay. 600 00:49:55,558 --> 00:49:56,942 Keep 'em in the loop. 601 00:49:57,032 --> 00:49:58,291 - If you say so. 602 00:49:59,681 --> 00:50:00,681 - You never know. 603 00:50:03,890 --> 00:50:05,405 Don't forget the journo. 604 00:50:05,495 --> 00:50:06,578 Hm? 605 00:50:06,668 --> 00:50:08,009 - He wants to talk to you. 606 00:50:08,099 --> 00:50:09,615 What about? 607 00:50:09,705 --> 00:50:11,181 - About the missing girl. 608 00:50:53,800 --> 00:50:54,622 - G'day. 609 00:50:54,712 --> 00:50:55,663 - Hey. 610 00:50:55,753 --> 00:50:57,706 - I'm Pete, from the Daily Telegraph. 611 00:51:01,394 --> 00:51:03,518 Your boss asked me to see you. 612 00:51:03,608 --> 00:51:05,040 - Yeah, he told me. 613 00:51:11,159 --> 00:51:12,848 - Could you be frank with me? 614 00:51:12,938 --> 00:51:14,068 - Yeah, what about? 615 00:51:17,409 --> 00:51:19,316 - Are you working on an Islamist angle 616 00:51:19,406 --> 00:51:20,925 with the Muslim girl story? 617 00:51:21,923 --> 00:51:22,875 - No, not really. 618 00:51:22,965 --> 00:51:24,176 I mean, there's no indication of that angle 619 00:51:24,266 --> 00:51:25,916 according to our investigation. 620 00:51:26,914 --> 00:51:29,384 - So there is an investigation toward that hypothesis. 621 00:51:29,474 --> 00:51:31,164 - It's a missing persons case. 622 00:51:31,254 --> 00:51:34,118 - Too bad, would've made it newsworthy. 623 00:51:35,290 --> 00:51:36,290 - Right. 624 00:51:38,155 --> 00:51:39,155 - Who knows? 625 00:51:40,585 --> 00:51:43,315 I'm just saying maybe she went to the Middle East 626 00:51:43,405 --> 00:51:44,968 to join the fucking jihadists. 627 00:51:47,485 --> 00:51:48,613 Allahu Akbar. 628 00:51:51,132 --> 00:51:52,911 Thanks for your time. 629 00:51:56,383 --> 00:51:57,768 956. 630 00:51:57,858 --> 00:51:59,287 10-1-5, got a call through, 631 00:51:59,377 --> 00:52:02,500 gonna stay at Dunwar Street job, three blocks. 632 00:52:02,590 --> 00:52:05,102 Gin, seven, alpha, three blocks. 633 00:52:05,192 --> 00:52:10,400 Copy that. 634 00:52:11,398 --> 00:52:12,568 Copy that, you think you can 635 00:52:12,658 --> 00:52:15,432 catch at their location? 636 00:52:15,522 --> 00:52:17,125 You're staying, and is your radio 637 00:52:17,215 --> 00:52:18,339 still secure for the present? 638 00:52:18,429 --> 00:52:20,643 Still secure, go ahead. 639 00:52:22,292 --> 00:52:24,416 Get back to the station 640 00:52:24,506 --> 00:52:25,761 in relation to the previous domestic, 641 00:52:25,851 --> 00:52:27,934 we've been at our end so far. 642 00:52:54,712 --> 00:52:55,881 - I have already had a visit 643 00:52:55,971 --> 00:52:57,924 from two other officers this morning. 644 00:52:58,879 --> 00:52:59,879 - I know. 645 00:53:00,702 --> 00:53:01,914 But I'm the investigating officer 646 00:53:02,004 --> 00:53:03,870 from the local police station, so. 647 00:53:07,863 --> 00:53:11,899 - Mrs. Nasser, do you need me to help you with your English? 648 00:53:13,157 --> 00:53:15,458 - Thank you, my English is fine. 649 00:53:22,271 --> 00:53:24,745 - I've already told your colleagues everything. 650 00:53:27,219 --> 00:53:29,820 I had fallen asleep while watching TV. 651 00:53:29,910 --> 00:53:33,119 I suddenly woke up, it was past two o'clock in the morning. 652 00:53:33,209 --> 00:53:35,592 I quickly ran to her room to check on her. 653 00:53:35,682 --> 00:53:37,158 I realized she wasn't there. 654 00:53:38,893 --> 00:53:40,976 She would usually come home by midnight. 655 00:53:41,931 --> 00:53:44,319 It's not like her to stay out and not to call. 656 00:53:45,708 --> 00:53:46,750 And then? 657 00:53:47,963 --> 00:53:50,912 - I tried calling her, but she never picked up the phone. 658 00:53:51,002 --> 00:53:53,777 I just kept getting that same machine. 659 00:53:53,867 --> 00:53:54,867 - And then? 660 00:53:56,427 --> 00:53:58,597 - I called my son, Tareq. 661 00:54:01,938 --> 00:54:04,410 - So, did Ameena ever stay out? 662 00:54:04,500 --> 00:54:06,712 You know, like with friends or boyfriends? 663 00:54:09,057 --> 00:54:10,702 - Sometimes Ameena would stay over 664 00:54:10,792 --> 00:54:12,442 at her best friend Hanan's. 665 00:54:13,396 --> 00:54:16,218 But she would always call me though. 666 00:54:17,694 --> 00:54:19,643 - Have you noticed anything strange 667 00:54:19,733 --> 00:54:22,164 in Ameena's behavior lately? 668 00:54:29,498 --> 00:54:30,498 - No. 669 00:54:36,659 --> 00:54:38,742 Ameena is an angry girl. 670 00:54:40,347 --> 00:54:43,299 She is angry about how the world is unfair to our people. 671 00:54:44,210 --> 00:54:46,858 She is angry about the life we are forced to live. 672 00:54:47,813 --> 00:54:48,984 But she's a good girl. 673 00:54:52,197 --> 00:54:54,236 - You do have a good life here, I mean, 674 00:54:55,538 --> 00:54:57,013 Australia's been good to you. 675 00:55:05,303 --> 00:55:07,690 - I was a school teacher in my old life. 676 00:55:09,642 --> 00:55:12,855 And here, I have spent my life doing two jobs. 677 00:55:15,329 --> 00:55:19,495 One as a seamstress, and the other cleaning houses. 678 00:55:21,100 --> 00:55:23,748 They told me these were the only jobs I could get. 679 00:55:24,832 --> 00:55:28,869 But yes, it has been very good to me, and my children. 680 00:55:34,945 --> 00:55:36,464 - Thank you, Mrs. Nasser. 681 00:56:11,792 --> 00:56:13,004 So it's only dual citizens 682 00:56:13,094 --> 00:56:14,957 who become vulnerable under this bill, 683 00:56:15,047 --> 00:56:18,905 and those are really key issues, and will necessarily 684 00:56:18,995 --> 00:56:21,727 be matters that a high court will take into account 685 00:56:21,817 --> 00:56:24,765 to do something as dramatic as taking away... 686 00:56:24,855 --> 00:56:27,196 But we have to send a strong message 687 00:56:27,286 --> 00:56:28,976 that this will not be tolerated. 688 00:56:29,066 --> 00:56:31,189 Not only should their citizenship be taken away, 689 00:56:31,279 --> 00:56:33,532 but their family's citizenship too. 690 00:56:33,622 --> 00:56:35,312 Okay, those people who decide 691 00:56:35,402 --> 00:56:36,179 that the response to... 692 00:56:36,269 --> 00:56:37,047 - Can we turn this... - To the extremism... 693 00:56:37,137 --> 00:56:37,916 - Off, please? 694 00:56:38,006 --> 00:56:38,828 Of a very small minority 695 00:56:38,918 --> 00:56:41,217 is to vilify all Muslim. 696 00:57:06,953 --> 00:57:07,904 In a press statement wrote out 697 00:57:07,994 --> 00:57:10,378 by a family member, Lieutenant Robinson's parents 698 00:57:10,468 --> 00:57:12,853 have appealed for the safe release of their son. 699 00:57:12,943 --> 00:57:15,196 "Matthew was just doing his job," says his mother, 700 00:57:15,286 --> 00:57:17,669 Mary Robinson, who is reportedly too distraught 701 00:57:17,759 --> 00:57:19,189 to appear on camera. 702 00:57:19,279 --> 00:57:21,793 The prime minister has again said the Australian government 703 00:57:21,883 --> 00:57:23,963 will not cede to the demands of IS fighters, 704 00:57:24,053 --> 00:57:26,438 saying, "Australia is committed, along with our partners, 705 00:57:26,528 --> 00:57:28,910 "to bringing an end to extremist rule in the Middle East, 706 00:57:29,000 --> 00:57:30,950 "and making the world a safer place," 707 00:57:31,040 --> 00:57:33,775 he told the press gathered outside Parliament House. 708 00:57:35,684 --> 00:57:37,113 Now to the weather, in New South Wales 709 00:57:37,203 --> 00:57:39,847 a mostly cloudy day with rain and isolated thunder storms, 710 00:57:39,937 --> 00:57:43,841 and so far 54 millimeters of rain recorded at the airport. 711 00:57:43,931 --> 00:57:45,665 The call is for the heaviest falls over. 712 00:57:59,815 --> 00:58:05,020 Haven't seen you in the area for awhile. 713 00:58:05,110 --> 00:58:08,192 - Omar, I wanna speak to you, Omar. 714 00:58:12,010 --> 00:58:14,481 I need to talk to you, Omar. 715 00:58:14,571 --> 00:58:16,177 - Go deal with it. 716 00:58:19,649 --> 00:58:21,645 - Have you seen Ameena? 717 00:58:24,379 --> 00:58:27,501 - Look, I don't want any trouble, all right, leave me alone. 718 00:58:27,591 --> 00:58:28,591 - Omar. 719 00:58:30,151 --> 00:58:31,754 - What the fuck do you want from me? 720 00:58:31,844 --> 00:58:34,184 - I need your help. 721 00:58:34,274 --> 00:58:35,877 - Look, I don't know anything about it, 722 00:58:35,967 --> 00:58:38,266 don't want anything to do with it. 723 01:00:43,606 --> 01:00:46,991 - What the fuck, Ameena, what the fuck? 724 01:01:31,737 --> 01:01:36,945 Mother, they will not make me forget. 725 01:01:37,726 --> 01:01:40,501 Mother, they will not 726 01:01:40,591 --> 01:01:42,931 make me forget. - They cannot silence 727 01:01:43,021 --> 01:01:44,667 this tongue. 728 01:01:44,757 --> 01:01:46,230 They cannot silence 729 01:01:46,320 --> 01:01:48,313 this tongue, these stories... - These stories... 730 01:01:48,403 --> 01:01:51,050 From your womb to my mouth. 731 01:01:53,654 --> 01:01:55,995 Your fears and your strengths, 732 01:01:56,085 --> 01:01:58,468 I carry your cells in my particles, 733 01:01:58,558 --> 01:02:00,638 your atoms in my blood. 734 01:02:00,728 --> 01:02:02,548 - I am made of you, Mother, 735 01:02:02,638 --> 01:02:04,318 you and your... - I am made of you, Mother. 736 01:02:05,589 --> 01:02:06,368 - Displacement. 737 01:02:06,458 --> 01:02:07,670 You and your displacement. 738 01:02:07,760 --> 01:02:09,362 - Because men gather 739 01:02:09,452 --> 01:02:11,445 stripping people of dirt... - Because men gather. 740 01:02:11,535 --> 01:02:13,616 - Beneath feet, not caring that dirt 741 01:02:13,706 --> 01:02:15,655 is sacred. - Not caring dirt is sacred. 742 01:02:15,745 --> 01:02:17,695 - Dirt beneath nails, magic, 743 01:02:17,785 --> 01:02:19,561 from which olive trees flourish. 744 01:02:19,651 --> 01:02:23,080 Thick, golden, pouring across invaders. 745 01:02:32,280 --> 01:02:34,924 - We hadn't talked to each other for awhile. 746 01:02:35,014 --> 01:02:36,014 - How long? 747 01:02:41,134 --> 01:02:42,134 How long? 748 01:02:44,780 --> 01:02:47,727 About three weeks. 749 01:02:47,817 --> 01:02:49,247 - She tried to reach you that night. 750 01:02:49,337 --> 01:02:52,678 - Yeah, she did, but my phone was dead. 751 01:02:54,761 --> 01:02:59,879 And I tried calling her back later, and she didn't pick up. 752 01:02:59,969 --> 01:03:03,221 - Well you guys are very close. 753 01:03:03,311 --> 01:03:06,606 - We met when we were toddlers, 754 01:03:06,696 --> 01:03:10,776 in a shared house in Punchbowl back in the 90s. 755 01:03:12,729 --> 01:03:16,285 Her mom and mine, they helped each other survive 756 01:03:16,375 --> 01:03:19,934 in this country, it wasn't easy for them. 757 01:03:23,926 --> 01:03:27,398 Ameena and I, we went to the same kindy, 758 01:03:29,829 --> 01:03:30,871 school, uni. 759 01:03:35,297 --> 01:03:38,983 - And does Ameena spend the night here often? 760 01:03:39,073 --> 01:03:41,804 Sometimes, weekends. 761 01:03:41,894 --> 01:03:44,582 - Do you think she would've spent here that night? 762 01:03:44,672 --> 01:03:48,965 You know, if you'd have answered your phone. 763 01:03:49,055 --> 01:03:50,357 - I don't know. 764 01:03:53,047 --> 01:03:56,603 I told you that we weren't talking to each other. 765 01:03:56,693 --> 01:03:58,165 - Why weren't you talking to each other? 766 01:03:58,255 --> 01:03:59,989 Because we had a disagreement. 767 01:04:00,079 --> 01:04:01,207 - What about? 768 01:04:10,841 --> 01:04:13,966 Will you please answer the question. 769 01:04:16,353 --> 01:04:17,479 - She couldn't make up her mind 770 01:04:17,569 --> 01:04:20,083 about whether she wanted to move in here. 771 01:04:20,173 --> 01:04:23,862 That's what you would've liked. 772 01:04:28,983 --> 01:04:32,715 - I can't afford to pay the rent on my own. 773 01:05:00,014 --> 01:05:03,223 - Is Ameena a practicing Muslim? 774 01:05:03,313 --> 01:05:04,178 What do you mean? 775 01:05:04,268 --> 01:05:06,174 - Does she always wear the hijab? 776 01:05:06,264 --> 01:05:08,778 - No, not until recent years. 777 01:05:08,868 --> 01:05:10,644 But you don't wear it. 778 01:05:10,734 --> 01:05:11,950 - No, I don't. 779 01:05:14,770 --> 01:05:17,198 - So did she become religious? 780 01:05:17,288 --> 01:05:21,493 - No, I think she always was, like most people. 781 01:05:21,583 --> 01:05:22,709 - Mm. 782 01:05:22,799 --> 01:05:24,705 Aren't you? 783 01:05:24,795 --> 01:05:27,658 - Uh, no, I mean I was raised a Christian, 784 01:05:27,748 --> 01:05:31,302 but I don't know that I'd call myself one. 785 01:05:31,392 --> 01:05:34,297 - Why not, don't you celebrate Christmas? 786 01:05:34,387 --> 01:05:36,858 - Yeah, but you know, it's not the same, I mean, 787 01:05:36,948 --> 01:05:40,720 it's just, I don't know, it's a cultural thing. 788 01:05:40,810 --> 01:05:42,412 - So when you die, aren't you gonna be buried 789 01:05:42,502 --> 01:05:43,891 in a churchyard? 790 01:05:46,409 --> 01:05:48,014 - Yeah, I guess so. 791 01:05:49,837 --> 01:05:53,440 Buried my son in one a few years ago, so. 792 01:05:55,479 --> 01:05:57,256 - I'm sorry. 793 01:05:57,346 --> 01:05:58,996 - I'll be in touch. 794 01:06:08,326 --> 01:06:09,497 Is that yours? 795 01:06:10,539 --> 01:06:11,754 Yes. 796 01:06:13,100 --> 01:06:15,136 - You work for an airline. 797 01:06:15,226 --> 01:06:18,438 - Pacific International ground staff. 798 01:06:19,870 --> 01:06:20,693 - Call me if you have any news 799 01:06:20,783 --> 01:06:23,516 or anything you want to tell me. 800 01:08:20,869 --> 01:08:22,866 What're you doing here? 801 01:08:24,863 --> 01:08:26,726 - I waited here for over an hour. 802 01:08:26,816 --> 01:08:28,421 - How'd you get in? 803 01:08:35,452 --> 01:08:36,794 I want you to leave. 804 01:08:36,884 --> 01:08:40,270 - Or what, are you gonna call the cops? 805 01:08:41,831 --> 01:08:43,261 Come on. 806 01:08:43,351 --> 01:08:45,821 Have, come and have a drink with me. 807 01:08:45,911 --> 01:08:46,776 - I don't drink anymore. 808 01:08:46,866 --> 01:08:48,820 - Well, just one beer. 809 01:08:57,369 --> 01:09:01,142 You know, I, I just want another chance. 810 01:09:01,232 --> 01:09:03,142 I bloody love you, Jo. 811 01:09:05,918 --> 01:09:06,918 - I can't. 812 01:09:20,935 --> 01:09:22,628 - Well fuck ya then. 813 01:09:25,015 --> 01:09:26,015 Fuck ya. 814 01:10:23,519 --> 01:10:24,864 - Baba, wake up. 815 01:10:26,903 --> 01:10:28,119 Baba, wake up. 816 01:10:29,855 --> 01:10:31,069 Baba, wake up! 817 01:10:37,841 --> 01:10:39,964 - Morning, my love. 818 01:10:40,054 --> 01:10:41,270 You all right? 819 01:10:44,698 --> 01:10:47,432 Read this, call me later, okay? 820 01:10:48,300 --> 01:10:49,122 Bye. 821 01:10:49,212 --> 01:10:50,510 We're late, we have to go, say, "I love you, 822 01:10:50,600 --> 01:10:51,379 "Baba." - Bye. 823 01:10:51,469 --> 01:10:52,596 - Baba. - Bye. 824 01:10:53,508 --> 01:10:55,504 Okay, where's your bag? 825 01:10:57,370 --> 01:10:58,673 Are you coming? 826 01:11:13,602 --> 01:11:15,942 And ASIO verified the CVTV footage 827 01:11:16,032 --> 01:11:18,242 shared on social media of the Nasser woman 828 01:11:18,332 --> 01:11:19,762 at Istanbul airport. 829 01:11:19,852 --> 01:11:23,060 Why is that we have no intelligence report about this woman? 830 01:11:23,150 --> 01:11:26,011 How did she manage to slip past our border? 831 01:11:26,101 --> 01:11:29,443 I want answers from the prime minister. 832 01:11:42,029 --> 01:11:42,895 Hi, you've reached Senior Constable 833 01:11:42,985 --> 01:11:45,587 Joanne Hendricks, please leave a message after the beep. 834 01:12:17,661 --> 01:12:20,088 Tareq, the neighbors came and told me about 835 01:12:20,178 --> 01:12:23,472 what they are saying about Ameena in the papers. 836 01:12:23,562 --> 01:12:26,901 The Sheik and the elders came to see me. 837 01:12:26,991 --> 01:12:30,156 They said that they have no proof, just hollow accusations. 838 01:12:30,246 --> 01:12:31,025 - Come and see you later. 839 01:12:31,115 --> 01:12:32,283 This is all lies, Tareq. 840 01:12:32,373 --> 01:12:33,196 - I'm working now, Yamma. 841 01:12:33,286 --> 01:12:38,318 Oh, oh, Ameena wouldn't do this, Tareq. 842 01:12:45,696 --> 01:12:47,690 Hi, you've reached Ameena, I can't take your call 843 01:12:47,780 --> 01:12:50,687 but please leave a message or send a text. 844 01:12:58,326 --> 01:12:59,326 - Yamma? 845 01:13:10,825 --> 01:13:14,078 - This wouldn't have happened if you hadn't left us. 846 01:13:14,168 --> 01:13:17,856 It's all your fault, Tareq, all your fault. 847 01:13:25,017 --> 01:13:28,356 Look, I'm sorry, habib, I'm sorry, 848 01:13:28,446 --> 01:13:31,051 I didn't. - No, it's all right. 849 01:13:36,909 --> 01:13:38,816 - I brought some food. 850 01:13:38,906 --> 01:13:43,112 - Habibti, please put them in the kitchen. 851 01:13:43,202 --> 01:13:46,544 Habib, well, I didn't mean it was you. 852 01:13:52,967 --> 01:13:56,479 - Would you please tell me what the fuck is going on. 853 01:13:56,569 --> 01:13:57,435 - I don't know. 854 01:13:57,525 --> 01:14:00,341 - Tell me the truth, you're hiding something. 855 01:14:00,431 --> 01:14:01,907 - No, I, I'm not. 856 01:14:03,209 --> 01:14:04,335 - Come on Hanan, tell me what's going on. 857 01:14:04,425 --> 01:14:05,204 You know everything about... 858 01:14:05,294 --> 01:14:06,508 - No, I don't. 859 01:14:11,412 --> 01:14:15,532 - What about Omar, what happened with him? 860 01:14:15,622 --> 01:14:18,223 Why don't you tell me what's going on? 861 01:14:18,313 --> 01:14:20,480 - Omar wanted to be with Ameena, 862 01:14:20,570 --> 01:14:21,868 Ameena didn't wanna be with him. 863 01:14:21,958 --> 01:14:24,039 - I thought they were seeing each other. 864 01:14:24,129 --> 01:14:26,772 - No, that was just gossip. 865 01:14:26,862 --> 01:14:29,029 I haven't seen Omar in awhile. 866 01:14:29,119 --> 01:14:31,897 He got in trouble with the cops. 867 01:14:34,934 --> 01:14:37,362 What for? 868 01:14:37,452 --> 01:14:39,229 - He said some dumb shit online. 869 01:14:39,319 --> 01:14:41,442 Look, I don't know the full story. 870 01:14:41,532 --> 01:14:43,615 He got put in super max. 871 01:15:08,179 --> 01:15:10,477 - Do you think what they're saying is true? 872 01:15:10,567 --> 01:15:12,954 - No, she wouldn't do that. 873 01:15:14,515 --> 01:15:19,723 I know her too well, she wouldn't do that. 874 01:15:29,965 --> 01:15:30,965 - Baba? 875 01:15:33,221 --> 01:15:34,958 What's a terrorist? 876 01:15:55,963 --> 01:15:57,783 - Ricky. - Dada? 877 01:15:57,873 --> 01:15:59,953 Ricky, we'd like to know. 878 01:16:00,043 --> 01:16:01,297 Have you heard from your family? 879 01:16:01,387 --> 01:16:02,166 How long has she been gone for? 880 01:16:02,256 --> 01:16:05,508 Tareq, have you received any sort of contact 881 01:16:05,598 --> 01:16:06,958 from your sister? - Leave us alone. 882 01:16:09,417 --> 01:16:10,196 It's all right. 883 01:16:10,286 --> 01:16:11,236 Has she gone back to Syria? 884 01:16:11,326 --> 01:16:12,106 Oh yeah, when did you 885 01:16:12,196 --> 01:16:13,407 last see her, mate? - It's all right. 886 01:16:13,497 --> 01:16:14,497 It's all right, baby. 887 01:16:17,793 --> 01:16:19,048 Leave us alone. 888 01:16:19,138 --> 01:16:21,045 - Have you heard from her? 889 01:16:21,135 --> 01:16:23,389 Where is she? 890 01:16:23,479 --> 01:16:24,301 When was the last time 891 01:16:24,391 --> 01:16:28,162 that you actually spoke to your sister? 892 01:16:28,252 --> 01:16:30,422 Leave us alone. 893 01:16:31,291 --> 01:16:33,284 You gonna be taking your family to Syria? 894 01:16:33,374 --> 01:16:36,322 Where's your sister? 895 01:16:36,412 --> 01:16:37,670 - I've got you. 896 01:16:39,493 --> 01:16:40,493 You okay? 897 01:16:41,186 --> 01:16:43,396 I've got you now, are you okay? 898 01:16:43,486 --> 01:16:45,132 Just sit up here, I'll give you a big cuddle. 899 01:16:45,222 --> 01:16:49,475 Good girl, oh what a good girl, what a good girl. 900 01:16:50,907 --> 01:16:52,644 I tried to call you. 901 01:16:54,813 --> 01:16:56,763 Oh, it's okay, honey. 902 01:16:56,853 --> 01:16:58,849 You're okay, I got you. 903 01:17:00,109 --> 01:17:01,321 Ricky, what're we gonna do? 904 01:17:01,411 --> 01:17:03,533 - I don't know, maybe you should go to your mother's 905 01:17:03,623 --> 01:17:04,879 for a few days. 906 01:17:04,969 --> 01:17:06,399 - I'm not going without you, what about you? 907 01:17:06,489 --> 01:17:09,869 I'll stay here, I have to look after the cafe. 908 01:17:09,959 --> 01:17:13,212 - No Ricky, I'm not going without you, I need you. 909 01:17:13,302 --> 01:17:15,385 - No, think of the baby. 910 01:17:16,861 --> 01:17:18,076 Think of Alia. 911 01:17:19,291 --> 01:17:22,502 They'll follow me if I come with you. 912 01:17:25,846 --> 01:17:27,059 - You're okay. 913 01:17:28,579 --> 01:17:29,791 I'm so sorry, Ricky. 914 01:17:29,881 --> 01:17:33,697 I'm so sorry for all that's happened to you. 915 01:17:33,787 --> 01:17:37,085 - No, I'm the one who should be sorry. 916 01:17:38,517 --> 01:17:41,421 It's my stupid family fucking things up. 917 01:17:41,511 --> 01:17:43,942 - No baby, come here, Ricky. 918 01:17:44,984 --> 01:17:45,984 Come here. 919 01:17:47,675 --> 01:17:49,584 Hey, you listen to me. 920 01:17:51,408 --> 01:17:54,358 This is not your fault, all right? 921 01:18:07,378 --> 01:18:10,200 - This orange head, and this one 922 01:18:11,892 --> 01:18:13,799 - He's funny, he needs some hair up here. 923 01:18:13,889 --> 01:18:15,144 - Yeah, it's so cute. 924 01:18:15,234 --> 01:18:17,230 - Put some hair on him? 925 01:18:18,923 --> 01:18:20,658 - I like this one. 926 01:18:23,133 --> 01:18:23,954 Is that Grandma? 927 01:18:24,044 --> 01:18:25,044 Mm-hmm. 928 01:18:31,422 --> 01:18:32,422 - All that. 929 01:18:37,715 --> 01:18:40,143 Move, please will you just disperse? 930 01:18:40,233 --> 01:18:41,964 Goodness gracious, that's appalling. 931 01:18:42,054 --> 01:18:43,745 - Ricky. - Hi. 932 01:18:43,835 --> 01:18:45,393 Darling, I've been so worried about you. 933 01:18:45,483 --> 01:18:46,652 - Where are they? 934 01:18:46,742 --> 01:18:48,128 Sal? 935 01:18:48,218 --> 01:18:49,517 - Sally? 936 01:18:49,607 --> 01:18:50,607 - Sal? 937 01:18:51,993 --> 01:18:52,988 Sally, darling. 938 01:18:53,078 --> 01:18:53,900 - Hi, sweetheart. 939 01:18:53,990 --> 01:18:54,900 Look here... - Oh, darling. 940 01:18:54,990 --> 01:18:56,939 - We really need to hurry, um... 941 01:18:57,029 --> 01:18:58,327 - Can you get these? - Have you got your, 942 01:18:58,417 --> 01:18:59,585 got your things packed? 943 01:18:59,675 --> 01:19:00,583 Is this uh... - I've got that. 944 01:19:00,673 --> 01:19:01,494 - We should hurry. 945 01:19:01,584 --> 01:19:02,363 - Don't forget Teddy. - Yeah. 946 01:19:02,453 --> 01:19:04,489 - Come on, sweetheart, here we go. 947 01:19:04,579 --> 01:19:08,573 Here we go, do you wanna say bye-bye to Daddy. 948 01:19:10,395 --> 01:19:12,258 All right. - All right. 949 01:19:12,348 --> 01:19:13,997 Off we go. 950 01:19:18,033 --> 01:19:19,854 Let's go. 951 01:19:19,944 --> 01:19:21,114 Take my hand. 952 01:19:24,543 --> 01:19:29,357 It's all right, we can get in the car. 953 01:19:29,447 --> 01:19:30,270 You got your things? 954 01:19:30,360 --> 01:19:31,137 I think uh... 955 01:19:31,227 --> 01:19:32,006 Now come, give me your bag. 956 01:19:32,096 --> 01:19:33,481 This one's fine. 957 01:19:33,571 --> 01:19:36,085 Why don't we uh, now, can you just, Margaret, 958 01:19:36,175 --> 01:19:36,953 why don't you just get the door. 959 01:19:37,043 --> 01:19:37,821 - All right. - And I'll carry... 960 01:19:37,911 --> 01:19:39,731 - Come here, darling. - Alia, sweetie, here we are. 961 01:19:39,821 --> 01:19:43,376 Whoa, there we go, all right, we're ready. 962 01:19:43,466 --> 01:19:44,504 Be safe, okay? 963 01:19:44,594 --> 01:19:46,371 Come on, darling, we have to hurry. 964 01:19:46,461 --> 01:19:48,150 Off we go. 965 01:19:48,240 --> 01:19:49,627 - Be safe. - Off we go. 966 01:19:58,916 --> 01:20:00,128 Go home. 967 01:20:00,218 --> 01:20:02,081 What did you tell the police? 968 01:20:02,171 --> 01:20:04,297 We're not, we've got nothing to say to any of you. 969 01:20:06,381 --> 01:20:07,420 - Go away. - You have no right 970 01:20:07,510 --> 01:20:09,157 to be harassing them at their home. 971 01:20:13,238 --> 01:20:15,059 Have you had any contact with her at all? 972 01:20:15,149 --> 01:20:16,273 What did Ricky tell you? 973 01:20:16,363 --> 01:20:18,053 Did Ricky tell you something? 974 01:20:18,143 --> 01:20:20,396 I'll tell you what, this is private property. 975 01:20:20,486 --> 01:20:21,481 You set one foot... 976 01:20:21,571 --> 01:20:23,437 Why isn't Ricky coming with you? 977 01:20:28,342 --> 01:20:29,728 Where is Ricky? 978 01:20:29,818 --> 01:20:31,724 Why is he hiding inside the house? 979 01:20:31,814 --> 01:20:35,155 Why has she gone to Syria? 980 01:21:42,469 --> 01:21:44,813 - Oi, why you following me? 981 01:21:50,542 --> 01:21:52,925 Tareq, what the fuck, what is wrong with you? 982 01:21:53,015 --> 01:21:54,184 - I just wanna talk. 983 01:21:54,274 --> 01:21:55,616 - I don't wanna talk to you. 984 01:21:55,706 --> 01:21:57,439 What the fuck, they're gonna know you're here, 985 01:21:57,529 --> 01:21:58,784 I'm gonna have to tell them. 986 01:21:58,874 --> 01:22:00,564 - Who, what're you talking about? 987 01:22:00,654 --> 01:22:04,860 - The spooks, you fuckhead, I don't wanna go back to prison. 988 01:22:04,950 --> 01:22:05,988 - Do you know where Ameena is? 989 01:22:06,078 --> 01:22:09,157 - How the fuck would I know? 990 01:22:09,247 --> 01:22:11,544 - I'm just trying to find out where my sister is. 991 01:22:11,634 --> 01:22:12,500 - I don't know where your sister is, 992 01:22:12,590 --> 01:22:14,625 and I don't fuckin' care. 993 01:22:14,715 --> 01:22:16,100 Look, they got nothing on me. 994 01:22:16,190 --> 01:22:18,271 But my life is fucked. 995 01:22:18,361 --> 01:22:21,612 I put money in a charity, and they put me in a super max. 996 01:22:21,702 --> 01:22:25,909 They took my passport, they said I was funding terrorism, 997 01:22:25,999 --> 01:22:29,775 for putting 400 bucks in a charity in Syria. 998 01:22:31,338 --> 01:22:34,546 Oh what, you don't believe me? 999 01:22:34,636 --> 01:22:36,546 You're just like them. 1000 01:22:37,892 --> 01:22:40,579 You think you're an Aussie, Tareq? 1001 01:22:40,669 --> 01:22:43,315 Just 'cause you're fuckin' one? 1002 01:22:48,220 --> 01:22:50,691 You're worth nothin', mate. 1003 01:22:50,781 --> 01:22:52,990 You're just a fucking wog. 1004 01:22:53,080 --> 01:22:57,508 An Arab fuckin' dog, and that's all you'll ever be. 1005 01:22:59,027 --> 01:23:03,019 And forget your sister, she's as good as dead. 1006 01:23:24,936 --> 01:23:27,971 Who's that guy? 1007 01:23:28,061 --> 01:23:28,883 - Hey... 1008 01:23:28,973 --> 01:23:29,751 - I live here, I'm Tareq Nasser. 1009 01:23:29,841 --> 01:23:30,706 Ricky! 1010 01:23:30,796 --> 01:23:31,575 Hey Ricky, 1011 01:23:31,665 --> 01:23:34,181 do you have a comment, Ricky? 1012 01:23:36,178 --> 01:23:38,390 Ricky, Ricky. 1013 01:24:02,304 --> 01:24:06,818 - It's nothing, Yamma, it's nothing, it's all right. 1014 01:26:19,535 --> 01:26:20,535 - Shane? 1015 01:26:25,307 --> 01:26:27,087 Shane, are you here? 1016 01:26:51,607 --> 01:26:53,166 What do you want from me? 1017 01:26:53,256 --> 01:26:56,378 - Why are you so angry at me? 1018 01:26:56,468 --> 01:26:58,636 What have I done to ya? 1019 01:26:58,726 --> 01:27:00,809 - He died 'cause of you. 1020 01:27:03,413 --> 01:27:05,797 You sent him there. 1021 01:27:05,887 --> 01:27:08,618 Hey Ryan, Ryan was a hero. 1022 01:27:08,708 --> 01:27:12,827 - It was all because of your fucking male ego. 1023 01:27:12,917 --> 01:27:14,260 And he was my baby. 1024 01:27:14,350 --> 01:27:15,867 - Yeah, I know. 1025 01:27:18,168 --> 01:27:19,814 I know. 1026 01:27:19,904 --> 01:27:21,727 Hey, I loved him too. 1027 01:27:24,896 --> 01:27:27,280 We, we should be proud of him. 1028 01:27:27,370 --> 01:27:31,534 Yeah, we should be proud of our son's sacrifice. 1029 01:27:31,624 --> 01:27:33,010 I love you. 1030 01:27:36,484 --> 01:27:37,786 I love you, Jo. 1031 01:27:41,996 --> 01:27:45,207 You have gotta stop, stop blaming me. 1032 01:27:48,679 --> 01:27:49,679 I need ya. 1033 01:27:50,588 --> 01:27:51,497 I love you. 1034 01:27:51,587 --> 01:27:53,322 - What, what? 1035 01:27:54,365 --> 01:27:56,488 No, get off, get... 1036 01:27:56,578 --> 01:27:57,663 - I need you. 1037 01:27:59,181 --> 01:28:00,917 - What're you doing? 1038 01:28:01,873 --> 01:28:02,873 Get away. 1039 01:28:04,955 --> 01:28:05,955 Get off me. 1040 01:28:07,081 --> 01:28:07,902 Get off. 1041 01:28:07,992 --> 01:28:08,815 I need ya. 1042 01:28:08,905 --> 01:28:10,853 - Of me, get off me! 1043 01:28:10,943 --> 01:28:13,024 Get off me, yes. 1044 01:28:13,114 --> 01:28:16,368 No, get off of me. 1045 01:28:48,136 --> 01:28:49,392 Joanne. 1046 01:28:49,482 --> 01:28:51,041 - Yeah? 1047 01:28:51,131 --> 01:28:54,210 Are you coming to the station? 1048 01:28:54,300 --> 01:28:55,860 - Yeah. 1049 01:28:55,950 --> 01:28:58,854 The boss is asking for you. 1050 01:28:58,944 --> 01:29:00,937 - Why, what's happened? 1051 01:29:01,027 --> 01:29:03,978 They've killed the pilot. 1052 01:29:40,130 --> 01:29:41,130 Ryan. 1053 01:29:51,370 --> 01:29:52,370 Ryan? 1054 01:30:00,051 --> 01:30:01,051 Ryan? 1055 01:30:08,384 --> 01:30:09,384 Ryan, Ryan? 1056 01:30:20,102 --> 01:30:21,102 Ryan! 1057 01:30:54,692 --> 01:30:55,730 We're still studying the evidence 1058 01:30:55,820 --> 01:30:58,812 that we collected at the Nasser house. 1059 01:30:58,902 --> 01:31:00,591 We are waiting for cyber crime to get back to us 1060 01:31:00,681 --> 01:31:03,455 with the data on the computers. 1061 01:31:03,545 --> 01:31:05,756 The accused's brother, Tareq, Ricky Nasser, 1062 01:31:05,846 --> 01:31:07,188 has been released after questioning, 1063 01:31:07,278 --> 01:31:08,924 but he's under surveillance. 1064 01:31:09,014 --> 01:31:09,879 - Is he a suspect? 1065 01:31:09,969 --> 01:31:12,222 - No, but it's procedure. 1066 01:31:12,312 --> 01:31:13,134 - We're investigating the possibility 1067 01:31:13,224 --> 01:31:15,824 that Ameena Nasser's left the country on another alias, 1068 01:31:15,914 --> 01:31:17,951 and with stolen documents. 1069 01:31:18,041 --> 01:31:20,468 - And have you got leads on that? 1070 01:31:20,558 --> 01:31:23,115 - The investigation is underway. 1071 01:31:23,205 --> 01:31:24,895 - So it's still a missing persons case. 1072 01:31:24,985 --> 01:31:27,369 - Let's not jump the gun. 1073 01:31:27,459 --> 01:31:29,843 We have to wait for due process to take place. 1074 01:31:29,933 --> 01:31:31,578 - Due process, sir? 1075 01:31:31,668 --> 01:31:35,484 - Yes, Joanne, we have to wait for the agencies 1076 01:31:35,574 --> 01:31:37,697 to finish their investigation. 1077 01:31:37,787 --> 01:31:40,606 - So, we just wait until they can find some evidence 1078 01:31:40,696 --> 01:31:42,298 to prove their hypothesis? 1079 01:31:42,388 --> 01:31:43,388 - Yes. 1080 01:31:44,559 --> 01:31:47,376 You'll stand by until I say so. 1081 01:31:47,466 --> 01:31:50,851 - There's a young woman who is missing. 1082 01:31:54,150 --> 01:31:57,275 - That'll be all, thanks for coming. 1083 01:32:00,660 --> 01:32:02,569 Not you, you can stay. 1084 01:32:11,336 --> 01:32:13,112 What the fuck is wrong with you? 1085 01:32:13,202 --> 01:32:13,981 - Nothing's fucking wrong with me. 1086 01:32:14,071 --> 01:32:15,283 - You insulted me in front of my colleagues. 1087 01:32:15,373 --> 01:32:16,151 - I didn't, I was... 1088 01:32:16,241 --> 01:32:18,407 - I do the talking. 1089 01:32:18,497 --> 01:32:21,055 Maybe you're not ready to come back to work. 1090 01:32:21,145 --> 01:32:22,574 Maybe there needs to be a reevaluation 1091 01:32:22,664 --> 01:32:24,309 of your mental state. - I don't need a reevaluation. 1092 01:32:24,399 --> 01:32:26,266 - You look like shit. 1093 01:32:27,524 --> 01:32:29,691 Have you been drinking again? 1094 01:32:29,781 --> 01:32:31,427 You know you're on probation. 1095 01:32:31,517 --> 01:32:33,901 - What do you want from me? 1096 01:32:33,991 --> 01:32:35,897 - Be a team player. 1097 01:32:35,987 --> 01:32:36,987 - Okay. 1098 01:32:38,288 --> 01:32:39,456 - I'm gonna give you a last chance. 1099 01:32:39,546 --> 01:32:42,103 - What's being a team player mean, Paul? 1100 01:32:42,193 --> 01:32:47,401 Hm, that I should just sit back and let you play politics? 1101 01:32:48,009 --> 01:32:50,610 - We have a security situation in this country. 1102 01:32:50,700 --> 01:32:53,995 We are under attack, we have to be incredibly careful. 1103 01:32:54,085 --> 01:32:55,557 The agencies are all working together 1104 01:32:55,647 --> 01:32:57,598 to make Australia a safe place, 1105 01:32:57,688 --> 01:33:00,114 and to protect Australians from harm. 1106 01:33:00,204 --> 01:33:01,764 - And the missing woman? 1107 01:33:01,854 --> 01:33:03,326 - What about her? 1108 01:33:03,416 --> 01:33:06,017 She may be participating in the killing of Australians, 1109 01:33:06,107 --> 01:33:08,708 or of causing violence. 1110 01:33:08,798 --> 01:33:09,923 Have you forgotten that your own son 1111 01:33:10,013 --> 01:33:11,615 was killed by these madmen? 1112 01:33:11,705 --> 01:33:14,137 - How could I forget my son? 1113 01:33:15,785 --> 01:33:18,387 But I just, I just don't know what it is 1114 01:33:18,477 --> 01:33:20,256 he gave his life for. 1115 01:33:21,602 --> 01:33:24,679 And I ask myself that question, I ask it every day, 1116 01:33:24,769 --> 01:33:27,677 every hour, every fucking minute. 1117 01:33:35,923 --> 01:33:39,175 - Because men gather, stripping people of dirt 1118 01:33:39,265 --> 01:33:43,385 beneath feet, not caring that dirt is sacred. 1119 01:33:43,475 --> 01:33:47,724 Dirt beneath nails, magic from which olive trees flourish. 1120 01:33:47,814 --> 01:33:50,462 Thick, golden, pouring across. 1121 01:33:51,634 --> 01:33:55,493 Invaders, as they push back the line, 1122 01:33:55,583 --> 01:33:58,053 men able to make innocent guilty 1123 01:33:58,143 --> 01:34:00,657 as though we made our own genocide. 1124 01:34:00,747 --> 01:34:03,391 They push back the line. 1125 01:34:03,481 --> 01:34:07,428 Bulldozers, rifles, missiles, white phosphorus. 1126 01:34:07,518 --> 01:34:12,202 Massacres and mass graves, they push back the line, 1127 01:34:12,292 --> 01:34:15,330 imprisoning the young so that they will never grow 1128 01:34:16,241 --> 01:34:17,326 into warriors. 1129 01:34:18,933 --> 01:34:22,792 Stones in their hands to stones in our shoes, 1130 01:34:22,882 --> 01:34:26,745 they sink quick in the sorrows of we who mourn them. 1131 01:34:29,088 --> 01:34:31,471 Mother, they will not make me forget. 1132 01:34:31,561 --> 01:34:33,858 They cannot silence this tongue, 1133 01:34:33,948 --> 01:34:36,986 these stories from your womb to my mouth. 1134 01:34:40,806 --> 01:34:42,325 - Yeah, missing persons unit. 1135 01:34:44,364 --> 01:34:47,877 Senior Constable Joanne Hendricks. 1136 01:34:47,967 --> 01:34:48,967 No, now. 1137 01:34:51,613 --> 01:34:54,172 Ta. 1138 01:34:56,473 --> 01:35:00,119 - Ricky, I can't, Ricky, I can't do this anymore. 1139 01:35:01,291 --> 01:35:03,631 I can't, I can't, I can't take the stress. 1140 01:35:03,721 --> 01:35:05,587 It's not good for the baby. 1141 01:35:06,760 --> 01:35:11,620 Oh fuck, fuck, fuck Ameena, fuck her. 1142 01:35:27,288 --> 01:35:28,288 I'm sorry. 1143 01:35:32,973 --> 01:35:34,014 - It's okay. 1144 01:35:36,879 --> 01:35:38,136 It's okay. 1145 01:35:42,261 --> 01:35:44,211 - I'm sorry, baby. - It's all right. 1146 01:35:44,301 --> 01:35:45,343 - I'm sorry. 1147 01:35:56,626 --> 01:35:57,884 You okay? 1148 01:36:19,107 --> 01:36:22,272 - Here we go. 1149 01:36:22,362 --> 01:36:23,663 That's your baby. 1150 01:36:25,704 --> 01:36:27,310 Can you see that flickering? 1151 01:36:28,264 --> 01:36:29,043 That's its heartbeat. 1152 01:36:29,133 --> 01:36:30,133 - Yeah. 1153 01:37:02,985 --> 01:37:03,762 Oh my god. 1154 01:37:03,852 --> 01:37:04,761 Fuck this. 1155 01:37:04,851 --> 01:37:07,194 Oh my god, Ricky. 1156 01:37:08,714 --> 01:37:09,752 Hey! 1157 01:37:09,842 --> 01:37:12,532 - Hey, Ricky. - Come on, Ricky. 1158 01:37:15,266 --> 01:37:16,566 - Ricky what're you doing? 1159 01:37:16,656 --> 01:37:17,784 Ricky, don't! 1160 01:37:19,130 --> 01:37:19,952 Oh my god. 1161 01:37:20,042 --> 01:37:21,818 - Record, that. - Ricky! 1162 01:37:21,908 --> 01:37:23,987 - Hey, what're you doing? - Don't. 1163 01:37:24,077 --> 01:37:26,157 - Don't, don't. 1164 01:37:26,247 --> 01:37:27,461 Don't! 1165 01:37:29,806 --> 01:37:30,931 - What, Ricky? - Why are you doing that? 1166 01:37:31,021 --> 01:37:32,712 Don't do that to him, mate. 1167 01:37:44,345 --> 01:37:45,864 Nasser. 1168 01:37:56,930 --> 01:37:58,580 - You have to make things right. 1169 01:38:00,751 --> 01:38:03,354 You hear me, Ricky, you have to make things right. 1170 01:38:05,263 --> 01:38:07,173 Your family comes first. 1171 01:38:09,821 --> 01:38:12,165 You cannot do this to my daughter. 1172 01:38:13,944 --> 01:38:17,676 And your children, you've a new baby on the way, man. 1173 01:38:19,456 --> 01:38:22,707 Now, I don't care what your sister did or did not do, 1174 01:38:22,797 --> 01:38:24,142 you have to fix it. 1175 01:38:26,791 --> 01:38:31,999 Now uh, Gregory is going to help you fix this mess. 1176 01:38:32,345 --> 01:38:34,338 He's an old friend and he knows what to do. 1177 01:38:34,428 --> 01:38:37,120 - Yeah, look Ricky, we're gonna fix all this, mate. 1178 01:38:38,075 --> 01:38:39,247 But I need your help. 1179 01:38:40,591 --> 01:38:43,063 - Oh, he'll, he'll do whatever's required. 1180 01:38:43,153 --> 01:38:44,153 Won't you, Ricky? 1181 01:38:48,013 --> 01:38:49,013 Good. 1182 01:40:25,186 --> 01:40:27,699 - My name is Tareq Nasser. 1183 01:40:27,789 --> 01:40:29,869 I'm here to publicly apologize for my sister, 1184 01:40:29,959 --> 01:40:31,435 Ameena Nasser's actions. 1185 01:40:32,433 --> 01:40:34,557 I did not know, and neither did my mother, 1186 01:40:34,647 --> 01:40:37,119 that she had become a radical Islamist. 1187 01:40:38,857 --> 01:40:41,283 By leaving overseas to join Islamic extremists, 1188 01:40:41,373 --> 01:40:43,194 she had betrayed the country that gave her, 1189 01:40:43,284 --> 01:40:44,498 and all of us, shelter, 1190 01:40:45,410 --> 01:40:47,450 when my family had to flee persecution. 1191 01:40:48,665 --> 01:40:51,699 ISIS is completely opposed to the Australian values 1192 01:40:51,789 --> 01:40:53,657 of democracy and multiculturalism. 1193 01:40:55,479 --> 01:40:57,125 This country has given us opportunities 1194 01:40:57,215 --> 01:40:58,994 that we could never have imagined. 1195 01:41:00,210 --> 01:41:03,638 Education, security, freedom. 1196 01:41:05,721 --> 01:41:08,149 There's a place for everyone here, 1197 01:41:08,239 --> 01:41:11,406 and I for one am proud to call myself an Australian. 1198 01:41:54,329 --> 01:41:56,108 10 fingers, 10 toes, that's all you want. 1199 01:41:57,584 --> 01:41:59,621 Alan, honestly. 1200 01:41:59,711 --> 01:42:01,965 He takes after his father. 1201 01:42:02,055 --> 01:42:03,310 Truly. 1202 01:42:03,400 --> 01:42:05,263 - He's very handsome. - Such a great talker. 1203 01:42:05,353 --> 01:42:07,389 - He's definitely got your beautiful eyes. 1204 01:42:07,479 --> 01:42:08,259 - Uh-huh. 1205 01:42:08,349 --> 01:42:09,630 - But he's probably got my hair. 1206 01:42:14,945 --> 01:42:17,417 Oh, be careful. 1207 01:42:25,881 --> 01:42:27,097 Woo! 1208 01:42:29,441 --> 01:42:30,441 Woo-hoo! 1209 01:42:32,652 --> 01:42:34,256 - I love you, babe. 1210 01:43:10,149 --> 01:43:11,450 Go baby. 1211 01:46:30,570 --> 01:46:35,778 - Mother, they will not make me forget. 1212 01:46:37,386 --> 01:46:40,203 They cannot silence this tongue. 1213 01:46:40,293 --> 01:46:43,113 These stories from your womb to my mouth. 1214 01:46:44,373 --> 01:46:47,494 I'll carry our women's stories and birth them. 1215 01:46:47,584 --> 01:46:49,273 I will scrape the dirt of our lands 1216 01:46:49,363 --> 01:46:51,921 from beneath our fingertips and place it on lips 1217 01:46:52,011 --> 01:46:54,137 of those still speaking untruths. 1218 01:46:55,265 --> 01:46:58,908 Into the abyss let them hear truth echoed. 1219 01:46:58,998 --> 01:47:01,555 As I bleed these stories, 1220 01:47:01,645 --> 01:47:03,641 etched into my existence. 1221 01:47:04,943 --> 01:47:07,026 We know the strength in sharing truth. 1222 01:47:07,851 --> 01:47:12,232 Lips to ears, hearts to souls, this is how we rise up. 1223 01:47:12,322 --> 01:47:14,836 Gather strength, become a force to be reckoned with, 1224 01:47:14,926 --> 01:47:17,048 refuse to submit, to assimilate. 1225 01:47:17,138 --> 01:47:20,001 Their continued colonization will not abate. 1226 01:47:20,091 --> 01:47:22,560 We must destroy those who would dictate 1227 01:47:22,650 --> 01:47:24,214 the ways we should live. 1228 01:47:25,732 --> 01:47:28,593 Dismantle the system, bolt by bolt. 1229 01:47:28,683 --> 01:47:30,720 Crush white supremacy, fist to fist. 1230 01:47:30,810 --> 01:47:34,630 Violence with violence, the only language they understand. 1231 01:47:35,975 --> 01:47:37,494 We won't be silent, Mother. 1232 01:47:38,925 --> 01:47:40,833 No matter how hard they try to silence us, 1233 01:47:40,923 --> 01:47:44,958 we will show them, Mother, by any means necessary. 1234 01:47:47,779 --> 01:47:48,779 Mother. 1235 01:47:51,382 --> 01:47:53,465 Mother, they will not make me forget. 1236 01:47:54,593 --> 01:47:57,845 They cannot silence this tongue, these stories 1237 01:47:57,935 --> 01:48:00,192 from your womb to my mouth. 1238 01:49:17,964 --> 01:49:18,964 - No! 1239 01:49:42,834 --> 01:49:44,874 Get in the car! 82725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.