All language subtitles for NCIS.S09E23_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,960 Someone was looking for Navy secrets. 2 00:00:08,000 --> 00:00:09,310 GIBBS: It's a list.TONY: Of what? 3 00:00:09,350 --> 00:00:10,480 ZIVA: Every Navy warship 4 00:00:10,530 --> 00:00:12,660 that contains the faulty wiring. 5 00:00:12,700 --> 00:00:14,010 You find something? 6 00:00:14,050 --> 00:00:16,100 Found an explosive device hidden on a pallet. 7 00:00:18,800 --> 00:00:20,490 Who put you up to this, Fullerton? 8 00:00:20,540 --> 00:00:21,490 His name's Harper Dearing. 9 00:00:21,540 --> 00:00:22,800 McGEE: Harper Dearing. 10 00:00:22,840 --> 00:00:24,850 He's the CEO of Dorado Hills Investments. 11 00:00:24,890 --> 00:00:26,200 May I help you?Where's Dearing? 12 00:00:26,240 --> 00:00:27,630 We have a warrant for his arrest. 13 00:00:27,670 --> 00:00:29,550 Look, I haven't seen or heard from him in over a year. 14 00:00:29,590 --> 00:00:31,500 You said Dearing had a son that was in the Navy. 15 00:00:31,550 --> 00:00:32,680 Did you get a DNA match? 16 00:00:32,720 --> 00:00:33,810 They found a familial match. 17 00:00:33,850 --> 00:00:36,510 There is 99.9% probability 18 00:00:36,550 --> 00:00:37,860 that Harper Dearing is your guy. 19 00:00:37,900 --> 00:00:39,080 Harper Dearing. 20 00:00:39,120 --> 00:00:40,990 Let's go! We got work to do. 21 00:00:43,820 --> 00:00:45,910 Uh-huh. And then what happened? 22 00:00:45,950 --> 00:00:47,960 [mumbling] 23 00:00:48,000 --> 00:00:49,960 Ah, you must have been pretty scared. 24 00:00:50,000 --> 00:00:51,390 How badly did she hurt you? 25 00:00:51,440 --> 00:00:52,830 [mumbling] 26 00:00:52,870 --> 00:00:54,880 Mmm, you were lucky. 27 00:00:54,920 --> 00:00:56,270 [mumbling] 28 00:00:56,310 --> 00:00:57,970 Yeah, you can say that again. 29 00:00:58,010 --> 00:00:59,400 Got it. 30 00:01:01,140 --> 00:01:03,450 Oh, yeah, you definitely fractured your implant. 31 00:01:03,490 --> 00:01:04,890 Looks like a popcorn kernel. 32 00:01:04,930 --> 00:01:06,060 I can see the pieces. 33 00:01:06,100 --> 00:01:07,980 A popcorn kernel? Oh, yeah. 34 00:01:08,020 --> 00:01:09,630 Happens all the time. 35 00:01:09,670 --> 00:01:12,890 Most people don't realize the tensile strength of the... 36 00:01:14,900 --> 00:01:16,250 What's wrong? 37 00:01:16,290 --> 00:01:17,770 This implant isn't solid. 38 00:01:17,810 --> 00:01:19,640 No wonder you fractured it. 39 00:01:24,990 --> 00:01:27,910 Was that in my tooth? 40 00:01:27,950 --> 00:01:30,000 Wait. 41 00:01:30,040 --> 00:01:32,260 Did somebody bug my mouth? 42 00:01:32,300 --> 00:01:34,000 What did you say you did again? 43 00:02:12,080 --> 00:02:13,430 I had no idea you were this anal. 44 00:02:13,480 --> 00:02:15,390 Even the inside has to be cleaned? 45 00:02:15,430 --> 00:02:17,390 No. Line's been staticky. 46 00:02:17,440 --> 00:02:19,180 Think there's dust on my circuit board. 47 00:02:19,220 --> 00:02:20,870 No room for error this week. 48 00:02:20,920 --> 00:02:21,920 Well, careful you don't 49 00:02:21,960 --> 00:02:23,360 electrocute yourself over there. 50 00:02:23,400 --> 00:02:25,010 It's impossible. 51 00:02:25,050 --> 00:02:27,050 System uses low-voltage DC current. 52 00:02:27,100 --> 00:02:29,670 It's interesting-- you seem proud to know this information. 53 00:02:30,800 --> 00:02:32,060 He's... he's back. 54 00:02:32,100 --> 00:02:33,630 How many bodies did you say you found? 55 00:02:33,670 --> 00:02:35,190 Now, calm down. Tell me again, 56 00:02:35,240 --> 00:02:37,850 what floor was the explosion on? 57 00:02:40,500 --> 00:02:42,850 I thought I heard it ring. 58 00:02:42,900 --> 00:02:44,070 Oh, come on. 59 00:02:44,120 --> 00:02:45,900 You guys, just give me one hint 60 00:02:45,940 --> 00:02:47,810 as to what Abby has planned. 61 00:02:47,860 --> 00:02:49,030 It is my bachelor party, okay? 62 00:02:49,080 --> 00:02:49,990 I've got a right to know. 63 00:02:50,030 --> 00:02:51,340 Sorry. She swore us to secrecy, 64 00:02:51,380 --> 00:02:53,170 and she scares me more than you. 65 00:02:53,210 --> 00:02:54,560 God. 66 00:02:54,600 --> 00:02:56,870 Think I made a big mistake making her my best man. 67 00:02:56,910 --> 00:02:58,650 Relax, Jimmy. Everything's fine. 68 00:02:58,700 --> 00:03:00,350 Just make sure you're up on your 69 00:03:00,390 --> 00:03:02,130 hepatitis vaccinations.Hepatitis? 70 00:03:02,180 --> 00:03:04,350 And get a good pair of knee pads. 71 00:03:04,400 --> 00:03:06,220 And a good helmet. 72 00:03:06,270 --> 00:03:07,750 [laughing] 73 00:03:07,790 --> 00:03:10,100 You guys are messing with me. 74 00:03:10,140 --> 00:03:11,880 Are we? Two words. 75 00:03:11,930 --> 00:03:13,230 Abby Sciuto. 76 00:03:19,190 --> 00:03:21,020 What is Abby planning? 77 00:03:22,150 --> 00:03:24,110 You know, I'm still not really sure. 78 00:03:24,160 --> 00:03:25,550 But maybe Ziva knows. 79 00:03:25,590 --> 00:03:27,110 Ziva, 80 00:03:27,160 --> 00:03:28,290 what is Abby planning? 81 00:03:28,330 --> 00:03:29,900 I have a statement from the dentist 82 00:03:29,940 --> 00:03:31,120 and the evidence. 83 00:03:31,160 --> 00:03:32,950 Agent Gibbs, I have no clue what's going on, 84 00:03:32,990 --> 00:03:35,040 but I can assure you...You better hope you can. 85 00:03:35,080 --> 00:03:36,470 Hey. 86 00:03:37,520 --> 00:03:39,520 Stay. 87 00:03:43,170 --> 00:03:45,520 I called Gibbs. He called Ziva. And? 88 00:03:45,570 --> 00:03:48,920 And I think I'm in a lot of trouble. 89 00:03:48,960 --> 00:03:50,880 It's definitely some kind 90 00:03:50,920 --> 00:03:52,530 of acoustic listening device. 91 00:03:52,580 --> 00:03:54,750 Somebody thinks Dorneget's more interesting than we do. 92 00:03:54,790 --> 00:03:56,320 ZIVA: Agent Dorneget said the implant 93 00:03:56,360 --> 00:03:58,280 had been there for years. DUCKY: Never. 94 00:03:58,320 --> 00:04:00,800 That device wouldn't last more than a couple of months 95 00:04:00,840 --> 00:04:03,410 in a place as inhospitable as the human mouth. 96 00:04:03,460 --> 00:04:04,980 GIBBS: He have any work done recently? 97 00:04:05,020 --> 00:04:06,680 ZIVA: Actually, two weeks ago. Dorneget's regular dentist 98 00:04:06,720 --> 00:04:09,070 called and said there was a recall on his implant 99 00:04:09,110 --> 00:04:10,640 and that it needed to be replaced. 100 00:04:10,680 --> 00:04:12,380 GIBBS: Did he?ZIVA: Yes, and then, yesterday, 101 00:04:12,420 --> 00:04:14,120 that replacement was knocked loose by... 102 00:04:14,160 --> 00:04:15,380 Popcorn kernel. 103 00:04:15,420 --> 00:04:16,900 I can see the pieces. 104 00:04:16,950 --> 00:04:18,300 He tried to go back to see his dentist, 105 00:04:18,340 --> 00:04:19,910 but he wouldn't return his calls. 106 00:04:19,950 --> 00:04:21,210 The plot thickens. 107 00:04:21,260 --> 00:04:23,260 ZIVA: So he went to see a new dentist, 108 00:04:23,300 --> 00:04:25,610 and he discovered the... [clicks tongue] bug. 109 00:04:25,650 --> 00:04:27,610 Can you trace the signal, Abbs? 110 00:04:27,650 --> 00:04:30,960 ABBY: A unit that small would be really short-range. 111 00:04:31,000 --> 00:04:32,350 It probably used Dorneget's cell phone 112 00:04:32,400 --> 00:04:33,700 as a booster. 113 00:04:33,750 --> 00:04:35,050 I'll have to look. 114 00:04:36,100 --> 00:04:37,710 Holy molar! 115 00:04:37,750 --> 00:04:39,140 What? 116 00:04:39,190 --> 00:04:40,060 Graphene. 117 00:04:40,100 --> 00:04:41,930 That's the electrical source. 118 00:04:41,970 --> 00:04:44,100 And it looks like it's acting 119 00:04:44,150 --> 00:04:46,280 as a piezoelectric substrate. 120 00:04:46,320 --> 00:04:47,590 It's genius. 121 00:04:47,630 --> 00:04:48,760 If you say so. 122 00:04:48,810 --> 00:04:51,420 Piezoelectricity is the conversion 123 00:04:51,460 --> 00:04:54,030 of pressure into an electric current. 124 00:04:54,070 --> 00:04:56,290 So, every time Dorneget would chew... 125 00:04:56,330 --> 00:04:58,860 The pressure on the graphene charged the battery. 126 00:04:58,900 --> 00:05:00,030 It's brilliant. 127 00:05:00,080 --> 00:05:01,640 Someone should patent this. 128 00:05:01,690 --> 00:05:03,040 Maybe somebody did. 129 00:05:04,820 --> 00:05:06,780 I like how you think. 130 00:05:12,180 --> 00:05:14,000 Got a hit. 131 00:05:14,050 --> 00:05:16,180 Patent was filed for 18 months ago. 132 00:05:16,220 --> 00:05:17,400 By who? 133 00:05:20,230 --> 00:05:21,360 Harper Dearing. 134 00:05:21,400 --> 00:05:22,670 Oh, dear. 135 00:05:22,710 --> 00:05:25,280 The newest addition on our Most Wanted Wall. 136 00:05:25,320 --> 00:05:28,370 And I just got my blood pressure under control. 137 00:05:36,030 --> 00:05:37,900 McGEE: Harper Dearing, 61 years old. 138 00:05:37,940 --> 00:05:41,160 CEO of a multinational venture capital group 139 00:05:41,210 --> 00:05:42,470 headquartered out of Virginia. 140 00:05:42,510 --> 00:05:43,990 That is, of course, his day job. 141 00:05:44,030 --> 00:05:45,430 TONY: He's been very busy 142 00:05:45,470 --> 00:05:46,560 building up a new résumé. 143 00:05:46,600 --> 00:05:47,860 First, he burns down warehouses. 144 00:05:47,910 --> 00:05:50,170 ZIVA: Then almost blows up two Navy ships. 145 00:05:50,210 --> 00:05:51,520 Then he steals Dorneget's molar. 146 00:05:51,560 --> 00:05:53,130 We're looking for him; he's watching us. 147 00:05:53,170 --> 00:05:54,740 ZIVA: If Dearing wanted to keep an eye 148 00:05:54,780 --> 00:05:56,180 on our investigation, 149 00:05:56,220 --> 00:05:57,790 then why bug a probationary agent? 150 00:05:57,830 --> 00:05:59,440 McGEE: Dorneget's a floater 151 00:05:59,480 --> 00:06:01,180 in every department, and he's a talker. 152 00:06:01,230 --> 00:06:02,570 If Dearing had bugged Gibbs... 153 00:06:02,620 --> 00:06:03,660 RYAN: All he'd hear 154 00:06:03,710 --> 00:06:04,970 is wood being sanded. 155 00:06:06,010 --> 00:06:07,410 Hi. 156 00:06:07,450 --> 00:06:09,450 Something told me you could use my help. 157 00:06:10,760 --> 00:06:12,500 So I brought some. 158 00:06:14,150 --> 00:06:15,410 Ah. 159 00:06:15,460 --> 00:06:17,150 You're wondering how I knew. 160 00:06:17,200 --> 00:06:18,900 A girl's gotta have her secrets. 161 00:06:18,940 --> 00:06:20,550 Mine is: I can read your mind. 162 00:06:21,770 --> 00:06:23,550 RYAN: So, since our 163 00:06:23,600 --> 00:06:26,510 CEO-turned-terrorist has gone MIA, 164 00:06:26,560 --> 00:06:28,820 his company's been run by its president, 165 00:06:28,860 --> 00:06:31,520 a man named Vincent Maple. 166 00:06:31,560 --> 00:06:33,340 Wink. 167 00:06:33,390 --> 00:06:34,650 Go for it. 168 00:06:34,690 --> 00:06:36,390 Oh, yeah. Sorry. 169 00:06:36,430 --> 00:06:38,180 RYAN: I brought you NSA intercepts 170 00:06:38,220 --> 00:06:39,350 of Dearing's last communications 171 00:06:39,390 --> 00:06:41,530 with Maple from a year ago. 172 00:06:41,570 --> 00:06:42,570 Thought they might help. 173 00:06:42,610 --> 00:06:45,440 DiNozzo, Ziva, talk to Maple. 174 00:06:45,490 --> 00:06:47,230 See if there's been any new contact. 175 00:06:47,270 --> 00:06:48,660 McGee...I'll pick up the dentist 176 00:06:48,710 --> 00:06:50,490 that put in Dorneget's fake tooth. On it. 177 00:06:54,280 --> 00:06:56,190 GIBBS: How'd you know? 178 00:06:56,240 --> 00:06:57,980 Fine, you big baby. 179 00:06:58,020 --> 00:07:01,070 DoD flagged Abby's search of the patent office. 180 00:07:01,110 --> 00:07:02,370 Dearing's public enemy number one. 181 00:07:02,420 --> 00:07:03,550 We're all looking for him. 182 00:07:03,590 --> 00:07:04,900 Could have told me. 183 00:07:04,940 --> 00:07:06,680 Yeah... where's the fun in that? 184 00:07:06,730 --> 00:07:08,680 Stick around, Doc. 185 00:07:08,730 --> 00:07:10,600 I think you could end up being helpful. 186 00:07:10,640 --> 00:07:12,080 Yeah, I already cleared it with SECNAV. 187 00:07:12,120 --> 00:07:13,990 Hey, I told you I could read your mind. 188 00:07:16,910 --> 00:07:18,480 MAPLE: I don't care what customs says. 189 00:07:18,520 --> 00:07:21,480 No, we need those containers on the shipping platform ASAP. 190 00:07:21,520 --> 00:07:23,480 Call me back to confirm. 191 00:07:23,530 --> 00:07:25,270 Sorry to keep you waiting. 192 00:07:25,310 --> 00:07:27,270 We heard.And I already told NCIS 193 00:07:27,310 --> 00:07:28,620 everything that I know last week. 194 00:07:28,660 --> 00:07:30,010 I mean... 195 00:07:30,050 --> 00:07:32,230 Yeah, yeah, go for Maple. 196 00:07:32,270 --> 00:07:33,750 He'll call you back.[headset beeps off] 197 00:07:33,800 --> 00:07:36,020 All right, can we just... can we just make this quick? 198 00:07:36,060 --> 00:07:37,150 You told NCIS, 199 00:07:37,190 --> 00:07:38,410 since Dearing disappeared, 200 00:07:38,450 --> 00:07:39,850 you've been running the company by yourself. 201 00:07:39,890 --> 00:07:41,330 Yeah, all by myself. 202 00:07:41,370 --> 00:07:43,110 And you have no clue where he went. 203 00:07:43,150 --> 00:07:44,720 You care to explain this? 204 00:07:45,720 --> 00:07:47,070 The last e-mail communication 205 00:07:47,110 --> 00:07:48,680 between you and Dearing. 206 00:07:48,720 --> 00:07:50,860 He says, "I am enjoying a mai tai 207 00:07:50,900 --> 00:07:53,510 on the beach where you and I had gone surfing." 208 00:07:53,560 --> 00:07:55,120 Seems like a clue to me. 209 00:07:55,170 --> 00:07:57,210 Uh, well, no, not really. I mean, I didn't mention it 210 00:07:57,250 --> 00:07:59,040 because I had no idea what he was talking about. 211 00:07:59,080 --> 00:08:01,040 We never went surfing. I'm not exactly 212 00:08:01,080 --> 00:08:02,220 a beach kind of person. 213 00:08:02,260 --> 00:08:03,650 Sand is itchy. 214 00:08:03,700 --> 00:08:05,260 [chuckling]Guys, look, I'm cooperating, okay? 215 00:08:05,310 --> 00:08:07,130 He may be my boss, but I actually have 216 00:08:07,180 --> 00:08:08,660 family serving on Navy ships right now. 217 00:08:08,700 --> 00:08:09,920 Mm-hmm. 218 00:08:09,960 --> 00:08:12,310 Well, you think this reference to surfing 219 00:08:12,360 --> 00:08:14,270 might be code? 220 00:08:14,310 --> 00:08:15,660 I... who knows? 221 00:08:15,710 --> 00:08:17,620 I mean, look, Dearing had been saying odd things 222 00:08:17,670 --> 00:08:19,360 for months before he disappeared. 223 00:08:19,410 --> 00:08:20,760 Uh... 224 00:08:20,800 --> 00:08:22,670 I think he might be losing it. 225 00:08:22,710 --> 00:08:25,240 I think that boat has already sailed. 226 00:08:25,280 --> 00:08:26,720 "Ship," but yeah. 227 00:08:26,760 --> 00:08:28,810 Close. 228 00:08:38,600 --> 00:08:40,250 I'm Special Agent Gibbs. 229 00:08:40,300 --> 00:08:42,560 And I'm here to tell if you're lying. 230 00:08:42,600 --> 00:08:44,650 Am I under arrest? 231 00:08:44,690 --> 00:08:46,220 Why? Should you be? No. 232 00:08:46,260 --> 00:08:48,440 But your agents didn't say what you wanted to talk about. 233 00:08:48,480 --> 00:08:50,090 It's funny you didn't ask. 234 00:08:53,050 --> 00:08:55,180 He a patient of yours? 235 00:08:56,490 --> 00:08:58,050 Um, I'm sorry-- I can't discuss that. 236 00:08:58,100 --> 00:08:59,620 Doctor-patient confidentiality. 237 00:08:59,660 --> 00:09:00,670 Waiver. 238 00:09:01,750 --> 00:09:03,540 Yes, uh, he's a patient. 239 00:09:03,580 --> 00:09:05,760 I replaced a molar implant of his, 240 00:09:05,800 --> 00:09:07,020 uh, two weeks ago. 241 00:09:07,060 --> 00:09:09,200 I had some concerns about sterility issues 242 00:09:09,240 --> 00:09:11,370 with the manufacturer and was just being cautious. 243 00:09:11,420 --> 00:09:12,940 You aware that your replacement implant 244 00:09:12,980 --> 00:09:14,510 had a bug in it? 245 00:09:15,550 --> 00:09:16,730 [laughs] 246 00:09:16,770 --> 00:09:17,860 No. 247 00:09:17,900 --> 00:09:19,160 He's lying. 248 00:09:19,210 --> 00:09:21,290 No, I'm not. 249 00:09:21,340 --> 00:09:22,730 Suppose you don't know who he is, either. 250 00:09:22,770 --> 00:09:24,690 No, I've never seen him before in my life. 251 00:09:24,730 --> 00:09:26,600 Lying. I'm not lying. 252 00:09:26,650 --> 00:09:28,000 Look, Ned was a patient. 253 00:09:28,040 --> 00:09:29,560 I replaced an implant-- end of story. 254 00:09:29,610 --> 00:09:31,570 Now, I don't know anything about any... any bugs. 255 00:09:31,610 --> 00:09:32,960 I certainly don't know who that is. 256 00:09:33,000 --> 00:09:35,700 [knocking on door, door opens] 257 00:09:35,740 --> 00:09:36,830 Sorry to interrupt. 258 00:09:36,880 --> 00:09:37,880 There's a call for Dr. Berman. 259 00:09:37,920 --> 00:09:39,840 Take a message. 260 00:09:39,880 --> 00:09:41,100 Um, boss, it's Dearing. 261 00:09:41,140 --> 00:09:43,580 He's on the screen in MTAC. 262 00:09:47,630 --> 00:09:49,320 Let's go. 263 00:09:55,460 --> 00:09:57,640 Hello, Dr. Berman. 264 00:09:59,810 --> 00:10:02,340 You recognize him now? 265 00:10:02,380 --> 00:10:04,640 I, um... [chuckles] 266 00:10:04,690 --> 00:10:06,730 No point in lying now, Doctor. 267 00:10:06,780 --> 00:10:09,560 You have my permission to tell NCIS 268 00:10:09,600 --> 00:10:11,170 whatever they want to hear. 269 00:10:11,210 --> 00:10:14,910 Your cooperation may well carry some weight with the judge. 270 00:10:14,960 --> 00:10:16,790 How gracious. 271 00:10:16,830 --> 00:10:19,050 I try to be considerate, Dr. Ryan. 272 00:10:19,090 --> 00:10:21,830 Mark Twain said, "Always do right. 273 00:10:21,880 --> 00:10:26,360 This will gratify some people and astonish the rest." 274 00:10:26,400 --> 00:10:28,580 Is that why you called? 275 00:10:28,620 --> 00:10:30,360 To quote Twain to your dentist? 276 00:10:30,410 --> 00:10:32,450 Agent Gibbs, nice to finally meet you. 277 00:10:32,500 --> 00:10:34,590 No, I did not call 278 00:10:34,630 --> 00:10:37,460 specifically to speak to Dr. Berman. 279 00:10:37,500 --> 00:10:40,770 I called specifically to speak with you. 280 00:10:41,850 --> 00:10:43,420 RYAN: About? 281 00:10:43,460 --> 00:10:45,810 It's important to know thy enemy, don't you think? 282 00:10:45,860 --> 00:10:46,950 I'm not your enemy. 283 00:10:46,990 --> 00:10:48,640 [Dearing chuckling] 284 00:10:48,690 --> 00:10:51,520 Says the man who'd certainly kill me if he had the chance. 285 00:10:51,560 --> 00:10:52,950 Turn yourself in. 286 00:10:53,000 --> 00:10:55,260 Nobody else needs to die. 287 00:10:55,300 --> 00:10:57,780 Well, that's where you're wrong, Agent. 288 00:10:57,830 --> 00:11:02,530 People die for a cause every minute of every day. 289 00:11:02,570 --> 00:11:04,620 RYAN: These are innocent 290 00:11:04,660 --> 00:11:06,310 Navy personnel being targeted. 291 00:11:06,360 --> 00:11:07,880 Explain the cause. 292 00:11:07,920 --> 00:11:09,620 Ask Agent Gibbs. 293 00:11:10,750 --> 00:11:13,100 After all, this is all his fault. 294 00:11:13,150 --> 00:11:16,280 I called because I think you should know that. 295 00:11:27,860 --> 00:11:29,860 [indistinct conversations, scanners blipping] 296 00:11:32,690 --> 00:11:34,600 What did we miss?I don't know, 297 00:11:34,650 --> 00:11:37,130 but looks like Dorneget's about to wet my chair. 298 00:11:37,170 --> 00:11:38,430 RYAN: Now, you're sure you didn't discuss 299 00:11:38,480 --> 00:11:39,690 any classified material 300 00:11:39,740 --> 00:11:41,390 in the last two weeks?No. 301 00:11:41,430 --> 00:11:43,180 Wait. 302 00:11:43,220 --> 00:11:44,310 Is that a trick question? 303 00:11:44,350 --> 00:11:46,180 No, she didn't ask one yet. 304 00:11:47,220 --> 00:11:48,530 Maybe that's the trick. 305 00:11:48,570 --> 00:11:50,100 How'd Dearing know the dentist was here? 306 00:11:50,140 --> 00:11:51,270 [sighs] 307 00:11:51,310 --> 00:11:52,530 We're sweeping the entire building 308 00:11:52,580 --> 00:11:54,320 for more bugs, Agent Gibbs.I want to know 309 00:11:54,360 --> 00:11:56,060 how Dearing punched through MTAC's firewall. 310 00:11:56,100 --> 00:11:57,970 ZIVA: Dearing was in MTAC? 311 00:11:58,020 --> 00:11:59,930 Oh, yeah, bigger than hell. 312 00:11:59,980 --> 00:12:01,890 Dorneget, get out of here. 313 00:12:04,370 --> 00:12:06,110 Did you learn anything from Maple? 314 00:12:06,160 --> 00:12:07,200 Well, Dearing's nuts. 315 00:12:07,240 --> 00:12:08,850 RYAN: Not nuts. 316 00:12:08,900 --> 00:12:10,770 Just a sociopathic, paranoid narcissist. 317 00:12:10,810 --> 00:12:12,340 JIMMY: I don't know why Abby asked you 318 00:12:12,380 --> 00:12:13,640 what kind of tattoo I want. 319 00:12:13,680 --> 00:12:15,640 I'm not getting a tattoo, Breena. I... 320 00:12:17,170 --> 00:12:19,080 Did you say dragon? 321 00:12:19,120 --> 00:12:20,690 Because a dragon would be kind of cool. 322 00:12:20,740 --> 00:12:22,080 Boss, talked to the dentist. 323 00:12:22,130 --> 00:12:23,780 Did he talk back? He sang like a canary 324 00:12:23,830 --> 00:12:25,260 after the call to Dearing. 325 00:12:25,300 --> 00:12:27,350 Did he admit to bugging Dorneget? Yeah. 326 00:12:27,390 --> 00:12:29,090 But he claims that he was forced to. 327 00:12:29,130 --> 00:12:30,830 He said one of Dearing's guys roughed him up. 328 00:12:30,880 --> 00:12:32,180 Told him if he didn't 329 00:12:32,220 --> 00:12:34,050 implant the bug, they'd kill him. 330 00:12:34,100 --> 00:12:35,180 Dearing paid him for his troubles, though-- 331 00:12:35,230 --> 00:12:36,840 ten grand in cash. 332 00:12:36,880 --> 00:12:38,190 You get a description?Even better. 333 00:12:40,620 --> 00:12:42,580 DiNozzo, BOLO.On it. 334 00:12:42,630 --> 00:12:44,110 Ziva, get down to Abby. 335 00:12:44,150 --> 00:12:45,280 Give her the money. 336 00:12:45,320 --> 00:12:46,980 See if she can pull prints off it. 337 00:12:47,020 --> 00:12:48,550 Hey. 338 00:12:48,590 --> 00:12:50,500 No matter what Dearing said, 339 00:12:50,550 --> 00:12:52,200 you know this isn't your fault, right? 340 00:12:52,240 --> 00:12:53,200 Yeah, yeah, I know. 341 00:12:53,250 --> 00:12:54,860 Unfortunately, I get the sense 342 00:12:54,900 --> 00:12:57,250 that Dearing actually believes it. 343 00:13:01,170 --> 00:13:02,390 Hey. 344 00:13:04,130 --> 00:13:05,690 I know. 345 00:13:11,960 --> 00:13:13,270 [panting] 346 00:13:13,310 --> 00:13:14,830 Hi, Abby. 347 00:13:14,880 --> 00:13:16,270 Hi, Jimmy. 348 00:13:16,310 --> 00:13:18,230 So, I was just thinking 349 00:13:18,270 --> 00:13:21,060 that with all of this stuff that's going on right now, 350 00:13:21,100 --> 00:13:23,190 maybe tomorrow night isn't such a good idea. 351 00:13:23,230 --> 00:13:24,930 We're not canceling your bachelor party. 352 00:13:24,970 --> 00:13:26,240 What? No, no, no. 353 00:13:26,280 --> 00:13:27,890 Who said cancel?I already put down 354 00:13:27,930 --> 00:13:30,200 a nonrefundable deposit on 50 gallons 355 00:13:30,240 --> 00:13:31,590 of scented body lotion, so... 356 00:13:32,630 --> 00:13:34,370 Just, uh... just postpone 357 00:13:34,420 --> 00:13:37,330 for a long, long... long time. 358 00:13:37,380 --> 00:13:38,680 Or longer. 359 00:13:38,730 --> 00:13:39,940 Look. 360 00:13:39,990 --> 00:13:42,380 I know, with ships blowing up 361 00:13:42,430 --> 00:13:44,560 and a crazy terrorist on the loose, 362 00:13:44,600 --> 00:13:48,300 that it seems like the worst possible time for a party. 363 00:13:48,340 --> 00:13:49,520 Yes, I couldn't agree more. 364 00:13:49,560 --> 00:13:52,260 But if there's one thing that we've learned 365 00:13:52,300 --> 00:13:53,520 working around all this death, 366 00:13:53,570 --> 00:13:55,830 is that life must go on. 367 00:13:55,870 --> 00:13:58,310 Right, and, uh... 368 00:13:58,350 --> 00:14:01,360 what exactly does life going on entail exactly? 369 00:14:01,400 --> 00:14:03,050 With details. 370 00:14:03,100 --> 00:14:04,320 Just trust me. 371 00:14:04,360 --> 00:14:05,880 It'll be a night that you'll never forget. 372 00:14:05,930 --> 00:14:08,190 Assuming you don't have some sort 373 00:14:08,230 --> 00:14:10,370 of head trauma with memory loss or... 374 00:14:10,410 --> 00:14:12,930 Okay, oh, just... the joke is over. 375 00:14:12,980 --> 00:14:14,020 The joke is over! 376 00:14:14,070 --> 00:14:15,500 I need to know what you have planned 377 00:14:15,550 --> 00:14:16,550 for my bachelor party. 378 00:14:17,590 --> 00:14:20,030 No, you want to know. 379 00:14:20,070 --> 00:14:21,460 If you needed to know, 380 00:14:21,510 --> 00:14:22,680 I would tell you. 381 00:14:22,730 --> 00:14:23,900 [computer beeping] I... Hold that thought. 382 00:14:23,950 --> 00:14:26,210 I got a hit on my facial recognition program. 383 00:14:26,250 --> 00:14:27,770 Bachelor party or case? 384 00:14:27,820 --> 00:14:29,430 Case. Thank God. 385 00:14:29,470 --> 00:14:30,600 I've been running Dearing's face 386 00:14:30,650 --> 00:14:31,910 against every database I can think of. 387 00:14:31,950 --> 00:14:34,350 Like, traffic lights, airport cameras. 388 00:14:34,390 --> 00:14:35,830 He's been laying low, but I thought, 389 00:14:35,870 --> 00:14:37,440 if I could find out where he's been... 390 00:14:37,480 --> 00:14:39,310 You might find out where he went. 391 00:14:39,350 --> 00:14:40,440 So, where's he been? 392 00:14:40,480 --> 00:14:41,880 Jimmy! 393 00:14:41,920 --> 00:14:43,310 That's a Navy Yard camera. 394 00:14:43,360 --> 00:14:44,570 Dearing was on the Navy Yard? 395 00:14:44,620 --> 00:14:45,840 No, not "was." 396 00:14:45,880 --> 00:14:47,100 That's a live feed. 397 00:14:47,140 --> 00:14:48,840 Dearing is on the Navy Yard. 398 00:14:48,880 --> 00:14:50,540 Right now. 399 00:14:50,580 --> 00:14:52,450 TONY: That's right, a total lockdown. 400 00:14:52,500 --> 00:14:54,370 Every gate, window and access tunnel. 401 00:14:54,410 --> 00:14:56,410 Start a perimeter search-- two-man teams. 402 00:14:56,460 --> 00:14:57,540 TONY: Probably armed, definitely dangerous. 403 00:14:57,590 --> 00:14:59,330 OFFICER: Armed and dangerous. Yes,sir. 404 00:14:59,370 --> 00:15:02,160 [siren whoops]And we'll find him. He couldn't have gone that far. 405 00:15:02,200 --> 00:15:03,770 GIBBS: Far enough. He didn't come here to get caught. 406 00:15:03,810 --> 00:15:05,250 Anybody got anything? 407 00:15:05,290 --> 00:15:07,550 OFFICER: Sir, all stations report no sightings. 408 00:15:07,600 --> 00:15:09,990 Continuing the lockdown and search. 409 00:15:10,030 --> 00:15:11,340 Ziva. Dearing signed in 410 00:15:11,380 --> 00:15:13,390 at the walk-in gate as a civilian contractor. 411 00:15:13,430 --> 00:15:14,910 He had all the necessary credentials. 412 00:15:14,950 --> 00:15:16,780 Not hard for a guy like him.ZIVA: The guard says 413 00:15:16,820 --> 00:15:18,390 he left almost immediately after he arrived. 414 00:15:18,430 --> 00:15:19,610 Did he bring anything in with him? 415 00:15:19,650 --> 00:15:20,830 Just a briefcase. 416 00:15:20,870 --> 00:15:22,570 McGee, let's see the tape. Dorneget. 417 00:15:22,610 --> 00:15:24,400 Supervise a sweep of the surrounding area. 418 00:15:30,140 --> 00:15:31,450 TONY: He wanted us to see him. 419 00:15:31,490 --> 00:15:33,450 ZIVA: Ryan did say he was a narcissist. 420 00:15:37,710 --> 00:15:39,460 McGEE: Could be a contact poison. 421 00:15:39,500 --> 00:15:40,590 Or another bug. 422 00:15:46,810 --> 00:15:49,330 Boss? 423 00:16:04,650 --> 00:16:06,480 That looks just like... 424 00:16:06,530 --> 00:16:08,270 ZIVA: Is that your boat? 425 00:16:08,310 --> 00:16:09,530 Yep. 426 00:16:09,570 --> 00:16:11,140 Right down to the spade rudder. 427 00:16:14,360 --> 00:16:16,360 RYAN: You know he's just trying 428 00:16:16,410 --> 00:16:17,750 to get inside your head, 429 00:16:17,800 --> 00:16:19,060 throw you off-balance. 430 00:16:19,100 --> 00:16:20,540 Noticed. 431 00:16:20,580 --> 00:16:22,190 You know, I got to admit, 432 00:16:22,240 --> 00:16:24,020 I kind of like his style. 433 00:16:24,070 --> 00:16:25,500 Well... 434 00:16:25,540 --> 00:16:28,370 that's because it's yours. 435 00:16:28,420 --> 00:16:30,330 Let's see. 436 00:16:30,380 --> 00:16:33,120 Either of us having any luck? 437 00:16:33,160 --> 00:16:35,640 No. 438 00:16:35,690 --> 00:16:37,770 Nope, solid as a rock. 439 00:16:37,820 --> 00:16:39,860 Which is a compliment to rocks. 440 00:16:39,910 --> 00:16:43,080 Need to know what's making this guy tick. 441 00:16:43,130 --> 00:16:44,740 What's his endgame? 442 00:16:44,780 --> 00:16:47,130 Of course you do. 443 00:16:47,180 --> 00:16:50,180 Luckily, that's my specialty. 444 00:16:53,400 --> 00:16:55,790 You know Dearing had a son in the Navy, right? 445 00:16:55,840 --> 00:16:57,400 Yeah. 446 00:16:57,450 --> 00:17:00,100 Yeah, he was killed in a suicide attack 447 00:17:00,140 --> 00:17:02,580 on board ship while it was in port. 448 00:17:02,630 --> 00:17:04,540 Already looked into it. 449 00:17:04,580 --> 00:17:06,670 That's not the whole story. 450 00:17:09,680 --> 00:17:12,500 There was a defect in an early warning system. 451 00:17:12,550 --> 00:17:14,160 Could have stopped the attack. 452 00:17:14,200 --> 00:17:16,380 The Navy was in the middle of replacing it 453 00:17:16,420 --> 00:17:18,290 on dozens of ships, but... 454 00:17:18,340 --> 00:17:20,600 But we were also in the middle of a war. 455 00:17:20,640 --> 00:17:22,470 Mm-hmm. Only so much they could do. 456 00:17:22,510 --> 00:17:25,650 My guess is, Dearing doesn't see it that way. 457 00:17:25,690 --> 00:17:27,080 So this is about payback? 458 00:17:27,130 --> 00:17:28,390 Yeah, in a way. 459 00:17:28,430 --> 00:17:29,480 I mean, all his attacks 460 00:17:29,520 --> 00:17:32,350 have exploited flaws in the fleet. 461 00:17:32,390 --> 00:17:34,440 I think, in his mind, 462 00:17:34,480 --> 00:17:37,180 Dearing is trying to teach the Navy a lesson. 463 00:17:37,230 --> 00:17:38,840 By killing more sailors? 464 00:17:38,880 --> 00:17:41,100 [laughs] Look, DiNozzo said it-- he's nuts. 465 00:17:41,140 --> 00:17:42,620 And obsessed. 466 00:17:42,670 --> 00:17:46,150 That's why I think he's fixated on you. 467 00:17:48,320 --> 00:17:50,240 Aside from your handsomeness. 468 00:17:51,280 --> 00:17:52,680 Every hero 469 00:17:52,720 --> 00:17:53,890 needs a bad guy. 470 00:17:55,290 --> 00:17:56,420 And since you're seemingly 471 00:17:56,460 --> 00:17:58,330 in charge of the investigation... 472 00:17:58,380 --> 00:18:00,070 I'm the black hat. 473 00:18:00,120 --> 00:18:01,120 I think so. 474 00:18:01,160 --> 00:18:02,380 I-I... it's thin. 475 00:18:02,420 --> 00:18:04,470 I'm working on it, but, uh... 476 00:18:04,510 --> 00:18:05,860 I'd be careful, Gibbs. 477 00:18:05,910 --> 00:18:08,130 I mean, the fact that Dearing has gotten this close 478 00:18:08,170 --> 00:18:09,910 suggests he's got something cooking. 479 00:18:09,950 --> 00:18:12,040 Something more substantial. 480 00:18:17,270 --> 00:18:19,660 How long you know about this? 481 00:18:21,050 --> 00:18:24,450 Oh, I know about a lot of things, Agent Gibbs. 482 00:18:24,490 --> 00:18:26,490 I share them when I think they're relevant. 483 00:18:26,540 --> 00:18:28,490 Who decides that? 484 00:18:28,540 --> 00:18:30,890 [laughs] 485 00:18:30,930 --> 00:18:33,500 You are sounding like a broken record. 486 00:18:33,540 --> 00:18:35,500 I would just like some straight answers 487 00:18:35,540 --> 00:18:36,850 to straight questions. 488 00:18:36,890 --> 00:18:39,460 Like you to turn it off for once. 489 00:18:39,500 --> 00:18:42,160 Well, it's, uh... 490 00:18:42,200 --> 00:18:44,900 it's not as easy as you make it sound. 491 00:18:44,940 --> 00:18:48,300 [laughs] They may be mind games to you, 492 00:18:48,340 --> 00:18:50,560 but my work is no game. 493 00:18:52,080 --> 00:18:55,000 Do you turn it off when you come home, Gibbs? 494 00:18:55,040 --> 00:18:57,350 I've been in your basement. 495 00:18:57,390 --> 00:18:59,440 You don't turn anything off. 496 00:18:59,480 --> 00:19:01,700 You marinate in it. 497 00:19:02,830 --> 00:19:06,100 You want me to let you in? 498 00:19:06,140 --> 00:19:07,710 Then let me in. 499 00:19:09,970 --> 00:19:11,750 [phone ringing] 500 00:19:16,980 --> 00:19:18,410 Yeah, it's Gibbs. 501 00:19:18,460 --> 00:19:19,630 TONY: Hi, boss. 502 00:19:19,680 --> 00:19:22,030 I didn't interrupt anything, did I? 503 00:19:24,550 --> 00:19:26,200 Pretend I didn't ask. 504 00:19:26,250 --> 00:19:27,640 What, DiNozzo? 505 00:19:27,680 --> 00:19:29,550 BOLO came back on the guy 506 00:19:29,600 --> 00:19:31,250 who blackmailed Dorneget's dentist. 507 00:19:31,300 --> 00:19:33,340 Local LEO found the car. 508 00:19:33,380 --> 00:19:35,390 Boss? 509 00:19:36,910 --> 00:19:38,780 Saved by the cell. 510 00:19:43,130 --> 00:19:44,180 TONY: Telling you, 511 00:19:44,220 --> 00:19:45,180 Ryan was there. 512 00:19:45,220 --> 00:19:46,440 ZIVA: So what if she was? 513 00:19:46,480 --> 00:19:47,700 I was happy to gossip 514 00:19:47,750 --> 00:19:48,880 when things were just getting started, 515 00:19:48,920 --> 00:19:50,530 but now that they are a... a couple, 516 00:19:50,580 --> 00:19:52,530 I think we should just back off. 517 00:19:52,580 --> 00:19:54,360 How are you not interested 518 00:19:54,410 --> 00:19:55,840 in other people's private lives? 519 00:19:55,890 --> 00:19:57,190 Okay, DiNozzo... 520 00:19:57,230 --> 00:19:59,190 What do you got? 521 00:20:01,330 --> 00:20:03,630 The vehicle is registered to a man named Frederick Fountain. 522 00:20:03,680 --> 00:20:05,070 TONY: He's a cop. 523 00:20:05,110 --> 00:20:06,590 Well, ex-cop. 524 00:20:06,640 --> 00:20:08,250 Was kicked off the force for... 525 00:20:08,290 --> 00:20:09,590 taking bribes. 526 00:20:09,640 --> 00:20:12,250 [sniffs] Uh... he served some time. 527 00:20:12,290 --> 00:20:13,600 [Tony sniffing] 528 00:20:15,640 --> 00:20:17,250 What? Nothing. 529 00:20:17,300 --> 00:20:19,520 It's just that you smell like... 530 00:20:19,560 --> 00:20:20,650 someone that isn't... 531 00:20:22,260 --> 00:20:23,430 ...you. 532 00:20:23,480 --> 00:20:25,570 Um, did I mention he served a little time? 533 00:20:25,610 --> 00:20:27,920 Yep, and he's about to serve some more. 534 00:20:29,140 --> 00:20:30,830 ZIVA: Uh-oh. 535 00:20:30,880 --> 00:20:32,490 He made us. 536 00:20:36,800 --> 00:20:37,620 Federal Agent! Freeze! 537 00:20:40,580 --> 00:20:41,840 Was it something we said? 538 00:20:41,890 --> 00:20:43,760 You're under arrest--I don't care! 539 00:20:43,800 --> 00:20:45,060 We just gotta get out of here. 540 00:20:45,110 --> 00:20:46,540 What's the rush, Fred?Look, I'll tell you 541 00:20:46,590 --> 00:20:47,720 anything you want to know. 542 00:20:47,760 --> 00:20:48,980 I'll tell you about the next attack. 543 00:20:49,030 --> 00:20:50,370 Just get me the hell out of... 544 00:20:50,420 --> 00:20:52,720 [gunfire] 545 00:21:04,260 --> 00:21:05,430 If ever there was a time 546 00:21:05,480 --> 00:21:07,740 for the dead to talk, it would be now. 547 00:21:07,780 --> 00:21:10,090 I heard he said something about an attack. 548 00:21:10,130 --> 00:21:12,220 Yes, but unfortunately, 549 00:21:12,270 --> 00:21:15,050 he was a tad short on details. 550 00:21:15,090 --> 00:21:17,310 Yeah, speaking of details, uh, 551 00:21:17,360 --> 00:21:21,540 has Abby mentioned anything to you about my bachelor party? 552 00:21:21,580 --> 00:21:23,100 Mr. Palmer, this is hardly the time. 553 00:21:23,150 --> 00:21:24,320 You're right. 554 00:21:24,370 --> 00:21:26,110 Of course. I-I'm sorry. I just, uh... 555 00:21:26,150 --> 00:21:27,850 Besides, all I know is that she asked 556 00:21:27,890 --> 00:21:31,290 to borrow the autopsy rotary saw for tomorrow night. 557 00:21:33,160 --> 00:21:34,590 The one with the 15-foot cord? 558 00:21:34,640 --> 00:21:36,030 No, 20. 559 00:21:36,070 --> 00:21:38,070 She said 15 wouldn't be long enough. 560 00:21:39,510 --> 00:21:40,990 Tell me you got something, Duck. 561 00:21:41,030 --> 00:21:42,820 Yes, unfortunately, I do. 562 00:21:42,860 --> 00:21:46,300 Abby found some rather disturbing physical evidence. 563 00:21:46,340 --> 00:21:49,130 Traces of an explosive from a swab 564 00:21:49,170 --> 00:21:51,870 I took from under our guest's fingernail. 565 00:21:51,910 --> 00:21:53,310 RDX? 566 00:21:53,350 --> 00:21:55,050 Yeah, that's disturbing. 567 00:21:55,090 --> 00:21:57,090 That's a very powerful explosive. 568 00:21:57,140 --> 00:21:59,530 I shudder to think of the damage it could do. 569 00:21:59,570 --> 00:22:01,270 He was going to tell us. 570 00:22:01,320 --> 00:22:02,880 Yes, I read the report. 571 00:22:02,930 --> 00:22:04,580 Someone made sure he didn't. 572 00:22:04,620 --> 00:22:06,540 A very elusive someone. 573 00:22:06,580 --> 00:22:08,410 You find the bullet? No. 574 00:22:08,450 --> 00:22:10,240 Killer used a frangible round. 575 00:22:10,280 --> 00:22:12,410 It shattered on impact.No brass, either. 576 00:22:12,460 --> 00:22:14,070 Nothing to trace, which was the point. 577 00:22:14,110 --> 00:22:16,850 It reminds me of a story of German spies 578 00:22:16,900 --> 00:22:19,460 behind enemy lines in World War II. 579 00:22:19,510 --> 00:22:23,290 They traveled in pairs, using the buddy system. 580 00:22:23,340 --> 00:22:24,730 In the event of capture, 581 00:22:24,770 --> 00:22:27,080 their orders were to kill their buddy 582 00:22:27,120 --> 00:22:28,910 to prevent him from talking. 583 00:22:28,950 --> 00:22:31,170 Well, if that was the plan, it worked. 584 00:22:31,210 --> 00:22:32,650 Oh, but the dead do still speak. 585 00:22:32,690 --> 00:22:33,960 Mr. Palmer. 586 00:22:34,000 --> 00:22:39,400 I took that from Mr. Fountain's forearm. 587 00:22:39,440 --> 00:22:41,140 Look familiar? 588 00:22:41,180 --> 00:22:43,270 Come on, Duck. You can't be serious. 589 00:22:43,310 --> 00:22:44,660 Very. 590 00:22:44,710 --> 00:22:47,270 I'm pretty sure it's another Watcher Fleet microchip. 591 00:22:47,320 --> 00:22:49,540 And judging by the surrounding tissue, 592 00:22:49,580 --> 00:22:51,630 it was only recently put in. 593 00:22:51,670 --> 00:22:52,840 Put in for what? 594 00:22:52,890 --> 00:22:54,240 Well, I imagine 595 00:22:54,280 --> 00:22:56,280 that would depend on what's on it. 596 00:22:59,160 --> 00:23:01,330 No, we haven't I.D.'d a target.ZIVA: All we know 597 00:23:01,380 --> 00:23:03,070 is RDX might be involved in the attack. 598 00:23:03,120 --> 00:23:04,420 TONY: Yeah, I think bomb-sniffing dogs 599 00:23:04,470 --> 00:23:05,860 would be a good idea, too. 600 00:23:05,900 --> 00:23:07,470 Alarm bell has been sounded. 601 00:23:07,510 --> 00:23:09,470 I sent everything we have to Director Vance in Prague. 602 00:23:09,510 --> 00:23:11,690 It's a good time to be at a NATO security conference. 603 00:23:11,730 --> 00:23:12,910 ZIVA: Though there's not much 604 00:23:12,950 --> 00:23:14,170 anyone can do without more information. 605 00:23:14,210 --> 00:23:15,740 McGee? 606 00:23:15,780 --> 00:23:18,040 Well, I've confirmed that this is, in fact, 607 00:23:18,090 --> 00:23:19,570 a Watcher Fleet microchip. 608 00:23:19,610 --> 00:23:21,400 It's actually the exact same one 609 00:23:21,440 --> 00:23:23,310 we pulled out of Agent Levin's arm. 610 00:23:23,350 --> 00:23:25,270 How'd Dearing get one?TONY: Well, he must have bought it. 611 00:23:25,310 --> 00:23:26,700 We know Cole and Latham were selling it 612 00:23:26,750 --> 00:23:27,710 to the highest bidder. 613 00:23:27,750 --> 00:23:29,270 That was almost a year ago. 614 00:23:29,320 --> 00:23:30,970 ZIVA: Among other things, the chips revealed 615 00:23:31,010 --> 00:23:32,140 vulnerabilities in our naval fleet. 616 00:23:32,190 --> 00:23:33,930 Now that we have one, we may have 617 00:23:33,970 --> 00:23:35,450 a better idea what Dearing is targeting. 618 00:23:35,500 --> 00:23:36,980 McGEE: Well, we would, except all that 619 00:23:37,020 --> 00:23:38,540 information's been erased. What was on it? 620 00:23:38,590 --> 00:23:40,590 It's hard to tell. It's in code. 621 00:23:40,630 --> 00:23:43,240 Encrypted? No. More like the second set of books 622 00:23:43,290 --> 00:23:46,030 that a front company might use when doing something illegal. 623 00:23:46,070 --> 00:23:47,510 TONY: That's a lot of dollar signs. 624 00:23:47,550 --> 00:23:49,380 McGEE: There's a huge sum of money involved, 625 00:23:49,420 --> 00:23:51,340 all of it coming from Dearing's company. 626 00:23:51,380 --> 00:23:53,210 There's also what looks like purchases 627 00:23:53,250 --> 00:23:54,860 of specialized machining equipment 628 00:23:54,910 --> 00:23:56,130 and raw materials. 629 00:23:56,170 --> 00:23:57,650 He's building something. 630 00:23:57,690 --> 00:23:59,220 I doubt it's a Cuisinart. 631 00:24:00,910 --> 00:24:02,220 What is that number? 632 00:24:02,260 --> 00:24:03,260 It appears repeatedly. 633 00:24:03,310 --> 00:24:04,350 McGEE: Yeah, I think it has something 634 00:24:04,390 --> 00:24:06,140 to do with the shipping manifest. 635 00:24:06,180 --> 00:24:07,350 I'm not exactly sure. 636 00:24:07,400 --> 00:24:08,400 I'm not really sure of any 637 00:24:08,440 --> 00:24:09,570 of it, to be honest with you. 638 00:24:09,620 --> 00:24:11,360 Send it to Ryan. 639 00:24:11,400 --> 00:24:14,710 Tell her to bring a hard copy to Maple's office. 640 00:24:16,930 --> 00:24:18,360 MAPLE: It's unbelievable. 641 00:24:18,410 --> 00:24:19,500 This is just unbelievable. 642 00:24:19,540 --> 00:24:20,800 Huh? 643 00:24:20,850 --> 00:24:22,330 No, I wasn't talking to you. 644 00:24:22,370 --> 00:24:23,670 Uh, where'd you get all this? 645 00:24:23,720 --> 00:24:25,980 What's unbelievable? 646 00:24:26,020 --> 00:24:27,290 Well, these purchases are all charged 647 00:24:27,330 --> 00:24:28,420 to our company accounts, 648 00:24:28,460 --> 00:24:30,380 but, uh, we have no record of any of it. 649 00:24:30,420 --> 00:24:31,770 You're saying that Dearing 650 00:24:31,810 --> 00:24:33,820 is stealing money from his own company? 651 00:24:33,860 --> 00:24:35,770 And buying a lot of equipment with it. 652 00:24:35,820 --> 00:24:38,300 These are all delivery codes for deep-hole drillers, 653 00:24:38,340 --> 00:24:40,130 bottle borers, CNC routers. 654 00:24:40,170 --> 00:24:41,300 You were right-- he's building something. 655 00:24:41,340 --> 00:24:42,690 A lot of something. 656 00:24:42,740 --> 00:24:44,480 Any idea what? 657 00:24:44,520 --> 00:24:46,440 Well, I can only think of two things 658 00:24:46,480 --> 00:24:47,660 with this combination of machinery. 659 00:24:47,700 --> 00:24:49,440 One, building a fuel 660 00:24:49,480 --> 00:24:51,270 preburner for the space shuttle. 661 00:24:51,310 --> 00:24:53,140 Think we can rule that out. 662 00:24:53,180 --> 00:24:55,140 And two, making artillery shells. 663 00:24:55,180 --> 00:24:56,400 Naval artillery shells. 664 00:24:57,450 --> 00:24:59,060 I think we can rule that in. 665 00:24:59,100 --> 00:25:00,410 But why on earth would Mr. Dearing 666 00:25:00,450 --> 00:25:02,280 be building naval artillery shells? 667 00:25:06,110 --> 00:25:07,890 What? 668 00:25:07,940 --> 00:25:10,460 No, uh-uh. 669 00:25:10,500 --> 00:25:12,680 No, no, what?No. No, no, no. 670 00:25:12,720 --> 00:25:15,030 No, no, no. I am not talking 671 00:25:15,070 --> 00:25:17,820 unless you promise not to get all insularly obsessive 672 00:25:17,860 --> 00:25:20,340 with negativistic features on me.Are you talking to me? 673 00:25:20,380 --> 00:25:23,170 Look, you can't accuse me of holding back. 674 00:25:23,210 --> 00:25:24,390 An idea popped in my head. 675 00:25:24,430 --> 00:25:26,350 I am sharing it with you immediately. 676 00:25:26,390 --> 00:25:27,430 No, actually, you're not. 677 00:25:34,530 --> 00:25:36,270 One of the vulnerabilities 678 00:25:36,310 --> 00:25:38,180 the Watcher Fleet microchip exposed 679 00:25:38,230 --> 00:25:40,800 was a tolerance issue in some of the larger 680 00:25:40,840 --> 00:25:43,670 naval gun barrels that used RDX as a propellant. 681 00:25:43,710 --> 00:25:46,840 If the shells produced weren't exactly to spec... 682 00:25:46,890 --> 00:25:48,450 Guns could explode. 683 00:25:48,500 --> 00:25:49,890 Yes, and then some. 684 00:25:49,930 --> 00:25:52,720 Now, you already found RDX on one of Dearing's men. 685 00:25:52,760 --> 00:25:54,940 If he's building his own defective shells 686 00:25:54,980 --> 00:25:56,720 and has a way to get them into the supply chain... 687 00:25:56,770 --> 00:25:59,600 We could take out half our own fleet during exercises. 688 00:25:59,640 --> 00:26:01,950 Yes. Let me ask you something. 689 00:26:01,990 --> 00:26:04,950 You were going to tell me this if I didn't ask? 690 00:26:04,990 --> 00:26:06,560 What do you think? 691 00:26:06,600 --> 00:26:09,350 Whose side do you think I'm on, really? 692 00:26:12,350 --> 00:26:14,220 [cell phone beeping]I'm calling Vance. 693 00:26:16,050 --> 00:26:18,920 [sighs] 694 00:26:18,960 --> 00:26:20,700 Exhibit A. 695 00:26:20,750 --> 00:26:24,190 A normal, perfectly constructed artillery shell. 696 00:26:24,230 --> 00:26:25,360 Exhibit B. 697 00:26:25,400 --> 00:26:27,800 An RDX shell, 698 00:26:27,840 --> 00:26:29,540 which is slightly off spec, but still within 699 00:26:29,580 --> 00:26:30,800 the supposedly acceptable 700 00:26:30,850 --> 00:26:31,980 tolerance limits. 701 00:26:32,020 --> 00:26:34,020 Boom. Ouch. 702 00:26:34,070 --> 00:26:36,420 This is all going to be blamed on me and my bad teeth. 703 00:26:36,460 --> 00:26:38,420 I know Agent Gibbs is just biding his time 704 00:26:38,460 --> 00:26:39,590 before he sends me to Gitmo. 705 00:26:39,640 --> 00:26:40,900 No, he's not. 706 00:26:40,940 --> 00:26:42,420 He knows that you're the victim in this. 707 00:26:42,470 --> 00:26:43,900 And in about one minute, 708 00:26:43,950 --> 00:26:45,900 he'll know that you're the hero.What? 709 00:26:45,950 --> 00:26:47,120 He's coming down here now? 710 00:26:47,170 --> 00:26:48,650 But we haven't told him what we found. 711 00:26:48,690 --> 00:26:50,470 But we don't have to. He's that good. 712 00:26:50,520 --> 00:26:51,430 No, no. 713 00:26:51,470 --> 00:26:52,650 Ah-ah-ah. 714 00:26:52,690 --> 00:26:54,000 You're that good, too. 715 00:26:54,040 --> 00:26:55,430 This is your breakthrough. 716 00:26:55,480 --> 00:26:57,310 You should be the one to tell him. 717 00:26:57,350 --> 00:26:59,610 Tell me what? 718 00:26:59,660 --> 00:27:01,620 Uh... 719 00:27:03,140 --> 00:27:07,450 Uh, when I was doing some menial data entry 720 00:27:07,490 --> 00:27:09,670 on a report, I noticed that the microchip 721 00:27:09,710 --> 00:27:12,760 Dr. Mallard removed from Freddie Fountain's arm 722 00:27:12,800 --> 00:27:15,450 contained a private decryption key. 723 00:27:17,500 --> 00:27:19,150 You don't know what that is. 724 00:27:19,200 --> 00:27:20,420 I don't care what that is. 725 00:27:20,460 --> 00:27:22,770 Right, of course. 726 00:27:22,810 --> 00:27:25,330 Well, think of it as a regular key 727 00:27:25,380 --> 00:27:28,250 and the call from Dearing to MTAC as a lock 728 00:27:28,290 --> 00:27:29,380 that we couldn't open. 729 00:27:29,430 --> 00:27:30,820 So... 730 00:27:30,860 --> 00:27:33,470 You used the microchip to trace Dearing's call to MTAC. 731 00:27:33,520 --> 00:27:35,610 Exactly. Why didn't you just say so? 732 00:27:35,650 --> 00:27:37,520 In retrospect, I wish I had. 733 00:27:37,560 --> 00:27:39,260 ABBY: We got the number 734 00:27:39,300 --> 00:27:40,920 to the cell phone that was used 735 00:27:40,960 --> 00:27:42,440 to initiate Dearing's video call. 736 00:27:42,480 --> 00:27:43,440 It's unregistered. 737 00:27:43,480 --> 00:27:44,610 Unfortunately, we'll have to wait 738 00:27:44,660 --> 00:27:45,920 for Dearing to call again 739 00:27:45,960 --> 00:27:49,450 before... we can get a location. 740 00:27:49,490 --> 00:27:51,580 I can't believe I didn't think of that. 741 00:27:53,930 --> 00:27:56,410 DEARING: Hello, Agent Gibbs. 742 00:27:56,450 --> 00:27:57,710 I'm impressed. 743 00:27:57,760 --> 00:28:00,200 This must mean you found a microchip. Very good. 744 00:28:01,240 --> 00:28:03,070 I know about your son. 745 00:28:03,110 --> 00:28:04,680 Yeah? What do you think you know? 746 00:28:04,720 --> 00:28:06,330 He was a sailor. 747 00:28:06,380 --> 00:28:07,990 Proud of his country. 748 00:28:08,030 --> 00:28:09,640 I wonder what he would feel 749 00:28:09,680 --> 00:28:11,160 about what you're doing now. 750 00:28:11,210 --> 00:28:13,250 What I'm doing needs to be done. 751 00:28:13,300 --> 00:28:16,040 A few must be sacrificed for the cause. 752 00:28:16,080 --> 00:28:18,430 The greater good demands it. 753 00:28:18,470 --> 00:28:20,480 So, what good could come out of this cause? 754 00:28:20,520 --> 00:28:21,910 You're paying attention, Agent. 755 00:28:21,960 --> 00:28:23,520 How's that for a start? 756 00:28:23,570 --> 00:28:25,790 You're all finally paying attention. 757 00:28:25,830 --> 00:28:28,440 So, tell me what you want. 758 00:28:28,480 --> 00:28:29,960 I want to hear about your cause. 759 00:28:30,010 --> 00:28:32,100 You've seen the effects. 760 00:28:32,140 --> 00:28:34,660 The cause will reveal itself soon enough. 761 00:28:35,710 --> 00:28:37,580 Got it. 762 00:28:37,620 --> 00:28:41,450 54728 Donovan Street. 763 00:28:41,500 --> 00:28:43,460 54728? 764 00:28:43,500 --> 00:28:45,540 That's the same number from the shipping manifest. 765 00:28:45,590 --> 00:28:46,760 It was an address. 766 00:28:46,810 --> 00:28:48,290 It's where the equipment's being sent. 767 00:28:48,330 --> 00:28:50,510 We got Dearing's bomb factory. 768 00:28:50,550 --> 00:28:52,940 Go get him, Gibbs! 769 00:28:52,990 --> 00:28:54,770 McGEE: Remember, watch your fire. 770 00:28:54,820 --> 00:28:56,470 If they're building munitions in there, 771 00:28:56,510 --> 00:28:57,910 we don't want to set any off. 772 00:29:00,780 --> 00:29:02,780 ZIVA: NCIS! Freeze! 773 00:29:02,820 --> 00:29:04,520 Nobody move. 774 00:29:08,000 --> 00:29:09,790 Well, this is anticlimactic. 775 00:29:09,830 --> 00:29:10,830 McGEE: Where's all the equipment? 776 00:29:10,870 --> 00:29:11,920 It was supposed to be here. 777 00:29:11,960 --> 00:29:13,620 Well, it's not, McGee. 778 00:29:13,660 --> 00:29:15,530 Well, something must be here. 779 00:29:15,570 --> 00:29:17,450 [man humming] 780 00:29:17,490 --> 00:29:20,540 MAN: ♪ Your kisses smell so good 781 00:29:20,580 --> 00:29:22,930 ♪ Yeah, when you kiss me 782 00:29:22,970 --> 00:29:24,500 [man humming] 783 00:29:24,540 --> 00:29:27,720 ♪ Why don't you kiss me? ♪ 784 00:29:29,680 --> 00:29:30,720 NCIS. 785 00:29:30,760 --> 00:29:32,460 Can I help you? 786 00:29:32,500 --> 00:29:34,120 Do you know this man? 787 00:29:36,420 --> 00:29:37,680 DiNozzo. 788 00:29:37,730 --> 00:29:39,560 With pleasure, boss. 789 00:30:00,100 --> 00:30:03,580 Yakov Smirnoff is processed and waiting in interrogation. 790 00:30:03,620 --> 00:30:05,020 GIBBS: Let him wait. 791 00:30:05,060 --> 00:30:06,540 We definitely had the right building, boss. 792 00:30:06,580 --> 00:30:07,710 The equipment was sent there. 793 00:30:07,760 --> 00:30:08,850 Where is it? 794 00:30:08,890 --> 00:30:10,190 Maybe Dearing found out we were coming 795 00:30:10,240 --> 00:30:11,630 and cleared it all out. 796 00:30:11,670 --> 00:30:13,020 No way. Wasn't enough time. 797 00:30:13,070 --> 00:30:14,290 Maybe he's done with it already. 798 00:30:14,330 --> 00:30:16,200 If he has already finished building 799 00:30:16,240 --> 00:30:17,290 his defective artillery shells... 800 00:30:17,330 --> 00:30:18,460 He could have already slipped them 801 00:30:18,510 --> 00:30:19,550 into the supply chain. 802 00:30:21,680 --> 00:30:24,250 McGEE: That's a lot of ships, boss. 803 00:30:24,300 --> 00:30:26,860 Ziva, update Naval Sea Systems Command. McGee. 804 00:30:26,910 --> 00:30:28,470 I'll call Director Vance and SECNAV, 805 00:30:28,520 --> 00:30:30,780 tell them they need to cancel any naval exercises planned. 806 00:30:30,820 --> 00:30:32,170 DiNozzo. 807 00:30:32,220 --> 00:30:34,130 Yakov Smirnoff, aka... 808 00:30:34,180 --> 00:30:35,350 Ghenna Kozlov. 809 00:30:35,390 --> 00:30:36,870 Russian immigrant, father of three. 810 00:30:36,920 --> 00:30:38,440 Pays his taxes, no record. 811 00:30:38,480 --> 00:30:39,880 Apparently, 812 00:30:39,920 --> 00:30:41,400 he likes bingo. 813 00:30:41,440 --> 00:30:43,230 He's our best lead to Dearing, 814 00:30:43,270 --> 00:30:45,190 but look at him. 815 00:30:45,230 --> 00:30:46,270 There's no there-there. 816 00:30:46,320 --> 00:30:47,840 DiNozzo, he was found pushing a cart 817 00:30:47,880 --> 00:30:49,230 with a million bucks on it. 818 00:30:49,280 --> 00:30:50,800 [chuckling]: Yeah. 819 00:30:50,840 --> 00:30:52,450 Come on. There's something there. 820 00:30:55,200 --> 00:30:56,460 You have to believe me. 821 00:30:56,500 --> 00:30:58,630 I had no idea what's inside that case. 822 00:30:58,680 --> 00:31:00,850 [laughs] Yeah, you said that. 823 00:31:00,900 --> 00:31:03,510 If I did, do you think I will be working 824 00:31:03,550 --> 00:31:05,900 as a night watchman for minimum wage? 825 00:31:05,950 --> 00:31:07,160 [laughs] 826 00:31:07,210 --> 00:31:09,080 I-I mean, I'm not saying 827 00:31:09,120 --> 00:31:10,470 I would have taken the money, okay? 828 00:31:10,520 --> 00:31:12,040 Except you just did. 829 00:31:13,260 --> 00:31:15,170 How long you been working at that warehouse? 830 00:31:16,220 --> 00:31:17,170 Uh, about a year. 831 00:31:17,220 --> 00:31:18,570 An agency hired me. 832 00:31:18,610 --> 00:31:19,830 Get any deliveries? 833 00:31:20,870 --> 00:31:22,220 Like this? 834 00:31:25,620 --> 00:31:26,790 No, never. 835 00:31:26,840 --> 00:31:30,010 My job is to keep eye on the warehouse. 836 00:31:30,060 --> 00:31:32,450 Once a month, truck deliver a small case. 837 00:31:32,490 --> 00:31:34,150 I have never opened them. 838 00:31:34,190 --> 00:31:36,110 I had no idea what's inside. 839 00:31:36,150 --> 00:31:37,370 I just hold it, then wait. 840 00:31:37,410 --> 00:31:38,720 Another truck comes, 841 00:31:38,760 --> 00:31:39,890 picks it up, and that's it. 842 00:31:39,940 --> 00:31:42,070 Trucks, huh? I didn't see any trucks. 843 00:31:42,110 --> 00:31:45,200 So, where were you going with it? 844 00:31:45,250 --> 00:31:47,550 I received a text on my work cell. 845 00:31:47,600 --> 00:31:51,080 It told me to deliver the case to address on M Street tonight. 846 00:31:51,120 --> 00:31:52,950 To who? 847 00:31:52,990 --> 00:31:54,120 It didn't say. 848 00:31:54,170 --> 00:31:56,260 It just said a limousine will be waiting. 849 00:32:00,040 --> 00:32:02,960 Get any other texts like that, Ghenna? 850 00:32:03,000 --> 00:32:04,400 No, never. 851 00:32:06,440 --> 00:32:07,620 McGee. 852 00:32:07,660 --> 00:32:09,100 Night watchman's cell. 853 00:32:09,140 --> 00:32:10,270 Trace the last text. 854 00:32:10,310 --> 00:32:11,400 We got Dearing on the run. 855 00:32:11,450 --> 00:32:13,010 He's changing his routine, trying to get 856 00:32:13,060 --> 00:32:14,140 his money out. Well, he's been 857 00:32:14,190 --> 00:32:15,930 one step ahead of us from the beginning, 858 00:32:15,970 --> 00:32:17,500 and he sure doesn't need the money. McGee? 859 00:32:20,020 --> 00:32:21,110 The cell only received one text. 860 00:32:21,150 --> 00:32:22,330 Who? It's not from the number 861 00:32:22,370 --> 00:32:23,810 you called Dearing at before. 862 00:32:23,850 --> 00:32:26,240 He disconnected that cell as soon as he hung it up. 863 00:32:26,290 --> 00:32:27,810 I'm sure he's got more than one. 864 00:32:27,850 --> 00:32:29,990 McGEE: Looks like he does. 865 00:32:30,030 --> 00:32:31,340 This new cell is registered 866 00:32:31,380 --> 00:32:32,950 to a holding company in his firm's name. 867 00:32:32,990 --> 00:32:34,860 [laughs] Gotcha. 868 00:32:34,900 --> 00:32:36,560 Night watchman was supposed to meet a limo. 869 00:32:36,600 --> 00:32:38,300 Sounds like gazillionaire wheels to me. 870 00:32:38,340 --> 00:32:40,130 ZIVA: Just got off the phone with Director Vance. 871 00:32:40,170 --> 00:32:41,170 He's en route to DC. 872 00:32:41,220 --> 00:32:42,520 Should be landing within the hour. 873 00:32:42,560 --> 00:32:43,740 He alert the fleet? 874 00:32:43,780 --> 00:32:46,000 Yes. Navy canceled all planned war games. 875 00:32:46,050 --> 00:32:47,700 What's our war game, boss? 876 00:32:47,740 --> 00:32:50,010 We are going to let the night watchman deliver the money. 877 00:32:50,050 --> 00:32:51,180 A sting. 878 00:32:51,230 --> 00:32:52,840 I like it. 879 00:32:52,880 --> 00:32:54,620 But M Street's going to be pretty bananas 880 00:32:54,660 --> 00:32:56,840 with all those coeds running around, post finals. 881 00:32:56,880 --> 00:32:58,230 You guys are going 882 00:32:58,280 --> 00:32:59,620 to stick out like a sore thumb. 883 00:32:59,670 --> 00:33:00,890 I usually fit right in, but... 884 00:33:03,190 --> 00:33:05,410 We're going to have to cancel Jimmy's bachelor party. 885 00:33:05,460 --> 00:33:06,680 JIMMY: What? 886 00:33:06,720 --> 00:33:08,020 That's fine. That's fine. 887 00:33:08,070 --> 00:33:09,550 No problem. No problem at all. 888 00:33:09,590 --> 00:33:11,200 ABBY: There you are. 889 00:33:11,250 --> 00:33:14,160 I have been looking all over for you. 890 00:33:14,200 --> 00:33:16,250 Abby, did you hear? The, uh... the party... 891 00:33:16,290 --> 00:33:18,170 the party's been canceled. I... [sighs] 892 00:33:18,210 --> 00:33:19,560 Oh, well, right? 893 00:33:19,600 --> 00:33:22,340 What can we do? 894 00:33:22,390 --> 00:33:24,390 What? 895 00:33:24,430 --> 00:33:26,000 The party's canceled? 896 00:33:26,040 --> 00:33:27,520 No. 897 00:33:27,570 --> 00:33:29,350 GIBBS: No. 898 00:33:29,390 --> 00:33:32,010 Actually, it's not. 899 00:33:33,830 --> 00:33:34,960 [laughter, music playing] 900 00:33:35,010 --> 00:33:36,230 McGEE: With his finger! 901 00:33:36,270 --> 00:33:37,880 JIMMY: He didn't do that! 902 00:33:37,920 --> 00:33:39,270 He did not do... 903 00:33:39,320 --> 00:33:41,360 No, no, no, I've had enough. I've had enough. 904 00:33:41,410 --> 00:33:43,580 I've had enough. I've had enough.Yes, you can't stop drinking it 905 00:33:43,630 --> 00:33:45,280 until he misses.Okay. 906 00:33:45,320 --> 00:33:46,850 [laughing] 907 00:33:46,890 --> 00:33:48,280 JIMMY: Okay, okay. 908 00:33:48,330 --> 00:33:49,980 I'm watching. I'm watching. 909 00:33:53,030 --> 00:33:55,810 Oh, come on, Leroy! 910 00:33:56,810 --> 00:33:58,210 Oh! 911 00:33:58,250 --> 00:33:59,340 Sniper! 912 00:34:01,250 --> 00:34:02,600 DORNEGET: Oh, three in a row! Nice. 913 00:34:02,640 --> 00:34:04,470 Wow. 914 00:34:04,520 --> 00:34:05,820 Give me a sitrep.DORNEGET: It's really smooth. 915 00:34:05,860 --> 00:34:07,740 Our Russian is doing fine. 916 00:34:07,780 --> 00:34:08,820 The drop is set. 917 00:34:08,870 --> 00:34:10,480 GIBBS: Copy that. 918 00:34:13,830 --> 00:34:15,440 It is quiet. 919 00:34:15,480 --> 00:34:16,480 No sign of the limo. 920 00:34:16,530 --> 00:34:17,660 Keep me posted. 921 00:34:19,100 --> 00:34:20,490 [slurring, stammering] 922 00:34:20,530 --> 00:34:22,450 In all seriousness, in all seriousness, 923 00:34:22,490 --> 00:34:24,100 I'm going to talk because, 924 00:34:24,140 --> 00:34:26,100 let's be honest, this is about me right now. 925 00:34:26,150 --> 00:34:28,280 [laughter] 926 00:34:30,110 --> 00:34:32,720 I'm really happy that you guys are here tonight. 927 00:34:32,760 --> 00:34:34,550 As... as Nathaniel Hawthorne 928 00:34:34,590 --> 00:34:36,420 once said of marriage, 929 00:34:36,460 --> 00:34:38,250 "Let man tremble 930 00:34:38,290 --> 00:34:40,420 at the hand of woman for..." 931 00:34:40,460 --> 00:34:42,860 Blah, blah, blah, alcohol is fun. 932 00:34:42,900 --> 00:34:44,080 [laughter] 933 00:34:44,120 --> 00:34:45,560 I thought you said this was apple juice. 934 00:34:45,600 --> 00:34:46,690 I even watered it down. 935 00:34:46,730 --> 00:34:48,120 JIMMY: You guys, I want to sing. 936 00:34:48,170 --> 00:34:50,000 I want to sing. Who wants to sing with me? 937 00:34:50,040 --> 00:34:51,000 Who wants... I want to sing. 938 00:34:51,040 --> 00:34:53,040 McGEE: Look sharp. 939 00:34:53,090 --> 00:34:54,390 Ziva. 940 00:34:54,440 --> 00:34:56,090 I see it. 941 00:34:57,440 --> 00:34:58,960 GIBBS [over radio]: Okay, let's move. 942 00:34:59,000 --> 00:35:00,350 Now. Move. 943 00:35:00,400 --> 00:35:02,360 Whoa, whoa, whoa, whoa. 944 00:35:02,400 --> 00:35:03,490 Come on. Here we go. 945 00:35:03,530 --> 00:35:04,790 This place is dead, anyway. 946 00:35:04,840 --> 00:35:07,060 It's dead. We're going on a bar crawl! 947 00:35:07,100 --> 00:35:08,360 We're going on a bar crawl! 948 00:35:08,410 --> 00:35:11,190 Oh, pop quiz-- who here is my best friend? 949 00:35:11,230 --> 00:35:13,240 I would say I have a best friend, but I don't. 950 00:35:13,280 --> 00:35:14,460 Tonight, I have four best friends. 951 00:35:14,500 --> 00:35:16,370 So, "Puff the Magic Dragon," 952 00:35:16,410 --> 00:35:18,200 barber shop quartet style. 953 00:35:18,240 --> 00:35:20,370 Are you doing low, or am I going low? 954 00:35:20,420 --> 00:35:22,460 [laughter] GIBBS: Move, move, move! 955 00:35:22,510 --> 00:35:24,420 Move, move, move!Oh, this is getting real. 956 00:35:24,470 --> 00:35:26,250 This is getting real. This is real. 957 00:35:28,900 --> 00:35:30,380 NCIS! Hands in the air! 958 00:35:30,430 --> 00:35:32,170 TONY: Opening the door, Dearing. 959 00:35:32,210 --> 00:35:33,210 No sudden moves. 960 00:35:37,610 --> 00:35:39,090 Boss, it's not Dearing. 961 00:35:39,130 --> 00:35:42,180 It's Vincent Maple. 962 00:35:42,220 --> 00:35:45,440 No bags, a fake I.D. and a one-way ticket to Morocco. 963 00:35:45,490 --> 00:35:46,790 Perhaps because they do not have 964 00:35:46,840 --> 00:35:49,100 an extradition treaty with the U.S.? 965 00:35:50,450 --> 00:35:51,970 I want to make a deal. 966 00:35:52,010 --> 00:35:53,410 Yeah, I bet you do. 967 00:35:53,450 --> 00:35:55,540 We do not make deals with terrorists. 968 00:35:55,580 --> 00:35:57,500 What? 969 00:35:59,890 --> 00:36:01,550 Where's Dearing? 970 00:36:01,590 --> 00:36:03,420 I don't know. 971 00:36:03,460 --> 00:36:04,980 How long have you been working together? 972 00:36:05,030 --> 00:36:06,200 We're not. 973 00:36:06,250 --> 00:36:08,160 Look, I had nothing to do with any of that. 974 00:36:08,200 --> 00:36:10,730 I told you I would help you find Dearing, and I meant it. 975 00:36:10,770 --> 00:36:13,340 Okay? I really do have family serving on Navy ships. 976 00:36:13,380 --> 00:36:15,210 What was all the equipment for? 977 00:36:15,260 --> 00:36:17,000 Not without a deal. 978 00:36:17,040 --> 00:36:20,220 Good luck at the military tribunal, pal. 979 00:36:20,260 --> 00:36:21,870 [sighs] 980 00:36:21,910 --> 00:36:23,920 Wait. 981 00:36:26,220 --> 00:36:28,490 There was no equipment. 982 00:36:28,530 --> 00:36:31,100 Go on. 983 00:36:31,140 --> 00:36:33,710 And there was no secret, off-the-books project. 984 00:36:33,750 --> 00:36:37,280 It was just a dummy account that I had set up. 985 00:36:37,320 --> 00:36:39,060 Why? 986 00:36:39,100 --> 00:36:40,720 [sighs] 987 00:36:40,760 --> 00:36:43,280 To siphon money out of Dearing's company. 988 00:36:43,330 --> 00:36:44,550 I had the cash delivered 989 00:36:44,590 --> 00:36:46,370 to the warehouse as accounts payable, 990 00:36:46,420 --> 00:36:48,240 and then laundered to my overseas account. 991 00:36:48,290 --> 00:36:49,680 I was embezzling-- that's it. 992 00:36:49,720 --> 00:36:51,420 And Dearing wasn't involved?Not in the slightest. 993 00:36:51,470 --> 00:36:52,860 ZIVA: You told us he was 994 00:36:52,900 --> 00:36:55,470 building faulty artillery. No, I did not. 995 00:36:55,510 --> 00:36:56,510 That was Dr. Ryan's theory, not mine. 996 00:36:56,560 --> 00:36:57,600 I just let you run with it. 997 00:36:57,650 --> 00:36:59,520 You were sitting there holding a copy 998 00:36:59,560 --> 00:37:01,040 of my entire embezzling blueprint. 999 00:37:01,080 --> 00:37:02,130 What choice did I have? 1000 00:37:02,170 --> 00:37:03,830 The choice not to be a criminal. 1001 00:37:03,870 --> 00:37:05,260 [sighs] 1002 00:37:07,660 --> 00:37:10,440 The real question you guys should be asking is: 1003 00:37:10,480 --> 00:37:12,700 How'd you get a copy of my books? 1004 00:37:15,320 --> 00:37:17,620 We got the cooked books from the microchip 1005 00:37:17,670 --> 00:37:18,750 inside Dearing's henchman. 1006 00:37:18,800 --> 00:37:20,020 Freddie Fountain. 1007 00:37:20,060 --> 00:37:21,630 On a hunch, we went back to the BOLO 1008 00:37:21,670 --> 00:37:22,540 that I.D.'d his car. 1009 00:37:22,580 --> 00:37:23,670 Found something interesting. 1010 00:37:23,710 --> 00:37:24,890 It was an anonymous tip. 1011 00:37:24,930 --> 00:37:26,110 TONY: Good guess, boss. 1012 00:37:26,150 --> 00:37:28,110 Someone wanted us to find Fountain. 1013 00:37:28,150 --> 00:37:30,240 Abby's tracing the call now.ABBY: Traced it. 1014 00:37:31,940 --> 00:37:34,330 Our tipster was none other than Harper Dearing. 1015 00:37:34,380 --> 00:37:36,420 It's the same cell that led us to the warehouse. 1016 00:37:36,470 --> 00:37:38,640 Dearing ratted out his own man? 1017 00:37:38,690 --> 00:37:40,690 He wanted us to find the cooked books. 1018 00:37:40,730 --> 00:37:41,990 He wanted us to find the warehouse. 1019 00:37:42,040 --> 00:37:43,170 Okay, that's not my department, 1020 00:37:43,210 --> 00:37:44,650 but if any of you see Jimmy, 1021 00:37:44,690 --> 00:37:46,610 can you tell him that your little op doesn't count? 1022 00:37:46,650 --> 00:37:47,560 We still have plans, 1023 00:37:47,610 --> 00:37:49,520 even if it's just the two of us. 1024 00:37:52,610 --> 00:37:54,440 Dearing must have found out 1025 00:37:54,480 --> 00:37:56,270 that Maple was embezzling from him 1026 00:37:56,310 --> 00:37:58,710 and used it to send us on a wild-goose chase. 1027 00:37:58,750 --> 00:38:00,490 He was just trying to distract us. 1028 00:38:00,530 --> 00:38:02,540 Distract us from what? 1029 00:38:03,750 --> 00:38:05,500 Mm-hmm. Yes, Admiral. 1030 00:38:05,540 --> 00:38:09,540 My... my team is working directly with NCIS. 1031 00:38:09,590 --> 00:38:11,590 [chuckling]: Y-Yes. 1032 00:38:11,630 --> 00:38:13,590 Agent Gibbs is, uh... 1033 00:38:13,630 --> 00:38:14,980 quite interesting. 1034 00:38:17,160 --> 00:38:19,680 Oh, I have a couple stories of my own. 1035 00:38:19,730 --> 00:38:20,680 Uh-huh. 1036 00:38:20,730 --> 00:38:22,380 Bye-bye. 1037 00:38:22,430 --> 00:38:24,430 Admiral Davis, an old friend. 1038 00:38:25,950 --> 00:38:28,430 So, heard about Maple. 1039 00:38:28,480 --> 00:38:30,430 I thought we were so close. 1040 00:38:32,000 --> 00:38:36,000 Want to go grab a beer and... and go over it? 1041 00:38:36,050 --> 00:38:37,700 No. Oh. 1042 00:38:37,750 --> 00:38:40,700 I can see those Gibbsian wheels a-turnin' even from here. 1043 00:38:40,750 --> 00:38:42,180 What's up? 1044 00:38:43,620 --> 00:38:46,230 The defective artillery theory. 1045 00:38:47,840 --> 00:38:49,370 That one was yours. 1046 00:38:49,410 --> 00:38:51,370 Yeah, yeah, it was. 1047 00:38:51,410 --> 00:38:53,410 I was wrong-- again. 1048 00:38:53,460 --> 00:38:54,720 [sighs] 1049 00:38:54,760 --> 00:38:56,150 Thanks for reminding me. 1050 00:38:58,420 --> 00:39:01,460 This is the point where you usually say, 1051 00:39:01,510 --> 00:39:02,990 you know, "We're all human. 1052 00:39:03,030 --> 00:39:04,550 Everyone makes mistakes." 1053 00:39:05,600 --> 00:39:07,470 That what it was, Doc? A mistake? 1054 00:39:07,510 --> 00:39:09,520 [laughing] 1055 00:39:09,560 --> 00:39:14,520 Oh, what exactly are you accusing me of, Agent Gibbs? 1056 00:39:16,220 --> 00:39:17,570 I don't know. 1057 00:39:20,700 --> 00:39:23,140 Have you lost your mind? 1058 00:39:23,180 --> 00:39:24,440 I don't know. 1059 00:39:24,490 --> 00:39:26,180 Why do you keep saying that? 1060 00:39:26,230 --> 00:39:27,880 Because I don't know! 1061 00:39:27,930 --> 00:39:29,930 With everybody else, Doc, I know, 1062 00:39:29,970 --> 00:39:31,930 but with you... 1063 00:39:31,970 --> 00:39:33,710 God, I'm trying here! 1064 00:39:33,760 --> 00:39:36,110 Oh, and for an introverted, 1065 00:39:36,150 --> 00:39:37,370 intuitive feeler like you, 1066 00:39:37,410 --> 00:39:39,370 this must be intolerable.Why do you always 1067 00:39:39,420 --> 00:39:40,630 have to talk like this?Like what? 1068 00:39:40,680 --> 00:39:43,110 Why can't you just be like a regular person? 1069 00:39:43,160 --> 00:39:44,550 Like a person?Like a normal person. 1070 00:39:44,590 --> 00:39:45,810 Like a human. 1071 00:39:47,210 --> 00:39:50,340 This from the man who doesn't talk. 1072 00:39:53,260 --> 00:39:55,740 [cell phone buzzing] 1073 00:39:55,780 --> 00:39:56,870 [phone beeps] 1074 00:39:59,090 --> 00:40:01,220 What is it? 1075 00:40:03,870 --> 00:40:05,920 It's got to be from Dearing. 1076 00:40:05,960 --> 00:40:08,840 He wrote his college thesis on chess. 1077 00:40:08,880 --> 00:40:10,840 Something must have happened. 1078 00:40:10,880 --> 00:40:12,140 [line ringing] 1079 00:40:12,190 --> 00:40:14,190 Boss.DiNozzo, what's going on? 1080 00:40:14,230 --> 00:40:16,370 I was just about to call you. So you heard? 1081 00:40:16,410 --> 00:40:17,370 I heard what? 1082 00:40:17,410 --> 00:40:18,450 ZIVA: Just got off the phone 1083 00:40:18,500 --> 00:40:19,460 with Director Vance's security detail. 1084 00:40:19,500 --> 00:40:20,760 He insisted on driving home 1085 00:40:20,800 --> 00:40:22,760 by himself, but he never made it. 1086 00:40:22,810 --> 00:40:23,890 He's disappeared, boss. 1087 00:40:23,940 --> 00:40:26,380 ZIVA: They have no idea where he is. 1088 00:40:27,120 --> 00:40:29,680 Captioning sponsored by CBS 1089 00:40:29,730 --> 00:40:32,730 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 75396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.