Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,261 --> 00:00:02,741
Previously onMotherland.
2
00:00:02,784 --> 00:00:03,829
Tonight...
3
00:00:04,569 --> 00:00:06,440
We offer up the witch.
4
00:00:06,484 --> 00:00:08,124
And the Dodgers
can keep her safe,
5
00:00:08,399 --> 00:00:09,463
I'm concerned that
Penelope will become a target.
6
00:00:09,487 --> 00:00:11,097
Can you guarantee her safety?
7
00:00:11,489 --> 00:00:13,336
Don't worry, Mr. Vice President.
We take care of our own.
8
00:00:13,360 --> 00:00:15,319
I then use that same work
9
00:00:15,362 --> 00:00:17,277
to start the Spree...
10
00:00:17,321 --> 00:00:19,975
W ith the
capture of Nicte Batan.
11
00:00:20,019 --> 00:00:22,935
- You will step down.
- They've engineered it
12
00:00:22,978 --> 00:00:25,111
to become a
self-sustaining hunter.
13
00:00:25,155 --> 00:00:27,287
- It's here.
- Is she the source?
14
00:00:40,735 --> 00:00:42,868
I have a warrant for the
arrest of your daughter
15
00:00:42,911 --> 00:00:44,130
and her unit for murder.
16
00:00:44,174 --> 00:00:45,827
You guys need to disappear.
17
00:00:45,871 --> 00:00:47,153
We'll head west. Get
lost in the Cession.
18
00:00:47,177 --> 00:00:49,048
We have to take Nicte with us.
19
00:00:49,092 --> 00:00:50,789
Thanks for saving my ass, Red.
20
00:00:50,832 --> 00:00:51,920
Ow.
21
00:00:52,617 --> 00:00:54,116
It's not every day you
kill your own daughter.
22
00:00:54,140 --> 00:00:57,143
You will be hailed as
a hero, Mr. President.
23
00:04:21,347 --> 00:04:24,132
Okay, who mixed three-hole
with plain letter?
24
00:04:24,176 --> 00:04:27,135
Little too keen for Dodger of
the month, aren't you, Red?
25
00:04:27,179 --> 00:04:29,921
She's right. Bring it
down about 87% percent
26
00:04:29,964 --> 00:04:31,564
- and you'll be in the zone.
27
00:04:42,934 --> 00:04:44,414
I want you so bad.
28
00:04:44,457 --> 00:04:45,545
Here I am.
29
00:04:46,807 --> 00:04:48,592
You're wearing way
too many clothes.
30
00:04:49,767 --> 00:04:51,464
- We could just...
- Tell me.
31
00:05:01,822 --> 00:05:02,942
Paul in the office...
32
00:05:16,097 --> 00:05:17,838
I know, but if someone
would always...
33
00:05:23,235 --> 00:05:24,454
All right, listen up.
34
00:05:25,150 --> 00:05:26,649
I want all this relabeled
to ship out in the morning.
35
00:05:26,673 --> 00:05:28,762
It's tedious I know, but
why are we doing this?
36
00:05:28,806 --> 00:05:30,373
To maintain
the appearance
37
00:05:30,851 --> 00:05:34,377
of a robust shipping and
receiving operation at all times.
38
00:05:34,420 --> 00:05:36,379
Uh, why is all that
copy paper over there?
39
00:05:38,032 --> 00:05:39,991
Seems like a good place for it.
40
00:05:40,034 --> 00:05:41,166
It's been a month.
41
00:05:41,209 --> 00:05:42,602
You should know by now
42
00:05:42,646 --> 00:05:44,212
that it's not a
good place for it.
43
00:05:44,256 --> 00:05:46,650
Because this is shipping
and that is receiving.
44
00:05:47,259 --> 00:05:48,782
Understood. Thanks, Mac.
45
00:05:48,826 --> 00:05:50,436
And why is this
important to everyone?
46
00:05:50,480 --> 00:05:51,960
Because we're
one of the biggest
47
00:05:52,003 --> 00:05:53,526
distribution
centers in the area.
48
00:05:53,570 --> 00:05:54,590
That's right, we are!
49
00:05:54,614 --> 00:05:55,809
And the better we keep this up,
50
00:05:55,833 --> 00:05:57,617
the longer we stay free.
51
00:05:57,661 --> 00:05:59,619
Which is exactly
what Dodgers need to be!
52
00:05:59,663 --> 00:06:01,186
Enjoy your day, everyone!
53
00:06:02,666 --> 00:06:06,191
Don't get too attached
to Mr. Funtimes.
54
00:06:06,234 --> 00:06:07,584
We're gonna have
to move on soon.
55
00:06:08,411 --> 00:06:11,065
Also, you need to
change your faces.
56
00:06:11,109 --> 00:06:12,589
Not gonna happen.
57
00:06:12,632 --> 00:06:14,460
My work
too dirty for you?
58
00:06:14,504 --> 00:06:16,723
Yes, Batan. In fact, it is.
59
00:06:16,767 --> 00:06:17,942
That goes for me, too.
60
00:06:18,769 --> 00:06:20,616
Do you think these
people want you here?
61
00:06:20,640 --> 00:06:21,902
Looking like that?
62
00:06:23,513 --> 00:06:24,514
Think hard about it.
63
00:06:34,132 --> 00:06:35,292
You're gonna do great.
64
00:06:35,873 --> 00:06:37,831
I think you're very
brave, by the way.
65
00:06:39,877 --> 00:06:40,921
Appreciate that.
66
00:06:42,923 --> 00:06:46,013
Right now, you are living
every father's nightmare.
67
00:06:46,710 --> 00:06:47,885
The loss of a child.
68
00:06:48,668 --> 00:06:49,974
Your beloved Penelope.
69
00:06:51,410 --> 00:06:54,108
What question would you
most like to ask the people
70
00:06:54,152 --> 00:06:55,806
who killed your daughter?
71
00:06:55,849 --> 00:06:57,677
Let's name these people.
72
00:06:57,721 --> 00:06:58,983
Why we be coy here?
73
00:06:59,810 --> 00:07:02,334
I'm referring to Officer
Cadets Abigail Bellweather
74
00:07:02,377 --> 00:07:04,554
Raelle Collar, and Tally Craven
75
00:07:04,597 --> 00:07:06,860
who are all currently
fugitives from justice.
76
00:07:06,904 --> 00:07:09,167
These young women
have yet to be charged.
77
00:07:09,210 --> 00:07:10,971
They escaped along
the way to their arraignment.
78
00:07:10,995 --> 00:07:12,625
If they were innocent,
why would they run?
79
00:07:12,649 --> 00:07:13,780
Back to the question.
80
00:07:14,607 --> 00:07:16,130
What would you like to ask them?
81
00:07:20,570 --> 00:07:21,788
Why did it have to be her?
82
00:07:22,659 --> 00:07:24,443
Penelope was probably the...
83
00:07:25,618 --> 00:07:27,138
most gentle person
in the entire world.
84
00:07:27,838 --> 00:07:29,056
She didn't deserve this,
85
00:07:29,100 --> 00:07:30,623
especially not from the people
86
00:07:30,667 --> 00:07:31,798
who promised to protect her.
87
00:07:33,234 --> 00:07:34,758
Did you know there
are thought to be
88
00:07:34,801 --> 00:07:36,368
as many as 16,000
unregistered witches
89
00:07:36,411 --> 00:07:37,587
living in the US?
90
00:07:38,239 --> 00:07:39,719
Many apparently
hiding in the Cession?
91
00:07:40,285 --> 00:07:42,635
We need to know who they
are and where they are.
92
00:07:42,679 --> 00:07:44,245
Which is why I've
gathered funding
93
00:07:44,289 --> 00:07:46,596
for a new genealogical
research project
94
00:07:46,639 --> 00:07:49,424
to identify those with
unknown witch ancestry
95
00:07:49,468 --> 00:07:51,426
so that we can protect them.
96
00:07:52,297 --> 00:07:54,778
"Protect"... with
pile of burning logs.
97
00:07:56,606 --> 00:07:58,477
Are you watching this?
98
00:07:58,521 --> 00:08:00,241
People
are gonna eat this up.
99
00:08:00,566 --> 00:08:02,263
How are things on your end?
100
00:08:02,307 --> 00:08:03,502
The
Fetch is planted.
101
00:08:03,526 --> 00:08:04,686
He has a lunch date tomorrow.
102
00:08:06,267 --> 00:08:07,506
Girlfriend of the week?
103
00:08:07,530 --> 00:08:08,922
Maybe.
104
00:08:08,966 --> 00:08:10,533
Safety is
my main concern.
105
00:08:12,143 --> 00:08:14,319
We believe you.
Well, most of us do.
106
00:08:15,059 --> 00:08:16,582
I'll speak for myself.
107
00:08:16,626 --> 00:08:17,931
I believe you're innocent.
108
00:08:19,063 --> 00:08:21,761
You're safe with us for
as long as you need.
109
00:08:21,805 --> 00:08:23,284
Just please...
110
00:08:25,504 --> 00:08:27,419
Make sure that
we're safe with you.
111
00:08:27,462 --> 00:08:28,986
Now that we have to watch out
112
00:08:29,029 --> 00:08:30,509
for the Camarilla
as well as the army.
113
00:08:30,901 --> 00:08:31,945
Follow our rules.
114
00:08:48,309 --> 00:08:50,921
The Witch plague
vaccine is nearly there.
115
00:08:51,748 --> 00:08:53,880
It will be ready for
a mass inoculation
116
00:08:53,924 --> 00:08:56,100
for all active duty
personnel in a week.
117
00:08:56,143 --> 00:08:59,016
- Excellent.
- How goes the transition?
118
00:09:00,234 --> 00:09:03,498
Calamitous. But this
is what I'm made for.
119
00:09:03,542 --> 00:09:06,240
When can we be sure the entire
base is cleared of that poison?
120
00:09:06,284 --> 00:09:08,373
The markings on the
trees are harmless.
121
00:09:09,156 --> 00:09:10,984
The base is clear.
122
00:09:12,595 --> 00:09:13,770
At least on the ground.
123
00:09:14,727 --> 00:09:16,468
There's an odd low
pressure system
124
00:09:16,511 --> 00:09:18,426
that's been lingering
over the base.
125
00:09:18,470 --> 00:09:19,689
Hm.
126
00:09:19,732 --> 00:09:21,168
I'll dispel it myself.
127
00:09:21,212 --> 00:09:23,562
- I need to clear my head.
- We're on it.
128
00:09:25,129 --> 00:09:27,261
Have you been able
to reach Abigail?
129
00:09:28,349 --> 00:09:29,655
No.
130
00:09:29,699 --> 00:09:31,139
And it's not doing
good things to me.
131
00:09:41,406 --> 00:09:43,800
Does the thing on
the news mean we have to move?
132
00:09:44,235 --> 00:09:45,410
Not necessarily.
133
00:09:46,716 --> 00:09:48,195
I don't want to run anymore.
134
00:09:49,066 --> 00:09:51,677
I know it's so fun to see so
many new places all the time,
135
00:09:51,721 --> 00:09:54,724
but it makes you so tired.
136
00:09:54,767 --> 00:09:57,988
GI know. Yeah, my parents
were Dodgers, too.
137
00:09:59,424 --> 00:10:01,184
We started running when
I was about your age.
138
00:10:02,862 --> 00:10:05,648
Is it true that you
were in the Spree?
139
00:10:06,387 --> 00:10:09,303
- Who told you that?
- One of the other kids.
140
00:10:10,000 --> 00:10:12,350
They said I shouldn't
talk to you anymore.
141
00:10:13,481 --> 00:10:16,920
I was... involved with
the Spree. For a while.
142
00:10:17,964 --> 00:10:19,531
But that's nobody's business,
143
00:10:19,574 --> 00:10:21,925
and you get to pick
your own friends.
144
00:10:21,968 --> 00:10:25,232
Is it true that you whenever
you change your face,
145
00:10:25,276 --> 00:10:28,192
it's the face of
someone you murdered?
146
00:10:28,932 --> 00:10:30,977
Absolutely not, Tiffany.
147
00:10:32,152 --> 00:10:34,677
It's just a piece of
Work like any other.
148
00:10:36,853 --> 00:10:38,550
It's okay. Remember the drill.
149
00:10:38,593 --> 00:10:39,856
Okay, I'll be back.
150
00:11:00,572 --> 00:11:01,572
Let's go.
151
00:11:05,490 --> 00:11:08,362
It's okay, it's okay.
Everything checked out,
152
00:11:08,406 --> 00:11:10,625
Just a new group of
Dodgers looking to lay low.
153
00:11:10,669 --> 00:11:12,497
Ask me, they've got
that ex-Spree feel.
154
00:11:13,498 --> 00:11:15,369
Anyway, they're exhausted.
I put them to bed.
155
00:11:19,591 --> 00:11:20,829
Is it bad that I
was kind of looking forward
156
00:11:20,853 --> 00:11:22,463
to a confrontation?
157
00:11:22,507 --> 00:11:24,074
What does that say about me?
158
00:11:24,117 --> 00:11:26,206
- That you're a soldier.
- Nice one, babe.
159
00:11:27,773 --> 00:11:28,948
See you bright and early.
160
00:11:30,341 --> 00:11:32,430
Maybe we can go finish
what we started.
161
00:11:45,660 --> 00:11:46,966
Way to make a girl feel single.
162
00:12:00,197 --> 00:12:01,197
Sorry.
163
00:12:01,851 --> 00:12:03,417
We open at twelve!
164
00:12:08,945 --> 00:12:10,065
It was nice while it lasted.
165
00:12:12,296 --> 00:12:14,428
Remember when we talked
about the lighthouse?
166
00:12:15,168 --> 00:12:16,168
You can watch the boats.
167
00:12:18,258 --> 00:12:19,869
Wouldn't have to look
over our shoulder.
168
00:12:23,437 --> 00:12:26,701
To buy groceries, take
naps, make dinner.
169
00:12:27,354 --> 00:12:28,834
Return library books.
170
00:12:30,401 --> 00:12:32,142
We sound so exciting.
171
00:12:32,185 --> 00:12:33,491
Normal things are nice.
172
00:12:35,406 --> 00:12:36,406
It's a good dream.
173
00:12:37,930 --> 00:12:40,193
- What's wrong with dreaming?
- Nothing.
174
00:12:43,022 --> 00:12:44,894
It's probably the
first time in my life
175
00:12:44,937 --> 00:12:47,070
I ever felt like I had
a future to dream about.
176
00:12:47,113 --> 00:12:48,113
Really?
177
00:12:48,636 --> 00:12:49,724
Yeah.
178
00:12:51,248 --> 00:12:52,248
Do do you, so...
179
00:12:55,295 --> 00:12:57,994
- I love you.
- I love you, too.
180
00:13:08,656 --> 00:13:10,397
Haven't seen that
face in a while.
181
00:13:11,050 --> 00:13:14,706
-One of many.
-I saw that picture of you. Before Liberia.
182
00:13:14,749 --> 00:13:16,273
That's your real face.
183
00:13:16,316 --> 00:13:17,716
This isn't what I
look like anymore.
184
00:13:17,752 --> 00:13:19,276
This is what I look like
185
00:13:19,319 --> 00:13:21,191
when I met Alder way back when.
186
00:13:21,234 --> 00:13:23,933
Seemed appropriate to
wear it when we met again.
187
00:13:23,976 --> 00:13:25,136
Does it give you any peace...
188
00:13:26,587 --> 00:13:27,458
that she's gone?
189
00:13:33,768 --> 00:13:34,900
Do I seem peaceful?
190
00:13:38,338 --> 00:13:40,079
I don't even know
what that is anymore.
191
00:13:40,819 --> 00:13:42,734
You guys are nuts not
to change your looks.
192
00:13:42,777 --> 00:13:45,389
I know. Let's just say
there's some resistance there.
193
00:13:48,348 --> 00:13:49,988
Would you have recruited
me for the Spree?
194
00:13:50,960 --> 00:13:52,222
Back in the day?
195
00:13:52,265 --> 00:13:54,180
No chance.
196
00:13:54,224 --> 00:13:56,617
You have no idea
what I'm capable of.
197
00:13:56,661 --> 00:13:57,836
Neither do you.
198
00:14:00,926 --> 00:14:02,710
Talent you've got.
199
00:14:03,668 --> 00:14:05,583
You lack prey drive.
200
00:14:11,110 --> 00:14:13,939
I see exactly how
gifted you are.
201
00:14:13,983 --> 00:14:15,767
Your Sight is powerful,
202
00:14:15,810 --> 00:14:18,030
but poking around corners
isn't going to save you.
203
00:14:18,813 --> 00:14:20,879
You need to know exactly
where I'll be in 30 seconds.
204
00:14:20,903 --> 00:14:22,992
We didn't really get
that far in War College.
205
00:14:23,775 --> 00:14:25,385
They don't teach you that juicy,
206
00:14:25,429 --> 00:14:27,822
morally complicated
stuff anyway.
207
00:14:29,824 --> 00:14:31,609
Well, how far ahead can you see?
208
00:14:31,652 --> 00:14:32,652
Far enough.
209
00:14:33,785 --> 00:14:36,266
For example, I can see...
210
00:14:36,831 --> 00:14:39,399
that a bird's gonna to shit on
your head in about 48 seconds.
211
00:14:40,487 --> 00:14:42,359
- You in?
- Yes.
212
00:14:43,360 --> 00:14:44,360
You sure now?
213
00:14:45,362 --> 00:14:46,382
This kind of Seeing
can mess you up.
214
00:14:46,406 --> 00:14:47,799
Try me.
215
00:14:49,453 --> 00:14:51,977
Look behind your eyes.
216
00:14:53,283 --> 00:14:55,589
Find the source of your Sight.
217
00:14:57,417 --> 00:15:01,247
Not your eyes, or your
nerves, or your brain.
218
00:15:02,683 --> 00:15:05,251
I'm talking about
the observer herself.
219
00:15:05,295 --> 00:15:07,950
This inner gaze can
be aimed forward
220
00:15:07,993 --> 00:15:09,777
and back in time,
221
00:15:09,821 --> 00:15:11,954
as easily as turning your head.
222
00:15:11,997 --> 00:15:16,088
Until you get to a point
that you remember the future.
223
00:15:16,132 --> 00:15:18,873
Remember the future...
remember the future...
224
00:15:28,057 --> 00:15:29,991
Ever think you'd
miss the food at Fort Salem?
225
00:15:31,843 --> 00:15:34,715
I know this is not your
favorite topic of conversation,
226
00:15:34,759 --> 00:15:37,066
but Nicte brought up changing
our appearances again.
227
00:15:37,109 --> 00:15:38,850
Why are you spending
so much time with her?
228
00:15:38,893 --> 00:15:40,286
Trying to get her to train me.
229
00:15:40,330 --> 00:15:42,419
I want to be ready for
what we're up against.
230
00:15:42,462 --> 00:15:43,681
We will be.
231
00:15:43,724 --> 00:15:45,552
No go on the face changing.
232
00:15:45,596 --> 00:15:47,946
Wouldn't it be better in
case something goes down
233
00:15:47,990 --> 00:15:50,316
- for all these people...
- Spree Work's not an option for me, Tal.
234
00:15:50,340 --> 00:15:51,819
Sounds like you're
deciding for me.
235
00:15:52,472 --> 00:15:54,735
I know we're not at
Fort Salem anymore
236
00:15:54,779 --> 00:15:56,346
and I'm trying
really, really hard
237
00:15:56,389 --> 00:15:58,304
to adjust to our
new reality here.
238
00:15:58,348 --> 00:16:00,045
But, Tally, there
have to be some things
239
00:16:00,089 --> 00:16:02,395
you just don't judge
on, or it's all awash.
240
00:16:02,439 --> 00:16:04,069
I know, but with Silver
turning up the heat...
241
00:16:04,093 --> 00:16:05,653
Can we please talk
about something else?
242
00:16:11,752 --> 00:16:13,272
Did you ask Mac about
calling your mom?
243
00:16:14,103 --> 00:16:16,496
They're paranoid about the
phone lines, which I get...
244
00:16:16,540 --> 00:16:18,455
Hey! Petra knows we're okay,
245
00:16:19,586 --> 00:16:22,589
Scylla and Anacostia
check in, I'm sure...
246
00:16:22,633 --> 00:16:24,374
It's not the same,
getting it second-hand.
247
00:16:25,027 --> 00:16:26,811
I need to know what's going on,
248
00:16:26,854 --> 00:16:28,421
how long we have to hide here.
249
00:16:29,248 --> 00:16:31,120
I need her to tell
me what to do.
250
00:16:33,383 --> 00:16:35,124
Which is really funny
considering how much
251
00:16:35,167 --> 00:16:36,951
I usually try to avoid that.
252
00:16:41,260 --> 00:16:42,660
They won't let
Abigail call her mom.
253
00:16:43,610 --> 00:16:45,743
Now they won't let me
call my dad either.
254
00:16:45,786 --> 00:16:46,874
Quinn's caught him up.
255
00:16:46,918 --> 00:16:48,137
I can have him call base.
256
00:16:48,180 --> 00:16:49,573
I just need to talk to my mom.
257
00:16:50,052 --> 00:16:51,292
- All right. Hey.
258
00:17:02,412 --> 00:17:03,456
Oh!
259
00:17:05,893 --> 00:17:07,243
Everybody, this is Vira.
260
00:17:09,158 --> 00:17:11,812
Vira and I used to run
together before I conscripted.
261
00:17:11,856 --> 00:17:14,119
Oh, is that what we did?
262
00:17:14,163 --> 00:17:15,643
I didn't know that
was called running.
263
00:17:17,296 --> 00:17:19,385
Well, if it isn't the
most wanted soldiers
264
00:17:19,429 --> 00:17:21,953
in dead Alder's
soon-to-be defunct Army.
265
00:17:21,996 --> 00:17:23,128
Hi, Vira.
266
00:17:23,911 --> 00:17:25,130
Abigail Bellweather.
267
00:17:25,174 --> 00:17:26,697
Oh, I... I know, I
met you last night
268
00:17:26,740 --> 00:17:28,046
with the rest of the country.
269
00:17:28,090 --> 00:17:29,830
You guys were all over the TV.
270
00:17:30,483 --> 00:17:32,659
What In the name of the Goddess,
271
00:17:32,703 --> 00:17:34,400
are you still doing
wearing those faces?
272
00:17:35,140 --> 00:17:36,465
You might want to
strongly consider
273
00:17:36,489 --> 00:17:37,795
minding your own business.
274
00:17:37,838 --> 00:17:39,710
I'm serious.
275
00:17:40,624 --> 00:17:42,539
Everybody's looking
for you out there,
276
00:17:42,582 --> 00:17:45,281
Which is why they're
staying put in here.
277
00:17:45,716 --> 00:17:47,196
Until it's safe for
them to move on.
278
00:17:47,239 --> 00:17:48,762
Okay, I'm just saying
279
00:17:48,806 --> 00:17:50,526
what every Dodger in
this place is thinking.
280
00:17:52,766 --> 00:17:54,855
Speaking of faces...
281
00:17:56,988 --> 00:17:58,032
Oh.
282
00:17:59,295 --> 00:18:00,295
It's been too long.
283
00:18:01,732 --> 00:18:03,951
You guys, it's a reunion.
284
00:18:05,562 --> 00:18:07,172
Is there some place we can talk?
285
00:18:07,216 --> 00:18:09,087
- Sure.
- Okay.
286
00:18:14,223 --> 00:18:15,267
Let's go over here.
287
00:18:20,272 --> 00:18:21,969
That bitch just ate my tomato.
288
00:18:26,235 --> 00:18:27,475
We're gonna need more of those.
289
00:18:29,499 --> 00:18:33,329
- You are insatiable.
- Okay, back to drilling.
290
00:18:33,372 --> 00:18:35,809
Uh, that's a
little bit later, isn't it?
291
00:18:36,680 --> 00:18:37,680
Focus.
292
00:18:38,551 --> 00:18:41,554
I mean, we are talking
about $165 million
293
00:18:41,598 --> 00:18:44,905
of my family's unearned
inherited wealth, after all.
294
00:18:45,950 --> 00:18:47,778
For six drill bits
295
00:18:47,821 --> 00:18:50,172
and a few hundred thousand
gallons of fungicides, so...
296
00:18:52,783 --> 00:18:54,524
Here's hoping it works.
297
00:18:54,567 --> 00:18:55,567
It will.
298
00:18:58,441 --> 00:19:01,444
Ah, Alban Hearst in the flesh.
299
00:19:02,358 --> 00:19:05,361
Alby, you're
looking entirely too well.
300
00:19:06,013 --> 00:19:07,450
That guy was part of the crew.
301
00:19:07,493 --> 00:19:09,016
The one that signed
on to base twice?
302
00:19:09,887 --> 00:19:10,888
None other.
303
00:19:21,681 --> 00:19:23,422
Oh. They're coming back.
304
00:19:24,467 --> 00:19:25,903
Sorry I
was such a bitch.
305
00:19:25,946 --> 00:19:28,340
Vira's
short for Virago.
306
00:19:28,384 --> 00:19:30,255
It's like my mom knew.
307
00:19:30,299 --> 00:19:31,996
Hm.
308
00:19:32,039 --> 00:19:33,539
Anyway, I won't
mention this again,
309
00:19:33,563 --> 00:19:35,521
but the face thing...
310
00:19:36,087 --> 00:19:39,090
doesn't hurt and it's
pretty easy to learn.
311
00:19:39,917 --> 00:19:41,788
- Hey, uh, where are you going?
- To find Adil.
312
00:19:47,751 --> 00:19:50,232
So, Vira and crew
are taking off.
313
00:19:50,275 --> 00:19:51,711
Yeah, no offense, we just...
314
00:19:51,755 --> 00:19:53,298
We don't need this
kind of heat right now.
315
00:19:53,322 --> 00:19:55,280
I mean, you guys and Batan?
316
00:19:55,324 --> 00:19:56,629
Yeah.
317
00:19:57,500 --> 00:19:59,937
Uh, wish you well
though, for real.
318
00:19:59,980 --> 00:20:02,896
Yeah, it's going to be
tough to see you go.
319
00:20:03,506 --> 00:20:05,159
You're so sweet.
320
00:20:05,638 --> 00:20:07,478
I'm sorry we didn't get
the chance to hang out.
321
00:20:09,381 --> 00:20:10,861
Come... okay.
322
00:20:20,827 --> 00:20:21,827
Try to make it quick.
323
00:20:59,475 --> 00:21:00,780
Mom, hi.
324
00:21:01,607 --> 00:21:03,174
- We need to go.
- What?
325
00:21:03,217 --> 00:21:04,523
Now. Come on.
326
00:21:40,690 --> 00:21:43,649
Back to Silver.
Mining equipment.
327
00:21:43,693 --> 00:21:47,566
Industrial fungicide and
a mysterious benefactress.
328
00:21:48,001 --> 00:21:49,263
It's a lot to untangle.
329
00:21:50,047 --> 00:21:51,265
We'll know more soon.
330
00:21:51,744 --> 00:21:52,939
But I'm certain this
is about the mycelium.
331
00:21:52,963 --> 00:21:54,399
My gut says the same.
332
00:21:54,443 --> 00:21:55,879
If only more than that.
333
00:21:55,922 --> 00:21:57,446
Surveillance has
been compromised
334
00:21:57,489 --> 00:21:59,409
from some new sort of
dampener they're employing.
335
00:21:59,448 --> 00:22:01,363
Ah, the latest Camarilla toy.
336
00:22:01,406 --> 00:22:02,686
Yeah, but I'll
find a workaround.
337
00:22:04,931 --> 00:22:07,369
Do you know where Wade is on
a geneological initiative?
338
00:22:07,412 --> 00:22:09,022
She's not blocking.
339
00:22:09,066 --> 00:22:10,415
I need
you to get closer.
340
00:22:10,459 --> 00:22:11,653
You need to see if they got her.
341
00:22:11,677 --> 00:22:12,677
Understood.
342
00:22:16,290 --> 00:22:17,509
How did Abigail sound?
343
00:22:20,338 --> 00:22:22,035
Exhausted. Scared.
344
00:22:22,949 --> 00:22:24,647
Hard to say, it was so short.
345
00:22:26,213 --> 00:22:28,477
Civilian authorities
are hunting them.
346
00:22:28,955 --> 00:22:31,697
Military police as well, but
our people have been instructed
347
00:22:31,741 --> 00:22:33,699
to contact me at the
moment they find her.
348
00:22:33,743 --> 00:22:35,440
If they find her.
349
00:22:35,919 --> 00:22:37,759
- They haven't made any progress.
- That's good.
350
00:22:39,096 --> 00:22:40,489
Means they're
staying well hidden.
351
00:22:49,498 --> 00:22:50,586
I miss her, too.
352
00:22:52,501 --> 00:22:54,372
Does
that surprise you?
353
00:22:56,330 --> 00:22:57,331
Not at all.
354
00:22:58,289 --> 00:22:59,725
It's time for her to move on.
355
00:23:00,683 --> 00:23:01,727
But not like that.
356
00:23:05,514 --> 00:23:06,863
What else have you learned?
357
00:23:08,212 --> 00:23:10,562
We have a name. Alban Hearst.
358
00:23:10,606 --> 00:23:12,259
He was on base the
night of the attack.
359
00:23:12,303 --> 00:23:14,087
I met that monster.
360
00:23:14,131 --> 00:23:16,133
He was the one in charge,
said something ominous
361
00:23:16,176 --> 00:23:17,221
about Abigail and Adil.
362
00:23:26,796 --> 00:23:28,058
You guys left.
363
00:23:29,015 --> 00:23:30,713
They could kick us
out for this, Abs.
364
00:23:30,756 --> 00:23:32,105
Where are we gonna go?
365
00:23:32,149 --> 00:23:33,996
I tried to find out what's
going on back on base
366
00:23:34,020 --> 00:23:36,327
and in DC with the
charges against us.
367
00:23:36,370 --> 00:23:37,894
We had to cut it short.
368
00:23:37,937 --> 00:23:40,157
- What happened?
- There was a protest.
369
00:23:40,200 --> 00:23:41,593
Not Our Daughters.
370
00:23:41,637 --> 00:23:43,092
Cops were
checking people's faces
371
00:23:43,116 --> 00:23:44,640
with this weird flashlight.
372
00:23:44,683 --> 00:23:46,076
Checking for Work.
373
00:23:47,686 --> 00:23:48,774
They're getting closer.
374
00:23:55,477 --> 00:23:57,498
You ready to let go of all
that cuteness for a while?
375
00:23:57,522 --> 00:24:00,003
Abigail and Raelle
aren't budging.
376
00:24:09,534 --> 00:24:11,536
And you do you need
the permission?
377
00:24:11,580 --> 00:24:12,624
No.
378
00:24:14,539 --> 00:24:16,410
But we decide things together
379
00:24:16,454 --> 00:24:18,374
and it usually ends up
being better than anything
380
00:24:18,412 --> 00:24:19,675
we would decide on our own.
381
00:24:20,763 --> 00:24:22,112
Bad choice, Red.
382
00:24:41,044 --> 00:24:42,741
You should have
seen that coming.
383
00:24:42,785 --> 00:24:44,090
It's getting better.
384
00:24:49,356 --> 00:24:51,271
Keep looking.
385
00:24:51,620 --> 00:24:53,404
Not just two moves ahead.
386
00:24:53,447 --> 00:24:55,014
How about five moves ahead?
387
00:24:55,406 --> 00:24:56,886
I need you to see
the end of the fight
388
00:24:56,929 --> 00:24:59,541
when we're at the bar
afterwards, having a good time.
389
00:24:59,584 --> 00:25:01,499
- Having a good time.
- Is this what you want?
390
00:25:14,686 --> 00:25:16,645
Does anybody know
any Mothertongue?
391
00:25:18,690 --> 00:25:20,605
Why don't we learn how
to say Mothertongue
392
00:25:20,649 --> 00:25:22,085
in Mothertongue as a start?
393
00:25:23,826 --> 00:25:25,610
Menishe.
394
00:25:25,654 --> 00:25:28,308
- Menishe.
- Very good.
395
00:25:28,352 --> 00:25:31,573
The story of our language
is as old as people.
396
00:25:31,616 --> 00:25:36,142
Long ago, six sisters
embarked on a sacred mission
397
00:25:36,186 --> 00:25:37,840
to bring the power
of speech to man.
398
00:25:40,494 --> 00:25:44,803
This common tongue is the root
of all the world's languages.
399
00:25:54,117 --> 00:25:55,640
Thanks for making the time.
400
00:25:55,684 --> 00:25:56,815
Of course.
401
00:26:02,516 --> 00:26:03,516
What's on your mind?
402
00:26:04,170 --> 00:26:06,520
Sehkmet was my first coven.
403
00:26:07,478 --> 00:26:09,654
And now half of them are dead,
404
00:26:09,698 --> 00:26:11,961
and most of the other
half are fugitives, so...
405
00:26:13,179 --> 00:26:15,355
It would be fair to
say I'm feeling...
406
00:26:17,444 --> 00:26:19,272
A little directionless
407
00:26:19,316 --> 00:26:22,667
and could really
use a new challenge.
408
00:26:24,016 --> 00:26:25,104
Thank you for being candid.
409
00:26:27,716 --> 00:26:31,371
Your conduct during the attack
was exemplary by the way.
410
00:26:31,415 --> 00:26:33,243
Thank you.
411
00:26:33,286 --> 00:26:34,699
I took this meeting
as an opportunity to
412
00:26:34,723 --> 00:26:37,377
review your transcript
from War College.
413
00:26:37,421 --> 00:26:40,685
You had exceptional marks
and physical infiltration.
414
00:26:40,729 --> 00:26:42,034
Yes, ma'am.
415
00:26:42,600 --> 00:26:44,602
Shame to waste such
a spectacular talent.
416
00:27:05,710 --> 00:27:06,929
Hey, Shelby.
417
00:27:06,972 --> 00:27:08,408
Hey, Dwight.
418
00:27:08,800 --> 00:27:10,541
I really like your vest.
419
00:27:10,584 --> 00:27:12,021
It's the same one you have.
420
00:27:12,891 --> 00:27:13,936
Yeah.
421
00:27:15,198 --> 00:27:19,289
But on you, wow,
you look so pretty.
422
00:27:19,855 --> 00:27:21,508
Well, thank you, Dwight.
423
00:27:21,552 --> 00:27:23,249
The things you say are...
424
00:27:24,163 --> 00:27:26,383
very romantic in nature.
425
00:27:26,426 --> 00:27:27,950
Ah, I mean, you better stop it,
426
00:27:27,993 --> 00:27:29,313
you're making me
feel shy, Shelby.
427
00:27:29,647 --> 00:27:31,040
No.
428
00:27:31,736 --> 00:27:33,433
But you're so outgoing.
429
00:27:33,477 --> 00:27:34,717
Well, here's the thing, Shelby.
430
00:27:36,349 --> 00:27:39,962
My feelings for you
are growing every day.
431
00:27:40,702 --> 00:27:41,833
And sometimes...
432
00:27:42,442 --> 00:27:44,357
I don't feel like
I can hold them in.
433
00:27:44,401 --> 00:27:46,055
Why is that?
434
00:27:46,098 --> 00:27:47,970
Because you're Corn
Queen of Aberdeen County.
435
00:27:49,623 --> 00:27:51,495
Yes, I am.
436
00:27:53,279 --> 00:27:55,804
Ah, But, Dwight, I feel
the same way about you.
437
00:27:55,847 --> 00:27:57,022
Good.
438
00:27:57,936 --> 00:28:00,286
Because I think it's time
for us to start a family.
439
00:28:01,157 --> 00:28:02,157
Wait.
440
00:28:05,204 --> 00:28:06,597
Are you being Dwight still?
441
00:28:07,816 --> 00:28:09,078
Kinda.
442
00:28:11,471 --> 00:28:13,256
Well, uh, Shelby...
443
00:28:13,299 --> 00:28:15,171
Shelby doesn't know
how to feel about that.
444
00:28:16,738 --> 00:28:17,869
What about Abigail?
445
00:28:27,096 --> 00:28:29,011
My supervisor should
be out any moment.
446
00:28:30,490 --> 00:28:32,797
Look, we just need to
do a quick walkthrough.
447
00:28:32,841 --> 00:28:34,059
We received a complaint.
448
00:28:35,800 --> 00:28:37,410
That's the cop
who almost got us.
449
00:28:37,889 --> 00:28:41,371
I don't mean to be rude, but we
don't have a lot of time here.
450
00:28:41,414 --> 00:28:43,416
Can someone show us how
you get up to the roof?
451
00:28:44,156 --> 00:28:46,289
Somebody saw somebody
messing around up there.
452
00:28:46,811 --> 00:28:47,812
We'll be in and out.
453
00:28:55,994 --> 00:29:00,129
Hey, officers. Oh, you look
like you could use some coffee.
454
00:29:00,172 --> 00:29:01,628
We'll make a pit stop
on the way to the roof.
455
00:29:01,652 --> 00:29:03,219
That won't be necessary.
456
00:29:03,610 --> 00:29:06,613
- Lead the way.
- Wonderful. Follow me.
457
00:29:14,491 --> 00:29:15,816
This is
one of our busiest
458
00:29:15,840 --> 00:29:18,016
distribution centers
in the region,
459
00:29:18,060 --> 00:29:21,150
processing over 16 tons
of paper every quarter.
460
00:29:21,193 --> 00:29:23,848
We distribute your
everyday office paper,
461
00:29:23,892 --> 00:29:26,155
paper for the food service
and medical industries.
462
00:29:26,198 --> 00:29:27,765
That's a whole lot of paper.
463
00:29:27,809 --> 00:29:29,593
Any vandalism?
464
00:29:29,636 --> 00:29:30,875
Anybody hanging around
when they shouldn't be?
465
00:29:30,899 --> 00:29:32,944
No, sir. We run a
pretty tight ship.
466
00:29:32,988 --> 00:29:35,028
Twenty-four hour guards.
We don't get a lot of that.
467
00:30:20,862 --> 00:30:22,907
Well, the coast is clear.
468
00:30:22,951 --> 00:30:24,996
You let us know if
you see anybody.
469
00:30:25,040 --> 00:30:27,738
Will do! How 'bout some
coffee for the road?
470
00:30:27,781 --> 00:30:29,871
- Next time.
471
00:30:49,629 --> 00:30:52,110
I go for a food run and
there's cops when I get back?
472
00:30:52,154 --> 00:30:53,305
They were just
checking a complaint.
473
00:30:53,329 --> 00:30:54,852
What kind of complaint?
474
00:30:54,896 --> 00:30:56,462
Well, they saw
someone on the roof.
475
00:30:56,506 --> 00:30:58,900
It was me. I was
training on the roof.
476
00:30:58,943 --> 00:31:01,598
Training to be
stupid and careless?
477
00:31:01,641 --> 00:31:03,078
Because I think you made it.
478
00:31:03,121 --> 00:31:05,428
It gets worse. It always does.
479
00:31:05,471 --> 00:31:07,299
One of the cops had some device.
480
00:31:07,952 --> 00:31:09,954
Camarillo attack. I'm
guessing Dave's work.
481
00:31:09,998 --> 00:31:11,825
He saw past the bulletin board.
482
00:31:12,609 --> 00:31:13,609
All of the beds.
483
00:31:17,266 --> 00:31:21,270
And we took a huge risk
hiding you and your friends.
484
00:31:21,313 --> 00:31:22,358
I can't do that again.
485
00:31:23,185 --> 00:31:25,578
I wish you all well,
but you're on your own.
486
00:31:26,231 --> 00:31:28,842
This place is burned,
we're on the move.
487
00:31:30,888 --> 00:31:33,369
- That was reckless.
- Scyll, easy.
488
00:31:33,412 --> 00:31:34,692
There's nothing easy about this.
489
00:31:52,997 --> 00:31:54,825
I need you to be strong.
490
00:31:54,868 --> 00:31:56,958
What if the next place
is better than this one?
491
00:31:57,959 --> 00:32:01,963
Unlikely. The place before
this was an old grain silo
492
00:32:02,006 --> 00:32:03,592
full of rotting sorghum
and there were bugs
493
00:32:03,616 --> 00:32:04,922
in my sleeping bag.
494
00:32:04,966 --> 00:32:06,793
This place was nice.
495
00:32:06,837 --> 00:32:09,753
We had bathrooms, the kitchen,
496
00:32:10,406 --> 00:32:11,798
and we even had
school some days.
497
00:32:12,190 --> 00:32:13,235
I know.
498
00:32:17,065 --> 00:32:18,738
You know what I learned
from all the running
499
00:32:18,762 --> 00:32:19,981
I did when I was a kid?
500
00:32:21,069 --> 00:32:23,985
Is that home isn't a place.
501
00:32:25,899 --> 00:32:27,727
- It's the people you love.
- Maybe.
502
00:32:29,207 --> 00:32:31,601
But your friends remember
what we have here
503
00:32:31,644 --> 00:32:33,690
and now we have to
run for our lives.
504
00:32:33,733 --> 00:32:35,039
We need to leave now!
505
00:32:37,259 --> 00:32:38,695
Come on, guys, focus.
506
00:32:42,655 --> 00:32:43,874
Yeah, um...
507
00:32:53,927 --> 00:32:54,972
Seatbelts, everybody.
508
00:32:59,716 --> 00:33:00,996
Silver and Hearst
just walked in.
509
00:33:01,022 --> 00:33:02,462
We need to know what
they're planning
510
00:33:02,936 --> 00:33:04,976
and how much of Wade's
cabinet has been compromised.
511
00:33:05,287 --> 00:33:06,897
This place is stacked
with dampeners
512
00:33:06,940 --> 00:33:08,420
Roof's the only
access to ventilation.
513
00:33:09,030 --> 00:33:10,150
That's what you have me for.
514
00:33:11,467 --> 00:33:12,946
They just cleared the lobby.
515
00:33:12,990 --> 00:33:14,910
- You have less than two minutes.
- Already gone.
516
00:33:30,181 --> 00:33:32,618
There, the inoculation
is complete.
517
00:34:26,846 --> 00:34:29,066
I suppose it's
a little late for me.
518
00:35:18,202 --> 00:35:20,161
We all know the truth
519
00:35:20,204 --> 00:35:23,816
that witches are the
enemy of all that is good,
520
00:35:23,860 --> 00:35:26,341
wholesome and natural.
521
00:35:26,384 --> 00:35:27,994
Hear, hear.
522
00:35:28,038 --> 00:35:30,345
But even in our wildest,
523
00:35:30,388 --> 00:35:32,651
darkest dreams, we
couldn't imagine.
524
00:35:32,695 --> 00:35:35,045
Ah, wait, that depends
on who's dreaming.
525
00:35:35,088 --> 00:35:36,742
Because I happen
to know that you...
526
00:35:37,656 --> 00:35:39,658
Alban dear, are
particularly dark.
527
00:35:43,096 --> 00:35:44,663
Dark enough to get the job done.
528
00:35:44,707 --> 00:35:45,838
Don't know about that.
529
00:35:46,535 --> 00:35:49,102
I think Blanton has
earned that more than you.
530
00:35:51,279 --> 00:35:52,715
We've discovered...
531
00:35:53,324 --> 00:35:56,153
That their influence has
spread deeper than we thought.
532
00:35:56,893 --> 00:36:00,157
There is rot in the land.
533
00:36:00,201 --> 00:36:01,463
An Abscess.
534
00:36:03,465 --> 00:36:07,077
Neither plant nor animal,
sucking the strength
535
00:36:07,120 --> 00:36:10,211
and nourishment from
this Earth and these...
536
00:36:13,301 --> 00:36:15,128
craven mongrels...
537
00:36:17,261 --> 00:36:18,654
call this thing...
538
00:36:20,873 --> 00:36:21,873
their mother.
539
00:36:23,702 --> 00:36:26,139
Our scholars believe it to
be the source of their power.
540
00:36:26,923 --> 00:36:29,491
I'll be personally overseeing
the drilling operations.
541
00:36:29,969 --> 00:36:31,928
As well as the
administration of the poison.
542
00:36:31,971 --> 00:36:33,451
And with my work on the hill.
543
00:36:33,495 --> 00:36:35,453
And thanks to my
fundraising efforts.
544
00:36:35,932 --> 00:36:37,586
We have secured...
545
00:36:38,804 --> 00:36:39,804
their end.
546
00:37:04,700 --> 00:37:05,962
Hey.
547
00:37:07,833 --> 00:37:09,052
Tal, it's okay.
548
00:37:09,748 --> 00:37:11,204
Oh, if you ever need
anyone to ruin everything,
549
00:37:11,228 --> 00:37:12,360
I am available.
550
00:37:12,403 --> 00:37:14,057
- Tal...
- No, seriously.
551
00:37:14,100 --> 00:37:16,233
Alder, Penelope, now this?
552
00:37:17,843 --> 00:37:20,324
I may just be the
Camarilla's greatest weapon.
553
00:37:20,368 --> 00:37:22,239
Whoa, Tally.
554
00:37:22,631 --> 00:37:26,069
I broke the rules, too. Okay?
I just didn't get caught.
555
00:37:29,464 --> 00:37:31,117
Sorry I came
down on you before.
556
00:37:31,161 --> 00:37:32,336
Mac's an old friend.
557
00:37:32,728 --> 00:37:33,990
I was frustrated.
558
00:37:34,643 --> 00:37:36,253
What's next back
there? An pillow fight?
559
00:37:37,646 --> 00:37:39,125
Just drive, Batan.
560
00:37:43,129 --> 00:37:45,131
Nice job with the cops earlier.
561
00:37:45,175 --> 00:37:47,133
"Can I get you guys some
coffee for the road?"
562
00:37:48,221 --> 00:37:49,266
Thanks.
563
00:37:50,789 --> 00:37:53,705
I know Spree Work is a
sore subject for you,
564
00:37:53,749 --> 00:37:57,100
but I know a way you could
actually see your mom.
565
00:38:18,861 --> 00:38:20,123
Mom?
566
00:38:23,779 --> 00:38:24,779
Mom, are you there?
567
00:38:27,043 --> 00:38:28,827
Abigail. Where's next?
568
00:38:28,871 --> 00:38:30,612
Raelle can get us
into the Cession.
569
00:38:31,264 --> 00:38:32,831
We'll get lost for a while
570
00:38:32,875 --> 00:38:34,315
and wind up in Norcal
in a few weeks.
571
00:38:35,225 --> 00:38:37,096
When are we gonna be exonerated?
572
00:38:37,140 --> 00:38:38,140
That's still complicated.
573
00:38:39,272 --> 00:38:41,797
The Camarilla infiltration is
more widespread than we thought.
574
00:38:41,840 --> 00:38:43,538
It's still not safe
to turn you over.
575
00:38:44,713 --> 00:38:45,931
I'm so tired.
576
00:38:46,802 --> 00:38:47,890
Mom.
577
00:38:53,461 --> 00:38:54,592
I know.
578
00:38:55,506 --> 00:38:57,682
But rely on your unit.
They have your back.
579
00:39:03,775 --> 00:39:05,405
There's something else.
One of the Camarilla
580
00:39:05,429 --> 00:39:07,170
said something
about you and Adil.
581
00:39:07,649 --> 00:39:09,738
And preventing the
Union of Earth and Sky.
582
00:39:09,781 --> 00:39:11,348
The what?
583
00:39:11,392 --> 00:39:13,089
Bellweathers are
known for Weatherwork.
584
00:39:13,132 --> 00:39:14,873
The Tarim is known
for Earthwork...
585
00:39:15,526 --> 00:39:17,223
- It's about our Work.
- I don't know.
586
00:39:19,443 --> 00:39:21,967
- Or the other kind of union.
- Entirely possible.
587
00:39:22,011 --> 00:39:24,171
- That's crazy because Adil just...
588
00:39:25,057 --> 00:39:26,972
- Adil what?
- I have to go.
589
00:39:27,016 --> 00:39:28,844
- Be careful.
- We will.
590
00:39:28,887 --> 00:39:30,847
May the Goddess protect
you. I love you, daughter.
591
00:39:30,889 --> 00:39:32,195
I love you, Mom.
39700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.