All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S04E03.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,766 --> 00:00:03,781 Since we've started with the first serum treatment, 2 00:00:03,806 --> 00:00:06,312 the degeneration has slowed. You and Liz cured me. 3 00:00:06,337 --> 00:00:07,820 I promised myself that I would 4 00:00:07,845 --> 00:00:09,120 never do this to someone that I loved. 5 00:00:09,145 --> 00:00:10,766 Please, step away from this story. 6 00:00:10,791 --> 00:00:11,776 It is beautiful 7 00:00:11,801 --> 00:00:13,448 what you've set in motion, Tezca. 8 00:00:13,473 --> 00:00:15,047 Are you certain this is the best course to take? 9 00:00:15,072 --> 00:00:16,148 Absolutely. 10 00:00:16,173 --> 00:00:17,471 When an unexplained event 11 00:00:17,496 --> 00:00:20,401 happens in a town known for mysterious sci-fi occurrences, 12 00:00:20,425 --> 00:00:21,794 my helicopter lands the next morning. 13 00:00:21,818 --> 00:00:23,012 So you're here to offer me a job? 14 00:00:23,036 --> 00:00:25,517 I see this more as a partnership 15 00:00:25,561 --> 00:00:26,625 between two very inquisitive minds. 16 00:00:26,649 --> 00:00:27,606 Looks like our bank robbers 17 00:00:27,650 --> 00:00:29,023 have a sense of humor. 18 00:00:29,048 --> 00:00:30,924 So what's so special about this vault? I don't know. 19 00:00:30,949 --> 00:00:32,979 But if they're willing to break into a bank to get it, 20 00:00:33,003 --> 00:00:34,110 we don't want them to have it. 21 00:00:37,225 --> 00:00:40,706 So what was wrong with Astro Shack? 22 00:00:41,594 --> 00:00:43,753 Was it the grease or the cheese or...? 23 00:00:43,796 --> 00:00:46,016 Humanity's self-indulgence is a sickness. 24 00:00:46,059 --> 00:00:47,539 It led us astray. 25 00:00:47,583 --> 00:00:49,280 Onion rings led us astray? 26 00:00:49,324 --> 00:00:51,282 Well, everything leads you astray. 27 00:00:51,326 --> 00:00:53,458 This isn't a... What do they call it here? 28 00:00:53,502 --> 00:00:54,677 A-A vacation. 29 00:00:55,721 --> 00:00:58,202 Yeah, clearly not, because a vacation 30 00:00:58,246 --> 00:01:01,031 usually involves cocktails and food... 31 00:01:01,074 --> 00:01:02,206 Enough! 32 00:01:02,250 --> 00:01:03,686 We stay the course, 33 00:01:03,729 --> 00:01:05,078 follow Tezca's lead. 34 00:01:05,122 --> 00:01:06,850 We're not here for fun, remember? 35 00:01:06,875 --> 00:01:09,060 We have important work to do. 36 00:01:11,259 --> 00:01:13,174 Dinner's ready. 37 00:01:21,267 --> 00:01:22,703 Eight ball. 38 00:01:22,935 --> 00:01:24,639 Corner pocket. 39 00:01:28,841 --> 00:01:31,279 Oh! 40 00:01:31,999 --> 00:01:33,759 Ah. Thought I'd catch you slipping 41 00:01:33,803 --> 00:01:35,413 with those, uh, move-in willies, 42 00:01:35,457 --> 00:01:37,763 now look at me, all doubting Thomas. 43 00:01:37,807 --> 00:01:39,765 Yeah, my Running Mandays are over. 44 00:01:39,809 --> 00:01:41,593 Alex may be out chasing weather balloons, 45 00:01:41,637 --> 00:01:43,160 but my bags are unpacked. 46 00:01:43,204 --> 00:01:44,857 That's a start.Yeah. 47 00:01:44,901 --> 00:01:46,705 And you're the one who talked me off that ledge, 48 00:01:46,729 --> 00:01:49,166 so your words of wisdom worked against you. 49 00:01:49,210 --> 00:01:51,255 Well, I didn't realize 50 00:01:51,299 --> 00:01:52,667 I was playing against an evolved Guerin. 51 00:01:52,691 --> 00:01:54,265 What do you know? 52 00:01:54,911 --> 00:01:56,217 Huh. 53 00:01:57,678 --> 00:01:59,201 That's the old Michael. 54 00:01:59,226 --> 00:02:02,185 Drinking feelings, not embracing them. 55 00:02:02,397 --> 00:02:05,008 I think you got another soul to save, huh, preacher? 56 00:02:07,053 --> 00:02:09,404 You know what, actually, uh, I got to bounce, but, um... 57 00:02:09,447 --> 00:02:11,667 Mm-hmm... maybe you can take some of this 58 00:02:11,710 --> 00:02:14,015 newfound sage wisdom, 59 00:02:14,496 --> 00:02:16,106 pay it forward. 60 00:02:19,501 --> 00:02:20,719 Good game, Guerin. 61 00:02:30,294 --> 00:02:33,471 You know, I've always found talking 62 00:02:33,515 --> 00:02:35,386 to be a lot more helpful than drinking. 63 00:02:38,433 --> 00:02:41,070 Okay, binge drinking. 64 00:02:42,393 --> 00:02:45,483 I am conducting a taste test, 65 00:02:45,527 --> 00:02:47,624 and I prefer to do it alone, thank you. 66 00:02:49,705 --> 00:02:51,812 Well, if you tell me what you're drinking here, 67 00:02:52,447 --> 00:02:53,883 I'll leave you to your wallowing. 68 00:02:53,926 --> 00:02:55,972 I'm not wallowing. 69 00:02:56,015 --> 00:02:57,539 You are. 70 00:02:57,582 --> 00:02:59,062 I'm kind of an expert. 71 00:03:01,020 --> 00:03:02,283 Fine. 72 00:03:04,589 --> 00:03:06,007 This one, 73 00:03:06,952 --> 00:03:09,420 it's sweet, but also sour, 74 00:03:09,464 --> 00:03:11,292 kind of like bad decisions. Mm. 75 00:03:11,358 --> 00:03:12,577 Tequila. 76 00:03:14,512 --> 00:03:16,993 This one tastes like sunshine. 77 00:03:17,036 --> 00:03:18,342 Which... 78 00:03:20,039 --> 00:03:23,391 I think you could use a little more of. 79 00:03:28,396 --> 00:03:29,875 Wow. You can really play. 80 00:03:30,957 --> 00:03:32,307 Taught myself. 81 00:03:32,530 --> 00:03:35,620 We have been together for quite some time. 82 00:03:35,664 --> 00:03:38,667 She helped me find my place in life. 83 00:03:38,710 --> 00:03:40,451 I wish I had a friend like that. 84 00:03:40,495 --> 00:03:42,777 Can't really beat the real thing, right? 85 00:03:43,155 --> 00:03:45,418 You can when everyone you know is terrible. 86 00:03:51,506 --> 00:03:52,918 I used to retreat to an empty junkyard 87 00:03:52,942 --> 00:03:54,422 when I felt that way. 88 00:03:54,465 --> 00:03:57,246 Playing music always helped me escape the world. 89 00:03:58,339 --> 00:04:00,384 I wish I had music growing up. 90 00:04:00,428 --> 00:04:02,255 You didn't have music? 91 00:04:03,648 --> 00:04:05,998 Oh, you're from one of those Footloose-type towns? 92 00:04:06,042 --> 00:04:07,565 What's Footloose? 93 00:04:09,306 --> 00:04:10,481 Kevin Bacon. 94 00:04:10,525 --> 00:04:12,440 Is that like a, 95 00:04:12,483 --> 00:04:14,442 like a breakfast food or something? 96 00:04:17,532 --> 00:04:18,858 Sorry, um... 97 00:04:19,708 --> 00:04:21,144 I didn't get your name. 98 00:04:21,187 --> 00:04:22,798 I should, I should go. 99 00:04:22,841 --> 00:04:24,539 We-we just started talking. 100 00:04:24,582 --> 00:04:26,236 Been told I do too much of that. 101 00:04:51,783 --> 00:04:55,352 Ah, so sheriffs don't neglect the basics. 102 00:04:55,396 --> 00:04:57,093 I was trying to 103 00:04:57,136 --> 00:04:59,530 curve the bullets away from the cans. 104 00:04:59,574 --> 00:05:01,706 Oh. It's been a minute since I worked out 105 00:05:01,750 --> 00:05:03,684 my abilities, and I'm just trying to knock off the rust, 106 00:05:03,708 --> 00:05:05,275 but it's not working. 107 00:05:05,318 --> 00:05:07,233 Well, let's see where your skills are at. 108 00:05:07,277 --> 00:05:08,887 All right. 109 00:05:16,612 --> 00:05:17,893 Was that on purpose? 110 00:05:17,918 --> 00:05:19,407 'Cause, well, that's gonna cost you, Evans. 111 00:05:19,463 --> 00:05:20,595 No. Damn it. 112 00:05:21,813 --> 00:05:23,249 It's not just rust. 113 00:05:23,293 --> 00:05:24,947 Jones is haunting us from the grave, 114 00:05:24,990 --> 00:05:27,210 there's two aliens terrorizing Roswell right now, 115 00:05:27,253 --> 00:05:28,646 and a third who's God knows where. 116 00:05:28,690 --> 00:05:30,561 I got no leads 117 00:05:30,605 --> 00:05:31,954 and shaky hands. 118 00:05:31,997 --> 00:05:33,901 That is why I am here. 119 00:05:34,484 --> 00:05:36,834 We found the Bobbsey Twins' getaway car. 120 00:05:37,089 --> 00:05:38,961 I figured outwho owns 121 00:05:39,004 --> 00:05:41,442 that stolen safety-deposit box in Las Cruces. 122 00:05:44,488 --> 00:05:46,098 It was my grandma's? 123 00:05:46,142 --> 00:05:47,796 If it was Patricia's, 124 00:05:47,839 --> 00:05:49,208 can you trigger a vision and figure out what was stolen? 125 00:05:49,232 --> 00:05:50,799 Yeah, I can try. 126 00:05:50,842 --> 00:05:54,367 My visions have been a little unreliable lately. 127 00:05:54,411 --> 00:05:56,848 Really? I feel like your visions have been on point. 128 00:05:56,892 --> 00:05:59,068 Great. Cam also found us another lead. 129 00:05:59,111 --> 00:06:00,852 Bonnie and Clyde's Monte Carlo. 130 00:06:00,896 --> 00:06:02,941 She got a sample before forensics took it over 131 00:06:02,985 --> 00:06:05,683 and found some dirt in their tires. 132 00:06:05,727 --> 00:06:06,834 Thought maybe you could analyze it. 133 00:06:06,858 --> 00:06:08,164 Yes! 134 00:06:08,207 --> 00:06:10,732 Oh, not with my GED Bunsen burners. 135 00:06:10,775 --> 00:06:12,057 Eduardo could probably help with that. 136 00:06:12,081 --> 00:06:14,213 Okay. There's also this symbol 137 00:06:14,257 --> 00:06:15,657 that Graham's pleading the Fifth on. 138 00:06:15,693 --> 00:06:17,913 Sigil. Sigil, symbol, whatever it is, 139 00:06:17,956 --> 00:06:19,499 I know it's important because Anatsa saw Bonnie 140 00:06:19,523 --> 00:06:22,874 with Graham at the, uh, space dork expo. 141 00:06:22,918 --> 00:06:23,982 At Galactic Gulch. 142 00:06:24,006 --> 00:06:25,442 Right? Yeah. 143 00:06:25,486 --> 00:06:27,096 Don't worry, Max, I handled Anatsa. 144 00:06:27,139 --> 00:06:29,402 You know, I actually think I can get Graham to talk 145 00:06:29,446 --> 00:06:30,795 without the FBI agent. 146 00:06:30,839 --> 00:06:32,449 No offense, Cam, but you're not exactly 147 00:06:32,493 --> 00:06:35,496 fluent in, uh, in "space dork." 148 00:06:35,539 --> 00:06:37,933 No, none taken, Preacherman. 149 00:06:37,976 --> 00:06:40,065 Go for it. All right. 150 00:06:40,109 --> 00:06:42,807 Hopefully, one of these leads pans out, 151 00:06:42,851 --> 00:06:45,462 and then we can finally get this Dark Triad behind bars. 152 00:06:45,506 --> 00:06:47,116 We're gonna lock them up? 153 00:06:48,378 --> 00:06:50,946 Won't that just cement them as the enemy? 154 00:06:50,989 --> 00:06:52,251 They are the enemy. 155 00:06:52,295 --> 00:06:55,864 I don't know if they are. 156 00:06:56,995 --> 00:06:58,519 I ran into Bonnie at the Pony. 157 00:07:00,042 --> 00:07:02,784 She kind of reminds me of... me. 158 00:07:02,827 --> 00:07:04,437 And why didn't you tell me? 159 00:07:04,481 --> 00:07:06,309 Well, she bolted immediately. 160 00:07:06,352 --> 00:07:07,440 I'm just saying, 161 00:07:07,484 --> 00:07:08,548 I think she's more lost soul 162 00:07:08,572 --> 00:07:09,660 than evil dictator. 163 00:07:09,704 --> 00:07:11,575 Maybe I can go undercover. 164 00:07:11,619 --> 00:07:13,882 I can become her friend. 165 00:07:13,925 --> 00:07:15,492 Absolutely not. 166 00:07:15,536 --> 00:07:18,756 No offense, Guerin, but this isn't a game. 167 00:07:18,800 --> 00:07:21,150 You have no experience, and I'm not letting these two 168 00:07:21,193 --> 00:07:23,500 roam around Roswell while you play 21 Jump Street. 169 00:07:23,544 --> 00:07:25,067 Okay, my bad. 170 00:07:25,110 --> 00:07:26,503 I thought we were talking it out. 171 00:07:26,547 --> 00:07:28,505 We did. 172 00:07:32,727 --> 00:07:34,772 Back up Dallas while he deals with Graham. 173 00:07:34,816 --> 00:07:36,295 Okay? 174 00:07:47,176 --> 00:07:48,438 Hey. 175 00:07:49,570 --> 00:07:50,614 You okay? 176 00:07:50,658 --> 00:07:52,050 Yeah. 177 00:07:52,094 --> 00:07:54,052 Don't worry, I will keep Harriet the Spy 178 00:07:54,096 --> 00:07:55,750 away from the alien hunt. 179 00:07:55,793 --> 00:07:57,447 Hey, let me, uh, 180 00:07:57,490 --> 00:08:00,363 support that. 181 00:08:00,406 --> 00:08:03,105 VIP tickets to a wine tasting 182 00:08:03,148 --> 00:08:05,586 at Milky Wine Galaxy? 183 00:08:05,629 --> 00:08:06,717 A little sheriff's perk. 184 00:08:08,240 --> 00:08:09,653 You know, I've always felt that nepotism is underrated. 185 00:08:09,677 --> 00:08:11,722 Thank you. 186 00:08:13,681 --> 00:08:16,161 Eduardo, thank you. 187 00:08:16,205 --> 00:08:18,120 This machine is my favorite thing. 188 00:08:18,163 --> 00:08:20,905 It tests for everything: EC, pH, PO4-P. 189 00:08:20,949 --> 00:08:23,212 I'm about to ask it to do my taxes. 190 00:08:23,255 --> 00:08:24,406 Hey, thanks for the, uh, 191 00:08:24,430 --> 00:08:26,476 Level E clearance, Valenti. 192 00:08:26,519 --> 00:08:28,391 Ah, de nada, Sheriff. 193 00:08:29,914 --> 00:08:31,350 Please tell me you got something. 194 00:08:31,394 --> 00:08:33,004 Me and this machine are tight now, 195 00:08:33,048 --> 00:08:35,311 so we should have an answer soon. 196 00:08:35,354 --> 00:08:36,921 You okay? 197 00:08:36,965 --> 00:08:38,575 Yeah. 198 00:08:38,619 --> 00:08:40,751 Yeah, I just need one of these leads to pan out. 199 00:08:43,885 --> 00:08:45,103 It's ready. 200 00:08:45,147 --> 00:08:47,628 Okay. 201 00:08:47,671 --> 00:08:49,693 All right, well, the alien plasma matches the balloons, 202 00:08:49,717 --> 00:08:52,284 but that's to be expected since the samples we took 203 00:08:52,328 --> 00:08:53,764 were from their car wheels. 204 00:08:53,808 --> 00:08:55,679 Usual levels of bacteria 205 00:08:55,723 --> 00:08:58,073 and fungi, EC is normal. 206 00:08:58,116 --> 00:09:00,162 Huh... 207 00:09:00,205 --> 00:09:03,165 High levels of petroleum hydrocarbon. 208 00:09:03,208 --> 00:09:04,470 Ooh, wait, I know that one. 209 00:09:04,514 --> 00:09:06,603 Well, hello, Bill Nye. 210 00:09:06,647 --> 00:09:09,345 That's the result of oil extraction, right? Mm-hmm. 211 00:09:09,388 --> 00:09:12,609 Roswell Oil & Gas had to shut down a bunch of derricks. 212 00:09:12,653 --> 00:09:14,219 They've just been gathering dust. 213 00:09:14,263 --> 00:09:17,570 Looks like we're swapping lattes for Texas tea. 214 00:09:23,359 --> 00:09:26,492 So much for collecting Hey. 215 00:09:26,536 --> 00:09:27,711 What is your business here? 216 00:09:27,755 --> 00:09:29,495 Sheriff Evans, Chaves County. 217 00:09:29,539 --> 00:09:31,889 We're looking for downed weather balloons. 218 00:09:31,933 --> 00:09:33,108 This is my consultant... 219 00:09:33,151 --> 00:09:35,893 Liz Ortecho. 220 00:09:37,503 --> 00:09:39,723 Sheriff. Welcome.Ma'am. 221 00:09:39,767 --> 00:09:43,640 Pete's sake, Hank, this isn't the Pentagon. 222 00:09:43,684 --> 00:09:45,294 Okay? I'm fine. 223 00:09:45,337 --> 00:09:46,991 Shivani. Yeah? 224 00:09:47,035 --> 00:09:48,427 What are you doing here? 225 00:09:48,471 --> 00:09:50,125 I bought this place out. 226 00:10:00,526 --> 00:10:02,572 Why would you buy this place? It's derelict. 227 00:10:02,615 --> 00:10:04,443 Her company delves into scientific anomalies 228 00:10:04,487 --> 00:10:06,315 to stay cutting edge. 229 00:10:06,358 --> 00:10:07,814 They were in town to take a look at the St. Elmo's fire. 230 00:10:07,838 --> 00:10:09,884 She must've tapped into something. 231 00:10:09,927 --> 00:10:11,755 Making whatever evidence we might find 232 00:10:11,799 --> 00:10:14,192 about to disappear into the hands of a private tech company. 233 00:10:14,236 --> 00:10:17,892 Okay, but maybe not, all right? I have a relationship with her. 234 00:10:17,935 --> 00:10:19,415 You know, I c... I could go in there. 235 00:10:19,458 --> 00:10:21,678 I could suss it out and then slip away 236 00:10:21,722 --> 00:10:22,916 and take off after whatever we need. 237 00:10:22,940 --> 00:10:24,768 Okay? 238 00:10:24,812 --> 00:10:26,596 Okay. 239 00:10:26,639 --> 00:10:30,034 If you need backup, call me, okay? 240 00:10:30,078 --> 00:10:31,688 Yes. 241 00:10:34,647 --> 00:10:36,258 All right. 242 00:10:36,301 --> 00:10:37,389 Hey. 243 00:10:37,433 --> 00:10:39,000 Missed you at Max's earlier. 244 00:10:39,043 --> 00:10:42,568 Well, I do still have a day job. 245 00:10:42,612 --> 00:10:44,024 Are you sure it doesn't have anything to do 246 00:10:44,048 --> 00:10:45,702 with a certain blonde alien 247 00:10:45,746 --> 00:10:47,182 with a mean left hook? 248 00:10:47,225 --> 00:10:48,836 Actually, I have a date. 249 00:10:48,879 --> 00:10:50,881 Oh. You need something? 250 00:10:50,925 --> 00:10:54,537 Yeah, I, uh, just wanted to talk to you about some side effects. 251 00:10:54,580 --> 00:10:56,365 Something wrong? 252 00:10:56,408 --> 00:10:58,889 I can call Liz. I'm sure she'll drop everything. 253 00:10:58,933 --> 00:11:00,867 We can do a full workup and make sure that everything is... 254 00:11:00,891 --> 00:11:03,067 Oh, no, thank you, that's exactly what I don't want. 255 00:11:05,853 --> 00:11:09,073 I'm just feeling a little... 256 00:11:09,117 --> 00:11:10,727 sore, achy. 257 00:11:10,771 --> 00:11:12,163 Okay. 258 00:11:12,207 --> 00:11:14,078 Um... Let me give you something. 259 00:11:15,776 --> 00:11:17,560 Let's see... 260 00:11:19,431 --> 00:11:22,434 Yeah, here we go. Okay, uh... 261 00:11:22,478 --> 00:11:25,394 So take two of these and drink plenty of water. 262 00:11:25,437 --> 00:11:27,222 Great. All right. 263 00:11:27,265 --> 00:11:28,832 Thanks, doc. 264 00:11:28,876 --> 00:11:33,924 Our government's priority is to suppress the truth. 265 00:11:33,968 --> 00:11:36,274 For the record, this is gonna be pointless. 266 00:11:36,318 --> 00:11:38,624 Watch and learn. 267 00:11:38,668 --> 00:11:40,341 So you'll forgive my reticence to meet with you 268 00:11:40,365 --> 00:11:42,890 given your friend at the FBI. 269 00:11:42,933 --> 00:11:44,326 No, I get it, I get it. Fair. 270 00:11:44,369 --> 00:11:46,328 But, I mean, it ain't a bad thing 271 00:11:46,371 --> 00:11:49,635 to have an in at the FBI for, you know, believers like us. 272 00:11:49,679 --> 00:11:51,899 Mm-hmm. I mean, for all we know, 273 00:11:51,942 --> 00:11:53,683 the feds are behind the conception 274 00:11:53,726 --> 00:11:55,313 of some of the more outlandish conspiracy theories. 275 00:11:55,337 --> 00:11:59,036 Yes. That way, anyone questioning the official story 276 00:11:59,080 --> 00:12:01,604 seems like a, you know, paranoid wack job 277 00:12:01,647 --> 00:12:02,953 by association. Yeah, exactly. 278 00:12:02,997 --> 00:12:04,737 Like, one secret about, uh, 279 00:12:04,781 --> 00:12:07,262 bio government weapon gone wrong gets out, right? 280 00:12:07,305 --> 00:12:10,308 Suddenly that becomes a lunatic on Reddit 281 00:12:10,352 --> 00:12:12,833 talking about an army of lizard people. Come on. 282 00:12:12,876 --> 00:12:14,747 It's all calculated.Yeah. 283 00:12:14,791 --> 00:12:16,314 You know, they have, uh, 284 00:12:16,358 --> 00:12:17,901 secret underground bases all over the world... 285 00:12:17,925 --> 00:12:19,796 All over the world... tracking this stuff. 286 00:12:19,840 --> 00:12:21,687 Don't even get me started on the... BOTH: Denver Airport. 287 00:12:21,711 --> 00:12:23,495 Glad you made a geek buddy, but... 288 00:12:23,539 --> 00:12:25,149 Just winding up for the pitch. 289 00:12:25,193 --> 00:12:27,195 Hey, I, um, 290 00:12:27,238 --> 00:12:29,371 I think... 291 00:12:29,414 --> 00:12:31,852 I might have something that you might be interested in. 292 00:12:31,895 --> 00:12:34,115 You know, as a fellow believer. 293 00:12:34,158 --> 00:12:36,508 What are you... Are you insane? 294 00:12:36,552 --> 00:12:38,423 I seem to recall you agreeing 295 00:12:38,467 --> 00:12:40,861 to no backseat driving, Guerin. 296 00:12:45,953 --> 00:12:48,607 Wow. 297 00:12:48,651 --> 00:12:50,044 That's clearly a fake. 298 00:12:51,654 --> 00:12:54,483 Oh. All right. So you're the, uh, expert? 299 00:12:54,526 --> 00:12:57,573 Ah, insulting him. That'll help. 300 00:12:57,616 --> 00:13:01,707 Just seconds away from the two of us becoming boys. 301 00:13:01,751 --> 00:13:03,535 Um... 302 00:13:03,579 --> 00:13:05,842 That sigil... 303 00:13:05,886 --> 00:13:07,931 in your newspaper, come on, 304 00:13:07,975 --> 00:13:09,628 obviously clip art. 305 00:13:09,672 --> 00:13:11,674 "Trusted government source," my ass. 306 00:13:13,937 --> 00:13:16,113 You're right about one thing. 307 00:13:16,157 --> 00:13:18,507 It wasn't a government source. 308 00:13:18,550 --> 00:13:20,291 Come on. 309 00:13:20,335 --> 00:13:21,771 All right, all right. 310 00:13:21,814 --> 00:13:24,948 Between you, me, and us Ewoks, that source 311 00:13:24,992 --> 00:13:26,645 was my great-grandpa. 312 00:13:26,689 --> 00:13:29,126 Yup. Old Gareth 313 00:13:29,170 --> 00:13:31,433 was a bank security guard back then. 314 00:13:31,476 --> 00:13:32,956 He saw that sigil 315 00:13:33,000 --> 00:13:36,220 on a case that was put in a-a safety-deposit box. 316 00:13:36,264 --> 00:13:39,093 He didn't see what was in it, but swears 317 00:13:39,136 --> 00:13:41,095 the case glowed. 318 00:13:42,487 --> 00:13:44,141 And he worked at the bank 319 00:13:44,185 --> 00:13:47,014 on West Pecos Bank and Trust that got robbed? 320 00:13:47,057 --> 00:13:48,841 That's the best part. 321 00:13:48,885 --> 00:13:50,452 It was a different branch. 322 00:13:50,495 --> 00:13:52,019 My gut tells me whatever 323 00:13:52,062 --> 00:13:55,022 was in that box was alien.Hmm. 324 00:13:55,065 --> 00:13:58,590 Who knows, it could still be there to this very day. 325 00:14:02,159 --> 00:14:04,161 Okay, if Bonnie mind controlled that out of Graham, 326 00:14:04,205 --> 00:14:06,400 it's only a matter of time before they hit up that bank.Yup. 327 00:14:06,424 --> 00:14:09,906 And Max will just intercept them 328 00:14:09,950 --> 00:14:11,144 and throw them in Jones's cage. 329 00:14:11,168 --> 00:14:12,735 All right, I take it 330 00:14:12,778 --> 00:14:14,147 you still think that's the wrong way to go. 331 00:14:14,171 --> 00:14:15,738 One thousand percent. 332 00:14:15,781 --> 00:14:17,566 Okay, well, then stick up for yourself. No. 333 00:14:19,350 --> 00:14:21,396 There's no point. 334 00:14:21,439 --> 00:14:23,746 I am the screwup. Max is the cop. 335 00:14:23,789 --> 00:14:25,356 Yeah, Max is a cop, 336 00:14:25,400 --> 00:14:27,320 but he's not the one with the inside information. 337 00:14:27,358 --> 00:14:30,057 All right? You talked to Bonnie, not Max. 338 00:14:30,100 --> 00:14:33,495 And if she is teetering on the edge, 339 00:14:33,538 --> 00:14:36,324 I'd be you're the one that can 340 00:14:36,367 --> 00:14:38,543 tip her back to our side. 341 00:14:40,067 --> 00:14:41,720 Look, I'm with you. 342 00:14:41,764 --> 00:14:44,071 Locking her up, it's only gonna radicalize her. 343 00:14:52,514 --> 00:14:55,647 Swig long and prosper, indeed. 344 00:14:55,691 --> 00:14:57,345 Oh, God. 345 00:14:57,388 --> 00:14:58,737 You hate it, don't you? 346 00:14:58,781 --> 00:15:00,261 No. No, no, no, no. Let's go. 347 00:15:00,304 --> 00:15:02,132 We can do something else. I love it. 348 00:15:02,176 --> 00:15:04,265 And I'm secretly a fan of Moscato. 349 00:15:04,308 --> 00:15:06,615 Wow. 350 00:15:06,658 --> 00:15:08,399 Though it looks like Kyle's 351 00:15:08,443 --> 00:15:09,748 a fan of the reds. 352 00:15:09,792 --> 00:15:11,185 What is he doing here? 353 00:15:11,228 --> 00:15:13,361 You know what? 354 00:15:13,404 --> 00:15:16,538 Why don't we break Starfleet's prime directive 355 00:15:16,581 --> 00:15:18,801 and go mingle 356 00:15:18,844 --> 00:15:20,542 with an unknown civilization? 357 00:15:20,585 --> 00:15:21,847 Hm? Hm. 358 00:15:23,284 --> 00:15:25,460 It's got a funny name, but this pinot isn't half bad. 359 00:15:25,503 --> 00:15:27,070 Well... 360 00:15:27,114 --> 00:15:28,985 I, for one, think Pinot Picard is a great name, 361 00:15:29,029 --> 00:15:31,466 and I'm happy to be here sipping it with you. 362 00:15:32,423 --> 00:15:34,904 Resistance is futile. 363 00:15:34,947 --> 00:15:36,514 Hand over your wine glasses. 364 00:15:36,558 --> 00:15:38,168 Isobel. Hi. 365 00:15:38,212 --> 00:15:40,083 Hi. 366 00:15:40,127 --> 00:15:42,651 And Anatsa. 367 00:15:44,435 --> 00:15:45,784 Funny seeing you both here. 368 00:15:45,828 --> 00:15:47,395 Hi. 369 00:15:49,310 --> 00:15:51,616 Oh. This is Kira. 370 00:15:51,660 --> 00:15:53,140 Kira, this is Isobel 371 00:15:53,183 --> 00:15:54,141 and her girlfriend, Anatsa. Hi. 372 00:15:54,184 --> 00:15:55,272 Nice to meet y'all. 373 00:15:55,316 --> 00:15:57,448 You know what? Uh, gosh, 374 00:15:57,492 --> 00:15:59,122 we would love to stay, but Kira and I were 375 00:15:59,146 --> 00:16:00,669 just headed to the VIP section, 376 00:16:00,712 --> 00:16:02,255 so it was really good to see you. No way, 377 00:16:02,279 --> 00:16:04,586 so are we. 378 00:16:04,629 --> 00:16:06,240 Should we double date? 379 00:16:08,677 --> 00:16:11,114 So what are you all doing here? 380 00:16:11,158 --> 00:16:13,638 Is this an environmental mission or...? 381 00:16:13,682 --> 00:16:14,987 Director. Hmm? 382 00:16:17,381 --> 00:16:20,210 You know, uh, if you're busy, I can wait. 383 00:16:20,254 --> 00:16:22,343 I'll go search for those weather balloons. 384 00:16:23,387 --> 00:16:24,693 Hey, everyone, 385 00:16:24,736 --> 00:16:26,260 early lunch. 386 00:16:30,002 --> 00:16:31,439 I know why you're here, Liz. 387 00:16:31,482 --> 00:16:33,354 Yeah, for the weather balloons 388 00:16:33,397 --> 00:16:35,138 that were crushed by the St. Elmo's fire. 389 00:16:35,182 --> 00:16:38,620 Oh, come on, St. Elmo's fire? Let's talk locusts. 390 00:16:38,663 --> 00:16:41,753 Nothing on this earth can explain what happened to them. 391 00:16:41,797 --> 00:16:44,234 You know what I think? 392 00:16:44,278 --> 00:16:46,541 I don't. 393 00:16:46,584 --> 00:16:50,022 I think something alien brought you back to Roswell. 394 00:16:57,378 --> 00:16:59,443 Want to just skip the part where you deny all of this, 395 00:16:59,467 --> 00:17:02,165 and I can just tell you why I'm right? 396 00:17:03,514 --> 00:17:05,429 What brought me to Roswell 397 00:17:05,473 --> 00:17:08,998 was the very same thing that drew Allie and me to Careyes. 398 00:17:11,522 --> 00:17:14,395 We found something not of this planet. 399 00:17:14,438 --> 00:17:17,006 Something that possessed unique healing properties. 400 00:17:17,049 --> 00:17:19,139 Healing properties? Mm-hmm. 401 00:17:21,053 --> 00:17:24,100 Is there someone personal you needed to help? 402 00:17:26,755 --> 00:17:29,975 Our daughter was in desperate need of help. 403 00:17:31,281 --> 00:17:32,935 And this was the first glimmer of hope 404 00:17:32,978 --> 00:17:34,371 that we'd seen in a long time. 405 00:17:34,415 --> 00:17:35,720 I'm sorry. 406 00:17:38,680 --> 00:17:40,464 Was Allie able to help her? 407 00:17:40,508 --> 00:17:42,379 I haven't seen her in months, 408 00:17:42,423 --> 00:17:44,251 but I know she's still working on it. 409 00:17:44,294 --> 00:17:46,209 So I have 410 00:17:46,253 --> 00:17:49,343 both her research and my-my best 411 00:17:49,386 --> 00:17:52,302 and brightest, my people working on it, 412 00:17:52,346 --> 00:17:54,217 and they are making great strides. 413 00:17:54,261 --> 00:17:56,872 But, you know, the point that matters to you... 414 00:17:59,135 --> 00:18:01,137 I'm already versed in alien science. 415 00:18:01,181 --> 00:18:03,792 So you have a choice to make: 416 00:18:03,835 --> 00:18:05,750 let me help you, 417 00:18:05,794 --> 00:18:08,753 or keep pretending there's no elephant at the oil field. 418 00:18:14,498 --> 00:18:17,371 Taking the uncomfortable path is never easy. 419 00:18:23,812 --> 00:18:25,292 The sample that brought me here 420 00:18:25,335 --> 00:18:27,250 had chemical markers similar to the anomalies 421 00:18:27,294 --> 00:18:28,773 of the St. Elmo's fire. 422 00:18:28,817 --> 00:18:30,340 That's what I got, 423 00:18:30,384 --> 00:18:31,733 and I don't know where to start. 424 00:18:31,776 --> 00:18:35,215 Well, you're in luck 425 00:18:35,258 --> 00:18:36,781 because I have got the autoclaves 426 00:18:36,825 --> 00:18:38,740 and the centrifuges and the jurisdiction. 427 00:18:38,783 --> 00:18:41,786 So you just share that incredible mind of yours, 428 00:18:41,830 --> 00:18:43,484 throw in a couple of milkshakes... 429 00:18:43,527 --> 00:18:47,227 My people will find what you're looking for. 430 00:18:49,838 --> 00:18:52,449 Okay, come on, come on. 431 00:18:55,452 --> 00:18:56,497 Ah. 432 00:18:58,803 --> 00:19:01,589 Whew, come on, come on, come on, come on. 433 00:19:01,632 --> 00:19:02,677 Come on. 434 00:19:02,720 --> 00:19:04,548 Show me what Patricia hid. 435 00:19:06,594 --> 00:19:07,638 God, I'm an idiot. 436 00:19:14,166 --> 00:19:16,256 Oh... 437 00:19:16,299 --> 00:19:18,127 So close. 438 00:19:20,042 --> 00:19:21,870 What's going on with you? 439 00:19:24,481 --> 00:19:27,484 I did something stupid, okay? 440 00:19:30,182 --> 00:19:33,621 Sure, well, when it's not wine, painting really relaxes me. 441 00:19:33,664 --> 00:19:35,100 I taught myself. 442 00:19:35,144 --> 00:19:36,363 Wow. That's impressive. 443 00:19:36,406 --> 00:19:38,321 You know, I love going to galleries. 444 00:19:38,365 --> 00:19:39,540 Oh. 445 00:19:39,583 --> 00:19:42,586 Our flights are up. Kira, 446 00:19:42,630 --> 00:19:44,545 what do you say we go grab them? Sure. 447 00:19:44,588 --> 00:19:47,199 Okay. 448 00:19:48,679 --> 00:19:50,202 : I love going to galleries. 449 00:19:50,246 --> 00:19:51,813 You're blowing it, Valenti. 450 00:19:51,856 --> 00:19:53,249 You're supposed to keep it on her. 451 00:19:53,293 --> 00:19:54,685 Ask to see her paintings sometime. 452 00:19:54,729 --> 00:19:56,121 Okay, you're giving me dating tips 453 00:19:56,165 --> 00:19:57,558 while I'm on the date? 454 00:19:57,601 --> 00:20:00,474 You're welcome. That's so cool. 455 00:20:00,517 --> 00:20:02,258 Reporters are so intrepid. 456 00:20:02,302 --> 00:20:04,260 I've been that way since I was a little girl. 457 00:20:04,304 --> 00:20:06,349 I read Superman 458 00:20:06,393 --> 00:20:08,351 'cause I was into Lois Lane. 459 00:20:08,395 --> 00:20:10,310 That actually explains a lot. 460 00:20:10,353 --> 00:20:11,963 Not like that. 461 00:20:12,007 --> 00:20:13,530 Really? 462 00:20:13,574 --> 00:20:15,489 Okay, maybe a little like that. 463 00:20:15,532 --> 00:20:17,380 Like a little bit like that? I don't know. 464 00:20:17,404 --> 00:20:19,406 I just loved that she was this reporter 465 00:20:19,449 --> 00:20:21,016 that never gave up on the truth. 466 00:20:21,059 --> 00:20:22,844 But enough about my gig, 467 00:20:22,887 --> 00:20:24,019 what about yours? 468 00:20:24,062 --> 00:20:26,369 Not as exciting as journalism. 469 00:20:26,413 --> 00:20:28,023 I work at an insurance company, 470 00:20:28,066 --> 00:20:30,199 but there's a little bit of buzz right now 471 00:20:30,242 --> 00:20:31,568 because the case that I'm working on 472 00:20:31,592 --> 00:20:33,855 is one of the banks that got robbed. 473 00:20:33,898 --> 00:20:35,509 Really? 474 00:20:35,552 --> 00:20:37,554 I'm doing a storyon that. 475 00:20:37,598 --> 00:20:39,556 Any theories on their motivations? 476 00:20:39,600 --> 00:20:41,882 You know, baby, let's not, uh, mix business with pleasure, hm? 477 00:20:41,906 --> 00:20:43,952 Yeah, yeah, I'm sure, uh, Kira would rather not. 478 00:20:43,995 --> 00:20:45,388 Are you kidding me? 479 00:20:45,432 --> 00:20:48,478 Nobody ever asks about my job. Bring it. 480 00:20:50,611 --> 00:20:52,308 Adrenaline shots 481 00:20:52,352 --> 00:20:53,459 when you're not having an allergic reaction is... 482 00:20:53,483 --> 00:20:56,138 Yeah, I know, I know. 483 00:20:56,181 --> 00:20:58,401 I've been losing my powers. 484 00:20:58,445 --> 00:21:00,882 I thought it would trigger a vision, 485 00:21:00,925 --> 00:21:03,058 but it didn't. 486 00:21:03,101 --> 00:21:04,451 And I'm assuming nobody can know. 487 00:21:04,494 --> 00:21:05,887 Especially not Liz. 488 00:21:05,930 --> 00:21:08,063 She finally got her life 489 00:21:08,106 --> 00:21:10,848 in a place where she likes it, and I... 490 00:21:10,892 --> 00:21:12,372 I can't mess that up for her. 491 00:21:12,415 --> 00:21:13,827 If she found out, she would feel guilty. 492 00:21:13,851 --> 00:21:15,636 She would just dive right in. 493 00:21:15,679 --> 00:21:18,508 Okay, so you'd rather steal adrenaline and lie to Max? 494 00:21:18,552 --> 00:21:21,946 : Nobody can know, okay? You can't tell anybody. 495 00:21:21,990 --> 00:21:23,513 Okay. 496 00:21:23,557 --> 00:21:24,775 All right, look, this won't be 497 00:21:24,819 --> 00:21:26,057 the first secret I've had to keep. 498 00:21:26,081 --> 00:21:27,517 With everything going on, 499 00:21:27,561 --> 00:21:30,346 I have felt useless without my powers. 500 00:21:30,390 --> 00:21:34,089 Hey, look, you may have lost your visions, 501 00:21:34,132 --> 00:21:36,004 but you haven't lost your mind. 502 00:21:36,047 --> 00:21:39,268 Where-where did your grandmother keep her stuff? 503 00:21:39,311 --> 00:21:42,445 Anything she had she would've left with my mom, 504 00:21:42,489 --> 00:21:45,448 and we kept a bunch of junk 505 00:21:45,492 --> 00:21:46,623 in storage here. 506 00:21:46,667 --> 00:21:48,451 Okay. I mean, that... 507 00:21:48,495 --> 00:21:49,974 sounds like a good place to start. 508 00:21:51,236 --> 00:21:52,455 Yeah. 509 00:21:53,500 --> 00:21:54,849 Hey. 510 00:21:54,892 --> 00:21:56,172 Your timing is perfect, actually. 511 00:21:56,198 --> 00:21:57,610 I just got off the phone with Dallas. 512 00:21:57,634 --> 00:21:58,896 He made headway with Graham. 513 00:21:58,940 --> 00:22:01,159 Our Graham? The one and only. 514 00:22:01,203 --> 00:22:03,083 I guess every conspiracy theorist has their day. 515 00:22:03,118 --> 00:22:04,685 Yeah, apparently. 516 00:22:04,728 --> 00:22:07,165 Any, uh, anything else from the oil field? 517 00:22:07,209 --> 00:22:09,124 Not yet, 518 00:22:09,167 --> 00:22:11,605 but I was thinking about your plan 519 00:22:11,648 --> 00:22:13,781 to get our latest Sky-guests behind bars. 520 00:22:14,869 --> 00:22:16,697 Why not try Michael's way? 521 00:22:16,740 --> 00:22:18,960 I mean... 522 00:22:19,003 --> 00:22:21,112 Look, I appreciate you hearing him out, but, you know, 523 00:22:21,136 --> 00:22:23,443 Michael's not a cop, he's just a guy... 524 00:22:23,486 --> 00:22:25,836 Who's got a good plan that has, uh, 525 00:22:25,880 --> 00:22:27,708 some risk, but if it worked out, 526 00:22:27,751 --> 00:22:29,361 could be a game changer. 527 00:22:29,405 --> 00:22:31,842 I know you see the value 528 00:22:31,886 --> 00:22:33,496 in his idea. 529 00:22:33,540 --> 00:22:37,326 And it's not ego, so... 530 00:22:37,369 --> 00:22:39,241 what is it? 531 00:22:42,766 --> 00:22:45,334 When you untethered me from Jones, 532 00:22:45,377 --> 00:22:46,596 something happened. 533 00:22:46,640 --> 00:22:48,511 My... 534 00:22:48,555 --> 00:22:50,600 abilities changed. 535 00:22:51,645 --> 00:22:53,298 You didn't tell me that. 536 00:22:53,342 --> 00:22:54,691 Yeah, well, 537 00:22:54,735 --> 00:22:56,476 I couldn't quite put my finger on how. 538 00:22:58,086 --> 00:23:00,218 You know, but something has definitely shifted. 539 00:23:00,262 --> 00:23:03,831 It's like, it's like they've... multiplied. 540 00:23:03,874 --> 00:23:05,746 How much? 541 00:23:05,789 --> 00:23:07,835 I don't know. 542 00:23:07,878 --> 00:23:10,272 I really don't know, but Jones told me that 543 00:23:10,315 --> 00:23:13,623 I had only scratched the surface... 544 00:23:13,667 --> 00:23:15,843 of my potential. I mean... 545 00:23:15,886 --> 00:23:18,280 the reason I want this triad behind bars 546 00:23:18,323 --> 00:23:21,457 is because, uh, if they back me into a corner, 547 00:23:21,501 --> 00:23:24,155 and I'm forced to use my powers, 548 00:23:24,199 --> 00:23:26,767 I'm afraid of what I could do. 549 00:23:26,810 --> 00:23:29,465 You feel like a bull in a china shop. 550 00:23:29,509 --> 00:23:32,729 I feel like the Hulk in a china shop. 551 00:23:32,773 --> 00:23:34,078 Okay. 552 00:23:35,558 --> 00:23:36,951 Then let's figure out a way 553 00:23:36,994 --> 00:23:38,648 to do this without using your powers. 554 00:23:40,911 --> 00:23:42,434 Max. 555 00:23:43,653 --> 00:23:47,309 We cannot avoid the better plan just because it has risks. 556 00:23:52,444 --> 00:23:54,969 Let's call Michael. 557 00:23:56,536 --> 00:23:58,538 You know... 558 00:24:00,540 --> 00:24:03,630 I think I know a way we can use the bank to our advantage. 559 00:24:09,897 --> 00:24:11,768 So all this was here when you took over, right? 560 00:24:11,812 --> 00:24:14,249 Yes. My mom's filing system 561 00:24:14,292 --> 00:24:16,338 leaves much to be desired, hmm? 562 00:24:16,381 --> 00:24:18,775 Okay, so we're assuming that a clue was 563 00:24:18,819 --> 00:24:20,516 unknowingly stored away. 564 00:24:20,560 --> 00:24:22,170 What if it's the opposite? 565 00:24:22,213 --> 00:24:24,825 You mean, known 566 00:24:24,868 --> 00:24:26,130 then hidden? 567 00:24:26,174 --> 00:24:27,784 Yeah, maybe. 568 00:24:27,828 --> 00:24:29,525 You search the table. I'll look over here. 569 00:24:29,569 --> 00:24:31,092 All right. 570 00:24:42,886 --> 00:24:43,931 Oh. 571 00:24:46,586 --> 00:24:47,804 I found something. 572 00:24:47,848 --> 00:24:49,980 Two safety-deposit box keys. 573 00:24:52,766 --> 00:24:53,960 They're from two different branches 574 00:24:53,984 --> 00:24:55,507 of West Pecos Bank and Trust. 575 00:24:59,120 --> 00:25:00,730 Usually, when my insurance company 576 00:25:00,774 --> 00:25:02,689 works a bank robbery like this, 577 00:25:02,732 --> 00:25:05,866 it's pretty open and shut, but the security footage... 578 00:25:05,909 --> 00:25:06,997 Well, 579 00:25:07,041 --> 00:25:08,390 I shouldn't say. 580 00:25:08,433 --> 00:25:11,132 Try the Mos Eisley Moscato.Babe. 581 00:25:11,175 --> 00:25:12,655 Maybe I shouldn't. 582 00:25:12,699 --> 00:25:15,005 My sister says I get too chatty when I drink. 583 00:25:15,049 --> 00:25:17,965 Well, you know, we could trade the sangria for singing. 584 00:25:18,008 --> 00:25:19,183 Weren't you craving Karaoke? 585 00:25:19,227 --> 00:25:20,794 Yes. Yes, yes, yes. 586 00:25:20,837 --> 00:25:23,405 Maybe just one more glass. 587 00:25:23,448 --> 00:25:25,320 And when you're among friends, 588 00:25:25,363 --> 00:25:27,496 sharing is caring. 589 00:25:28,540 --> 00:25:30,368 To friendship. 590 00:25:36,113 --> 00:25:38,899 So about that security footage... 591 00:25:38,942 --> 00:25:41,553 Babe, you know what, I'm sure that it wouldn't be professional 592 00:25:41,597 --> 00:25:44,469 for Kira to divulge speculation like that. 593 00:25:44,513 --> 00:25:47,603 Oh, I would never speculate about something like this. 594 00:25:47,647 --> 00:25:49,474 To professionalism. 595 00:25:50,737 --> 00:25:51,844 Don't worry. 596 00:25:51,868 --> 00:25:53,391 I can fix this. Babe, come on. 597 00:25:53,435 --> 00:25:56,003 What do you say we go dance, hmm? I want to move. 598 00:25:56,046 --> 00:25:59,659 Sorry. Can we please do it later? 599 00:25:59,702 --> 00:26:02,226 You know that saying, "The truth is out there"? 600 00:26:02,270 --> 00:26:05,142 Tonight, it's in there. 601 00:26:05,186 --> 00:26:07,231 Now you wet my appetite. 602 00:26:07,275 --> 00:26:10,713 What is so intriguing about the security footage? 603 00:26:10,757 --> 00:26:13,020 Well, legally, I'm not allowed to snow... 604 00:26:13,063 --> 00:26:14,238 I mean, 605 00:26:14,282 --> 00:26:16,023 show you. 606 00:26:16,066 --> 00:26:19,026 Being risk adverse, you probably shouldn't... 607 00:26:19,069 --> 00:26:22,159 But it looks doctored, which means there's a loophole. 608 00:26:24,074 --> 00:26:25,989 Okay. 609 00:26:26,033 --> 00:26:28,339 See the money blowing around? 610 00:26:28,383 --> 00:26:29,993 But then look at the balloons. 611 00:26:30,037 --> 00:26:32,169 Nothing. KYLE: Ah, you're right. 612 00:26:32,213 --> 00:26:34,694 There's no wind. That is definitely doctored. 613 00:26:34,737 --> 00:26:36,173 No, but check out the light. 614 00:26:36,217 --> 00:26:38,349 You can't fake shadows like that. 615 00:26:38,393 --> 00:26:40,134 I actually think it's legit. 616 00:26:40,177 --> 00:26:41,744 Wait, roll that back. 617 00:26:43,311 --> 00:26:44,573 Is that Max? 618 00:26:47,924 --> 00:26:50,187 Moment of your time, sir? Yup. 619 00:27:22,219 --> 00:27:24,439 We're looking for box 1407. 620 00:27:26,267 --> 00:27:28,269 There. 621 00:27:36,756 --> 00:27:38,018 Gas. 622 00:27:38,061 --> 00:27:40,542 Remember, two minutes 623 00:27:40,585 --> 00:27:42,128 until the alien inhibitor takes full effect. 624 00:27:42,152 --> 00:27:44,111 Right. Got to stall them. 625 00:27:44,154 --> 00:27:45,329 Yeah. 626 00:27:48,680 --> 00:27:50,334 There's nothing here. There's only this. 627 00:27:52,162 --> 00:27:53,903 The more Clydetalks... 628 00:27:53,947 --> 00:27:56,107 The slower he moves those tumblers and opens the vault. 629 00:28:00,083 --> 00:28:01,955 You outran me before, 630 00:28:01,998 --> 00:28:03,565 but I'm guessing tonight 631 00:28:03,608 --> 00:28:05,915 you're sensing something different in the air. 632 00:28:05,959 --> 00:28:09,136 Ah, Sheriff Clone. 633 00:28:09,179 --> 00:28:10,766 : Just smells like your air 634 00:28:10,790 --> 00:28:12,748 of foolishness, if you ask me. 635 00:28:12,792 --> 00:28:14,924 Says the fool locked in a bank vault. 636 00:28:14,968 --> 00:28:16,796 You've spent your whole life 637 00:28:16,839 --> 00:28:18,406 locking away your truth, Officer. 638 00:28:18,449 --> 00:28:20,060 I'll be out in seconds. 639 00:28:20,103 --> 00:28:21,844 It must be disappointing 640 00:28:21,888 --> 00:28:24,325 to go through all that trouble to break into a bank, 641 00:28:24,368 --> 00:28:27,284 but then find nothing but me waiting for you. 642 00:28:27,328 --> 00:28:30,418 After years of being pitifully ordinary, 643 00:28:30,461 --> 00:28:32,333 I doubt you even know what you took. 644 00:28:35,379 --> 00:28:37,773 He's flipping the tumblers on the locking system. 645 00:28:37,817 --> 00:28:39,035 You could tell me. 646 00:28:39,906 --> 00:28:41,646 Or maybe 647 00:28:41,690 --> 00:28:44,301 I'll pry it from your hands once I open up this door. 648 00:28:47,043 --> 00:28:48,001 Last tumbler. 649 00:28:48,044 --> 00:28:49,219 When I saw you, 650 00:28:49,263 --> 00:28:52,179 I saw a guy who has no say 651 00:28:52,222 --> 00:28:53,833 in what they're doing. 652 00:28:53,876 --> 00:28:55,835 You're just doing the bidding of your leader, 653 00:28:55,878 --> 00:28:57,401 aren't you? 654 00:28:57,445 --> 00:28:59,926 For all your lofty talk, at the end of the day, 655 00:28:59,969 --> 00:29:02,711 you are nothing but a glorified 656 00:29:02,754 --> 00:29:04,408 errand boy. 657 00:29:06,497 --> 00:29:08,760 You don't see the greatness that is yet to come. 658 00:29:08,804 --> 00:29:11,851 When I get out of this vault, I'll show you. 659 00:29:22,687 --> 00:29:25,038 What I see is that without your powers, 660 00:29:25,081 --> 00:29:27,170 your greatness ends here. 661 00:29:33,437 --> 00:29:35,570 Now what's happening? 662 00:29:37,833 --> 00:29:38,984 What the hell are you doing here? 663 00:29:39,008 --> 00:29:40,662 I'm making a withdrawal. 664 00:29:41,837 --> 00:29:43,708 I'm saving you. Come on. 665 00:29:47,451 --> 00:29:48,994 You shouldn't have come. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 666 00:29:49,018 --> 00:29:51,325 What is this? 667 00:29:51,368 --> 00:29:53,675 It's your one shot to run. 668 00:29:53,718 --> 00:29:55,111 Are you gonna take it or not? 669 00:29:59,724 --> 00:30:00,769 Bonnie, come on. 670 00:30:02,162 --> 00:30:03,641 See you at the junkyard. 671 00:30:03,685 --> 00:30:05,556 Now! Let's go! 672 00:30:15,001 --> 00:30:16,524 Hey. Hey. 673 00:30:16,567 --> 00:30:17,960 What happened? 674 00:30:18,004 --> 00:30:20,832 Success. Bonnie left a calling card. 675 00:30:24,271 --> 00:30:25,707 You okay? 676 00:30:25,750 --> 00:30:27,796 Yeah, I just hope this was all worth it. 677 00:30:30,016 --> 00:30:31,669 You know, we should, uh... 678 00:30:31,713 --> 00:30:34,411 probably patch this wall up pretty quick. 679 00:30:35,760 --> 00:30:38,589 Okay, you need to get your blabbermouth date under control. 680 00:30:38,633 --> 00:30:39,808 Nice, Iz. 681 00:30:39,851 --> 00:30:40,809 It's not Kira's fault your date 682 00:30:40,852 --> 00:30:42,071 is going all Nancy Drew. 683 00:30:42,115 --> 00:30:43,812 My date is good at her job. 684 00:30:43,855 --> 00:30:45,292 Maybe next time she should, um, 685 00:30:45,335 --> 00:30:46,858 hold a press conference, you know, 686 00:30:46,902 --> 00:30:48,556 get the whole town in on the hot gossip 687 00:30:48,599 --> 00:30:50,253 that could ruin my brother's life. 688 00:30:50,297 --> 00:30:52,516 I wasn't the one who suggested the double date. 689 00:30:52,560 --> 00:30:54,997 Her and I could've been sipping Cosmoscato, alone. 690 00:30:55,041 --> 00:30:56,670 Yeah, well, maybe I don't want to be alone, 691 00:30:56,694 --> 00:30:58,174 did you ever think about that? 692 00:30:58,218 --> 00:31:00,437 Wait, you... 693 00:31:00,481 --> 00:31:03,179 didn't want to be alone with your own girlfriend? 694 00:31:05,268 --> 00:31:07,705 No, I really do want to be alone with her. 695 00:31:07,749 --> 00:31:09,229 She's perfect. 696 00:31:09,272 --> 00:31:10,970 I want to be... 697 00:31:11,013 --> 00:31:13,973 sweet to her. I want to be silly with her. 698 00:31:14,016 --> 00:31:17,541 I want to just wrap her up in love, and I can't. 699 00:31:17,585 --> 00:31:19,152 Iz. 700 00:31:20,457 --> 00:31:21,893 Whoa, whoa. Hey, hey, Iz. 701 00:31:21,937 --> 00:31:23,591 What's going on? 702 00:31:28,378 --> 00:31:29,945 I mindscaped her, Kyle, 703 00:31:29,989 --> 00:31:31,599 to keep her from the truth. 704 00:31:31,642 --> 00:31:34,776 After I told her that I loved her, 705 00:31:34,819 --> 00:31:37,300 and now every time she looks at me, all I can think is, 706 00:31:37,344 --> 00:31:40,347 "What if I'm a terrible monster? 707 00:31:40,390 --> 00:31:41,391 What if I'm Noah?" 708 00:31:41,435 --> 00:31:43,176 You know, 709 00:31:43,219 --> 00:31:44,631 because if that's the case, then she should just... 710 00:31:44,655 --> 00:31:46,701 she should run as fast as she can. 711 00:31:46,744 --> 00:31:48,355 No. No. 712 00:31:48,398 --> 00:31:50,966 That's not true, okay? You are not Noah. 713 00:31:51,010 --> 00:31:53,055 We both know that. 714 00:31:53,099 --> 00:31:54,317 It's okay. 715 00:31:56,276 --> 00:31:58,843 It's really not. 716 00:32:00,062 --> 00:32:01,629 It can be. 717 00:32:01,672 --> 00:32:04,197 Look, you're operating from a place of fear. 718 00:32:04,240 --> 00:32:07,809 Okay? That makes you act out of character. 719 00:32:07,852 --> 00:32:09,028 I've been there. 720 00:32:09,071 --> 00:32:13,467 So terrified of the unknown 721 00:32:13,510 --> 00:32:15,121 that I hurt people really close to me. 722 00:32:18,080 --> 00:32:19,951 Transparency takes courage, 723 00:32:19,995 --> 00:32:22,128 but you're gonna have to be honest with her. 724 00:32:23,999 --> 00:32:26,175 Or you're just gonna keep 725 00:32:26,219 --> 00:32:28,047 sabotaging your relationships 726 00:32:28,090 --> 00:32:31,006 with painfully awkward double dates. 727 00:32:34,575 --> 00:32:36,533 I ruined your date, didn't I? 728 00:32:36,577 --> 00:32:39,362 Just a little. 729 00:32:44,150 --> 00:32:46,065 Thank you. 730 00:32:48,980 --> 00:32:50,852 I know you're right. 731 00:32:52,158 --> 00:32:54,856 I know I have to come clean. 732 00:33:02,211 --> 00:33:04,996 I am glad we got those keys 733 00:33:05,040 --> 00:33:06,868 and got to this before they did. 734 00:33:09,044 --> 00:33:11,220 If only I still had my powers, 735 00:33:11,264 --> 00:33:13,353 I could figure out what it is. 736 00:33:16,182 --> 00:33:17,792 Talk to me. 737 00:33:17,835 --> 00:33:20,403 It's... It's just, 738 00:33:20,447 --> 00:33:23,624 as soon as I started to feel connected to my family, 739 00:33:23,667 --> 00:33:25,930 poof, magic was gone. 740 00:33:26,931 --> 00:33:30,152 But, you know, most people only have five senses, 741 00:33:30,196 --> 00:33:33,112 my sixth sense almost killed me, so, you know, 742 00:33:33,155 --> 00:33:34,852 who am I to grieve something that, 743 00:33:34,896 --> 00:33:37,768 not only was I lucky enough to have, but... 744 00:33:37,812 --> 00:33:39,857 was lucky to survive? Okay. 745 00:33:39,901 --> 00:33:42,033 Um, so everyone else gets 746 00:33:42,077 --> 00:33:45,254 five stages of grief, 747 00:33:45,298 --> 00:33:47,604 but Maria DeLuca only gets half a stage? 748 00:33:49,171 --> 00:33:50,564 Come on, I mean, 749 00:33:50,607 --> 00:33:53,088 why don't you, I don't know, 750 00:33:53,132 --> 00:33:55,003 allow yourself, like, a heartbeat 751 00:33:55,046 --> 00:33:56,918 to process all this? 752 00:33:56,961 --> 00:33:59,790 Yeah. I don't know. I guess, you know, 753 00:33:59,834 --> 00:34:01,314 I'm a little hard on myself sometimes. 754 00:34:01,357 --> 00:34:03,098 You guess? 755 00:34:03,142 --> 00:34:04,249 You're literally hard on yourself 756 00:34:04,273 --> 00:34:05,448 about being hard on yourself. 757 00:34:05,492 --> 00:34:07,058 Okay. All right. 758 00:34:07,102 --> 00:34:08,886 I don't walk around knocking your hobbies. 759 00:34:13,369 --> 00:34:15,502 I feel less alone now. 760 00:34:15,545 --> 00:34:17,678 I appreciate that, and you. 761 00:34:17,721 --> 00:34:19,506 You've known us for 762 00:34:19,549 --> 00:34:21,203 barely six months 763 00:34:21,247 --> 00:34:23,684 and somehow you manage to be there for everyone. 764 00:34:23,727 --> 00:34:25,773 That's, um... 765 00:34:25,816 --> 00:34:28,384 That's really kind of you, but, uh, 766 00:34:28,428 --> 00:34:30,212 it's not completely selfless. 767 00:34:30,256 --> 00:34:32,171 You know, you, 768 00:34:32,214 --> 00:34:33,868 Max, Michael, Isobel, 769 00:34:33,911 --> 00:34:36,392 being a SETI fanboy, honestly, all of it, 770 00:34:36,436 --> 00:34:39,047 I'm just... 771 00:34:39,090 --> 00:34:41,832 I'm just soaking it all up 'cause, um, 772 00:34:41,876 --> 00:34:45,140 it's all I have to help me understand my past. 773 00:34:45,184 --> 00:34:47,316 If I still had my visions, I would... 774 00:34:47,360 --> 00:34:50,406 Maria, Maria, come on. 775 00:34:50,450 --> 00:34:53,061 All right, peace to that, okay? 776 00:34:54,541 --> 00:34:57,283 Because, you know, being with you, 777 00:34:57,326 --> 00:34:59,241 that's what helps. 778 00:34:59,285 --> 00:35:02,070 Yeah. The closer I get to... 779 00:35:02,113 --> 00:35:04,246 to all of you, 780 00:35:04,290 --> 00:35:07,293 the closer I feel to my father. 781 00:35:07,336 --> 00:35:09,904 And, uh, the closer the better, you know? 782 00:35:09,947 --> 00:35:11,775 Yeah. 783 00:35:15,562 --> 00:35:17,564 Oh. Guess they're back. 784 00:35:23,657 --> 00:35:25,267 How'd it go? 785 00:35:25,311 --> 00:35:28,618 Great. I mean, getting the artifact 786 00:35:28,662 --> 00:35:31,360 before they showed up, that was checkmate. Thank you. 787 00:35:31,404 --> 00:35:32,753 Well, we're happyto help. 788 00:35:32,796 --> 00:35:34,450 Um, here it is. 789 00:35:34,494 --> 00:35:35,625 All right. Keep it safe. 790 00:35:35,669 --> 00:35:37,279 Yeah, I will. 791 00:35:37,323 --> 00:35:38,778 I mean, we're still in the dark about what they stole 792 00:35:38,802 --> 00:35:40,848 from the Las Cruces bank, 793 00:35:40,891 --> 00:35:43,938 but, uh, maybe you saw something in one of your visions? 794 00:35:43,981 --> 00:35:47,463 Nothing just yet, but, uh, you know, she's working on it. 795 00:35:47,507 --> 00:35:49,291 Okay. Okay. 796 00:35:49,335 --> 00:35:50,901 Well, we know it's a delicate process. 797 00:35:50,945 --> 00:35:54,209 We're just trying to dot every "I" 798 00:35:54,253 --> 00:35:56,385 'cause that third alien is still out there. 799 00:36:05,176 --> 00:36:07,701 I'm so sorry! I didn't see you. 800 00:36:14,273 --> 00:36:16,187 Are you okay? 801 00:36:34,902 --> 00:36:38,122 How'd you know we were gonna hit that bank? 802 00:36:38,166 --> 00:36:39,341 I didn't. 803 00:36:39,385 --> 00:36:40,995 I just knew Max would be there. 804 00:36:41,038 --> 00:36:43,084 We disagree on things. 805 00:36:47,436 --> 00:36:48,872 You could let your partner know 806 00:36:48,916 --> 00:36:50,436 there's more tips where that came from. 807 00:36:53,007 --> 00:36:54,704 You're Oasian. 808 00:36:54,748 --> 00:36:58,142 Part of the reason I've never really fit in here. 809 00:36:58,186 --> 00:37:01,015 Yeah, well, I don't... 810 00:37:01,058 --> 00:37:02,738 I don't always know where I fit in, either. 811 00:37:04,410 --> 00:37:05,802 Makes my mind race. 812 00:37:12,896 --> 00:37:15,638 You know what quiets the chaos in my head? 813 00:37:15,682 --> 00:37:18,032 Music. Uh-huh. 814 00:37:18,075 --> 00:37:21,688 I could really use some music right now. 815 00:37:21,731 --> 00:37:23,907 What if I taught you how to make your own? 816 00:37:23,951 --> 00:37:26,954 And you'd have it all to yourself. 817 00:37:36,442 --> 00:37:39,314 You really think you can keep your powers being gone 818 00:37:39,358 --> 00:37:40,924 a secret from Liz forever? 819 00:37:40,968 --> 00:37:43,840 No. I'm gonna have to tell her at some point. 820 00:37:43,884 --> 00:37:45,712 You're, uh, 821 00:37:45,755 --> 00:37:47,627 you're hardwired to protect the ones you love, 822 00:37:47,670 --> 00:37:49,324 and you always put others first. 823 00:37:49,368 --> 00:37:51,413 What am I, St. Maria or something? 824 00:37:51,457 --> 00:37:53,023 Brother, please. 825 00:37:53,067 --> 00:37:54,460 I have done bad things, okay? 826 00:37:54,503 --> 00:37:57,071 Okay, so, um, why don't you tell me 827 00:37:57,114 --> 00:37:59,073 about one of those bad things that you've done? 828 00:38:03,033 --> 00:38:04,861 Like a fiery phoenix 829 00:38:04,905 --> 00:38:06,428 rising up from the ashes, 830 00:38:06,472 --> 00:38:09,170 St. Maria lives. 831 00:38:09,213 --> 00:38:10,669 Fine, I'll take it. I like it. 832 00:38:12,521 --> 00:38:13,696 Yeah? 833 00:38:13,740 --> 00:38:16,090 Again? When? 834 00:38:17,526 --> 00:38:18,788 I'll be right there. 835 00:38:19,876 --> 00:38:22,705 My mom has gone missing again. 836 00:38:27,231 --> 00:38:29,059 Do you have a problem with my job? 837 00:38:29,103 --> 00:38:30,670 What? 838 00:38:30,713 --> 00:38:32,628 You've been acting weird, since St. Elmo's fire. 839 00:38:32,672 --> 00:38:34,891 What is it? 840 00:38:34,935 --> 00:38:36,806 Okay. 841 00:38:36,850 --> 00:38:38,808 Is it Kyle? 842 00:38:38,852 --> 00:38:40,810 Is something going on there? 843 00:38:40,854 --> 00:38:43,726 I'm sorry, between me and Kyle? 844 00:38:43,770 --> 00:38:47,338 Anatsa, we're old friends. That's it. That's all. 845 00:38:47,382 --> 00:38:50,646 Right. 846 00:38:50,690 --> 00:38:52,755 You're just willing to share important things with him, 847 00:38:52,779 --> 00:38:54,041 but not me. 848 00:38:56,304 --> 00:38:58,132 That's not true. It is. 849 00:38:59,568 --> 00:39:02,397 Ever since I told you I love you, 850 00:39:02,441 --> 00:39:04,138 things have been different. 851 00:39:04,181 --> 00:39:07,533 I don't have to know everything, 852 00:39:07,576 --> 00:39:10,318 but when you lie to me 853 00:39:10,361 --> 00:39:13,452 about things that are obviously affecting you, 854 00:39:13,495 --> 00:39:15,149 it hurts, Iz. 855 00:39:15,192 --> 00:39:17,194 I know, I... I'm tired of feeling like 856 00:39:17,238 --> 00:39:19,283 the side chick in my own relationship. 857 00:39:21,547 --> 00:39:23,331 Oh. 858 00:39:23,374 --> 00:39:24,854 Okay. 859 00:39:24,898 --> 00:39:27,074 Well, if that's... 860 00:39:27,117 --> 00:39:28,878 making you feel that bad, then maybe a little distance 861 00:39:28,902 --> 00:39:31,034 would be good for us, get some clarity. 862 00:39:33,907 --> 00:39:35,474 Wait. I... 863 00:39:39,913 --> 00:39:40,914 Hi. 864 00:39:40,957 --> 00:39:42,611 I'm not feeling so good. 865 00:39:42,655 --> 00:39:43,960 He's gonna take me home. 866 00:39:44,004 --> 00:39:45,309 So I'm gonna 867 00:39:45,353 --> 00:39:47,486 drop her off and head to the lab, 868 00:39:47,529 --> 00:39:48,574 get some work in. 869 00:39:48,617 --> 00:39:50,663 Bye. 870 00:39:53,666 --> 00:39:54,797 Wait. 871 00:39:54,841 --> 00:39:57,234 I think it's best I get a cab. 872 00:39:58,801 --> 00:40:00,716 Anatsa. 873 00:40:00,760 --> 00:40:02,152 Anatsa... 874 00:40:13,773 --> 00:40:15,339 Director. 875 00:40:15,383 --> 00:40:16,969 We've got something over here you should see. 876 00:40:38,058 --> 00:40:41,583 Is that... skin? 877 00:40:42,715 --> 00:40:43,890 Oh. 878 00:40:43,933 --> 00:40:45,848 Fascinating. 879 00:40:53,464 --> 00:40:55,641 Shivani's team found what 880 00:40:55,684 --> 00:40:57,773 could be alien tissue. 881 00:40:59,819 --> 00:41:01,516 You gonna call her? 882 00:41:05,607 --> 00:41:06,956 No. 883 00:41:09,219 --> 00:41:10,481 No, I'm not. 884 00:41:12,353 --> 00:41:15,878 I am gonna enjoy this moment 885 00:41:15,922 --> 00:41:17,271 with you. 886 00:41:17,314 --> 00:41:18,968 Hm. Mm-hmm. 887 00:41:19,012 --> 00:41:22,581 I'll see Shivani tomorrow, but right now, 888 00:41:22,624 --> 00:41:24,495 I plan to enjoy tonight. 889 00:41:24,539 --> 00:41:27,281 Really? Mm-hmm. 890 00:41:27,324 --> 00:41:28,935 Oh. Okay. 891 00:41:45,691 --> 00:41:47,649 We've got a problem. 892 00:41:47,693 --> 00:41:50,043 Jones is gone. 61732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.