Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,871 --> 00:00:05,787
-Sure.
2
00:00:06,037 --> 00:00:07,829
-You have great tits.
3
00:00:07,829 --> 00:00:09,078
♪ ♪
4
00:00:09,078 --> 00:00:12,287
I just got my friend Bret here
to loan us a Pelts.
5
00:00:12,287 --> 00:00:14,078
It looks like shit. Literally.
6
00:00:14,871 --> 00:00:15,662
I'm Jackie.
7
00:00:16,120 --> 00:00:17,245
My daughter and I are moving
into the neighborhood.
8
00:00:17,829 --> 00:00:19,912
ROBERT DUFRESNE:
There's no way I'm gonna
sell my house for that price.
9
00:00:19,912 --> 00:00:20,995
I was low-balling you!
10
00:00:20,995 --> 00:00:22,829
I loved your house
the minute I walked in.
11
00:00:22,829 --> 00:00:25,454
What you're saying is that you'd
wanna have sex with my house?
12
00:00:25,454 --> 00:00:27,120
I'd blow it
and see where that goes.
13
00:00:28,120 --> 00:00:31,203
I spent so much time focusing
on the divorce that I
14
00:00:31,203 --> 00:00:33,412
didn't even let myself think
about the future.
15
00:00:33,412 --> 00:00:34,662
Do you wanna get dinner with me?
16
00:00:34,662 --> 00:00:37,579
I think I should just
be on my own for a bit.
17
00:00:37,579 --> 00:00:38,621
Oh.
18
00:00:38,995 --> 00:00:40,454
I think I met someone.
19
00:00:40,953 --> 00:00:42,120
Tell me about him.
20
00:00:50,078 --> 00:00:52,579
All these human beings
21
00:00:52,579 --> 00:00:55,662
being rejected in
a matter of seconds.
22
00:00:55,662 --> 00:00:57,995
Yes, it's a great time
to be alive, isn't it?
23
00:00:57,995 --> 00:00:59,746
What's the math?
What's the math?
24
00:00:59,746 --> 00:01:02,120
How many blow-offs
is that per minute?
25
00:01:02,120 --> 00:01:04,995
God, you are really
milking all the fun
out of this.
26
00:01:04,995 --> 00:01:08,037
Just, you know,
jump in the water
and get wet.
27
00:01:08,037 --> 00:01:09,621
I'm not afraid
of getting wet,
28
00:01:09,621 --> 00:01:12,412
I'm just saying that
there is an inherent-- huh.
29
00:01:12,412 --> 00:01:14,871
- Well he looks
kind of nice.
- Wow!
30
00:01:14,871 --> 00:01:16,120
- Sam.
- Sam's cute.
31
00:01:16,120 --> 00:01:17,662
Hmm.
32
00:01:17,662 --> 00:01:19,953
Is that a giraffe
in the background?
33
00:01:19,953 --> 00:01:22,495
Wait a minute.
34
00:01:22,495 --> 00:01:24,329
- I can do--
- Oh, yes.
35
00:01:24,329 --> 00:01:26,120
Indeed,
that is a giraffe.
36
00:01:26,120 --> 00:01:27,329
Wow.
37
00:01:27,329 --> 00:01:29,162
I've always wanted
to go on a safari.
38
00:01:29,162 --> 00:01:30,746
Well, it could be
at the zoo.
39
00:01:30,746 --> 00:01:32,579
I don't understand
why you don't want me
40
00:01:32,579 --> 00:01:34,454
to have, like,
this nice fantasy.
41
00:01:34,454 --> 00:01:35,746
Come on,
give me that back.
42
00:01:35,746 --> 00:01:37,829
No, no, no, no, no!
What are you doing?!
43
00:01:37,829 --> 00:01:39,912
You didn't
ask permission!
44
00:01:39,912 --> 00:01:42,495
It's a match!
I don't believe it!
45
00:01:42,495 --> 00:01:44,995
What-- don't act so--
what are you writing?
46
00:01:44,995 --> 00:01:46,412
What are you writing?
What are you writing?
47
00:01:46,412 --> 00:01:47,995
- Wait, wait, wait!
- Wait, seriously.
48
00:01:47,995 --> 00:01:49,704
!
- Seriously. I'm serious!
49
00:01:49,704 --> 00:01:51,995
Hold on, hold on!
Yes!
50
00:01:51,995 --> 00:01:53,746
- He said yes!
- Give me my phone!
51
00:01:53,746 --> 00:01:54,829
He said yes
to what?!
52
00:02:01,829 --> 00:02:04,287
Robert:
Tom, you have
your socks, homework,
53
00:02:04,287 --> 00:02:07,245
and video games
where everybody
kills everybody?
54
00:02:07,245 --> 00:02:09,370
- Mm-hmm.
- Sorry for spilling
55
00:02:09,370 --> 00:02:10,995
my nail polish
in the bathroom.
56
00:02:10,995 --> 00:02:13,203
Oh, you mean
the red nail polish
in the grout?
57
00:02:13,203 --> 00:02:15,953
Oh, come on,
that'll clean up
like a dream.
58
00:02:22,495 --> 00:02:23,621
Hmm.
59
00:02:25,203 --> 00:02:26,329
Hello?
60
00:02:28,245 --> 00:02:29,203
What?
61
00:02:29,203 --> 00:02:30,787
When did that
happen?
62
00:02:33,912 --> 00:02:35,746
- Tom and Lila: Hey!
- Hi!
63
00:02:37,287 --> 00:02:39,871
- Yeah, it was good.
64
00:02:39,871 --> 00:02:43,162
- Grandpa's
in the hospital.
65
00:02:46,454 --> 00:02:47,912
- See you guys!
- Both: Bye, Dad!
66
00:02:47,912 --> 00:02:50,995
- Uh, acute pneumonia,
67
00:02:50,995 --> 00:02:53,162
which is pretty serious
at his age,
68
00:02:53,162 --> 00:02:56,329
and then, you know,
he's got the heart condition.
69
00:02:56,329 --> 00:02:57,454
Oh, my God.
70
00:02:57,454 --> 00:02:59,120
Doctors
have recommended
71
00:02:59,120 --> 00:03:00,912
that I get there
as quickly as possible.
72
00:03:00,912 --> 00:03:05,162
But, um,
it could be the end.
73
00:03:05,162 --> 00:03:07,078
Oh, my God, Robert,
I'm sorry.
74
00:03:07,078 --> 00:03:09,078
So when
are you leaving?
75
00:03:09,078 --> 00:03:11,120
The first flight
tomorrow morning.
76
00:03:11,120 --> 00:03:12,412
Got the last seat.
77
00:03:12,412 --> 00:03:14,245
But do you--
should--
78
00:03:14,245 --> 00:03:16,037
do you want me--
should I go with you?
79
00:03:16,037 --> 00:03:18,287
No, no,
think I need to
travel light on this one.
80
00:03:18,287 --> 00:03:21,078
It's just there's
a lot of things that
have to be handled,
81
00:03:21,078 --> 00:03:25,329
and just dealing
with my sister alone
is gonna be a ground war.
82
00:03:25,329 --> 00:03:28,662
- But thanks.
- Don't let Cathy
get to you.
83
00:03:28,662 --> 00:03:29,871
Yeah.
84
00:03:31,537 --> 00:03:34,621
All right, well,
seriously, I mean it,
85
00:03:34,621 --> 00:03:37,579
if you change your mind
and you want me there,
I'll jump on a plane.
86
00:03:37,579 --> 00:03:41,662
Yeah, I think
it's probably
easier this way.
87
00:03:41,662 --> 00:03:43,746
- Thanks.
- Mm.
88
00:03:51,953 --> 00:03:53,912
( siren blaring
in distance )
89
00:04:17,912 --> 00:04:20,621
( heart monitor
beeping )
90
00:04:20,621 --> 00:04:22,662
Hey, Dad.
91
00:04:22,662 --> 00:04:24,829
It's Robert.
92
00:04:24,829 --> 00:04:27,203
I'm here now.
93
00:04:27,203 --> 00:04:30,203
I'm not going
anywhere.
94
00:04:30,203 --> 00:04:32,412
Man:
He's out
like a light.
95
00:04:32,412 --> 00:04:34,495
Haven't heard
a peep out of him.
96
00:04:34,495 --> 00:04:36,203
His color's
good, though.
97
00:04:39,454 --> 00:04:41,162
- Okay.
- You know,
when he comes to,
98
00:04:41,162 --> 00:04:44,495
you might wanna consider
going premium on the TV.
99
00:04:44,495 --> 00:04:46,454
- They're upgrading
the whole building.
100
00:04:46,454 --> 00:04:49,037
146 channels
in every room.
101
00:04:49,037 --> 00:04:50,495
Just six bucks
a week.
102
00:04:53,871 --> 00:04:55,912
That was weird.
103
00:05:26,787 --> 00:05:32,162
I just don't feel good
about not being with him,
you know?
104
00:05:32,162 --> 00:05:35,537
I mean,
if we were still married,
I'd just-- I would there.
105
00:05:35,537 --> 00:05:37,162
There'd be
no question.
106
00:05:37,162 --> 00:05:38,412
And I feel guilty
107
00:05:38,412 --> 00:05:42,120
because even though
a part of me wanted to go,
108
00:05:42,120 --> 00:05:44,912
I had this little,
like, "Ah,"
109
00:05:44,912 --> 00:05:47,787
this sigh of relief
when he told me he didn't
want me to go.
110
00:05:47,787 --> 00:05:49,037
You're divorced now.
You're free.
111
00:05:49,037 --> 00:05:50,704
Diane,
I was married forever.
112
00:05:50,704 --> 00:05:53,078
These
feelings are--
113
00:05:53,078 --> 00:05:56,245
they're--
they're involuntary.
114
00:05:56,245 --> 00:05:58,912
Well, tick-tock,
time to make new feelings.
115
00:05:58,912 --> 00:06:03,078
Well, I just
feel shitty about it.
116
00:06:03,078 --> 00:06:04,871
- I feel shitty for Robert.
117
00:06:04,871 --> 00:06:06,537
- Hi!
- Oh, hello!
118
00:06:06,537 --> 00:06:07,995
- Hello.
- Hi.
119
00:06:07,995 --> 00:06:10,245
What did you say
this sculpture
is worth again?
120
00:06:10,245 --> 00:06:12,287
Well, it is
on loan currently,
121
00:06:12,287 --> 00:06:14,829
and it is just south
of $2 million.
122
00:06:14,829 --> 00:06:16,454
Told ya.
You owe me dinner.
123
00:06:16,454 --> 00:06:18,120
- Shit.
- Okay, well,
thanks again.
124
00:06:18,120 --> 00:06:20,621
- You're welcome.
125
00:06:20,621 --> 00:06:22,912
- Woman: Oh, my God!
126
00:06:24,412 --> 00:06:26,662
That is what
you call buzz.
127
00:06:27,787 --> 00:06:29,245
That's buzz?
128
00:06:29,245 --> 00:06:31,078
- ...by sports...
129
00:06:31,078 --> 00:06:34,454
So I got you the premium
cable package, Dad.
130
00:06:34,454 --> 00:06:38,287
It's a fucking sweet
selection.
131
00:06:38,287 --> 00:06:41,329
...while Molly the bear
was tranquilized...
132
00:06:41,329 --> 00:06:44,579
Well, feeling better
these days.
133
00:06:45,829 --> 00:06:48,120
Better than before.
134
00:06:48,120 --> 00:06:51,829
I'm not gonna drag you
through all the gory details.
135
00:06:51,829 --> 00:06:56,621
Just suffice it
to say it sucked,
136
00:06:56,621 --> 00:06:58,829
in case you were
worried about me.
137
00:06:58,829 --> 00:07:03,078
Not that you were ever
a big worrier,
138
00:07:03,078 --> 00:07:06,829
but...
I don't know.
139
00:07:06,829 --> 00:07:11,995
Sometimes I wish
I could be more like you.
140
00:07:14,662 --> 00:07:16,412
It's hard, though.
141
00:07:20,287 --> 00:07:21,704
If you're like
many Americans...
142
00:07:21,704 --> 00:07:23,662
Dad, it's
"The Lone Ranger"!
143
00:07:23,662 --> 00:07:24,787
That used to be
your favorite!
144
00:07:24,787 --> 00:07:27,662
Huh, isn't it crazy?
145
00:07:27,662 --> 00:07:31,370
Check in the hospital
with pneumonia and
a high fever,
146
00:07:31,370 --> 00:07:35,953
get a "Lone Ranger"
marathon out of the deal.
147
00:07:39,537 --> 00:07:41,537
Yeah,
life's funny.
148
00:07:41,537 --> 00:07:45,245
He's sweet, he's funny,
he's handsome.
149
00:07:45,245 --> 00:07:48,245
It's-- it's like I hit
the motherfucking Powerball.
150
00:07:48,245 --> 00:07:52,162
- And he actually
makes me happy.
- I can tell.
151
00:07:52,162 --> 00:07:54,746
And he is 100%
not judgmental.
152
00:07:54,746 --> 00:07:57,912
You know, most men,
they meet a woman
in their 40s,
153
00:07:57,912 --> 00:08:00,203
never been married,
with a teenage daughter,
154
00:08:00,203 --> 00:08:02,287
and their eyes
just glaze over.
155
00:08:02,287 --> 00:08:03,746
But not Robbie.
156
00:08:03,746 --> 00:08:06,162
He's, like,
completely unfazed.
157
00:08:06,162 --> 00:08:08,662
Wow, we may have to
bottle this guy.
158
00:08:08,662 --> 00:08:10,912
Just bear in mind
that most relationships,
159
00:08:10,912 --> 00:08:13,912
they go through
an early euphoric period,
they level off,
160
00:08:13,912 --> 00:08:17,037
and-- and I just--
I wouldn't make any big
life changes right now.
161
00:08:17,037 --> 00:08:20,912
You're probably right,
and I haven't even met
his ex-wife yet.
162
00:08:20,912 --> 00:08:23,829
Well, there you have it.
So there's another bit
of mountain to climb.
163
00:08:23,829 --> 00:08:27,329
Yeah.
And this chick
sounds batshit crazy.
164
00:08:27,329 --> 00:08:29,662
Luckily for you,
she's not your problem.
165
00:08:29,662 --> 00:08:32,579
- Frances: I'm here to see
a patient-- Frank DuFresne.
166
00:08:32,579 --> 00:08:36,871
- Capital D-U-F-R...
167
00:08:36,871 --> 00:08:42,329
- ...E--
sorry-- E-S-N-E.
- Oh, God damn it.
168
00:08:42,329 --> 00:08:45,995
- I got it, thanks.
- Robert: The one thing
that I asked of you,
169
00:08:45,995 --> 00:08:47,829
and you couldn't even
respect that?
170
00:08:47,829 --> 00:08:50,454
I didn't want you
to go through this
by yourself.
171
00:08:50,454 --> 00:08:52,746
I felt like
I should be here.
172
00:08:52,746 --> 00:08:55,579
You would do the exact
same thing for me.
173
00:08:55,579 --> 00:08:59,245
- All right.
174
00:08:59,245 --> 00:09:00,662
How'd you get
the kids squared away?
175
00:09:00,662 --> 00:09:02,203
Oh, that was easy
'cause Lila got to
176
00:09:02,203 --> 00:09:03,746
go to Rachel's
for the weekend
177
00:09:03,746 --> 00:09:08,454
and Tom is
at home with Diane
checking in on him.
178
00:09:09,829 --> 00:09:11,912
Roomies with Diane?
179
00:09:11,912 --> 00:09:15,412
- Ugh.
180
00:09:15,412 --> 00:09:18,621
As usual,
she lives 30 miles away,
181
00:09:18,621 --> 00:09:22,287
but acts like she's taking
a submarine from Ukraine.
182
00:09:22,287 --> 00:09:24,912
The more she's away,
the more pleasant for you.
183
00:09:24,912 --> 00:09:26,621
- Yeah.
184
00:09:26,621 --> 00:09:28,454
Yeah, I'll just
handle everything
185
00:09:28,454 --> 00:09:34,120
and her contribution
will be to skyrocket
my blood pressure.
186
00:09:34,120 --> 00:09:36,329
Good thing mine's
low to begin with.
187
00:09:44,412 --> 00:09:46,787
- A gallery.
188
00:09:48,495 --> 00:09:49,787
- Diane: Yoo-hoo!
189
00:09:49,787 --> 00:09:51,454
Hello!
190
00:09:51,454 --> 00:09:55,621
Just checking in
as advertised.
191
00:09:55,621 --> 00:09:59,162
Making sure
you're okay.
192
00:09:59,162 --> 00:10:03,162
So...
193
00:10:03,162 --> 00:10:05,829
So to clear the air,
your mother never claimed
you were helpless,
194
00:10:05,829 --> 00:10:07,579
so you can
put all that
out of your mind
195
00:10:07,579 --> 00:10:10,412
and just think of me
as a buddy-type
196
00:10:10,412 --> 00:10:13,454
who's just checking in
on you from time to time.
197
00:10:13,454 --> 00:10:15,746
Does that mean
I can ask you to leave?
198
00:10:15,746 --> 00:10:17,537
Very witty.
199
00:10:17,537 --> 00:10:21,203
I like a young man
with a sense of humor.
200
00:10:22,495 --> 00:10:23,995
- So...
201
00:10:26,078 --> 00:10:29,829
So what's doin'
at school these days?
202
00:10:35,704 --> 00:10:38,704
You know what I always
used to love?
School dances.
203
00:10:38,704 --> 00:10:43,245
What are the names
of the top dances that
the kids are doing these days?
204
00:10:43,245 --> 00:10:44,787
Just the top 10.
Last to first,
205
00:10:44,787 --> 00:10:47,579
or first to last,
whatever you want.
206
00:10:47,579 --> 00:10:50,621
I'm gonna go rinse out
my cereal bowl.
207
00:10:55,704 --> 00:10:58,078
Is that
an Audi RS 7?
208
00:10:58,078 --> 00:11:01,704
I don't know
the exact make and model,
but that is my car indeed.
209
00:11:01,704 --> 00:11:04,662
- Frances:
His color looks good.
210
00:11:04,662 --> 00:11:07,454
Frances thinks
you have good color.
211
00:11:07,454 --> 00:11:11,537
He-- he likes
your voice.
212
00:11:15,412 --> 00:11:18,579
Well, actually,
Frank, you know what I was
remembering on the plane?
213
00:11:18,579 --> 00:11:21,412
The time that Robert and I
came down to visit you guys
214
00:11:21,412 --> 00:11:23,495
and, um,
we went to Sears.
215
00:11:23,495 --> 00:11:26,829
- We bought a lawn mower.
- Oh, wait, no, it was an edger.
216
00:11:26,829 --> 00:11:28,912
- Yeah. Do you remember
that, Dad?
217
00:11:28,912 --> 00:11:31,746
We bought that
Sears Craftsman edger.
218
00:11:31,746 --> 00:11:34,953
That thing was like
a bologna slicer
on wheels.
219
00:11:34,953 --> 00:11:36,621
Yeah.
220
00:11:36,621 --> 00:11:39,829
And then we, um--
we went to some kind
of drive-in place,
221
00:11:39,829 --> 00:11:42,746
you know, and it had,
like, a big hat on the roof.
222
00:11:42,746 --> 00:11:45,287
- Oh, Hatburger.
- Yeah, yeah, Hatburger!
223
00:11:45,287 --> 00:11:46,495
Yeah. God.
224
00:11:46,495 --> 00:11:50,120
Man, they closed that
shitbox down years ago.
225
00:11:50,120 --> 00:11:52,329
That was before
the kids were born.
226
00:11:52,329 --> 00:11:56,162
And you made me order
this really messy,
massive burger
227
00:11:56,162 --> 00:11:58,621
with, like, five patties
stacked on it.
228
00:11:58,621 --> 00:12:00,871
- Oh, the juicy stovepipe.
229
00:12:00,871 --> 00:12:03,621
- Yeah.
- Oh, my God.
230
00:12:03,621 --> 00:12:05,120
And I did not
make you order it.
231
00:12:05,120 --> 00:12:07,953
You ordered it,
and I was appalled
232
00:12:07,953 --> 00:12:10,454
at how you inhaled it
like a linebacker.
233
00:12:10,454 --> 00:12:12,787
Oh, my God,
that burger was
so goddamn good.
234
00:12:12,787 --> 00:12:15,787
I vaguely remember
that your Dad
235
00:12:15,787 --> 00:12:17,787
got really angry
at the carhop
236
00:12:17,787 --> 00:12:19,287
for some reason
that I don't remember,
237
00:12:19,287 --> 00:12:21,495
and he--
but he called him
a cement head.
238
00:12:21,495 --> 00:12:24,454
Oh, yeah, yep.
Remember that, Dad,
cement head?
239
00:12:24,454 --> 00:12:26,746
That was
one of your favorites.
240
00:12:26,746 --> 00:12:29,662
The cement head allegation
was leveled at me
241
00:12:29,662 --> 00:12:32,245
hundreds of times
over the years.
242
00:12:32,245 --> 00:12:34,995
I remember one time
he called my mom
a cement head.
243
00:12:34,995 --> 00:12:37,662
Hey, remember, Dad?
She bought the wrong
boat polish
244
00:12:37,662 --> 00:12:40,162
and you--
you threw it
245
00:12:40,162 --> 00:12:42,454
and it exploded
on the wall.
246
00:12:42,454 --> 00:12:43,787
Yeah.
247
00:12:48,787 --> 00:12:50,287
I'm gonna go
get some air.
248
00:12:50,287 --> 00:12:51,495
Do you want me
to come with you?
249
00:12:51,495 --> 00:12:52,662
No, it's
all right.
250
00:12:52,662 --> 00:12:56,162
Again, just get
some fresh air.
251
00:13:07,787 --> 00:13:10,120
Uh, Frank,
I don't know
if you're aware of this,
252
00:13:10,120 --> 00:13:12,537
but they've
put you in a--
253
00:13:12,537 --> 00:13:17,495
a sort of
creamsicle-colored gown,
254
00:13:17,495 --> 00:13:21,287
which-- which you pull off,
you know, by the way.
255
00:13:28,995 --> 00:13:30,537
I feel kind of lousy
that we didn't
256
00:13:30,537 --> 00:13:32,912
get to know each other
better over the years.
257
00:13:34,953 --> 00:13:37,995
But there-- there are
a couple of things
258
00:13:37,995 --> 00:13:39,495
I would like you
to know.
259
00:13:40,704 --> 00:13:43,037
First of all,
that--
260
00:13:43,037 --> 00:13:46,454
that your son
loves you very, very much.
261
00:13:46,454 --> 00:13:48,704
And he talks
about you all time.
262
00:13:48,704 --> 00:13:51,203
He's always
telling us stories,
me and the kids,
263
00:13:51,203 --> 00:13:54,370
about you guys taking
fishing trips or, um...
264
00:13:54,370 --> 00:13:59,078
just some crazy thing he did
that you beat his ass for.
265
00:13:59,078 --> 00:14:02,495
"That you beat his ass for,"
those are-- that's-- those
are his words.
266
00:14:03,746 --> 00:14:07,203
But I would also
very much want you to know
267
00:14:07,203 --> 00:14:10,412
that-- that you mean
a lot to me
268
00:14:10,412 --> 00:14:12,912
because you mean
a lot to him.
269
00:14:23,162 --> 00:14:25,370
This is very nice.
270
00:14:28,953 --> 00:14:32,787
Hey, wait,
isn't this-- yeah.
271
00:14:32,787 --> 00:14:34,829
This is the street that
connects right-- yeah--
272
00:14:34,829 --> 00:14:37,329
- to that hill, right,
where we went sledding?
- Mm-hmm.
273
00:14:37,329 --> 00:14:39,037
- Yes.
- Yes.
274
00:14:39,037 --> 00:14:40,787
- Steel trap.
- I took you sledding,
275
00:14:40,787 --> 00:14:44,537
and you wore
that puffy coat
that I hated.
276
00:14:44,537 --> 00:14:48,829
Right, you mean my--
that-- my loden green
L.L. Bean coat?
277
00:14:48,829 --> 00:14:52,621
Yeah. Yeah,
I brought you home
to show you off,
278
00:14:52,621 --> 00:14:56,245
let everybody see
my sweet, beautiful,
279
00:14:56,245 --> 00:14:58,662
smoking hot,
piece-of-ass girlfriend.
280
00:14:58,662 --> 00:15:01,746
Then you walked around looking
like the Michelin Man
the whole time.
281
00:15:01,746 --> 00:15:03,454
Listen, I bought
that coat for you.
282
00:15:03,454 --> 00:15:06,871
You told me to
respect Ohio winters.
You recall that?
283
00:15:08,495 --> 00:15:10,287
All right, so what else
do we need to get your dad?
284
00:15:10,287 --> 00:15:11,912
We gotta get clippers,
nail clippers,
285
00:15:11,912 --> 00:15:13,454
'cause I saw
those toe shovels.
286
00:15:13,454 --> 00:15:15,621
It's a disaster.
I gotta clip those.
287
00:15:15,621 --> 00:15:16,995
Oh, my God,
288
00:15:16,995 --> 00:15:21,495
the day that
clipping toenails
becomes a two-man job,
289
00:15:21,495 --> 00:15:23,995
just give me
an ice pick in the earhole
290
00:15:23,995 --> 00:15:27,953
- and leave me in the alley.
- Yeah, ditto, me, too.
291
00:15:29,495 --> 00:15:31,829
I used to steal
a lot of candy in here.
292
00:15:31,829 --> 00:15:36,120
And later in high school,
I stole a lot of rubbers.
293
00:15:37,579 --> 00:15:40,495
It's like a story
out of Mark Twain.
294
00:15:40,495 --> 00:15:43,329
- Robert: Hello, Cathy.
295
00:15:43,329 --> 00:15:46,995
There you are!
I was so worried you
skipped town or something.
296
00:15:46,995 --> 00:15:49,621
No, we went over to Cary's
to get some stuff for Dad.
297
00:15:49,621 --> 00:15:51,746
Oh! Oh,
that was nice.
So you saved me a trip.
298
00:15:51,746 --> 00:15:53,662
I was just gonna do
the same thing.
299
00:15:53,662 --> 00:15:56,162
Hey there,
cutie-a-gootie!
300
00:15:56,162 --> 00:15:58,871
That was nice of you
to drag yourself here.
301
00:15:58,871 --> 00:16:01,370
- Hey, Cathy!
You look great.
- Thanks, so do you!
302
00:16:01,370 --> 00:16:04,704
Did you, uh--
did you put on
a couple pounds?
303
00:16:04,704 --> 00:16:07,495
'Cause last time I saw you,
you were really skinny.
304
00:16:07,495 --> 00:16:10,245
- Oh, yeah,
like emaciated.
305
00:16:10,245 --> 00:16:13,037
I was really worried.
I prayed for you.
306
00:16:13,037 --> 00:16:15,287
I'm sure there's a--
307
00:16:15,287 --> 00:16:17,370
there's a compliment
buried in there somewhere.
308
00:16:17,370 --> 00:16:21,078
- No, there isn't.
- And look you, Mr.
Lost-the-Mustache!
309
00:16:21,078 --> 00:16:22,287
Finally!
310
00:16:22,287 --> 00:16:23,995
The world only needs
one Tom Selleck,
311
00:16:23,995 --> 00:16:26,454
- Two Tom Sellecks,
312
00:16:26,454 --> 00:16:28,287
that's an embarrassment
of riches.
313
00:16:28,287 --> 00:16:29,621
I'm just gonna
come out and say it--
314
00:16:29,621 --> 00:16:30,953
divorce or no divorce,
315
00:16:30,953 --> 00:16:33,162
you two look like
a thousand bucks.
316
00:16:33,162 --> 00:16:35,704
- Very generous.
- 500 each, thank you.
317
00:16:35,704 --> 00:16:38,245
I'm really
enjoying this, Tom.
318
00:16:38,245 --> 00:16:40,037
- Yeah!
319
00:16:40,037 --> 00:16:42,454
This flat-bottom
steering wheel is nuts.
320
00:16:42,454 --> 00:16:44,912
Mm, I just feel
so relaxed.
321
00:16:44,912 --> 00:16:46,871
I can do
all my errands,
322
00:16:46,871 --> 00:16:50,370
not have to worry about
finding a parking space.
323
00:16:50,370 --> 00:16:52,579
- Oh, wait, shit. Stop, stop!
324
00:16:52,579 --> 00:16:55,579
Great, now
can you back up?
325
00:16:55,579 --> 00:16:58,412
Oh, good, my girl's
working today.
326
00:16:58,412 --> 00:16:59,871
Whoa, whoa,
whoa, whoa!
327
00:16:59,871 --> 00:17:01,621
Watch it, idiot!
328
00:17:01,621 --> 00:17:02,995
Hey, hey, hey, hey!
329
00:17:02,995 --> 00:17:04,871
- Don't you cuss at him!
330
00:17:04,871 --> 00:17:06,245
He is a very good
driver!
331
00:17:06,245 --> 00:17:08,329
Why don't you learn
to walk, you schmuck?!
332
00:17:08,329 --> 00:17:10,495
- He almost
backed right into me!
333
00:17:10,495 --> 00:17:13,245
Where's a cop?
I don't like your tone, mister!
334
00:17:13,245 --> 00:17:14,579
It's very threatening,
335
00:17:14,579 --> 00:17:16,912
and I can see that
you're staring at my tits.
336
00:17:16,912 --> 00:17:18,953
Yeah, walk away!
337
00:17:18,953 --> 00:17:21,995
Big tough guy,
acting all tough,
hitting a car.
338
00:17:21,995 --> 00:17:24,495
Go ahead,
walk away, walk away!
339
00:17:25,912 --> 00:17:27,953
What an asshole,
right?
340
00:17:27,953 --> 00:17:30,037
All right,
hit the flashers, hon.
341
00:17:30,037 --> 00:17:31,412
She's fast.
I'll be back 10.
342
00:17:34,329 --> 00:17:35,953
Copy that.
343
00:17:35,953 --> 00:17:37,787
Wish I didn't
have to leave tomorrow,
344
00:17:37,787 --> 00:17:39,120
but we're getting
the furnace cleaned
345
00:17:39,120 --> 00:17:40,953
and Larry's getting
his toe fixed.
346
00:17:40,953 --> 00:17:44,203
But I'll try to make it back
by the end of the week.
347
00:17:44,203 --> 00:17:46,203
Boy, that one
conks out easy, huh?
348
00:17:46,203 --> 00:17:50,454
Yeah, she left
her house at 4:30
to catch a 7:00 AM flight.
349
00:17:50,454 --> 00:17:53,162
Well, first class,
I hear it's a vacation
in itself.
350
00:17:53,162 --> 00:17:56,953
- Of course, I wouldn't know.
- I'm not sleeping, and I was
in steerage.
351
00:17:56,953 --> 00:18:00,787
What's this?
"Weekly premium
cable service, $6."
352
00:18:00,787 --> 00:18:03,662
Oh wait, I'm sorry,
"6.36 with tax."
353
00:18:03,662 --> 00:18:06,662
Yeah, I upgraded
his TV package, okay?
354
00:18:06,662 --> 00:18:08,912
My hands were tied
when it came to the tax.
355
00:18:08,912 --> 00:18:10,662
And you didn't think
to check with me first?
356
00:18:10,662 --> 00:18:12,245
We share
a power of attorney.
357
00:18:12,245 --> 00:18:14,329
It's a teeny
upgrade, Cathy.
358
00:18:14,329 --> 00:18:16,871
He likes Westerns.
I thought it might be nice
359
00:18:16,871 --> 00:18:19,329
to have something playing
in the background
just in case.
360
00:18:19,329 --> 00:18:21,162
In case what?
He's sedated
361
00:18:21,162 --> 00:18:22,746
and he could linger
a long time.
362
00:18:22,746 --> 00:18:24,203
You know,
expenses add up.
363
00:18:24,203 --> 00:18:27,329
He needs 146 channels
like he needs mambo lessons.
364
00:18:27,329 --> 00:18:29,662
But you just love to piss
my money away, don't you?
365
00:18:29,662 --> 00:18:32,787
Okay, you know what, Cathy?
Cable's on us, our treat.
366
00:18:32,787 --> 00:18:34,746
Nobody asked you
for anything.
367
00:18:34,746 --> 00:18:37,953
Of course not,
because then you don't
get to be the hero.
368
00:18:37,953 --> 00:18:40,871
Because after all,
no one cares about Dad
except for you.
369
00:18:40,871 --> 00:18:42,871
Jesus Christ
has arrived
370
00:18:42,871 --> 00:18:44,579
all the way
from New York,
371
00:18:44,579 --> 00:18:46,537
so bow down
and kiss his fat ass!
372
00:18:46,537 --> 00:18:48,662
Okay, okay, easy,
easy, Cathy, come on.
373
00:18:48,662 --> 00:18:50,621
How much did you
care about Dad
374
00:18:50,621 --> 00:18:54,287
whenever you ran off
with your drug dealing
boyfriend in high school?
375
00:18:54,287 --> 00:18:56,078
I had to drive nine hours
to Pennsylvania
376
00:18:56,078 --> 00:18:58,078
- to drag your butt back.
- Robert, shh.
377
00:18:58,078 --> 00:19:00,203
You remember that?
Mom cried for three days.
378
00:19:00,203 --> 00:19:03,579
You were filthy
and you smelled like
a miniature donkey.
379
00:19:03,579 --> 00:19:05,537
That is youth.
That was Shakespeare.
380
00:19:05,537 --> 00:19:07,287
Of course,
you wouldn't know
anything about passion.
381
00:19:07,287 --> 00:19:09,370
You know what?
Tell you what,
382
00:19:09,370 --> 00:19:10,829
let's just
get on the record
383
00:19:10,829 --> 00:19:13,120
that Cathy paid for
half the cable bill,
all right?
384
00:19:13,120 --> 00:19:15,245
Cathy, no one expects you
to pay for anything.
385
00:19:15,245 --> 00:19:18,287
- You've been
so helpful as it is.
- It's not about the cable!
386
00:19:18,287 --> 00:19:20,662
- This guy has a long,
brutal history...
- Okay, okay.
387
00:19:20,662 --> 00:19:22,412
...of calling
my character into question
388
00:19:22,412 --> 00:19:25,037
because he's angry
and he's bitter, okay?
389
00:19:25,037 --> 00:19:27,579
That's all about his own
little shortcomings
right there.
390
00:19:27,579 --> 00:19:29,245
Robert:
There's an
alternative theory here
391
00:19:29,245 --> 00:19:32,120
that maybe you drive
everybody around you,
392
00:19:32,120 --> 00:19:34,621
including me,
fucking batshit.
393
00:19:34,621 --> 00:19:36,871
That's why Larry,
your pussy-whipped husband,
394
00:19:36,871 --> 00:19:39,203
works double shifts
to stay away from you.
395
00:19:39,203 --> 00:19:41,078
And he tried
to kill himself.
396
00:19:41,078 --> 00:19:43,245
Okay, water under the bridge,
water under the bridge.
397
00:19:43,245 --> 00:19:44,704
No, you see how red
he's getting?
398
00:19:44,704 --> 00:19:47,287
That's literally the guilt
rising to the surface, okay?
399
00:19:47,287 --> 00:19:48,912
Now he's gonna
go punch a wall.
400
00:19:48,912 --> 00:19:51,287
We had holes in every room
in the house growing up.
401
00:19:51,287 --> 00:19:53,245
- Oh, Daddy!
402
00:19:53,245 --> 00:19:55,579
Oh, there you go, Daddy!
It's okay!
403
00:19:55,579 --> 00:19:58,203
It's me, Cathy.
Can you hear me?
404
00:19:58,203 --> 00:20:01,078
Daddy, it's okay
to let go.
405
00:20:01,078 --> 00:20:04,454
Find peace!
Go play fetch
with Chester.
406
00:20:04,454 --> 00:20:06,621
Don't tell him
to go play fetch
with Chester!
407
00:20:06,621 --> 00:20:08,454
- Robert, just calm down.
- Chester's a dead dog.
408
00:20:08,454 --> 00:20:10,454
- Let go, Daddy!
409
00:20:10,454 --> 00:20:13,746
It's been a long time!
Find Nana and Pop-Pop!
410
00:20:13,746 --> 00:20:15,454
I'm trying
to stay cool, okay,
411
00:20:15,454 --> 00:20:18,912
but in about two seconds,
I-- I have to choke her
to death.
412
00:20:18,912 --> 00:20:20,912
Okay, Robert, just don't
talk to Cathy.
Cathy!
413
00:20:20,912 --> 00:20:22,579
What's my father's robe
doing here?
414
00:20:22,579 --> 00:20:25,287
If you're taking stuff
from the house...
415
00:20:25,287 --> 00:20:27,370
You got us red-handed
there, Cathy.
416
00:20:27,370 --> 00:20:30,829
We stole Dad's
40-year-old robe
417
00:20:30,829 --> 00:20:32,537
and some
hearing aid batteries.
418
00:20:32,537 --> 00:20:33,871
Later, we were
thinking about
419
00:20:33,871 --> 00:20:35,621
maybe knocking off
a stagecoach.
420
00:20:35,621 --> 00:20:38,037
Okay, I'm going over there
right now, all right?
421
00:20:38,037 --> 00:20:41,120
Because I have
an entire list of things
that Dad promised me--
422
00:20:41,120 --> 00:20:43,370
Mom's wedding ring,
his Navy uniform,
423
00:20:43,370 --> 00:20:44,787
and the green
Fiestaware pitcher.
424
00:20:44,787 --> 00:20:47,203
And God help you
if I see one thing missing.
425
00:20:47,203 --> 00:20:49,995
Well, whenever
you get there,
do me a quick favor
426
00:20:49,995 --> 00:20:53,120
and shove the green
Fiestaware pitcher
up your ass.
427
00:20:57,621 --> 00:21:02,162
♪ And those of us
with ravaged faces ♪
428
00:21:02,162 --> 00:21:05,787
♪ Lacking in
the social graces ♪
429
00:21:05,787 --> 00:21:09,495
♪ Desperately
remained at home ♪
430
00:21:09,495 --> 00:21:13,037
♪ Inventing lovers
on the phone ♪
431
00:21:13,037 --> 00:21:17,329
- ♪ Who called to say,
"Come dance with me?" ♪
- ♪ Na, na, na, na, na, na. ♪
432
00:21:17,329 --> 00:21:19,454
You know, Tom, I had
a really good time today.
433
00:21:19,454 --> 00:21:22,537
- And we got a lot done.
- Yeah!
434
00:21:22,537 --> 00:21:23,746
We're a good team.
435
00:21:23,746 --> 00:21:25,953
You and me,
me and you,
436
00:21:25,953 --> 00:21:29,412
together,
we get a lot done.
437
00:21:29,412 --> 00:21:31,787
High five.
438
00:21:31,787 --> 00:21:35,454
Tell you what,
why don't we stop at
The Brass Crow on the way home
439
00:21:35,454 --> 00:21:37,787
and treat ourselves
to something cute?
440
00:21:37,787 --> 00:21:39,329
What is
The Brass Crow?
441
00:21:41,037 --> 00:21:43,287
Sweetie, I have to be
totally honest,
442
00:21:43,287 --> 00:21:45,995
it looks surprisingly
gay on you.
443
00:21:45,995 --> 00:21:47,537
Do you wanna try
another color?
444
00:21:47,537 --> 00:21:49,495
No, thank you,
please.
445
00:21:49,495 --> 00:21:51,203
Okay, I need
your opinion now.
446
00:21:51,203 --> 00:21:53,287
What do you think
of this skirt?
447
00:21:54,871 --> 00:21:57,329
I mean, the zipper
isn't the whole way up
in the back.
448
00:21:57,329 --> 00:21:59,329
- Is it supposed to
be like that?
449
00:21:59,329 --> 00:22:01,203
Can I grab you
another size?
450
00:22:01,203 --> 00:22:03,412
No, this is a four
and I wear a four.
451
00:22:03,412 --> 00:22:05,704
But you're
more than welcome
to grab me a two
452
00:22:05,704 --> 00:22:07,829
as long as
it doesn't have
a defective zipper
453
00:22:07,829 --> 00:22:09,579
like your
fucking four.
454
00:22:14,162 --> 00:22:16,995
Tom, factory flaws aside,
truthfully,
455
00:22:16,995 --> 00:22:18,579
tell me what do you think
of this skirt?
456
00:22:18,579 --> 00:22:22,537
- It's kind of cool, actually.
457
00:22:22,537 --> 00:22:25,829
- Maybe just get, like,
a bigger size,
458
00:22:25,829 --> 00:22:28,037
you know,
just for comfort.
459
00:22:33,953 --> 00:22:35,454
Yeah.
460
00:22:37,329 --> 00:22:39,454
Fuck this.
461
00:22:41,579 --> 00:22:43,287
Mrs. Clavowen?
462
00:22:43,287 --> 00:22:45,912
Diane: Get the car,
I wanna get the fuck
out of here.
463
00:23:02,078 --> 00:23:04,746
Robert.
Robert, he's awake.
464
00:23:04,746 --> 00:23:07,621
Dad. Dad!
465
00:23:07,621 --> 00:23:09,704
Hey.
466
00:23:09,704 --> 00:23:12,287
How are you--
how are you feeling?
467
00:23:18,953 --> 00:23:20,370
Where's Cathy?
468
00:23:22,995 --> 00:23:25,787
Um, you know, she went
to run some errands
469
00:23:25,787 --> 00:23:28,454
and-- and she's
on her way back, so.
470
00:23:28,454 --> 00:23:31,995
Yeah, Cathy is--
she's a doer.
471
00:23:31,995 --> 00:23:35,203
Your eyes are
so beautiful, Frank.
472
00:23:35,203 --> 00:23:37,662
Gosh, I forgot how much
they look like Robert's.
473
00:23:37,662 --> 00:23:39,329
!
- Yeah, he's awake.
474
00:23:39,329 --> 00:23:40,995
Daddy!
475
00:23:40,995 --> 00:23:43,995
Oh, Daddy!
Oh, my God!
476
00:23:43,995 --> 00:23:46,662
I'm here for you now.
Oh, gosh!
477
00:23:46,662 --> 00:23:48,495
Everything's
gonna be okay.
478
00:23:48,495 --> 00:23:51,621
- Hi!
479
00:23:51,621 --> 00:23:53,829
I'm gonna go
to the washroom.
480
00:23:53,829 --> 00:23:55,370
Cathy, Cathy, I think
we should be probably
481
00:23:55,370 --> 00:23:57,787
- mindful of these cords.
- I'm mindful.
482
00:23:57,787 --> 00:24:00,621
- Well, I want these
to do their job.
- You look so good.
483
00:24:00,621 --> 00:24:03,871
- There's no slack and I think
they're keeping him alive.
- Robert: Fuck!
484
00:24:03,871 --> 00:24:05,370
- Oh!
- Frances:
Oh, my God.
485
00:24:05,370 --> 00:24:08,245
See?
Told you.
486
00:24:08,245 --> 00:24:10,120
So we're gonna
get you out of here.
487
00:24:10,120 --> 00:24:11,746
I'll make you
a nice, home-cooked meal,
won't that be nice?
488
00:24:11,746 --> 00:24:13,370
Mm-hmm.
489
00:24:13,370 --> 00:24:16,621
Uh, I'm gonna go get
some ice for my knuckles.
490
00:24:16,621 --> 00:24:19,579
- No, I'll get--
I'll get your ice.
- I got you premium cable.
491
00:24:19,579 --> 00:24:21,370
- Hey, Cathy.
- 146 channels.
492
00:24:21,370 --> 00:24:23,537
Cathy,
can I grab you?
493
00:24:23,537 --> 00:24:25,495
What do you want?
I gotta get back in there.
494
00:24:25,495 --> 00:24:27,370
And let him get
his own ice, by the way.
495
00:24:27,370 --> 00:24:29,704
It's his fault.
He's such a cement head.
496
00:24:29,704 --> 00:24:32,621
- Ugh!
- I'm sorry,
this is awkward.
497
00:24:32,621 --> 00:24:35,120
- I don't know, really...
- Well, just...
498
00:24:35,120 --> 00:24:36,579
...where to begin, um.
499
00:24:38,662 --> 00:24:41,454
- Robert is not
a perfect individual.
500
00:24:41,454 --> 00:24:44,621
- Oh, come on,
that's putting it mildly.
- Well, none of us are.
501
00:24:44,621 --> 00:24:47,454
- Uh-huh.
- Yet by any
measurable comparison,
502
00:24:47,454 --> 00:24:50,579
he is a far better person
than you are.
503
00:24:50,579 --> 00:24:52,370
- By a mile.
504
00:24:52,370 --> 00:24:54,203
Yeah, by an ocean.
505
00:24:54,203 --> 00:24:56,621
Because you are...
506
00:24:58,078 --> 00:25:00,912
you are a horrible
person, Cathy!
507
00:25:00,912 --> 00:25:03,662
- You don't even know me.
- No, you aren't a good sister,
508
00:25:03,662 --> 00:25:05,162
you aren't
a good daughter.
509
00:25:05,162 --> 00:25:07,162
You are indefensible,
510
00:25:07,162 --> 00:25:11,412
and I will no longer
feel sorry for your wiring
511
00:25:11,412 --> 00:25:16,120
or whatever genetic bugs
you have in your head
or up your ass.
512
00:25:16,120 --> 00:25:17,370
So I'm gonna
tell you something,
513
00:25:17,370 --> 00:25:18,662
and I want you
to listen, okay?
514
00:25:18,662 --> 00:25:20,704
- I'm listening.
- Robert and I may live
515
00:25:20,704 --> 00:25:24,579
on opposite ends
of the planet,
516
00:25:24,579 --> 00:25:28,579
but if I ever hear
517
00:25:28,579 --> 00:25:30,537
that you have
upset him
518
00:25:30,537 --> 00:25:34,787
or that you have caused him
any form of distress,
519
00:25:34,787 --> 00:25:37,787
I will
hunt you down.
520
00:25:37,787 --> 00:25:40,203
So don't fuck
with me, Cathy.
521
00:25:40,203 --> 00:25:43,953
- I think you were
really out of line.
- Cathy.
522
00:25:43,953 --> 00:25:48,912
For once in your life,
just don't say anything.
523
00:25:50,162 --> 00:25:53,329
This is heartbreaking.
Heartbreaking.
524
00:25:53,329 --> 00:25:55,454
Oh, oh, oh,
wait, wait, wait,
I'm sorry, one more thing.
525
00:25:55,454 --> 00:25:59,912
Your mother gave me
the green Fiestaware pitcher,
526
00:25:59,912 --> 00:26:04,287
and you will have to
dig it out of my grave.
527
00:26:12,287 --> 00:26:14,787
So you have food
you can heat up later.
528
00:26:14,787 --> 00:26:17,787
Yeah, it's one
of the things I wanna do
before I leave town,
529
00:26:17,787 --> 00:26:19,370
get him
a new microwave.
530
00:26:19,370 --> 00:26:21,995
This one's
totally shot.
531
00:26:21,995 --> 00:26:24,787
But he is
absolutely married
532
00:26:24,787 --> 00:26:26,995
to that dedicated
popcorn button.
533
00:26:26,995 --> 00:26:29,995
They did a good job
on your hand.
534
00:26:29,995 --> 00:26:33,370
It was very clever
to punch a wall
at a hospital.
535
00:26:33,370 --> 00:26:35,704
- I'm a thinker.
536
00:26:35,704 --> 00:26:38,454
I'm so glad
he's better.
537
00:26:40,662 --> 00:26:43,912
- We got a lot done today.
- We sure did.
538
00:26:45,746 --> 00:26:47,621
I appreciate it.
539
00:27:05,871 --> 00:27:11,329
♪ Now I told you
so you ought to know ♪
540
00:27:14,370 --> 00:27:20,871
♪ It takes some time
for a feeling to grow ♪
541
00:27:24,370 --> 00:27:26,579
♪ But you're
so close now... ♪
542
00:27:26,579 --> 00:27:28,287
Hey, can you grab
my charger?
543
00:27:28,287 --> 00:27:29,704
It's right over there.
544
00:27:31,454 --> 00:27:33,120
Thanks.
545
00:27:33,120 --> 00:27:36,787
- Believe so.
546
00:27:36,787 --> 00:27:41,370
♪ With you,
I'm not shy ♪
547
00:27:41,370 --> 00:27:44,245
♪ To show
the way I feel ♪
548
00:27:44,245 --> 00:27:47,746
♪ With you,
I might try ♪
549
00:27:47,746 --> 00:27:51,245
- ♪ My secrets to reveal...
550
00:27:51,245 --> 00:27:54,412
♪ For you are a magnet ♪
551
00:27:54,412 --> 00:27:58,203
♪ And I am steel... ♪
552
00:28:02,287 --> 00:28:03,704
Really?
553
00:28:03,704 --> 00:28:07,412
- I'll send you my boarding--
554
00:28:12,746 --> 00:28:18,787
♪ You're a woman
who's lost to your song ♪
555
00:28:22,454 --> 00:28:28,454
♪ But the love that I feel
is so strong ♪
556
00:28:31,120 --> 00:28:35,621
♪ And it can't be wrong ♪
557
00:28:35,621 --> 00:28:39,621
- ♪ With you, I'm not shy... ♪
558
00:28:39,621 --> 00:28:42,287
♪ To show
the way I feel ♪
559
00:28:42,287 --> 00:28:45,746
♪ With you,
I might try ♪
560
00:28:45,746 --> 00:28:49,287
♪ My secrets to reveal ♪
561
00:28:49,287 --> 00:28:52,621
♪ For you are a magnet ♪
562
00:28:52,621 --> 00:28:57,537
♪ And I am steel ♪
563
00:29:33,746 --> 00:29:37,579
♪ With you,
I'm not shy ♪
564
00:29:37,579 --> 00:29:40,329
♪ To show
the way I feel ♪
565
00:29:40,329 --> 00:29:44,037
♪ With you,
I might try ♪
566
00:29:44,037 --> 00:29:47,287
♪ My secrets to reveal ♪
567
00:29:47,287 --> 00:29:50,495
♪ For you are a magnet ♪
568
00:29:50,495 --> 00:29:53,787
♪ And I am steel ♪
569
00:29:53,787 --> 00:29:56,829
♪ For you are a magnet ♪
570
00:29:56,829 --> 00:30:00,245
♪ And I am steel ♪
571
00:30:00,245 --> 00:30:03,412
♪ For you are a magnet ♪
572
00:30:03,412 --> 00:30:06,662
♪ And I am steel. ♪
573
00:30:10,704 --> 00:30:11,995
Ever since we slept
together in Ohio,
574
00:30:11,995 --> 00:30:12,871
things are uncomplicated.
575
00:30:13,037 --> 00:30:14,953
Sex that makes things
less complicated?
576
00:30:14,953 --> 00:30:16,287
I hear about that a lot.
577
00:30:16,995 --> 00:30:18,203
Lila's thirteen.
578
00:30:18,203 --> 00:30:20,829
It's your first family gathering
since the divorce.
579
00:30:20,829 --> 00:30:22,245
How are you two getting along?
580
00:30:23,120 --> 00:30:25,871
FRANCES DUFRESNE: I pulled
our son over, driving that.
581
00:30:25,871 --> 00:30:27,120
How do you have a Tesla?
582
00:30:27,120 --> 00:30:31,162
-It's my... friend-woman's.
583
00:30:32,995 --> 00:30:35,245
It's a hostile takeover
of my friends.
584
00:30:35,245 --> 00:30:36,746
I suppose she's attractive?
585
00:30:36,746 --> 00:30:38,120
Beachy hair, blonde...
586
00:30:38,120 --> 00:30:40,245
Get this.
She calls him "Robbie."
587
00:30:40,245 --> 00:30:41,871
FRANCES:
My God. Who is this woman?
42038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.