Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,128 --> 00:00:03,713
Previously on Nikita
2
00:00:03,879 --> 00:00:07,091
Cassandra, my asset,
she helped me topple Ovechkin.
3
00:00:07,258 --> 00:00:11,095
- This is my son, Max.
- Michael is Max's father.
4
00:00:11,262 --> 00:00:13,723
She seems to have a history
of hiding the truth.
5
00:00:13,889 --> 00:00:16,308
You're British Intelligence?
- Yes.
6
00:00:17,852 --> 00:00:19,770
Sergei Semak
ordered my father's death.
7
00:00:19,937 --> 00:00:24,358
The reason he has control is because the
world believes all the Udinovs are dead.
8
00:00:24,525 --> 00:00:26,527
Everything he has is rightfully yours.
9
00:00:26,694 --> 00:00:29,030
An Udinov will run Zetrov once again.
10
00:00:29,238 --> 00:00:32,033
As long as there's a camera nearby,
Semak won't attack.
11
00:00:32,199 --> 00:00:34,702
I've been working for a long time
to bring him down.
12
00:00:34,869 --> 00:00:36,746
I'm facing knives at every turn.
13
00:00:36,912 --> 00:00:39,665
Semak must be dealt with
before he kills us both.
14
00:00:39,832 --> 00:00:42,376
The kill will be pinned
on a foreign service...
15
00:00:42,543 --> 00:00:45,379
...and I have a mole burrowed deep
within that agency.
16
00:00:45,546 --> 00:00:47,381
Cassandra.
17
00:01:10,071 --> 00:01:11,781
Max is growing up.
18
00:01:11,947 --> 00:01:14,033
Looks more like his father all the time.
19
00:01:16,202 --> 00:01:18,662
How did he take Ovechkin's death?
20
00:01:20,081 --> 00:01:22,917
I think the change in scenery
has done him good.
21
00:01:23,084 --> 00:01:24,668
And how about his mother?
22
00:01:25,920 --> 00:01:27,088
I've settled in.
23
00:01:44,730 --> 00:01:48,234
I have never given you
more than you could handle, have I?
24
00:01:48,400 --> 00:01:51,112
No. I can make this work.
25
00:01:52,113 --> 00:01:53,614
You always do.
26
00:01:55,741 --> 00:01:59,453
Cassandra was put in Belarus
by MI6 to spy for the British.
27
00:01:59,620 --> 00:02:01,205
But according to this...
28
00:02:02,081 --> 00:02:04,416
...the whole time
she was also working for Gogol.
29
00:02:04,583 --> 00:02:06,544
Women make the best double agents.
30
00:02:08,379 --> 00:02:09,463
Trust me.
31
00:02:12,925 --> 00:02:16,929
Ari told you he had a mole lined up
to do the hit.
32
00:02:17,096 --> 00:02:20,891
Now, if this means what I think it means,
then Belarus Barbie...
33
00:02:21,058 --> 00:02:22,810
...is going to kill Semak.
34
00:02:24,353 --> 00:02:27,148
- Which is what you want, right?
- Of course.
35
00:02:27,314 --> 00:02:29,483
Well, then what's the problem?
36
00:02:38,409 --> 00:02:40,286
You don't have to do that.
37
00:02:42,288 --> 00:02:44,123
Yeah, I do.
38
00:02:44,915 --> 00:02:48,252
Besides, there's not many handymen
who specialize in bullet holes.
39
00:02:51,130 --> 00:02:52,256
It's okay to mourn her.
40
00:02:55,384 --> 00:02:56,886
Carla was like a mother to you.
41
00:02:57,386 --> 00:02:59,930
Who taught me
not to trust mother figures.
42
00:03:02,808 --> 00:03:04,685
Let me give you a hand with that,
okay?
43
00:03:12,985 --> 00:03:14,361
Hey, Alex. What's up?
44
00:03:14,528 --> 00:03:17,698
I'm sending you over
something we stole from Ari's computer.
45
00:03:17,907 --> 00:03:20,451
- It's a personnel file on a mole.
- Who is he?
46
00:03:21,994 --> 00:03:23,829
It's a she.
47
00:03:23,996 --> 00:03:25,789
She's MI6.
48
00:03:28,292 --> 00:03:29,960
What?
49
00:03:33,214 --> 00:03:35,007
- What are you doing?
- Watch the house.
50
00:03:35,174 --> 00:03:37,551
- Where you going?
- Going to London to get my son.
51
00:03:37,718 --> 00:03:39,136
- Wait a minute.
- For what?
52
00:03:39,303 --> 00:03:42,681
Cassandra, we just found out, is Gogol,
and Gogol is the enemy.
53
00:03:42,848 --> 00:03:45,434
- Yes, but Max is innocent.
- I know.
54
00:03:45,601 --> 00:03:47,811
- That's why I'm gonna bring him back.
- Here?
55
00:03:47,978 --> 00:03:51,148
Where there's no danger.
What happened to finishing this fight?
56
00:03:51,315 --> 00:03:53,651
We don't. We get out
and we go somewhere...
57
00:03:53,817 --> 00:03:56,070
...where they can't find us
and we live there.
58
00:03:56,237 --> 00:03:58,948
"We get out, we go somewhere."
You listening to yourself?
59
00:03:59,114 --> 00:04:01,742
- We raise a kid?
- Yes, absolutely.
60
00:04:07,748 --> 00:04:11,835
No, Nikita, let me...
Let me make myself clear.
61
00:04:12,002 --> 00:04:13,420
I love you.
62
00:04:13,587 --> 00:04:16,006
And I want to spend
the rest of my life with you.
63
00:04:16,173 --> 00:04:20,761
It's just that it's been very hard
making these pieces fit.
64
00:04:20,928 --> 00:04:25,099
Between you, now Max,
and this war with Division, maybe...
65
00:04:26,475 --> 00:04:28,102
This will work.
66
00:04:28,269 --> 00:04:31,522
- I think you're getting ahead of yourself.
- No, I don't think I am.
67
00:04:31,689 --> 00:04:33,274
Then
68
00:04:34,525 --> 00:04:36,193
I think...
69
00:04:36,360 --> 00:04:38,862
I think you're getting ahead of me.
70
00:04:41,490 --> 00:04:45,953
I'm not... mother material, Michael.
71
00:04:46,954 --> 00:04:48,289
Well, why not?
72
00:04:49,290 --> 00:04:51,375
Because I'm...
73
00:04:51,542 --> 00:04:54,128
It's Friday and my life is insane.
74
00:04:54,295 --> 00:04:57,131
And not stable.
And Max has a mother.
75
00:04:57,298 --> 00:05:01,218
Whose lies are putting him in danger.
He would be better off with you than her.
76
00:05:01,385 --> 00:05:03,429
What you're talking about
is kidnapping.
77
00:05:03,595 --> 00:05:06,265
Taking him from his mother
to be raised by strangers.
78
00:05:06,432 --> 00:05:09,560
It's gonna mess him up. Trust me.
79
00:05:11,228 --> 00:05:14,523
You don't want him to pay
for the mistakes of both of his parents.
80
00:05:16,025 --> 00:05:18,777
We gotta confront her, face to face.
81
00:05:23,324 --> 00:05:25,617
For a while now,
we've known Gogol agents...
82
00:05:25,784 --> 00:05:27,911
...were trying to steal plans
for our drone.
83
00:05:28,078 --> 00:05:32,333
Finally, we've been able
to identify the courier they're using.
84
00:05:32,541 --> 00:05:35,294
I think you'll agree
this is very troubling.
85
00:05:35,461 --> 00:05:38,339
Troubling?
Madam Director, it's a provocation.
86
00:05:42,009 --> 00:05:44,845
I'm dispatching your team
to Russia immediately.
87
00:05:45,054 --> 00:05:46,805
I want you to teach Gogol a lesson.
88
00:05:51,435 --> 00:05:53,771
You won't tell me
what's bothering you?
89
00:05:53,937 --> 00:05:56,857
Sean, I told you.
This has nothing to do with you.
90
00:05:57,066 --> 00:05:58,692
I'd say it does.
91
00:05:58,859 --> 00:06:02,780
If it affects the hit on Semak,
it affects my ability to protect you.
92
00:06:04,114 --> 00:06:07,368
- Must be the TV crew.
- They're not due for a while.
93
00:06:18,003 --> 00:06:21,173
Semak, why are you here?
- Search the rooms.
94
00:06:21,340 --> 00:06:24,301
- For what?
- Katya. I know she's here.
95
00:06:24,468 --> 00:06:25,719
She's not.
96
00:06:25,886 --> 00:06:29,473
Whoever told you you were a good liar,
they were lying to you.
97
00:06:29,640 --> 00:06:31,350
- You didn't take her.
- Why would I?
98
00:06:31,517 --> 00:06:33,102
So that I couldn't see her.
99
00:06:33,894 --> 00:06:36,230
- Where is she?
- I told you I don't know.
100
00:06:41,360 --> 00:06:43,028
Let him go.
101
00:06:44,196 --> 00:06:46,198
You could've just knocked.
102
00:06:46,365 --> 00:06:47,908
Several days ago she ran away.
103
00:06:48,117 --> 00:06:50,536
She must've gone to a place
you'd know about.
104
00:06:50,702 --> 00:06:51,912
You must help me find her.
105
00:06:53,580 --> 00:06:57,251
- And why would I help you?
- Because we... We both love her.
106
00:07:00,254 --> 00:07:02,256
I know you think all I wanted
was Zetrov...
107
00:07:02,423 --> 00:07:05,175
...and I kept Katya as a trophy,
but it's...
108
00:07:05,342 --> 00:07:06,427
It's not the truth.
109
00:07:23,735 --> 00:07:27,281
He's pretty good.
I almost believed him.
110
00:07:28,407 --> 00:07:30,200
I did.
111
00:07:36,457 --> 00:07:39,209
- Anything?
- Nothing yet.
112
00:07:39,376 --> 00:07:42,171
Do you know what always amazes
me about the Russians?
113
00:07:42,337 --> 00:07:44,882
They're the only people
who drink as much as we do?
114
00:07:45,048 --> 00:07:48,135
I was gonna say
how much they like the cold...
115
00:07:48,302 --> 00:07:49,428
...but you're right.
116
00:07:49,595 --> 00:07:53,307
Hard to believe they built an empire
when they couldn't even march in a line.
117
00:07:53,474 --> 00:07:56,560
- How is that different than the British?
- We're better looking.
118
00:07:57,936 --> 00:07:59,646
Oh, yup. There's the courier.
119
00:08:01,315 --> 00:08:02,816
And as far as I can tell...
120
00:08:05,194 --> 00:08:07,154
...coast is clear.
121
00:08:08,071 --> 00:08:09,615
Good.
122
00:08:11,200 --> 00:08:14,453
All I ask is you bring it back
in one piece. Yourself, not so much.
123
00:08:21,627 --> 00:08:24,129
Toggling street cam.
124
00:08:28,133 --> 00:08:30,761
I've got eyes on the courier.
125
00:08:36,642 --> 00:08:38,727
Tony, can you enhance that?
126
00:08:41,772 --> 00:08:43,106
What is it?
127
00:08:44,107 --> 00:08:46,610
- Probably nothing.
- Probably?
128
00:08:47,528 --> 00:08:48,779
I'm going to check it out.
129
00:08:51,949 --> 00:08:54,451
In case nothing turns into something.
130
00:09:13,679 --> 00:09:15,681
- How did you find me?
- What's the gun for?
131
00:09:15,847 --> 00:09:18,976
- Michael, I am on a mission.
- For MI6 or for Gogol?
132
00:09:21,687 --> 00:09:23,146
I have a mole too.
133
00:09:23,313 --> 00:09:26,650
I never wanted this. Michael,
I have been trying to get out for years.
134
00:09:26,817 --> 00:09:30,237
- So you've been Gogol...?
- Since I was too young to know better.
135
00:09:30,404 --> 00:09:33,240
- They're going to be looking for me.
- You better talk fast.
136
00:09:33,407 --> 00:09:35,909
I was born in Kletsk, raised in Oxford.
That is true.
137
00:09:36,076 --> 00:09:37,744
Gogol approached me when I was 19.
138
00:09:37,911 --> 00:09:40,497
To spy for them?
Or to work as a honey trap?
139
00:09:40,664 --> 00:09:44,167
I was broke. It was exciting.
I got to travel, see the world.
140
00:09:44,334 --> 00:09:47,671
Infiltrate British Intelligence,
sleep with dictators, have a kid.
141
00:09:47,838 --> 00:09:50,591
Max is the one true thing in my world.
142
00:09:52,884 --> 00:09:54,553
He is why I have to get out.
143
00:09:55,762 --> 00:09:59,558
You've never done anything
you regretted the rest of your life'?
144
00:10:00,475 --> 00:10:02,019
I did.
145
00:10:02,394 --> 00:10:04,688
And it got my whole family killed.
146
00:10:05,314 --> 00:10:08,525
That is why I'm here, to make sure
that doesn't happen to Max.
147
00:10:08,692 --> 00:10:10,193
So am I.
148
00:10:10,944 --> 00:10:14,990
I finally convinced Ari to let me
leave Gogol, retire from MI6.
149
00:10:15,782 --> 00:10:17,826
This is my last mission.
150
00:10:23,206 --> 00:10:24,958
If you survive it.
151
00:10:25,125 --> 00:10:26,376
Why wouldn't I survive it?
152
00:10:26,543 --> 00:10:29,546
Killing Sergei Semak
is hardly a soft target.
153
00:10:30,380 --> 00:10:34,384
- What does he have to do with this?
- Cassandra, just give it up. I know.
154
00:10:35,969 --> 00:10:38,764
This is just a hunting pack,
surveillance only.
155
00:10:38,930 --> 00:10:43,310
MI6 is supposed to grab a case
containing phony blueprints.
156
00:10:43,810 --> 00:10:46,521
Ari wants them chasing a mole
that doesn't exist.
157
00:10:48,106 --> 00:10:50,233
Either you're lying or Ari is.
158
00:10:51,526 --> 00:10:54,780
I swear on our son's life.
159
00:10:56,490 --> 00:11:00,077
- Stuart is not here to assassinate.
- Who's Stuart?
160
00:11:00,243 --> 00:11:04,039
The agent tailing the courier
to Lenin Square right now.
161
00:11:04,247 --> 00:11:08,001
Lenin Square. Zetrov headquarters.
162
00:11:08,168 --> 00:11:10,796
That's where the courier's
leading your man.
163
00:11:10,962 --> 00:11:12,172
This is a frame job.
164
00:11:14,341 --> 00:11:16,259
Stuart is not going to be the assassin.
165
00:11:16,426 --> 00:11:18,178
No, he's going to be the patsy.
166
00:11:21,682 --> 00:11:25,018
Nikita, the agent
you're following is walking into a trap.
167
00:11:25,185 --> 00:11:28,397
Makes sense. Shoot him,
finger MI6 for killing Semak.
168
00:11:28,563 --> 00:11:31,650
It's easier to plant a smoking gun
on a corpse.
169
00:11:45,789 --> 00:11:47,416
Sir.
170
00:11:47,582 --> 00:11:48,834
Thank you for coming.
171
00:11:49,000 --> 00:11:50,919
This better be worth it.
172
00:11:51,086 --> 00:11:54,423
I have some information
about something I'd like to share.
173
00:11:54,589 --> 00:11:56,174
Or should I say someone.
174
00:11:57,092 --> 00:11:58,427
You found Katya?
175
00:11:58,593 --> 00:12:02,347
I would ask you to accompany me,
but this is a delicate matter.
176
00:12:03,890 --> 00:12:06,685
Timur, you and your men
stay here until I return.
177
00:12:06,852 --> 00:12:08,645
Follow me.
178
00:12:29,916 --> 00:12:33,420
He was about to take a shot at me.
Somebody jumped him. She's a pro.
179
00:12:33,587 --> 00:12:35,547
Abort the mission and get out of there.
180
00:12:35,714 --> 00:12:37,841
Not while they're having
a go at each other. I can grab the case.
181
00:12:40,177 --> 00:12:41,678
Stuart?
182
00:13:01,531 --> 00:13:02,991
Stop.
183
00:13:19,674 --> 00:13:22,177
Are you okay?
- Yeah, better than him.
184
00:13:24,179 --> 00:13:26,765
Who are you? Americans?
185
00:13:28,016 --> 00:13:29,476
CIA.
186
00:13:29,643 --> 00:13:31,645
What are you doing here?
187
00:13:33,188 --> 00:13:34,314
The same thing you were.
188
00:13:34,481 --> 00:13:36,399
Hang on, where you going with that?
189
00:13:36,566 --> 00:13:38,693
- Sorry, it's ours.
- How do you figure?
190
00:13:41,029 --> 00:13:42,614
There's two of us, one of you.
191
00:13:44,533 --> 00:13:45,617
Cheers.
192
00:13:49,579 --> 00:13:51,164
How can you believe that man?
193
00:13:51,331 --> 00:13:54,334
He was afraid, Sean.
He couldn't hide it.
194
00:13:54,501 --> 00:13:56,753
You're not gonna
help him find your mother?
195
00:13:56,920 --> 00:13:58,255
I don't know where she is.
196
00:13:58,797 --> 00:14:00,841
Right now,
I don't even know who she is.
197
00:14:01,424 --> 00:14:03,301
My mother betrayed the country.
198
00:14:03,468 --> 00:14:05,220
But at the end of the day...
199
00:14:05,428 --> 00:14:08,598
...I will do anything in my power
to keep her safe.
200
00:14:11,560 --> 00:14:13,353
Heh, what? What did I say?
201
00:14:14,771 --> 00:14:17,649
I'm glad you're looking out for me, Sean.
202
00:14:17,816 --> 00:14:19,943
I know I don't always make it easy.
203
00:14:21,069 --> 00:14:23,446
Well, nothing worth doing
is ever easy.
204
00:14:25,615 --> 00:14:28,493
Alex, we're ready for you.
205
00:14:30,787 --> 00:14:35,000
So, Alex, what's it like,
being back after all these years?
206
00:14:35,166 --> 00:14:37,961
It's surreal.
207
00:14:38,336 --> 00:14:40,589
Uncle Sergei has restored
the house completely.
208
00:14:40,755 --> 00:14:43,800
So when I walk down the halls...
209
00:14:43,967 --> 00:14:47,637
...I still expect my mother and father
to come out and greet me.
210
00:14:49,472 --> 00:14:51,474
Even though I know
that's not possible.
211
00:14:51,641 --> 00:14:55,270
If they did,
what would you say to them?
212
00:14:55,812 --> 00:14:58,690
That I love them
and I miss them very much.
213
00:15:01,860 --> 00:15:04,029
Especially my mother.
214
00:15:05,113 --> 00:15:06,948
Why do you say that?
215
00:15:07,115 --> 00:15:09,367
The last time we were together,
we had a quarrel.
216
00:15:10,785 --> 00:15:13,246
I didn't understand...
217
00:15:13,413 --> 00:15:16,583
...how she was acting,
what she was saying.
218
00:15:17,542 --> 00:15:20,337
But I've had some time
to think about it...
219
00:15:20,712 --> 00:15:24,925
...and I think that I understand
what she must have been going through.
220
00:15:25,842 --> 00:15:28,595
If I could just see her again...
221
00:15:29,888 --> 00:15:33,266
...I would try to make things right
between us.
222
00:15:33,808 --> 00:15:36,394
I miss her so much.
223
00:15:41,066 --> 00:15:42,567
Is Katya okay?
224
00:15:43,735 --> 00:15:47,155
- You taking me to her, right?
- This isn't about Katya.
225
00:15:48,531 --> 00:15:50,241
It couldn't wait any longer.
226
00:15:54,829 --> 00:15:57,040
Who did this?
227
00:15:58,583 --> 00:16:00,085
It must've been MI6.
228
00:16:01,044 --> 00:16:02,629
Why Oleg?
229
00:16:03,046 --> 00:16:04,923
He wasn't the target. You were.
230
00:16:07,050 --> 00:16:09,761
At least that's what the story
was going to be.
231
00:16:09,928 --> 00:16:13,139
Correction. What it's still going to be.
232
00:16:13,306 --> 00:16:15,058
What story?
233
00:16:17,352 --> 00:16:19,062
The story of your fall.
234
00:16:25,485 --> 00:16:26,861
And my rise.
235
00:16:43,378 --> 00:16:44,879
Good to see you.
236
00:16:45,046 --> 00:16:47,757
Aside from being on every TV
and newsstand in the country.
237
00:16:47,924 --> 00:16:50,343
- Too much?
- Remember it's not about you.
238
00:16:50,510 --> 00:16:53,013
You're fighting for something
bigger than yourself.
239
00:16:53,179 --> 00:16:55,098
This must've been under the door.
240
00:16:55,265 --> 00:16:57,517
- Fan mail?
- How did it go with Cassandra?
241
00:16:58,143 --> 00:17:00,520
- Did you stop her from making the hit?
- For now.
242
00:17:00,687 --> 00:17:04,274
We're here trying to help you find
another way to take Semak down.
243
00:17:04,441 --> 00:17:06,067
Since I was in the neighborhood.
244
00:17:06,234 --> 00:17:10,321
We can't stay for long. If Ari finds out
we're here, then it'll blow everything.
245
00:17:11,698 --> 00:17:13,908
Someone called from the front desk.
246
00:17:14,075 --> 00:17:16,703
He didn't leave a message,
no phone number.
247
00:17:16,870 --> 00:17:18,079
Says it's from Babochka.
248
00:17:18,955 --> 00:17:21,916
- Who's Babochka?
- It's not a person. It's a place.
249
00:17:22,083 --> 00:17:25,336
The family dacha.
We used to hunt babochka there.
250
00:17:25,545 --> 00:17:28,298
Butterflies. It's my mother.
251
00:17:28,465 --> 00:17:29,591
She got my message.
252
00:17:30,800 --> 00:17:33,136
She's telling me where she is.
253
00:17:34,387 --> 00:17:36,264
Semak's been murdered.
254
00:17:37,724 --> 00:17:39,809
They cornered us in the alleyway.
255
00:17:39,976 --> 00:17:42,187
We tried to fend them off,
but they shot Oleg.
256
00:17:43,521 --> 00:17:45,106
And then they executed Sergei.
257
00:17:45,273 --> 00:17:47,984
- Did you get a good look at them?
- Unh...
258
00:17:48,151 --> 00:17:49,319
No, it happened too fast...
259
00:17:49,486 --> 00:17:54,616
...but judging by their accents and their
firearms, my first guess would be MI6.
260
00:17:54,783 --> 00:17:56,242
What?
261
00:17:56,409 --> 00:17:59,621
Spyder found evidence that their agents
landed in Moscow hours ago.
262
00:18:00,246 --> 00:18:04,209
They set up shop in an abandoned
storefront by Pushkin Square.
263
00:18:04,375 --> 00:18:08,004
Assemble a team. I want the men
responsible dead before they leave.
264
00:18:08,171 --> 00:18:09,214
Of course.
265
00:18:27,440 --> 00:18:29,150
Hello?
266
00:18:33,655 --> 00:18:36,658
No. No, it's too soon.
267
00:18:36,825 --> 00:18:38,618
People will get suspicious.
268
00:18:39,119 --> 00:18:40,912
In a day or two.
269
00:18:42,205 --> 00:18:43,790
What is it?
270
00:18:44,916 --> 00:18:46,709
That was Ari.
271
00:18:46,876 --> 00:18:48,128
Sergei Semak is dead.
272
00:18:51,131 --> 00:18:52,465
It's what you wanted, right?
273
00:18:55,844 --> 00:18:56,970
How do you feel?
274
00:18:59,931 --> 00:19:01,641
Empty
275
00:19:07,981 --> 00:19:11,025
It's all I've thought about
for so long.
276
00:19:11,901 --> 00:19:13,528
Now that it's happened...
277
00:19:14,362 --> 00:19:16,030
...I feel...
278
00:19:17,657 --> 00:19:19,284
Just...
279
00:19:22,162 --> 00:19:25,582
Revenge never turns out
the way you think that it would.
280
00:19:26,916 --> 00:19:28,626
Something's not right.
281
00:19:28,793 --> 00:19:31,713
Ari goes to trouble to find a fall guy,
we prevent that.
282
00:19:31,880 --> 00:19:35,008
- He kills Semak anyway?
- There's a safe house full of fall guys.
283
00:19:35,175 --> 00:19:36,843
- Ari knows where it is.
- We'll help.
284
00:19:37,010 --> 00:19:40,555
No. You have a lead on your mother.
You gotta find her.
285
00:19:41,681 --> 00:19:43,224
Okay.
286
00:19:48,062 --> 00:19:50,690
You can't honestly want us
to tuck tail and run?
287
00:19:50,857 --> 00:19:52,901
Our jet is waiting on the tarmac.
288
00:19:53,067 --> 00:19:56,279
You can come with
or hitch another ride on your own.
289
00:20:12,587 --> 00:20:14,923
How did they find us so quickly?
290
00:20:15,465 --> 00:20:18,009
Darren, are you all right?
- It looks worse than it is.
291
00:20:18,176 --> 00:20:19,219
Try not to move, mate.
292
00:20:35,235 --> 00:20:37,445
Hold your fire, I'm coming in.
293
00:20:39,906 --> 00:20:41,741
CIA. I'm here to help.
294
00:20:42,325 --> 00:20:43,743
You.
295
00:20:43,910 --> 00:20:46,246
She's one of the Yanks
who pinched our intel.
296
00:20:46,412 --> 00:20:48,331
My partner's out there
holding them off.
297
00:20:48,498 --> 00:20:51,251
My guess is backup will be here
any minute.
298
00:20:52,543 --> 00:20:53,753
Come on.
299
00:21:03,263 --> 00:21:06,391
You two have a knack
for timing, I'll grant you that.
300
00:21:08,977 --> 00:21:12,313
What are you waiting for,
an invite from the Queen? Get in.
301
00:21:31,791 --> 00:21:33,293
Just like I remember.
302
00:21:35,795 --> 00:21:37,171
What the hell?
303
00:21:37,338 --> 00:21:42,051
- What's wrong? Gogol?
- No. Division.
304
00:21:43,845 --> 00:21:45,138
Oh, you're right.
305
00:21:45,638 --> 00:21:47,473
I've seen those guys around Ops.
306
00:21:47,640 --> 00:21:49,225
What are they doing here?
307
00:21:57,066 --> 00:21:59,694
Let him go, let him go.
- Drop your weapons now.
308
00:22:01,571 --> 00:22:03,031
Alexandra.
309
00:22:03,197 --> 00:22:06,326
No shooting.
These men are protecting me.
310
00:22:09,829 --> 00:22:13,541
I gave you nine men.
311
00:22:14,417 --> 00:22:17,086
We had the British dead to rights.
312
00:22:17,253 --> 00:22:21,507
Then Nikita came out of nowhere.
313
00:22:21,674 --> 00:22:22,759
Nikita?
314
00:22:25,053 --> 00:22:26,596
Are you sure it was her?
315
00:22:26,763 --> 00:22:28,681
Her and her partner ambushed us.
316
00:22:29,682 --> 00:22:32,310
I think they were working with MI6.
317
00:22:32,477 --> 00:22:34,979
I saw them take off in a car together.
318
00:22:35,146 --> 00:22:37,899
MI6 couldn't have tipped them off.
319
00:22:38,066 --> 00:22:40,360
Somebody else might have.
320
00:22:48,785 --> 00:22:51,746
I've sent you a file.
I need you to leak it for me.
321
00:22:51,913 --> 00:22:54,123
To MI6.
322
00:22:54,290 --> 00:22:56,751
Let's see how fast they turn
on Cassandra.
323
00:23:06,010 --> 00:23:07,595
Don't have much time, do we?
324
00:23:07,762 --> 00:23:10,139
Debrief officers are driving up.
325
00:23:10,306 --> 00:23:14,435
They will take our after-action reports,
try to contact your superiors at Langley.
326
00:23:14,602 --> 00:23:18,272
Yeah, and they discover
we don't actually work for the CIA.
327
00:23:18,439 --> 00:23:20,441
I can distract them
while you slip away.
328
00:23:20,608 --> 00:23:23,361
No, I think we can actually fight our way
out of here.
329
00:23:23,528 --> 00:23:26,114
- Want my help?
- Yeah.
330
00:23:26,280 --> 00:23:27,323
Act surprised.
331
00:23:29,283 --> 00:23:30,952
Hey.
332
00:23:31,119 --> 00:23:32,161
Don't forget your tea.
333
00:23:42,463 --> 00:23:44,799
Pretend this is not Control.
334
00:23:44,966 --> 00:23:48,678
Act as if we're chatting about something
mundane, the weather for example.
335
00:23:49,929 --> 00:23:52,932
Well, it's warmer here than in Moscow.
336
00:23:53,099 --> 00:23:54,767
Yes, it is.
337
00:23:55,893 --> 00:23:58,146
Cassandra is a Gogol spy.
338
00:23:59,689 --> 00:24:01,816
Are you sure it's gonna rain?
339
00:24:01,983 --> 00:24:04,277
Look, I can show you the intercept.
340
00:24:05,445 --> 00:24:07,447
I look forward to it.
341
00:24:23,337 --> 00:24:25,006
I convinced the goons
to give you some privacy.
342
00:24:25,173 --> 00:24:28,217
Uh-huh, threaten to knock heads?
- More like knock glasses.
343
00:24:28,426 --> 00:24:31,179
- Go easy on them.
- I won't.
344
00:24:34,807 --> 00:24:36,434
Sergei loved me.
345
00:24:37,226 --> 00:24:38,728
I know.
346
00:24:38,936 --> 00:24:41,814
But that love got your father killed.
347
00:24:43,524 --> 00:24:46,486
Knowing that made it impossible
to stay with him.
348
00:24:47,862 --> 00:24:49,572
He sent men looking for you.
349
00:24:50,740 --> 00:24:53,993
One of them found me. Ari.
350
00:24:54,160 --> 00:24:55,745
He said he was on my side...
351
00:24:55,953 --> 00:24:58,247
...he had no love for Sergei as well.
352
00:24:59,040 --> 00:25:01,709
He even posted American guards
to protect me...
353
00:25:01,876 --> 00:25:04,003
...so Sergei would never know
I was here.
354
00:25:04,712 --> 00:25:06,047
Why did you come here?
355
00:25:07,590 --> 00:25:10,051
Because everybody had forgotten it.
356
00:25:10,593 --> 00:25:12,512
Except me.
357
00:25:13,471 --> 00:25:16,599
When I remember
the three of us as a family...
358
00:25:16,766 --> 00:25:18,768
...I think about this place.
359
00:25:19,602 --> 00:25:21,896
You were very young. Heh.
360
00:25:22,063 --> 00:25:23,773
As were we.
361
00:25:24,524 --> 00:25:27,568
It was back when Nikolai
wasn't an oligarch.
362
00:25:27,735 --> 00:25:29,278
He was just a father.
363
00:25:35,701 --> 00:25:38,371
Yes, I'm fine. I'm here with Alexandra.
364
00:25:39,747 --> 00:25:41,582
Yes, I called her.
365
00:25:48,422 --> 00:25:51,050
I keep underestimating
your resourcefulness.
366
00:25:51,551 --> 00:25:53,094
You also keep lying to me.
367
00:25:53,261 --> 00:25:55,429
No, I was planning it as a surprise.
368
00:25:55,596 --> 00:25:57,723
I was going to tell you
at the appropriate time.
369
00:25:57,890 --> 00:26:01,435
- Uh-huh, and when was that?
- When Semak was out of the picture.
370
00:26:01,602 --> 00:26:04,313
Otherwise you would have led him
straight to her.
371
00:26:05,106 --> 00:26:07,525
This is what I was hoping to meet
with you about.
372
00:26:07,692 --> 00:26:09,610
Well, that and one other matter.
373
00:26:09,777 --> 00:26:11,946
I have a proposition for you.
374
00:26:20,121 --> 00:26:23,291
So, Stuart,
you got quiet all of a sudden.
375
00:26:23,457 --> 00:26:26,294
Well, there's not much to say, is there?
376
00:26:26,460 --> 00:26:30,590
Always amazes me what people
keep to themselves, don't you think?
377
00:26:31,632 --> 00:26:33,301
I was supposed to die, wasn't I?
378
00:26:33,467 --> 00:26:36,012
- That guy, he was no courier.
- Stuart, I don't know...
379
00:26:36,178 --> 00:26:37,471
You damn well know.
380
00:26:37,638 --> 00:26:38,973
So does Control.
381
00:26:39,140 --> 00:26:41,642
- She's Gogol.
- Just because the mission failed...
382
00:26:41,809 --> 00:26:43,769
...doesn't mean it was compromised.
383
00:26:43,936 --> 00:26:46,314
When you slipped out back there,
you give us up?
384
00:26:46,480 --> 00:26:48,107
Were you talking to someone?
385
00:26:49,317 --> 00:26:51,777
- Excuse our mess.
- If it hadn't been for the CIA...
386
00:26:51,944 --> 00:26:55,656
...sticking their noses into our business,
we'd all be dead.
387
00:26:55,823 --> 00:26:58,868
And Gogol would probably
be pinning you with a medal.
388
00:26:59,869 --> 00:27:01,621
Good. Keep your mouth shut.
389
00:27:02,121 --> 00:27:03,998
Make us torture it out of you.
390
00:27:09,128 --> 00:27:10,838
Don't make me shoot the other one.
391
00:27:17,136 --> 00:27:18,846
I'm sorry.
392
00:27:25,686 --> 00:27:27,688
Cheers.
393
00:27:32,777 --> 00:27:35,571
MI6 will be all over Heathrow,
but not where we're headed.
394
00:27:35,738 --> 00:27:38,032
- How far back are they?
- Can't see them anymore.
395
00:27:38,199 --> 00:27:40,076
Don't take your foot off the gas yet.
396
00:27:40,242 --> 00:27:41,744
We need to get Max now.
397
00:27:41,911 --> 00:27:44,163
- Is he at home?
- With Gerald, the sitter.
398
00:27:44,330 --> 00:27:45,956
MI6 will be heading there. Hurry.
399
00:27:46,123 --> 00:27:48,209
MI6 is on our tail.
You wanna keep Max safe?
400
00:27:48,376 --> 00:27:52,213
- Lead them in the opposite direction.
- No. They will use him as leverage.
401
00:27:52,797 --> 00:27:55,675
- She's right.
- We need to get him.
402
00:27:56,133 --> 00:27:58,969
I'll get him.
They're on the lookout for you, not me.
403
00:27:59,136 --> 00:28:02,932
Call your sitter, tell him to take Max
for a walk in Regent's Park.
404
00:28:04,684 --> 00:28:08,521
Hey. I'm not letting your son grow up
without his parents.
405
00:28:08,688 --> 00:28:11,649
I'm putting him in your arms today.
I promise.
406
00:28:12,692 --> 00:28:14,568
You gotta keep driving.
407
00:28:14,735 --> 00:28:16,987
- You don't want me to slow down?
- A little.
408
00:28:34,922 --> 00:28:38,551
You want me to sign over all my shares
in Zetrov over to you?
409
00:28:39,051 --> 00:28:41,095
You'll be well-compensated,
of course.
410
00:28:41,637 --> 00:28:45,433
- And why would I do that?
- To assure your mother's safety.
411
00:28:45,599 --> 00:28:49,603
You're free to go with her wherever
you like. Don't take my word for it.
412
00:28:50,146 --> 00:28:52,648
Congratulations, you won.
413
00:28:52,815 --> 00:28:54,442
Why don't you put us on speaker?
414
00:28:54,608 --> 00:28:57,069
I think your mother
should hear this as well.
415
00:29:02,158 --> 00:29:05,161
When you transfer your shares,
we will give you enough money...
416
00:29:05,327 --> 00:29:07,747
...to live well
for the rest of your lives.
417
00:29:07,913 --> 00:29:10,416
- That's not what this is about.
- Of course it is.
418
00:29:11,000 --> 00:29:13,043
You never wanted Zetrov anyway.
419
00:29:18,549 --> 00:29:19,884
I'm sending you a contract.
420
00:29:32,730 --> 00:29:35,316
Might wanna answer that, Gerald.
421
00:29:36,984 --> 00:29:41,238
Cassandra? Yes, of course.
He's playing with his jet.
422
00:29:42,156 --> 00:29:43,991
She's right here.
423
00:29:44,325 --> 00:29:46,410
Okay, I guess I can do that.
424
00:30:02,593 --> 00:30:03,844
There he is.
425
00:30:42,383 --> 00:30:44,301
She got him out.
426
00:30:48,264 --> 00:30:50,140
Thank God.
427
00:30:50,683 --> 00:30:52,476
Yes, heh.
428
00:30:53,561 --> 00:30:55,688
I think we should tell him
you're his father.
429
00:30:59,483 --> 00:31:01,569
I don't think it's the right time
right now.
430
00:31:01,735 --> 00:31:05,030
- If he missed me before...
- Maybe he won't have to.
431
00:31:05,197 --> 00:31:06,949
Maybe you could come with us.
432
00:31:07,116 --> 00:31:09,994
You risk your life
to get us out of trouble.
433
00:31:10,536 --> 00:31:12,204
Get yourself out as well.
434
00:31:15,875 --> 00:31:19,545
Cassandra. Remember when you were
talking about Max being...
435
00:31:19,712 --> 00:31:25,009
...the thing that gets you through life,
no matter how hard or tough it gets...
436
00:31:26,385 --> 00:31:28,012
I knew what you were saying.
437
00:31:31,765 --> 00:31:34,101
Because I have someone like that too.
438
00:31:37,855 --> 00:31:39,857
There's no way I'm gonna leave her.
439
00:31:47,823 --> 00:31:49,074
I'm afraid, Michael.
440
00:31:50,951 --> 00:31:52,828
- We'll get you to safety.
- For how long?
441
00:31:52,995 --> 00:31:56,332
Now I have two intelligence services
hunting me. And Max.
442
00:31:56,498 --> 00:31:59,585
Every moment I'll be wondering
if the other shoe is about to drop.
443
00:32:03,547 --> 00:32:05,841
That is never going to happen.
444
00:32:08,344 --> 00:32:09,803
We're not gonna let it.
445
00:32:17,144 --> 00:32:18,771
I have a lead on Cassandra.
446
00:32:18,938 --> 00:32:21,273
She used her expense account
to charter a plane.
447
00:32:21,440 --> 00:32:25,402
So I closed the account,
but the transaction's still going through.
448
00:32:25,569 --> 00:32:29,865
Hmm. MI6 must have gotten
the message. She's feeling the heat.
449
00:32:30,032 --> 00:32:32,534
Do you want me to send a team?
450
00:32:33,285 --> 00:32:35,955
No. Track the plane.
451
00:32:36,121 --> 00:32:38,832
We'll be waiting wherever she lands.
452
00:32:43,420 --> 00:32:46,048
You're not actually considering this,
are you?
453
00:32:46,215 --> 00:32:48,884
- How can I not?
- You can't let them force you into this.
454
00:32:49,051 --> 00:32:52,054
It's not about that.
It's about getting what we deserve.
455
00:32:52,221 --> 00:32:54,390
And that is what they will give us.
456
00:32:54,556 --> 00:32:56,350
Nobody gives you anything, Mama.
457
00:32:56,976 --> 00:32:58,560
You have to earn what you get.
458
00:32:59,103 --> 00:33:03,315
- Zetrov belonged to Papa.
- And you know how he earned it?
459
00:33:03,482 --> 00:33:05,275
Other people's blood.
460
00:33:05,442 --> 00:33:07,945
It's not a company, it's a curse.
461
00:33:08,112 --> 00:33:10,489
And now we have the chance
to rid ourselves of it.
462
00:33:10,656 --> 00:33:14,326
You think it's a curse now, imagine
what it'll be if Amanda gets hold of it.
463
00:33:14,493 --> 00:33:19,373
Zetrov destroyed your father.
And Sergei.
464
00:33:19,957 --> 00:33:21,750
It will destroy them as well.
465
00:33:22,835 --> 00:33:26,505
Don't let it destroy you. Let it go.
466
00:33:27,756 --> 00:33:29,883
You should listen to your mother, Alex.
467
00:33:30,384 --> 00:33:34,763
- She knows what's best.
- No she doesn't. You do.
468
00:33:41,478 --> 00:33:43,022
So I get what I want...
469
00:33:43,188 --> 00:33:44,523
...if you get what you want.
470
00:33:45,107 --> 00:33:48,902
- It's called everyone wins.
- Except Nikita.
471
00:33:49,737 --> 00:33:50,779
What?
472
00:33:50,946 --> 00:33:54,908
You're pinning Semak's death
on Cassandra. Nikita is with her now.
473
00:33:55,451 --> 00:33:58,746
Nikita's not your problem.
You don't need to fight her war anymore.
474
00:33:58,912 --> 00:34:00,414
This is about what you deserve.
475
00:34:02,666 --> 00:34:06,170
That's just the thing, Amanda.
You don't deserve to win.
476
00:34:06,795 --> 00:34:08,839
And I'm not gonna let you.
477
00:34:22,978 --> 00:34:25,647
If you walk out that door,
we will hunt you down.
478
00:34:25,814 --> 00:34:28,984
You don't have to worry about that.
We'll be coming to you.
479
00:34:45,125 --> 00:34:46,168
Mama.
480
00:35:00,182 --> 00:35:03,393
- We're not out of the woods yet.
- Are you sure you wanna do this?
481
00:35:05,687 --> 00:35:07,272
Yeah. I'll do whatever it takes.
482
00:35:37,928 --> 00:35:39,680
Control, I'm at the airfield.
483
00:35:39,847 --> 00:35:43,767
No, we were too late. She just took off.
We can figure that out later.
484
00:35:43,934 --> 00:35:47,771
Contact RAF Brampton, tell them to
scramble jets to intercept a turboprop.
485
00:35:47,938 --> 00:35:52,734
Tail markings:
Lima, Tango, Alpha, Kilo...
486
00:36:11,128 --> 00:36:12,796
The bloody thing just burst apart.
487
00:36:12,963 --> 00:36:15,716
It was a Gogol jet.
They must've slipped a bomb on board.
488
00:36:15,883 --> 00:36:18,719
She got what was coming to her.
489
00:36:20,262 --> 00:36:22,014
Cassandra's plane has disappeared.
490
00:36:24,224 --> 00:36:26,351
- Where did it go?
- Down.
491
00:36:26,518 --> 00:36:29,521
The emergency crews
are looking for survivors.
492
00:36:32,107 --> 00:36:34,318
There won't be any.
493
00:36:34,610 --> 00:36:38,030
Another one of MI6's accidents.
494
00:37:08,852 --> 00:37:11,980
- Hey.
- My flight got canceled.
495
00:37:12,147 --> 00:37:13,523
I think I need a ride.
496
00:37:14,650 --> 00:37:16,109
We'll see you soon.
497
00:37:19,238 --> 00:37:21,073
I don't know
how to thank you enough.
498
00:37:21,823 --> 00:37:23,700
We'll think of something.
499
00:37:25,244 --> 00:37:28,914
Mama, you're going
to the Greek Isles. Corfu.
500
00:37:29,122 --> 00:37:32,334
- And we'll be safe there?
- Yes, you will.
501
00:37:32,501 --> 00:37:34,253
Sean's gonna take good care of you.
502
00:37:35,712 --> 00:37:38,799
But I thought
we would be going there together.
503
00:37:43,804 --> 00:37:46,098
Mama, I wanna be with you
more than anything.
504
00:37:47,307 --> 00:37:48,934
But it's not that simple.
505
00:37:50,102 --> 00:37:52,479
I am a part of something much bigger.
506
00:37:53,730 --> 00:37:56,817
There are people out there
who must be stopped.
507
00:37:57,442 --> 00:38:00,279
And I want to be a part of that fight.
508
00:38:08,078 --> 00:38:10,998
You are so strong.
509
00:38:13,417 --> 00:38:15,794
Is this what your papa taught you?
510
00:38:27,264 --> 00:38:28,598
Now that nobody's looking for you...
511
00:38:28,765 --> 00:38:30,934
...you shouldn't have a problem
getting out.
512
00:38:31,810 --> 00:38:33,770
It's a little hard to believe I'm dead.
513
00:38:34,771 --> 00:38:36,106
You get used to it.
514
00:38:40,986 --> 00:38:43,447
I'm sure Max will miss his...
515
00:38:43,864 --> 00:38:44,990
...friend.
516
00:38:52,873 --> 00:38:54,082
We'll be in touch.
517
00:38:57,210 --> 00:38:58,879
Yeah.
518
00:38:59,963 --> 00:39:02,341
I'm afraid that's not gonna happen.
519
00:39:03,133 --> 00:39:04,926
Max.
520
00:39:09,056 --> 00:39:10,098
Look...
521
00:39:11,433 --> 00:39:13,560
...you're going to disappear...
522
00:39:15,062 --> 00:39:16,104
...but I'm not.
523
00:39:17,981 --> 00:39:19,900
Those people that are after you...
524
00:39:20,067 --> 00:39:24,654
...if they were to track me down,
follow me and bug me...
525
00:39:24,821 --> 00:39:28,283
...I could lead them right to you.
Right to Max.
526
00:39:29,326 --> 00:39:33,538
And I would never forgive myself
if that happened.
527
00:39:38,877 --> 00:39:41,046
That means I can't tell him
about his father.
528
00:39:44,257 --> 00:39:45,801
I know.
529
00:40:06,029 --> 00:40:07,072
Be safe.
530
00:40:08,198 --> 00:40:09,950
You too.
531
00:40:11,118 --> 00:40:12,619
Both of you.
532
00:40:20,293 --> 00:40:21,586
Hey.
533
00:40:47,237 --> 00:40:48,613
Goodbye, Michael.
534
00:40:51,908 --> 00:40:53,076
Goodbye, Max.
535
00:40:56,580 --> 00:40:57,622
Thank you.
536
00:41:10,343 --> 00:41:11,803
You're doing the right thing.
537
00:41:12,888 --> 00:41:14,347
Am I?
538
00:41:18,685 --> 00:41:20,562
When I was growing up...
539
00:41:20,729 --> 00:41:25,942
...I thought that any parent that gave
their child up was unforgivable.
540
00:41:26,485 --> 00:41:29,905
That there'd never be a reason
or an excuse for it.
541
00:41:30,071 --> 00:41:32,908
And now I'm standing here.
542
00:41:34,034 --> 00:41:35,869
What you did...
543
00:41:36,036 --> 00:41:38,246
...was an act of grace.
544
00:41:42,000 --> 00:41:44,669
You're a good father, Michael.
41651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.