All language subtitles for Diamond no Ace - Act II - 11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,840 --> 00:00:08,600 .میخوام ساوامورا رو توی بازی فردا بیارم 2 00:00:10,650 --> 00:00:15,100 تیم مقابل بترهای چپ‌دست زیاد دارن و .ضربه‌های سختی میزنن 3 00:00:15,100 --> 00:00:17,660 .ساوامورا بهترین انتخابه 4 00:00:19,050 --> 00:00:24,130 .اگه فردا بِبَریم، نیمه‌نهایی و نهایی پشت هم میفتن 5 00:00:24,400 --> 00:00:28,250 .هدف ما بردن عنوان ملی‌ـه 6 00:00:28,250 --> 00:00:30,870 ،ازتون انتظار دارم که بِبَرید ،نه فقط توی تورنمنت کانتو 7 00:00:30,870 --> 00:00:33,500 .بلکه توی هر بازی‌ای که میکنیم 8 00:00:37,400 --> 00:00:40,190 شماره پیراهنتون و پست همیشگی‌ـتون رو .فراموش کنین 9 00:00:40,190 --> 00:00:43,470 !نشونم بدین بعنوان یه تیم، چی توی چنته دارین 10 00:00:47,500 --> 00:00:50,140 !یه پرتاب داخلی و استرایک سوم 11 00:00:50,140 --> 00:00:52,140 !سه اوت و تعویض 12 00:00:59,870 --> 00:01:01,150 !بزنش، تاکویا 13 00:01:02,630 --> 00:01:05,800 .همین پرتاباست که تک‌خالش کرده 14 00:01:06,230 --> 00:01:09,410 .درواقع، مجموعه پیچر و کچرشون نقطه قوتشونه 15 00:01:10,920 --> 00:01:14,460 ،پنهان کردن پرتاب اسلایدر پشتش .یه پرتاب عالی واقعی 16 00:01:15,770 --> 00:01:19,060 .اینم یه فورکبال دیگه 17 00:01:15,770 --> 00:01:21,060 فورکبال: به پرتابی پرسرعت گفته می‌شود که پرتاب‌کننده توپ را با انگشت میانی و .انگشت سبابه خود نگه داشته و آن را پرتاب میکند 18 00:01:22,300 --> 00:01:23,900 !میره سمت زمین چپ 19 00:01:27,380 --> 00:01:29,550 !ران خوبی بود، هاروئیچی 20 00:01:30,400 --> 00:01:34,400 !دبیرستان سیدو، اول به بیس خونه میرسه 21 00:01:34,400 --> 00:01:37,400 هنوز هیچ اوتی ندارن و روی !بیس اول و دوم رانر دارن 22 00:01:37,740 --> 00:01:40,410 !چوب‌زن بعدی، ضربه‌زننده قویِ سیدو‌ـه 23 00:01:40,410 --> 00:01:49,410 Tamura | Sepayeh : مترجمین " AnimDL.ir | @AnimeList_ir " 24 00:03:19,970 --> 00:03:22,510 کاسوگا سیدو 25 00:03:26,230 --> 00:03:29,010 !هلو رو بچین 26 00:03:29,320 --> 00:03:34,270 یعنی مجموعه کچر و پیچر کاسوگا میتونن حریفش بشن؟ 27 00:03:34,490 --> 00:03:39,940 مجبورن. باید کلیناپشون (بتر چهارم) رو شکست بدن .و بُرد رو بِکشن سمت خودشون 28 00:03:40,660 --> 00:03:41,770 !توپ 29 00:03:48,900 --> 00:03:51,910 !هلو رو بچین 30 00:03:53,420 --> 00:03:54,520 !توپ 31 00:03:56,040 --> 00:04:00,310 میخواست گوشه رو نشونه بگیره، ولی توپ از .محدوده مجاز خارج میشه و نتیجه سه تا توپ میشه 32 00:04:00,310 --> 00:04:02,680 .خیلی احتیاط به خرج میده 33 00:04:02,680 --> 00:04:04,300 .یا شایدم فقط از روی ترس‌ـه 34 00:04:05,770 --> 00:04:08,250 ...بیرون، بیرون، بیرون 35 00:04:08,250 --> 00:04:12,980 اگه کچر همینجور مثل ترسو‌ها رهبری کنه .روی پیچرم تاثیر میذاره 36 00:04:18,720 --> 00:04:21,020 .گمونم جلوی این بتر کم میارن 37 00:04:21,020 --> 00:04:23,100 چاره چی‌ـه آخه؟ 38 00:04:27,320 --> 00:04:28,900 !توپ چهارم 39 00:04:29,930 --> 00:04:31,620 .بیس‌ها با رانرها پر میشن 40 00:04:35,300 --> 00:04:37,430 نمیخوای بازی رو تماشا کنی، کوسِی؟ 41 00:04:38,590 --> 00:04:41,410 .موردی نیست تو تا آخرش نگاه کن، تاکامی 42 00:04:41,410 --> 00:04:45,420 من علاقه‌ای به تماشای پیچر و کچری که تا یکم .بهش فشار بیاد دست و پاشو گم کنه، ندارم 43 00:04:45,420 --> 00:04:47,700 و اگه بتر‌هاشون نتونن از این ،شرایط نفعی ببرن 44 00:04:47,700 --> 00:04:49,170 .پس مالی نیستن 45 00:05:17,750 --> 00:05:19,320 .یه پرتاب امتیاز دار به لطف تو 46 00:05:19,320 --> 00:05:20,600 !آره 47 00:05:24,380 --> 00:05:27,640 .من قوی‌ام، من قوی‌ام، من قوی‌ام 48 00:05:41,940 --> 00:05:45,480 .بتر‌های سیدو در سومین دور، برتری میگیرن 49 00:05:46,330 --> 00:05:50,530 اونا توی دور چهارم هم امتیاز میگیرن و .برتری‌شون رو به 6 ران میرسونن 50 00:05:50,530 --> 00:05:53,290 تورنمنت ملی بیسبال بین دبیرستان‌ها 51 00:05:50,530 --> 00:05:53,290 کاسوگا اول 52 00:05:50,530 --> 00:05:53,290 سیدو ایچیدای سوم 53 00:05:50,530 --> 00:05:53,290 نیوگاکوشا اوتسوکی 54 00:05:51,100 --> 00:05:53,280 .و حالا پارت اولِ پنجمین دور 55 00:05:59,390 --> 00:06:02,700 ،دوتا بتر واک میگیرن، و بتر دیگه هیت انجام میده .با دو اوت، بیس‌ها پر میشن 56 00:05:59,390 --> 00:06:02,700 پر شدن بیس‌ها: به این معناست که هر سه بیس توسط بازیکنان مهاجم .پر شده و یک فرصت خوب برای امتیازگیری به تیم مهاجم می‌دهد 57 00:06:02,700 --> 00:06:06,010 این بزرگترین شانسی‌ـه که کاسوگا .توی این بازی داشته 58 00:06:06,620 --> 00:06:08,330 !متاسفم 59 00:06:08,330 --> 00:06:09,930 !غمت نباشه 60 00:06:10,230 --> 00:06:11,640 !نگران نباش بابا 61 00:06:12,640 --> 00:06:14,630 .خیلی زود بود برای اون پرتاب 62 00:06:15,760 --> 00:06:19,340 .ولی مهم اینه که توی یه بازی واقعی امتحانش کرد 63 00:06:19,950 --> 00:06:23,860 .بازی‌های دشوارتری پیش رومونه 64 00:06:24,590 --> 00:06:29,570 .اگه بتونه بعدش پرتاب کنه، اون وقته که اونو مال خودش کرده 65 00:06:31,590 --> 00:06:35,240 .سیدو خیلی جا برای پیشرفت داره 66 00:06:36,750 --> 00:06:39,510 .درسته بیس‌ها پر شدن، ولی دوتا اوت دارن 67 00:06:40,430 --> 00:06:43,360 .بیا با یه فستبال تمومش کنیم 68 00:06:49,410 --> 00:06:50,670 !آره 69 00:06:50,990 --> 00:06:55,420 .سه تا هیت، دوتا واک و هفت تا استرایک‌اوت 70 00:06:56,680 --> 00:06:59,340 .هیچ امتیازی توی دور پنجم کسب نمیشه 71 00:06:59,760 --> 00:07:03,320 .و این بود پرتاب اون روز ساوامورا 72 00:07:04,770 --> 00:07:08,030 کاسوگا 73 00:07:04,770 --> 00:07:08,030 سیدو 74 00:07:05,160 --> 00:07:07,610 ،و حالا در پارت اولِ دور ششم 75 00:07:08,580 --> 00:07:11,530 .سیدو، تکخالش رو برای پرتاب میاره 76 00:07:15,350 --> 00:07:18,620 بسیارخب، امروز قرعه چطور میفته؟ 77 00:07:36,080 --> 00:07:37,510 !دو اوت 78 00:07:37,770 --> 00:07:39,510 توی دور ششم، سه تاش به سمت .پایین و سه تاش به بالا بود 79 00:07:39,510 --> 00:07:41,770 .و همین‌ الانشم توی این دور، دوتا اوت داره 80 00:07:39,520 --> 00:07:41,770 کاسوگا 81 00:07:39,520 --> 00:07:41,770 سیدو 82 00:07:41,770 --> 00:07:44,180 پیچر قدرتمندی که در رقابت‌های ،دعوتی درخشید 83 00:07:44,180 --> 00:07:46,310 !خودی نشون میده 84 00:07:48,270 --> 00:07:51,500 هنوز توپ رو اونجایی که من ،میخوام، نکاشته 85 00:07:51,500 --> 00:07:53,720 .ولی بدک نبوده 86 00:07:54,540 --> 00:07:59,070 عضلات شونه‌ش هنوز گرفته‌ست ولی .داره خوب پرتاب میکنه 87 00:08:00,820 --> 00:08:05,230 ،دیوونه، من همه رقمشو توی این بازی امتحان کردم 88 00:08:05,230 --> 00:08:08,270 .و اون میاد و همه رو کنار میزنه 89 00:08:09,720 --> 00:08:11,610 .مثل اینکه امروز شانس با ماست 90 00:08:13,170 --> 00:08:15,180 !دو اوت، فورویا 91 00:08:15,180 --> 00:08:16,670 !دو اوت 92 00:08:19,970 --> 00:08:21,350 .هنوز تموم نشده 93 00:08:23,620 --> 00:08:24,940 .بازم میتونم ادامه بدم 94 00:08:30,480 --> 00:08:33,730 ...اون روزی، من بیشتر جا داشتم 95 00:08:35,990 --> 00:08:36,940 ...بیشتر 96 00:08:59,020 --> 00:09:02,150 !استرایک! بتر اوت 97 00:09:02,150 --> 00:09:05,850 بتر سوئینگ میکنه و پرتاب فستبال بلند رو !از دست میده و استرایک سوم رو میگیرن 98 00:09:13,340 --> 00:09:17,360 .از استادیوم کوشین به بعد، واقعا تغییر کرده 99 00:09:18,440 --> 00:09:23,590 .نه...بعد از بازی مقابل کومادای 100 00:09:27,160 --> 00:09:30,460 ،قبل اون بازی، به همتیمی‌هاش ادای احترام کرد 101 00:09:30,460 --> 00:09:32,720 و نشون داد که فشار تکخال بودن .رو درک کرده 102 00:09:33,600 --> 00:09:37,270 ،ولی بعد از بازگشت از کوشین 103 00:09:37,270 --> 00:09:40,830 .بنظر دوباره ذهنش درگیر پرتابش شده 104 00:09:41,380 --> 00:09:45,360 ...حالا این تغییر باعث پیشرفتش میشه، یا 105 00:09:45,750 --> 00:09:48,340 .عجب حالی داد 106 00:09:53,600 --> 00:09:55,870 !هی فورویا، هوا برت نداره 107 00:09:55,870 --> 00:09:58,910 اونام نمیذارن که بازی اینجوری !تموم شه 108 00:09:58,910 --> 00:10:00,180 !بیا، یه جونی تازه کن 109 00:10:00,630 --> 00:10:02,120 تو طرف کی‌ای؟ 110 00:10:02,120 --> 00:10:04,920 نباید خیالت راحت باشه، مهم نیست چندتا !ران جلو باشیم 111 00:10:05,540 --> 00:10:07,360 امروز یه هیت دادی به حریف؟ 112 00:10:07,360 --> 00:10:08,760 !خفه بابا 113 00:10:22,520 --> 00:10:24,810 !خـ‌-‌خارج میشه 114 00:10:24,810 --> 00:10:27,820 هفتمین بتر، یوکی، ضربه میزنه و !امتیاز دو هوم‌ران میگیره 115 00:10:31,800 --> 00:10:33,980 و با امتیازش سیدو هشت امتیاز .در دور هفتم جلو میفته 116 00:10:33,980 --> 00:10:35,960 !یه امتیاز پایان بخش! اعلام اتمام بازی 117 00:10:36,250 --> 00:10:40,200 سال‌اولی‌ای که تازه به تیم ملحق شده !امتیاز بُرد رو میگیره 118 00:10:40,200 --> 00:10:46,940 واسه توپای درهم شکننده برنامه‌ریزی نمیکردش ولی .تمام مدت، سوئینگش رو حفظ کرد 119 00:10:47,200 --> 00:10:50,000 .توی اولین شروعش، اولین هوم‌رانش رو گرفت 120 00:10:50,000 --> 00:10:52,820 ،درست مثل برادرش 121 00:10:52,820 --> 00:10:55,090 .ولی چهار ماه زودتر 122 00:10:55,090 --> 00:10:57,250 !دیوونه جدی جدی امتیاز گرفت 123 00:10:57,250 --> 00:10:59,090 !عجب خودی نشون داد 124 00:10:59,090 --> 00:11:01,590 غرولند 125 00:11:01,850 --> 00:11:05,100 .من میخواستم، اولین هیت رو بگیرم 126 00:11:05,510 --> 00:11:06,670 ...تمومه 127 00:11:06,670 --> 00:11:08,350 !بدو بریم صف بشیم 128 00:11:10,350 --> 00:11:11,280 !آره 129 00:11:11,280 --> 00:11:13,340 !آره و کوفت 130 00:11:13,610 --> 00:11:19,110 سیدو 8 – 0 کاسوگا (اعلام پایان بازی دردور هفتم) 131 00:11:15,610 --> 00:11:19,110 .سیدو راهیِ نیمه‌نهایی میشه 132 00:11:19,110 --> 00:11:20,670 یه سال‌اولی امتیاز بُرد رو میگیره؟ 133 00:11:20,670 --> 00:11:22,480 بتر چهارم کوکوبو، هان؟ 134 00:11:22,480 --> 00:11:24,480 کاسوگا، بدجوری زمین خورد، نه؟ 135 00:11:24,480 --> 00:11:26,300 بالاخره تموم شد؟ 136 00:11:26,860 --> 00:11:28,740 !سیدو معرکه‌ست 137 00:11:28,790 --> 00:11:37,760 مربی سوم ایچیدای تاهارا توشیشیکو 138 00:11:29,130 --> 00:11:34,960 ،همیشه روی دوتا پیچر بهترشون حساب میکردن .ولی آخرش یه سال‌اولی جدید بازی رو تموم کرد 139 00:11:35,490 --> 00:11:37,310 .خطرناک بنظر میان 140 00:11:37,750 --> 00:11:41,990 .میخوان مثل قهرمانا برنده بشن 141 00:11:52,650 --> 00:11:58,030 بازی دوم یک‌چهارم نهاییِ تورنمنت بهاره توکیو 142 00:11:54,650 --> 00:11:58,030 ایچیدای سوم – نیوگاکوشا اوتسوکی (توکیو غربی) (توکیو شرقی) 143 00:12:01,820 --> 00:12:02,810 !اوت 144 00:12:02,810 --> 00:12:04,250 !خیلی نزدیک بود 145 00:12:04,250 --> 00:12:05,770 !درست سمت بیسمن سوم 146 00:12:05,770 --> 00:12:10,290 توی این دور رانر به بیس سوم میرسه !ولی نیوگاکوشا همچنان امتیازش کمتره 147 00:12:10,290 --> 00:12:12,100 !نزدیک بود 148 00:12:12,100 --> 00:12:16,970 امتیازات هنوز 0-0، و همچنان تکخال‌های هر دو تیم .عملکرد خوبی ارائه میدن 149 00:12:12,710 --> 00:12:16,960 نیوگاکوشا 150 00:12:12,710 --> 00:12:16,960 ایچیدای 151 00:12:16,970 --> 00:12:18,780 !خب، بیاین تیر خلاصی رو بزنیم 152 00:12:18,780 --> 00:12:19,710 !آره 153 00:12:19,710 --> 00:12:21,210 !باشه 154 00:12:21,540 --> 00:12:23,940 .پیچر نیوگاکوشا کارش درسته 155 00:12:23,940 --> 00:12:26,230 .پرتاباش سریعن 156 00:12:26,230 --> 00:12:29,600 .بترهای ایچیدای دیر سوئینگ میکنن 157 00:12:29,600 --> 00:12:31,220 ...اون فقط 158 00:12:31,220 --> 00:12:33,360 ...از طرف دیگه، کوسِی آماهیسا 159 00:12:33,360 --> 00:12:36,780 هیچ رانی نداده، ولی بازم بهترین .بازیشو ارائه نداه 160 00:12:36,780 --> 00:12:38,230 .انگاری ذهنش یه جای دیگه سیر میکنه 161 00:12:38,230 --> 00:12:41,700 .آره، معمولا بازیکن بهتری‌ـه 162 00:12:41,700 --> 00:12:44,480 .هیچ پرتاب اسلایدری نداشته 163 00:12:44,480 --> 00:12:48,120 با این اوصاف، اولین تیمی که امتیاز بگیره .برتری بزرگی کسب میکنه 164 00:12:48,430 --> 00:12:50,490 .میخوام که جفتتون خوب بازی رو تماشا کنید 165 00:12:50,860 --> 00:12:52,370 ،برتری بخاطرِ 166 00:12:52,650 --> 00:12:56,050 یه خطاـه، یا قضاوت اشتباه؟ 167 00:12:56,840 --> 00:12:59,550 .ببینین چی سرنوشت بازی رو تعیین میکنه 168 00:13:02,580 --> 00:13:03,840 !آره 169 00:13:03,840 --> 00:13:06,880 .پسر، خیلی زیاد پرتابای داخلی میکنه 170 00:13:08,270 --> 00:13:11,660 مقابل بترهای ایچیدای هیچ تردیدی .از خودش نشون نمیده 171 00:13:12,920 --> 00:13:16,480 .این مصمم بودن توی چهره‌ـش، منو یاد یه نفر میندازه 172 00:13:17,670 --> 00:13:20,350 .ولی این نیمه دوم بازی‌ـه 173 00:13:20,680 --> 00:13:22,910 کچرشون اینو چطور رهبری میکنه؟ 174 00:13:23,360 --> 00:13:27,870 اگه دنبال امتیاز بالا باشه، فقط ...صرف اینکه توی نیمه اول آسون بود 175 00:13:32,870 --> 00:13:35,410 .بترهای ایچیدای هم کم نمیارن و بهتر بازی میکنن 176 00:13:36,140 --> 00:13:38,180 !هوم ران 177 00:13:38,180 --> 00:13:43,010 سومین بتر، میاکاوا، با یه هوم‌ران، این بی‌تکلیفی .رو برهم میزنه و برتری رو میکشه سمت تیمش 178 00:13:43,090 --> 00:13:44,760 وای 179 00:13:44,760 --> 00:13:46,370 نکنه غیب‌گویی؟ 180 00:13:46,370 --> 00:13:47,350 !بله 181 00:13:47,350 --> 00:13:49,380 !جم کن بساطت رو بابا 182 00:13:50,100 --> 00:13:54,240 .بااین‌وجود هنوز زوده برای قضاوت 183 00:13:54,240 --> 00:13:57,460 اگه تیم حریف ران دیگه‌ای نده .اونام هنوز شانس بُرد دارن 184 00:14:08,000 --> 00:14:11,580 .عجب ضربه‌ای. گرفتن همچین امتیازی باید حال بده 185 00:14:14,330 --> 00:14:16,290 !برین، برین، پسرا 186 00:14:16,290 --> 00:14:18,700 بخش مهمترش اینه که بعد این .چیکار میکنن 187 00:14:19,410 --> 00:14:21,820 ،وقتی یه بازی به بن بست خورده ،جریان میگیره 188 00:14:21,820 --> 00:14:23,970 .ممکنه تیم مقابلم راحت ران بدن 189 00:14:24,380 --> 00:14:29,760 ،اگه ایچیدای این دور خوب دفاع کنه .کنترل بازی رو می‌قاپن 190 00:14:36,840 --> 00:14:38,360 ...درواقع 191 00:14:43,170 --> 00:14:46,560 .فقط یه ران کافی‌ـه 192 00:14:52,060 --> 00:14:55,080 .سرعتش رو بیشتر کرده 193 00:14:55,750 --> 00:14:58,150 .بترهای نیوگاکوشا سخت برای ضدحمله جنگیدن 194 00:14:59,670 --> 00:15:03,830 ولی پرتابای اسلایدر کوسِی آماهیسا .بترها رو یکی بعد دیگری، استرایک اوت کرد 195 00:15:04,620 --> 00:15:09,120 پرتابای بی‌نقصش باعث شد نیوگاکوشا بعد دور پنجم پاشون 196 00:15:09,660 --> 00:15:12,400 .به بیس دوم هم نرسه 197 00:15:16,400 --> 00:15:19,590 .اسلایدراش معرکه‌ن 198 00:15:21,480 --> 00:15:24,620 چـ‌-‌چرا ازشون تعریف میکنی وقتی !خودمونم همین روزا باهاشون بازی داریم؟ 199 00:15:24,620 --> 00:15:26,310 .نمیخوام این چیزا رو بشنوم 200 00:15:26,310 --> 00:15:29,370 بابا فقط منظورم اینه برای یه دبیرستانی .زیادی خوبه 201 00:15:29,980 --> 00:15:31,730 !آماهیسا-سان بدجوری کارش درسته 202 00:15:31,730 --> 00:15:33,620 مگه میشه کسی بتونه اون پرتاب رو بزنه؟ 203 00:15:34,030 --> 00:15:37,820 گمونم از پارسال، این اولین باره که سیدو .مقابل ایچیدای بازی میکنه 204 00:15:37,820 --> 00:15:39,990 توی دوتا تورنمنت اخیر، مقابل هم .قرار نگرفتن 205 00:15:39,990 --> 00:15:42,730 .اون یکی بازی بین ایناشیرو و تیتو‌ـه 206 00:15:42,730 --> 00:15:44,320 .نیمه‌نهایی سختی میشه 207 00:15:44,320 --> 00:15:45,760 !منتظر دیدنشون بودم 208 00:15:46,490 --> 00:15:51,190 .خب، ماناکا-سان پارسال تجربه خوبی نداشت 209 00:15:51,190 --> 00:15:54,310 .من واقعا دنبال تلافی یا همچین چیزی نیستم 210 00:15:54,890 --> 00:16:01,140 فینال یکشنبه-27 آوریل 211 00:15:54,890 --> 00:16:01,140 26th (Sat) مِیجی جینگو دوم, 10:00 212 00:15:54,890 --> 00:16:01,140 شنبه-26 اُم میجی جینگو دوم, 12:00 213 00:15:55,790 --> 00:16:00,870 تورنمنت بهاره توکیو، به بازی‌های .نیمه‌نهایی و نهایی خودش رسیده 214 00:16:02,160 --> 00:16:07,550 ،دوتیمی که به فینال برسن .در تورنمنت کانتو شرکت خواهند کرد 215 00:16:08,010 --> 00:16:12,310 .ولی دلیل راهیابی به کوشین نمیشه 216 00:16:13,160 --> 00:16:18,400 بازهم، سه تیم از چهار تیم برتر از .بخش توکیو غربی هستن 217 00:16:13,160 --> 00:16:18,410 دبیرستان سیدو (توکیو غربی) دبیرستان ایچیدای سوم (توکیوی غربی) 218 00:16:13,160 --> 00:16:18,410 صنعتی ایناشیرو (توکیو غربی) دبیرستان تیتو (توکیو شرقی) 219 00:16:19,340 --> 00:16:23,010 ،اگه قرار باشه که در تورنمنت تابستان باهم بازی کنن 220 00:16:23,010 --> 00:16:26,840 تاجایی که بتونن میخوان که اطلاعات و نقاط ضعفشون .رو از هم پنهان کنن 221 00:16:26,840 --> 00:16:29,410 !هی، منو نادیده نگیر 222 00:16:29,660 --> 00:16:31,920 ،اگه ببازن، بازم فرصت هست 223 00:16:32,960 --> 00:16:34,630 .ولی اونا قصد باختن ندارن 224 00:16:35,330 --> 00:16:41,210 این یه نبرد سخت برای سربلندی تیمشون هست !که اونا رو راهی تورنمنت تابستان میکنه 225 00:16:48,180 --> 00:16:52,870 بنظرم اگه فورویا بخواد مثل امروزش پرتاب کنه .بترهای ایچیدای توی دردسر میفتن 226 00:16:53,410 --> 00:16:56,910 .اما هنوزم ضربه هاش سفت و سخته 227 00:16:57,550 --> 00:17:00,330 .نگرانم اگه همینجوری بمونه باید چیکار کنیم 228 00:17:02,520 --> 00:17:05,750 .تو این وضعیت شاید جانشین بهترین انتخاب باشه 229 00:17:06,330 --> 00:17:08,900 ...یـ-یعنی شروع کننده بعدی 230 00:17:13,090 --> 00:17:15,050 جاخوردن 231 00:17:16,240 --> 00:17:17,350 چی میخوای؟ 232 00:17:17,350 --> 00:17:18,920 !هوی کوشو 233 00:17:18,920 --> 00:17:20,450 !خوردی برنجتو؟ 234 00:17:20,450 --> 00:17:21,470 .خوردم 235 00:17:21,470 --> 00:17:22,620 !3تا بشقاب کاملو؟ 236 00:17:22,620 --> 00:17:23,650 .آره 3 تا بشقاب 237 00:17:23,650 --> 00:17:24,280 !هوی 238 00:17:24,280 --> 00:17:25,900 !پرس اضافه سوپر؟ 239 00:17:28,300 --> 00:17:31,230 !نمیشه بهش گفت پرس اضافه اگه فقط یه پرس اضافه معمولی باشن 240 00:17:31,230 --> 00:17:32,880 !بی عرضه 241 00:17:32,880 --> 00:17:33,890 .ساکت شو 242 00:17:33,890 --> 00:17:36,020 !جدی کینه به دل گرفته 243 00:17:36,710 --> 00:17:38,790 .بیا بریم ساوامورا-سنپای 244 00:17:38,790 --> 00:17:40,430 اصلا اینجا چیکار داشتی؟ 245 00:17:40,430 --> 00:17:41,490 !فراموش کردم 246 00:17:49,500 --> 00:17:52,300 خوابگاه سرزنده سیدو 247 00:17:57,020 --> 00:17:58,150 .فورویا-سان 248 00:17:59,380 --> 00:18:02,090 اونقدری که دلت میخواست نتونستی امروز پرتاب داشته باشی، نه؟ 249 00:18:05,200 --> 00:18:07,870 .هر وقت بخوای میتونیم با هم تمرین کنیم 250 00:18:27,260 --> 00:18:29,040 !آره خودشه 251 00:18:29,280 --> 00:18:32,550 !اومدم اینجا نوار بازی رو ببینم 252 00:18:32,860 --> 00:18:37,990 .بعد دیدن اون توله گرگ، کلا فراموش کردم 253 00:18:39,180 --> 00:18:42,680 گررررر 254 00:18:39,490 --> 00:18:40,930 توله گرگ؟ 255 00:18:41,330 --> 00:18:42,300 .حالا میفهم 256 00:18:43,340 --> 00:18:46,920 میخواد بشینه پرتاب های خودشو ببینه؟ 257 00:18:49,770 --> 00:18:50,690 .همینه 258 00:18:50,690 --> 00:18:53,440 .واسه یه بشقاب اضافه جونشو میده 259 00:18:53,440 --> 00:18:55,270 اون یارو چش بود؟ 260 00:18:55,270 --> 00:18:59,700 .تا الان بهش فک نکرده بودم که میشه برنجو مثل گنبد یا کوه فوجی درآورد 261 00:18:59,700 --> 00:19:02,950 اصلا چرا دم به دقیقه با اون یارو دعوات میشه؟ 262 00:19:03,670 --> 00:19:07,480 .خوشحالم محض اطمینان اون اطراف داشتم تمرین چرخش انجام میدادم 263 00:19:08,280 --> 00:19:09,430 .همینجوری 264 00:19:09,870 --> 00:19:12,030 .یه قیافه به خودش گرفته بود که انگار حرفی واسه گفتن داره 265 00:19:12,030 --> 00:19:12,890 قیافه؟ 266 00:19:13,850 --> 00:19:15,620 .راستش واقعا ناامید شدم 267 00:19:16,750 --> 00:19:22,000 .از آدمایی که لفظ قلم حرف میزنن انگار خیلی حالیشونه متنفرم 268 00:19:25,130 --> 00:19:26,110 ...اوکی 269 00:19:26,990 --> 00:19:31,320 درمورد لفظ قلم بودنش نمیدونم ولی فک کنم عقیده خودشو داره؟ 270 00:19:31,320 --> 00:19:33,290 ها؟ اون چیه؟ 271 00:19:33,290 --> 00:19:35,570 .منم نمیدونم امشب چش بود 272 00:19:35,570 --> 00:19:38,280 .آخرش ولی بد قات زده بود 273 00:19:39,790 --> 00:19:43,980 .خب ... توی تعطیلات بهار وقتی مسدوم بودم، فوتبال میزدم 274 00:19:43,980 --> 00:19:46,570 فوتبال؟ مخت عیب داره مگه؟ 275 00:19:46,570 --> 00:19:48,360 .واقعا شرمنده ام 276 00:19:48,360 --> 00:19:50,790 .خودمم نمیدونستم که شکسته 277 00:19:51,290 --> 00:19:53,410 اما الان دیگه حالت خوبه، نه؟ 278 00:19:53,410 --> 00:19:58,660 .پام خوب شده، ولی کلی تمرین برای بازگشت رو از دست دادم 279 00:19:58,660 --> 00:19:59,690 .ممنون 280 00:19:59,690 --> 00:20:01,910 .باید غذا هم خوب بخوری 281 00:20:02,390 --> 00:20:04,550 .منم اوایل خیلی دردسر بودم 282 00:20:04,550 --> 00:20:07,390 .هنوزم از پس سومی براومدن، زمانبره 283 00:20:07,960 --> 00:20:10,470 .اما بازم خیلی استرسه 284 00:20:10,950 --> 00:20:14,820 .یه سال اولی دیگه هم تونست هوم ران بگیره 285 00:20:16,280 --> 00:20:22,790 و بالاتر از همه اینا، دیدن شما دو نفر .بصورت بازیکنای ثابتِ سیدو واقعا هیجان انگیزه 286 00:20:25,440 --> 00:20:28,330 .دلم میخواد هرچه سریعتر به جایی که شما هستید برسم 287 00:20:30,360 --> 00:20:32,220 !اَهـــــه، همون جا 288 00:20:32,220 --> 00:20:34,000 !عجب واک وحشتناکی 289 00:20:34,250 --> 00:20:38,030 .مسلمه وقتی انقدر ضایع محدوده ضربه رو ازدست بدم، تاب نمیدن 290 00:20:38,030 --> 00:20:40,010 .فقط الکی امتیازا رو تلف کردم 291 00:20:41,290 --> 00:20:42,720 !هوی، پرتاب اول 292 00:20:43,100 --> 00:20:45,500 .خیلی خودشو نقد میکنه 293 00:20:45,510 --> 00:20:50,020 فقط شیر 294 00:20:46,940 --> 00:20:50,010 شما چند مدل پرتاب بلدی؟ 295 00:20:50,820 --> 00:20:54,920 ،انقدی که حالت‌های نگه داشتن مختلف داریم .حالت‌های پرتاب نداریم 296 00:20:54,920 --> 00:20:57,130 .امروز شماره پنج رو خوب زدم 297 00:20:58,550 --> 00:20:59,810 شماره پنج؟ 298 00:20:59,810 --> 00:21:02,790 ...اما شماره شش و هفت 299 00:21:02,790 --> 00:21:05,190 .کنترلشون سخته واقعا 300 00:21:05,190 --> 00:21:07,450 !اَه لعنتی، برخورد با توپ چی بود این وسط 301 00:21:08,910 --> 00:21:12,320 .اونجا بدنم باید دچار کشیدگی شده باشه 302 00:21:12,920 --> 00:21:14,220 اما کجاش؟ 303 00:21:14,220 --> 00:21:16,280 شونم؟ نوک انگشتم؟ 304 00:21:17,010 --> 00:21:21,360 .با اینکه انقدر سریع پرتاباشو انجام میده ولی به خیلی چیزا فک میکنه 305 00:21:21,360 --> 00:21:24,810 ....شاید بهتر باشه کل فرم‌هامو از پایه چک کنم 306 00:21:25,950 --> 00:21:30,300 .پیچر تیمی که بخواد به استادیوم کوشین برسه، پس باید اینجوری باشه 307 00:21:36,800 --> 00:21:37,850 ...میگم 308 00:21:40,090 --> 00:21:42,940 ضربه هاش چه جورین؟ 309 00:21:42,940 --> 00:21:44,740 ...آه من 310 00:21:45,520 --> 00:21:46,640 ...میخوام ببینم 311 00:21:48,300 --> 00:21:51,870 .به عنوان یه پیچر دیگه، دلم میخواد دریافتشون کنم 312 00:22:11,970 --> 00:22:18,980 "جایی که مینگری" 313 00:22:14,850 --> 00:22:16,520 ".جایی که مینگری" 314 00:23:49,550 --> 00:23:54,780 ،دلم میخواد پرتاب کنم .ولی دلم میخواد پرتابامو میوکی-سنپای دریافت کنه 315 00:23:54,780 --> 00:23:56,500 .میخوام احساس راحتی کنم وقتی پرتاب میکنم 316 00:23:56,500 --> 00:24:00,040 !عجب شروع افتضاحی واسه یه روزه 317 00:24:00,040 --> 00:24:03,780 .خب، وقتی دریافت کنندش باشی میفهمی ساوامورا چجوریه 318 00:24:03,780 --> 00:24:06,410 .شما پیچر و کچر هستین پس از بیس بال استفاده کنین تا ارتباط برقرار کنین 319 00:24:06,780 --> 00:24:09,280 ...میدونم که ایس مهمتره 320 00:24:09,750 --> 00:24:11,200 ...اما هنوزم 321 00:24:11,800 --> 00:24:14,560 : Ace of the Diamond Act II در قسمت آینده 322 00:24:14,010 --> 00:24:18,930 قسمت بعد 323 00:24:14,010 --> 00:24:18,930 "خودخواه" 324 00:24:14,560 --> 00:24:15,520 ".خودخواه" 325 00:24:15,880 --> 00:24:17,990 !قهرمان ملی میشیم 326 00:24:18,930 --> 00:24:23,930 تصویرگر / یوجی تراجیما 327 00:24:18,930 --> 00:24:23,930 ... ادامه دارد 31706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.