All language subtitles for Clea, An Indecent Story (1080p)

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,130 --> 00:00:20,910 Bem, esta é a minha história, Sou a Clea e tenho 29 anos 2 00:00:21,090 --> 00:00:22,170 Vivo perto do mar 3 00:00:22,170 --> 00:00:23,840 e trabalho numa pequena loja na cidade. 4 00:00:23,940 --> 00:00:25,620 É um trabalho tranquilo e eu adoro isso. 5 00:00:28,320 --> 00:00:30,090 Ele é o Nick, o meu namorado 6 00:00:30,780 --> 00:00:32,400 é o amor da minha vida. 7 00:00:36,233 --> 00:00:40,513 Marc Dorcel apresenta 8 00:00:56,933 --> 00:01:03,899 Clea, uma história indecente 9 00:01:05,069 --> 00:01:06,490 Mesmo quando ele faz asneiras 10 00:01:06,514 --> 00:01:08,520 sei que não consigo viver sem ele. 11 00:01:25,680 --> 00:01:27,780 E eu adoro fazer sexo com ele. 12 00:01:28,200 --> 00:01:30,259 Ele faz-me sentir como se estivesse no paraiso 13 00:01:34,920 --> 00:01:37,950 Bem, é tudo. Esta é a vida da Clea 14 00:03:26,760 --> 00:03:28,430 Mas há grandes novidades 15 00:03:29,099 --> 00:03:31,033 você sabe , o dinheiro nunca é suficiente 16 00:03:31,299 --> 00:03:33,199 então eu estava à procura de um segundo emprego 17 00:03:33,466 --> 00:03:34,666 apenas para o fim de semana. 18 00:03:36,578 --> 00:03:38,833 Eu vi um anuncio de emprego. 19 00:03:38,864 --> 00:03:41,866 Era para empregada de bar, e o pagamento era muito bom. 20 00:03:42,240 --> 00:03:43,530 Então, conheci o gerente. 21 00:03:44,866 --> 00:03:45,966 Bem... 22 00:03:45,990 --> 00:03:47,666 Eu não sabia que era um bar de strip 23 00:03:48,066 --> 00:03:49,599 mas qual é o problema? 24 00:03:49,800 --> 00:03:53,460 Só vou trabalhar no bar e as roupas vão ficar vestidas. 25 00:04:59,520 --> 00:05:01,033 Finalmente é o meu aniversário 26 00:05:01,433 --> 00:05:03,033 é o melhor dia do ano. 27 00:05:03,839 --> 00:05:06,750 Nick levou-me à praia mesmo não sendo verão ainda 28 00:05:08,940 --> 00:05:12,750 Gosto de me sentar na areia, comer morangos e beber vinho. 29 00:05:16,170 --> 00:05:18,133 E também havia um presente, 30 00:05:18,612 --> 00:05:20,400 mas o Nick é louco. 31 00:05:21,390 --> 00:05:23,220 É um fato de banho muito sexy 32 00:05:30,780 --> 00:05:32,766 Oh, Não consigo esperar até ao verão. 33 00:05:33,390 --> 00:05:34,740 Quero experimenta-lo agora. 34 00:05:57,399 --> 00:05:59,433 Eu sinto-me tão sexy 35 00:05:59,433 --> 00:06:01,820 e acho que Nick pensa o mesmo 36 00:36:15,266 --> 00:36:17,366 E assim acabou o aniversário. 37 00:36:20,266 --> 00:36:22,633 É sábado e eu tenho que para o bar. 38 00:36:51,105 --> 00:36:52,515 Está a ser um dia maravilhoso. 39 00:36:52,995 --> 00:36:56,321 A praia, o sol, o presente do Nick, e... 40 00:36:56,345 --> 00:36:58,366 o sexo incrível com ele. 41 00:36:59,775 --> 00:37:01,199 Sinto-me tão bem 42 00:37:01,575 --> 00:37:03,466 Não consigo parar de pensar nisso. 43 00:37:22,395 --> 00:37:24,721 Na loja está tudo bem 44 00:37:24,745 --> 00:37:26,966 tão bem que o gerente contratou outra empregada 45 00:37:27,233 --> 00:37:28,366 É excelente... 46 00:37:28,605 --> 00:37:31,066 posso descansar um pouco durante os longos dias. 47 00:37:32,835 --> 00:37:35,387 Chama-se Talia, é uma jovem ucraniana 48 00:37:35,411 --> 00:37:38,295 é profissional e também muito simpatica. 49 00:37:39,315 --> 00:37:41,366 Estou tão feliz por te-la como nova colega 50 00:38:25,425 --> 00:38:29,066 Naquela noite contei ao Nick sobre o que tinha visto na mala da Talia 51 00:38:29,366 --> 00:38:32,499 Bem, na realidade não percebi o que era 52 00:38:32,999 --> 00:38:36,087 parecia um colar talvez ela tenha um cão 53 00:38:36,111 --> 00:38:37,821 mas era muito grande 54 00:38:37,845 --> 00:38:39,833 talvez ela tenha um cão grande 55 00:41:00,938 --> 00:41:03,321 Então, no dia seguinte, quis falar com Talia 56 00:41:03,345 --> 00:41:05,166 sobre o que encontrei na minha mala. 57 00:41:05,918 --> 00:41:07,933 Eu tinha certeza que ela o tinha lá posto, 58 00:41:07,933 --> 00:41:09,866 mas eu queria entender o porquê 59 00:41:10,321 --> 00:41:12,099 e sim foi ela, 60 00:41:12,933 --> 00:41:15,733 e ela começou a contar-me sobre ela e o namorado 61 00:41:15,845 --> 00:41:17,666 gostavam de fantasias BDSM 62 00:41:19,538 --> 00:41:21,687 Eu nunca tinho feito nada assim, 63 00:41:21,711 --> 00:41:22,988 então ela me perguntou 64 00:41:22,988 --> 00:41:24,987 se eu queria experimentar algo leve 65 00:41:25,011 --> 00:41:26,168 na tarde do domingo seguinte 66 00:41:27,458 --> 00:41:29,521 Seria só com ela 67 00:41:29,545 --> 00:41:31,687 porque o namorado trabalha aos fins de semana 68 00:41:32,033 --> 00:41:34,988 Então, por que não? Vamos ver... 69 00:42:14,138 --> 00:42:16,033 Eu não sei o que vou fazer, mas... 70 00:42:16,033 --> 00:42:17,138 estarei louca? 71 00:42:17,708 --> 00:42:19,533 Tenho estado com o Nick desde sempre, 72 00:42:19,533 --> 00:42:22,866 mas esta miuda e o seu mundo estão a deixar-me louca 73 00:42:23,648 --> 00:42:26,133 Ela tem muitos acessórios e brinquedos. 74 00:42:26,798 --> 00:42:28,133 Eu nunca fui amarrada 75 00:42:28,133 --> 00:42:30,233 E agora a Talia esta a fazer isso e.... 76 00:42:30,666 --> 00:42:31,966 não consigo pará-la 77 00:42:32,858 --> 00:42:34,666 Estou a gostar do que está a acontecer. 78 01:11:27,842 --> 01:11:29,621 E sim, eu fiz isso, 79 01:11:29,645 --> 01:11:31,566 oh meu Deus, não consigo acreditar. 80 01:11:31,699 --> 01:11:34,399 E agora não sei o que dizer à Talia 81 01:11:36,182 --> 01:11:38,866 Ontem saí sem dizer nada. Bem... 82 01:11:39,666 --> 01:11:42,299 graças a Deus ela é uma miuda muito inteligente. 83 01:13:13,592 --> 01:13:15,899 Esta noite vi um gajo a entregar cerveja 84 01:13:16,352 --> 01:13:17,766 Nunca o tinha visto antes 85 01:13:17,972 --> 01:13:20,387 Eu não sei, ele é tão simpático, mas... 86 01:13:20,411 --> 01:13:22,202 Como está tudo? 87 01:14:34,742 --> 01:14:38,133 No dia seguinte só conseguia pensar naquele gajo 88 01:14:42,842 --> 01:14:44,521 A forma como me beijou 89 01:14:44,545 --> 01:14:46,266 e a forma como me tocou 90 01:14:46,442 --> 01:14:48,299 foi como se estivesse a voar 91 01:14:48,362 --> 01:14:49,921 Fiquei muito molhada 92 01:14:49,945 --> 01:14:51,966 e gostava de voltar a esse momento agora. 93 01:15:06,062 --> 01:15:10,033 Pobre Nick, nem imagina no que estou a pensar agora 94 01:15:27,899 --> 01:15:30,299 Será 95 01:15:33,011 --> 01:15:39,421 que tu 96 01:15:39,445 --> 01:15:42,166 aceitas 97 01:15:44,045 --> 01:15:47,066 jantar 98 01:15:47,066 --> 01:15:51,799 comigo 99 01:15:51,799 --> 01:15:54,433 esta noite 100 01:15:54,433 --> 01:15:56,633 ? <3 101 01:40:36,948 --> 01:40:39,766 Naquela noite o Nick estava a ver um vídeo no seu telefone. 102 01:40:40,338 --> 01:40:41,621 Era uma miuda, 103 01:40:41,645 --> 01:40:43,998 uma miuda muito nova vestindo um biquíni apertado. 104 01:40:44,778 --> 01:40:46,266 Mas que raios? 105 01:40:47,688 --> 01:40:49,038 Porque é que ele está a ver isto? 106 01:40:50,508 --> 01:40:53,833 Eu quis perceber porque é que ele estava a gostar tanto 107 01:40:54,499 --> 01:40:56,533 e honestamente 108 01:40:56,868 --> 01:40:58,698 Comecei a gostar também. 109 01:42:19,248 --> 01:42:21,299 Ontem á noite sonhei com aquela miuda. 110 01:42:21,399 --> 01:42:24,566 e quando acordei a minha cona estava tão molhada. 111 01:42:25,608 --> 01:42:29,566 Quero encontra-me com ela, mas não tenho nenhum contato. 112 01:42:29,688 --> 01:42:31,533 Vamos tentar enviar-lhe uma mensagem 113 01:42:33,198 --> 01:42:36,366 Isso é loucura, mas estou a começar a sentir-me obcecada por ela 114 01:42:51,108 --> 01:42:52,533 Não obtive nenhuma resposta 115 01:42:53,066 --> 01:42:54,833 Bem, pode estar muito ocupada. 116 01:43:08,966 --> 01:43:10,221 O que? 117 01:43:10,245 --> 01:43:12,599 Oh meu Deus uma mensagem dela 118 01:43:16,128 --> 01:43:18,566 Ela ficou contente por eu gostar dos seus vídeos. 119 01:43:18,588 --> 01:43:20,466 Ela quer ter certeza que sou uma miuda. 120 01:43:31,668 --> 01:43:34,854 Nos dias seguintes continuamos a trocar mensagens 121 01:43:34,878 --> 01:43:36,699 falamos sobre muitas coisas: 122 01:43:36,899 --> 01:43:39,466 roupas, férias, música 123 01:43:39,558 --> 01:43:41,033 Ela pareceu muito simpatica 124 01:43:42,078 --> 01:43:44,366 Então convidei-a para beber um copo 125 01:43:44,568 --> 01:43:46,733 queria saber mais sobre os videos dela 126 01:44:33,228 --> 01:44:34,521 E aqui estamos! 127 01:44:34,545 --> 01:44:37,533 Conheci-a finalmente numa tarde ventosa 128 01:44:38,233 --> 01:44:40,054 ela está aqui, mesmo à minha frente 129 01:44:40,078 --> 01:44:42,233 e parece melhor do que os vídeos. 130 01:44:42,678 --> 01:44:45,033 Ela convidou-me para ir a sua casa no dia seguinte 131 01:44:45,145 --> 01:44:47,058 para me mostrar como ela faz seus vídeos. 132 01:44:47,568 --> 01:44:48,798 Não conseguia esperar 133 01:46:50,508 --> 01:46:52,788 Ela mora numa casa com outras jovens modelos. 134 01:46:53,298 --> 01:46:56,533 Cada uma tem um quarto onde gravam os seus vídeos. 135 01:46:56,988 --> 01:47:00,199 Eu estava tão animada por estar ali tão próxima dela 136 01:47:00,708 --> 01:47:03,799 Ela parecia muito natural, não como uma grande estrela. 137 01:47:47,208 --> 01:47:50,799 Então ela despiu-se completamente à minha frente 138 01:47:51,198 --> 01:47:52,848 Este foi o ponto de não regresso 139 01:47:53,388 --> 01:47:57,266 Eu sabia que, não conseguiria resistir-lhe mais. 140 01:47:58,788 --> 01:48:01,521 Falou com a câmera como fazia todos os dias, 141 01:48:01,545 --> 01:48:03,433 mas já não a estava a ouvir. 142 01:48:04,248 --> 01:48:07,158 Estava apenas a tentar resistir, mas não consegui. 143 02:15:23,366 --> 02:15:24,799 É sábado à noite. 144 02:15:24,799 --> 02:15:27,787 e pela primeira vez em meses, o bar está fechado 145 02:15:27,811 --> 02:15:30,399 portanto posso passar a noite com os meus dois melhores amigos. 146 02:15:30,605 --> 02:15:31,805 Katie e Charlie. 147 02:15:35,075 --> 02:15:37,054 Jantamos em um restaurante chique 148 02:15:37,078 --> 02:15:40,733 e estamos a decidir onde ir para nos divertirmos 149 02:16:05,066 --> 02:16:06,866 Charlie recebeu uma chamada, 150 02:16:06,866 --> 02:16:08,921 é o Christophe, um amigo seu 151 02:16:08,945 --> 02:16:11,699 acabou de chegar à cidade para algumas reuniões de negócios. 152 02:16:40,399 --> 02:16:41,821 Juntou-se a nós e 153 02:16:41,845 --> 02:16:45,499 as coisas começaram a ficar descontroladas 154 02:19:53,855 --> 02:19:56,795 Depois desta viagem maluca fomos para a casa do Charlie 155 02:19:57,605 --> 02:19:59,821 Ela mora numa moradia deslumbrante com piscina, 156 02:19:59,845 --> 02:20:01,721 o lugar perfeito para uma festa! 157 02:20:02,466 --> 02:20:05,833 Bem, ainda melhor se for uma festa muito sexy e muito privada 158 02:20:08,433 --> 02:20:12,178 A Katie é tão sexy, sempre quis tocar no seu corpo, 159 02:20:12,178 --> 02:20:14,615 e esta noite o momento certo finalmente chegou. 160 02:20:15,815 --> 02:20:18,995 Estou defenitivamente preparada para o fazer 161 02:51:56,490 --> 02:51:57,821 E aqui estamos estamos nós! 162 02:51:57,845 --> 02:51:59,670 Agora sabe muitas coisas sobre mim. 163 02:52:00,210 --> 02:52:03,187 A maioria dos segredos e o Nick nunca descobrirá 164 02:52:03,211 --> 02:52:08,130 mas toda mulher tem um segredo ou talvez alguns. 12232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.