All language subtitles for NCIS.S08E12_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,040 --> 00:00:08,000 Well, Allison, the most valuable asset 2 00:00:08,050 --> 00:00:10,610 in America's Navy today is personnel. 3 00:00:10,660 --> 00:00:12,570 Smart, dedicated, young people 4 00:00:12,620 --> 00:00:14,360 just like yourself. 5 00:00:14,400 --> 00:00:16,450 The best our country has to offer. 6 00:00:16,490 --> 00:00:17,660 Here, take these home 7 00:00:17,710 --> 00:00:19,620 and read them over with your parents. 8 00:00:19,670 --> 00:00:21,540 You got a big decision to make. 9 00:00:21,580 --> 00:00:22,670 Okay, thanks. 10 00:00:41,820 --> 00:00:44,560 Oh, sorry, I didn't see you there. 11 00:00:44,600 --> 00:00:45,610 [grunts] Whoa! 12 00:00:55,090 --> 00:00:57,050 [moaning in pain] 13 00:00:58,530 --> 00:01:01,450 [gasping for air] 14 00:01:07,930 --> 00:01:12,110 Captioning sponsored by CBS 15 00:01:12,150 --> 00:01:16,510 and TOYOTA. 16 00:01:41,790 --> 00:01:42,970 McGEE: So... 17 00:01:43,010 --> 00:01:44,800 where is she? Who? 18 00:01:44,840 --> 00:01:47,670 Tony, Ziva's been gone since Thursday. 19 00:01:47,710 --> 00:01:50,980 Oh, this... Ziva. 20 00:01:51,020 --> 00:01:52,760 Gosh, I hadn't noticed. 21 00:01:52,800 --> 00:01:55,150 [scoffs] You are lying. 22 00:01:55,200 --> 00:01:58,770 Magoo, I have better things to do than to obsess 23 00:01:58,810 --> 00:02:00,720 over the whereabouts of our little Miss Fancypants Ziva. 24 00:02:00,770 --> 00:02:01,940 Yeah? Like what? 25 00:02:01,990 --> 00:02:03,290 Well, for instance, 26 00:02:03,340 --> 00:02:05,120 there's lunch. Today I'm thinking falafel. 27 00:02:05,160 --> 00:02:06,510 Tony... 28 00:02:06,560 --> 00:02:08,820 All right, she spent the weekend with him. 29 00:02:08,860 --> 00:02:10,300 Him who? 30 00:02:10,340 --> 00:02:11,690 The Sire of South Beach, 31 00:02:11,740 --> 00:02:14,560 the King of Key West, the man with the... Mr.... 32 00:02:14,610 --> 00:02:16,700 I'm running out of things to call him. 33 00:02:16,740 --> 00:02:18,570 She won't even tell us his name. 34 00:02:18,610 --> 00:02:20,830 Morning. 35 00:02:22,050 --> 00:02:23,830 Gorgeous day. 36 00:02:23,880 --> 00:02:25,620 It's 27 degrees out. 37 00:02:25,660 --> 00:02:26,580 Who are you? 38 00:02:26,620 --> 00:02:27,580 [clears throat] 39 00:02:27,620 --> 00:02:30,010 My name is, uh, is Magnus. 40 00:02:30,060 --> 00:02:32,670 I'm meeting with Dr. Mallard. 41 00:02:32,710 --> 00:02:33,630 Oh, okay. 42 00:02:33,670 --> 00:02:35,720 Is Ducky in the pond yet, McGee? 43 00:02:35,760 --> 00:02:37,280 I haven't seen him. 44 00:02:37,330 --> 00:02:38,590 You're welcome to wait here, though, if you'd like. 45 00:02:38,630 --> 00:02:40,330 Uh, if you don't mind, I... 46 00:02:40,370 --> 00:02:43,770 I'd like to-to wait in... in Autopsy. 47 00:02:43,810 --> 00:02:45,420 [chuckles] You sure? 48 00:02:45,460 --> 00:02:46,810 Smells funny. 49 00:02:46,860 --> 00:02:50,030 Well, that's... that's a matter of opinion. 50 00:02:50,080 --> 00:02:52,340 It's a matter of dead bodies. Stinky. 51 00:02:52,380 --> 00:02:56,390 Your escort will be happy to take you there, 52 00:02:56,430 --> 00:02:57,820 Mr. Magnus. 53 00:02:57,870 --> 00:03:01,960 Uh, Doctor, and... I-I think I know the way. 54 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 All right. 55 00:03:07,660 --> 00:03:08,840 Friend of yours, Tim? 56 00:03:08,880 --> 00:03:10,010 He says he knows Ducky. 57 00:03:10,050 --> 00:03:11,660 Looks familiar. 58 00:03:11,710 --> 00:03:13,010 Come on! Grab your gear! 59 00:03:13,060 --> 00:03:15,020 Don't want to miss the school bus. 60 00:03:15,060 --> 00:03:16,500 Class trip, boss? 61 00:03:16,540 --> 00:03:19,760 Got a dead petty officer in a high school stairwell. 62 00:03:19,800 --> 00:03:20,760 Janitor found him this morning. 63 00:03:20,800 --> 00:03:23,290 Oh. ♪ The wheels on the bus go ♪ 64 00:03:23,330 --> 00:03:26,900 GIBBS AND TONY: ♪ Round and round, round and round... ♪ 65 00:03:26,940 --> 00:03:28,420 [camera snapping] 66 00:03:29,860 --> 00:03:33,820 Whew! Heck of a fall. 67 00:03:33,860 --> 00:03:35,040 Guess nobody heard him. 68 00:03:35,080 --> 00:03:37,080 In high school, no one can hear you scream. 69 00:03:37,120 --> 00:03:39,210 Of course, it wasn't high school, was it? 70 00:03:39,260 --> 00:03:42,870 It was space; Alien,1979. 71 00:03:42,910 --> 00:03:45,000 Ridley Scott and that Sigourney Weaver. 72 00:03:45,050 --> 00:03:46,660 Tall drink of water, but you... 73 00:03:46,700 --> 00:03:47,920 Shutting up, boss. 74 00:03:47,960 --> 00:03:50,660 Nose is broken, jaw looks shattered, too. 75 00:03:50,700 --> 00:03:51,970 GIBBS: Got an I.D.? 76 00:03:52,010 --> 00:03:56,010 "Petty Officer First Class Simon Craig, 27." 77 00:03:56,060 --> 00:03:59,320 Did two tours overseas, then requested a transfer back to the States. 78 00:03:59,360 --> 00:04:01,410 Been working out of the Naval Recruiting Station 79 00:04:01,450 --> 00:04:02,930 in Alexandria ever since. 80 00:04:02,980 --> 00:04:05,150 Musty stench of high school stairwells. 81 00:04:05,200 --> 00:04:07,680 Copped my first feel in a stairwell very much like this. 82 00:04:07,720 --> 00:04:09,940 Alice Kratzenstein. 83 00:04:09,980 --> 00:04:11,290 Hey, DiNozzo. 84 00:04:11,330 --> 00:04:14,120 Anyway, I.D. and cards are gone. 85 00:04:14,160 --> 00:04:16,080 No cash.Robbery. 86 00:04:16,120 --> 00:04:17,900 Gone bad, maybe. 87 00:04:17,950 --> 00:04:19,910 Navy ring's still on his finger.GIBBS: His watch, too. 88 00:04:19,950 --> 00:04:23,130 Check with the school for kids with discipline problems. 89 00:04:23,170 --> 00:04:24,910 Find out who he reported to. 90 00:04:24,960 --> 00:04:26,480 Ducky will give us a time of death. 91 00:04:26,520 --> 00:04:27,700 Where is Ducky? 92 00:04:27,740 --> 00:04:30,790 Dr. Mallard is... is right behind me. 93 00:04:32,480 --> 00:04:34,660 At least he was. 94 00:04:34,700 --> 00:04:36,140 Why do people always get killed 95 00:04:36,180 --> 00:04:40,750 in the least accessible places? 96 00:04:40,800 --> 00:04:44,410 I once found a ship's cook all chopped up 97 00:04:44,450 --> 00:04:48,330 an-and left in a... in a deep fryer. 98 00:04:48,370 --> 00:04:52,590 The sailors nibbled on him and the... and the calamari 99 00:04:52,640 --> 00:04:54,110 for days. 100 00:04:54,160 --> 00:04:57,550 Could someone please help me down the steps? 101 00:04:57,600 --> 00:05:00,120 My... my knees aren't what they used to be. 102 00:05:00,160 --> 00:05:01,430 Magnus, right? 103 00:05:01,470 --> 00:05:02,430 Right. And you're, uh... 104 00:05:02,470 --> 00:05:05,870 you're Gibbs. I-I-I remember you. 105 00:05:05,910 --> 00:05:07,870 Yeah. Yeah, I remember you, too. 106 00:05:07,910 --> 00:05:09,740 Doc, you can take a look, but you can't stay here. 107 00:05:09,780 --> 00:05:10,740 It's a crime scene. 108 00:05:10,780 --> 00:05:12,660 Oh, sure I can. 109 00:05:12,700 --> 00:05:14,610 No, you can't. 110 00:05:14,660 --> 00:05:16,350 Well, I'm, I'm not gonna bother you. 111 00:05:16,400 --> 00:05:19,880 I'm not gonna touch the... the merchandise. 112 00:05:19,920 --> 00:05:23,410 I'm just here as a... as an observer today. 113 00:05:23,450 --> 00:05:25,970 [quietly]: I hope so. You're retired, Doc. 114 00:05:26,020 --> 00:05:28,450 I'm sorry. Retired from what? 115 00:05:28,500 --> 00:05:31,670 NCIS. 116 00:05:31,720 --> 00:05:35,070 Tony, meet former medical examiner 117 00:05:35,110 --> 00:05:38,720 and my esteemed predecessor Dr. Walter Magnus. 118 00:05:38,770 --> 00:05:40,600 Ma-Magnus is my guest. 119 00:05:40,640 --> 00:05:42,860 Bringing guests to crime scenes now are you, Duck? 120 00:05:42,900 --> 00:05:44,900 Only ones that used to be me. 121 00:05:44,950 --> 00:05:47,820 Oh, the clock's ticking, Gibbs. 122 00:05:47,860 --> 00:05:50,690 You-you really should get this man into autopsy... 123 00:05:50,740 --> 00:05:54,440 be-before we all die of... of old age. 124 00:05:54,480 --> 00:05:55,870 [chuckles] 125 00:05:55,920 --> 00:05:57,000 [laughs] 126 00:05:57,050 --> 00:06:00,050 Very nice to see you again, Doc. 127 00:06:11,320 --> 00:06:13,150 DUCKY: Recognize that light box? 128 00:06:13,190 --> 00:06:16,810 [chuckles] I think it might be older than you are. 129 00:06:16,850 --> 00:06:20,070 [chuckles] Nothing's older than I am. 130 00:06:20,110 --> 00:06:21,640 You know, Walter, when you called 131 00:06:21,680 --> 00:06:23,160 to say that you were coming 132 00:06:23,200 --> 00:06:25,420 to visit at such short notice, 133 00:06:25,470 --> 00:06:27,250 I was a bit surprised. 134 00:06:27,290 --> 00:06:29,860 Well, there's no-no time like the present. 135 00:06:29,910 --> 00:06:35,350 Retirement does have someadvantages. 136 00:06:35,390 --> 00:06:37,480 It's not how you felt when you left. 137 00:06:37,520 --> 00:06:43,660 I-I knew I'd left the department in-in good hands. 138 00:06:43,700 --> 00:06:46,840 You-you've done a fantastic job, Donald. 139 00:06:46,880 --> 00:06:48,450 Thank you, Doctor. 140 00:06:48,490 --> 00:06:50,140 Rest assured it hasn't been 141 00:06:50,190 --> 00:06:51,970 without its challenges. [chuckles] 142 00:06:52,020 --> 00:06:54,320 Tell me, are you still living 143 00:06:54,370 --> 00:06:56,670 with your lovely wife in South Carolina? 144 00:06:56,720 --> 00:07:02,160 Sweet Elizabeth passed... 145 00:07:02,200 --> 00:07:04,200 almost a decade now. 146 00:07:04,240 --> 00:07:05,380 I'm sorry. 147 00:07:05,420 --> 00:07:07,510 No, no, no, don't be. 148 00:07:07,550 --> 00:07:09,420 We had 47 years of happiness. 149 00:07:09,470 --> 00:07:13,170 A man... a man can't ask for more than that. 150 00:07:13,210 --> 00:07:14,780 And your daughter? 151 00:07:17,520 --> 00:07:19,780 Since her mother died, we, um... 152 00:07:19,830 --> 00:07:23,390 Jenny and I, we-we don't talk much. 153 00:07:23,440 --> 00:07:27,960 She has her own family now. 154 00:07:28,010 --> 00:07:31,010 People grow apart. 155 00:07:32,930 --> 00:07:34,710 Life goes on. 156 00:07:36,450 --> 00:07:37,500 Well, 157 00:07:37,540 --> 00:07:40,460 you'll always be welcome here. 158 00:07:40,500 --> 00:07:44,240 It's, it's good being back, Donald. 159 00:07:45,550 --> 00:07:46,900 [chuckles] 160 00:07:46,940 --> 00:07:48,250 [typing] 161 00:07:48,290 --> 00:07:50,510 Petty Officer First Class Simon Craig. 162 00:07:50,550 --> 00:07:52,950 He's a local kid out of Chesapeake City, Maryland. 163 00:07:52,990 --> 00:07:54,030 He single? 164 00:07:54,080 --> 00:07:55,030 Never married. 165 00:07:55,080 --> 00:07:56,690 His parents died in a car accident 166 00:07:56,730 --> 00:07:57,780 when he was a kid. 167 00:07:57,820 --> 00:07:59,600 He was raised by his older sister Nina. 168 00:07:59,650 --> 00:08:02,300 Nina runs the family crabbing business. 169 00:08:02,350 --> 00:08:04,780 TONY: Mmm, crabs! Get a loaf 170 00:08:04,830 --> 00:08:06,390 of bread and a pitcher of beer. 171 00:08:06,440 --> 00:08:08,440 Glad to see you haven't lost your appetite, DiNozzo. 172 00:08:08,480 --> 00:08:09,700 Sister's on her way now. 173 00:08:09,750 --> 00:08:11,140 Recruiting station? 174 00:08:11,180 --> 00:08:14,710 I spoke to his boss, Chief Petty Officer Jerome Carr. 175 00:08:14,750 --> 00:08:17,580 The Alexandria office is anxious to cooperate. 176 00:08:17,620 --> 00:08:18,620 Check for rejected applicants. 177 00:08:18,670 --> 00:08:20,150 Rejects R us, boss. 178 00:08:20,190 --> 00:08:22,190 VANCE: Gibbs... 179 00:08:23,410 --> 00:08:25,280 I need a moment. 180 00:08:41,340 --> 00:08:43,560 GIBBS: How are you holding up, Leon? 181 00:08:43,610 --> 00:08:45,260 VANCE: How do you think? 182 00:08:45,300 --> 00:08:48,570 I'm on a strict diet of paperwork and painkillers. 183 00:08:48,610 --> 00:08:50,660 I'm glad to have you back. 184 00:08:50,700 --> 00:08:52,400 I'm glad to be back, 185 00:08:52,440 --> 00:08:53,570 considering the alternative. 186 00:08:53,620 --> 00:08:56,270 Where are we on that recruiter case? 187 00:08:56,310 --> 00:08:57,620 We're just getting started. 188 00:08:57,660 --> 00:09:01,800 It's a hell of a lot of catching up to do, Gibbs. 189 00:09:01,840 --> 00:09:05,630 Did you sign anything, did you read anything in my absence? 190 00:09:05,670 --> 00:09:06,850 No. 191 00:09:06,890 --> 00:09:08,800 It comes with the job. 192 00:09:08,850 --> 00:09:11,810 Better you than me. 193 00:09:14,550 --> 00:09:16,420 No doubt I'm appreciative, 194 00:09:16,460 --> 00:09:19,290 but since I got hurt, we've been on SECNAV's radar, 195 00:09:19,340 --> 00:09:20,770 and I want to prove 196 00:09:20,820 --> 00:09:23,560 that recent events haven't influenced things around here. 197 00:09:23,600 --> 00:09:26,740 It's gonna take you a while to get on track, Leon. 198 00:09:26,780 --> 00:09:28,650 You're lucky to be alive. 199 00:09:28,690 --> 00:09:30,610 You don't think I know that? 200 00:09:30,650 --> 00:09:32,520 No, I do think you know it. 201 00:09:32,570 --> 00:09:35,050 I think you also feel responsible. 202 00:09:35,090 --> 00:09:37,010 Things needed to be dealt with. 203 00:09:37,050 --> 00:09:41,620 All right, then, suck it up, move on. 204 00:09:41,660 --> 00:09:44,620 Get back to work, Agent Gibbs. 205 00:09:46,620 --> 00:09:50,370 You, too, Director... Vance. 206 00:09:50,410 --> 00:09:52,370 [door closes] 207 00:09:52,410 --> 00:09:54,110 [sighs] 208 00:09:54,150 --> 00:09:56,500 CARR: I informed the district office in Richmond 209 00:09:56,550 --> 00:09:58,590 of Petty Officer Craig's death. 210 00:09:58,640 --> 00:10:00,640 This is a tremendous loss to the Navy. 211 00:10:00,680 --> 00:10:02,640 He was a good man. 212 00:10:02,680 --> 00:10:06,640 How's the recruiting business been, Carr? 213 00:10:06,690 --> 00:10:08,650 We're up about five percent from last year. 214 00:10:08,690 --> 00:10:12,520 Not everybody makes Uncle Sam's cut, huh? 215 00:10:12,560 --> 00:10:13,960 Absolutely not. 216 00:10:14,000 --> 00:10:16,130 There are written and physical evaluations, 217 00:10:16,180 --> 00:10:19,700 a full criminal background check and then the interviews. 218 00:10:19,740 --> 00:10:21,490 So, if everything's looking up, 219 00:10:21,530 --> 00:10:23,840 who would want to kill Petty Officer Craig? 220 00:10:23,880 --> 00:10:26,140 One guy really held a grudge against Craig. 221 00:10:26,190 --> 00:10:28,750 Kept calling, leaving threatening messages. 222 00:10:28,800 --> 00:10:31,670 Even contacted our commanding officer at District. 223 00:10:31,710 --> 00:10:34,370 The train wreck have a name? 224 00:10:34,410 --> 00:10:37,760 James Zanetti. 225 00:10:37,810 --> 00:10:40,680 Our recruiter job is to find career sailors. 226 00:10:40,720 --> 00:10:43,680 Zanetti had issues. 227 00:10:43,730 --> 00:10:45,070 [whistles] That's an understatement. 228 00:10:45,120 --> 00:10:46,820 Work address is on the form. 229 00:10:46,860 --> 00:10:48,250 Knock yourselves out. 230 00:10:48,290 --> 00:10:49,690 ABBY: It's amazing that you guys 231 00:10:49,730 --> 00:10:51,650 didn't have all these computers and stuff, 232 00:10:51,690 --> 00:10:54,040 and you solved cases, like really complicated cases. 233 00:10:54,080 --> 00:10:56,650 I mean, I know that coroners were doing forensic autopsies 234 00:10:56,690 --> 00:10:58,780 back then, but it wasn't until 1975 235 00:10:58,830 --> 00:11:01,130 that the FBI installed their first 236 00:11:01,180 --> 00:11:02,740 automated fingerprint reader. 237 00:11:02,790 --> 00:11:06,570 That sort of revolutionized what I do, or what, what wedo. 238 00:11:06,620 --> 00:11:11,400 I-I-I haven't understood one... one thing you said, 239 00:11:11,450 --> 00:11:13,190 but I'm, I'm all for it. 240 00:11:13,230 --> 00:11:16,580 Uh, forensics have certainly changed, haven't they, Doctor? 241 00:11:16,630 --> 00:11:18,240 Yes, indeed. 242 00:11:18,280 --> 00:11:20,720 You should see her when she gets excited about a case. 243 00:11:20,760 --> 00:11:22,590 ABBY: Gibbs, Gibbs, Gibbs, Gibbs! 244 00:11:22,630 --> 00:11:24,680 Come meet Dr. Magnus. He's like a forensic history book, 245 00:11:24,720 --> 00:11:26,120 and he's adorable. 246 00:11:26,160 --> 00:11:28,120 I mean that with the utmost professional respect. 247 00:11:28,160 --> 00:11:29,770 Yeah. We've met. 248 00:11:29,810 --> 00:11:31,120 What do you got, Abbs? 249 00:11:31,160 --> 00:11:33,040 Well, I digitally lifted 250 00:11:33,080 --> 00:11:35,950 a boot print from Petty Officer Craig's facial features. 251 00:11:35,990 --> 00:11:38,390 After he was hit at the top of the steps, 252 00:11:38,430 --> 00:11:40,740 he landed at the bottom of the stairs with multiple contusions, 253 00:11:40,780 --> 00:11:42,650 a concussion, broken bones, 254 00:11:42,700 --> 00:11:44,830 but this was the death blow. 255 00:11:47,270 --> 00:11:48,920 It was a single downward blow. 256 00:11:48,960 --> 00:11:50,790 that crushed the front of his skull. 257 00:11:50,840 --> 00:11:53,840 DUCKY: Leading to a severe temporal hemorrhage. 258 00:11:53,880 --> 00:11:55,410 You have details on the boot print, Abbs? 259 00:11:55,450 --> 00:11:56,450 Yep. 260 00:11:57,760 --> 00:11:59,980 It is a Global Trailbreaker work boot. 261 00:12:00,020 --> 00:12:05,460 Un-Unbelievable. What I would've given for a, a, a piece of, 262 00:12:05,500 --> 00:12:07,630 of hardware like her. I mean, like, 263 00:12:07,680 --> 00:12:08,850 like, like this. 264 00:12:08,900 --> 00:12:11,730 Well, you were part of a different era, Walter. 265 00:12:11,770 --> 00:12:14,600 An era that had to work harder for results. 266 00:12:14,640 --> 00:12:16,690 Ah, hell, Doc, nothing to be ashamed of. 267 00:12:16,730 --> 00:12:19,390 There was also a wood tack 268 00:12:19,430 --> 00:12:21,430 embedded in the boot's rubber heel, and Ducky found 269 00:12:21,470 --> 00:12:22,870 particles of sawdust in the grooves. 270 00:12:22,910 --> 00:12:24,740 Killer's a woodworker. 271 00:12:24,780 --> 00:12:25,740 Thank you, Abbs. 272 00:12:25,780 --> 00:12:27,790 He... 273 00:12:27,830 --> 00:12:29,870 He, he just kissed her. 274 00:12:29,920 --> 00:12:34,050 Well, consider it an innocent gesture of endearment. 275 00:12:38,270 --> 00:12:39,800 [sneezes violently] 276 00:12:39,840 --> 00:12:41,190 Cover your mouth. 277 00:12:41,230 --> 00:12:44,410 I'm allergic to sawdust. 278 00:12:44,450 --> 00:12:45,980 Mostly pine. 279 00:12:46,020 --> 00:12:48,810 Better with hardwoods, you know, walnut, oak. 280 00:12:48,850 --> 00:12:50,200 Were you a sickly child? 281 00:12:50,240 --> 00:12:51,810 'Cause I'm betting you were a sickly child. 282 00:12:51,850 --> 00:12:53,680 I need my inhaler. 283 00:12:53,720 --> 00:12:55,120 I want Ziva back. 284 00:12:55,160 --> 00:12:56,730 All right, let's just get this over with. 285 00:12:56,770 --> 00:12:58,160 Where's Zanetti? Aha! 286 00:12:58,210 --> 00:13:00,210 What do you think about the dude at the chop saw? 287 00:13:00,250 --> 00:13:01,650 Forearms like Popeye? 288 00:13:01,690 --> 00:13:02,820 Tattoos? 289 00:13:02,860 --> 00:13:05,340 Let's approach him carefully. 290 00:13:07,650 --> 00:13:08,870 James Zanetti... 291 00:13:08,910 --> 00:13:10,000 turn off the chop saw. 292 00:13:10,050 --> 00:13:11,570 [saw buzzing] 293 00:13:11,610 --> 00:13:13,920 Zanetti, federal agents! 294 00:13:13,960 --> 00:13:16,230 [groaning] 295 00:13:16,270 --> 00:13:17,790 [saw buzzing] 296 00:13:17,840 --> 00:13:20,840 Hands in the air, now! 297 00:13:32,890 --> 00:13:34,460 Oh, hey. Did you break Zanetti? 298 00:13:34,500 --> 00:13:37,460 I offered to drop the lumber assault charge 299 00:13:37,510 --> 00:13:39,120 if he confessed to Craig's murder. 300 00:13:39,160 --> 00:13:41,690 Oh. Yeah, he almost put your head in a Cuisinart, though. 301 00:13:41,730 --> 00:13:43,250 Yeah, well, Zanetti admits to sending hate mail 302 00:13:43,300 --> 00:13:44,690 to the recruitment office, 303 00:13:44,730 --> 00:13:46,600 but swears up and down he didn't kill anybody. 304 00:13:46,650 --> 00:13:48,610 And you believe him. 305 00:13:48,650 --> 00:13:50,610 Took an extension class last night. 306 00:13:50,650 --> 00:13:52,220 Couldn't have done it. 307 00:13:52,260 --> 00:13:54,220 "How to Pick Up Girls." 308 00:13:54,260 --> 00:13:55,220 That guy? 309 00:13:55,260 --> 00:13:56,530 So now what? 310 00:13:56,570 --> 00:13:57,700 I'm going to be checking disciplinary records, 311 00:13:57,740 --> 00:13:59,220 and the guidance counselor 312 00:13:59,270 --> 00:14:01,530 gave us a list of five kids Craig was advising. 313 00:14:05,320 --> 00:14:07,410 TONY: I thought you were in Miami. 314 00:14:07,450 --> 00:14:09,280 You look... positively Alpine. 315 00:14:09,320 --> 00:14:10,760 He came to me. 316 00:14:10,800 --> 00:14:13,240 We went skiing again, this time to Vermont. 317 00:14:13,280 --> 00:14:14,890 TONY [laughs]: Vermont. That's... 318 00:14:14,940 --> 00:14:16,290 so quaint. 319 00:14:16,330 --> 00:14:17,900 They have all those lovely little 320 00:14:17,940 --> 00:14:20,330 country inns, and, uh, cozy fires, 321 00:14:20,380 --> 00:14:23,070 and sticky maple syrup that gets everywhere. 322 00:14:23,120 --> 00:14:24,420 He enjoys nature, 323 00:14:24,470 --> 00:14:26,430 and I discovered that he's a fantastic cook. 324 00:14:26,470 --> 00:14:30,130 He made this-- oof, delicious-- osso bucco.TONY: Aren't you lucky. 325 00:14:30,170 --> 00:14:32,210 So he's a real Renaissance man, huh? 326 00:14:32,260 --> 00:14:34,780 He is an experienced man, 327 00:14:34,830 --> 00:14:36,870 who knows how to appreciate life. 328 00:14:36,910 --> 00:14:38,520 There is a difference. 329 00:14:38,570 --> 00:14:39,920 So when do we get to meet him? 330 00:14:39,960 --> 00:14:41,750 And please tell us his name. TONY: Oh, no! 331 00:14:41,790 --> 00:14:43,440 Please. Let me guess. Zeus? 332 00:14:43,490 --> 00:14:45,310 Uh... Thor. 333 00:14:45,360 --> 00:14:46,490 His name is Ray. 334 00:14:46,530 --> 00:14:48,270 Ray? 335 00:14:48,320 --> 00:14:50,010 What a nice little name. 336 00:14:50,060 --> 00:14:52,930 Ray, like Ray Kroc or Ray Charles or Sugar Ray? 337 00:14:52,970 --> 00:14:58,020 Um... I promise you, Ray is a good man. 338 00:15:00,070 --> 00:15:03,290 My brother loved the Navy, Agent Gibbs. 339 00:15:03,330 --> 00:15:06,290 And he loved helping people even more. 340 00:15:06,340 --> 00:15:07,900 That's what made him such a good recruiter. 341 00:15:09,860 --> 00:15:14,390 A man has to enjoy his work to do it well. 342 00:15:14,430 --> 00:15:16,780 Personal life? 343 00:15:16,820 --> 00:15:18,870 Nothing out of the ordinary. 344 00:15:20,440 --> 00:15:22,390 Women. 345 00:15:25,440 --> 00:15:28,230 Guess it won't do any harm now. 346 00:15:28,270 --> 00:15:29,710 What? 347 00:15:29,750 --> 00:15:32,800 Telling the truth. 348 00:15:34,410 --> 00:15:38,370 Agent Gibbs, my brother was gay. 349 00:15:38,410 --> 00:15:41,370 We didn't talk about it much. 350 00:15:41,410 --> 00:15:44,330 Couldn't. 351 00:15:44,370 --> 00:15:47,380 Was he involved with anyone? 352 00:15:51,290 --> 00:15:53,510 High school teacher. 353 00:15:53,560 --> 00:15:55,340 English, I think. 354 00:15:55,380 --> 00:15:57,430 Teacher have a name? 355 00:16:00,220 --> 00:16:04,180 TONY [clears throat]: Glenn Block, tenth-grade English? 356 00:16:04,220 --> 00:16:05,520 You're looking at him. 357 00:16:05,570 --> 00:16:06,700 NCIS. 358 00:16:06,740 --> 00:16:09,180 Special Agents DiNozzo and David. 359 00:16:09,220 --> 00:16:11,530 ZIVA: We would like to speak with you for a moment. 360 00:16:11,570 --> 00:16:13,580 Of course. 361 00:16:13,620 --> 00:16:15,190 It's about the murder of Petty Officer Simon Craig. 362 00:16:15,230 --> 00:16:18,710 We understand you knew him? 363 00:16:18,760 --> 00:16:20,580 We were friends. 364 00:16:20,630 --> 00:16:24,110 According to some, you were a little more than friends. 365 00:16:26,850 --> 00:16:28,720 Um... 366 00:16:41,430 --> 00:16:44,430 BLOCK: We'd been seeing each other for about a month. 367 00:16:46,610 --> 00:16:48,610 It was comfortable, you know? 368 00:16:48,650 --> 00:16:53,400 Unfortunately, I'm also in a committed relationship. 369 00:16:53,440 --> 00:16:58,010 Did your other partner know about Petty Officer Craig? 370 00:16:58,060 --> 00:17:00,060 It's not a man. 371 00:17:01,450 --> 00:17:03,840 It's my wife. Oh, boy. 372 00:17:03,890 --> 00:17:06,760 Penny threw me out. I've been staying in a motel. 373 00:17:06,800 --> 00:17:09,680 So... is she angry enough to kill? 374 00:17:09,720 --> 00:17:11,590 Don't be ridiculous. 375 00:17:11,630 --> 00:17:12,900 She didn't kill Simon. 376 00:17:12,940 --> 00:17:14,680 How can you be so sure? 377 00:17:14,720 --> 00:17:18,680 I've been married to her for 11 years. 378 00:17:18,730 --> 00:17:20,430 I know. 379 00:17:20,470 --> 00:17:22,250 We will need to talk to her. 380 00:17:22,300 --> 00:17:24,780 Please. 381 00:17:24,820 --> 00:17:28,480 Do you understand what something like this 382 00:17:28,520 --> 00:17:32,180 could do to our lives? 383 00:17:32,220 --> 00:17:33,830 To my career? 384 00:17:36,570 --> 00:17:37,880 [school bell ringing]Don't envy that guy. 385 00:17:37,920 --> 00:17:39,790 At least he's being honest with himself. 386 00:17:39,840 --> 00:17:41,190 With who he really is. 387 00:17:41,230 --> 00:17:43,100 No one said life is easy. 388 00:17:43,140 --> 00:17:46,060 Wow. All that skiing made your blood run cold. 389 00:17:46,100 --> 00:17:48,580 I'm not being cold-hearted. I'm being realistic. 390 00:17:48,630 --> 00:17:50,500 At least the wife knows the truth. 391 00:17:50,540 --> 00:17:52,240 TEENAGE BOY: Dad, don't stress. I'll handle it. 392 00:17:52,280 --> 00:17:54,110 BOY'S DAD: No, you won't handle it, Paul. 393 00:17:54,160 --> 00:17:55,680 TONY: Hey, check it out. 394 00:17:55,720 --> 00:17:58,900 I think that might be one of the kids Craig was talking to. 395 00:17:58,940 --> 00:18:00,730 It won't take away from anything else. 396 00:18:00,770 --> 00:18:02,990 You've made those promises to me in the past. 397 00:18:03,030 --> 00:18:04,640 Yeah, well, I'll keep this one. 398 00:18:04,690 --> 00:18:07,120 Paul Simmons? 399 00:18:07,170 --> 00:18:08,870 Yeah? 400 00:18:08,910 --> 00:18:11,430 NCIS. Could we talk to you for a second? 401 00:18:12,870 --> 00:18:15,650 Actually, we're a little late for a meeting with his 402 00:18:15,700 --> 00:18:17,570 guidance counselor.We'll be quick. 403 00:18:18,740 --> 00:18:21,530 Do you recognize this man? 404 00:18:24,400 --> 00:18:26,360 Yeah, that's the Navy guy I've been talking to. 405 00:18:26,400 --> 00:18:27,970 What Navy guy? 406 00:18:28,010 --> 00:18:29,970 ZIVA: When did you see him last? 407 00:18:30,020 --> 00:18:32,060 Last week, maybe. Why? 408 00:18:32,110 --> 00:18:33,850 He's dead. 409 00:18:37,200 --> 00:18:38,460 Wow. 410 00:18:40,290 --> 00:18:42,680 Simon was a cool guy. 411 00:18:42,730 --> 00:18:45,680 Anything you can tell us would be helpful. 412 00:18:45,730 --> 00:18:48,080 There's nothing to say, really; we just talked. 413 00:18:48,120 --> 00:18:49,730 About...? 414 00:18:49,780 --> 00:18:52,170 School. College stuff, mostly. 415 00:18:52,210 --> 00:18:54,610 Listen, we really do need to be getting inside now. 416 00:18:54,650 --> 00:18:57,350 Paul. If you can think of anything else, 417 00:18:57,390 --> 00:18:58,700 anything, uh, unusual, 418 00:18:58,740 --> 00:19:00,960 give me a call. 419 00:19:01,000 --> 00:19:02,180 [school bell ringing] 420 00:19:02,220 --> 00:19:03,570 TONY: Have a nice day. 421 00:19:04,920 --> 00:19:06,400 What was that all about? 422 00:19:06,440 --> 00:19:07,790 Come on, no more surprises. 423 00:19:07,840 --> 00:19:09,360 Boots? 424 00:19:09,400 --> 00:19:12,760 Mm-hmm. I see. 425 00:19:12,800 --> 00:19:16,190 Is this, uh, is this Willy Wong's, uh, Wok? 426 00:19:18,590 --> 00:19:22,330 Willy... Willy's been closed for, for 13 years. 427 00:19:22,370 --> 00:19:24,590 Who, who is this? 428 00:19:24,640 --> 00:19:28,770 Ber-Bernie's... Bernie's Burritos. 429 00:19:28,810 --> 00:19:32,730 Oh... Well, thank you very much, Bernie, but [coughs] 430 00:19:32,780 --> 00:19:37,950 I, uh, I was kind of in the mood for... for Chinese food. 431 00:19:38,000 --> 00:19:41,220 I told you, things have changed around here. 432 00:19:41,260 --> 00:19:43,440 Um. I guess, I guess so. 433 00:19:43,480 --> 00:19:44,740 You wanted to see me, Duck? 434 00:19:44,790 --> 00:19:46,570 Ah! Yes, Jethro. 435 00:19:46,620 --> 00:19:48,530 Take a look at these bruises. 436 00:19:48,570 --> 00:19:51,750 Many of them go well below the surface 437 00:19:51,790 --> 00:19:53,670 and into deep muscle tissue. 438 00:19:53,710 --> 00:19:55,750 Guy fell down stairs, Duck. 439 00:19:55,800 --> 00:19:56,840 Bruised a lot of things. 440 00:19:56,890 --> 00:19:58,410 MAGNUS: Those, those are older... 441 00:19:58,450 --> 00:20:00,590 injuries. Even with these eyes, 442 00:20:00,630 --> 00:20:02,720 I could, I could see that. 443 00:20:02,760 --> 00:20:07,030 Contusions sustained days before his death. 444 00:20:07,070 --> 00:20:08,640 Craig was in a fight? 445 00:20:08,680 --> 00:20:10,680 A beating is more like it. 446 00:20:10,730 --> 00:20:13,210 Dr. Magnus is correct. 447 00:20:13,250 --> 00:20:16,040 And there are other signs of past injuries. 448 00:20:16,080 --> 00:20:18,860 Yeah, poorly healed bone fractures. 449 00:20:18,910 --> 00:20:21,820 This was not Petty Officer Craig's 450 00:20:21,870 --> 00:20:23,870 first physical encounter. 451 00:20:23,910 --> 00:20:26,000 Look, I know, I know it's a bit unorthodox, 452 00:20:26,050 --> 00:20:28,610 but in Mr. Palmer's absence, 453 00:20:28,660 --> 00:20:31,490 I was wondering if Dr. Magnus 454 00:20:31,530 --> 00:20:33,970 could, uh, continue to offer 455 00:20:34,010 --> 00:20:36,840 his expertise if you've no objections. 456 00:20:36,880 --> 00:20:38,280 No, it's fine with me. 457 00:20:38,320 --> 00:20:40,970 Walter, why don't you put on some scrubs, 458 00:20:41,020 --> 00:20:43,890 and we'll, uh... 459 00:20:45,280 --> 00:20:46,590 Walter? 460 00:20:48,760 --> 00:20:50,900 Walter? 461 00:20:52,330 --> 00:20:55,210 Oh, uh, oh, I'm, I'm sorry. I was just... 462 00:20:55,250 --> 00:20:57,080 [clears throat] 463 00:20:57,120 --> 00:21:00,470 You know, it's been a while since I observed a... 464 00:21:00,520 --> 00:21:03,300 an autopsy. Um... 465 00:21:03,340 --> 00:21:07,000 Think I could use a, a little... a little air. 466 00:21:07,040 --> 00:21:08,830 Mm. 467 00:21:08,870 --> 00:21:11,440 [cell phone ringing] 468 00:21:11,480 --> 00:21:12,480 [phone beeps on] 469 00:21:12,530 --> 00:21:14,010 Yeah, it's Gibbs. 470 00:21:14,050 --> 00:21:16,750 Glenn Block's wife was just arrested on a DUI charge. 471 00:21:16,790 --> 00:21:20,270 There was also a pair of Global Trailbreaker work boots 472 00:21:20,320 --> 00:21:21,750 in the trunk of her car. 473 00:21:21,800 --> 00:21:23,060 Bring her in. 474 00:21:31,370 --> 00:21:33,810 GIBBS: You know him? 475 00:21:33,850 --> 00:21:36,200 Seen him before. 476 00:21:36,250 --> 00:21:38,770 He's dead. 477 00:21:38,810 --> 00:21:42,340 Won't catch me crying over him. 478 00:21:44,250 --> 00:21:46,780 Petty Officer Craig fought for his country. 479 00:21:46,820 --> 00:21:49,910 And I'm fighting for my marriage. 480 00:21:49,960 --> 00:21:51,310 And nobody is giving me a medal. 481 00:21:53,740 --> 00:21:56,610 When did you learn about your husband's affair? 482 00:21:58,180 --> 00:21:59,700 I had a feeling something was up, 483 00:21:59,750 --> 00:22:02,360 so I followed him. 484 00:22:02,400 --> 00:22:03,710 Found his car, 485 00:22:03,750 --> 00:22:07,540 parked at a motel off the interstate. 486 00:22:07,580 --> 00:22:10,800 Wasn't what I was expecting. 487 00:22:10,850 --> 00:22:13,460 Your husband ever do anything like this before? 488 00:22:16,200 --> 00:22:18,640 You think I'd be here if he had? 489 00:22:20,770 --> 00:22:24,430 Eight days ago, you made a large withdrawal 490 00:22:24,470 --> 00:22:26,560 from your bank. 491 00:22:26,600 --> 00:22:30,390 We think that you hired someone to assault Craig. 492 00:22:30,430 --> 00:22:31,820 Teach him a lesson. 493 00:22:35,440 --> 00:22:38,660 Anything you would like to say about it? 494 00:22:38,700 --> 00:22:42,010 I hope it hurt. 495 00:22:43,620 --> 00:22:44,790 So you admit it. 496 00:22:44,840 --> 00:22:48,450 I'm not admitting anything. 497 00:22:48,490 --> 00:22:51,670 Maybe I should call a lawyer. 498 00:22:51,710 --> 00:22:52,930 For the DUI, 499 00:22:52,980 --> 00:22:55,410 the assault or the murder? 500 00:22:55,460 --> 00:22:57,760 [clicks tongue] 501 00:22:57,810 --> 00:23:00,550 Where were you, night before last? 502 00:23:00,590 --> 00:23:02,770 At a bar. 503 00:23:02,810 --> 00:23:05,290 Looking for a real man. 504 00:23:22,440 --> 00:23:27,100 You got a lot of hate in you, Penny. 505 00:23:29,190 --> 00:23:33,150 Yeah. I hated Craig... 506 00:23:33,190 --> 00:23:36,630 for stealing my husband. 507 00:23:36,670 --> 00:23:40,200 I hated the embarrassment. 508 00:23:40,240 --> 00:23:42,240 I hated the humiliation. 509 00:23:46,860 --> 00:23:50,510 But you didn't kill him. 510 00:23:50,550 --> 00:23:53,120 What do you think? 511 00:24:03,480 --> 00:24:05,660 Somebody. Talk to me. 512 00:24:05,700 --> 00:24:07,090 The night Craig was murdered, 513 00:24:07,140 --> 00:24:09,090 Penny Block was in Alexandria 514 00:24:09,140 --> 00:24:10,490 at a bar called, appropriately enough, 515 00:24:10,530 --> 00:24:11,880 The Alibi Room. 516 00:24:11,920 --> 00:24:13,490 Was anyone unlucky enough to pick her up? 517 00:24:13,530 --> 00:24:14,620 Well, according to the bartender, 518 00:24:14,670 --> 00:24:16,670 most of the evening was spent in a booth 519 00:24:16,710 --> 00:24:18,230 with a truck driver named Ernhart. 520 00:24:18,280 --> 00:24:19,500 Could've hired somebody to do this, too. 521 00:24:19,540 --> 00:24:20,670 What about the five kids 522 00:24:20,720 --> 00:24:22,500 Craig was recruiting? Anything? 523 00:24:22,540 --> 00:24:24,150 Two were with family, two were playing varsity basketball 524 00:24:24,200 --> 00:24:25,810 in Reston. The only one that had any contact 525 00:24:25,850 --> 00:24:27,160 with the petty officer 526 00:24:27,200 --> 00:24:28,510 that night was...Paul Simmons. 527 00:24:28,550 --> 00:24:30,510 ZIVA: The boy we spoke to. 528 00:24:30,550 --> 00:24:33,340 Paul lost his mom a few years ago to cancer. 529 00:24:33,380 --> 00:24:34,690 He's an only child. 530 00:24:34,730 --> 00:24:36,690 His father Lance was recently laid off 531 00:24:36,730 --> 00:24:38,380 from a local factory job. 532 00:24:38,430 --> 00:24:39,910 No substantial run-ins with the law, 533 00:24:39,950 --> 00:24:42,430 but his, uh, school file indicates multiple suspensions. 534 00:24:42,480 --> 00:24:43,690 Details? 535 00:24:43,740 --> 00:24:45,300 The school has a history of racial problems, 536 00:24:45,350 --> 00:24:46,780 all sorts of social tension, 537 00:24:46,830 --> 00:24:50,400 but none of it links Paul specifically to any of it. 538 00:24:50,440 --> 00:24:53,310 Petty Officer Craig had no idea what he was walking into. 539 00:24:53,360 --> 00:24:56,360 Boss, uh, Director Vance wants to see you. 540 00:24:56,400 --> 00:24:58,710 DUCKY: Have any of you seen Dr. Magnus? 541 00:24:58,750 --> 00:25:00,760 I've been looking for him everywhere. Nope. 542 00:25:00,800 --> 00:25:02,890 Uh, sorry, Duck, not here. 543 00:25:02,930 --> 00:25:04,760 You try the break room?Well, it's odd-- 544 00:25:04,800 --> 00:25:08,590 he left Autopsy a while ago and seems to have just disappeared. 545 00:25:08,630 --> 00:25:09,720 Maybe he went home. 546 00:25:09,760 --> 00:25:12,200 Uh, possible but unlikely. 547 00:25:12,240 --> 00:25:14,550 Well, I'm sure he's fine-- perhaps he went for a walk. 548 00:25:14,600 --> 00:25:18,160 Yeah. I'll check the lobby. 549 00:25:18,210 --> 00:25:19,510 [knocking] 550 00:25:19,560 --> 00:25:20,560 Come in. 551 00:25:20,600 --> 00:25:22,990 You want to see me? 552 00:25:23,040 --> 00:25:24,000 Mm. 553 00:25:24,040 --> 00:25:25,300 [door closes] 554 00:25:26,560 --> 00:25:28,780 Recruiter case. 555 00:25:28,830 --> 00:25:30,570 Now, you could've called it anything else-- 556 00:25:30,610 --> 00:25:32,700 why a potential hate crime? 557 00:25:34,050 --> 00:25:36,230 A zebra has stripes, Leon. 558 00:25:36,270 --> 00:25:38,490 Politically, this is not the kind of attention 559 00:25:38,530 --> 00:25:40,230 I was looking for right now. 560 00:25:40,270 --> 00:25:43,410 What do you want me to do, sweep it under the rug? 561 00:25:43,450 --> 00:25:45,890 I've never turned a blind eye to a victim; 562 00:25:45,930 --> 00:25:47,580 I'm not about to start now. 563 00:25:47,630 --> 00:25:50,410 Do you have a basis for your evaluation? 564 00:25:50,460 --> 00:25:53,680 Violence wasn't new to Petty Officer Craig... 565 00:25:53,720 --> 00:25:56,720 only this time he couldn't fight back. 566 00:25:56,770 --> 00:25:59,640 Gibbs, even with the change in military regulation, 567 00:25:59,680 --> 00:26:02,600 you're about to tick off a lot of very important people. 568 00:26:02,640 --> 00:26:05,650 Maybe. It's a hell of a can of worms. 569 00:26:05,690 --> 00:26:07,390 Well, someone'sgot to open it. 570 00:26:07,430 --> 00:26:09,610 And it might as well be you. 571 00:26:09,650 --> 00:26:11,430 Mm. Hmm. 572 00:26:11,480 --> 00:26:14,480 [long sigh] 573 00:26:16,220 --> 00:26:18,660 I'm tired. 574 00:26:27,840 --> 00:26:30,190 Are you okay? 575 00:26:31,190 --> 00:26:33,760 I don't know. 576 00:26:33,800 --> 00:26:36,550 You need more time, Leon. 577 00:26:36,590 --> 00:26:38,200 You should take it. 578 00:26:38,240 --> 00:26:39,850 No. 579 00:26:39,900 --> 00:26:44,770 Can't do that, Gibbs-- that's... that's pretty clear to me now. 580 00:26:47,040 --> 00:26:49,390 And that's your decision. 581 00:26:50,430 --> 00:26:52,000 Yes, it is. 582 00:26:54,870 --> 00:26:57,090 Abby, I got your message. 583 00:26:57,130 --> 00:26:59,260 I came as quick as I could. 584 00:26:59,310 --> 00:27:01,700 Now, did you have a forensic epiphany 585 00:27:01,750 --> 00:27:04,490 on the recruiter case?No, not exactly. 586 00:27:04,530 --> 00:27:06,180 Well, what is it? 587 00:27:06,230 --> 00:27:07,230 It's Dr. Magnus-- 588 00:27:07,270 --> 00:27:09,320 I found him.Oh, thank goodness! 589 00:27:09,360 --> 00:27:11,630 [chuckles] I was beginning to worry about the old man. 590 00:27:11,670 --> 00:27:12,670 You know, for someone who... 591 00:27:12,710 --> 00:27:14,020 Ducky, please. 592 00:27:14,060 --> 00:27:16,280 Your friend needs you. 593 00:27:16,330 --> 00:27:18,540 Wh-Where is he? 594 00:27:19,590 --> 00:27:21,640 He's back here. 595 00:27:26,340 --> 00:27:28,730 How long as he been like this? 596 00:27:28,770 --> 00:27:31,080 Well, I don't know-- I was out of my lab for a while, 597 00:27:31,120 --> 00:27:33,210 and then I came back in and turned the lights on 598 00:27:33,260 --> 00:27:35,950 and... there he was. 599 00:27:36,000 --> 00:27:38,700 I asked him if there was anything I could do 600 00:27:38,740 --> 00:27:42,830 to help him, and he just kind of looked at me and smiled. 601 00:27:42,870 --> 00:27:45,140 Walter? 602 00:27:45,180 --> 00:27:47,570 It-it's me, Donald. 603 00:27:50,400 --> 00:27:52,490 Donald? Yeah. 604 00:27:55,230 --> 00:27:57,540 That's a hippo. 605 00:28:00,850 --> 00:28:02,850 Yes, it is. 606 00:28:03,940 --> 00:28:06,680 Fascinating creatures. 607 00:28:09,770 --> 00:28:13,250 Their sweat... is the color of red. 608 00:28:14,860 --> 00:28:16,730 It's true. 609 00:28:16,780 --> 00:28:18,740 Disturbing. 610 00:28:21,430 --> 00:28:23,700 But-but beautiful. 611 00:28:25,740 --> 00:28:28,750 Walter... what's going on? 612 00:28:30,750 --> 00:28:34,270 I love it here at the zoo. 613 00:28:34,320 --> 00:28:37,540 So much to see. 614 00:28:37,580 --> 00:28:39,890 Like-like the hippos. 615 00:28:39,930 --> 00:28:43,720 It's a beautiful place. 616 00:28:45,810 --> 00:28:47,110 Um... 617 00:28:47,160 --> 00:28:48,940 help me get him up. 618 00:28:51,640 --> 00:28:53,770 [grunting] 619 00:28:53,810 --> 00:28:55,950 Go and get him some water, please. 620 00:28:55,990 --> 00:28:57,990 Okay. Okay. 621 00:29:08,130 --> 00:29:11,440 Where am I? 622 00:29:13,490 --> 00:29:14,790 [knocking] 623 00:29:14,840 --> 00:29:17,490 It's open. 624 00:29:17,530 --> 00:29:18,930 Mr. Simmons? 625 00:29:18,970 --> 00:29:20,360 Agents DiNozzo and David, 626 00:29:20,410 --> 00:29:21,840 NCIS. 627 00:29:21,890 --> 00:29:23,370 [door closes]Yeah, I remember you. 628 00:29:23,410 --> 00:29:24,890 If I'd known 629 00:29:24,930 --> 00:29:26,110 you were coming, I... 630 00:29:26,150 --> 00:29:27,850 [chuckles] would have cleaned up. 631 00:29:27,890 --> 00:29:29,410 Yeah. So... 632 00:29:29,460 --> 00:29:31,940 looks like you're doing a little, uh, 633 00:29:31,980 --> 00:29:33,420 renovation. 634 00:29:33,460 --> 00:29:37,070 Yeah, I'm doing it myself, in case we have to... sell. 635 00:29:37,120 --> 00:29:38,820 What can I do for you? 636 00:29:38,860 --> 00:29:42,040 Uh, we actually wanted to ask Paul more questions. Is he around? 637 00:29:42,080 --> 00:29:43,820 Nah, that kid comes and goes. 638 00:29:43,860 --> 00:29:45,470 17-- you know how it is. 639 00:29:45,520 --> 00:29:47,130 So he's, uh... 640 00:29:47,170 --> 00:29:49,960 pretty interested in going in the Navy, huh? 641 00:29:50,000 --> 00:29:51,830 [chuckles, scoffs] You kidding? 642 00:29:51,870 --> 00:29:53,530 No, not my Paul. 643 00:29:53,570 --> 00:29:55,830 Why is that? 644 00:29:55,880 --> 00:29:58,140 'Cause he's never been able to take orders. 645 00:29:58,180 --> 00:30:00,180 You know, he marches to his own drum. 646 00:30:00,230 --> 00:30:03,620 So you had no knowledge that he was talking to Petty Officer Craig? 647 00:30:03,670 --> 00:30:06,360 No, I didn't. I hope he didn't waste that guy's time. 648 00:30:06,410 --> 00:30:07,980 How would that be a waste? 649 00:30:08,020 --> 00:30:10,850 Because he's my kid. 650 00:30:10,890 --> 00:30:13,200 Because I know what he's capable of, and... 651 00:30:13,240 --> 00:30:15,420 you know, if he joined the Navy right now, 652 00:30:15,460 --> 00:30:17,380 that wouldn't be good for you orhim. 653 00:30:17,420 --> 00:30:18,860 [door opens] 654 00:30:19,900 --> 00:30:21,860 LANCE: Hey, Paul. 655 00:30:21,900 --> 00:30:23,210 Remember these agents 656 00:30:23,250 --> 00:30:25,470 from this morning?Yeah. Sure. 657 00:30:25,510 --> 00:30:29,870 They just want to ask you some more questions about that recruiter who died. 658 00:30:29,910 --> 00:30:32,910 I already told you everything that I know. 659 00:30:32,960 --> 00:30:34,610 It'll just take a second. 660 00:30:35,790 --> 00:30:37,310 LANCE: Hey, Paul! 661 00:30:37,350 --> 00:30:38,830 Hey! Wait!Stay here! 662 00:30:45,580 --> 00:30:46,930 ZIVA: Stop! 663 00:30:46,970 --> 00:30:48,020 Don't move! 664 00:30:48,060 --> 00:30:49,670 [tires screeching] 665 00:30:53,020 --> 00:30:54,330 Paul, get out of the car. 666 00:30:55,460 --> 00:30:57,720 Turn the engine off! 667 00:30:57,760 --> 00:30:59,070 Now! 668 00:31:12,910 --> 00:31:15,090 So, why'd you run, Paul? 669 00:31:16,960 --> 00:31:18,960 I don't know. 670 00:31:19,000 --> 00:31:22,700 Agents just wanted to talk. 671 00:31:22,750 --> 00:31:25,140 You hiding something? 672 00:31:25,180 --> 00:31:26,920 I got scared. 673 00:31:26,970 --> 00:31:28,880 Scared of what? 674 00:31:28,930 --> 00:31:30,450 Everything. 675 00:31:32,540 --> 00:31:34,580 You remember Petty Officer Craig? 676 00:31:34,630 --> 00:31:36,980 Good guy. 677 00:31:38,150 --> 00:31:39,500 Yeah. 678 00:31:39,540 --> 00:31:43,980 Yeah, well, he just wanted to talk, too. 679 00:31:47,990 --> 00:31:51,600 I'm beginning to think you just don't like to talk, Paul. 680 00:31:51,640 --> 00:31:54,210 I didn't do that. 681 00:31:54,260 --> 00:31:56,340 I didn't hurt anybody. 682 00:31:56,390 --> 00:31:58,130 Agent Gibbs... 683 00:31:58,170 --> 00:32:00,170 my son is not a killer. 684 00:32:00,220 --> 00:32:02,740 May 2010, you got in a fight 685 00:32:02,790 --> 00:32:04,870 after school; suspended. 686 00:32:04,920 --> 00:32:06,480 September, same year, 687 00:32:06,530 --> 00:32:07,920 another fight; suspended again. 688 00:32:07,960 --> 00:32:09,180 You got a temper, Paul. 689 00:32:09,230 --> 00:32:11,190 Those weren't my fault. 690 00:32:11,230 --> 00:32:13,930 You don't understand. 691 00:32:13,970 --> 00:32:17,930 Witnesses put you at the college fair the other day. 692 00:32:17,970 --> 00:32:20,280 They saw you with Petty Officer Craig. 693 00:32:20,320 --> 00:32:23,240 I stayed for a few minutes. 694 00:32:23,280 --> 00:32:25,550 We talked; I left. 695 00:32:25,590 --> 00:32:27,550 Yeah? Where'd you go then?Home. 696 00:32:27,590 --> 00:32:29,990 Prove it. I can't. 697 00:32:30,030 --> 00:32:31,680 Wait, all right, that's enough. 698 00:32:31,730 --> 00:32:33,770 I think you met with Petty Officer Craig afterward. 699 00:32:33,820 --> 00:32:35,210 No. You were talking 700 00:32:35,250 --> 00:32:36,950 to him in the stairwell, weren't you, Paul? 701 00:32:36,990 --> 00:32:38,260 No! That's it! 702 00:32:38,300 --> 00:32:39,650 This-this is over. 703 00:32:39,690 --> 00:32:41,040 Let him answer. 704 00:32:41,080 --> 00:32:44,090 We need to speak privately, Agent Gibbs. 705 00:32:44,130 --> 00:32:45,920 Now. 706 00:32:52,010 --> 00:32:54,050 [exhales] 707 00:32:59,930 --> 00:33:01,930 You can't do that! 708 00:33:01,980 --> 00:33:03,930 Yeah, I can, as long as you're present. 709 00:33:03,980 --> 00:33:05,410 Look, Paul might be hotheaded, 710 00:33:05,460 --> 00:33:08,160 he might be stubborn-- he did not kill that sailor. 711 00:33:08,200 --> 00:33:10,160 Your son has a history of acting out. 712 00:33:10,200 --> 00:33:13,860 Well, what kid doesn't? 713 00:33:13,900 --> 00:33:17,820 He admits he saw Craig before he was murdered. 714 00:33:17,860 --> 00:33:19,210 You heard him. 715 00:33:19,250 --> 00:33:20,990 He was home. 716 00:33:21,040 --> 00:33:23,300 Where were you? 717 00:33:23,340 --> 00:33:25,220 Where were you, Mr. Simmons? 718 00:33:25,260 --> 00:33:27,830 Were you out at a bar? 719 00:33:27,870 --> 00:33:30,920 Were you out picking up a 12-pack? 720 00:33:31,960 --> 00:33:34,090 I was passed out in my car, 721 00:33:34,140 --> 00:33:36,180 drunk. 722 00:33:38,750 --> 00:33:40,400 Look... 723 00:33:40,450 --> 00:33:44,710 ever since his mother died, Paul's had it rough. 724 00:33:44,760 --> 00:33:47,150 She understood him. 725 00:33:47,190 --> 00:33:50,720 You know, he just needs a little... a little guidance. 726 00:33:50,760 --> 00:33:55,070 You lose a parent that young, like he did, he's messed up. 727 00:33:55,120 --> 00:33:56,510 That's all. 728 00:33:57,860 --> 00:34:00,080 [whispers]: He's still got a father. 729 00:34:04,990 --> 00:34:07,000 Act like one. 730 00:34:09,170 --> 00:34:11,310 Here we are. 731 00:34:11,350 --> 00:34:13,130 The healing powers 732 00:34:13,180 --> 00:34:16,610 of a single cup of tea are the equivalent 733 00:34:16,660 --> 00:34:19,010 of several hours rest. 734 00:34:19,050 --> 00:34:21,010 [chuckles] So they say. 735 00:34:21,050 --> 00:34:24,320 There are many things my Scottish ancestors got wrong, 736 00:34:24,360 --> 00:34:27,100 but taking the time to savor a nice cup of Darjeeling 737 00:34:27,150 --> 00:34:29,190 was not one of them. 738 00:34:32,370 --> 00:34:33,980 Walter... 739 00:34:34,020 --> 00:34:36,070 I called your daughter Jenny 740 00:34:36,110 --> 00:34:38,160 in South Carolina. 741 00:34:38,200 --> 00:34:41,420 You are not estranged from them. 742 00:34:41,470 --> 00:34:44,030 In fact, you live with her now, 743 00:34:44,080 --> 00:34:46,120 and the two boys. 744 00:34:46,170 --> 00:34:49,080 She's been terribly worried about you. 745 00:34:49,130 --> 00:34:52,650 Yeah, Jenny, uh, Jenny's a sweet kid. 746 00:34:52,690 --> 00:34:55,090 She's like her mother. 747 00:34:55,130 --> 00:34:57,090 Then why did you run away? 748 00:34:57,130 --> 00:34:58,660 Why come here? 749 00:34:58,700 --> 00:35:00,790 [pants] 750 00:35:00,830 --> 00:35:04,140 This, uh, this job... 751 00:35:04,180 --> 00:35:07,360 this-this place... 752 00:35:07,400 --> 00:35:09,150 was... well, it was... 753 00:35:09,190 --> 00:35:11,410 it was everything... 754 00:35:11,450 --> 00:35:13,580 t-to me. 755 00:35:13,630 --> 00:35:16,540 Well, I understand that. 756 00:35:16,590 --> 00:35:19,760 [wry chuckle] Walter, you know. 757 00:35:19,810 --> 00:35:23,460 But now you have grandchildren, 758 00:35:23,510 --> 00:35:27,160 and you have so much to share with them. 759 00:35:27,210 --> 00:35:28,600 But, uh... 760 00:35:28,640 --> 00:35:30,560 I mean, then... 761 00:35:30,600 --> 00:35:33,130 my... my-my life had... 762 00:35:33,170 --> 00:35:35,220 it had purpose! 763 00:35:35,260 --> 00:35:39,000 Your family is your purpose now, Walter. 764 00:35:39,040 --> 00:35:42,220 You have a responsibility to those two boys 765 00:35:42,270 --> 00:35:45,010 to teach them everything you can. 766 00:35:45,050 --> 00:35:47,310 But damn it, I can't! 767 00:35:48,790 --> 00:35:51,270 I mean, don't... don't you see? 768 00:35:51,320 --> 00:35:54,280 Before the-the symptoms started, 769 00:35:54,320 --> 00:35:56,240 before the... 770 00:35:58,330 --> 00:36:00,370 ...hell, Alzheimer's diagnosis... 771 00:36:02,020 --> 00:36:04,810 ...I would run cases in my head. 772 00:36:04,850 --> 00:36:07,810 Ev... Every autopsy, 773 00:36:07,860 --> 00:36:11,730 ev-every detail, I remembered it all. 774 00:36:11,770 --> 00:36:13,510 And now... 775 00:36:13,560 --> 00:36:16,390 there's nothing! 776 00:36:16,430 --> 00:36:19,220 That's why I came here, 777 00:36:19,260 --> 00:36:22,180 just one last time, 778 00:36:22,220 --> 00:36:23,870 thinking that... 779 00:36:23,920 --> 00:36:26,350 that-that maybe it would... 780 00:36:26,400 --> 00:36:29,050 it would... it would all come back. 781 00:36:30,530 --> 00:36:33,230 [pants] Donald... 782 00:36:33,270 --> 00:36:36,360 sometimes I can't remember... 783 00:36:38,450 --> 00:36:40,450 ...who I was. 784 00:36:48,030 --> 00:36:50,460 Then let me show you. 785 00:36:55,300 --> 00:36:57,250 All right, who's got something? 786 00:36:57,300 --> 00:36:59,860 Paul got home before Petty Officer Craig was killed. 787 00:36:59,910 --> 00:37:01,170 Prove it. TONY: One large 788 00:37:01,210 --> 00:37:03,430 deep-dish with extra pepperoni and sausage. 789 00:37:03,480 --> 00:37:05,220 He ordered a pizza? 790 00:37:05,260 --> 00:37:07,260 Delivery kid remembers him; the receipt has 791 00:37:07,310 --> 00:37:08,570 a time stamp to prove it. 792 00:37:08,610 --> 00:37:10,960 Paul Simmons enlistment contract, did it say 793 00:37:11,010 --> 00:37:12,660 anything out of the ordinary? Aside from 794 00:37:12,700 --> 00:37:14,180 some less-than-stellar grades, 795 00:37:14,230 --> 00:37:16,660 all the information is truthful and accurate. 796 00:37:16,710 --> 00:37:18,360 According to Petty Officer Craig's records, 797 00:37:18,410 --> 00:37:20,280 the other kids had phone conversations with him 798 00:37:20,320 --> 00:37:21,580 on a regular basis. 799 00:37:21,630 --> 00:37:23,580 Questions about deployment, 800 00:37:23,630 --> 00:37:25,020 life on board a ship. 801 00:37:25,060 --> 00:37:26,410 Paul never called. 802 00:37:27,540 --> 00:37:30,500 McGee, access the petty officer's e-mail account. 803 00:37:30,550 --> 00:37:31,720 Navy or personal, boss? 804 00:37:31,770 --> 00:37:32,720 Personal. 805 00:37:32,770 --> 00:37:34,330 Already got the warrant. 806 00:37:34,380 --> 00:37:36,210 I'm scanning, but nothing addressed 807 00:37:36,250 --> 00:37:38,340 specifically to Paul Simmons. 808 00:37:38,380 --> 00:37:39,730 Put it up. 809 00:37:39,770 --> 00:37:42,120 [taps keys, computer trills] 810 00:37:46,350 --> 00:37:47,960 Do a word search. 811 00:37:48,000 --> 00:37:50,000 "Don't ask, don't tell." 812 00:37:50,050 --> 00:37:52,960 [McGee typing] 813 00:37:56,620 --> 00:37:57,620 Pay dirt, boss. 814 00:37:58,750 --> 00:38:00,320 Open them. 815 00:38:00,360 --> 00:38:02,060 [tapping keyboard] 816 00:38:02,100 --> 00:38:03,750 TONY: They're all coded. 817 00:38:03,800 --> 00:38:05,230 No names listed. 818 00:38:05,280 --> 00:38:07,630 Everything on the QT. 819 00:38:07,670 --> 00:38:11,280 The boy spilled his heart out to him. 820 00:38:11,330 --> 00:38:14,770 All the fights at school were just Paul defending himself. 821 00:38:14,810 --> 00:38:17,290 Craig was offering the kid advice. 822 00:38:17,330 --> 00:38:19,900 Paul didn't want to lie anymore. 823 00:38:21,210 --> 00:38:23,340 Petty Officer Craig... 824 00:38:23,380 --> 00:38:25,470 wanted to help. 825 00:38:31,390 --> 00:38:34,180 Petty Officer Craig understood. 826 00:38:34,220 --> 00:38:37,350 Thought he could offer me a new life. 827 00:38:39,010 --> 00:38:41,790 He knew what I was feeling, 828 00:38:41,840 --> 00:38:44,450 what I was going through. 829 00:38:44,490 --> 00:38:45,930 The fights? 830 00:38:45,970 --> 00:38:48,060 Since junior high school. 831 00:38:48,100 --> 00:38:52,630 I tried to talk to teachers, counselors. 832 00:38:52,670 --> 00:38:55,460 Nobody wanted to li... listen. 833 00:38:55,500 --> 00:38:57,550 What about your dad? 834 00:38:57,590 --> 00:38:59,590 Think about it. 835 00:38:59,640 --> 00:39:02,680 Your gay son comes to you, 836 00:39:02,730 --> 00:39:06,340 tells you he wants to join the military. 837 00:39:07,430 --> 00:39:09,430 What would yousay? 838 00:39:12,740 --> 00:39:16,310 I'd wish him luck... 839 00:39:16,350 --> 00:39:18,790 try to be there for him. 840 00:39:24,050 --> 00:39:27,450 My dad couldn't wrap his head around it. 841 00:39:27,490 --> 00:39:29,930 Thought it was crazy. 842 00:39:31,930 --> 00:39:34,320 Rather than talk me out of it, 843 00:39:34,370 --> 00:39:37,150 he tried to make it all just go away. 844 00:39:54,560 --> 00:39:56,560 [handcuffs tightening] 845 00:40:01,000 --> 00:40:04,350 All I wanted was to protect my son. 846 00:40:04,400 --> 00:40:07,840 You think I don't know what was happening? 847 00:40:07,880 --> 00:40:10,660 Guy meets my son at all hours, 848 00:40:10,710 --> 00:40:13,880 sending him private e-mails. 849 00:40:13,930 --> 00:40:16,970 What if it wasn't "just business"? 850 00:40:17,020 --> 00:40:19,370 No, Dad. 851 00:40:19,410 --> 00:40:21,410 No. 852 00:40:21,460 --> 00:40:24,940 That's not true. 853 00:40:24,980 --> 00:40:27,940 He was helping me. 854 00:40:30,290 --> 00:40:32,640 [quietly]: Oh... 855 00:40:35,210 --> 00:40:38,740 Paul, I just tried to be a good dad. 856 00:40:38,780 --> 00:40:41,350 That's all I was trying to do. 857 00:40:45,480 --> 00:40:46,610 [sniffles] 858 00:40:46,660 --> 00:40:48,220 [sobbing] 859 00:40:54,620 --> 00:40:57,360 Agent McGee, are you ready? 860 00:40:57,410 --> 00:40:59,710 One last entry, and we're good to go, Duck. 861 00:40:59,760 --> 00:41:01,060 Ah. 862 00:41:04,500 --> 00:41:06,810 DUCKY: I told you I would help you remember 863 00:41:06,850 --> 00:41:09,720 all that you accomplished. 864 00:41:09,770 --> 00:41:13,550 It's okay, Doctor, you don't... 865 00:41:13,600 --> 00:41:15,820 you don't have to do this. 866 00:41:15,860 --> 00:41:17,510 Timothy? 867 00:41:23,430 --> 00:41:26,570 These are your memories, Dr. Magnus. 868 00:41:26,610 --> 00:41:28,570 Look at them. 869 00:41:28,610 --> 00:41:32,490 They're people you helped. 870 00:41:32,530 --> 00:41:35,750 You gave them... answers. 871 00:41:35,790 --> 00:41:38,360 You gave them closure. 872 00:41:38,400 --> 00:41:40,580 And now... 873 00:41:40,620 --> 00:41:43,190 they can do the same for you. 874 00:41:44,850 --> 00:41:47,280 ♪ Well, hello, world 875 00:41:49,500 --> 00:41:51,980 ♪ How've you been? 876 00:41:52,030 --> 00:41:53,980 Huh. 877 00:41:54,030 --> 00:42:01,210 ♪ Good to see you, my old friend ♪ 878 00:42:01,250 --> 00:42:04,950 ♪ Sometimes I feel 879 00:42:06,610 --> 00:42:09,040 ♪ Cold as steel 880 00:42:11,610 --> 00:42:13,530 ♪ Broken like [groans] 881 00:42:13,570 --> 00:42:17,090 ♪ I'm never gonna heal 882 00:42:17,140 --> 00:42:19,620 ASSISTANT [over intercom]: Director, I have the SECNAV for you. 883 00:42:19,660 --> 00:42:22,060 ♪ I see a light 884 00:42:22,100 --> 00:42:24,320 ♪ A little hope in a little girl ♪ 885 00:42:24,360 --> 00:42:25,930 Director? 886 00:42:27,370 --> 00:42:29,590 Well, Paul, why don't we discuss your options. 887 00:42:29,630 --> 00:42:30,930 ♪ Well, hello, world 888 00:42:30,980 --> 00:42:33,420 I-I really think the Navy can offer me 889 00:42:33,460 --> 00:42:35,330 the opportunities that I'm looking for. 890 00:42:35,370 --> 00:42:37,110 I'm ready to serve my country, 891 00:42:37,160 --> 00:42:39,680 and I want to be a part of something special. 892 00:42:39,730 --> 00:42:45,910 ♪ Good to see you, my old friend ♪ 893 00:42:45,950 --> 00:42:55,830 ♪ Sometimes I feel as cold as steel ♪ 894 00:42:55,870 --> 00:43:01,310 ♪ And broken like I'm never gonna heal ♪ 895 00:43:04,190 --> 00:43:06,840 ♪ I see a light 896 00:43:06,880 --> 00:43:10,930 ♪ A little grace, a little faith unfurled ♪ 897 00:43:10,970 --> 00:43:13,590 ♪ Well, hello, world... 898 00:43:13,630 --> 00:43:15,940 Captioning sponsored by CBS 899 00:43:33,910 --> 00:43:38,130 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.