All language subtitles for Dream High.E01.110103.HDTV.X264.720p-HANrel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:01,958 --> 00:00:06,662 The whole nation�s attention is turned to Staples Center in the United States. 4 00:00:06,663 --> 00:00:12,514 It is to watch this historical moment Korean singer K be rewarded the Grammys Award. 5 00:00:13,584 --> 00:00:15,263 One minute to start the show. 6 00:00:15,383 --> 00:00:16,384 Ready. Stand by. 7 00:00:20,944 --> 00:00:23,510 The 60th Grammy Awards is currently taking place right now, 8 00:00:23,630 --> 00:00:27,229 and it is predicted by many that Singer K will receive this year�s award. 9 00:00:26,972 --> 00:00:28,172 {\a6}Year 2018 10 00:00:27,349 --> 00:00:29,023 Singer K�s second album Dream High, 11 00:00:29,024 --> 00:00:33,097 has received love from many fans with 100 million copies of the album being sold. 12 00:00:44,262 --> 00:00:47,970 I heard this is a picture of K when he was a student, is that correct? 13 00:00:48,472 --> 00:00:49,745 Yes, 14 00:00:49,865 --> 00:00:52,678 this was taken when K was our student, 15 00:00:53,064 --> 00:00:55,903 so I think this is about� 8 years ago. 16 00:00:56,214 --> 00:00:58,587 It's not an understatement to say that you are the one who made K. 17 00:00:58,707 --> 00:01:00,844 Did you know it the moment you saw him? 18 00:01:00,964 --> 00:01:02,632 That this kid will become 19 00:01:02,633 --> 00:01:06,913 a world star so great to even be awarded the Grammy Award? 20 00:01:07,746 --> 00:01:12,183 I did predict that but I'm not the one who made K. 21 00:01:12,646 --> 00:01:15,405 You�re just being modest. 22 00:01:15,525 --> 00:01:19,964 During an interview with the CNN, K said you were his break shot. 23 00:01:20,543 --> 00:01:23,456 You all know what a break shot is, right? 24 00:01:27,554 --> 00:01:32,300 The first shot to disperse the balls gathered together is called the break shot. 25 00:01:33,072 --> 00:01:37,007 Yes, the game begins with that shot. 26 00:01:39,886 --> 00:01:43,725 But what�s really amazing about that breakshot is� 27 00:01:43,845 --> 00:01:45,845 {\a6}note: In Chinese characters Sam means forest, and Dong means move 28 00:01:43,845 --> 00:01:47,458 Sam of Forest and Dong to move, 29 00:01:47,578 --> 00:01:52,435 I�m Song Sam Dong, the guy who moves the forest. 30 00:01:52,555 --> 00:01:54,345 I will try my best today. 31 00:01:55,672 --> 00:01:58,335 Even if you hit the balls at the same angle and with the same amount of power, 32 00:01:58,455 --> 00:02:01,190 the balls will always disperse differently. 33 00:02:18,290 --> 00:02:21,435 How the balls will meet and where they will go� 34 00:02:21,555 --> 00:02:23,461 I couldn�t predict it either. 35 00:02:43,961 --> 00:02:46,168 The moment the breakshot is made, 36 00:02:46,288 --> 00:02:51,203 the match is out of my hands and becomes the war of the balls. 37 00:02:54,236 --> 00:02:58,053 Dream High Episode 1 38 00:02:58,710 --> 00:03:00,820 [Dream with Me - Jo Sumi Concert] 39 00:03:02,269 --> 00:03:05,748 Oh my gosh, even Hye Mi�s name is on the poster. 40 00:03:05,868 --> 00:03:07,536 That�s so cool. 41 00:03:07,656 --> 00:03:10,778 She was even accepted to the Juilliard Pre-College Division, 42 00:03:10,779 --> 00:03:12,398 no wonder her name is there. 43 00:03:13,092 --> 00:03:16,794 She�s pretty, rich, and talented. What doesn�t she have? 44 00:03:19,051 --> 00:03:22,235 Who is she? She was taking a whole lot of pictures inside. 45 00:03:22,775 --> 00:03:24,226 Who? 46 00:03:25,115 --> 00:03:27,893 Ah.. Hye Mi per? 47 00:03:28,183 --> 00:03:29,765 Hye Mi per? 48 00:03:30,806 --> 00:03:34,028 She always tags around Hye Mi, like she�s Hye Mi�s slipper. 49 00:03:34,148 --> 00:03:36,018 So Hye Mi per in short. 50 00:03:36,138 --> 00:03:40,132 She�s so weird. She copied Hye Mi from head to toe. 51 00:03:40,460 --> 00:03:42,717 - What�s her name? - Name? I don�t know. 52 00:03:42,837 --> 00:03:45,013 Yoon Baek Hee. 53 00:03:45,562 --> 00:03:47,048 Uh? 54 00:03:50,636 --> 00:03:54,948 Her name is not Hye Mi per, it�s Yoon Baek Hee. 55 00:03:57,263 --> 00:03:59,308 Hye Mi� 56 00:04:00,929 --> 00:04:02,125 Jong Mi, you... 57 00:04:05,630 --> 00:04:08,793 seem to always use that scrunchie I gave you. 58 00:04:08,856 --> 00:04:10,771 I was actually thinking of throwing that away. 59 00:04:11,079 --> 00:04:14,668 But you using it like it�s something precious makes me feel kind of bad. 60 00:04:18,020 --> 00:04:21,069 - Let�s go, Baek Hee. - Okay. 61 00:04:28,560 --> 00:04:32,322 There is one thing Hye Mi doesn�t have. Manners. 62 00:04:32,442 --> 00:04:36,142 I�m okay with being called Hye Mi per. I actually like it. 63 00:04:38,148 --> 00:04:40,174 I don�t. 64 00:04:40,294 --> 00:04:42,500 Really? Then I don�t like it too. 65 00:04:45,060 --> 00:04:48,166 This one is out of focus� 66 00:04:48,776 --> 00:04:50,802 I�m cut off in this one� 67 00:04:58,295 --> 00:05:00,437 I like this picture. 68 00:05:28,827 --> 00:05:30,718 300 won? 69 00:05:30,838 --> 00:05:33,300 What the... she looked rich too. 70 00:05:36,715 --> 00:05:40,284 Hey, Jo In Sung, are you still doing that? 71 00:05:40,404 --> 00:05:42,966 Jin Kuk! Jin Kuk! Ah, it hurts. 72 00:05:43,086 --> 00:05:45,184 I didn�t steal it. 73 00:05:45,304 --> 00:05:48,908 I picked this up and I was trying to return it to the owner. 74 00:05:49,028 --> 00:05:50,538 - It�s true. - Really? 75 00:05:50,658 --> 00:05:53,740 Ah, it really hurts. God, it hurts. 76 00:05:57,464 --> 00:05:59,528 Go Hye Mi? 77 00:06:00,437 --> 00:06:02,116 Does she study vocal or something? 78 00:06:02,810 --> 00:06:04,450 Let me see. 79 00:06:06,500 --> 00:06:08,873 Student ID - Go Hye Mi Han Kang Middle School 80 00:06:08,993 --> 00:06:13,271 Those maggots. They are attracted to shit, aren�t they? 81 00:06:13,391 --> 00:06:16,878 - Shit? Maggots? - Maggots. 82 00:06:17,669 --> 00:06:19,174 Shitty school. 83 00:06:19,294 --> 00:06:23,843 Why is Kirin Art School a shitty school? It�s the hardest art school to get in. 84 00:06:23,963 --> 00:06:26,510 Pretty much all the singers these days are from that school� 85 00:06:27,436 --> 00:06:31,010 Well... they are just performers without much talent. 86 00:06:31,377 --> 00:06:34,058 They�re just gangsters, punks, and maggots. 87 00:06:34,178 --> 00:06:36,778 I�m going ahead. 88 00:06:36,898 --> 00:06:38,086 Okay� 89 00:06:38,724 --> 00:06:40,012 About this wallet... 90 00:06:40,132 --> 00:06:42,366 - I�m going to return it to its owner. - Huh? 91 00:07:18,899 --> 00:07:23,587 - Aah!! Oppa! - One word about your new drama, please. 92 00:07:23,707 --> 00:07:25,729 What genre is it? 93 00:07:26,211 --> 00:07:28,024 Is it action? Melodrama? 94 00:07:28,144 --> 00:07:30,190 - Please look over here! - Did work well with the other actors? 95 00:07:30,310 --> 00:07:32,852 - How do you think the ratings will come out? - Over here as well, please. 96 00:07:32,972 --> 00:07:35,457 How was the atmosphere of the filming site? 97 00:07:38,000 --> 00:07:40,142 What do you plan to do next? 98 00:07:40,444 --> 00:07:41,859 A word, please. 99 00:07:41,979 --> 00:07:44,283 I don�t have any plans for now, 100 00:07:44,403 --> 00:07:47,910 but if I meet a good scenario, I plan to challenge myself. 101 00:07:48,030 --> 00:07:50,371 - When will your new album be released? - The new album will be released 102 00:07:50,372 --> 00:07:53,438 around this May and this album� 103 00:07:54,444 --> 00:07:55,645 Ghost? 104 00:07:58,872 --> 00:08:00,493 Director! 105 00:08:05,162 --> 00:08:06,435 What brings you here? 106 00:08:06,922 --> 00:08:09,681 I heard you were in China. 107 00:08:10,164 --> 00:08:12,110 I came back on the same flight as you. 108 00:08:12,230 --> 00:08:14,794 Really? You should have told me. 109 00:08:15,517 --> 00:08:18,527 Ah, were you waiting for me? 110 00:08:18,647 --> 00:08:21,992 Kirin Art School graduate Kim Hyun Joong 111 00:08:22,112 --> 00:08:24,503 met his former teacher Director Jung Ha Myung 112 00:08:24,504 --> 00:08:26,312 at the airport and enacted a heartwarming scene. 113 00:08:26,406 --> 00:08:29,594 Director Jung Ha Myung is known for his insight� 114 00:08:40,669 --> 00:08:44,133 He�s finally here. 115 00:08:58,459 --> 00:09:00,000 [Right Now Loan Company] 116 00:09:00,080 --> 00:09:02,903 The daughter of a person ruined by debts from a loan company 117 00:09:02,904 --> 00:09:04,630 flyering loan company flyers... 118 00:09:08,681 --> 00:09:09,938 Quite funny. 119 00:09:18,672 --> 00:09:23,109 In this world, there's a wonderful law called joint and several liability. 120 00:09:23,970 --> 00:09:27,257 If your father Go Byung Jik cannot repay his debt, 121 00:09:27,631 --> 00:09:31,352 you, his daughter will repay the debt whether with money or body. 122 00:09:39,661 --> 00:09:41,571 You should�t do that. 123 00:09:42,188 --> 00:09:44,310 You have to fulfill your duties as a daughter. 124 00:09:44,430 --> 00:09:46,008 No. 125 00:09:46,711 --> 00:09:49,374 - I�m not going with you. - Do you want to quietly come with me, 126 00:09:49,494 --> 00:09:51,225 or embarrass the hell out of yourself then come with me? 127 00:09:51,345 --> 00:09:53,298 I said I�m not going! 128 00:09:58,951 --> 00:10:00,880 Are you trying to play around with me? 129 00:10:01,000 --> 00:10:02,516 Aish. 130 00:10:11,978 --> 00:10:14,254 If you want to play, I will have to play along. 131 00:10:29,663 --> 00:10:32,827 What is this? Is this all you can do? 132 00:10:33,116 --> 00:10:35,373 This isn�t fun at all. 133 00:11:07,295 --> 00:11:08,684 Hey. 134 00:11:11,192 --> 00:11:13,322 Why don�t you play with me instead? 135 00:11:15,522 --> 00:11:17,374 What the hell are you doing? 136 00:11:17,740 --> 00:11:20,036 What I always do. 137 00:11:20,982 --> 00:11:22,448 Get him! 138 00:12:04,995 --> 00:12:06,880 My picture! 139 00:12:40,116 --> 00:12:42,462 Move, move move! 140 00:12:42,866 --> 00:12:44,578 Stop! 141 00:12:44,698 --> 00:12:46,501 You! 142 00:12:49,227 --> 00:12:50,419 Oh my gosh, what�s going on? 143 00:12:50,539 --> 00:12:52,727 - Ouch, ouch. - What�s going on? 144 00:13:26,118 --> 00:13:27,576 We meet again. 145 00:13:31,039 --> 00:13:35,645 Hey, don�t you remember me? 146 00:13:39,731 --> 00:13:41,366 The yogurt� 147 00:13:41,486 --> 00:13:43,139 Give it back. 148 00:13:44,370 --> 00:13:45,466 What? 149 00:13:46,182 --> 00:13:47,247 My picture. 150 00:13:47,716 --> 00:13:49,601 Give me back the picture you stole from my wallet. 151 00:13:49,721 --> 00:13:52,034 Aren�t you supposed to thank me first? 152 00:13:52,451 --> 00:13:54,264 I just saved you right now. 153 00:13:54,432 --> 00:13:57,293 I saved you right now as well. 154 00:13:57,413 --> 00:13:59,567 Why don�t we just call it even? 155 00:14:00,067 --> 00:14:01,759 Just give me back my picture. 156 00:14:01,879 --> 00:14:03,985 Let�s just stop it there. 157 00:14:07,416 --> 00:14:09,185 You pervert. 158 00:14:15,137 --> 00:14:16,080 What? 159 00:14:16,200 --> 00:14:20,330 That picture wasn�t taken to please the eyes of a pervert like you. 160 00:14:20,695 --> 00:14:21,637 Please my eyes? 161 00:14:21,757 --> 00:14:24,657 I understand, as a guy, you must have wanted that picture. 162 00:14:24,976 --> 00:14:27,034 Even I think that picture came out well. 163 00:14:27,505 --> 00:14:31,024 You�re talking some crap. 164 00:14:33,214 --> 00:14:37,772 Hey! Hey! Where are you doing, you pervert?! 165 00:14:38,253 --> 00:14:40,291 Give me back my picture! 166 00:14:42,508 --> 00:14:44,316 Hey! 167 00:14:52,289 --> 00:14:53,221 [Congratulations] 168 00:14:53,222 --> 00:14:55,214 [2008 Record Number of 42 Students Make Singer Debut] 169 00:14:55,215 --> 00:14:57,034 [6 Students Accepted To Berkeley College of Music] 170 00:15:02,457 --> 00:15:04,365 News! News! Breaking news! 171 00:15:04,366 --> 00:15:07,243 Director Jung Ha Myung returns to Kirin Art School! 172 00:15:10,630 --> 00:15:12,650 Really? The Director is back? 173 00:15:13,015 --> 00:15:15,611 We can finally meet that ghost? 174 00:15:16,284 --> 00:15:18,630 Ghost? His nickname is the Ghost? 175 00:15:18,750 --> 00:15:19,528 That�s right. 176 00:15:19,750 --> 00:15:21,848 Like a ghost, he has some spiritual power. 177 00:15:22,406 --> 00:15:24,286 Therefore, Ghost Jung. 178 00:15:24,656 --> 00:15:26,310 Hello. 179 00:15:36,687 --> 00:15:38,360 Director! It�s been so long! 180 00:15:38,480 --> 00:15:40,283 It�s been... three years? 181 00:15:40,403 --> 00:15:41,980 Ah, has it already been that much? 182 00:15:42,100 --> 00:15:44,365 Is the China branch school development going well? 183 00:15:44,485 --> 00:15:47,134 It turned out to be more complicated than I expected. 184 00:15:47,254 --> 00:15:48,692 There�s a lot of things we need to get approval for. 185 00:15:48,812 --> 00:15:52,226 I see, then I guess you need to return very soon. 186 00:15:52,534 --> 00:15:54,304 Do I need to? 187 00:15:54,727 --> 00:15:57,284 Of course not, I didn�t mean it that way. 188 00:15:57,404 --> 00:16:01,022 Ah, let�s not just stand here and talk somewhere else. 189 00:16:01,154 --> 00:16:05,689 There�s a reception prepared to congratulate your return to Kirin Art School. 190 00:16:05,690 --> 00:16:07,750 - Let�s go. - No. 191 00:16:07,870 --> 00:16:09,364 I want to see the students first. 192 00:16:18,299 --> 00:16:21,626 Over 40 students made a debut under a major label. 193 00:16:21,997 --> 00:16:26,901 Moreover, major labels from the US and Japan are inquiring about our students as well. 194 00:16:27,286 --> 00:16:30,956 We can now say that Kirin Art School�s system of developing students 195 00:16:30,957 --> 00:16:33,522 into stars is finally settled. 196 00:16:39,376 --> 00:16:41,478 Thorough training, the best teachers, 197 00:16:41,598 --> 00:16:43,363 and sponsors from major company� 198 00:16:43,483 --> 00:16:46,190 We have reached a level no other schools have. 199 00:16:47,363 --> 00:16:51,512 Ah, they�re going to be making their debut in three weeks. 200 00:16:56,245 --> 00:16:59,337 Can you take off your elbow pad? 201 00:17:11,842 --> 00:17:15,823 The public wants to see highly technical performances these days. 202 00:17:15,943 --> 00:17:17,535 It�s not a big injury. 203 00:17:17,655 --> 00:17:20,405 Such injuries can happen in school. 204 00:17:22,597 --> 00:17:24,274 Cancel their practice immediately. 205 00:17:35,222 --> 00:17:38,760 Director, those kids will be making their debut in three weeks. 206 00:17:38,880 --> 00:17:43,010 Schedule an appointment with the hospital and get back to me about it by 9 tomorrow. 207 00:17:43,130 --> 00:17:45,576 I understand your concern for the students, 208 00:17:45,696 --> 00:17:48,864 but the recording and publicity schedules are too complex... 209 00:17:52,537 --> 00:17:54,364 [College Preparatory Class] 210 00:18:00,052 --> 00:18:03,514 I see that a College Preparatory Class has formed while I was gone. 211 00:18:04,357 --> 00:18:07,437 This is where students with low end-of-the-month assessment scores come. 212 00:18:07,569 --> 00:18:10,280 This class was formed for students that have no potential in becoming a singer. 213 00:18:10,607 --> 00:18:15,038 We can�t ruin their lives just because they can�t become a singer. 214 00:18:15,421 --> 00:18:18,729 But... why aren�t there any students here? 215 00:18:19,132 --> 00:18:23,215 Ah, usually if a student ends up in the College Preparatory class, they drop out. 216 00:18:23,250 --> 00:18:27,094 After all, there's a limit to the college preparation an art school can provide. 217 00:18:29,036 --> 00:18:31,829 Are the freshman audition preparations going well? 218 00:18:32,579 --> 00:18:34,233 Why are you asking about the audition? 219 00:18:35,252 --> 00:18:36,983 Are you planning to attend it as a judge? 220 00:18:37,103 --> 00:18:38,983 Can I not? 221 00:18:39,103 --> 00:18:41,865 No, of... of course you can. 222 00:18:44,942 --> 00:18:46,131 The Director himself? 223 00:18:46,251 --> 00:18:48,288 He�s going to participate as a judge panel for the freshman audition? 224 00:18:48,408 --> 00:18:50,410 Why is he suddenly saying that he�ll judge? 225 00:18:50,530 --> 00:18:52,622 He�s doing it because he can�t trust the Art Department Chair, right? 226 00:18:52,742 --> 00:18:53,737 - Bingo! - Bingo! 227 00:18:53,857 --> 00:18:57,026 Wow, I can�t wait for the audition now. Who will the Director pick? 228 00:18:57,311 --> 00:19:01,638 Even in the mountain, and even in the sea 229 00:19:01,758 --> 00:19:05,489 Nobody can be happy like this Lalalala 230 00:19:05,609 --> 00:19:11,994 Even if you fly on the clouds It can�t be great at this, Ulalala 231 00:19:12,114 --> 00:19:15,395 Everything depends on your attitude 232 00:19:15,515 --> 00:19:18,972 What exactly is a happy life? 233 00:19:19,092 --> 00:19:20,838 We all say that life is hard 234 00:19:20,958 --> 00:19:22,395 Hey! 235 00:19:21,542 --> 00:19:25,792 {\a6}But life isn�t fun, If everything�s easy, Bingo! 236 00:19:24,484 --> 00:19:25,868 Hey! 237 00:19:26,677 --> 00:19:29,754 Living a holy and noble life 238 00:19:29,874 --> 00:19:35,100 {\a6}Without any regrets and with a pure heart 239 00:19:32,000 --> 00:19:33,673 Hey! 240 00:19:35,465 --> 00:19:38,647 {\a6}The moment my life ends 241 00:19:37,118 --> 00:19:39,137 Gosh, this girl is driving me crazy. 242 00:20:40,473 --> 00:20:42,530 You're back, Jin Kuk? 243 00:20:50,695 --> 00:20:53,368 You hooked up with her? 244 00:20:55,003 --> 00:20:56,772 It�s not like that. 245 00:20:58,875 --> 00:21:00,471 Just give back her picture. 246 00:21:00,990 --> 00:21:04,952 Picture? Ah... this? 247 00:21:05,072 --> 00:21:07,836 - Give it back. - I can�t just give it back for free. 248 00:21:08,841 --> 00:21:10,841 How was my dance right now? 249 00:21:12,245 --> 00:21:14,130 Tell me and I�ll give it back. 250 00:21:15,521 --> 00:21:16,425 I said give it back. 251 00:21:16,545 --> 00:21:19,502 Tell me and I�ll really give it back to you. 252 00:21:21,136 --> 00:21:23,271 - Your dance was really... - Really? 253 00:21:24,155 --> 00:21:25,328 Vulgar. 254 00:21:27,521 --> 00:21:29,194 I just told you. 255 00:21:29,314 --> 00:21:31,636 Now give me back my picture. 256 00:21:33,564 --> 00:21:35,718 Hey. 257 00:21:36,083 --> 00:21:37,891 You... say it again. 258 00:21:39,230 --> 00:21:40,999 Did you just say vulgar? 259 00:21:43,614 --> 00:21:45,018 Hey! 260 00:21:52,181 --> 00:21:53,950 You want me to say it again? 261 00:21:54,277 --> 00:21:56,181 Your dance moves were vulgar. 262 00:21:56,469 --> 00:21:58,373 It�s cheap and third-rate. 263 00:21:58,493 --> 00:22:00,854 You pickpocket, you gangster. 264 00:22:01,345 --> 00:22:03,095 You little. 265 00:22:04,018 --> 00:22:06,921 You really don�t know what a gangster is, do you? 266 00:22:08,210 --> 00:22:10,133 - This is a bully. - Don�t. 267 00:22:10,903 --> 00:22:12,999 And this is a gangster� 268 00:22:13,422 --> 00:22:16,499 This is what a real gangster does. 269 00:22:17,557 --> 00:22:19,749 Don�t, she�s going to bring us bad luck. 270 00:22:20,384 --> 00:22:22,634 We don�t even have that many days left until the Kirin Art School audition. 271 00:22:25,999 --> 00:22:28,057 Kirin Art School? 272 00:22:28,384 --> 00:22:32,077 Ah, you were doing all this to go to that shitty school? 273 00:22:32,197 --> 00:22:34,577 What? Shitty school? 274 00:22:35,519 --> 00:22:37,384 You little� 275 00:22:40,433 --> 00:22:42,394 Shut up and leave. 276 00:22:49,030 --> 00:22:50,877 That brat! 277 00:22:50,997 --> 00:22:53,088 Why did you save a girl like her? 278 00:22:53,208 --> 00:22:55,896 - Do you know her? - No, it�s not like that. 279 00:23:13,721 --> 00:23:16,413 Put those on, I can just ride on my bike. 280 00:23:35,269 --> 00:23:36,807 It smells. 281 00:23:37,288 --> 00:23:39,076 It doesn�t look cool either. 282 00:23:55,501 --> 00:23:57,578 That girl is too violent. 283 00:24:03,558 --> 00:24:05,289 Argh, she�s driving me crazy. 284 00:24:07,327 --> 00:24:11,635 Boss, do you think that kid would understand since we told her like that? 285 00:24:12,154 --> 00:24:15,578 I told you to go easy on her. Relax your eyes. 286 00:24:30,932 --> 00:24:32,082 Dad! 287 00:24:32,523 --> 00:24:33,999 Dad! 288 00:24:34,286 --> 00:24:35,398 Where are you? 289 00:24:35,518 --> 00:24:40,133 Hye Sung! Hye Sung! Hye Sung! 290 00:24:43,831 --> 00:24:45,212 Are you okay? 291 00:24:45,332 --> 00:24:46,918 Of course I am. 292 00:24:50,608 --> 00:24:52,161 What did those guys do? 293 00:24:52,281 --> 00:24:53,541 They didn't hit you, did they? 294 00:24:53,661 --> 00:24:56,282 No, they told me to call them back as soon as you get here. 295 00:24:56,402 --> 00:24:58,084 They said they�ll give me more bread if I do. 296 00:25:03,594 --> 00:25:05,799 [We will forever be of help to you] 297 00:25:05,919 --> 00:25:07,907 [Loan Heaven Arrear Hell Boss Ma Du Shik - Forever Service Loan] 298 00:25:10,303 --> 00:25:12,508 Don�t answer it, it�s the loan sharks. 299 00:25:16,011 --> 00:25:17,218 Hello. 300 00:25:18,062 --> 00:25:19,039 Dad? 301 00:25:19,675 --> 00:25:22,071 Yeah, we�re fine. 302 00:25:22,416 --> 00:25:23,854 Where are you, Dad? 303 00:25:24,238 --> 00:25:27,439 Ah, never mind. You said we shouldn�t ask where you are. 304 00:25:28,704 --> 00:25:30,487 You�re going out of the country? 305 00:25:30,607 --> 00:25:31,946 Where? 306 00:25:33,442 --> 00:25:34,764 Out of the country what? 307 00:25:35,378 --> 00:25:37,084 Why suddenly? 308 00:25:37,204 --> 00:25:38,752 Where are you going? 309 00:25:39,077 --> 00:25:40,918 I can�t just run away like this every day. 310 00:25:41,038 --> 00:25:43,586 I don�t see what I can do in Korea. 311 00:25:44,238 --> 00:25:48,077 I�m going to go to your aunt in Canada and ask her to help me out. 312 00:25:48,078 --> 00:25:49,399 Then what about us? 313 00:25:49,783 --> 00:25:53,218 Where are we going to live when this house is foreclosed and auctioned off? 314 00:25:53,253 --> 00:25:55,486 Write down a number. 315 00:25:55,946 --> 00:25:57,556 - A number? - Just stay for a month... 316 00:25:57,893 --> 00:26:01,041 No, two months at the longest with this person. 317 00:26:01,076 --> 00:26:03,222 This person will definitely take care of you. 318 00:26:03,342 --> 00:26:04,843 After you went out of business, 319 00:26:04,845 --> 00:26:06,864 everyone that you said would help us out just ran away. 320 00:26:07,229 --> 00:26:08,906 You want us to go through this again? 321 00:26:09,643 --> 00:26:11,847 No, this person wouldn�t be able to do that. 322 00:26:12,691 --> 00:26:16,570 Who is it? Tell me the number. 323 00:26:16,966 --> 00:26:18,577 Is it someone I know? 324 00:26:18,792 --> 00:26:20,872 You remember him, right? 325 00:26:21,442 --> 00:26:26,537 - It�s Kang Oh Hyuk. - Kang-Oh-Hyuk... 326 00:26:28,397 --> 00:26:29,796 Kang Oh Hyuk?! 327 00:26:30,275 --> 00:26:33,074 You really had no social life, did you? 328 00:26:33,381 --> 00:26:35,911 Was he the only one you could think of? 329 00:26:36,031 --> 00:26:37,543 You want me to go to that guy? 330 00:26:37,663 --> 00:26:40,322 - Hye Mi, he.. - No, I�m not going. 331 00:26:40,442 --> 00:26:41,894 Hye Mi! 332 00:26:42,182 --> 00:26:43,466 I�m not going to go! 333 00:26:45,685 --> 00:26:48,776 Hello? Hello? Dad? 334 00:26:50,286 --> 00:26:54,120 Hey, how can you hang up like that? It had been so long since he last called. 335 00:26:54,240 --> 00:26:56,765 Whatever, we can just live by ourselves. 336 00:27:00,964 --> 00:27:03,609 Who is Kang Oh Hyuk for her to get that mad? 337 00:27:13,948 --> 00:27:15,495 The basics of deep breathing... 338 00:27:17,214 --> 00:27:18,920 No, no, no, no... 339 00:27:19,040 --> 00:27:27,604 Bend down your upper body like me, relax your neck, breathe deep and Aaaa. 340 00:27:31,778 --> 00:27:34,289 It�s already the end of class. 341 00:27:43,518 --> 00:27:46,338 Mr. Kang Oh Hyuk, the school staff meeting today 342 00:27:46,339 --> 00:27:47,626 will be held in the 3rd floor conference room. 343 00:27:47,661 --> 00:27:49,530 Ah, thank you for telling me. 344 00:27:51,530 --> 00:27:54,942 This month, we are expected to have two teacher position vacancies. 345 00:27:55,421 --> 00:27:59,159 One is for English teacher Cho Sung Hee 346 00:27:59,466 --> 00:28:02,071 who will be on maternity leave beginning next month. 347 00:28:02,608 --> 00:28:03,912 And the other person, 348 00:28:04,218 --> 00:28:05,929 is someone who received the lowest point 349 00:28:05,930 --> 00:28:08,042 in the teacher evaluation for three consecutive years. 350 00:28:08,301 --> 00:28:10,065 Unfortunately... 351 00:28:14,750 --> 00:28:16,202 The students he was in charge of, all failed the monthly assessment 352 00:28:16,322 --> 00:28:19,250 and was demoted to the College Preparatory Class. 353 00:28:21,934 --> 00:28:24,023 As soon as I get the director�s approval, 354 00:28:24,143 --> 00:28:26,612 you will receive a dismissal notice from the school. 355 00:28:29,200 --> 00:28:33,110 I don�t need to say who it is, right? 356 00:28:42,358 --> 00:28:44,505 What are you doing, Teacher Kang Oh Hyuk? 357 00:28:44,625 --> 00:28:46,173 Aren�t you going to answer your phone? 358 00:28:47,519 --> 00:28:51,468 Ah, yes... I�m sorry. 359 00:28:52,119 --> 00:28:55,762 Hello, I�m in the middle of a meeting and can�t answer the phone... 360 00:28:56,489 --> 00:28:58,943 Who? Whose daughter? 361 00:29:00,994 --> 00:29:02,662 What? How? 362 00:29:04,694 --> 00:29:06,630 How did you get my number? 363 00:29:08,766 --> 00:29:10,644 Aigoo. 364 00:29:49,077 --> 00:29:51,281 Hey, are you crazy? 365 00:29:54,789 --> 00:29:56,859 What the hell are you? 366 00:29:57,741 --> 00:29:58,796 Go Hye Mi. 367 00:29:58,916 --> 00:30:00,224 What? What? 368 00:30:02,237 --> 00:30:04,250 Daughter of Cha Myung Ok. 369 00:30:05,285 --> 00:30:06,416 Ah�. 370 00:30:18,802 --> 00:30:23,048 Um.. has it been seven years? Eight years? 371 00:30:23,460 --> 00:30:26,316 I haven�t seen you for so long that I didn�t even recognize you. 372 00:30:31,280 --> 00:30:34,750 You should have brought your sister too. What was her name? Hye Sung? 373 00:30:36,125 --> 00:30:39,326 Hye Sung doesn�t know what you did. 374 00:30:41,032 --> 00:30:42,908 What do you mean what I did. What did I do? 375 00:30:45,266 --> 00:30:46,550 Do you not remember? 376 00:30:47,164 --> 00:30:51,400 You seduced my innocent mother and made her divorce with my dad. 377 00:30:54,194 --> 00:30:56,418 I remember, I remember everything� 378 00:31:01,512 --> 00:31:04,694 I�m really sorry, I really am indebted to you guys. 379 00:31:05,904 --> 00:31:07,514 Let�s eat� 380 00:31:14,950 --> 00:31:17,558 Do you want a chance to repay us? 381 00:31:18,267 --> 00:31:22,081 Sure, sure. What can I do for you? Say anything. 382 00:31:22,561 --> 00:31:25,609 Hye Sung and I might have to live on the streets. 383 00:31:26,443 --> 00:31:28,341 On the streets, why? 384 00:31:28,667 --> 00:31:32,213 My father�s business failed and he fled out of Korea. 385 00:31:32,961 --> 00:31:35,951 Oh no... 386 00:31:36,228 --> 00:31:41,711 So we�re thinking that we�ll stay at your place until our dad comes back. 387 00:31:43,014 --> 00:31:46,311 You�re saying that you�re going to leech off me? 388 00:31:46,431 --> 00:31:48,265 We�re not leeching off you. 389 00:31:48,385 --> 00:31:51,396 We�re giving you a chance. A chance to repay us. 390 00:31:52,233 --> 00:31:54,437 Yeah... A chance. 391 00:31:59,218 --> 00:32:02,074 Wait here, I�ll bring my car. 392 00:32:18,510 --> 00:32:20,060 Oh my gosh. 393 00:32:23,700 --> 00:32:26,740 How can I shelter them when I can't even fend for myself? 394 00:32:27,100 --> 00:32:29,020 I'm going to go crazy! 395 00:32:49,330 --> 00:32:49,980 Hey! 396 00:32:53,940 --> 00:32:55,090 Hey! 397 00:32:56,010 --> 00:32:56,980 [Teenagers are our future.] 398 00:32:56,981 --> 00:33:01,050 Hye Mi, are you really going to go to Juilliard? 399 00:33:01,400 --> 00:33:02,410 Yeah. 400 00:33:03,920 --> 00:33:06,090 Then can I sleep over at your place today? 401 00:33:06,180 --> 00:33:08,480 We don't even have that much time left to spend together. 402 00:33:11,050 --> 00:33:14,280 Ah! No, you can't. 403 00:33:14,281 --> 00:33:17,470 That scared me, why? 404 00:33:20,120 --> 00:33:22,960 We're redoing our living room interior. 405 00:33:23,090 --> 00:33:24,450 It's going to be pretty loud. 406 00:33:26,620 --> 00:33:28,280 I see... Okay. 407 00:33:37,460 --> 00:33:39,030 Who is he? 408 00:33:40,710 --> 00:33:43,060 I've been waiting forever. 409 00:33:45,620 --> 00:33:48,940 Ah, he must be your new chauffeur. 410 00:33:50,730 --> 00:33:51,550 Right? 411 00:33:53,920 --> 00:33:56,010 Bingo, I am the chauffeur. 412 00:34:01,780 --> 00:34:03,500 Please get in the car, Miss. 413 00:34:09,620 --> 00:34:12,380 You really need to get in the car, Miss. 414 00:34:28,060 --> 00:34:29,700 Where do you think you're going? 415 00:34:30,430 --> 00:34:31,580 Since you're going that way, 416 00:34:31,581 --> 00:34:33,680 can't you drive me until you hit that corner over there? 417 00:34:34,740 --> 00:34:35,990 I can't. 418 00:34:48,390 --> 00:34:52,290 Your friend doesn't seem to know that your family went bankrupt. 419 00:34:57,810 --> 00:34:59,230 What a punk. 420 00:35:14,930 --> 00:35:16,100 It's pure tea. 421 00:35:16,680 --> 00:35:18,120 Drink it and take that spite out of you. 422 00:35:19,090 --> 00:35:21,740 I'm pretty good at compromising compared to others. 423 00:35:22,750 --> 00:35:23,790 Do you know why? 424 00:35:24,990 --> 00:35:28,050 Everybody uses this to get their way. 425 00:35:28,180 --> 00:35:29,220 But... 426 00:35:30,340 --> 00:35:31,740 I use this. 427 00:35:33,140 --> 00:35:35,810 I know that wringing a dry towel won't give me any water. 428 00:35:35,920 --> 00:35:37,420 It will just tire me. 429 00:35:42,010 --> 00:35:44,400 Your household is just like that dry towel. 430 00:35:45,910 --> 00:35:48,990 Your mother passed away and your father accumulated a large debt. 431 00:35:49,380 --> 00:35:55,130 The only source of possible money in your family is you, Go Hye Mi. 432 00:35:57,070 --> 00:35:58,510 Dung Chi. 433 00:36:03,430 --> 00:36:05,200 [Go Byung Jik Family Money Collecting Project] 434 00:36:05,430 --> 00:36:06,490 {/a6}[Go Hye Mi - 1993 Birth- 6 years of vocal training - 7 years of piano] 435 00:36:06,120 --> 00:36:08,940 You seem to have a lot of talent. 436 00:36:06,491 --> 00:36:07,820 {/a6}[2 years of ballet - Soon to enter Juilliard Pre-College Division] 437 00:36:09,560 --> 00:36:10,380 However... 438 00:36:12,020 --> 00:36:14,297 So you're to enter Juilliard Pre-College Division. 439 00:36:14,298 --> 00:36:16,561 If you go this way and make money, it will be a long journey. 440 00:36:16,890 --> 00:36:19,670 It will take a long time and you'll need money as well. 441 00:36:20,660 --> 00:36:21,630 But... 442 00:36:23,010 --> 00:36:26,140 If you slightly tweak it around a bit, it becomes a different story. 443 00:36:27,010 --> 00:36:29,895 If you succeed like these people, this looks like something beneficial 444 00:36:29,896 --> 00:36:31,950 for both of us that'll pay your debt and make me prosperous. 445 00:36:32,200 --> 00:36:33,260 So... 446 00:36:34,850 --> 00:36:36,860 I'm hoping you'd go here. 447 00:36:44,420 --> 00:36:45,840 That is... 448 00:36:47,000 --> 00:36:49,780 I'm sure you've heard of Kirin Art School. It's a school that makes singers. 449 00:36:51,180 --> 00:36:52,820 My plan is simple. 450 00:36:53,230 --> 00:36:57,080 You graduate this school with top grades, release an album through my company. 451 00:36:57,490 --> 00:36:58,880 And become a hit like Lee Hyori. 452 00:36:58,881 --> 00:37:01,780 Work hard for three years to pay off the principal and interest, and done. 453 00:37:03,290 --> 00:37:04,670 What do you think? 454 00:37:07,320 --> 00:37:09,560 Why? Are you not confident about getting in? 455 00:37:10,180 --> 00:37:13,690 I did hear that it's a hard school to get into. 456 00:37:15,650 --> 00:37:20,110 I'm not worried about getting in. 457 00:37:22,760 --> 00:37:26,190 Really? That's good. Then it's settled. 458 00:37:31,250 --> 00:37:32,540 Sign here. 459 00:37:33,900 --> 00:37:35,280 What if... 460 00:37:36,870 --> 00:37:38,360 I refuse to do this? 461 00:37:38,700 --> 00:37:40,060 If you refuse, we can't do this. 462 00:37:40,450 --> 00:37:41,680 Don't worry. 463 00:37:42,130 --> 00:37:44,350 If Plan A doesn't work, we have Plan B to turn to. 464 00:37:45,980 --> 00:37:46,930 Plan B? 465 00:37:49,300 --> 00:37:52,000 [Go Byung Jik Family Money Collecting Project 2] 466 00:37:59,400 --> 00:38:01,090 It looks good! 467 00:38:01,650 --> 00:38:03,050 Hyung! 468 00:38:03,710 --> 00:38:04,600 Ah, you're here? 469 00:38:05,420 --> 00:38:06,490 Are you eating ramen? 470 00:38:09,160 --> 00:38:13,190 This doesn't just smell of sweat. Isn't this your underarms? 471 00:38:13,560 --> 00:38:18,435 How can you, a future judge, call the sweet scent of labor something like that? 472 00:38:18,436 --> 00:38:19,910 You should stop that labor. 473 00:38:21,310 --> 00:38:22,737 Is the ramen ready? 474 00:38:27,672 --> 00:38:31,585 Is this Chairman Hyun's to prepare for his entering politics or pure charity? 475 00:38:31,586 --> 00:38:33,590 Even if it's for entering politics, $10 million is a lot of money. 476 00:38:31,791 --> 00:38:35,290 {/a6}[Donates $10 Million of Private Money for Solitary Elders] 477 00:38:33,591 --> 00:38:35,170 He should just give me 1% of it. 478 00:38:35,171 --> 00:38:39,770 I can buy stocks and scratch-n-wins and become rich with it. 479 00:38:41,280 --> 00:38:43,310 Hyung, you shouldn't like free stuff too much. 480 00:38:43,520 --> 00:38:46,240 You're balding pretty badly* lately. (*Korean saying: you will bald if you like free stuff) 481 00:38:46,390 --> 00:38:47,310 Really? 482 00:38:52,960 --> 00:38:56,190 Hey, do I look older than you? 483 00:38:56,790 --> 00:38:57,700 Hyung! 484 00:39:28,110 --> 00:39:31,060 Why are your shoulders so stiff, why don't you relax a bit? 485 00:39:31,170 --> 00:39:32,770 Your face is stiff too. 486 00:39:33,910 --> 00:39:35,270 Look at me and try again. 487 00:39:50,130 --> 00:39:52,630 Bravissima. That's much better. 488 00:39:53,770 --> 00:39:55,900 Wait, why is it so dry here? 489 00:39:57,410 --> 00:40:00,040 One humidifier is not going to be enough. 490 00:40:00,600 --> 00:40:03,690 This girl will be singing with me in my concert, 491 00:40:03,691 --> 00:40:06,690 I can't have her ruin her throat. 492 00:40:06,691 --> 00:40:08,200 Excuse me? 493 00:40:09,150 --> 00:40:10,060 I... 494 00:40:10,360 --> 00:40:13,070 am singing on stage with you? 495 00:40:13,240 --> 00:40:15,030 Why? Do you not feel confident about it? 496 00:40:15,910 --> 00:40:16,860 No! 497 00:40:18,500 --> 00:40:20,570 I am confident. 498 00:40:29,700 --> 00:40:31,680 Are you that happy? 499 00:40:33,210 --> 00:40:35,730 Yes, I'm very happy! 500 00:41:01,300 --> 00:41:03,030 You're applying to Kirin Art School? 501 00:41:03,410 --> 00:41:04,990 Hye Mi, you are going too? 502 00:41:07,660 --> 00:41:08,370 Yeah. 503 00:41:09,190 --> 00:41:13,020 Then you're not going to Juilliard? Why? 504 00:41:14,810 --> 00:41:17,330 A genius shouldn't mind her educational environment 505 00:41:17,331 --> 00:41:19,630 whether it be here in Korea or some foreign country. 506 00:41:20,000 --> 00:41:22,800 I don't want to take part in this study abroad trend, 507 00:41:22,801 --> 00:41:26,400 which induces family separation and wasteful spending of foreign currency. 508 00:41:26,740 --> 00:41:31,010 Hye Mi, you don't know how great you are, do you? 509 00:41:31,160 --> 00:41:32,500 I know. 510 00:41:33,250 --> 00:41:34,710 Vaguely. 511 00:41:35,380 --> 00:41:38,350 Hye Mi, we really have to start preparing for the audition. 512 00:41:38,740 --> 00:41:39,710 We? 513 00:41:41,590 --> 00:41:43,850 I'm going to audition for Kirin Art School as well. 514 00:41:44,150 --> 00:41:44,990 You are? 515 00:41:45,570 --> 00:41:49,880 I might not be that talented, but I did take vocal lessons with you for a bit. 516 00:42:02,550 --> 00:42:05,030 With this much skill, Juilliard may be out of reach for me, 517 00:42:05,031 --> 00:42:08,810 but don't you think I may make it to Kirin Art School with you? 518 00:42:09,720 --> 00:42:10,540 Hmm... 519 00:42:14,720 --> 00:42:16,130 We will have to sing our assigned song individually, 520 00:42:16,131 --> 00:42:17,930 but let's sing our optional audition song together. 521 00:42:18,030 --> 00:42:19,630 Let's sing a duet. 522 00:42:20,470 --> 00:42:23,070 You know I'm pretty good at accompaniment with chords. 523 00:42:23,460 --> 00:42:25,830 Let's sing together, please? 524 00:42:30,550 --> 00:42:31,990 Okay. 525 00:42:32,620 --> 00:42:34,470 Thank you, Hye Mi! 526 00:42:34,660 --> 00:42:39,490 If you're thankful... you pay for this. 527 00:42:42,700 --> 00:42:44,080 Me... 528 00:42:47,570 --> 00:42:48,260 I don't have that much... 529 00:42:48,300 --> 00:42:50,020 [Director Jung Ha Myung] 530 00:43:04,330 --> 00:43:06,680 Did you check the audition schedule? 531 00:43:06,930 --> 00:43:07,600 Yes. 532 00:43:07,990 --> 00:43:10,400 There are a few things that I would like to change. 533 00:43:10,920 --> 00:43:13,700 Change? How would you like to change it? 534 00:43:14,130 --> 00:43:19,410 I would like to notify the students whether they passed or failed on the spot. 535 00:43:19,600 --> 00:43:21,650 What if we pass more than the maximum number to be admitted? 536 00:43:21,651 --> 00:43:22,850 It can cause a strain in our school budget. 537 00:43:22,860 --> 00:43:24,530 Then we'll have to adjust our maximum admission. 538 00:43:25,440 --> 00:43:26,260 We can but... 539 00:43:26,300 --> 00:43:29,640 And I would like this to be an open audition? 540 00:43:29,700 --> 00:43:30,690 This is nuts... 541 00:43:33,260 --> 00:43:34,830 Excuse me. 542 00:43:35,350 --> 00:43:37,310 Why should this be an open audition? 543 00:43:38,170 --> 00:43:39,660 I would like to ask you that. 544 00:43:40,150 --> 00:43:41,830 Why can't it be an open audition? 545 00:43:41,920 --> 00:43:47,110 Debuting 42 students was our greatest record ever since the establishment of this school. 546 00:43:47,350 --> 00:43:49,630 To get here, we had to go through a lot of trial and error. 547 00:43:49,780 --> 00:43:51,120 I am sorry to say this. 548 00:43:51,830 --> 00:43:54,430 But if we do this, we'll be going through those trial and error stages all over again. 549 00:43:56,460 --> 00:43:57,920 That may be true. 550 00:43:58,940 --> 00:44:00,290 However... 551 00:44:02,940 --> 00:44:06,990 Having 49 students dropping out of school is also a record ever since our establishment. 552 00:44:08,610 --> 00:44:11,000 That record really makes me sad. 553 00:44:37,090 --> 00:44:38,088 [Kirin Art School Freshman Audition Application] 554 00:44:47,620 --> 00:44:50,197 Isn't today the audition for Kirin Art School? 555 00:44:52,750 --> 00:44:53,670 Was it? 556 00:44:53,820 --> 00:44:55,570 Aren't you being too relaxed? 557 00:44:55,590 --> 00:44:59,020 I heard applicants get really nervous and eat cheongsimhwan*. 558 00:44:57,000 --> 00:44:59,020 {/a6}*tradition medicinal herbs for relaxing 559 00:44:59,190 --> 00:45:02,070 It's the kids without talent who gets nervous. 560 00:45:06,680 --> 00:45:07,930 Yoon Baek Hee. 561 00:45:08,390 --> 00:45:10,320 You can do it! 562 00:45:23,420 --> 00:45:26,870 I dream high, I dream a dream 563 00:45:26,880 --> 00:45:30,600 Whenever I feel down, I close my eyes 564 00:45:30,610 --> 00:45:33,960 And I wake up thinking of the moment 565 00:45:33,970 --> 00:45:38,890 That my dream is accomplished 566 00:45:38,930 --> 00:45:44,530 From the edge of my fear, I am shaken again 567 00:45:45,090 --> 00:45:53,130 That I may fall like a bird that cannot fly 568 00:45:54,030 --> 00:46:02,020 Thinking if I can really do it, and if my dream would be accomplished 569 00:46:02,300 --> 00:46:08,060 Every step I take, every time I become afraid 570 00:46:08,790 --> 00:46:12,060 I dream high, I dream a dream 571 00:46:12,070 --> 00:46:14,060 Wait, wait... 572 00:46:14,820 --> 00:46:16,000 What are you doing? We're late. 573 00:46:16,001 --> 00:46:17,360 I just need a second. 574 00:46:18,610 --> 00:46:19,540 Make it quick. 575 00:46:22,730 --> 00:46:23,980 Amen. 576 00:46:23,981 --> 00:46:26,240 Nam myoho renge kyo. 577 00:46:28,180 --> 00:46:29,990 What kind of a prayer was that? 578 00:46:30,240 --> 00:46:32,980 I felt like the prayer wouldn't take effect if I only did one kind of prayer. 579 00:46:33,670 --> 00:46:35,110 What did you pray for? 580 00:46:35,650 --> 00:46:39,420 Just that we would both get accepted into this school. 581 00:46:40,330 --> 00:46:41,620 Hurry. 582 00:46:48,270 --> 00:46:49,350 Fighting! 583 00:46:49,360 --> 00:46:50,430 What? 584 00:46:56,830 --> 00:46:58,380 Aren't you nervous? 585 00:46:58,400 --> 00:47:00,450 No, not at all. 586 00:47:01,390 --> 00:47:02,710 Are you nervous? 587 00:47:02,750 --> 00:47:04,750 No... not at all... 588 00:47:08,740 --> 00:47:11,630 All applicants, please have your audition ticket and music score ready. 589 00:47:11,631 --> 00:47:15,010 All audition will be held with top security enforced. 590 00:47:45,510 --> 00:47:51,090 What made me survive was music, my music 591 00:47:51,130 --> 00:47:53,550 Music is my life 592 00:47:56,130 --> 00:47:58,460 Music is my life 593 00:48:14,230 --> 00:48:15,540 What the... 594 00:48:22,150 --> 00:48:23,700 Is it my turn already? 595 00:48:25,580 --> 00:48:26,660 Sorry! 596 00:48:28,770 --> 00:48:31,720 I said "is it my turn?". 597 00:48:32,110 --> 00:48:33,740 What the hell is he saying? 598 00:48:34,650 --> 00:48:37,040 I am sorry! 599 00:48:39,240 --> 00:48:42,570 It's gonna be a while for you. 600 00:48:44,280 --> 00:48:48,970 Number 1200 just went in. 601 00:48:50,140 --> 00:48:51,710 Thanks, Miss Sushi. 602 00:48:52,550 --> 00:48:54,960 Will you let me know when it's my turn, please? 603 00:48:56,120 --> 00:48:57,570 Please, my ass... 604 00:49:15,710 --> 00:49:17,770 Pass? Thank you very much. 605 00:49:17,881 --> 00:49:23,590 What you say is just funny What you say is hella funny 606 00:49:23,591 --> 00:49:27,860 It's just funny to me Chitty Chitty Bang Bang 607 00:49:27,861 --> 00:49:33,260 Chitty Chitty Bang Bang 608 00:49:34,730 --> 00:49:37,250 Chitty Bang Bang 609 00:50:09,240 --> 00:50:10,120 Pass. 610 00:50:11,840 --> 00:50:15,850 Thank you, thank you very much! Yes! 611 00:51:05,760 --> 00:51:07,440 We meet again. 612 00:51:08,950 --> 00:51:10,870 By any chance, did you follow me here? 613 00:51:10,950 --> 00:51:12,610 You think I'm crazy? 614 00:51:13,300 --> 00:51:18,300 Why would I come to see a human scum that seduced my mother and made her get a divorce? 615 00:51:18,390 --> 00:51:20,750 I got it, okay, okay, okay, okay. 616 00:51:21,570 --> 00:51:22,840 Then... 617 00:51:24,200 --> 00:51:25,880 Are you here for the audition? 618 00:51:27,070 --> 00:51:28,060 Me? 619 00:51:30,080 --> 00:51:31,680 Why would I try to come here? 620 00:51:31,980 --> 00:51:36,670 Unless I'm crazy, why would I come to this place full of shitheads like you? 621 00:51:37,510 --> 00:51:39,580 Number 1287, Yoon Baek Hee. 622 00:51:39,750 --> 00:51:42,580 And Number 1288, Go Hye Mi, please get ready for your audition. 623 00:51:45,030 --> 00:51:49,040 I think... they just called your name. 624 00:51:49,560 --> 00:51:50,780 It's not me. 625 00:51:51,545 --> 00:51:53,031 Number 1287, Yoon Baek Hee. 626 00:51:53,520 --> 00:51:55,870 Hye Mi, what are you doing here? 627 00:51:56,660 --> 00:51:58,170 It's our turn, let's go. 628 00:51:59,230 --> 00:52:00,560 Okay, I'll go. 629 00:52:19,390 --> 00:52:22,430 - Number 1287, Yoon Baek Hee. - Yes. 630 00:52:23,460 --> 00:52:26,130 - Number 1288, Go Hye Mi. - Yes. 631 00:52:26,670 --> 00:52:27,840 Please begin. 632 00:52:35,780 --> 00:52:40,890 I... I had a dream 633 00:52:40,950 --> 00:52:44,631 Even when I was torn and shattered 634 00:52:44,751 --> 00:52:48,075 Isn't she that brat from last time? 635 00:52:48,541 --> 00:52:50,434 It is. 636 00:52:50,469 --> 00:52:55,040 Why is that brat here anyway? Didn't she say that this is a shitty school? 637 00:52:55,160 --> 00:53:04,350 The dream that I treasured deep inside my heart 638 00:53:05,120 --> 00:53:10,940 Everyone worried 639 00:53:12,490 --> 00:53:17,810 That a fruitless dream is poison 640 00:53:19,360 --> 00:53:26,190 That the world is like a book with a decided ending 641 00:53:26,191 --> 00:53:31,600 That I can't change reality 642 00:53:31,920 --> 00:53:39,700 Yes I, I have a dream 643 00:53:40,020 --> 00:53:49,050 I believe in that dream so please watch me 644 00:53:49,220 --> 00:53:56,370 Against that cold tall wall called fate 645 00:53:56,390 --> 00:54:02,730 I can stand before it 646 00:54:02,731 --> 00:54:09,320 Someday, I will go over that wall 647 00:54:09,340 --> 00:54:18,670 And soar over the sky 648 00:54:18,690 --> 00:54:28,500 Even this world cannot tie me down 649 00:54:28,900 --> 00:54:48,500 At the end of my life, let's laugh together 650 00:55:00,140 --> 00:55:01,410 Thank you. 651 00:55:03,280 --> 00:55:07,030 Umm, but only one of you passed the audition. 652 00:55:07,031 --> 00:55:10,950 Excuse me? That can't happen. 653 00:55:11,470 --> 00:55:13,120 We have to pass the audition together. 654 00:55:13,250 --> 00:55:14,760 That won't work out. 655 00:55:15,170 --> 00:55:18,830 If you're not going to pass both of us, just fail us both instead. 656 00:55:19,180 --> 00:55:20,130 Really? 657 00:55:21,100 --> 00:55:24,130 But what if it's you who passed? 658 00:55:25,430 --> 00:55:28,180 It doesn't matter. Fail me from the audition as well. 659 00:55:28,181 --> 00:55:30,080 We said we'll be together all the way. 660 00:55:30,290 --> 00:55:31,440 No. 661 00:55:32,840 --> 00:55:34,240 I don't think so. 662 00:55:35,720 --> 00:55:37,600 I have no intention of failing this audition with her. 663 00:55:38,200 --> 00:55:39,860 That's what she thinks. 664 00:55:40,760 --> 00:55:43,070 Hye Mi, what's wrong? 665 00:55:43,350 --> 00:55:46,000 We said we'll be together no matter what. 666 00:55:46,470 --> 00:55:48,000 When did I? 667 00:55:48,500 --> 00:55:50,760 I never said that. 668 00:55:51,840 --> 00:55:53,950 I don't want to either. 669 00:55:56,040 --> 00:55:59,400 But... you and I... 670 00:56:02,740 --> 00:56:06,250 I have no intention to fail this audition with her. 671 00:56:07,150 --> 00:56:08,680 I will remain here. 672 00:56:12,490 --> 00:56:15,010 You two seem to have the wrong idea here. 673 00:56:16,800 --> 00:56:22,600 The one who passed is not you, Go Hye Mi, but Yoon Baek Hee. 674 00:56:25,480 --> 00:56:26,630 What? 675 00:56:27,850 --> 00:56:31,020 Yoon Baek Hee, you passed. 676 00:56:34,160 --> 00:56:35,590 Wait a second. 677 00:56:36,660 --> 00:56:38,990 There must be a mistake here. 678 00:56:39,440 --> 00:56:41,640 I am the one who failed? 679 00:56:42,310 --> 00:56:43,210 Yes. 680 00:56:45,410 --> 00:56:47,370 Maybe you saw the paper wrong. 681 00:56:47,820 --> 00:56:50,320 I'm Go Hye Mi, you know. 682 00:56:51,570 --> 00:56:55,150 I'm aware of that. Why do you think I made a mistake? 683 00:56:55,450 --> 00:56:56,780 I'm very sure you're the one who failed... 684 00:56:57,040 --> 00:56:58,490 Ahjussi! 685 00:56:59,200 --> 00:57:00,680 Who do you think you are? 686 00:57:00,940 --> 00:57:03,500 Do you even have the skills and knowledge to judge others? 687 00:57:04,000 --> 00:57:05,870 Did you really major in music? 688 00:57:06,280 --> 00:57:11,280 Aren't you just passing and failing people when you don't know anything? 689 00:57:11,320 --> 00:57:15,090 How... How dare you call him "Ahjussi"?! How is our director an ahjussi? 690 00:57:15,330 --> 00:57:17,270 How rude... 691 00:57:17,850 --> 00:57:21,130 Mr. Kang. Take that red coat girl out of this room. 692 00:57:21,210 --> 00:57:23,060 Yes, yes. 693 00:57:26,230 --> 00:57:27,420 Let's go. 694 00:57:28,490 --> 00:57:29,120 Hurry. 695 00:57:29,121 --> 00:57:29,810 Don't touch me. 696 00:57:29,870 --> 00:57:32,110 This is quite interesting. Let's hear more. 697 00:57:32,150 --> 00:57:32,870 Yes, Sir. 698 00:57:33,080 --> 00:57:35,560 I can't accept this at all. 699 00:57:36,050 --> 00:57:41,030 Didn't you hear her miss the beats and mess up the whole song? 700 00:57:41,780 --> 00:57:44,410 I'm sure you didn't. 701 00:57:44,760 --> 00:57:48,480 If you did, you couldn't have let her pass. 702 00:57:48,960 --> 00:57:54,540 She's just someone who followed me here. She's a nobody. 703 00:57:54,690 --> 00:57:58,350 I'm first-rate and she's third-rate. 704 00:58:00,870 --> 00:58:05,850 This is why I was against holding an audition open to the public. 705 00:58:09,310 --> 00:58:10,630 Okay. 706 00:58:11,530 --> 00:58:14,310 Then let's do another test. A short answer test. 707 00:58:15,730 --> 00:58:17,370 Do another test? 708 00:58:17,690 --> 00:58:19,760 If she can't accept the results, we'll have to make her accept it. 709 00:58:20,020 --> 00:58:24,220 What if the results change? It'll get pretty sticky then. 710 00:58:26,140 --> 00:58:28,060 The results will not change. 711 00:58:35,960 --> 00:58:40,610 However the test results, you must accept it. 712 00:58:40,850 --> 00:58:43,800 Same to you, Director. 713 00:58:43,801 --> 00:58:47,920 What is he going to do if that red coat girl gets it right? 714 00:58:47,940 --> 00:58:50,670 Then the director will embarrass the hell out of himself. 715 00:58:50,820 --> 00:58:54,960 Does that guy even know how to play the piano? 716 00:59:38,000 --> 00:59:41,510 It's not one song, it's mixed. 717 00:59:42,720 --> 00:59:47,670 One's Gershwin, what's the other one? 718 00:59:49,440 --> 00:59:54,050 Stravinsky? Mallon? 719 00:59:59,260 --> 01:00:02,240 What kind of a weird song is this? 720 01:00:04,540 --> 01:00:07,040 That's an interesting mix. 721 01:00:07,041 --> 01:00:10,490 This... Isn't this too easy? 722 01:00:10,491 --> 01:00:11,680 It definitely is. 723 01:00:11,681 --> 01:00:15,980 If I can get it right, everyone in the nation can get it right as well. 724 01:00:33,990 --> 01:00:37,500 I'm sure you know that I mixed up two different songs. 725 01:00:37,501 --> 01:00:40,600 One is Gershwin's Summertime... 726 01:00:42,370 --> 01:00:44,330 Then, what is the other song? 727 01:00:49,650 --> 01:00:51,220 The other song is... 728 01:00:51,350 --> 01:00:55,420 Ah, the director made a bad move. He was too wreckless. 729 01:01:00,890 --> 01:01:05,680 Isn't it Saint Saens' Aquarium? 730 01:01:09,040 --> 01:01:12,350 Didn't I say so? The results will not change. 731 01:01:16,860 --> 01:01:19,590 Yoon Baek Hee, do you know the answer? 732 01:01:22,330 --> 01:01:24,460 The other song was... 733 01:01:25,640 --> 01:01:29,820 Shim Soo Bong's "I don't know anything but love". 734 01:01:29,910 --> 01:01:31,290 Correct. 735 01:01:37,860 --> 01:01:41,720 How stupid can she be?! How can she not know that song? 736 01:01:42,810 --> 01:01:45,710 She didn't not know it, but couldn't even think of it, 737 01:01:45,711 --> 01:01:49,710 that Gershwin and trot can be mixed up together. 738 01:01:51,040 --> 01:01:52,420 This is a trick. 739 01:01:52,960 --> 01:01:55,420 How can you dare mix Gershwin with something like trot? 740 01:02:02,240 --> 01:02:05,650 This school does not accept third-rates... 741 01:02:07,390 --> 01:02:11,790 I believe that a first-rate student is one that has the talent and tries hard. 742 01:02:11,830 --> 01:02:15,430 A second-rate student, would be one that does not have the talent but tries hard. 743 01:02:15,710 --> 01:02:16,550 A third-rate is... 744 01:02:16,551 --> 01:02:22,000 Are you saying I don't have the skills and don't try either? 745 01:02:24,170 --> 01:02:30,080 A third-rate student is... one with prejudice. 746 01:02:31,820 --> 01:02:34,620 That's the reason we failed you, Go Hye Mi. 747 01:02:46,640 --> 01:02:55,320 Looking back, you always were 1st place. 748 01:02:57,690 --> 01:03:02,110 How does it feel? Now that you've become a third-rate. 749 01:03:07,640 --> 01:03:13,462 The moment the balls disperse from the breakshot, the games begins. 750 01:03:14,450 --> 01:03:16,480 Be careful. Careful with that. 751 01:03:16,520 --> 01:03:17,360 Watch your steps there. 752 01:03:17,370 --> 01:03:19,360 A life changing event is the same as well. 753 01:03:20,810 --> 01:03:26,540 It will come upon you as sudden as a breakshot, 754 01:03:26,541 --> 01:03:28,840 and disturb one's peaceful life. 755 01:03:31,130 --> 01:03:36,328 In front of that change, most youngsters will be confused and scared. 756 01:03:40,020 --> 01:03:45,218 If I can go back to that time, I want to tell them this, 757 01:03:50,100 --> 01:03:55,040 "the game has begun so don't fear and enjoy it." 758 01:04:15,390 --> 01:04:20,070 Please, save me. 765 01:04:56,527 --> 01:04:58,575 Preview 766 01:04:58,911 --> 01:05:02,270 I will prove to you that your decision was wrong. 767 01:05:02,271 --> 01:05:03,090 I can't believe you. 768 01:05:03,091 --> 01:05:06,002 Hyun Jin Kuk, if you want to buy time, 769 01:05:06,003 --> 01:05:08,020 why don't you dance instead? You like dancing, don't you? 770 01:05:08,030 --> 01:05:10,020 Who are you? Who the hell are you? 771 01:05:10,021 --> 01:05:13,000 The special students should be students with skills that everyone can acknowledge. 772 01:05:13,001 --> 01:05:14,700 I don't think any teacher would volunteer... 773 01:05:14,701 --> 01:05:16,850 Ah, he's here, the teacher who will be in charge of the special students. 774 01:05:17,450 --> 01:05:20,450 That's why he brought me? 775 01:05:20,451 --> 01:05:23,660 Two more people? You want to me to teach English at Kirin Art School? 776 01:05:23,700 --> 01:05:25,250 Director? 777 01:05:25,040 --> 01:05:25,640 Yes. 778 01:05:25,641 --> 01:05:28,010 Why would you go to Dam Bong District? Come back right now. 779 01:05:28,020 --> 01:05:31,674 I'm sorry to do this when we just met. Please come with me. 58988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.