Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,046 --> 00:00:06,338
FRANCES DUFRESNE:
All these human beings...
2
00:00:06,338 --> 00:00:07,797
being rejected in a matter
of seconds.
3
00:00:07,797 --> 00:00:10,171
You're really milking
all the fun out of this.
4
00:00:10,713 --> 00:00:12,588
This is for you, unless it turns
out to have any value.
5
00:00:12,588 --> 00:00:13,755
-Then I'd like it back.
6
00:00:13,755 --> 00:00:15,630
-Sylvia MacDonald.
-I'm trying to find her.
7
00:00:15,630 --> 00:00:17,254
You know, maybe she has
some other work.
8
00:00:17,630 --> 00:00:18,880
SYLVIA MACDONALD:
I keep painting them
9
00:00:18,880 --> 00:00:21,254
and every day I keep realizing
they're shit.
10
00:00:21,254 --> 00:00:24,755
Finish a painting.
For both of us.
11
00:00:24,963 --> 00:00:26,171
Grandpa's in the hospital.
12
00:00:26,171 --> 00:00:28,088
Doctors have recommended
that I get there
13
00:00:28,088 --> 00:00:29,129
as quickly as possible.
14
00:00:29,421 --> 00:00:31,755
Just dealing with my sister
alone is gonna be a ground war.
15
00:00:31,755 --> 00:00:34,380
If I ever hear that you
have upset him,
16
00:00:34,380 --> 00:00:36,338
I will hunt you down.
17
00:00:36,713 --> 00:00:37,922
You're divorced now.
You're free.
18
00:00:37,922 --> 00:00:40,588
I was married forever.
These feelings are...
19
00:00:41,380 --> 00:00:42,963
They're involuntary.
20
00:00:51,296 --> 00:00:52,380
Can you believe it?
21
00:00:52,380 --> 00:00:54,171
- Thank you.
- Thank you.
22
00:00:54,171 --> 00:00:57,797
- Lila is 13.
- Mm.
23
00:00:57,797 --> 00:01:01,338
I mean, it's your
first family gathering
since the divorce.
24
00:01:01,338 --> 00:01:05,088
- How are you two
getting along?
- Very well, thank you.
25
00:01:05,088 --> 00:01:08,546
We're, um, splitting
birthday duties
very amicably.
26
00:01:08,546 --> 00:01:10,922
Robert is doing
the skating and the invites,
27
00:01:10,922 --> 00:01:14,380
and I'm doing the balloons,
the party favors,
and the cake.
28
00:01:14,380 --> 00:01:17,004
- The soft goods.
- Well, that's nice.
29
00:01:17,004 --> 00:01:19,797
You know, ever since
we slept together in Ohio,
30
00:01:19,797 --> 00:01:21,588
things are
uncomplicated.
31
00:01:21,588 --> 00:01:23,797
- Mm-hmm.
32
00:01:23,797 --> 00:01:26,546
- I detect skepticism.
- Not at all.
33
00:01:26,546 --> 00:01:29,338
Sex that makes things
less complicated,
34
00:01:29,338 --> 00:01:30,713
I hear
about that a lot.
35
00:01:30,713 --> 00:01:32,171
I'm telling you
the truth.
36
00:01:32,171 --> 00:01:36,338
Sleeping with Robert
was the antidote.
37
00:01:36,338 --> 00:01:39,672
Maybe I should try that
as a new couples therapy
technique.
38
00:01:39,672 --> 00:01:41,672
- Mm!
- "The Ohio Method."
39
00:01:41,672 --> 00:01:43,838
- Nice.
- All right,
so what is it gonna be,
40
00:01:43,838 --> 00:01:47,129
this lovely
chocolate buttercream,
carrot cake...?
41
00:01:47,129 --> 00:01:50,296
Okay, truthfully,
Lila likes red velvet.
42
00:01:50,296 --> 00:01:53,171
I like free cake.
43
00:01:55,672 --> 00:01:57,630
Oh, that's cute.
44
00:01:57,630 --> 00:01:59,505
Just email us a picture,
and we'll do the rest.
45
00:01:59,505 --> 00:02:01,922
Ah, yeah.
46
00:02:01,922 --> 00:02:03,213
That might be
a bit challenging
47
00:02:03,213 --> 00:02:05,129
to find a photograph
of Lila smiling,
48
00:02:05,129 --> 00:02:06,672
but it would
be sweet.
49
00:02:06,672 --> 00:02:08,672
Or would she say
that it's cringey?
50
00:02:08,672 --> 00:02:12,296
- It's difficult.
Lots of dynamics.
- Hmm.
51
00:02:12,296 --> 00:02:13,922
Maybe you should
have sex with it
52
00:02:13,922 --> 00:02:15,380
to make it
less complicated.
53
00:02:17,630 --> 00:02:19,338
I apologize.
54
00:02:19,338 --> 00:02:21,213
I will email you
a photograph.
55
00:02:24,963 --> 00:02:27,171
- Bye.
- ( train horn
blaring in distance )
56
00:02:38,046 --> 00:02:38,880
Tom?
57
00:02:50,922 --> 00:02:52,922
Pull over!
Good.
58
00:03:08,296 --> 00:03:09,880
Come on.
59
00:03:11,296 --> 00:03:12,797
- Driving.
60
00:03:12,797 --> 00:03:14,463
Yeah, no,
I can see that.
61
00:03:14,463 --> 00:03:16,213
I can also see
there's no adult with you.
62
00:03:16,213 --> 00:03:18,296
- It's Caleb's.
63
00:03:18,296 --> 00:03:21,713
Caleb, your--
your chem partner?
64
00:03:21,713 --> 00:03:23,755
Well, obviously not Caleb.
It's his dad's.
65
00:03:23,755 --> 00:03:26,546
- No, different--
66
00:03:26,546 --> 00:03:30,546
- it's a different--
a new Caleb.
- Tom, Tom.
67
00:03:30,546 --> 00:03:32,922
You should talk
to Dad.
68
00:03:35,463 --> 00:03:38,004
You follow me, at, like,
10 miles an hour.
69
00:03:46,463 --> 00:03:48,505
( music playing
over speakers )
70
00:03:54,463 --> 00:03:56,546
- Oh, shit, hang on.
71
00:03:56,546 --> 00:03:57,713
- Sorry.
72
00:03:57,713 --> 00:03:59,254
Turn that shit
up, man.
73
00:03:59,254 --> 00:04:00,463
- Up!
74
00:04:00,463 --> 00:04:02,254
- Okay.
75
00:04:09,880 --> 00:04:12,463
Are you into Yes?
76
00:04:12,463 --> 00:04:13,713
What do you think,
77
00:04:13,713 --> 00:04:15,588
I just got here
off a melon truck?
78
00:04:15,588 --> 00:04:18,505
I kissed Jon Anderson once
at Madison Square Garden.
79
00:04:18,505 --> 00:04:22,630
I kissed the lips
that kissed the lips
of Jon Anderson?
80
00:04:24,004 --> 00:04:25,838
Let me taste the magic.
81
00:04:25,838 --> 00:04:27,380
- Mm!
82
00:04:34,672 --> 00:04:37,046
- Is this going on
the birthday mix?
83
00:04:37,046 --> 00:04:39,421
Uh, yes.
Lila can't stand
84
00:04:39,421 --> 00:04:42,463
the top 40 horse shit
they play at the ice rink,
85
00:04:42,463 --> 00:04:43,880
and she's
way into this.
86
00:04:43,880 --> 00:04:45,755
When she was six,
she asked for
87
00:04:45,755 --> 00:04:47,505
"Dark Side of The Moon"
from Santa Claus.
88
00:04:47,505 --> 00:04:49,546
- That's so cool.
- Yeah, I mean, granted,
89
00:04:49,546 --> 00:04:52,004
I've been blasting this at her
since she was in the womb,
90
00:04:52,004 --> 00:04:54,254
- but she's come
around to it on her own.
91
00:04:54,254 --> 00:04:55,588
- That's awesome.
92
00:04:55,588 --> 00:04:59,213
Hey! Not much!
So Mom is outside.
93
00:04:59,213 --> 00:05:01,588
She wants
to talk to you.
94
00:05:01,588 --> 00:05:03,421
I got busted
for driving the Tesla.
95
00:05:03,421 --> 00:05:05,046
!
- Stop!
96
00:05:05,046 --> 00:05:06,713
What do you--
what the f--
97
00:05:06,713 --> 00:05:08,672
what do you mean
you were driving the Tesla?
98
00:05:08,672 --> 00:05:10,380
Oh, God,
that was my fault.
99
00:05:10,380 --> 00:05:13,004
He asked me for the keys
because he said his backpack
was in the back,
100
00:05:13,004 --> 00:05:16,797
- and I gave him--
- That's not your fault,
that's your fucking fault.
101
00:05:16,797 --> 00:05:18,880
I just took it out
of the parking for,
like, one second--
102
00:05:18,880 --> 00:05:22,380
Oh, God,
just cut the bullshit,
sit down right now!
103
00:05:22,380 --> 00:05:24,880
- Oh, my God.
- I'm so sorry.
104
00:05:24,880 --> 00:05:26,296
- I'm just gonna go talk--
- No. No.
105
00:05:26,296 --> 00:05:28,380
You can't meet her
under these circumstances.
106
00:05:28,380 --> 00:05:29,755
That's the worst.
107
00:05:32,880 --> 00:05:34,254
Frances:
Hey! Hey!
108
00:05:34,254 --> 00:05:37,421
I pulled our son over
on Jay Street
109
00:05:37,421 --> 00:05:39,338
by himself,
110
00:05:39,338 --> 00:05:42,588
- driving... that.
- I know.
111
00:05:42,588 --> 00:05:44,797
He was just supposed to
grab his backpack.
112
00:05:44,797 --> 00:05:47,630
And he's in
big trouble now, okay?
113
00:05:47,630 --> 00:05:49,254
I mean,
he's grounded here,
114
00:05:49,254 --> 00:05:51,797
and if you want--
it's your house--
115
00:05:51,797 --> 00:05:54,421
ground-- full-on
double ground.
116
00:05:54,421 --> 00:05:56,421
Yeah, he's
definitely grounded,
definitely.
117
00:05:56,421 --> 00:05:58,546
But how do you
have a Tesla?
118
00:05:58,546 --> 00:06:00,546
I don't.
119
00:06:00,546 --> 00:06:05,046
Um, that is
actually not mine.
120
00:06:05,046 --> 00:06:09,463
It's my...
friend-woman's.
121
00:06:09,463 --> 00:06:12,880
- Yes.
122
00:06:14,254 --> 00:06:16,088
You mean girlfriend?
123
00:06:18,254 --> 00:06:19,213
Yes.
124
00:06:22,088 --> 00:06:24,630
Your girlfriend
has a Tesla?
125
00:06:24,630 --> 00:06:28,004
- She does.
- And you...
126
00:06:29,797 --> 00:06:33,213
- I do.
127
00:06:33,213 --> 00:06:35,755
Does this person
have a name?
128
00:06:37,296 --> 00:06:38,963
Jackie.
129
00:06:38,963 --> 00:06:41,088
- Jackie.
130
00:06:41,088 --> 00:06:42,922
Her name's Jackie.
131
00:06:42,922 --> 00:06:44,672
Our children
have met her?
132
00:06:44,672 --> 00:06:46,213
Well, she has
a daughter
133
00:06:46,213 --> 00:06:48,630
who's approximately
the same age as Tom,
134
00:06:48,630 --> 00:06:50,963
- and they go
to the same school.
- Robert, Robert, Robert!
135
00:06:52,088 --> 00:06:54,046
We-- we have rules.
136
00:06:54,046 --> 00:06:56,463
- No, we don't.
- Okay, fine, we don't
have rules,
137
00:06:56,463 --> 00:06:58,463
but common sense says
138
00:06:58,463 --> 00:07:00,338
you don't
introduce our children
139
00:07:00,338 --> 00:07:02,922
to, like, every
random woman you meet.
140
00:07:02,922 --> 00:07:05,046
She's not
a random woman.
141
00:07:05,046 --> 00:07:06,004
No?
142
00:07:06,004 --> 00:07:08,463
How long
have you known her?
143
00:07:10,129 --> 00:07:12,505
Let me see.
144
00:07:14,088 --> 00:07:16,338
February.
145
00:07:16,338 --> 00:07:17,171
A month.
146
00:07:18,505 --> 00:07:19,880
A month?
147
00:07:19,880 --> 00:07:23,171
So four--
four weeks.
148
00:07:23,171 --> 00:07:25,421
31 days,
149
00:07:25,421 --> 00:07:27,046
depending upon
the month.
150
00:07:28,505 --> 00:07:32,171
'Kay, we've established
the Jackie timeline.
151
00:07:32,171 --> 00:07:34,505
- I'm gonna--
- Okay, you know, that is--
152
00:07:34,505 --> 00:07:36,463
that's silly-fast,
Robert.
153
00:07:36,463 --> 00:07:40,171
Seriously,
it's silly-fast.
154
00:07:45,755 --> 00:07:47,546
Diane:
Thank you all
for coming.
155
00:07:47,546 --> 00:07:50,171
Gather around here.
156
00:07:50,171 --> 00:07:53,380
What makes
Eliot Pelts a master
157
00:07:53,380 --> 00:07:55,546
is his use
of juxtaposition.
158
00:07:55,546 --> 00:07:57,880
Kitsch
and high culture,
159
00:07:57,880 --> 00:08:00,129
religion
and eroticism,
160
00:08:00,129 --> 00:08:02,338
weightlessness
and mass
161
00:08:02,338 --> 00:08:04,129
are just some
of the apparent opposites
162
00:08:04,129 --> 00:08:06,463
that challenge us
in Pelts's work.
163
00:08:06,463 --> 00:08:07,588
I just love it,
164
00:08:07,588 --> 00:08:09,963
which is why I am
the unofficial docent
165
00:08:09,963 --> 00:08:11,838
of "Sky Range 4."
166
00:08:14,129 --> 00:08:15,838
Diane:
Right over there.
167
00:08:15,838 --> 00:08:17,880
- Yeah, sure.
168
00:08:24,588 --> 00:08:26,630
Diane, do you know
what I'm gonna do?
169
00:08:26,630 --> 00:08:30,213
I am gonna
hang two paintings
in the bathroom.
170
00:08:30,213 --> 00:08:32,129
- Mm-hmm, I am,
because you know what,
171
00:08:32,129 --> 00:08:33,755
these people,
they come in here,
172
00:08:33,755 --> 00:08:35,838
they don't really look
at anything on the walls.
173
00:08:35,838 --> 00:08:38,046
They take selfies
in front of you-know-what,
174
00:08:38,046 --> 00:08:41,254
they eat cookies,
and then do stuff
in my bathroom.
175
00:08:41,254 --> 00:08:43,421
So they might as well shop
while they're in there.
176
00:08:43,421 --> 00:08:45,797
Frances,
having a bathroom
that people love to use
177
00:08:45,797 --> 00:08:46,963
is one of the first steps
to having
178
00:08:46,963 --> 00:08:48,421
a multimillion-dollar
business.
179
00:08:48,421 --> 00:08:50,880
I mean,
look at Starbucks!
180
00:08:50,880 --> 00:08:53,463
Ooh, any luck
with the Jackal?
181
00:08:53,463 --> 00:08:56,588
Stop calling her the Jackal.
You make her sound
like a drug lord.
182
00:08:56,588 --> 00:08:59,088
Ugh, if we can't
make up a mean name about
your ex's new girlfriend,
183
00:08:59,088 --> 00:09:00,546
then what's
the point of anything?
184
00:09:00,546 --> 00:09:02,838
Well, I appreciate
your point,
185
00:09:02,838 --> 00:09:06,713
but for now,
if he's happy,
I'm happy.
186
00:09:06,713 --> 00:09:08,797
Oh, my God,
look at this table.
187
00:09:08,797 --> 00:09:10,630
Yuck.
188
00:09:10,630 --> 00:09:12,922
It's just such a cliché.
Men really can't be alone.
189
00:09:12,922 --> 00:09:17,463
Nick proposed to me after
being separated from Carolyn
for barely six months.
190
00:09:17,463 --> 00:09:18,838
It was so pathetic.
191
00:09:18,838 --> 00:09:21,880
Of course, I said yes,
but still, so pathetic.
192
00:09:21,880 --> 00:09:24,630
Look, I could be
with Andrew, you know?
193
00:09:24,630 --> 00:09:28,088
I mean, he texts me
and, you know,
194
00:09:28,088 --> 00:09:30,797
but it's just--
it's not what I'm
looking for right now.
195
00:09:30,797 --> 00:09:32,922
Are you sure?
He's so cute.
196
00:09:32,922 --> 00:09:36,546
No, I'm sure the only person
I am looking for right now
is Sylvia,
197
00:09:36,546 --> 00:09:39,254
- and she won't
return my calls.
- Hmm, playing hard to get.
198
00:09:39,254 --> 00:09:41,004
See, now that's
not pathetic.
199
00:09:47,213 --> 00:09:50,713
So what do you think about
your dad and my mom fucking?
200
00:09:50,713 --> 00:09:52,838
Oh! I, um--
201
00:09:52,838 --> 00:09:54,838
- I hadn't
thought about it.
202
00:09:54,838 --> 00:09:56,838
You're cute.
203
00:09:56,838 --> 00:09:58,046
What are you
doing now?
204
00:09:58,046 --> 00:10:01,588
I don't know.
Where are you going?
205
00:10:01,588 --> 00:10:04,004
Hmm, somewhere
more fun than this.
206
00:10:11,004 --> 00:10:12,421
Well, here you are!
207
00:10:12,421 --> 00:10:14,505
Nick, this is
Jackie Giannopoulos.
208
00:10:14,505 --> 00:10:15,963
- Hi.
- Welcome, Jackie.
209
00:10:15,963 --> 00:10:18,505
Robert has told me
nothing about you
210
00:10:18,505 --> 00:10:20,797
other than you like
pizza capricciosa.
211
00:10:20,797 --> 00:10:22,254
If it has carbs,
I eat it.
212
00:10:22,254 --> 00:10:24,505
A woman after
my own large intestine.
213
00:10:24,505 --> 00:10:26,338
Come on in.
214
00:10:26,338 --> 00:10:31,088
Robert built
my new pizza oven
with his manly hands,
215
00:10:31,088 --> 00:10:33,129
so I thought
he should be here
for the trial run
216
00:10:33,129 --> 00:10:35,963
so I have somebody to blame,
you know, if the pizza sucks.
217
00:10:35,963 --> 00:10:38,004
- Diane, our guests are here!
218
00:10:39,672 --> 00:10:42,129
- Robert!
219
00:10:44,254 --> 00:10:47,880
Good. Diane, this is
Jackie Giannopoulos.
220
00:10:47,880 --> 00:10:50,922
- I have heard
so much about you.
221
00:10:50,922 --> 00:10:52,505
That's so interesting
'cause I--
222
00:10:52,505 --> 00:10:54,046
I've heard nothing
about you.
223
00:10:54,046 --> 00:10:56,129
I didn't even--
honey, you didn't tell me
224
00:10:56,129 --> 00:10:57,963
that Robert was gonna be
our dinner guest tonight,
225
00:10:57,963 --> 00:11:01,213
or that he was bringing
the Jack-- Jackie.
226
00:11:01,213 --> 00:11:03,463
- I left
a message on your cell.
- Oh, for God sakes,
227
00:11:03,463 --> 00:11:05,588
I haven't listened
to that thing in two years.
228
00:11:05,588 --> 00:11:07,672
- Well, good!
Well, here,
229
00:11:07,672 --> 00:11:10,046
can you put these
in water for me, darling?
230
00:11:10,046 --> 00:11:11,630
And why don't you two
come on in?
231
00:11:11,630 --> 00:11:13,004
Make yourselves
comfortable!
232
00:11:13,004 --> 00:11:16,213
We can have
a little cocktail.
233
00:11:16,213 --> 00:11:19,630
I need to pull my dough.
I'll be in in a minute.
234
00:11:23,129 --> 00:11:26,630
So, I love your style.
You're very chic.
235
00:11:26,630 --> 00:11:28,672
Thank you.
I love your lighting.
236
00:11:28,672 --> 00:11:31,588
- It's very forgiving.
- Well, anyone over
the age of 12
237
00:11:31,588 --> 00:11:33,630
needs to understand
the importance of a dimmer.
238
00:11:33,630 --> 00:11:36,922
- Mm-hmm.
- You know, right after
Jackie bought my house,
239
00:11:36,922 --> 00:11:38,922
she went around
and she took
240
00:11:38,922 --> 00:11:41,797
all the good, clear bulbs
out of the fixtures
241
00:11:41,797 --> 00:11:44,004
and she started
putting in these weird,
242
00:11:44,004 --> 00:11:45,755
like, cloudy...
243
00:11:45,755 --> 00:11:48,922
- Frosted opaque.
- ...bulbs.
244
00:11:48,922 --> 00:11:51,963
Yeah, I couldn't see
my hand in front of
my face, Diane.
245
00:11:51,963 --> 00:11:57,088
- I walked into a wall!
- I thought that's because
you were so taken with me.
246
00:11:57,088 --> 00:11:58,254
Robert:
All right it was.
247
00:12:00,338 --> 00:12:02,546
And I also
taught him the importance
248
00:12:02,546 --> 00:12:05,213
of a well-placed candle,
haven't I, Robbie?
249
00:12:05,213 --> 00:12:07,797
- Yeah.
250
00:12:07,797 --> 00:12:11,129
I hate it,
but I'm going with it
because she's so fucking hot.
251
00:12:14,546 --> 00:12:16,922
Wine!
I think
you need wine!
252
00:12:16,922 --> 00:12:19,463
Diane, could I get
a Moscow mule?
253
00:12:19,463 --> 00:12:21,880
A Moscow mule
for Robbie
254
00:12:21,880 --> 00:12:25,838
- and wine for the Jackie.
- Thank you.
255
00:12:25,838 --> 00:12:28,254
Knock, knock.
Jeez!
256
00:12:28,254 --> 00:12:31,254
Do you have
a physical ailment
that prevents you from smiling?
257
00:12:31,254 --> 00:12:34,963
Just need one,
sweet picture
258
00:12:34,963 --> 00:12:36,797
for the cake, okay?
You ready?
259
00:12:38,171 --> 00:12:41,171
Knock, knock.
Who's there?
260
00:12:41,171 --> 00:12:44,546
Not your parents
'cause they don't knock.
261
00:12:46,338 --> 00:12:48,380
That's so dumb.
262
00:12:48,380 --> 00:12:49,922
Oh, my God!
263
00:12:49,922 --> 00:12:52,838
So gorgeous!
Look that at that
almost-13-year-old.
264
00:12:55,088 --> 00:12:56,797
Sorry,
hold on a second.
265
00:12:56,797 --> 00:12:59,421
Hello?
No, no, no, no!
Wait, wait!
266
00:12:59,421 --> 00:13:01,171
Sorry.
- Diane: She's here!
267
00:13:01,171 --> 00:13:03,797
- The Jackal is here.
268
00:13:03,797 --> 00:13:05,713
- In my house.
269
00:13:05,713 --> 00:13:07,838
Robert brought her
to dinner.
270
00:13:07,838 --> 00:13:09,254
Oh, my God,
I can't breathe.
271
00:13:09,254 --> 00:13:11,171
Well, that's like...
272
00:13:12,755 --> 00:13:14,088
that's trespassing.
273
00:13:14,088 --> 00:13:15,838
- Well, it's hostile.
274
00:13:15,838 --> 00:13:18,213
That's a hostile
takeover of my friends.
275
00:13:18,213 --> 00:13:20,963
- I don't know, show off,
I guess.
276
00:13:20,963 --> 00:13:22,380
But honestly,
I wouldn't worry about it.
277
00:13:22,380 --> 00:13:24,546
I mean, she's not you,
trust me.
278
00:13:24,546 --> 00:13:27,338
What is she like?
Like--
279
00:13:27,338 --> 00:13:29,129
what are they--
what are they like?
280
00:13:29,129 --> 00:13:33,129
I don't know,
I mean, I guess
they're kind of cute.
281
00:13:33,129 --> 00:13:34,922
They kind of
banter back and forth.
282
00:13:34,922 --> 00:13:37,838
I suppose-- I suppose
she's attractive?
283
00:13:37,838 --> 00:13:40,963
Mm, beachy.
Kind of beachy,
beachy hair.
284
00:13:40,963 --> 00:13:43,630
- Oh, my God.
- Blonde, super shiny.
285
00:13:43,630 --> 00:13:46,880
- Oh, and she wearing a fedora.
- Women who wear hats,
very specific.
286
00:13:46,880 --> 00:13:48,797
I know,
and she actually
looks good in it.
287
00:13:48,797 --> 00:13:51,588
God, if I wore a fedora,
I'd look like Mickey Rourke.
288
00:13:51,588 --> 00:13:54,463
Oh, and get this,
she calls him Robbie.
289
00:13:54,463 --> 00:13:56,755
- No, she doesn't.
- Yes, she does.
290
00:13:56,755 --> 00:13:59,129
And Robbie is wearing
a leather jacket,
291
00:13:59,129 --> 00:14:00,546
Robbie has paste
in his hair,
292
00:14:00,546 --> 00:14:02,630
and Robbie is wearing
a leather necklace!
293
00:14:02,630 --> 00:14:05,421
!
- Although, I might've
made that part up, actually.
294
00:14:05,421 --> 00:14:07,213
My God,
who is this woman?
295
00:14:07,213 --> 00:14:09,129
Oh, I have great idea.
296
00:14:09,129 --> 00:14:11,546
Okay, I'm gonna hang up,
but check your phone
in 30 seconds, okay?
297
00:14:11,546 --> 00:14:12,963
Okay, okay.
298
00:14:23,338 --> 00:14:24,713
Perfect.
299
00:14:28,004 --> 00:14:30,380
- Got it.
300
00:14:30,380 --> 00:14:33,421
- Send, send, send.
301
00:14:33,421 --> 00:14:34,588
Wine!
302
00:14:44,463 --> 00:14:46,755
Thanks for nothing,
Diane.
303
00:15:14,588 --> 00:15:16,129
What the fuck are you doing?
You're insane.
304
00:15:16,129 --> 00:15:17,922
Oh, my God.
305
00:15:17,922 --> 00:15:20,380
So, uh, what do you
think of Jackie?
306
00:15:20,380 --> 00:15:23,171
- Oh, she's terrific!
307
00:15:23,171 --> 00:15:25,004
- Yeah!
- Yeah.
308
00:15:25,004 --> 00:15:26,838
- It's like I hit
the fucking lottery.
- Mm-hmm.
309
00:15:26,838 --> 00:15:28,838
I mean, I really--
I thought I was gonna
be out there
310
00:15:28,838 --> 00:15:30,338
shaking the tree
for a while,
311
00:15:30,338 --> 00:15:32,088
going to
Knicks games alone,
312
00:15:32,088 --> 00:15:34,546
meeting other women,
fucking up.
313
00:15:34,546 --> 00:15:37,338
And then Jackie
just sneaks up on me.
314
00:15:37,338 --> 00:15:39,838
I think she's really
something special.
315
00:15:39,838 --> 00:15:42,963
I met Diane at
the glove counter at Saks.
316
00:15:42,963 --> 00:15:45,046
I bought gloves
for my wife,
317
00:15:45,046 --> 00:15:48,672
and I was done
with my wife
318
00:15:48,672 --> 00:15:50,880
and my search
for true love
319
00:15:50,880 --> 00:15:53,171
and, I guess,
my search for gloves.
320
00:15:53,171 --> 00:15:56,797
I haven't
introduced her
to Frances yet.
321
00:15:56,797 --> 00:15:59,046
That's
the next hurdle.
322
00:15:59,046 --> 00:16:01,296
I think it could be
a little dicey.
323
00:16:01,296 --> 00:16:03,171
Yeah, that's
a terrible idea.
324
00:16:03,171 --> 00:16:06,630
I'm gonna handle this
like a peace treaty,
you know?
325
00:16:06,630 --> 00:16:10,046
Frances over here,
Jackie over here,
326
00:16:10,046 --> 00:16:13,963
me right in the middle
with a big smile on my face.
327
00:16:13,963 --> 00:16:16,338
I'm gonna keep things
light and airy.
328
00:16:16,338 --> 00:16:18,880
Maybe even do it
from a moving car.
329
00:16:18,880 --> 00:16:21,254
Maybe just don't even
do it at all.
330
00:16:21,254 --> 00:16:23,129
See this scar?
331
00:16:23,129 --> 00:16:27,672
That's from the first time
Carolyn met Diane
at the movies.
332
00:16:27,672 --> 00:16:29,797
"Jurassic Park 3D."
333
00:16:29,797 --> 00:16:32,880
Wouldn't think
those flimsy glasses
could break skin.
334
00:16:32,880 --> 00:16:34,046
Huh.
335
00:16:34,046 --> 00:16:37,380
Never thought of Carolyn
as a stabber.
336
00:16:37,380 --> 00:16:38,672
They all are.
337
00:16:38,672 --> 00:16:40,171
Fuck.
338
00:16:49,546 --> 00:16:51,296
- Hi, Frances.
339
00:16:51,296 --> 00:16:52,588
Frances:
Hey, listen to me--
340
00:16:52,588 --> 00:16:56,672
Robert has brought
his new girlfriend
341
00:16:56,672 --> 00:16:58,588
over to Nick
and Diane's house.
342
00:16:58,588 --> 00:17:01,004
Now, Diane
always sees the good,
343
00:17:01,004 --> 00:17:03,254
so I need you
to go over there right now,
344
00:17:03,254 --> 00:17:06,421
and see
something bad, okay?
345
00:17:06,421 --> 00:17:09,546
I see the "Ohio Method"
still has some kinks
to work out.
346
00:17:09,546 --> 00:17:12,546
I appreciate
your faith in me.
I'm on it.
347
00:17:12,546 --> 00:17:15,713
You're true blue.
Bye.
348
00:17:17,088 --> 00:17:20,088
Oh, I don't have to
freaking run anymore.
349
00:17:20,088 --> 00:17:22,171
It was 100K
off the asking.
350
00:17:22,171 --> 00:17:25,338
Anyway,
I thought to myself,
"Who is this crazy woman?"
351
00:17:25,338 --> 00:17:27,463
Well, now this crazy woman
owns your house.
352
00:17:27,463 --> 00:17:31,296
- Aw, you do own my house.
- You two are so cute.
353
00:17:31,296 --> 00:17:34,630
- Did you invite someone
without telling me?
354
00:17:34,630 --> 00:17:36,505
I left a message
on your cell.
355
00:17:36,505 --> 00:17:37,963
Oh, did you?
356
00:17:42,505 --> 00:17:45,004
- Hey, I was
spring cleaning
357
00:17:45,004 --> 00:17:48,046
and I found Nick's bowl,
so I thought I would
return it.
358
00:17:48,046 --> 00:17:50,088
Where is she?
359
00:17:50,088 --> 00:17:52,922
We're just
finishing up pizza.
360
00:17:52,922 --> 00:17:55,755
- Look who's here!
361
00:17:55,755 --> 00:17:57,421
Jackie?
362
00:17:57,421 --> 00:18:00,296
Robbie.
363
00:18:00,296 --> 00:18:01,838
Dallas?
364
00:18:01,838 --> 00:18:04,213
Wait,
how do you know...?
365
00:18:04,213 --> 00:18:06,463
This is crazy.
Dallas is my shrink.
366
00:18:06,463 --> 00:18:07,338
Hey!
367
00:18:09,254 --> 00:18:10,922
What a funny
368
00:18:10,922 --> 00:18:15,046
and a-an extremely
unethical coincidence
this is.
369
00:18:15,046 --> 00:18:17,463
I, uh...
370
00:18:18,880 --> 00:18:21,338
I'm gonna--
I'm gonna go home now.
371
00:18:24,254 --> 00:18:25,880
Was that
my mixing bowl?
372
00:18:35,505 --> 00:18:36,797
Dal?
373
00:18:38,296 --> 00:18:40,004
Hey, hey,
hey, hey, hey!
374
00:18:43,171 --> 00:18:44,838
- Hey!
- Dallas: Hey.
375
00:18:44,838 --> 00:18:48,171
You know, uh, I can't
be late for my train.
376
00:18:48,171 --> 00:18:50,129
I called you
all last night.
377
00:18:50,129 --> 00:18:51,963
I called you again
this morning.
378
00:18:51,963 --> 00:18:54,546
- Frances, I can't.
379
00:18:54,546 --> 00:18:57,213
- I can't talk
about her.
380
00:18:57,213 --> 00:18:59,505
Oh, my God,
you couldn't
make this up.
381
00:18:59,505 --> 00:19:01,296
You're more likely
to get struck by lightning
382
00:19:01,296 --> 00:19:03,755
or crushed in
an elevator shaft.
383
00:19:05,838 --> 00:19:07,713
She's my patient.
384
00:19:07,713 --> 00:19:09,713
Jackie
is my patient.
385
00:19:09,713 --> 00:19:11,254
I'm her therapist.
386
00:19:11,254 --> 00:19:13,004
What?
387
00:19:14,213 --> 00:19:15,797
That's fantastic!
388
00:19:15,797 --> 00:19:17,546
No, it's not.
389
00:19:17,546 --> 00:19:19,713
No. Oh, my God,
is she the patient
that has, um,
390
00:19:19,713 --> 00:19:23,171
t-the Tricho-- you know,
the thing where
391
00:19:23,171 --> 00:19:26,254
- Frances, I can't
talk about her!
392
00:19:26,254 --> 00:19:27,963
I mean,
it just violates
every tenet
393
00:19:27,963 --> 00:19:30,213
of doctor-patient
confidentiality.
394
00:19:30,213 --> 00:19:31,880
And now I'm screwed.
395
00:19:31,880 --> 00:19:33,421
I have to break up
with her.
396
00:19:33,421 --> 00:19:35,088
I've lost a client.
397
00:19:35,088 --> 00:19:37,254
Oh.
398
00:19:37,254 --> 00:19:38,713
Oh, my God,
I'm sorry.
399
00:19:38,713 --> 00:19:42,088
I'm so sorry.
Really, really, I am.
400
00:19:42,088 --> 00:19:46,588
But now, you know,
you're free to tell me
everything, right?
401
00:19:46,588 --> 00:19:48,963
Why? Why do you
really wanna know?
402
00:19:48,963 --> 00:19:53,421
Why do you really not
want to tell me?
403
00:19:53,421 --> 00:19:55,254
Because nothing good
will come of it.
404
00:19:55,254 --> 00:19:57,129
The more you know,
the more you're gonna
wanna know.
405
00:19:57,129 --> 00:19:59,713
Trust me.
I once Googled
Turner's new wife.
406
00:19:59,713 --> 00:20:01,254
I ended up a day later
on Pinterest
407
00:20:01,254 --> 00:20:04,171
obsessing about
her sister's new
kitchen remodel.
408
00:20:04,171 --> 00:20:06,254
Oh, oh, my.
409
00:20:06,254 --> 00:20:08,254
- Yeah. Yeah, you're right.
- ( train horn blaring
in distance )
410
00:20:08,254 --> 00:20:09,880
No, no, no.
411
00:20:09,880 --> 00:20:12,254
You should-- you-- go.
Catch your train.
412
00:20:12,254 --> 00:20:14,129
- All right.
- Okay.
413
00:20:14,129 --> 00:20:16,588
Very wise.
414
00:20:25,296 --> 00:20:27,254
Is she
a good therapist?
415
00:20:27,254 --> 00:20:29,004
I've known Dallas
a long time.
416
00:20:29,004 --> 00:20:31,129
- She's batshit.
- No, she's great.
417
00:20:31,129 --> 00:20:33,672
She's super smart
and empathetic.
418
00:20:33,672 --> 00:20:35,672
Oh, so she
brainwashed you.
419
00:20:41,463 --> 00:20:43,171
Nope, I'm good.
420
00:20:43,171 --> 00:20:45,380
- Mm.
- You know
you can answer that.
421
00:20:45,380 --> 00:20:48,254
- No, it's okay.
- What if it's about
one of your kids?
422
00:20:50,046 --> 00:20:51,922
Yeah, you're right.
423
00:20:55,588 --> 00:20:57,672
Hello?
424
00:20:57,672 --> 00:20:58,838
Hey, Frances.
425
00:21:00,380 --> 00:21:01,296
Uh-huh.
426
00:21:03,129 --> 00:21:04,797
What?
427
00:21:04,797 --> 00:21:09,421
Uh, sh-- ah,
it's an idea.
428
00:21:09,421 --> 00:21:12,338
Okay,
I'll give it
a "tink."
429
00:21:12,338 --> 00:21:14,630
All right,
have a nice day.
430
00:21:21,922 --> 00:21:24,546
- Nothing.
431
00:21:24,546 --> 00:21:26,672
Nothing at all.
432
00:21:26,672 --> 00:21:29,338
Yeah, she was
on her way to--
433
00:21:29,338 --> 00:21:32,380
oh, you know what,
I just had a thought.
434
00:21:32,380 --> 00:21:33,838
Um, no pressure.
435
00:21:33,838 --> 00:21:35,338
Do you think
you'd be interested
436
00:21:35,338 --> 00:21:37,088
in going to Lila's
birthday party?
437
00:21:37,088 --> 00:21:39,213
Did Frances
just invite me?
438
00:21:39,213 --> 00:21:42,880
- Maybe.
- Well, I
would love to come,
439
00:21:42,880 --> 00:21:45,046
but I do not wanna
stress you out.
440
00:21:45,046 --> 00:21:47,546
Me? Oh, no.
441
00:21:47,546 --> 00:21:48,922
I'd be thrilled!
442
00:21:48,922 --> 00:21:51,922
I mean, no,
there's nothing cooler.
443
00:21:51,922 --> 00:21:54,254
And not just because
it's an ice skating party.
444
00:21:54,254 --> 00:21:56,838
Robbie, don't worry.
She's gonna like me.
445
00:21:56,838 --> 00:21:58,380
Most people do.
446
00:21:58,380 --> 00:22:00,922
It's a loading zone.
Do you see me unloading?
447
00:22:00,922 --> 00:22:02,755
!
- You need to move.
448
00:22:02,755 --> 00:22:04,463
I will,
just when I've finished
unloading everything.
449
00:22:04,463 --> 00:22:06,213
Could you
pick up the pace?
450
00:22:06,213 --> 00:22:07,755
Oh, my God,
you did it!
451
00:22:07,755 --> 00:22:10,213
- You did it!
- I've been here
three minutes.
452
00:22:10,213 --> 00:22:12,630
Oh, God!
Are these--
they're all finished?
453
00:22:12,630 --> 00:22:14,922
- Yes.
- More like 15,
but who's counting?
454
00:22:14,922 --> 00:22:17,046
- Move!
- Oh, my God,
she finished her painting.
455
00:22:17,046 --> 00:22:19,546
For the love of God,
Marla, let her unload!
456
00:22:28,296 --> 00:22:29,755
They're stunning.
457
00:22:34,254 --> 00:22:35,838
They're stunning!
458
00:22:35,838 --> 00:22:38,463
I really--
I just-- I can't--
459
00:22:38,463 --> 00:22:40,046
I really can't
believe you did this.
460
00:22:40,046 --> 00:22:42,672
I mean, I'm looking
at them, but I'm...
461
00:22:42,672 --> 00:22:44,755
So one, two,
three, four,
462
00:22:44,755 --> 00:22:47,088
and the one
I have already,
that's five.
463
00:22:47,088 --> 00:22:48,880
Okay, listen,
I don't wanna
freak you out,
464
00:22:48,880 --> 00:22:52,380
but if you could
paint a few more,
we have a show.
465
00:22:52,380 --> 00:22:56,254
- I'm not doing a show.
- Oh, Sylvia, can we, really--
can we not do this again?
466
00:22:56,254 --> 00:22:57,922
I'm busy,
you're in
a loading zone.
467
00:22:59,421 --> 00:23:01,338
Oh, pay no attention
to that if possible.
468
00:23:01,338 --> 00:23:03,797
- Come on, come on.
- This place isn't bad.
469
00:23:05,880 --> 00:23:08,171
- A barn or something.
470
00:23:08,171 --> 00:23:10,963
No, it's not
a barn.
471
00:23:10,963 --> 00:23:12,421
It's nice.
472
00:23:14,213 --> 00:23:17,129
But it would be
a whole lot nicer
473
00:23:17,129 --> 00:23:21,713
if this entire wall
474
00:23:21,713 --> 00:23:27,338
was covered in the works
of Sylvia MacDonald.
475
00:23:27,338 --> 00:23:29,296
There's no way I could
do more paintings.
476
00:23:29,296 --> 00:23:30,463
I'll give you a month.
477
00:23:36,713 --> 00:23:39,129
- We're gonna end up...
- Thank you!
478
00:23:39,129 --> 00:23:41,004
- Aw, thanks!
- You're welcome!
479
00:23:41,004 --> 00:23:43,505
- Yeah!
480
00:23:43,505 --> 00:23:44,838
Let's go!
481
00:23:44,838 --> 00:23:46,421
- Hit the ice!
482
00:23:46,421 --> 00:23:49,380
- Don't go fast.
No hotdogging.
- Okay!
483
00:23:49,380 --> 00:23:51,797
Beep-beep!
Beep-beep!
484
00:23:55,463 --> 00:23:58,004
- This is fun,
isn't it?
- Yeah!
485
00:23:59,505 --> 00:24:03,338
Have you-- have you seen
Dad or Jackie yet?
486
00:24:03,338 --> 00:24:04,922
No, I haven't
seen them.
487
00:24:04,922 --> 00:24:07,922
There are a lot
of good skaters
here tonight.
488
00:24:07,922 --> 00:24:12,880
You know, even though
I helped co-plan
a skating party,
489
00:24:12,880 --> 00:24:15,171
I just don't feel
like skating tonight.
490
00:24:15,171 --> 00:24:16,421
Why?
491
00:24:16,421 --> 00:24:18,338
'Cause I don't
know how to.
492
00:24:21,838 --> 00:24:23,129
Is that Frances?
493
00:24:23,129 --> 00:24:24,672
It is.
Let me wave her over.
494
00:24:24,672 --> 00:24:25,963
- No, I'll just go say hi.
- Fra--!
495
00:24:25,963 --> 00:24:28,505
No, Jackie!
No! Jackie!
496
00:24:28,505 --> 00:24:30,046
No one on the ice
without skates, man.
497
00:24:31,463 --> 00:24:33,213
Oh, really, dude?
498
00:24:33,213 --> 00:24:36,713
- Oh, there's Tiffany
and Rachel.
- Oh. Okay.
499
00:24:36,713 --> 00:24:39,922
- Have-- whoops.
Have fun!
- Jackie!
500
00:24:41,630 --> 00:24:43,505
Hey, Frances.
501
00:24:43,505 --> 00:24:46,421
- I'm Jackie.
- Hi, Jackie.
502
00:24:46,421 --> 00:24:48,421
Hi.
Thanks for coming.
503
00:24:48,421 --> 00:24:50,880
- Whoo! Sorry.
- Thank you for the invite.
504
00:24:50,880 --> 00:24:52,838
It was very--
it was big of you.
505
00:24:52,838 --> 00:24:54,713
Not big like--
506
00:24:54,713 --> 00:24:59,713
- I'm, uh-- I'm suddenly
very weirded out.
507
00:24:59,713 --> 00:25:04,546
Gosh, I'm-- I'm finding
this entire situation
508
00:25:04,546 --> 00:25:07,588
- incredibly comfortable.
509
00:25:07,588 --> 00:25:10,755
- No one will know.
- Man.
510
00:25:10,755 --> 00:25:12,588
Just put on
some skates.
511
00:25:12,588 --> 00:25:14,296
And for the whole
Tom car thing,
512
00:25:14,296 --> 00:25:15,797
I just--
I'm so sorry.
513
00:25:15,797 --> 00:25:18,421
It was such a horrible way
for us to start out.
514
00:25:18,421 --> 00:25:19,630
No, no, no,
really.
515
00:25:19,630 --> 00:25:21,797
How would you know
that I birthed a felon?
516
00:25:21,797 --> 00:25:26,338
- But that is only
his second felony.
- Man, come on, dude.
517
00:25:26,338 --> 00:25:30,088
- And Tom just seems like
he wanted to have some fun.
518
00:25:30,088 --> 00:25:32,588
- Yeah.
- He and Robert
seem so alike.
519
00:25:32,588 --> 00:25:34,254
Really?
520
00:25:34,254 --> 00:25:37,171
God, I don't see that.
I don't know.
521
00:25:37,171 --> 00:25:42,380
Tom is so, um,
steady, you know,
and he's resilient.
522
00:25:42,380 --> 00:25:46,088
And Robert is
much more like Lila,
523
00:25:46,088 --> 00:25:48,088
you know,
very emotional,
524
00:25:48,088 --> 00:25:51,546
you know,
and very sensitive.
525
00:25:51,546 --> 00:25:54,546
You know,
I think Ohio
almost leveled him.
526
00:25:54,546 --> 00:25:58,129
- Yeah, it was so great
that you were with him.
- Well, yeah, of course.
527
00:25:58,129 --> 00:26:01,630
You know, even though
we're, you know-- we're...
528
00:26:01,630 --> 00:26:03,296
- that way and that way...
- Mm-hmm.
529
00:26:03,296 --> 00:26:05,171
...I still, obviously--
I care about him.
530
00:26:05,171 --> 00:26:07,129
Of course.
I mean, you wouldn't
sleep together again
531
00:26:07,129 --> 00:26:08,588
if you still didn't
care about each other.
532
00:26:08,588 --> 00:26:12,296
Oh, he--
he told you that?
533
00:26:12,296 --> 00:26:14,922
Yeah!
I mean, it was not
the greatest thing to hear,
534
00:26:14,922 --> 00:26:17,588
but he said
it didn't mean anything.
535
00:26:17,588 --> 00:26:20,672
He said it was
a really intense time,
so I get it.
536
00:26:20,672 --> 00:26:22,797
Yeah.
537
00:26:22,797 --> 00:26:25,129
Yeah, it was--
it was intense.
538
00:26:25,129 --> 00:26:27,713
The truth is I probably
should be thanking you.
539
00:26:27,713 --> 00:26:31,463
For
For sleeping with him?
540
00:26:31,463 --> 00:26:32,797
No.
541
00:26:32,797 --> 00:26:34,546
For divorcing him.
542
00:26:34,546 --> 00:26:36,380
Oh.
543
00:26:36,380 --> 00:26:39,171
Well, my pleasure.
544
00:26:48,004 --> 00:26:49,505
- Good.
545
00:26:49,505 --> 00:26:52,088
This music sucks.
Let's go find the DJ.
546
00:26:52,088 --> 00:26:53,797
Oh, I already
took care of that.
547
00:26:53,797 --> 00:26:56,004
♪ Stand and fight,
we do consider ♪
548
00:26:56,004 --> 00:26:58,046
♪ Reminded of
an inner pact... ♪
549
00:26:58,046 --> 00:27:00,171
I wonder who picked
the music.
550
00:27:00,171 --> 00:27:03,713
Oh, a turn.
Lila, I spun!
551
00:27:03,713 --> 00:27:10,004
♪ Happy birthday,
dear Lila ♪
552
00:27:10,004 --> 00:27:14,380
♪ Happy birthday
to you! ♪
553
00:27:14,380 --> 00:27:16,380
All right,
let me take a picture!
Wait, wait, wait!
554
00:27:16,380 --> 00:27:18,213
- Let me get a picture,
let me get a picture!
- Happy birthday.
555
00:27:18,213 --> 00:27:19,713
- Thank you.
- Wait, wait, wait,
let me get a picture.
556
00:27:19,713 --> 00:27:20,880
Okay, hold on.
557
00:27:20,880 --> 00:27:22,672
Make a wish, sweetie.
Make a wish!
558
00:27:27,046 --> 00:27:30,254
- Happy birthday, honey.
559
00:27:30,254 --> 00:27:32,672
- Girl: Yeah!
- Robert: Nice job. Good work.
560
00:27:40,046 --> 00:27:41,713
Robert:
These are her friends.
561
00:27:41,713 --> 00:27:43,755
It's a good group.
562
00:27:43,755 --> 00:27:45,213
Good ethics.
563
00:27:48,755 --> 00:27:50,713
Hey, Tom!
564
00:27:50,713 --> 00:27:52,755
You missed the cake!
565
00:27:54,505 --> 00:27:56,338
Do you wanna--
do you wanna do
one of the--
566
00:27:56,338 --> 00:27:58,630
- the-- the first
slice with Lila?
- I am okay.
567
00:27:58,630 --> 00:28:01,755
Do you wanna lick the can--
one of the candles?
568
00:28:04,713 --> 00:28:07,755
Hey, Mom, Tom and I
are gonna go catch a ride
from Dad and Jackie.
569
00:28:07,755 --> 00:28:10,088
- Thanks for the party!
Bye!
- Oh.
570
00:28:10,088 --> 00:28:12,088
- Bye!
- All right,
see you outside.
571
00:28:20,755 --> 00:28:23,463
Hey, great job
on the party.
572
00:28:23,463 --> 00:28:25,046
Yeah.
573
00:28:25,046 --> 00:28:26,213
Nice working
with you.
574
00:28:29,380 --> 00:28:32,588
- Oh, and thanks for--
575
00:28:32,588 --> 00:28:36,254
- thanks for that.
- Oh. That was nice.
576
00:28:36,254 --> 00:28:39,880
So you, uh--
you want me to
help you load the car?
577
00:28:39,880 --> 00:28:41,713
No, no, I'm good.
This is-- this is it.
578
00:28:41,713 --> 00:28:44,004
- This is my last one.
579
00:28:44,004 --> 00:28:46,046
Yeah.
580
00:28:46,046 --> 00:28:48,088
Really,
you can go.
581
00:28:48,088 --> 00:28:49,463
All right.
582
00:28:51,963 --> 00:28:52,838
Bye.
583
00:29:05,296 --> 00:29:07,338
♪ Looks like it's over ♪
584
00:29:07,338 --> 00:29:10,588
♪ You knew
I couldn't stay ♪
585
00:29:12,588 --> 00:29:15,672
♪ She's coming home today ♪
586
00:29:18,838 --> 00:29:21,046
♪ We had a good thing ♪
587
00:29:21,046 --> 00:29:23,838
♪ I'll miss
your sweet love ♪
588
00:29:25,338 --> 00:29:29,171
♪ Why must you
look at me that way? ♪
589
00:29:31,213 --> 00:29:34,672
♪ It's over ♪
590
00:29:38,088 --> 00:29:41,171
♪ Sad eyes ♪
591
00:29:41,171 --> 00:29:44,672
♪ Turn the other way ♪
592
00:29:44,672 --> 00:29:49,046
♪ I don't wanna
see you cry ♪
593
00:29:51,380 --> 00:29:54,546
♪ Sad eyes ♪
594
00:29:54,546 --> 00:29:57,755
♪ You knew
there'd come a day ♪
595
00:29:57,755 --> 00:30:02,922
♪ When we would have to
say goodbye ♪
596
00:30:05,672 --> 00:30:10,672
♪ Try to remember
the magic that we shared ♪
597
00:30:12,338 --> 00:30:16,421
♪ In time, your broken heart
will mend ♪
598
00:30:19,338 --> 00:30:21,672
♪ I never used you... ♪
599
00:30:25,421 --> 00:30:26,546
Hey, dad.
600
00:30:26,546 --> 00:30:29,254
I have to pee. Let me--
Is that a bra?
601
00:30:29,797 --> 00:30:31,588
-Oh, hi Robert.
602
00:30:32,546 --> 00:30:34,171
DIANE: Hey Frances,
how you and Andrew doing?
603
00:30:34,171 --> 00:30:35,713
Things are more serious
with my mailman.
604
00:30:35,713 --> 00:30:37,380
You've got more layers
to you than I thought.
605
00:30:37,380 --> 00:30:39,004
How many layers
did you think I had?
606
00:30:39,004 --> 00:30:40,088
Two, three.
607
00:30:41,254 --> 00:30:43,630
She's my daughter.
She doesn't need a dad.
608
00:30:43,630 --> 00:30:45,755
We just got our
kyu brown belts in Aikido.
609
00:30:45,755 --> 00:30:48,630
So, we're all going
Kung Fu fighting?
610
00:30:50,004 --> 00:30:51,588
We should talk about consent.
611
00:30:51,588 --> 00:30:53,588
Let's say that a girl
wanted to kiss your penis--
612
00:30:53,588 --> 00:30:54,755
-Mom!
-You know--
613
00:30:54,755 --> 00:30:56,713
All right-- Just--
No means no!
41885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.