All language subtitles for Crimes.of.the.Future.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,463 --> 00:02:41,030 Brecken... 2 00:02:41,857 --> 00:02:43,728 I don't want you eating anything you find in there, 3 00:02:43,772 --> 00:02:45,252 you understand me? 4 00:02:45,295 --> 00:02:46,992 I don't care what it is. 5 00:02:54,130 --> 00:02:55,653 Don't care what it is. 6 00:04:51,116 --> 00:04:52,640 Ah... 7 00:04:54,555 --> 00:04:56,513 Mum! Mum! 8 00:04:56,557 --> 00:04:58,689 - No! No! 9 00:05:00,343 --> 00:05:02,432 No! No, no! 10 00:05:42,559 --> 00:05:44,126 Yes? 11 00:05:44,431 --> 00:05:45,954 Yes, it's still Djuna. 12 00:05:45,997 --> 00:05:47,651 Now you've confirmed the phone number. 13 00:05:48,652 --> 00:05:50,698 I want you to tell Lang that if he's interested 14 00:05:50,741 --> 00:05:52,743 in picking up the corpse of that creature 15 00:05:52,787 --> 00:05:54,354 he calls his son-- 16 00:05:55,703 --> 00:05:57,618 Yes, yes, I mean the Brecken thing. 17 00:05:58,445 --> 00:06:01,709 So, you tell him to come to the address I gave you. 18 00:06:02,057 --> 00:06:04,276 It will be here, and I won't be. 19 00:07:42,549 --> 00:07:44,464 Oh, my boy, boy, boy. 20 00:07:44,812 --> 00:07:46,378 My boy. Oh, my boy. 21 00:08:37,995 --> 00:08:39,562 Saul. 22 00:08:39,606 --> 00:08:40,998 Saul, darling, 23 00:08:41,042 --> 00:08:42,565 can you wake up? 24 00:08:43,740 --> 00:08:45,307 Who's here? 25 00:08:45,350 --> 00:08:47,222 It's just me. 26 00:08:47,265 --> 00:08:48,789 It's Caprice. 27 00:08:49,746 --> 00:08:51,313 Did you sleep? 28 00:08:53,010 --> 00:08:54,969 I think this... 29 00:08:55,012 --> 00:08:56,536 bed 30 00:08:56,579 --> 00:08:58,102 needs new software. 31 00:09:03,064 --> 00:09:06,197 It's not anticipating my pain anymore. 32 00:09:11,942 --> 00:09:13,814 It's not turning me properly. 33 00:09:15,250 --> 00:09:16,773 - Yes, I heard you. 34 00:09:17,034 --> 00:09:18,558 - A sleepless night. 35 00:09:18,993 --> 00:09:21,082 I will call LifeFormWare right away. 36 00:09:21,125 --> 00:09:22,649 They're usually very responsive. 37 00:09:25,434 --> 00:09:27,305 - What else? What else? 38 00:09:28,437 --> 00:09:31,483 - The tests cooked all night and were ready this morning. 39 00:09:33,355 --> 00:09:35,575 There is a new hormone in your bloodstream. 40 00:09:37,794 --> 00:09:39,361 Ah... 41 00:09:40,101 --> 00:09:41,624 Great. 42 00:09:41,972 --> 00:09:43,539 It's about time. 43 00:09:45,280 --> 00:09:47,238 I thought I was all tapped out. 44 00:09:48,892 --> 00:09:50,372 Dried up. 45 00:09:50,415 --> 00:09:52,853 - You always think that, and you're always wrong. 46 00:09:54,942 --> 00:09:56,596 - One day, I'll be right. 47 00:09:57,031 --> 00:09:58,598 Not today. 48 00:10:04,038 --> 00:10:05,605 Not today. 49 00:10:08,782 --> 00:10:10,348 It's still before breakfast. 50 00:10:15,092 --> 00:10:16,746 What do you see? 51 00:10:16,790 --> 00:10:19,662 I can feel you pulling things around in there. 52 00:10:20,402 --> 00:10:23,013 - It seems to be some small sort of, uh, 53 00:10:23,057 --> 00:10:24,624 endocrine gland, 54 00:10:25,233 --> 00:10:27,148 about the size of an adrenal gland. 55 00:10:27,975 --> 00:10:29,541 Small. 56 00:10:30,760 --> 00:10:32,588 That's disappointing. It's not very dramatic. 57 00:10:34,198 --> 00:10:35,852 - It's a brand new organ 58 00:10:36,157 --> 00:10:37,680 Never before seen. 59 00:10:37,724 --> 00:10:39,116 Yeah. 60 00:10:39,160 --> 00:10:40,683 - And it's functioning. 61 00:10:42,119 --> 00:10:43,643 Can you feel it? 62 00:10:44,513 --> 00:10:46,036 That new hormone? 63 00:10:46,515 --> 00:10:48,038 Yeah. 64 00:10:48,865 --> 00:10:51,172 Oh, LifeFormWare. 65 00:10:53,261 --> 00:10:54,784 LifeFormWare? 66 00:10:55,742 --> 00:10:57,221 Yeah. 67 00:10:57,265 --> 00:10:59,006 The pain is different. 68 00:10:59,049 --> 00:11:01,486 That's probably why my bed's computer's having trouble. 69 00:11:03,097 --> 00:11:05,360 This new organ, it's, uh, 70 00:11:05,403 --> 00:11:07,318 it's shifting my pain centres. 71 00:11:08,319 --> 00:11:09,843 - For better or worse? 72 00:11:10,757 --> 00:11:12,323 - So far, just different. 73 00:11:17,198 --> 00:11:18,721 How's the artwork progressing? 74 00:11:20,854 --> 00:11:22,420 It's a slippery surface. 75 00:11:23,770 --> 00:11:25,902 Hard to be precise with the ink. 76 00:11:27,382 --> 00:11:28,905 Huh... 77 00:11:28,949 --> 00:11:31,691 Why not do something that really looks like a tattoo? 78 00:11:32,648 --> 00:11:34,171 A heart, 79 00:11:34,215 --> 00:11:35,738 an anchor, 80 00:11:36,739 --> 00:11:38,262 "Mother"? 81 00:11:42,353 --> 00:11:43,877 - That would be playful. 82 00:11:44,138 --> 00:11:45,705 But the Registry insists on 83 00:11:45,748 --> 00:11:47,707 "uniquely self-referential." 84 00:11:48,055 --> 00:11:49,621 Ah, the Registry. 85 00:11:51,885 --> 00:11:53,408 Of course. 86 00:14:28,345 --> 00:14:29,912 Saul Tenser. 87 00:14:29,956 --> 00:14:31,479 Caprice. 88 00:14:31,522 --> 00:14:32,959 Oh, my God. 89 00:14:33,002 --> 00:14:34,569 So you are. 90 00:14:35,091 --> 00:14:36,658 Welcome. 91 00:14:36,701 --> 00:14:38,225 I'm Wippet, by the way. 92 00:14:39,922 --> 00:14:41,619 Wow, um... 93 00:14:41,663 --> 00:14:43,926 - This is a real treat 94 00:14:44,361 --> 00:14:46,886 and a privilege for us, isn't it, Timlin? 95 00:14:46,929 --> 00:14:48,452 That's Timlin. 96 00:14:49,323 --> 00:14:52,108 This isn't very grand, is it, but this is 97 00:14:52,152 --> 00:14:55,329 the National Organ Registry nonetheless, and 98 00:14:55,807 --> 00:14:58,419 we're fully equipped, aren't we, Timlin? 99 00:14:59,420 --> 00:15:01,944 Um, it's all secret stuff now 100 00:15:01,988 --> 00:15:04,251 because we're part of the NVU of Justice, 101 00:15:04,294 --> 00:15:07,254 but we'll be ready to break out and go public 102 00:15:07,297 --> 00:15:09,082 when the time inevitably comes. 103 00:15:09,604 --> 00:15:11,127 NVU? 104 00:15:11,171 --> 00:15:13,173 New Vice Unit. 105 00:15:13,216 --> 00:15:15,436 No crime like the present. 106 00:15:18,091 --> 00:15:20,310 - Sorry, we're a little confused about procedure. 107 00:15:21,094 --> 00:15:22,878 This is our first time. 108 00:15:23,835 --> 00:15:25,359 Hm. 109 00:15:25,925 --> 00:15:28,536 But you understand the necessity of organ registration 110 00:15:28,579 --> 00:15:30,407 from a security standpoint? 111 00:15:30,886 --> 00:15:32,540 We understand 112 00:15:32,583 --> 00:15:34,455 human bodies are changing. 113 00:15:38,763 --> 00:15:40,287 I know this quite well. 114 00:15:41,853 --> 00:15:43,377 Um... 115 00:15:43,420 --> 00:15:45,945 And, apparently, this is of some concern 116 00:15:45,988 --> 00:15:47,816 to the governments of the world. 117 00:15:47,859 --> 00:15:49,383 Human bodies, yes. 118 00:15:49,818 --> 00:15:51,907 "Human" is the operative word. 119 00:15:51,951 --> 00:15:53,474 Human evolution 120 00:15:53,517 --> 00:15:55,041 is the concern. 121 00:15:55,084 --> 00:15:56,520 That it's going wrong. 122 00:15:58,044 --> 00:15:59,306 That it's... 123 00:15:59,349 --> 00:16:00,916 uncontrolled, it's... 124 00:16:00,960 --> 00:16:02,526 insurrectional. 125 00:16:02,570 --> 00:16:06,095 It might lead us to a bad place. 126 00:16:06,139 --> 00:16:09,620 Look what's happened to the pain thresholds, for instance. 127 00:16:09,664 --> 00:16:12,972 The world is a much more dangerous place 128 00:16:13,015 --> 00:16:16,105 now that p-p-pain has all but disappeared. 129 00:16:16,149 --> 00:16:18,586 What good is it that only a lucky handful of us 130 00:16:18,629 --> 00:16:20,501 experience pain in our sleep? 131 00:16:20,544 --> 00:16:22,329 Pain has a function. 132 00:16:22,372 --> 00:16:26,202 It is a warning system that we don't have anymore, 133 00:16:26,246 --> 00:16:28,900 and how did this happen, what does this mean? 134 00:16:28,944 --> 00:16:31,077 Or, or what about infections? 135 00:16:31,599 --> 00:16:33,818 Infections? What happened to them? 136 00:16:33,862 --> 00:16:35,820 Nobody washes their hands anymore. 137 00:16:35,864 --> 00:16:38,258 What is it- what is that new, uh, fad, 138 00:16:38,301 --> 00:16:40,738 uh, what do they call it? Desktop surgery? 139 00:16:40,782 --> 00:16:42,305 In public! 140 00:16:42,349 --> 00:16:43,915 It's repulsive. 141 00:16:44,829 --> 00:16:46,353 - Um... 142 00:16:47,397 --> 00:16:49,617 Our records indicate that you've been producing 143 00:16:49,660 --> 00:16:52,402 random and novel bodily organs for some years, 144 00:16:52,446 --> 00:16:54,013 but that you've had them 145 00:16:54,926 --> 00:16:56,450 consistently removed. 146 00:16:58,887 --> 00:17:00,541 Who wouldn't? 147 00:17:02,673 --> 00:17:04,023 - You'd be surprised. 148 00:17:04,066 --> 00:17:05,589 - We would be surprised. 149 00:17:05,633 --> 00:17:07,156 They're basically tumours, right? 150 00:17:07,504 --> 00:17:09,289 Who would want to keep them? 151 00:17:09,332 --> 00:17:11,030 They could kill you. 152 00:17:12,509 --> 00:17:14,424 - What is the relationship between you two? 153 00:17:15,947 --> 00:17:18,689 - I remove these tumours as part of our performance. 154 00:17:19,603 --> 00:17:21,127 We are performance artists. 155 00:17:21,823 --> 00:17:23,390 We perform together. 156 00:17:23,825 --> 00:17:25,348 Hm. 157 00:17:25,740 --> 00:17:27,829 And you're qualified to perform surgery? 158 00:17:27,872 --> 00:17:30,397 - Well, as Mr. Wippet was saying, 159 00:17:30,440 --> 00:17:33,008 everybody's qualified to perform surgery these days. 160 00:17:34,749 --> 00:17:36,881 - If consent is legally given, 161 00:17:37,491 --> 00:17:39,406 there is really no- no issue there. 162 00:17:39,928 --> 00:17:41,451 Hm. 163 00:17:41,495 --> 00:17:43,627 I was speaking of your professional relationship. 164 00:17:43,671 --> 00:17:45,847 You wouldn't want to kill your performance partner, 165 00:17:45,890 --> 00:17:47,196 would you? 166 00:17:47,240 --> 00:17:48,719 You never know. 167 00:17:48,763 --> 00:17:51,200 There's a lot of improvisation in our shows. 168 00:17:51,244 --> 00:17:52,810 Stop it. 169 00:17:52,854 --> 00:17:54,508 Hm. 170 00:17:54,551 --> 00:17:57,293 - We met when Saul was cut up on duty. 171 00:17:58,077 --> 00:18:00,601 I was a trauma surgeon at First General. 172 00:18:01,558 --> 00:18:03,560 We unleashed things in each other. 173 00:18:04,779 --> 00:18:06,476 We both changed, 174 00:18:06,520 --> 00:18:08,087 left our professions. 175 00:18:08,870 --> 00:18:10,915 And now we are what we are. 176 00:18:11,264 --> 00:18:12,830 Oh. 177 00:18:12,874 --> 00:18:14,615 You're stars, that's what you are. 178 00:18:14,658 --> 00:18:18,097 Gosh, everyone wants to be a performance artist these days. 179 00:18:18,140 --> 00:18:20,316 - It's all the rage, but... 180 00:18:20,360 --> 00:18:21,926 not everyone can do it. 181 00:18:24,015 --> 00:18:25,713 Well, then... 182 00:18:27,802 --> 00:18:29,325 Registration? 183 00:18:43,774 --> 00:18:45,428 Oh, my. 184 00:18:45,472 --> 00:18:49,302 Oh, it is so beautiful! 185 00:18:50,825 --> 00:18:53,001 - I can't quite see it from my angle. 186 00:18:53,044 --> 00:18:54,481 Can you pick it up from where you are? 187 00:18:54,524 --> 00:18:57,005 - Oh, yes. It's-it's very clear. 188 00:18:57,048 --> 00:18:59,181 Oh, gosh! 189 00:18:59,225 --> 00:19:00,835 It is a gorgeous, 190 00:19:00,878 --> 00:19:03,881 I might even say, sensual example 191 00:19:03,925 --> 00:19:06,057 of the registration tatooist's art. 192 00:19:06,101 --> 00:19:08,799 - Why don't you tell us what a registration tattoo is? 193 00:19:08,843 --> 00:19:10,366 Well, um... 194 00:19:10,410 --> 00:19:12,847 ...we here at the National Organ Registry 195 00:19:13,500 --> 00:19:16,024 have just instituted a new policy 196 00:19:16,067 --> 00:19:18,809 of tattooing novel organs, 197 00:19:19,158 --> 00:19:21,116 or idiopathic organs, that is, 198 00:19:21,160 --> 00:19:24,728 new organs whose function is unknown, 199 00:19:24,772 --> 00:19:27,818 so that they can be registered 200 00:19:27,862 --> 00:19:29,255 and kept track of. 201 00:19:30,734 --> 00:19:32,127 Um, our fear is... 202 00:19:32,171 --> 00:19:34,521 that some of these neo-organs 203 00:19:34,564 --> 00:19:37,480 might establish themselves genetically, 204 00:19:37,524 --> 00:19:42,224 and then be passed down from parents to children, 205 00:19:42,268 --> 00:19:44,922 who would then no longer be, 206 00:19:45,358 --> 00:19:47,273 strictly speaking, human. 207 00:19:47,925 --> 00:19:49,579 At least, in the classical sense. 208 00:19:51,059 --> 00:19:54,802 Our concept of the registration tattoo 209 00:19:54,845 --> 00:19:56,934 was largely inspired by the performance art 210 00:19:58,371 --> 00:20:00,024 of Saul Tenser. 211 00:20:00,068 --> 00:20:03,114 - Oh, I'm so sorry, but it's forbidden to record in here. 212 00:20:03,158 --> 00:20:05,726 - Oh, right, right. She's right. 213 00:20:05,769 --> 00:20:08,816 - I was thinking we could use it for our performance. 214 00:20:09,382 --> 00:20:11,079 We record the most intimate things. 215 00:20:11,122 --> 00:20:13,037 - I'm sorry, but it is illegal. 216 00:20:13,081 --> 00:20:14,735 This department does not yet exist. 217 00:20:17,564 --> 00:20:19,261 - Right, if it doesn't exist, 218 00:20:19,305 --> 00:20:22,264 then, I guess, it's impossible to make a recording. 219 00:20:22,308 --> 00:20:23,874 - Sorry. 220 00:20:24,310 --> 00:20:25,833 Too bad. 221 00:20:36,322 --> 00:20:38,411 I don't think you should have invited those two creeps 222 00:20:38,454 --> 00:20:40,151 from the registry to our show. 223 00:20:41,631 --> 00:20:43,546 - Why not? 224 00:20:43,590 --> 00:20:45,505 Why not get 'em on our side? 225 00:20:45,896 --> 00:20:47,420 I don't trust them. 226 00:20:48,029 --> 00:20:49,683 The woman, Timlin, 227 00:20:49,726 --> 00:20:51,250 she's, uh... 228 00:20:51,293 --> 00:20:53,034 especially creepy. 229 00:20:53,077 --> 00:20:54,601 Hm. 230 00:20:54,644 --> 00:20:56,777 I thought she was rather attractive. 231 00:20:56,820 --> 00:20:58,344 In a... 232 00:20:58,387 --> 00:20:59,954 bureaucratic way. 233 00:20:59,997 --> 00:21:01,521 Hm. 234 00:21:05,264 --> 00:21:07,091 The LifeFormWare technicians are here. 235 00:21:07,831 --> 00:21:10,138 They need to see you in your bed. 236 00:21:12,619 --> 00:21:14,577 - I'm a little upset about the tattoo. 237 00:21:16,318 --> 00:21:17,841 Oh? 238 00:21:19,669 --> 00:21:21,236 Rambunctious. 239 00:21:21,758 --> 00:21:23,325 That's what I'd call it. 240 00:21:23,369 --> 00:21:25,240 - That's a technical term? 241 00:21:25,588 --> 00:21:27,155 TENSER.; Uh. 242 00:21:28,765 --> 00:21:31,202 - It takes over the form, 243 00:21:32,726 --> 00:21:35,555 the shape of the organ itself. 244 00:21:35,598 --> 00:21:38,340 It really, in a sense, dominates it, 245 00:21:38,384 --> 00:21:39,863 reshapes it. 246 00:21:39,907 --> 00:21:42,039 It's not just parasitic, 247 00:21:42,083 --> 00:21:44,390 although I suppose, in a sense, it is that too. 248 00:21:44,433 --> 00:21:46,000 It seems to take meaning 249 00:21:47,480 --> 00:21:49,046 away from the organ. 250 00:21:49,699 --> 00:21:52,006 Takes the process of meaning 251 00:21:52,789 --> 00:21:54,313 for itself, 252 00:21:54,748 --> 00:21:56,315 so to speak. 253 00:22:06,237 --> 00:22:07,891 - You'd really better get into bed. 254 00:22:09,371 --> 00:22:10,894 There, there. 255 00:22:12,069 --> 00:22:13,810 You'll be comfortable again soon. 256 00:22:15,682 --> 00:22:18,728 OrchidBed is our top of the line bed. 257 00:22:20,643 --> 00:22:23,124 Once we correct the misalignment 258 00:22:23,167 --> 00:22:24,691 caused by your... 259 00:22:25,561 --> 00:22:27,128 hormonal imbalance, 260 00:22:28,738 --> 00:22:30,305 you'll be floating. 261 00:22:30,349 --> 00:22:31,872 - Huh. 262 00:22:31,915 --> 00:22:33,439 - Isn't that right, Berst? 263 00:22:34,570 --> 00:22:36,137 - Uh-uh. 264 00:22:36,180 --> 00:22:38,487 Yeah, these things are basically bulletproof. 265 00:22:38,531 --> 00:22:40,924 This bed loves your body, Mr. Tenser. 266 00:22:40,968 --> 00:22:42,883 It is so flexible, 267 00:22:42,926 --> 00:22:45,059 so attuned to every shift of your pain centres, 268 00:22:45,102 --> 00:22:46,539 it's a beautiful thing to behold. 269 00:22:48,105 --> 00:22:51,413 I see you actually have several of our units here, 270 00:22:51,457 --> 00:22:53,502 - don't you? - Mm-hm. 271 00:22:53,546 --> 00:22:56,375 - The OrchidBed Bed, the BreakFaster Chair, 272 00:22:56,418 --> 00:22:58,986 that'll probably need some adjustment as well. 273 00:22:59,029 --> 00:23:00,466 We can... 274 00:23:00,509 --> 00:23:02,119 download your OrchidBed co-ordinates 275 00:23:02,163 --> 00:23:04,731 into the BreakFaster, tweak the EatWare parameters, 276 00:23:04,774 --> 00:23:06,689 and we should be very close. 277 00:23:14,088 --> 00:23:15,611 Oh, my God. 278 00:23:17,787 --> 00:23:19,354 Router. 279 00:23:19,398 --> 00:23:20,921 What is it? 280 00:23:22,923 --> 00:23:24,838 - Mr. Tenser has a Sark unit here. 281 00:23:32,628 --> 00:23:34,195 Yes. 282 00:23:34,630 --> 00:23:36,197 He really does. 283 00:23:50,994 --> 00:23:54,041 - The Sark autopsy module was one of the best units 284 00:23:54,084 --> 00:23:55,608 we ever made. It's gorgeous. 285 00:23:55,651 --> 00:23:57,218 They're legendary. 286 00:23:57,261 --> 00:23:58,741 So complex. 287 00:23:58,785 --> 00:24:00,351 So subtle. 288 00:24:01,309 --> 00:24:03,485 - Do you ever work on one of these? 289 00:24:03,529 --> 00:24:05,705 - They stopped making them before our time. 290 00:24:05,748 --> 00:24:07,968 I've never seen one in the flesh before. 291 00:24:08,011 --> 00:24:10,013 - They're legendary. 292 00:24:10,623 --> 00:24:12,320 - What do you use it for? 293 00:24:12,668 --> 00:24:14,888 You're not in the autopsy business, are you? 294 00:24:15,758 --> 00:24:17,325 - It's my paint brush. 295 00:27:24,991 --> 00:27:26,470 Hm. 296 00:27:27,863 --> 00:27:30,387 Mm, oh, my God, look at this thing. 297 00:27:37,873 --> 00:27:39,483 No, you can't. 298 00:27:43,313 --> 00:27:44,837 Oh, my God. 299 00:27:46,055 --> 00:27:47,622 Oh, my God. 300 00:27:51,321 --> 00:27:52,845 - It's not that small. 301 00:27:54,585 --> 00:27:56,065 - Quite big, actually. 302 00:27:56,109 --> 00:27:57,632 Hm. 303 00:27:57,676 --> 00:28:00,113 - Do you mind if I ask you something intimate? 304 00:28:01,331 --> 00:28:02,855 Hi. 305 00:28:02,898 --> 00:28:04,465 No, go ahead. 306 00:28:09,122 --> 00:28:10,776 - That surgery is sex, isn't it? 307 00:28:11,602 --> 00:28:13,082 Is it? 308 00:28:13,126 --> 00:28:14,693 Hm. 309 00:28:14,736 --> 00:28:16,259 You know it is. 310 00:28:17,870 --> 00:28:19,436 Surgery is the new sex. 311 00:28:20,394 --> 00:28:21,917 Hm. 312 00:28:21,961 --> 00:28:23,745 Does there have to be new sex? 313 00:28:23,789 --> 00:28:25,355 Yes. 314 00:28:26,008 --> 00:28:27,575 Yes, it's time. 315 00:28:28,141 --> 00:28:30,360 When I was watching Caprice cut into you, 316 00:28:31,840 --> 00:28:33,407 I wanted... 317 00:28:36,192 --> 00:28:37,716 Yes? 318 00:28:39,935 --> 00:28:42,155 - I wanted you to be cutting into me. 319 00:28:43,460 --> 00:28:44,984 That's when I knew. 320 00:28:46,550 --> 00:28:48,074 Hm. 321 00:28:53,427 --> 00:28:54,950 - Hm? 322 00:28:54,994 --> 00:28:56,560 - What was that all about? 323 00:28:58,824 --> 00:29:00,390 - Just another epiphany. 324 00:29:02,001 --> 00:29:03,916 Art triumphs once again. 325 00:29:05,918 --> 00:29:07,484 Hm. 326 00:29:09,095 --> 00:29:12,272 - His body needs are subtle and they're constantly shifting. 327 00:29:12,707 --> 00:29:14,230 We feel, 328 00:29:14,274 --> 00:29:17,320 Danny Router and I do, that the Tenser account 329 00:29:17,364 --> 00:29:19,148 will force our entire organization 330 00:29:19,192 --> 00:29:22,804 into new, exhilarating territory. 331 00:29:22,848 --> 00:29:24,371 Saul Tenser is... 332 00:29:24,414 --> 00:29:26,677 an artist of the inner landscape. 333 00:29:27,678 --> 00:29:30,986 Creation of art is often associated with pain, 334 00:29:31,030 --> 00:29:34,381 and pain, as we know, is always associated with sleep. 335 00:29:34,424 --> 00:29:36,862 We at LifeFormWare specialize in 336 00:29:36,905 --> 00:29:38,472 manipulating 337 00:29:38,515 --> 00:29:41,431 and modulating the pain of artists, 338 00:29:41,475 --> 00:29:42,998 and, to us, 339 00:29:43,042 --> 00:29:45,218 Saul Tenser is the greatest challenge, 340 00:29:46,262 --> 00:29:48,787 so intimate and involving in his art, 341 00:29:49,831 --> 00:29:51,528 and the nature of his pain. 342 00:29:52,399 --> 00:29:54,053 A good night's sleep is a... 343 00:29:54,401 --> 00:29:56,620 hard thing to define when you're an artist 344 00:29:56,664 --> 00:29:58,187 and you seek pain. 345 00:30:51,197 --> 00:30:52,763 Hm. 346 00:31:01,381 --> 00:31:02,904 Sit down. 347 00:31:07,866 --> 00:31:09,389 I'm Detective Cope. 348 00:31:09,432 --> 00:31:10,956 I'm with New Vice. 349 00:31:11,913 --> 00:31:13,436 And you are? 350 00:31:13,480 --> 00:31:15,395 - Wippet. - Timlin. 351 00:31:15,438 --> 00:31:17,440 Hm, yes, good. 352 00:31:17,484 --> 00:31:20,530 Have you had recent dealings with the performance artist, 353 00:31:20,574 --> 00:31:22,097 Saul Tenser? 354 00:31:24,447 --> 00:31:25,971 Yes. 355 00:31:27,407 --> 00:31:30,323 - And you have a portfolio of all the neo-organs 356 00:31:30,366 --> 00:31:31,802 which he has 357 00:31:31,846 --> 00:31:33,804 developed and removed? 358 00:31:38,287 --> 00:31:39,854 - He donated it to us. 359 00:31:41,421 --> 00:31:44,119 He was the first to undertake the logging, 360 00:31:44,163 --> 00:31:45,729 the archiving, 361 00:31:45,773 --> 00:31:47,383 of his inner creations. 362 00:31:47,818 --> 00:31:50,604 We call it the Tenser Organography. 363 00:31:50,647 --> 00:31:52,345 For him, it was an art thing, 364 00:31:52,388 --> 00:31:54,303 an artist wanting a systematized record 365 00:31:54,347 --> 00:31:55,914 of his art. 366 00:31:58,003 --> 00:31:59,787 - But, for us, it triggered 367 00:31:59,830 --> 00:32:02,877 an awareness of the flow, the significance 368 00:32:02,921 --> 00:32:04,705 of these spontaneous growths 369 00:32:04,748 --> 00:32:07,403 which many people were experiencing in secret. 370 00:32:07,447 --> 00:32:10,406 So, now, we have actually required 371 00:32:10,450 --> 00:32:12,539 the legal registering of these growths. 372 00:32:12,582 --> 00:32:14,497 - The registering of a genuine, new... 373 00:32:14,933 --> 00:32:16,456 Saul Tenser internal organ... 374 00:32:16,499 --> 00:32:19,415 - It's like discovering a new species of animal. 375 00:32:20,112 --> 00:32:21,678 Well, 376 00:32:21,722 --> 00:32:23,376 more like discovering a new Picasso. 377 00:32:25,073 --> 00:32:27,815 - How can a tumorous growth be considered art? 378 00:32:29,556 --> 00:32:31,079 Where is the emotional shaping, 379 00:32:31,862 --> 00:32:33,386 the philosophical understanding, 380 00:32:34,039 --> 00:32:35,692 which is basic to all art? 381 00:32:40,480 --> 00:32:42,003 Look... 382 00:32:44,136 --> 00:32:46,399 I have a lump on my abdomen. 383 00:32:49,054 --> 00:32:50,620 You see it? 384 00:32:52,187 --> 00:32:53,754 Picasso? 385 00:32:53,797 --> 00:32:55,321 Duchamp? 386 00:32:56,061 --> 00:32:57,584 Francis Bacon, perhaps? 387 00:32:59,151 --> 00:33:00,717 Am I an artist? 388 00:33:06,941 --> 00:33:08,899 - He takes the rebellion of his own body 389 00:33:08,943 --> 00:33:10,466 and seizes control of it. 390 00:33:11,250 --> 00:33:12,816 Shapes it, 391 00:33:12,860 --> 00:33:14,383 tattoos it, displays it, 392 00:33:15,689 --> 00:33:17,212 creates theatre out of it. 393 00:33:17,560 --> 00:33:20,694 It has meaning, very potent meaning, and... 394 00:33:21,651 --> 00:33:23,479 many, many people respond to it. 395 00:33:23,523 --> 00:33:25,046 - Yes. 396 00:33:26,091 --> 00:33:27,614 Tattoos it? 397 00:33:28,571 --> 00:33:30,095 Here we go. 398 00:33:32,314 --> 00:33:33,881 Hm. 399 00:33:33,924 --> 00:33:35,448 You see? 400 00:33:35,491 --> 00:33:37,580 See, right from the beginning, 401 00:33:37,624 --> 00:33:39,147 after he met Caprice, 402 00:33:40,409 --> 00:33:42,542 all his neo-organs were tattooed 403 00:33:42,585 --> 00:33:44,674 while they were still inside his body. 404 00:33:45,284 --> 00:33:46,850 - Caprice is his lover? 405 00:33:47,373 --> 00:33:49,027 - Caprice is his performance partner. 406 00:33:50,202 --> 00:33:51,768 She does the tattoos. 407 00:33:52,378 --> 00:33:53,944 And the surgery. 408 00:33:54,641 --> 00:33:56,164 Hm. 409 00:34:05,869 --> 00:34:08,220 Looks to me as though Caprice is the artist. 410 00:34:09,090 --> 00:34:11,005 Tenser is just a glorified organ donor. 411 00:34:14,791 --> 00:34:17,620 - Well, there are the performances. 412 00:34:18,491 --> 00:34:21,102 And, then-then, there is the question of will. 413 00:34:25,063 --> 00:34:26,586 Will? 414 00:34:26,629 --> 00:34:28,153 Yes. 415 00:34:28,718 --> 00:34:30,372 We believe, that on a certain level, 416 00:34:30,416 --> 00:34:32,331 perhaps a subconscious one, 417 00:34:32,374 --> 00:34:36,161 Saul Tenser wills these new organs to grow. 418 00:34:37,727 --> 00:34:39,251 So... 419 00:34:42,732 --> 00:34:46,301 Hm, you really ought to get that lump on your abdomen looked at. 420 00:35:07,192 --> 00:35:08,758 Saul? 421 00:35:09,150 --> 00:35:11,283 Saul, darling, can you wake up? 422 00:35:15,243 --> 00:35:17,854 Your bed says that you're working on something new. 423 00:35:18,290 --> 00:35:19,856 Can that be right? 424 00:35:20,466 --> 00:35:22,032 So soon? 425 00:35:22,990 --> 00:35:24,513 - The bed is very quiet. 426 00:35:26,994 --> 00:35:28,691 The bed is never wrong. 427 00:35:32,956 --> 00:35:35,655 Just ask our friends at LifeFormWare. 428 00:35:38,788 --> 00:35:40,703 - Is this something we should worry about? 429 00:35:42,575 --> 00:35:45,360 The interval between growths seems to be closing up. 430 00:35:45,752 --> 00:35:47,884 - I'm feeling very creative. 431 00:35:49,277 --> 00:35:50,844 I guess. 432 00:35:53,716 --> 00:35:56,415 We'll just have to start cutting faster. 433 00:36:04,205 --> 00:36:06,729 - It is time to stop seeing. 434 00:36:11,865 --> 00:36:14,737 It is time to stop speaking. 435 00:36:19,351 --> 00:36:20,917 It is time 436 00:36:20,961 --> 00:36:22,484 to listen. 437 00:37:20,325 --> 00:37:21,978 - I don't like the ears. 438 00:37:25,678 --> 00:37:27,245 What? 439 00:37:27,288 --> 00:37:28,811 The ears. 440 00:37:29,595 --> 00:37:32,293 They're cute, they're striking, but 441 00:37:32,337 --> 00:37:34,730 a thousand ears is not good design. 442 00:37:35,949 --> 00:37:37,516 Surround sound? 443 00:37:38,430 --> 00:37:40,388 The extra ears don't even work. 444 00:37:40,736 --> 00:37:42,303 They're just for show. 445 00:37:43,086 --> 00:37:44,610 - How do you know? 446 00:37:44,653 --> 00:37:46,264 I'm Adrienne Berceau. 447 00:37:47,177 --> 00:37:49,571 I'm Klinek's Biomorphology Coordinator. 448 00:37:52,661 --> 00:37:55,316 Don't tell him I said this, but he's better with the dancing 449 00:37:55,360 --> 00:37:57,275 than he is with the conceptual art. 450 00:38:00,800 --> 00:38:03,019 Are you working on anything new, Mr. Tenser? 451 00:38:04,020 --> 00:38:05,544 - I never really know 452 00:38:05,587 --> 00:38:07,285 when I'm working on something new. 453 00:38:08,677 --> 00:38:10,592 It doesn't seem to be my decision. 454 00:38:11,201 --> 00:38:12,725 What if it is? 455 00:38:15,205 --> 00:38:16,729 If it is? 456 00:38:17,033 --> 00:38:19,949 - The creation of inner beauty cannot be an accident. 457 00:38:20,428 --> 00:38:22,648 Forgive me for quoting you and your show. 458 00:38:26,347 --> 00:38:28,001 Have you heard of Dr. Nasatir? 459 00:38:29,481 --> 00:38:31,047 No. 460 00:38:34,007 --> 00:38:35,922 - You should pay him a visit. 461 00:38:37,271 --> 00:38:39,360 Inner beauty is his specialty, 462 00:38:39,404 --> 00:38:40,970 as it is yours. 463 00:38:45,888 --> 00:38:47,499 I've booked you an appointment. 464 00:38:47,934 --> 00:38:49,588 Go to the address written here. 465 00:38:52,721 --> 00:38:55,376 - A consultation about a medical problem? 466 00:38:55,420 --> 00:38:57,944 - A consultation about a political problem. 467 00:39:30,368 --> 00:39:32,282 - I have a concept for you. 468 00:39:32,326 --> 00:39:33,849 Yeah? 469 00:39:33,893 --> 00:39:35,416 Yeah, yeah. 470 00:39:35,460 --> 00:39:37,549 It came to me when I saw you 471 00:39:37,592 --> 00:39:39,855 use a Sark unit as part of your show. 472 00:39:39,899 --> 00:39:41,814 The Sark was originally an autopsy module. 473 00:39:41,857 --> 00:39:43,468 Did you know that? 474 00:39:43,511 --> 00:39:45,078 I knew that. 475 00:39:46,079 --> 00:39:48,951 - Have you ever thought about using it for a real autopsy? 476 00:39:48,995 --> 00:39:50,518 As part of your show? 477 00:39:52,041 --> 00:39:53,565 Perform an autopsy? 478 00:39:53,608 --> 00:39:55,349 - On a corpse. Mm-hm. 479 00:39:55,393 --> 00:39:57,046 I have a corpse for you. 480 00:39:57,090 --> 00:39:58,613 It's a very special corpse. 481 00:39:59,527 --> 00:40:02,225 You could do a live autopsy on a dead body. 482 00:40:02,269 --> 00:40:05,315 And there would be surprises. I can guarantee a few surprises. 483 00:40:05,359 --> 00:40:07,274 - What corpse are you talking about? 484 00:40:07,927 --> 00:40:09,450 My son. 485 00:40:09,494 --> 00:40:11,017 Eight years old. 486 00:40:13,585 --> 00:40:15,238 - Why is he a corpse? 487 00:40:15,282 --> 00:40:17,458 - His mother murdered him. Wouldn't that be... 488 00:40:17,502 --> 00:40:19,155 good raw material for a performance? 489 00:40:23,464 --> 00:40:25,379 - You have the body of your son? 490 00:40:25,945 --> 00:40:28,469 - Yes, of course I have the body of my son. 491 00:40:28,513 --> 00:40:30,036 He's my son. 492 00:40:31,037 --> 00:40:32,560 Wow. 493 00:40:32,604 --> 00:40:34,170 Yeah, I know. 494 00:40:35,215 --> 00:40:37,043 I mean, how radical are you? 495 00:40:37,086 --> 00:40:38,827 Hm? 496 00:40:38,871 --> 00:40:40,786 Are you afraid of a little emotion? 497 00:40:42,614 --> 00:40:44,311 - I'm afraid of everything. 498 00:40:56,584 --> 00:40:58,151 The throat thing 499 00:40:59,021 --> 00:41:00,545 is very severe 500 00:41:00,849 --> 00:41:02,416 today. 501 00:41:02,764 --> 00:41:04,331 I can't open it. 502 00:41:05,245 --> 00:41:06,768 What's going on? 503 00:41:09,075 --> 00:41:10,598 I am not sure. 504 00:41:13,340 --> 00:41:15,995 - You were out for a very long time yesterday. 505 00:41:16,038 --> 00:41:17,562 Yeah. 506 00:41:18,345 --> 00:41:19,868 It's not my allergies. 507 00:41:20,782 --> 00:41:22,349 In fact, 508 00:41:23,481 --> 00:41:25,004 they're not bothering me. 509 00:41:25,047 --> 00:41:26,919 - It's strange. 510 00:41:27,397 --> 00:41:28,921 - Are you in discomfort? 511 00:41:28,964 --> 00:41:30,531 No, it's a... 512 00:41:30,575 --> 00:41:32,315 compelling fullness. 513 00:41:34,230 --> 00:41:35,884 Not a completely bad feeling. 514 00:41:36,624 --> 00:41:38,191 - At least not... 515 00:41:39,148 --> 00:41:40,672 uninteresting. 516 00:41:43,283 --> 00:41:45,198 I went to see the Klinek. 517 00:41:46,286 --> 00:41:47,809 How was it? 518 00:41:47,853 --> 00:41:49,768 - The usual. 519 00:41:52,597 --> 00:41:54,120 - It was packed. 520 00:41:55,208 --> 00:41:56,731 Jealous? 521 00:41:57,515 --> 00:41:59,473 Of course. 522 00:41:59,517 --> 00:42:01,606 - But that's not it. 523 00:42:01,649 --> 00:42:03,216 I met this guy... 524 00:42:05,740 --> 00:42:07,220 - On the street. 525 00:42:07,263 --> 00:42:08,787 He had an idea 526 00:42:09,614 --> 00:42:11,137 for a show. 527 00:42:19,972 --> 00:42:21,539 So, 528 00:42:21,582 --> 00:42:23,105 I'm the boy's corpse. 529 00:42:24,411 --> 00:42:26,065 We'll have to modify the Sark. 530 00:42:26,108 --> 00:42:27,632 Hm. 531 00:42:27,675 --> 00:42:29,895 - Convert it back into an autopsy module. 532 00:42:32,898 --> 00:42:34,595 - I don't know where the law is 533 00:42:34,639 --> 00:42:37,467 on acts degrading to human remains. 534 00:42:40,688 --> 00:42:43,691 We'll have to be outrageous to make it worthwhile. 535 00:42:45,954 --> 00:42:47,521 We have to go deep. 536 00:42:59,489 --> 00:43:02,623 I'm not sure how we'd play the inner beauty angle. 537 00:43:02,667 --> 00:43:05,104 This guy, Dotrice, he said there'd be surprises... 538 00:43:05,147 --> 00:43:06,671 - Oops. 539 00:43:07,280 --> 00:43:09,369 - Oh. - Sorry. 540 00:43:09,412 --> 00:43:11,066 - That was the machinery talking. 541 00:43:11,806 --> 00:43:13,373 - That was you talking. 542 00:43:15,636 --> 00:43:17,333 Keep going. 543 00:43:19,248 --> 00:43:20,772 Really? 544 00:43:21,468 --> 00:43:22,991 So far... 545 00:43:23,470 --> 00:43:24,993 so good. 546 00:43:33,132 --> 00:43:34,655 Oh... 547 00:43:37,745 --> 00:43:39,312 Oh... 548 00:43:40,705 --> 00:43:42,750 Oh! Oh... 549 00:43:46,928 --> 00:43:49,975 - You could be on the inside for the next show. 550 00:43:50,366 --> 00:43:51,890 Maybe. 551 00:43:53,805 --> 00:43:55,589 But maybe 552 00:43:55,633 --> 00:43:57,156 this is just for us. 553 00:45:15,930 --> 00:45:17,497 How are you feeling? 554 00:45:18,454 --> 00:45:19,978 What do you mean? 555 00:45:21,240 --> 00:45:22,894 - Got anything cooking in there? 556 00:45:23,982 --> 00:45:25,548 Huh. 557 00:45:25,592 --> 00:45:27,899 Your imagination's working overtime. 558 00:45:29,509 --> 00:45:31,685 - I just got to see your portfolio. 559 00:45:31,729 --> 00:45:33,252 You are very prolific. 560 00:45:33,774 --> 00:45:35,297 I had no idea. 561 00:45:35,733 --> 00:45:37,256 It must be exhausting, uh? 562 00:45:37,865 --> 00:45:39,693 - I could live without it. 563 00:45:39,737 --> 00:45:41,869 - Listen, illuminate me. 564 00:45:41,913 --> 00:45:44,654 Why is Saul Tenser doing undercover? 565 00:45:44,698 --> 00:45:46,787 I mean, you seem to be pretty deep 566 00:45:46,831 --> 00:45:48,354 into that body-art stuff. 567 00:45:48,397 --> 00:45:49,921 Well... 568 00:45:51,923 --> 00:45:54,795 What I'm saying with that body-art stuff 569 00:45:55,796 --> 00:45:58,538 is that I don't like what's happening with the body. 570 00:45:59,147 --> 00:46:01,410 In particular, what's happening with my body, 571 00:46:02,063 --> 00:46:03,761 which is why I keep cutting it up. 572 00:46:03,804 --> 00:46:05,327 - Your partner, Caprice, 573 00:46:06,415 --> 00:46:07,852 she's in the dark about this? 574 00:46:07,895 --> 00:46:09,462 The under the covers? 575 00:46:10,637 --> 00:46:12,160 Yeah. 576 00:46:12,204 --> 00:46:14,119 - Totally? - Yeah. 577 00:46:17,252 --> 00:46:18,906 - She can't read your insides? 578 00:46:19,864 --> 00:46:23,345 There aren't any traces there that say undercover stoolie? 579 00:46:23,998 --> 00:46:25,565 - You really are imaginative. 580 00:46:28,611 --> 00:46:30,526 - What have you got for me? 581 00:46:42,364 --> 00:46:43,888 Dr. Nasatir. 582 00:46:44,236 --> 00:46:45,803 Cosmetic surgery. 583 00:46:47,021 --> 00:46:49,284 - Someone contacted me at the Klinek show. 584 00:46:50,895 --> 00:46:53,027 - I heard it was a good show. 585 00:46:53,549 --> 00:46:55,290 Very disturbing. Multiple ears. 586 00:46:55,769 --> 00:46:57,292 Wow. 587 00:46:57,336 --> 00:46:58,859 Got to be good. 588 00:46:59,338 --> 00:47:00,861 It was okay. 589 00:47:00,905 --> 00:47:02,602 If you like escapist propaganda. 590 00:47:03,516 --> 00:47:05,039 This someone 591 00:47:05,083 --> 00:47:06,693 talked to me about 592 00:47:06,736 --> 00:47:08,260 my take on inner beauty. 593 00:47:09,435 --> 00:47:11,654 Said I really should consult with a doctor. 594 00:47:12,873 --> 00:47:14,440 Dr. Nasatir. 595 00:47:15,833 --> 00:47:17,356 Inner beauty, huh? 596 00:47:17,399 --> 00:47:18,923 That's right up your alley. 597 00:47:19,619 --> 00:47:21,839 - Guess that's why she was talking to me. 598 00:47:23,405 --> 00:47:24,929 Okay, good. 599 00:47:26,495 --> 00:47:28,019 Follow it up. 600 00:47:28,497 --> 00:47:30,021 Find out what it means. 601 00:47:31,370 --> 00:47:32,893 What else? 602 00:47:35,330 --> 00:47:37,811 - Why is your body-crime unit called New Vice? 603 00:47:38,507 --> 00:47:40,161 I don't get the vice part. 604 00:47:40,205 --> 00:47:42,947 - Somebody in the Bureau thought it was sexier than 605 00:47:43,338 --> 00:47:44,905 Evolutionary Derangement. 606 00:47:46,124 --> 00:47:47,690 Sexier means easier funding. 607 00:47:48,909 --> 00:47:50,432 Anything else? 608 00:47:50,476 --> 00:47:51,999 Yeah. 609 00:47:52,043 --> 00:47:55,089 You have a woman named Djuna Dotrice in the Metro Pen. 610 00:47:58,484 --> 00:48:00,007 We have? 611 00:48:01,443 --> 00:48:02,967 New Vice has her? 612 00:48:04,011 --> 00:48:06,840 - Probably just Old Homicide. She's in for murder. 613 00:48:07,797 --> 00:48:09,321 Murdered her own kid. 614 00:48:12,367 --> 00:48:13,891 Yeah. 615 00:48:15,022 --> 00:48:16,589 Well? 616 00:48:17,807 --> 00:48:19,461 - I need to talk to her. 617 00:48:28,688 --> 00:48:30,211 - The Sark was originally 618 00:48:30,255 --> 00:48:32,474 a coroners' autopsy sarcophagus. 619 00:48:32,518 --> 00:48:35,173 When it went out of style in the medical profession, 620 00:48:35,216 --> 00:48:36,914 it took on new life as 621 00:48:37,131 --> 00:48:38,698 artists' supplies. 622 00:48:39,177 --> 00:48:41,048 - I've heard that some of the Sarks 623 00:48:41,092 --> 00:48:42,920 that were modified for performance surgery 624 00:48:42,963 --> 00:48:45,183 have been really brutally hacked around, 625 00:48:45,226 --> 00:48:47,533 but this one was converted by someone 626 00:48:47,576 --> 00:48:49,100 with a very delicate touch. 627 00:48:49,491 --> 00:48:51,015 It's in beautiful shape. 628 00:48:59,849 --> 00:49:01,373 - Where's your partner? 629 00:49:01,851 --> 00:49:04,289 - Saul likes me to do the techno dog work. 630 00:49:04,332 --> 00:49:06,247 Keeps me in touch with my roots. 631 00:49:08,554 --> 00:49:10,077 - What happened to him? 632 00:49:10,904 --> 00:49:12,427 - The body-growth thing. 633 00:49:13,124 --> 00:49:15,039 - Is there a name for it? 634 00:49:15,909 --> 00:49:18,303 Accelerated Evolution Syndrome. 635 00:49:19,957 --> 00:49:21,959 Your body gets very inventive 636 00:49:22,002 --> 00:49:24,439 and throws a lot of new stuff at you. 637 00:49:25,136 --> 00:49:26,702 I guess it wants to see what sticks 638 00:49:26,746 --> 00:49:28,182 for the next generation. 639 00:49:28,226 --> 00:49:30,054 - Yeah, but, uh... 640 00:49:30,097 --> 00:49:32,404 Tenser's not letting anything stick, is he? 641 00:49:32,447 --> 00:49:34,058 I mean... 642 00:49:34,101 --> 00:49:36,930 not if he's getting rid of it all. 643 00:49:36,974 --> 00:49:38,497 the new, improved body parts? 644 00:49:39,889 --> 00:49:41,413 It's pathological. 645 00:49:41,456 --> 00:49:43,023 It's not healthy. 646 00:49:43,067 --> 00:49:44,720 It's a breakdown of the system. 647 00:49:45,373 --> 00:49:48,115 An organism needs organisation. 648 00:49:48,159 --> 00:49:49,943 Otherwise, it's just designer cancer. 649 00:49:52,032 --> 00:49:53,555 Hey, Caprice. 650 00:49:54,643 --> 00:49:56,167 Check us out! 651 00:49:59,474 --> 00:50:01,041 Whaddya think? 652 00:50:01,085 --> 00:50:03,609 Do we got a future in performance here? 653 00:50:05,393 --> 00:50:06,960 Definitely. 654 00:50:49,481 --> 00:50:51,048 Saul Tenser. 655 00:50:52,832 --> 00:50:54,573 Come on in. 656 00:51:01,797 --> 00:51:03,408 This 657 00:51:03,451 --> 00:51:05,018 is very exciting. 658 00:51:05,062 --> 00:51:06,541 Is it? 659 00:51:06,585 --> 00:51:08,108 Seeing you here, 660 00:51:08,152 --> 00:51:10,371 is like a lightning bolt from the blue. 661 00:51:10,415 --> 00:51:13,070 It strikes you very hard and very convincingly. 662 00:51:14,027 --> 00:51:15,550 Let me take your coat. 663 00:51:16,203 --> 00:51:18,423 - Uh, I prefer to keep it on. 664 00:51:19,902 --> 00:51:21,426 I get cold. 665 00:51:22,035 --> 00:51:24,298 - If you don't mind staining. 666 00:51:24,342 --> 00:51:27,084 Please, just hop up on there and expose your abdomen. 667 00:51:38,486 --> 00:51:40,401 - Tell me about the lightning bolt. 668 00:51:40,923 --> 00:51:43,883 - Saul Tenser and the Inner Beauties. 669 00:51:45,102 --> 00:51:47,626 It's a marriage made in heaven. 670 00:51:48,670 --> 00:51:50,498 Inner Beauties. 671 00:51:56,069 --> 00:51:57,592 I propose 672 00:51:57,984 --> 00:51:59,638 to install the rip-lock 673 00:51:59,681 --> 00:52:01,205 here. 674 00:52:01,248 --> 00:52:03,337 This will give you maximum access. 675 00:52:09,343 --> 00:52:10,910 Access to what? 676 00:52:11,519 --> 00:52:14,783 I believe I'm here to discuss my political problem. 677 00:52:15,958 --> 00:52:17,873 - I wasn't aware you had one. 678 00:52:17,917 --> 00:52:19,440 I wasn't either, 679 00:52:19,788 --> 00:52:22,313 but Adrienne Berceau seems to think I do. 680 00:52:22,356 --> 00:52:24,228 Oh, Adrienne. 681 00:52:24,271 --> 00:52:25,838 She's so dramatic. 682 00:52:26,273 --> 00:52:27,840 Listen... 683 00:52:27,883 --> 00:52:30,147 Me, I'm just a mechanic. 684 00:52:30,712 --> 00:52:33,106 I install doors and windows into the future. 685 00:52:33,759 --> 00:52:35,282 Politics will come soon, 686 00:52:35,587 --> 00:52:37,197 when you're registered. 687 00:52:37,806 --> 00:52:39,330 Registered? 688 00:52:40,635 --> 00:52:42,159 For what? 689 00:52:42,724 --> 00:52:44,248 He doesn't even know. 690 00:52:45,553 --> 00:52:47,120 For the Inner Beauty Pageant. 691 00:52:47,990 --> 00:52:49,688 I'm sure you'll be a contender. 692 00:53:02,527 --> 00:53:04,442 - Hi. - Hi. 693 00:53:04,920 --> 00:53:06,574 - How's the Sark coming along? 694 00:53:06,618 --> 00:53:09,229 - Our LifeFormWare friends are very... 695 00:53:11,449 --> 00:53:13,015 How can I put it? 696 00:53:14,191 --> 00:53:15,931 Very playful. 697 00:53:16,367 --> 00:53:17,933 Huh. 698 00:53:20,545 --> 00:53:22,111 Is that a good thing? 699 00:53:23,722 --> 00:53:26,464 - They love it to death, that piece of machinery. 700 00:53:27,291 --> 00:53:28,814 They literally salivate on it. 701 00:53:31,382 --> 00:53:32,948 They won't hurt it. 702 00:53:35,255 --> 00:53:36,778 Huh. 703 00:53:44,656 --> 00:53:46,223 Wow. 704 00:53:46,919 --> 00:53:48,486 And what's this? 705 00:53:48,529 --> 00:53:50,096 Cut yourself shaving? 706 00:53:53,404 --> 00:53:55,710 - I seem to be a contestant 707 00:53:55,754 --> 00:53:57,625 in the Inner Beauty Pageant. 708 00:53:57,669 --> 00:53:59,366 It's very hush-hush. 709 00:53:59,410 --> 00:54:00,976 Might not be quite legal. 710 00:54:01,629 --> 00:54:03,196 - The things you drag home. 711 00:54:03,240 --> 00:54:04,763 Hm. 712 00:54:04,806 --> 00:54:06,634 I'm entering in the category 713 00:54:06,678 --> 00:54:10,116 of Best Original Organ With No Known Function. 714 00:54:12,510 --> 00:54:16,470 This is like a raincoat for internal organ flashers. 715 00:54:18,342 --> 00:54:19,908 Wow. 716 00:54:19,952 --> 00:54:21,432 A new world opens up. 717 00:54:21,475 --> 00:54:23,129 Hm. 718 00:54:23,782 --> 00:54:25,305 Wait a minute. 719 00:54:25,349 --> 00:54:27,002 Have we just been made, um... 720 00:54:27,046 --> 00:54:28,569 obsolete? 721 00:54:28,613 --> 00:54:30,789 - No, of course not. 722 00:54:30,832 --> 00:54:32,573 It's just a functional thing. 723 00:54:34,227 --> 00:54:35,750 It's a zippered fly; 724 00:54:35,794 --> 00:54:37,448 it's not art, It's not sensual. 725 00:54:39,624 --> 00:54:41,190 Besides, 726 00:54:41,756 --> 00:54:43,889 remember what 727 00:54:44,803 --> 00:54:46,848 sex is surgery. 728 00:54:48,154 --> 00:54:49,982 A zipper can't replace our Sark. 729 00:54:51,679 --> 00:54:53,333 I think she said, uh... 730 00:54:54,116 --> 00:54:55,640 "Surgery is the new sex." 731 00:55:03,256 --> 00:55:04,779 Besides, 732 00:55:10,219 --> 00:55:11,743 - zippers... 733 00:55:12,396 --> 00:55:14,354 - have their own 734 00:55:14,398 --> 00:55:15,964 sex appeal. 735 00:55:31,110 --> 00:55:32,633 Careful... 736 00:55:32,981 --> 00:55:34,505 don't spill. 737 00:55:54,873 --> 00:55:56,875 - He ate a plastic wastepaper basket. 738 00:55:56,918 --> 00:55:58,833 What would you do? 739 00:55:59,878 --> 00:56:01,401 - I wouldn't kill him. 740 00:56:02,010 --> 00:56:03,664 A little kid, my own son. 741 00:56:03,708 --> 00:56:05,753 - But he wouldn't be your own son. 742 00:56:05,797 --> 00:56:07,712 He wouldn't even be a little kid. 743 00:56:08,452 --> 00:56:10,018 - What would he be? 744 00:56:10,062 --> 00:56:11,585 A creature. 745 00:56:12,369 --> 00:56:13,892 A thing. 746 00:56:14,240 --> 00:56:16,416 A thing my husband invented to torment me. 747 00:56:16,460 --> 00:56:19,854 - A thing that can eat a plastic wastepaper basket. 748 00:56:19,898 --> 00:56:21,552 - Eat it and enjoy it. 749 00:56:21,595 --> 00:56:24,076 And eat nothing but plastic and weird synthetic stuff. 750 00:56:28,994 --> 00:56:31,649 He would take that watch and he'd have it for lunch. 751 00:56:33,215 --> 00:56:35,043 - He could digest plastic? 752 00:56:35,087 --> 00:56:36,567 He had this 753 00:56:36,610 --> 00:56:38,046 weird, 754 00:56:38,090 --> 00:56:39,787 thick white drool 755 00:56:39,831 --> 00:56:42,529 that he'd sometimes slurp over everything. 756 00:56:42,573 --> 00:56:44,575 It was like acid. 757 00:56:45,140 --> 00:56:47,186 It'd dissolve any kind of plasticky stuff. 758 00:56:47,229 --> 00:56:49,754 It would sting if you got it on your skin. 759 00:56:49,797 --> 00:56:51,625 Didn't bother him, though. 760 00:56:51,669 --> 00:56:53,235 That lizard. 761 00:56:55,194 --> 00:56:57,457 - Your husband is Lang Dotrice. 762 00:56:57,501 --> 00:56:59,024 Was. 763 00:56:59,067 --> 00:57:01,548 Was my husband. I've disowned him - fuck him. 764 00:57:01,592 --> 00:57:03,420 - He invented your son? 765 00:57:04,682 --> 00:57:06,248 Yeah. 766 00:57:06,292 --> 00:57:07,946 That's how I think of it. 767 00:57:07,989 --> 00:57:10,078 And here's another thing 768 00:57:10,122 --> 00:57:12,385 the thought of that slimy worm 769 00:57:12,429 --> 00:57:14,431 growing in me still makes me sick. 770 00:57:15,954 --> 00:57:17,477 The police tell me 771 00:57:17,521 --> 00:57:19,218 they haven't found your son, Brecken. 772 00:57:19,261 --> 00:57:20,785 I get the feeling 773 00:57:20,828 --> 00:57:22,743 they don't think you really killed him. 774 00:57:23,831 --> 00:57:25,398 I confess 775 00:57:25,790 --> 00:57:27,356 they don't believe me. 776 00:57:28,227 --> 00:57:29,881 The perfect crime. 777 00:57:32,013 --> 00:57:33,537 You confessed? 778 00:57:33,580 --> 00:57:35,060 Yeah. 779 00:57:35,103 --> 00:57:36,757 Why? 780 00:57:37,758 --> 00:57:39,325 I'm guilty. 781 00:57:45,897 --> 00:57:47,464 Where's the body? 782 00:57:47,507 --> 00:57:49,857 - Lang has it unless he's thrown it away. 783 00:57:49,901 --> 00:57:51,468 - How'd he get it? 784 00:57:54,253 --> 00:57:55,776 - I left it for him. 785 00:57:56,560 --> 00:57:58,126 My little divorce present. 786 00:58:01,913 --> 00:58:04,393 - What is Lang going to do with the body? 787 00:58:04,437 --> 00:58:06,700 - Maybe him and his cannibal friends are going to eat it. 788 00:58:06,744 --> 00:58:08,833 Who the fuck knows? Who the fuck cares? 789 00:58:08,876 --> 00:58:10,617 - His friends are cannibals? 790 00:58:10,661 --> 00:58:12,227 - Um-hm. 791 00:58:13,577 --> 00:58:15,100 If you're a Barbie Doll, 792 00:58:15,622 --> 00:58:17,189 then they're cannibals. 793 00:58:18,103 --> 00:58:20,061 - If the police found Brecken's body 794 00:58:20,105 --> 00:58:21,628 and did an autopsy, 795 00:58:22,847 --> 00:58:25,066 what do you think they'd find inside it? 796 00:58:28,069 --> 00:58:29,593 Outer space. 797 00:58:51,528 --> 00:58:53,051 - Tarr. - Lang. 798 00:58:53,094 --> 00:58:54,618 Everybody's here. 799 00:58:55,270 --> 00:58:56,794 Good. 800 00:59:03,540 --> 00:59:06,020 - Our supply lines are up and running again, 801 00:59:06,064 --> 00:59:07,848 so we're in very good shape. 802 00:59:07,892 --> 00:59:09,807 Production will soon be back to maximum. 803 00:59:20,948 --> 00:59:22,820 - Tarr, if we have to move the commune, 804 00:59:22,863 --> 00:59:25,736 I mean, the whole operation, the assembly line, everything... 805 00:59:25,779 --> 00:59:27,215 Sit. 806 00:59:27,259 --> 00:59:28,739 How quickly can it be? 807 00:59:28,782 --> 00:59:30,349 - You're expecting problems? 808 00:59:32,307 --> 00:59:34,527 - I'm going ahead with the Brecken autopsy. 809 00:59:37,748 --> 00:59:40,620 Finally, what we're doing is going to be very public 810 00:59:40,664 --> 00:59:42,230 and it's going to resonate. 811 01:00:48,557 --> 01:00:50,081 Oh... 812 01:00:58,480 --> 01:01:00,004 Oh. 813 01:01:00,047 --> 01:01:01,701 Where's Mr. Tenser? 814 01:01:03,442 --> 01:01:05,226 - He's doing some research. - Ah. 815 01:01:05,836 --> 01:01:07,620 - Where's your friend, Timlin? 816 01:01:07,664 --> 01:01:10,405 - Oh, she was, uh, intimidated. 817 01:01:10,449 --> 01:01:11,972 By whom? 818 01:01:12,016 --> 01:01:13,713 Well, we've been 819 01:01:13,757 --> 01:01:15,454 forbidden to mingle. 820 01:01:15,497 --> 01:01:17,412 It's now part of the job description. 821 01:01:18,544 --> 01:01:22,200 I'm risking my career just being here, 822 01:01:22,243 --> 01:01:23,767 but, uh... 823 01:01:24,419 --> 01:01:25,943 I can't stay away. 824 01:01:26,508 --> 01:01:28,032 I've got the fever. 825 01:01:29,381 --> 01:01:30,904 Forgive me. 826 01:01:30,948 --> 01:01:33,428 I've got to talk to her before she goes. 827 01:01:40,305 --> 01:01:41,828 Odile. 828 01:01:43,917 --> 01:01:45,484 Caprice. 829 01:01:46,746 --> 01:01:49,618 Oh, you have no idea how hard it's been for me 830 01:01:49,662 --> 01:01:52,230 to find plastic surgeons who understand 831 01:01:52,273 --> 01:01:55,015 that I do not wish to be made more beautiful. 832 01:01:55,624 --> 01:01:57,496 - Surgeons tend to be very focussed 833 01:01:57,539 --> 01:01:59,063 and unimaginative. 834 01:01:59,803 --> 01:02:01,369 It's considered a strength. 835 01:02:03,197 --> 01:02:04,721 I was a surgeon myself. 836 01:02:05,504 --> 01:02:07,027 Not cosmetic surgery, though. 837 01:02:07,854 --> 01:02:09,421 - Trauma. 838 01:02:11,510 --> 01:02:13,033 Trauma. 839 01:02:13,686 --> 01:02:15,209 But that's very um... 840 01:02:15,253 --> 01:02:16,776 provocative. 841 01:02:17,516 --> 01:02:19,039 I enjoy trauma. 842 01:02:20,171 --> 01:02:22,347 What I do to myself is very traumatic. 843 01:02:23,391 --> 01:02:24,915 Is it? 844 01:02:25,524 --> 01:02:27,526 You seem so peaceful, so... 845 01:02:28,135 --> 01:02:30,747 beatific while your surgery's going on. 846 01:02:32,531 --> 01:02:34,054 Watching you suddenly... 847 01:02:34,620 --> 01:02:37,362 filled me with the desire to cut my face open. 848 01:02:40,017 --> 01:02:41,714 It's a feeling that shocked me. 849 01:02:44,543 --> 01:02:46,197 - A desire to be open 850 01:02:46,980 --> 01:02:49,156 is often the beginning of something exciting... 851 01:02:50,810 --> 01:02:52,333 ...new. 852 01:02:55,815 --> 01:02:58,383 Perhaps you would like to join me and the troupe 853 01:02:58,426 --> 01:02:59,950 later this evening, 854 01:03:00,820 --> 01:03:02,343 at the hotel? 855 01:03:06,913 --> 01:03:08,872 - A desire to be open? 856 01:03:11,135 --> 01:03:12,701 Metaphorically. 857 01:03:12,745 --> 01:03:14,312 Emotionally. 858 01:03:14,355 --> 01:03:15,879 Artistically. 859 01:03:29,893 --> 01:03:32,504 - You want to take over the Brecken show. 860 01:03:32,547 --> 01:03:34,636 - I want to perform the autopsy. 861 01:03:34,680 --> 01:03:36,203 I want to perform. 862 01:03:43,732 --> 01:03:45,256 - Well, this is new. 863 01:03:46,735 --> 01:03:48,259 - Yes, it is. 864 01:03:54,047 --> 01:03:55,614 Maybe... 865 01:03:56,484 --> 01:03:58,008 you were too shy before. 866 01:04:00,184 --> 01:04:01,838 - I'm not too shy now. 867 01:04:06,755 --> 01:04:08,801 Will you have something new for the show? 868 01:04:08,845 --> 01:04:11,673 We could definitely do work in a Tenser extraction. 869 01:04:12,979 --> 01:04:14,546 Double Autopsy. 870 01:04:14,589 --> 01:04:16,113 Hm. 871 01:04:16,156 --> 01:04:17,984 I do have something cooking. 872 01:04:20,682 --> 01:04:22,206 Maybe a few things. 873 01:04:23,860 --> 01:04:26,732 But I'm happy to let them stay inside for now. 874 01:04:26,775 --> 01:04:28,560 - That might not be healthy. 875 01:04:30,997 --> 01:04:33,130 - We can extract in private, 876 01:04:33,173 --> 01:04:35,132 if it's a problem. 877 01:04:35,915 --> 01:04:37,569 Doesn't have to be a performance. 878 01:04:38,265 --> 01:04:40,180 - Don't let it go too long. 879 01:04:52,801 --> 01:04:54,325 - How was Odile's show? 880 01:04:56,544 --> 01:04:58,068 It was... 881 01:04:58,720 --> 01:05:00,244 - Brilliant. 882 01:05:01,158 --> 01:05:02,899 She's exhilarating. 883 01:05:02,942 --> 01:05:04,465 Yeah. 884 01:05:04,988 --> 01:05:06,511 - She says hello. 885 01:05:08,861 --> 01:05:10,602 Hello. 886 01:05:11,820 --> 01:05:13,997 - I want to do more than perform. 887 01:05:15,520 --> 01:05:17,043 I want to construct. 888 01:05:18,131 --> 01:05:20,177 I want to construct the Brecken show. 889 01:05:20,220 --> 01:05:22,266 - It already has an innate structure. 890 01:05:23,920 --> 01:05:25,399 A murdered boy. 891 01:05:25,443 --> 01:05:26,966 A very strange boy. 892 01:05:27,662 --> 01:05:29,229 A public autopsy, some... 893 01:05:29,273 --> 01:05:30,839 surprises. 894 01:05:30,883 --> 01:05:32,798 - I want to work with it. 895 01:05:33,407 --> 01:05:34,974 It's juicy with meaning. 896 01:05:42,982 --> 01:05:44,810 Saul Tenser. 897 01:05:47,552 --> 01:05:49,075 Well, then, 898 01:05:49,119 --> 01:05:50,685 come on in. 899 01:05:50,729 --> 01:05:52,252 Hm. 900 01:05:58,041 --> 01:05:59,564 Just... 901 01:06:11,924 --> 01:06:13,447 What's up? 902 01:06:14,100 --> 01:06:15,667 Oh, well... 903 01:06:16,059 --> 01:06:20,585 I just want your advice as a neo-organ generator. 904 01:06:21,064 --> 01:06:22,674 I... 905 01:06:22,717 --> 01:06:24,241 - just... 906 01:06:24,937 --> 01:06:26,460 Uh... 907 01:06:26,765 --> 01:06:30,029 actually, I wanted to show you our safe room. 908 01:06:30,073 --> 01:06:31,639 Can I? 909 01:06:35,556 --> 01:06:37,080 Yes... 910 01:06:37,123 --> 01:06:41,301 So, this is where we archive our more 911 01:06:41,345 --> 01:06:43,825 provocative material in here. 912 01:06:44,783 --> 01:06:46,654 - I thought it was all provocative. 913 01:06:48,265 --> 01:06:49,831 You, 914 01:06:49,875 --> 01:06:51,790 - you provoke us. 915 01:06:52,138 --> 01:06:53,792 - Uh... 916 01:06:53,835 --> 01:06:56,229 You, you provoke me. 917 01:06:57,230 --> 01:06:58,797 I'm-- 918 01:06:58,840 --> 01:07:01,147 I'm just so glad you're with us, you know. 919 01:07:01,191 --> 01:07:03,236 It makes such emotional sense. 920 01:07:05,021 --> 01:07:06,544 Who's us? 921 01:07:08,154 --> 01:07:09,764 It's me, I'm... 922 01:07:09,808 --> 01:07:11,331 I'm the one. 923 01:07:11,375 --> 01:07:14,813 I am the Registrar for the Inner Beauty Pageant. 924 01:07:14,856 --> 01:07:16,771 - Sh, don't tell. 925 01:07:16,815 --> 01:07:18,338 Registration 926 01:07:18,382 --> 01:07:20,297 seems to be your strong suit. 927 01:07:21,515 --> 01:07:23,082 - I-I think you have 928 01:07:23,126 --> 01:07:25,693 a very good chance of winning your category. 929 01:07:25,737 --> 01:07:29,132 In fact, if I were you, I'd go for Best in Show. 930 01:07:29,175 --> 01:07:31,656 - I'm not sure I'll have anything to show. 931 01:07:36,443 --> 01:07:38,358 Might have to fake it. 932 01:07:41,231 --> 01:07:42,797 - Speaking of faking it, 933 01:07:43,581 --> 01:07:46,714 I said it makes emotional sense for you to be with 934 01:07:46,758 --> 01:07:49,108 the Inner Beauties, and it does, but... 935 01:07:49,152 --> 01:07:50,675 you know, 936 01:07:50,718 --> 01:07:52,372 doesn't make logical sense. 937 01:07:54,200 --> 01:07:55,854 - No? - No. 938 01:07:55,897 --> 01:07:58,248 - Because the Inner Beauty Pageant is all about acceptance. 939 01:07:58,900 --> 01:08:02,208 It's about acknowledgment, aesthetic empowerment, 940 01:08:02,252 --> 01:08:04,210 And you, Saul Tenser, 941 01:08:04,254 --> 01:08:07,431 you're all about anger, and rebellion, and... 942 01:08:07,866 --> 01:08:09,389 rejection by scalpel. 943 01:08:16,092 --> 01:08:18,616 - This has been a mistake, hasn't it? 944 01:08:18,659 --> 01:08:20,096 No. 945 01:08:20,139 --> 01:08:22,272 - No, you're right. I'd be a fish out of water 946 01:08:22,315 --> 01:08:23,882 at your little secret event. 947 01:08:24,448 --> 01:08:26,667 But, no, no, no. 948 01:08:26,711 --> 01:08:29,583 We want you, we need you, we-we... 949 01:08:29,627 --> 01:08:31,281 It'll all fall apart without you! 950 01:08:34,022 --> 01:08:36,503 - What if I won for best original organ 951 01:08:36,547 --> 01:08:39,854 and then I ripped it out in public at my next show? 952 01:08:40,507 --> 01:08:42,205 Wouldn't that humiliate your group? 953 01:08:43,728 --> 01:08:46,557 It's star power. We'll-we'll-we'll cover it. 954 01:08:46,600 --> 01:08:48,167 We'll, we'll settle. 955 01:08:48,211 --> 01:08:49,777 We'll give you whatever you want 956 01:08:49,821 --> 01:08:53,172 and maybe, just maybe, you'll begin to see it our way. 957 01:08:55,653 --> 01:08:57,568 - Uh... 958 01:08:57,611 --> 01:08:59,222 - So-- 959 01:08:59,265 --> 01:09:00,832 So, okay... 960 01:09:01,789 --> 01:09:03,617 we rewind. 961 01:09:06,925 --> 01:09:08,970 - I, uh... 962 01:09:09,014 --> 01:09:12,713 I'm here to register for the Inner Beauty Pageant. 963 01:09:18,850 --> 01:09:20,808 - Mr. Tenser? - Ah! Oh. 964 01:09:20,852 --> 01:09:22,419 - Saul... - It's you. 965 01:09:24,247 --> 01:09:26,249 - Could you come into my office? 966 01:09:34,170 --> 01:09:36,084 You were just with Mr. Wippet. 967 01:09:37,260 --> 01:09:38,783 I was. 968 01:09:39,349 --> 01:09:41,046 - I'm very worried about him. 969 01:09:45,137 --> 01:09:47,748 - He seemed to be in fine form. 970 01:09:49,620 --> 01:09:52,666 - Oh, no, it's a very dangerous form to be in. 971 01:09:55,278 --> 01:09:56,844 - I-- 972 01:09:58,281 --> 01:09:59,804 I don't understand. 973 01:10:02,154 --> 01:10:03,677 It's... 974 01:10:03,721 --> 01:10:05,679 in our line of work, very easy to be dazzled 975 01:10:05,723 --> 01:10:07,725 by the glamour of the performance world, 976 01:10:09,814 --> 01:10:11,337 the charismatic people we meet, 977 01:10:12,643 --> 01:10:14,210 like you. 978 01:10:15,211 --> 01:10:16,734 Mm. 979 01:10:19,258 --> 01:10:20,781 I see. 980 01:10:21,695 --> 01:10:23,219 Do you? 981 01:10:26,831 --> 01:10:28,354 - Maybe not. Tell me. 982 01:10:30,661 --> 01:10:32,315 - Well, this is our world. 983 01:10:33,316 --> 01:10:34,839 This office, this building. 984 01:10:36,449 --> 01:10:38,016 From the centre of it, 985 01:10:38,277 --> 01:10:39,713 deep, 986 01:10:39,757 --> 01:10:41,280 deep within it, 987 01:10:41,715 --> 01:10:44,196 this beautiful white light emanates outward. 988 01:10:45,371 --> 01:10:46,938 That light is you, 989 01:10:47,895 --> 01:10:49,419 what you create, 990 01:10:50,376 --> 01:10:51,943 and those like you. 991 01:10:54,162 --> 01:10:55,686 Mm... 992 01:10:57,035 --> 01:10:58,689 It's hard-it's hard for us, drab 993 01:10:59,124 --> 01:11:00,952 little bureaucratic insects that we are, 994 01:11:00,995 --> 01:11:03,433 not to be drawn into your powerful gravitational field. 995 01:11:04,608 --> 01:11:06,174 Hurtling towards you, 996 01:11:06,827 --> 01:11:10,309 plunging into your black hole that pulls all light into it. 997 01:11:12,616 --> 01:11:14,270 We want to follow that light, 998 01:11:14,922 --> 01:11:16,446 fuse with that light. 999 01:11:17,621 --> 01:11:19,187 - Is-- 1000 01:11:20,363 --> 01:11:22,974 Is Wippet doing some fusing, 1001 01:11:23,017 --> 01:11:24,671 - do you think? 1002 01:11:26,499 --> 01:11:28,066 Oh... 1003 01:11:28,109 --> 01:11:30,851 He's-he is drawn to inner beauty. 1004 01:11:33,680 --> 01:11:36,857 - Is he playing games with subversive groups? 1005 01:11:36,901 --> 01:11:38,555 Is that-is that what you mean? 1006 01:11:42,385 --> 01:11:43,908 I... 1007 01:11:44,778 --> 01:11:47,564 I am very, very fond of him, but... 1008 01:11:47,607 --> 01:11:50,436 Yes, I think I might have to actually turn him in. 1009 01:11:50,480 --> 01:11:52,699 - No, don't-don't-don't do that. 1010 01:11:53,352 --> 01:11:55,093 - Uh... 1011 01:11:59,793 --> 01:12:01,795 How safe is this room? 1012 01:12:03,231 --> 01:12:04,755 Oh, it's... 1013 01:12:06,060 --> 01:12:07,584 It's totally safe. 1014 01:12:08,062 --> 01:12:09,716 You can be open with me. 1015 01:12:09,760 --> 01:12:11,327 Yeah, open. 1016 01:12:11,588 --> 01:12:13,154 Um... 1017 01:12:14,721 --> 01:12:17,115 Have you run across a neo-organ... 1018 01:12:17,158 --> 01:12:19,683 or rather, a system 1019 01:12:19,726 --> 01:12:21,293 of neo-organs, 1020 01:12:21,337 --> 01:12:23,556 that had a digestive function? 1021 01:12:23,600 --> 01:12:26,646 A system that can digest synthetics, plastics... 1022 01:12:28,256 --> 01:12:29,780 that sort of thing? 1023 01:12:29,823 --> 01:12:31,347 No. 1024 01:12:32,130 --> 01:12:34,350 No, but that sounds interesting. 1025 01:12:34,872 --> 01:12:38,223 We've only come across single organ growths here, 1026 01:12:38,266 --> 01:12:39,790 like yours. 1027 01:12:41,357 --> 01:12:43,271 Of course, nobody knows what would happen 1028 01:12:43,315 --> 01:12:45,230 if those growths were allowed to accumulate. 1029 01:12:46,797 --> 01:12:48,451 Do you think they could ev-- 1030 01:12:49,277 --> 01:12:50,801 Um, I almost 1031 01:12:50,844 --> 01:12:52,368 said evolve, 1032 01:12:52,716 --> 01:12:54,282 - but I didn't. Hah. 1033 01:12:54,326 --> 01:12:55,849 Um... 1034 01:12:56,328 --> 01:12:58,504 Do you think they could actually develop into... 1035 01:12:58,548 --> 01:13:00,201 a system of organs? 1036 01:13:01,333 --> 01:13:02,856 like a... 1037 01:13:03,683 --> 01:13:05,381 circulatory system, 1038 01:13:07,600 --> 01:13:09,385 nervous system, um... 1039 01:13:10,037 --> 01:13:11,561 lymphatic...? 1040 01:13:12,431 --> 01:13:14,607 - You know a lot about human physiology. 1041 01:13:15,086 --> 01:13:16,609 Yeah. 1042 01:13:19,264 --> 01:13:21,092 - Hm. 1043 01:13:21,397 --> 01:13:23,050 - Do you think you would ever 1044 01:13:23,094 --> 01:13:24,878 let me be a part of your show? 1045 01:13:25,139 --> 01:13:26,663 Uh... 1046 01:13:27,751 --> 01:13:30,057 Because I would love to... 1047 01:13:31,319 --> 01:13:33,670 find myself in that Sark module with... 1048 01:13:35,062 --> 01:13:36,629 you at the controls. 1049 01:13:37,500 --> 01:13:39,284 - That would, that would 1050 01:13:39,327 --> 01:13:42,592 definitely fall into the category of New Vice. 1051 01:13:43,723 --> 01:13:45,290 Mm... 1052 01:13:45,508 --> 01:13:47,771 Well, that is where I live. 1053 01:14:11,534 --> 01:14:13,231 - Hm. 1054 01:14:29,160 --> 01:14:30,814 Ah. 1055 01:14:55,969 --> 01:14:58,145 - Oh... Uh... 1056 01:15:03,977 --> 01:15:05,501 - I'm sorry. - No. 1057 01:15:07,198 --> 01:15:09,635 - I'm just not very good at the old sex. 1058 01:15:27,131 --> 01:15:29,133 - Please, come in. 1059 01:15:30,961 --> 01:15:32,571 Sit, uh, anywhere you like. 1060 01:15:38,882 --> 01:15:40,361 This is Caprice. 1061 01:15:40,666 --> 01:15:42,233 She's my partner. 1062 01:15:42,276 --> 01:15:43,930 - Yes, I've seen your work. 1063 01:15:44,801 --> 01:15:46,890 Beautiful. Outstanding stuff. 1064 01:15:46,933 --> 01:15:48,500 Thank you. 1065 01:15:48,544 --> 01:15:50,197 - I spoke to your wife. 1066 01:15:50,633 --> 01:15:52,156 Your ex-wife. 1067 01:15:54,201 --> 01:15:55,725 - Why'd you do that? 1068 01:15:56,639 --> 01:15:59,206 - I wanted to know what we were getting into. 1069 01:16:00,033 --> 01:16:01,644 - Do you know now? 1070 01:16:07,171 --> 01:16:08,738 Not exactly. 1071 01:16:10,000 --> 01:16:11,654 - Okay. 1072 01:16:12,002 --> 01:16:13,917 - Why don't we, uh, 1073 01:16:13,960 --> 01:16:15,527 start with this. 1074 01:16:20,880 --> 01:16:23,883 Don't you want to take a look at your raw materials? 1075 01:16:25,668 --> 01:16:27,234 Please. 1076 01:16:38,855 --> 01:16:40,770 - I don't think we should do this. 1077 01:16:40,813 --> 01:16:42,380 - Maybe you shouldn't. 1078 01:16:46,297 --> 01:16:48,516 - But you obviously really want us to. 1079 01:16:51,650 --> 01:16:53,260 Why do you? 1080 01:16:56,524 --> 01:16:58,439 - I need to make a statement. 1081 01:16:58,831 --> 01:17:00,398 A very public statement. 1082 01:17:01,007 --> 01:17:02,574 Hm. 1083 01:17:02,618 --> 01:17:04,141 Wouldn't a 1084 01:17:04,184 --> 01:17:06,796 formal police autopsy make that statement? 1085 01:17:08,841 --> 01:17:11,104 - No, no, it would be covered up. 1086 01:17:11,148 --> 01:17:12,671 You'd never hear a thing. 1087 01:17:24,509 --> 01:17:26,772 - Performance art is all consensual. 1088 01:17:28,426 --> 01:17:30,036 This one would be different. 1089 01:17:31,734 --> 01:17:33,300 This would be different. 1090 01:17:33,344 --> 01:17:35,259 - Yes, well, you'll have my consent. 1091 01:17:36,347 --> 01:17:37,870 Brecken isn't talking. 1092 01:17:38,784 --> 01:17:40,917 I'm sure you realize that Djuna doesn't care 1093 01:17:40,960 --> 01:17:42,788 what happens to her son's body. 1094 01:17:42,832 --> 01:17:45,617 - I got the feeling she was obsessed with his body. 1095 01:17:47,227 --> 01:17:49,055 Especially his digestive system. 1096 01:17:49,099 --> 01:17:51,579 - Ah. Well... 1097 01:17:58,499 --> 01:18:00,023 Ever eaten one of these? 1098 01:18:03,113 --> 01:18:05,028 - Never seen one of those before. 1099 01:18:05,332 --> 01:18:06,856 - Go ahead. Please. 1100 01:18:07,770 --> 01:18:09,423 I think it'll be a revelation. 1101 01:18:21,827 --> 01:18:23,611 - I'm very fussy about my food. 1102 01:18:25,091 --> 01:18:27,006 - Yeah, so am I. 1103 01:18:27,050 --> 01:18:28,616 So was Brecken. 1104 01:18:28,660 --> 01:18:30,183 Let me 1105 01:18:30,227 --> 01:18:32,359 does the EatWare application work for you? 1106 01:18:33,621 --> 01:18:35,623 I looked at one of those BreakFaster chairs 1107 01:18:35,667 --> 01:18:37,582 from LifeFormWare in a showroom window once. 1108 01:18:37,625 --> 01:18:40,063 The way they adjust every part of your body 1109 01:18:40,106 --> 01:18:42,500 to make chewing, swallowing and digesting easy. 1110 01:18:43,414 --> 01:18:44,937 At one point in my life 1111 01:18:44,981 --> 01:18:46,896 I thought that might be the answer. 1112 01:18:49,681 --> 01:18:51,291 To what question? 1113 01:18:51,770 --> 01:18:53,685 - The eating problem that I have, 1114 01:18:54,294 --> 01:18:55,818 Brecken had... 1115 01:18:56,514 --> 01:18:58,037 and that you have. 1116 01:18:59,430 --> 01:19:00,953 Hm. 1117 01:19:00,997 --> 01:19:02,563 You think they're related? 1118 01:19:02,607 --> 01:19:05,436 - You're a man who's fighting what he really is. 1119 01:19:05,479 --> 01:19:07,003 Don't you see? 1120 01:19:07,046 --> 01:19:08,700 You should let your body lead you to 1121 01:19:08,744 --> 01:19:10,658 where it wants to go instead of 1122 01:19:10,702 --> 01:19:12,791 hacking it to pieces and displaying it 1123 01:19:12,835 --> 01:19:14,401 in some hidden museum 1124 01:19:14,445 --> 01:19:16,186 like the bones of an extinct animal. 1125 01:19:16,229 --> 01:19:19,580 - Saul would be dead now if he listened to that advice. 1126 01:19:19,624 --> 01:19:21,800 His body wants to kill him. 1127 01:19:21,844 --> 01:19:24,585 What we're doing is we're making art 1128 01:19:24,629 --> 01:19:26,152 out of anarchy. 1129 01:19:26,762 --> 01:19:29,112 We are creating meaning out of emptiness. 1130 01:19:29,852 --> 01:19:31,418 Are you? 1131 01:19:32,245 --> 01:19:35,161 Has it ever occurred to you that you might simply be 1132 01:19:35,205 --> 01:19:37,207 interfering in a fantastic natural process 1133 01:19:37,250 --> 01:19:38,774 that you should surrender to? 1134 01:19:41,167 --> 01:19:42,734 Never has. 1135 01:19:46,390 --> 01:19:47,913 Will you do 1136 01:19:48,609 --> 01:19:50,133 the Brecken show? 1137 01:19:52,875 --> 01:19:54,790 - Should I do the Brecken show? 1138 01:19:56,356 --> 01:19:59,098 What does New Vice want to get out of this? 1139 01:20:00,796 --> 01:20:02,710 - You have a new best friend. 1140 01:20:04,538 --> 01:20:06,062 - Who would that be? 1141 01:20:06,105 --> 01:20:07,672 Lang Dotrice. 1142 01:20:08,368 --> 01:20:09,892 We want him. 1143 01:20:10,457 --> 01:20:12,503 But we don't just want him. 1144 01:20:13,896 --> 01:20:15,854 We want his group of freaks. 1145 01:20:15,898 --> 01:20:17,464 All of them. 1146 01:20:17,508 --> 01:20:19,727 - I don't know anything about a group. 1147 01:20:20,859 --> 01:20:23,035 - You will find out about the group. 1148 01:20:23,731 --> 01:20:25,429 He likes you. 1149 01:20:25,472 --> 01:20:26,996 He trusts you. 1150 01:20:27,735 --> 01:20:30,782 - He trusts me to cut up his dead son in public. 1151 01:20:31,609 --> 01:20:33,132 What'll that get us? 1152 01:20:33,176 --> 01:20:35,178 - It could get you to the next stage, 1153 01:20:35,221 --> 01:20:36,788 which is infiltration. 1154 01:20:37,833 --> 01:20:40,270 We want to know everything there is to know about Dotrice 1155 01:20:40,313 --> 01:20:41,837 and his plastic-eating comrades. 1156 01:20:43,447 --> 01:20:44,970 - Plastic-eating? 1157 01:20:46,798 --> 01:20:48,452 - You don't get it yet? 1158 01:20:50,976 --> 01:20:52,543 - You talking about those 1159 01:20:52,586 --> 01:20:54,110 purple candy bars? 1160 01:20:56,764 --> 01:20:58,679 - Ever try eating one of those? 1161 01:20:59,855 --> 01:21:01,378 One of our agents did. 1162 01:21:01,813 --> 01:21:03,467 He's as dead as Brecken now. 1163 01:21:04,816 --> 01:21:06,339 Poisoned him? 1164 01:21:06,383 --> 01:21:08,167 They're synth bars. 1165 01:21:08,211 --> 01:21:10,300 Synthetic, man-made stuff. 1166 01:21:10,953 --> 01:21:12,389 Toxic. 1167 01:21:12,432 --> 01:21:14,347 A normal human can't eat that stuff. 1168 01:21:15,740 --> 01:21:17,350 But those people, 1169 01:21:17,611 --> 01:21:19,135 - they just... 1170 01:21:20,876 --> 01:21:23,139 they just munch away, no problem. 1171 01:21:29,275 --> 01:21:31,756 They're evolving away from the human path, Saul. 1172 01:21:33,714 --> 01:21:35,542 It can't be allowed to continue. 1173 01:22:17,106 --> 01:22:18,672 Doctor Nasatir? 1174 01:22:18,716 --> 01:22:20,152 Yes? 1175 01:22:20,196 --> 01:22:21,893 - Router and Berst of LifeFormWare. 1176 01:22:22,285 --> 01:22:23,851 Authorized technicians. 1177 01:22:25,636 --> 01:22:27,159 You called us, 1178 01:22:27,203 --> 01:22:28,769 we're here. 1179 01:22:29,901 --> 01:22:31,424 Did I call you? 1180 01:22:31,468 --> 01:22:33,687 - A paradigm shift with your BreakFaster chair. 1181 01:22:35,037 --> 01:22:37,474 - Yes, that's true, but I'm just eating now. 1182 01:22:38,475 --> 01:22:39,998 Oh, 1183 01:22:40,042 --> 01:22:41,608 it's perfect timing. 1184 01:23:22,084 --> 01:23:23,607 - We're moving everything out. 1185 01:23:23,650 --> 01:23:25,870 Mr. Tarr here, he's taking care of everything. 1186 01:23:26,436 --> 01:23:29,743 I figure the Brecken show is going to make us too hot 1187 01:23:29,787 --> 01:23:31,310 but this, 1188 01:23:33,573 --> 01:23:35,488 this is what all of us eat. 1189 01:23:38,056 --> 01:23:40,319 - All of us, is how many? 1190 01:23:40,363 --> 01:23:42,800 - Well, our own little cell, 60, 70 souls 1191 01:23:42,843 --> 01:23:45,020 but around the world, our network is vast. 1192 01:23:45,063 --> 01:23:46,586 And, really, the number's unknowable. 1193 01:23:47,631 --> 01:23:50,503 - And everybody's had the same elaborate surgery? 1194 01:23:51,417 --> 01:23:53,158 Tarr. 1195 01:23:53,550 --> 01:23:55,813 Everyone around the world, yes. 1196 01:23:55,856 --> 01:23:58,598 The procedures were developed over years of collaboration. 1197 01:23:59,164 --> 01:24:00,731 There are variations, of course. 1198 01:24:00,774 --> 01:24:02,298 Culturally unique versions. 1199 01:24:02,341 --> 01:24:04,387 - And you did it because? 1200 01:24:04,430 --> 01:24:06,389 - Because our bodies were telling us 1201 01:24:06,432 --> 01:24:08,086 it was time to change, yes? 1202 01:24:08,608 --> 01:24:10,523 Time for human evolution to sync up 1203 01:24:10,567 --> 01:24:12,090 with human technology. 1204 01:24:13,135 --> 01:24:15,876 We've got to start feeding on our own industrial waste. 1205 01:24:15,920 --> 01:24:17,443 It's our destiny. 1206 01:24:17,487 --> 01:24:19,706 - The end result is you can't eat food. 1207 01:24:19,750 --> 01:24:21,404 - Well, we eat modern food. 1208 01:24:21,752 --> 01:24:23,275 We eat plastic. 1209 01:24:23,319 --> 01:24:25,190 And that's what we like to call it. 1210 01:24:25,234 --> 01:24:26,844 And Brecken? 1211 01:24:28,237 --> 01:24:29,803 Brecken. 1212 01:24:31,675 --> 01:24:33,242 Brecken was the first-born. 1213 01:24:37,072 --> 01:24:39,248 - The first to be born with a plastic... 1214 01:24:39,813 --> 01:24:41,337 processing digestive system. 1215 01:24:43,382 --> 01:24:44,949 To be... 1216 01:24:45,297 --> 01:24:46,864 naturally unnatural. 1217 01:24:47,691 --> 01:24:49,823 - She hated us. Djuna hated us. 1218 01:24:50,955 --> 01:24:52,609 She stole Brecken away from us. 1219 01:24:53,784 --> 01:24:57,222 She never really understood what a gem her kid was. 1220 01:24:57,266 --> 01:24:58,832 She-- she couldn't handle it. 1221 01:24:58,876 --> 01:25:00,660 - He really must have been a gem, 1222 01:25:00,704 --> 01:25:03,141 because what you're saying sounds insane to me. 1223 01:25:03,185 --> 01:25:04,708 Why? 1224 01:25:05,578 --> 01:25:08,103 - Well, you're saying your surgery, 1225 01:25:08,146 --> 01:25:10,931 the surgery that made you plastic eaters, 1226 01:25:13,891 --> 01:25:16,154 was somehow replicated genetically in your son? 1227 01:25:16,720 --> 01:25:18,896 That surgically acquired characteristics 1228 01:25:20,506 --> 01:25:22,508 became inheritable? 1229 01:25:27,165 --> 01:25:28,819 You cut off your little finger 1230 01:25:30,342 --> 01:25:32,562 and your kids are born without little fingers? 1231 01:25:34,955 --> 01:25:36,609 - Brecken was our miracle child. 1232 01:25:37,306 --> 01:25:39,525 He was everything we all wanted to be. 1233 01:25:39,569 --> 01:25:41,179 That's all I can say. 1234 01:25:41,223 --> 01:25:43,050 Can't say I understand the process. 1235 01:25:43,094 --> 01:25:45,618 - But why a Brecken show? 1236 01:25:45,662 --> 01:25:48,708 - Because I wanted to, someday, present my son to the world. 1237 01:25:48,752 --> 01:25:50,275 I wanted to show the world 1238 01:25:50,319 --> 01:25:51,842 that the future of humanity existed 1239 01:25:51,885 --> 01:25:53,409 and was good. 1240 01:25:53,452 --> 01:25:55,585 Was at peace and harmony with the techno world 1241 01:25:55,628 --> 01:25:57,195 that we've created. 1242 01:25:57,239 --> 01:25:59,676 Now, all I can do is present the reality 1243 01:25:59,719 --> 01:26:02,983 of his dead little body as a promise of that future. 1244 01:26:04,202 --> 01:26:05,856 I don't know what we'll see. 1245 01:26:06,857 --> 01:26:08,511 But I know he'll be beautiful. 1246 01:26:09,642 --> 01:26:11,601 Sweet and real 1247 01:26:12,732 --> 01:26:14,256 and beautiful. 1248 01:26:20,914 --> 01:26:22,699 Sorry, I gotta... 1249 01:26:26,877 --> 01:26:28,792 I didn't expect you to be here. 1250 01:26:29,184 --> 01:26:31,925 - Hm. - Couldn't keep away, huh? 1251 01:26:33,797 --> 01:26:35,320 Guess not. 1252 01:26:35,973 --> 01:26:37,496 Special event. 1253 01:26:37,540 --> 01:26:39,194 - Mm-hm. 1254 01:26:39,542 --> 01:26:41,108 Worth the risk. 1255 01:27:03,087 --> 01:27:05,829 - We've all wanted to see an autopsy, haven't we? 1256 01:27:07,918 --> 01:27:10,355 We've all felt that the body was empty, 1257 01:27:11,269 --> 01:27:12,966 empty of meaning 1258 01:27:14,098 --> 01:27:15,752 and we've wanted to confirm that, 1259 01:27:16,970 --> 01:27:19,190 so that we could fill it with meaning. 1260 01:27:22,585 --> 01:27:24,151 Autopsia means 1261 01:27:24,195 --> 01:27:25,718 the seeing for oneself. 1262 01:27:27,024 --> 01:27:28,547 Why First Autopsy? 1263 01:27:29,809 --> 01:27:31,289 Because we know 1264 01:27:31,333 --> 01:27:33,248 there'll have to be a Second Autopsy. 1265 01:27:35,337 --> 01:27:37,252 If you want to do an autopsy, 1266 01:27:38,427 --> 01:27:40,255 you need a corpse. 1267 01:27:40,864 --> 01:27:42,387 Corporeal, 1268 01:27:42,735 --> 01:27:44,259 incorporate, 1269 01:27:45,347 --> 01:27:46,913 corpulent. 1270 01:27:47,523 --> 01:27:49,089 Body words. 1271 01:27:49,699 --> 01:27:51,266 Fleshy words. 1272 01:27:54,530 --> 01:27:56,096 Brecken is our corpse. 1273 01:27:59,361 --> 01:28:01,058 Brecken was a young boy 1274 01:28:01,537 --> 01:28:03,190 who was murdered by his mother 1275 01:28:04,801 --> 01:28:07,238 because of what was hidden in his body. 1276 01:28:09,719 --> 01:28:12,199 Because of the meaning that was there. 1277 01:28:14,985 --> 01:28:17,466 For her, the body was not empty of meaning. 1278 01:28:30,479 --> 01:28:32,045 And now 1279 01:28:32,089 --> 01:28:35,048 let us dive deep into the body of Brecken 1280 01:28:36,528 --> 01:28:38,095 and, like professors 1281 01:28:38,704 --> 01:28:40,358 of literature, 1282 01:28:41,054 --> 01:28:42,578 search for the meaning 1283 01:28:43,796 --> 01:28:45,320 that lies locked 1284 01:28:45,842 --> 01:28:47,365 in the poem 1285 01:28:48,410 --> 01:28:49,933 that was Brecken. 1286 01:29:02,293 --> 01:29:03,816 Oh, my God. 1287 01:29:27,449 --> 01:29:29,015 Oh. 1288 01:29:39,635 --> 01:29:41,201 So, we see 1289 01:29:41,506 --> 01:29:43,073 that the crudeness 1290 01:29:43,682 --> 01:29:45,249 and the desperation 1291 01:29:45,684 --> 01:29:47,425 and the ugliness of the world 1292 01:29:47,904 --> 01:29:49,427 has seeped inside even 1293 01:29:49,819 --> 01:29:51,516 our youngest and most beautiful. 1294 01:29:53,170 --> 01:29:56,216 And we see that the world is killing our children 1295 01:29:56,478 --> 01:29:58,044 from the inside out. 1296 01:30:00,133 --> 01:30:03,093 Here we have the anatomy of today's pathology. 1297 01:30:04,442 --> 01:30:07,358 And we know now why we'll have a Second Autopsy, 1298 01:30:07,402 --> 01:30:09,142 and a Third. 1299 01:30:10,753 --> 01:30:12,319 We know 1300 01:30:12,624 --> 01:30:14,191 that we'll have to keep... 1301 01:30:14,626 --> 01:30:16,411 diving back deep inside, 1302 01:30:17,629 --> 01:30:19,762 hoping to find a different answer. 1303 01:30:22,678 --> 01:30:24,288 But for tonight, 1304 01:30:24,723 --> 01:30:28,161 let us not be afraid to map the chaos inside. 1305 01:30:31,513 --> 01:30:33,036 Let us create a map 1306 01:30:34,211 --> 01:30:35,734 that will guide us 1307 01:30:36,518 --> 01:30:38,433 into the heart of darkness. 1308 01:31:10,029 --> 01:31:11,553 No, no, no. 1309 01:31:15,252 --> 01:31:16,906 No, no, no, no, no, no. 1310 01:31:22,215 --> 01:31:23,739 - That was hideous. 1311 01:31:23,782 --> 01:31:25,349 - I feel so awful. 1312 01:31:25,392 --> 01:31:28,134 - That's not what he was inside, that's not what he was. 1313 01:31:28,178 --> 01:31:29,701 She did this. 1314 01:31:29,745 --> 01:31:32,225 - She? - She, she, she. 1315 01:31:32,269 --> 01:31:34,489 - The ex-wife; the mother of the cadaver. 1316 01:31:38,318 --> 01:31:39,842 Djuna? 1317 01:31:40,233 --> 01:31:41,757 No, she didn't. 1318 01:31:41,800 --> 01:31:43,715 She had nothing to do with it. 1319 01:31:43,759 --> 01:31:45,325 - Of course she did. 1320 01:31:45,369 --> 01:31:47,719 What you saw in there, that was her message to me, 1321 01:31:47,763 --> 01:31:49,329 to me. 1322 01:31:49,373 --> 01:31:51,201 - No, it wasn't. 1323 01:31:53,290 --> 01:31:55,727 I have a feeling she'd approve of this, though. 1324 01:32:52,088 --> 01:32:53,611 - I'm sorry I'm late. 1325 01:32:54,264 --> 01:32:55,787 Lots of meetings these days. 1326 01:32:56,527 --> 01:32:58,050 Hm... 1327 01:32:58,964 --> 01:33:01,532 New Vice is getting quite big, is it? 1328 01:33:01,967 --> 01:33:03,534 It is now. 1329 01:33:03,578 --> 01:33:05,231 A lot of people running scared. 1330 01:33:05,884 --> 01:33:08,800 So many plastic-eaters running around with scalpels. 1331 01:33:09,366 --> 01:33:10,889 Makes people insecure. 1332 01:33:11,629 --> 01:33:13,762 - They're pretty good with the scalpels, 1333 01:33:13,805 --> 01:33:15,372 those plastic-eaters. 1334 01:33:16,721 --> 01:33:18,505 Better than whoever did that hack job 1335 01:33:18,549 --> 01:33:20,072 on Brecken's insides. 1336 01:33:23,467 --> 01:33:24,990 - Yeah, so... 1337 01:33:26,209 --> 01:33:27,732 Okay... 1338 01:33:27,776 --> 01:33:29,473 Okay, we've got a man inside. 1339 01:33:29,995 --> 01:33:31,562 We got there first. 1340 01:33:32,084 --> 01:33:34,913 The kid was pretty weird inside anyway. 1341 01:33:35,610 --> 01:33:37,263 You wouldn't have recognized a thing, 1342 01:33:38,482 --> 01:33:40,397 but the hell of it was that... 1343 01:33:40,440 --> 01:33:42,051 it was all natural. 1344 01:33:42,094 --> 01:33:43,618 He was born that way. 1345 01:33:50,189 --> 01:33:52,409 - You wouldn't want everybody to know that. 1346 01:33:53,497 --> 01:33:55,020 I couldn't. 1347 01:33:55,064 --> 01:33:56,543 I couldn't let that out. 1348 01:33:56,587 --> 01:33:58,502 Once that got out of the box, 1349 01:33:58,545 --> 01:34:01,287 you would never be able to put it back in. 1350 01:34:03,246 --> 01:34:05,814 Your friend at the Registry did the work. 1351 01:34:05,857 --> 01:34:07,467 "Inspired by Caprice." 1352 01:34:07,511 --> 01:34:08,773 My friend? 1353 01:34:08,817 --> 01:34:10,253 You mean, Wippet? 1354 01:34:10,296 --> 01:34:12,647 - No, that strange little woman. 1355 01:34:12,690 --> 01:34:14,910 - What's her name? 1356 01:34:14,953 --> 01:34:16,520 Uh, Timlin. 1357 01:34:19,654 --> 01:34:22,091 - I wondered what she was doing at the show. 1358 01:34:23,092 --> 01:34:25,572 I guess she couldn't resist checking out her work. 1359 01:34:26,008 --> 01:34:28,314 - She really wants to be Caprice for you, 1360 01:34:28,358 --> 01:34:30,012 if you know what I mean. 1361 01:34:30,055 --> 01:34:31,883 And I know that you do. 1362 01:34:33,406 --> 01:34:34,930 - And Dotrice's assassination? 1363 01:34:34,973 --> 01:34:36,540 Assassination? 1364 01:34:38,716 --> 01:34:40,239 Fancy word for murder. 1365 01:34:40,718 --> 01:34:42,415 - He was a leader. 1366 01:34:42,459 --> 01:34:43,982 He had a cause. 1367 01:34:46,289 --> 01:34:49,031 - Whatever it was, it was a surprise to me too. 1368 01:34:49,074 --> 01:34:52,382 - You have a bad habit of not telling me things. 1369 01:34:52,991 --> 01:34:54,689 It makes it difficult to function. 1370 01:34:55,080 --> 01:34:57,561 - I'm telling you, we didn't know about it. 1371 01:35:00,999 --> 01:35:02,566 Maybe... 1372 01:35:02,609 --> 01:35:04,133 Maybe 1373 01:35:04,176 --> 01:35:06,265 his crazy wife got to him somehow. 1374 01:35:06,309 --> 01:35:07,832 I don't know. 1375 01:35:08,441 --> 01:35:10,008 No, no, no. 1376 01:35:11,923 --> 01:35:13,838 Well, it doesn't matter who killed him. 1377 01:35:16,275 --> 01:35:18,190 It's going to make him a martyr. 1378 01:35:20,062 --> 01:35:21,628 Just what the cause needs. 1379 01:35:25,110 --> 01:35:26,677 The cause? 1380 01:35:28,331 --> 01:35:30,594 Sounds like you are becoming a believer. 1381 01:35:33,292 --> 01:35:35,817 - If you're going to be good at living undercover, 1382 01:35:37,209 --> 01:35:39,124 a part of you has to believe. 1383 01:35:46,088 --> 01:35:47,611 Saul! 1384 01:35:49,091 --> 01:35:50,657 Saul! 1385 01:36:02,887 --> 01:36:04,454 Oh... 1386 01:36:06,543 --> 01:36:08,066 Uh! 1387 01:36:16,553 --> 01:36:18,076 Uh, uh-uh. 1388 01:36:33,222 --> 01:36:34,789 - You are in pain. 1389 01:36:42,666 --> 01:36:44,189 Uh... 1390 01:36:48,585 --> 01:36:50,108 Was I? 1391 01:36:51,240 --> 01:36:52,807 What's it like? 1392 01:36:56,071 --> 01:36:57,637 Physical pain? 1393 01:36:58,203 --> 01:36:59,770 Yes. 1394 01:37:02,860 --> 01:37:04,949 - It's hard to be clear about it. 1395 01:37:05,428 --> 01:37:06,951 It becomes... 1396 01:37:08,431 --> 01:37:09,954 part of the dreaming. 1397 01:37:10,999 --> 01:37:12,565 mixes with 1398 01:37:12,609 --> 01:37:14,872 the emotional pain of the dreaming, 1399 01:37:15,612 --> 01:37:17,135 so it's-it's... 1400 01:37:19,529 --> 01:37:21,052 It's confused. 1401 01:37:22,271 --> 01:37:23,838 I... 1402 01:37:25,448 --> 01:37:26,971 I almost thought... 1403 01:37:28,712 --> 01:37:30,235 I almost thought I was... 1404 01:37:30,670 --> 01:37:32,194 I was feeling. 1405 01:37:33,630 --> 01:37:35,153 Ah. 1406 01:37:35,937 --> 01:37:37,460 Ahh... 1407 01:37:39,941 --> 01:37:41,638 - Did you dream about Dotrice? 1408 01:37:51,604 --> 01:37:53,128 Dotrice... 1409 01:37:54,346 --> 01:37:55,870 Djuna and Brecken. 1410 01:38:00,439 --> 01:38:02,093 They were all in the Sark 1411 01:38:02,441 --> 01:38:03,965 together. 1412 01:38:05,618 --> 01:38:07,142 A family autopsy. 1413 01:38:13,235 --> 01:38:14,889 - Who was at the controls? 1414 01:38:15,846 --> 01:38:17,369 You. 1415 01:38:20,851 --> 01:38:22,374 And I. 1416 01:38:23,810 --> 01:38:25,334 We both were. 1417 01:39:41,888 --> 01:39:43,412 Well, Saul... 1418 01:39:44,282 --> 01:39:45,849 what do you think? 1419 01:39:48,286 --> 01:39:50,332 - Yes. I think yes. 1420 01:39:53,857 --> 01:39:55,380 It's time to try it. 93088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.