Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,000 --> 00:02:26,170
Which creates an ethical conundrum.
2
00:02:26,710 --> 00:02:30,770
But remember, you are defending
his right to be a free citizen
3
00:02:30,810 --> 00:02:33,010
not his right to kill.
4
00:02:33,980 --> 00:02:35,050
Enough theorizing.
5
00:02:35,070 --> 00:02:38,970
Let's look at a case that gets us
to start thinking practically.
6
00:02:39,350 --> 00:02:43,920
Sara, why don't you tell us about
California vs. Chris Albanese?
7
00:02:44,100 --> 00:02:45,100
Okay.
8
00:02:45,630 --> 00:02:50,000
In the Albanese brothers case,
the judge, our own Professor Nolan
9
00:02:50,800 --> 00:02:52,330
ruled against Chris Albanese
10
00:02:52,370 --> 00:02:55,940
who's now serving a life sentence
for the brutal murder of his brother.
11
00:02:55,970 --> 00:02:58,560
The defense plead
temporary insanity,
12
00:02:58,810 --> 00:03:01,500
but the jury and judge
Nolan found Chris guilty
13
00:03:01,540 --> 00:03:04,600
because there was evidence that he
had been planning the murder for years.
14
00:03:05,010 --> 00:03:07,780
I think the defense missed
a serious opportunity here.
15
00:03:07,920 --> 00:03:11,500
Yes, it was premeditated, but
it was committed in self-defense,
16
00:03:11,590 --> 00:03:14,450
and that would have given him
a very different sentence.
17
00:03:14,860 --> 00:03:16,360
Thank you, Sara.
18
00:03:16,460 --> 00:03:19,540
Alright. Let's start
by looking on page eight.
19
00:03:19,590 --> 00:03:22,720
MacDonald vs. Chicago.
There's a precedent there.
20
00:03:27,330 --> 00:03:29,230
Thanks kid, I'll see you Sunday.
21
00:03:29,340 --> 00:03:30,800
Great job today.
Thank you.
22
00:03:30,840 --> 00:03:32,360
See you, Dad.
23
00:03:33,210 --> 00:03:36,870
You never miss your Sunday dinners, huh?
It's kinda adorable.
24
00:03:37,750 --> 00:03:39,810
Hey,
don't go thinking I'm a softie.
25
00:03:39,910 --> 00:03:42,280
Number of thwarts?
I will take you down.
26
00:03:42,320 --> 00:03:44,930
Oh, it's on.
27
00:03:59,270 --> 00:04:03,090
Don't care how many jobs you have, Sara,
I expect this one to be a priority.
28
00:04:06,340 --> 00:04:07,900
One more, Tim?
29
00:04:08,080 --> 00:04:11,000
I'm good, Sara. I've got
a lot of studying to do tonight.
30
00:04:11,880 --> 00:04:14,480
Actually you know what?
I'll just take one more.
31
00:04:14,800 --> 00:04:16,000
Alright.
32
00:04:16,550 --> 00:04:18,920
So when am I gonna be able
to buy you a drink?
33
00:04:19,320 --> 00:04:21,200
You know I can't drink on the job.
34
00:04:21,260 --> 00:04:24,520
Well how about after the job?
It never seems to be an after.
35
00:04:39,400 --> 00:04:40,400
Hello.
36
00:04:42,180 --> 00:04:43,380
Hey, wanna get naked?
37
00:04:43,400 --> 00:04:47,060
Alright, you know what?
Sober up, go to the library.
38
00:04:50,920 --> 00:04:52,510
Sorry about that.
39
00:04:53,790 --> 00:04:55,950
Thanks for getting
rid off that douchebag.
40
00:04:56,020 --> 00:04:58,450
It's one of my favorite
parts of the job.
41
00:04:58,690 --> 00:05:00,720
What are you drinking?
It's on the house.
42
00:05:01,130 --> 00:05:03,530
Jack and Coke.
Thanks.
43
00:05:05,030 --> 00:05:08,500
I'm Alex, by the way.
I'm Sara.
44
00:05:12,510 --> 00:05:14,540
Let me know if you
want another one of these.
45
00:05:23,720 --> 00:05:25,480
Three Jack and Cokes?
46
00:05:26,300 --> 00:05:27,600
Alex Layton?
47
00:05:28,600 --> 00:05:29,600
Brooke Potter.
48
00:05:30,290 --> 00:05:33,420
You and I met at the Reynolds
party in Brentwood.
49
00:05:33,530 --> 00:05:36,190
Did we?
I really don't remember.
50
00:05:37,630 --> 00:05:39,250
It's so funny we ran into you,
51
00:05:39,300 --> 00:05:41,220
We're going to the same
art opening tonight.
52
00:05:41,270 --> 00:05:43,020
Isn't Nina Layton your dad's wife?
53
00:05:43,070 --> 00:05:47,500
Her work is amazing.
Yeah, it's okay.
54
00:05:48,810 --> 00:05:51,200
$ 18.
Here you go.
55
00:06:01,620 --> 00:06:04,050
Well, it was really nice
to see you again.
56
00:06:13,370 --> 00:06:14,890
Excuse me...
57
00:06:21,300 --> 00:06:25,670
Sara, I'm gonna need you to come in here
to review the register's receipts with me.
58
00:06:36,360 --> 00:06:38,890
Hey, lady.
59
00:06:38,990 --> 00:06:43,630
The lady is off work.
Need a ride somewhere?
60
00:06:43,660 --> 00:06:45,860
I live in Carmine.
It's not that far.
61
00:06:47,400 --> 00:06:51,190
Undergrad housing, huh?
That must be fun.
62
00:06:51,240 --> 00:06:55,200
Yeah, if you're into
rose retarded frat boys.
63
00:06:56,710 --> 00:06:58,840
Who says that I'm into boys?
64
00:07:00,050 --> 00:07:02,040
Have a drink with me.
65
00:07:03,320 --> 00:07:06,010
You know what? I've had a really
shitty day. I'm just gonna go home.
66
00:07:06,120 --> 00:07:10,320
Oh, come on. I'll make it better.
Promise.
67
00:07:12,860 --> 00:07:15,600
Are you sure you should
be driving right now?
68
00:07:15,630 --> 00:07:16,520
Probably not.
69
00:07:18,400 --> 00:07:21,720
Why don't I drive you home?
That would be great.
70
00:07:25,710 --> 00:07:27,830
You are a real peach,
you know that?
71
00:07:33,050 --> 00:07:34,740
This is a nice house.
72
00:07:34,820 --> 00:07:38,050
My decorator really crushed it,
don't you think?
73
00:07:39,600 --> 00:07:41,110
Thanks.
74
00:07:41,260 --> 00:07:45,160
Relax, it looks like you want to rip
the heads off of all your Barbie dolls.
75
00:07:45,890 --> 00:07:48,500
That actually sounds like
a lot of fun right now.
76
00:07:48,520 --> 00:07:50,080
Why are you so stressed out?
77
00:07:51,200 --> 00:07:53,260
That stupid girl from the bar.
78
00:07:53,930 --> 00:07:55,470
Which one?
79
00:07:55,800 --> 00:07:58,770
That Brooke girl.
The one that was kissing your ass.
80
00:07:59,370 --> 00:08:00,970
Uh, what a bore.
81
00:08:03,440 --> 00:08:07,800
- Yeah well, she just got me fired.
- Well fuck her.
82
00:08:09,180 --> 00:08:11,850
I think it's because her
boyfriend I don't know,
83
00:08:11,870 --> 00:08:13,940
maybe has a crush
on me or something.
84
00:08:14,350 --> 00:08:16,480
Well, who wouldn't?
85
00:08:19,090 --> 00:08:20,920
So, who is the guy?
86
00:08:22,370 --> 00:08:23,370
Eric Nolan
87
00:08:23,930 --> 00:08:26,990
First and last name, huh?
Guess you like him.
88
00:08:27,800 --> 00:08:30,970
I don't know. I mean,
we haven't done anything.
89
00:08:31,610 --> 00:08:35,340
It's just that Brooke is a psycho.
And she ratted me out to my boss
90
00:08:35,410 --> 00:08:37,810
that I've been taking
money from the tip jar.
91
00:08:38,380 --> 00:08:41,970
It's not like I was selling babies
to support my drug habit or anything.
92
00:08:42,020 --> 00:08:44,780
It's just taking
a few extra dollars.
93
00:08:46,620 --> 00:08:50,050
That girl is not even cute.
She just acts cute.
94
00:08:50,890 --> 00:08:52,490
True.
95
00:08:54,130 --> 00:08:56,220
I know what you need.
96
00:08:59,670 --> 00:09:01,460
This is for you, alright?
97
00:09:04,640 --> 00:09:06,270
Okay, it's your turn.
Come here.
98
00:09:06,310 --> 00:09:08,170
- Are you serious?
- Yeah.
99
00:09:09,140 --> 00:09:11,720
Go for it.
100
00:09:12,080 --> 00:09:14,380
Don't hit me.
101
00:09:17,250 --> 00:09:19,620
- You feel better?
- Yeah.
102
00:09:19,820 --> 00:09:22,440
- Okay good. We're going to a party.
- What party?
103
00:09:22,540 --> 00:09:25,650
Don't worry. I've got a cute dress
you will look great in.
104
00:09:46,380 --> 00:09:48,210
Appetizing, isn't it?
105
00:09:48,480 --> 00:09:53,480
What do you think of this twisted
garbage? Oh, Nina, the artist.
106
00:09:53,720 --> 00:09:57,850
I didn't see you there.
What a wonderful surprise.
107
00:09:57,960 --> 00:10:01,330
Alex, why do you insist on
embarrassing yourself in public?
108
00:10:01,500 --> 00:10:05,560
Wow, that dress,
it really screams, "Fuck me."
109
00:10:06,230 --> 00:10:10,550
Having fun while David is away, huh?
This is my opening and my night.
110
00:10:10,600 --> 00:10:12,630
Please don't make it about you.
111
00:10:13,540 --> 00:10:15,410
- What was that all about?
- It's boring.
112
00:10:15,510 --> 00:10:19,410
Yeah, she's my stepmother and yeah,
she's only five years older than us.
113
00:10:19,680 --> 00:10:20,830
How did she meet your dad?
114
00:10:20,860 --> 00:10:23,770
Oh, that's the kicker. Through me.
We used to date.
115
00:10:24,680 --> 00:10:26,720
Really?
Thank you.
116
00:10:27,590 --> 00:10:32,350
When I was interning at Vogue, Nina
was the photographer's assistant.
117
00:10:33,230 --> 00:10:35,900
And I invited her up to my dad's
place for the weekend.
118
00:10:35,930 --> 00:10:40,460
The only thing she packed was a
teeny-tiny little black bathing suit.
119
00:10:40,800 --> 00:10:44,640
He took one look at her, and they
were engaged a few months later.
120
00:10:45,140 --> 00:10:46,970
Gold digging bitch.
121
00:10:48,540 --> 00:10:52,280
Oh, look. It's Princess
Leia and her Jedi knight.
122
00:10:53,680 --> 00:10:55,240
Let's go say hi.
123
00:10:55,420 --> 00:10:58,120
- No.
- Oh, yes. Let's go.
124
00:10:58,150 --> 00:10:59,710
- This is great.
- Yeah, sounds good.
125
00:10:59,820 --> 00:11:01,480
I'm gonna get a drink.
126
00:11:01,560 --> 00:11:04,780
- Hey, kittycats.
- Hi.
127
00:11:04,890 --> 00:11:08,960
Sara, is this the guy you
were telling me about?
128
00:11:09,600 --> 00:11:11,590
You've got great taste.
129
00:11:12,170 --> 00:11:14,590
I'm not great with compliments,
but thanks.
130
00:11:16,540 --> 00:11:19,470
I didn't know you were bar tending
the opening too, Sara.
131
00:11:20,270 --> 00:11:22,880
I'm actually not
bar tending anymore.
132
00:11:23,080 --> 00:11:26,170
- Why not?
- I think you know why not.
133
00:11:27,710 --> 00:11:33,480
Well, it's been delightful,
but we gotta go get a drink. Bye.
134
00:11:36,720 --> 00:11:38,840
I know Sara is really pretty, but
you don't have to flirt with her
135
00:11:38,890 --> 00:11:41,900
right in front of me.
Give me a break. We're just friends.
136
00:11:41,930 --> 00:11:45,500
Yeah, friends who've wanted to fuck
each other for like three years.
137
00:11:45,530 --> 00:11:48,300
Are you serious?
Don't talk to me.
138
00:11:50,170 --> 00:11:51,800
C'mon.
We're leaving.
139
00:12:01,180 --> 00:12:03,010
Oh, this is classy.
140
00:12:03,480 --> 00:12:05,010
Have fun with her.
141
00:12:07,520 --> 00:12:09,150
Are you okay?
142
00:12:09,820 --> 00:12:11,510
Do you need some help with that?
143
00:12:11,890 --> 00:12:14,930
Don't you have to look
after your girlfriend?
144
00:12:14,960 --> 00:12:15,720
She left.
145
00:12:16,360 --> 00:12:19,560
I'm sorry.
I'm really not.
146
00:12:20,600 --> 00:12:23,300
Come on, let's get her up.
Let's go.
147
00:12:23,570 --> 00:12:26,540
- She do this a lot?
- No, I just barely met her.
148
00:12:26,940 --> 00:12:31,710
Well, don't worry. My friends gave me tons
of practice. I'm great with dead weight.
149
00:12:31,880 --> 00:12:35,440
I'm up.
I just needed a little disco nap.
150
00:12:37,450 --> 00:12:39,900
- I wanna party.
- You got her?
151
00:12:39,950 --> 00:12:42,350
- Do you guys wanna party?
- Yes, let's...
152
00:12:57,940 --> 00:13:01,060
- Eric likes to dance.
- I do, I like to dance.
153
00:13:01,110 --> 00:13:03,470
Eric, you're hot.
154
00:13:03,880 --> 00:13:06,800
- He's sexy, Sara. Good taste. Come here.
- No.
155
00:13:06,850 --> 00:13:08,640
- You're sexy too.
- No.
156
00:13:12,250 --> 00:13:14,180
Liquid courage.
157
00:13:15,760 --> 00:13:17,660
You're sexy too.
158
00:13:18,790 --> 00:13:20,690
How hot is she, Eric?
159
00:13:21,660 --> 00:13:23,460
You're so hot.
160
00:13:27,600 --> 00:13:31,740
Come on, just playing.
Eric won't mind.
161
00:13:42,580 --> 00:13:46,340
Hey, let's go to the pool.
I wanna go swimming.
162
00:13:46,520 --> 00:13:49,250
I'll keep all the lights out.
Just for you guys.
163
00:13:51,630 --> 00:13:53,090
She's...
164
00:13:54,960 --> 00:13:57,530
I'm going in.
You coming?
165
00:15:17,040 --> 00:15:20,670
It's getting chilly in here. Maybe you
should go home to your girlfriend.
166
00:15:22,950 --> 00:15:24,670
Yeah, maybe I should.
167
00:16:04,860 --> 00:16:07,150
Morning.
168
00:16:07,360 --> 00:16:09,620
You can just pour the
coffee all over me.
169
00:16:09,640 --> 00:16:11,250
It's actually not coffee.
170
00:16:11,330 --> 00:16:13,790
It's a hangover cure that I made.
171
00:16:14,100 --> 00:16:17,400
Powder Ginger from your kitchen
and thyme from your front yard.
172
00:16:17,870 --> 00:16:23,770
I didn't realize that I was
sleeping next to a hippie girl.
173
00:16:24,580 --> 00:16:29,680
Actually I'm really not a hippie chick, but
I grew up with a supper hippie aunt
174
00:16:29,950 --> 00:16:31,610
that lived in Topanga.
175
00:16:32,390 --> 00:16:35,220
Oh my God, Topanga?
176
00:16:36,620 --> 00:16:38,980
Every time I drive through there,
I'm like scared
177
00:16:39,030 --> 00:16:42,390
someone's gonna run out, and spray
me with some patchouli or something.
178
00:16:42,800 --> 00:16:45,090
Just trust me.
179
00:16:52,540 --> 00:16:55,360
I think your hippie aunt
was trying to poison you.
180
00:16:55,480 --> 00:16:57,710
Maybe.
She was pretty crazy.
181
00:16:58,210 --> 00:17:01,400
One year she actually made me
and my sister matching muumuus.
182
00:17:01,450 --> 00:17:05,980
Muumuus? On children?
Oh, god. That's disturbing.
183
00:17:06,390 --> 00:17:08,240
Did she at least grow her own weed?
184
00:17:08,290 --> 00:17:11,920
- Can we just call her right now...
- No, we can't call her.
185
00:17:16,300 --> 00:17:17,600
Hello?
186
00:17:20,030 --> 00:17:23,330
Um, yeah, sure.
I can come in.
187
00:17:25,100 --> 00:17:26,100
Okay.
188
00:17:28,880 --> 00:17:31,770
That's Professor Nolan.
I have to go in.
189
00:17:32,810 --> 00:17:36,370
So I guess I should get going.
190
00:17:39,620 --> 00:17:41,180
I...
191
00:17:42,460 --> 00:17:47,220
Yeah, I've been hooking up with
a lot of straight girls recently, so I...
192
00:17:48,030 --> 00:17:49,720
know the drill.
193
00:17:50,960 --> 00:17:54,460
- I've had a lot of fun last night, I just...
- Was a one time thing.
194
00:17:56,270 --> 00:17:57,790
Friends?
195
00:17:58,610 --> 00:17:59,800
Friends.
196
00:18:00,800 --> 00:18:01,850
Okay.
197
00:18:07,750 --> 00:18:10,330
Unfortunately, policies
at the university
198
00:18:10,380 --> 00:18:13,510
dictate that your
fellowship be revoked.
199
00:18:13,620 --> 00:18:15,990
But it's one person's word
against mine.
200
00:18:16,320 --> 00:18:17,950
I didn't steal anything.
201
00:18:18,960 --> 00:18:22,160
No one on this campus
finds this more unfair than I do.
202
00:18:22,460 --> 00:18:26,030
Of all the students here,
you deserve to be here.
203
00:18:26,370 --> 00:18:29,300
Brooke Potter's aunt
head's that committee.
204
00:18:30,300 --> 00:18:31,300
Brooke Potter?
205
00:18:32,670 --> 00:18:36,040
- She called her aunt?
- Stealing is a California felony
206
00:18:36,340 --> 00:18:39,540
which at this university
is an automatic revocation.
207
00:18:39,950 --> 00:18:43,680
It could've been worse. I fought
hard against your expulsion.
208
00:18:44,220 --> 00:18:46,500
I'm never gonna make it
without that scholarship money.
209
00:18:46,700 --> 00:18:48,460
Listen, you just stay
here through this term,
210
00:18:49,720 --> 00:18:54,320
and hopefully we will
figure something out.
211
00:19:23,090 --> 00:19:25,920
Meet me outside Alex
212
00:19:48,300 --> 00:19:49,500
Hey, Brooke!
213
00:19:51,280 --> 00:19:53,180
- Know what this is?
- No.
214
00:19:53,320 --> 00:19:57,170
Please, get out of my face.
Oh, I'll be out of your face soon enough.
215
00:19:57,220 --> 00:19:59,350
I've just lost
my housing thanks to you.
216
00:19:59,430 --> 00:20:02,860
I'm sorry, but I have
no idea what you're talking about.
217
00:20:03,030 --> 00:20:06,580
First you get me fired then you get
your aunt to revoke my scholarship?
218
00:20:06,630 --> 00:20:08,230
And now I don't have
a place to live.
219
00:20:08,260 --> 00:20:10,300
I think you know exactly
what I'm talking about.
220
00:20:10,340 --> 00:20:14,050
Maybe you should've thought about that
before you did all those things you did.
221
00:20:14,090 --> 00:20:17,770
I'm not stupid, Brooke. I will tear you
down, before I let you get in my way.
222
00:20:20,080 --> 00:20:22,340
You better watch your back,
you fucking bitch.
223
00:20:24,920 --> 00:20:28,020
- What just happened?
- I've no idea. She just attacked me.
224
00:20:28,860 --> 00:20:32,050
- That looked like fun, huh?
- Yeah, I think I scared her a little.
225
00:20:33,090 --> 00:20:35,790
I'm gonna smoke you out,
and take you for a joy ride.
226
00:21:06,790 --> 00:21:09,280
We stopped, that's it?
I thought you had to eat?
227
00:21:09,330 --> 00:21:11,990
- My lady.
- Thank you.
228
00:21:16,440 --> 00:21:19,100
Thought you were the only
who knew how to steal?
229
00:21:21,740 --> 00:21:24,100
Here, I have a bottle opener.
Crack that thing open.
230
00:21:24,140 --> 00:21:26,840
- Okay.
- Let the adventure begin.
231
00:21:47,200 --> 00:21:48,790
Tell me a secret.
232
00:21:51,700 --> 00:21:53,630
I have a pet snail.
233
00:21:53,870 --> 00:21:56,810
It's my mom's.
They live forever.
234
00:21:56,940 --> 00:22:00,970
- Lame fucking secret.
- What? No, it's not.
235
00:22:02,350 --> 00:22:04,930
- What are you doing?
- We're already criminals,
236
00:22:04,980 --> 00:22:07,650
might as well add littering
to the file, huh?
237
00:22:09,290 --> 00:22:11,680
We're modern day Bonny and Read.
238
00:22:12,390 --> 00:22:15,120
- Who?
- Anne Bonny and Mary Read?
239
00:22:16,100 --> 00:22:19,220
Two of the most famous lady pirates
of the 17th century?
240
00:22:19,530 --> 00:22:23,260
- My thesis subject?
- Never heard of 'em.
241
00:22:23,440 --> 00:22:25,600
When the British finally
caught up with them...
242
00:22:25,640 --> 00:22:28,300
the judge asked if they
had any last words,
243
00:22:29,240 --> 00:22:31,430
- Know what they said?
- What did they say?
244
00:22:33,110 --> 00:22:34,660
They said that they were pregnant,
245
00:22:34,710 --> 00:22:37,530
and it was illegal to kill
pregnant ladies back then, so...
246
00:22:37,580 --> 00:22:39,980
- Those were some crafty pirates.
- Yeah.
247
00:22:41,790 --> 00:22:43,550
Yup, they made their own rules.
248
00:22:44,990 --> 00:22:48,120
Like us.
They made up their own rules.
249
00:23:07,880 --> 00:23:10,740
I want to show you
where I grew up, okay?
250
00:23:11,680 --> 00:23:14,420
- Okay.
- Alright. Let's go.
251
00:23:23,160 --> 00:23:24,790
Wow, nice Mustang.
252
00:23:25,230 --> 00:23:27,500
Yeah, it's Davids,
my stepdad's car.
253
00:23:39,680 --> 00:23:43,170
My stepdad is building some
mega mansion in Malibu, so...
254
00:23:43,380 --> 00:23:45,210
he hasn't really
been keeping it up.
255
00:23:50,220 --> 00:23:53,340
It was built by silent film star
and an oil heiress.
256
00:23:53,390 --> 00:23:57,290
They only lived here a week before
he drove his car up in the sea.
257
00:23:57,360 --> 00:23:59,800
And then they turned
it into a place for nuns.
258
00:24:00,200 --> 00:24:01,960
Pretty weird, huh?
259
00:24:03,400 --> 00:24:05,500
I call him David Jr..
260
00:24:06,970 --> 00:24:09,370
Does Nina kill them herself?
261
00:24:10,240 --> 00:24:13,510
Who knows? Probably.
Try not to ask too many questions.
262
00:24:13,780 --> 00:24:15,750
Here, I'll show you Nina's studio.
263
00:24:17,120 --> 00:24:19,610
She really hates it
when I go in here.
264
00:24:22,820 --> 00:24:25,150
Welcome to the freak show,
265
00:24:25,360 --> 00:24:27,830
where animals come to die.
266
00:24:30,800 --> 00:24:33,940
I like this one.
267
00:24:34,800 --> 00:24:37,470
It's got a sexy feel.
268
00:24:37,800 --> 00:24:39,600
Check out this blade.
269
00:24:43,240 --> 00:24:45,710
Wow, it's beautiful.
270
00:24:54,990 --> 00:24:57,310
Didn't you even do this
when you were a kid?
271
00:25:01,230 --> 00:25:03,020
We're blood sisters now.
272
00:25:08,930 --> 00:25:10,660
This is my favorite spot.
273
00:25:13,240 --> 00:25:17,970
If I lived here, I think I'd be
in the pool every day.
274
00:25:18,080 --> 00:25:20,040
Believe me, I was.
275
00:25:28,090 --> 00:25:29,820
My mom died here.
276
00:25:34,160 --> 00:25:35,720
In the pool?
277
00:25:36,860 --> 00:25:38,520
I found her.
278
00:25:38,960 --> 00:25:40,520
Suicide.
279
00:25:42,900 --> 00:25:44,500
I'm sorry.
280
00:25:46,570 --> 00:25:50,440
She looked beautiful. Her hair was
all fanned out, like a mermaid.
281
00:25:53,010 --> 00:25:55,780
I feel closest to her
when I'm in the water.
282
00:25:57,150 --> 00:26:02,390
So what about your mom?
You said your aunt raised you.
283
00:26:06,660 --> 00:26:09,360
- I'm sorry.
- No, it's okay.
284
00:26:11,000 --> 00:26:12,530
My Dad...
285
00:26:13,730 --> 00:26:16,570
left when I was young and...
286
00:26:16,940 --> 00:26:19,060
my mom died around the same time.
287
00:26:21,310 --> 00:26:23,000
How did she die?
288
00:26:25,880 --> 00:26:27,940
No one knows.
289
00:26:36,490 --> 00:26:38,020
Alright, c'mon.
290
00:26:38,490 --> 00:26:41,410
Let's go have some fun.
291
00:27:51,900 --> 00:27:54,960
Hey, we have neighbors.
Hello?
292
00:27:55,170 --> 00:27:57,130
Don't play music at night.
293
00:27:57,500 --> 00:27:59,700
Didn't I tell you that if you're gonna
show up here, you gotta call first?
294
00:27:59,740 --> 00:28:01,720
It's really not a good weekend,
Alex.
295
00:28:01,750 --> 00:28:04,130
I never had to call and
ask permission before.
296
00:28:04,180 --> 00:28:07,630
Now you do. Because you're in college.
You have your own place which I pay for,
297
00:28:07,680 --> 00:28:08,960
So please, just call.
298
00:28:09,010 --> 00:28:10,460
You've been in college
for six years.
299
00:28:10,490 --> 00:28:12,450
Perhaps there's some studying
you should be doing.
300
00:28:12,450 --> 00:28:13,250
I've got it honey.
301
00:28:13,270 --> 00:28:16,370
Why do you have to be such a
bitch all the time, Nina?
302
00:28:17,160 --> 00:28:18,790
I'm a bitch?
303
00:28:19,660 --> 00:28:23,010
You're a spoiled little brat. You don't
deserve half of what David gives you.
304
00:28:23,060 --> 00:28:25,480
Everything David has, he
has because of my mother.
305
00:28:25,500 --> 00:28:27,160
This is my mother's fucking house.
306
00:28:27,230 --> 00:28:29,570
You love to play
the victim, don't you?
307
00:28:29,740 --> 00:28:31,820
This house is big enough
for all of us, alright?
308
00:28:31,870 --> 00:28:33,800
If you wanna stay here for the weekend,
stay here for the weekend.
309
00:28:33,900 --> 00:28:36,060
You stay in your part of the
house. We'll stay in ours.
310
00:28:36,140 --> 00:28:38,670
Okay?
Just next time you call.
311
00:28:41,800 --> 00:28:42,970
Okay.
312
00:28:46,450 --> 00:28:49,000
I'm sorry. I'm David.
313
00:28:49,800 --> 00:28:50,700
Sara.
314
00:28:52,760 --> 00:28:55,960
You look familiar.
Have I met her before?
315
00:28:57,000 --> 00:28:58,590
No.
316
00:28:59,030 --> 00:29:01,360
Well, nice to meet you now, Sara.
317
00:29:06,540 --> 00:29:10,030
You don't understand.
David is the only family that I have.
318
00:29:10,240 --> 00:29:12,040
I do understand, believe me.
319
00:29:16,820 --> 00:29:19,710
We got so close after my mom died.
320
00:29:20,290 --> 00:29:22,350
We saved each other.
321
00:29:22,450 --> 00:29:27,210
I've always considered him
more a dad than a stepdad.
322
00:29:28,830 --> 00:29:31,460
Then Nina moved in,
and all that's gone.
323
00:29:33,770 --> 00:29:37,830
When she moved in, she took down
every last picture of my mother.
324
00:29:38,870 --> 00:29:41,100
It was all I had left of her.
325
00:29:42,710 --> 00:29:44,270
I'm sorry.
326
00:29:52,520 --> 00:29:54,080
Whatever.
327
00:29:55,590 --> 00:29:58,380
Fuck her.
Fuck everybody.
328
00:29:59,960 --> 00:30:02,830
Can everyone please include Brooke?
329
00:30:03,600 --> 00:30:05,660
She is such a bitch.
330
00:30:07,200 --> 00:30:10,730
And she has the man
you want, right?
331
00:30:14,010 --> 00:30:17,300
Yes, she is one tenacious
little parasite.
332
00:30:17,910 --> 00:30:21,070
You have to kill parasites
before they suck you dry.
333
00:30:21,810 --> 00:30:23,370
Yeah, seriously.
334
00:30:24,120 --> 00:30:25,950
I bet she's miserable.
335
00:30:26,420 --> 00:30:29,640
They'd probably both be happy
to be put out of their misery.
336
00:30:34,530 --> 00:30:38,460
Don't you wish that killing
could just be legal?
337
00:30:39,570 --> 00:30:41,500
The lady pirates did it.
338
00:30:44,670 --> 00:30:47,370
We could've done it 300 years ago.
339
00:30:47,940 --> 00:30:52,110
So, how about this? You can't kill
Brooke, and I can't kill Nina
340
00:30:52,150 --> 00:30:54,010
because we'd get caught, obviously.
341
00:30:54,050 --> 00:30:58,040
But if we swap murders
then no one would ever guess.
342
00:31:00,690 --> 00:31:03,680
I think you smoked
a little too much tonight.
343
00:31:06,330 --> 00:31:08,990
I kill Brooke, you kill Nina.
344
00:31:09,190 --> 00:31:10,790
It's so simple.
345
00:31:11,460 --> 00:31:13,190
I love it.
346
00:31:20,940 --> 00:31:23,270
You like my idea, don't you?
347
00:31:25,180 --> 00:31:27,810
Yes, of course.
I think all your ideas.
348
00:33:15,950 --> 00:33:17,490
Fancy meeting you here.
349
00:33:17,660 --> 00:33:20,650
- Where are you headed?
- Alex is picking me up.
350
00:33:21,360 --> 00:33:23,580
She's letting me stay
with her, thank god.
351
00:33:23,800 --> 00:33:24,480
Good.
352
00:33:25,330 --> 00:33:27,800
Look, I'm really sorry
about what Brooke did.
353
00:33:27,870 --> 00:33:30,560
I just came by to see if you're okay.
If you need anything.
354
00:33:31,040 --> 00:33:33,000
Are you sure Brooke would
be okay with that?
355
00:33:33,020 --> 00:33:34,820
Assuming she knows
about the other night.
356
00:33:34,870 --> 00:33:38,200
Well, she probably wouldn't be
if she was still my girlfriend, but...
357
00:33:38,910 --> 00:33:40,440
we broke up.
358
00:33:40,710 --> 00:33:42,450
You guys broke up?
359
00:33:44,020 --> 00:33:45,550
'Cause of me?
360
00:33:46,650 --> 00:33:48,480
There were a lot of factors.
361
00:33:58,100 --> 00:33:59,620
Am I interrupting something?
362
00:34:04,200 --> 00:34:06,770
C'mon, let's go.
I parked in the red.
363
00:34:07,770 --> 00:34:09,630
- See you later?
- Yeah.
364
00:34:14,080 --> 00:34:18,380
So I guess you like boys now, huh?
Looks like he's all yours.
365
00:34:24,660 --> 00:34:29,090
Poor Brooke. It isn't easy being
the one that's left out.
366
00:34:30,230 --> 00:34:33,520
I'm not leaving you out, Alex.
I'm moving in with you.
367
00:34:33,570 --> 00:34:37,050
I'm not talking about me, Sara.
Watch your back around that chick.
368
00:34:37,100 --> 00:34:40,630
If she catches you with Eric, you'll
see a real fucking psycho come out.
369
00:35:21,910 --> 00:35:24,380
- Okay, enough.
- You're coming with us.
370
00:35:27,120 --> 00:35:28,810
Okay, I'm coming.
371
00:35:28,950 --> 00:35:31,890
Save me a seat. I wanna
swim just a little bit longer.
372
00:35:58,030 --> 00:35:59,300
Hello?
373
00:36:01,050 --> 00:36:03,320
I'm still swimming here.
374
00:36:06,600 --> 00:36:07,600
Hello?
375
00:36:55,670 --> 00:36:57,570
Sara, wake up.
376
00:36:57,810 --> 00:36:59,940
Come talk to me.
I've got great news.
377
00:37:13,760 --> 00:37:16,020
Hey, what's going on?
378
00:37:16,630 --> 00:37:20,520
- What happened to your arm?
- I have a present for you.
379
00:37:25,200 --> 00:37:28,130
You look surprised,
but don't worry.
380
00:37:28,370 --> 00:37:30,140
No one saw a thing.
381
00:37:31,910 --> 00:37:34,900
It was very quick.
She didn't struggle much.
382
00:37:34,950 --> 00:37:37,410
It was easier than
I thought it'd be actually.
383
00:37:40,720 --> 00:37:44,520
Well, don't play innocent. We planned
this together, or did you forget?
384
00:37:45,520 --> 00:37:46,690
Where are you going, Sara?
385
00:37:46,720 --> 00:37:49,180
I'm going to call the police,
that's where I'm going.
386
00:37:49,490 --> 00:37:53,190
You can't do that.
You'd be arrested for murder.
387
00:37:53,330 --> 00:37:55,500
- Me?
- Yeah.
388
00:37:55,630 --> 00:37:59,030
I mean, why would I
kill Brooke Potter, huh?
389
00:37:59,300 --> 00:38:02,870
A woman that I've met twice,
and have no relationship with.
390
00:38:03,410 --> 00:38:05,300
You're the one who benefits, Sara.
391
00:38:05,340 --> 00:38:08,570
Didn't you have a very public
fight with Brooke recently?
392
00:38:09,280 --> 00:38:12,110
Not to mention your
history of stealing. I mean...
393
00:38:14,850 --> 00:38:17,380
your thumb print is on her necklace.
394
00:38:18,990 --> 00:38:23,320
You look tired, Sara.
It's been a very strenuous evening.
395
00:38:23,800 --> 00:38:27,370
But listen, I can tell you when Nina
is gonna be at the house alone.
396
00:38:27,400 --> 00:38:28,390
I have a plan.
397
00:38:28,970 --> 00:38:31,800
You can't make me do that.
I'm not doing that.
398
00:38:32,100 --> 00:38:33,630
But you have to.
399
00:38:34,370 --> 00:38:37,340
- It's your turn.
- You fucking psycho.
400
00:38:40,610 --> 00:38:42,030
Have you seen your boots recently?
401
00:38:42,080 --> 00:38:45,540
Because the police might be calling,
and asking about some muddy footprints.
402
00:39:57,690 --> 00:40:00,720
I know it's early.
I'm sorry to bother you, but
403
00:40:01,260 --> 00:40:03,350
do you know a Sara Ryan?
404
00:40:04,300 --> 00:40:07,290
I'm Sara Ryan.
What's this about?
405
00:40:07,730 --> 00:40:11,930
I'm Detective Ross. I'm investigating
a murder that happened last night.
406
00:40:15,140 --> 00:40:16,670
One sec.
407
00:40:21,450 --> 00:40:22,970
- Come in.
- Thank you.
408
00:40:23,650 --> 00:40:27,180
Do you have any idea why somebody
would want to kill Brooke Potter?
409
00:40:29,220 --> 00:40:31,150
No, not really.
410
00:40:32,020 --> 00:40:35,480
I spoke to Brooke's
friend Paula earlier...
411
00:40:35,790 --> 00:40:41,430
and she claims that you were interested
in Brooke's boyfriend, Eric Nolan.
412
00:40:41,970 --> 00:40:43,700
Was that a question?
413
00:40:46,100 --> 00:40:49,060
Look, Sara,
I'm not out to get you here,
414
00:40:49,110 --> 00:40:52,740
I just think you need
to know what's being said.
415
00:40:54,280 --> 00:40:56,310
I was never pursuing Eric.
416
00:40:57,150 --> 00:41:02,780
Paula says you publicly threatened
Brooke a few days before she was killed.
417
00:41:03,050 --> 00:41:08,120
Now if that was true. You need to go
ahead, and talk to me about it now.
418
00:41:10,160 --> 00:41:13,120
Yeah, we had an argument,
but I mean...
419
00:41:18,970 --> 00:41:20,730
Am I a suspect?
420
00:41:22,910 --> 00:41:26,230
Where were you last night
around nine thirty?
421
00:41:26,250 --> 00:41:27,940
I was here.
In bed.
422
00:41:29,510 --> 00:41:33,300
We both were. I'm Alex, her roommate.
I got here at seven.
423
00:41:33,350 --> 00:41:36,220
And Sara had made dinner for me.
424
00:41:36,320 --> 00:41:39,170
It was so cute.
There were candles everywhere.
425
00:41:39,220 --> 00:41:41,750
We stayed up talking for
a couple more hours,
426
00:41:41,780 --> 00:41:43,550
and then I convinced
her to go to bed.
427
00:41:46,130 --> 00:41:50,230
So, it's just the two of you.
You didn't see anyone else all evening?
428
00:41:52,270 --> 00:41:53,760
No, it was just us.
429
00:41:55,810 --> 00:41:59,000
Would I you mind if I spoke
to Sara alone, please?
430
00:42:00,150 --> 00:42:01,650
Sure.
431
00:42:07,220 --> 00:42:11,610
I think you know that I'm not
a bullshit type of woman.
432
00:42:12,060 --> 00:42:14,330
I'm gonna give you one
more opportunity.
433
00:42:14,790 --> 00:42:17,060
There's nobody here,
but you and me,
434
00:42:17,560 --> 00:42:19,460
You got something else to tell me?
435
00:42:20,870 --> 00:42:22,380
I was here.
436
00:42:22,970 --> 00:42:25,390
I don't know what else
you're looking for.
437
00:42:30,440 --> 00:42:34,340
I got that when I was working
undercover with the Lady Avengers.
438
00:42:35,110 --> 00:42:36,910
A motorcycle gang.
439
00:42:38,420 --> 00:42:40,510
Now, those were some tough women.
440
00:42:44,360 --> 00:42:49,030
If you think of anything else
you give me a call, okay?
441
00:42:52,560 --> 00:42:54,130
Good muffin.
442
00:42:58,500 --> 00:43:00,270
See you soon, Sara.
443
00:43:11,250 --> 00:43:12,770
You're crazy.
444
00:43:14,050 --> 00:43:15,580
I'm moving out.
445
00:43:16,760 --> 00:43:20,360
Fine, abandon the one person
who's protecting you.
446
00:43:21,160 --> 00:43:23,130
I do everything for you,
you know?
447
00:43:23,160 --> 00:43:25,910
I'm just waiting for you
to do something for me.
448
00:43:32,900 --> 00:43:36,540
A warm, bright and kind person.
449
00:43:36,880 --> 00:43:38,810
She was incredibly loyal.
450
00:43:39,440 --> 00:43:41,810
A friend was a friend for life.
451
00:43:42,150 --> 00:43:45,310
That's a clich๏ฟฝ I suppose,
but in Brooke's case
452
00:43:45,820 --> 00:43:47,750
it was undeniable.
453
00:43:48,290 --> 00:43:51,480
She had the smile that would melt
the days stress right out of you.
454
00:43:51,620 --> 00:43:55,250
- Excuse me.
- I was grateful to get to know her well.
455
00:43:56,260 --> 00:43:59,960
Her interest in justice
didn't end when class was over.
456
00:44:00,910 --> 00:44:04,320
She would grill me about old cases of
mine, when she was over for dinners.
457
00:44:05,670 --> 00:44:07,900
There is no doubt in my mind,
458
00:44:08,010 --> 00:44:11,500
That Brooke would have made
an excellent attorney.
459
00:44:12,880 --> 00:44:16,240
Losing her is not only
a personal tragedy,
460
00:44:16,980 --> 00:44:19,880
but a loss to the
entire legal community.
461
00:44:20,020 --> 00:44:21,710
It's not your fault.
462
00:44:23,390 --> 00:44:26,450
She will be missed.
Thank you.
463
00:44:31,930 --> 00:44:34,130
I should go talk to her brother.
464
00:44:41,570 --> 00:44:44,330
Just so you know, my family is here
for you. Whatever you need.
465
00:44:44,380 --> 00:44:48,340
- Thank you, Alex. I appreciate that.
- She really was a very special girl.
466
00:44:51,050 --> 00:44:56,180
Sara, I've heard what was going on, and I
want you to know you have my full support.
467
00:44:56,320 --> 00:44:58,790
It goes without saying,
but I'm gonna say it anyway.
468
00:44:59,190 --> 00:45:01,880
- I know you didn't do this.
- Thank you.
469
00:45:01,930 --> 00:45:04,640
It was very brave of you
to come here today.
470
00:45:04,670 --> 00:45:05,350
Thanks.
471
00:45:10,500 --> 00:45:12,390
That was exhausting.
472
00:45:12,740 --> 00:45:15,670
Like anyone really cared about
that whiny little nobody.
473
00:45:16,610 --> 00:45:18,130
You're a monster.
474
00:45:21,850 --> 00:45:23,640
Are you out of your mind?
475
00:45:24,820 --> 00:45:27,790
I'll give you a couple of days
and then we'll plan the next one.
476
00:45:28,590 --> 00:45:30,280
You can't make me do this.
477
00:45:31,190 --> 00:45:35,390
You just do this one thing, and then
we can have everything we want.
478
00:45:35,490 --> 00:45:37,250
And you can have
Eric all to yourself
479
00:45:37,300 --> 00:45:40,990
since you were obviously thinking about
him while you were making out with me.
480
00:45:41,500 --> 00:45:44,260
- That's not true.
- Just remember
481
00:45:44,370 --> 00:45:48,640
there are a lot of things I've chosen not
to tell the police, so you're welcome.
482
00:45:59,820 --> 00:46:02,550
Whoa, hold on there Sara.
Everything okay?
483
00:46:02,920 --> 00:46:04,430
Yeah.
484
00:46:04,890 --> 00:46:06,910
It's just been a tough day.
485
00:46:07,590 --> 00:46:10,720
Guess it is weird with
everybody talking about you.
486
00:46:11,660 --> 00:46:13,260
Unlike most people
487
00:46:13,530 --> 00:46:18,840
I don't believe that stealing from a tip
jar necessarily makes you a murderer.
488
00:46:19,270 --> 00:46:21,700
Or sleeping with a cute girl.
489
00:46:22,870 --> 00:46:25,450
Guess I shouldn't be surprised
that you know things about me.
490
00:46:25,510 --> 00:46:27,140
I've done my homework.
491
00:46:27,610 --> 00:46:31,670
But, you know Sara, I can't help you
unless you help me a little bit.
492
00:46:32,380 --> 00:46:34,370
I've told you
everything that I know.
493
00:46:34,690 --> 00:46:38,520
Sorry that there's not more.
I have to go. Excuse me.
494
00:46:57,580 --> 00:47:00,510
- You okay?
- I need to talk to you.
495
00:47:01,780 --> 00:47:03,180
Yeah, c'mon in.
496
00:47:05,780 --> 00:47:07,720
I don't expect you to believe me.
497
00:47:09,420 --> 00:47:12,320
I don't expect anybody to
believe me, it's too fucking crazy.
498
00:47:12,360 --> 00:47:15,020
No, what's fucking crazy is
you not going to the police.
499
00:47:15,590 --> 00:47:17,630
If you didn't do anything
there's no problem.
500
00:47:17,660 --> 00:47:19,760
I mean, I'll go with you,
we can get help together.
501
00:47:19,930 --> 00:47:22,900
- You don't get it.
- Don't get what?
502
00:47:24,070 --> 00:47:27,370
Let the system do what it does.
You know this better than anyone.
503
00:47:27,410 --> 00:47:30,710
What I know better than anyone is
that the system doesn't serve people.
504
00:47:31,710 --> 00:47:33,800
It serves people with power.
505
00:47:37,980 --> 00:47:41,680
My dad was the friendliest guy to the people
that didn't really know him that well,
506
00:47:45,120 --> 00:47:46,490
but at night...
507
00:47:47,790 --> 00:47:52,350
I would be so scared for my mom,
because I could hear him yelling at her.
508
00:47:56,670 --> 00:47:58,190
And when she died...
509
00:48:00,200 --> 00:48:02,530
we had so many questions
for the police,
510
00:48:02,550 --> 00:48:04,770
and we kept calling them
and calling them...
511
00:48:10,150 --> 00:48:12,340
When they finally got back to us
512
00:48:13,650 --> 00:48:17,680
they said that a search has been
conducted, but was inconclusive.
513
00:48:20,730 --> 00:48:23,820
Do you know what it says on her
death certificate still to this day?
514
00:48:26,100 --> 00:48:29,900
Natural causes.
That's it.
515
00:48:45,220 --> 00:48:46,910
This is Sara, leave a message.
516
00:49:17,720 --> 00:49:21,080
- What are you doing?
- I just couldn't sleep.
517
00:49:22,050 --> 00:49:24,780
I started reading about
Alex's family. Take a look at this.
518
00:49:25,920 --> 00:49:29,480
David Layton, single, sexy and
rich beyond your wildest dreams.
519
00:49:30,830 --> 00:49:33,730
Playboy seems to have a penchant
for rich women.
520
00:49:34,870 --> 00:49:37,200
It must have been
before he married Nina.
521
00:49:39,800 --> 00:49:43,240
- What are you looking for exactly?
- Answers, I guess.
522
00:49:50,680 --> 00:49:54,490
I need to know that you believe
that I didn't kill anyone.
523
00:49:56,350 --> 00:49:58,450
I'm just trying
to figure stuff out.
524
00:49:58,920 --> 00:50:01,290
I mean, look what I found out
about Alex's mom.
525
00:50:02,190 --> 00:50:07,000
Sophie Layton dies in a tragic accident.
Grieving daughter suffers breakdown.
526
00:50:08,000 --> 00:50:12,330
That can't be right. Alex told me
that her mom committed suicide.
527
00:50:12,740 --> 00:50:14,260
Yeah, well, there's more.
528
00:50:14,610 --> 00:50:16,750
Investigation into
questionable circumstances
529
00:50:16,770 --> 00:50:18,630
revolving around
Sophia Layton's death.
530
00:50:18,710 --> 00:50:24,110
There's a swim pool, possible pills and
alcohol in her system. No witnesses.
531
00:50:26,820 --> 00:50:28,580
Now it makes sense.
Take a look at that.
532
00:50:31,420 --> 00:50:34,020
Sophie Layton is said to be
worth $ 50 million.
533
00:50:34,890 --> 00:50:38,330
Money is transferred to her
husband of three years, David Layton.
534
00:50:39,360 --> 00:50:44,190
So maybe, David killed
Alex's mom for the money?
535
00:50:46,170 --> 00:50:49,000
God, if that was true,
and I was Alex then...
536
00:50:49,370 --> 00:50:51,810
I wouldn't be hating Nina,
I'd be hating David.
537
00:50:52,680 --> 00:50:55,770
Why would she want you to kill Nina?
That doesn't make any sense.
538
00:50:57,010 --> 00:50:59,740
I don't know.
539
00:51:00,380 --> 00:51:05,290
Look Sara, we have to go to the police.
I don't think we have any other options.
540
00:51:05,490 --> 00:51:09,560
I can't. Alex has evidence
that places me at the scene.
541
00:51:10,360 --> 00:51:13,540
And my fingerprints are all
over Brooke's necklace.
542
00:51:16,200 --> 00:51:19,160
- Is Sara with you?
- Fucking Alex.
543
00:51:21,440 --> 00:51:24,240
Hold on a sec.
544
00:51:40,160 --> 00:51:43,000
Come home!
545
00:51:43,860 --> 00:51:47,460
Okay, this is crazy.
I have to face her.
546
00:51:47,770 --> 00:51:51,520
I have an idea and
I think it will work.
547
00:52:01,880 --> 00:52:03,990
Good morning.
548
00:52:05,150 --> 00:52:08,410
I was worried about you at first.
549
00:52:09,620 --> 00:52:12,780
But then I realized you
must be saving Eric's bed.
550
00:52:17,530 --> 00:52:19,360
I'm sorry I didn't call.
551
00:52:23,100 --> 00:52:26,400
Going to Brooke's funeral
yesterday really freaked me out,
552
00:52:27,940 --> 00:52:30,390
I just needed some time to think.
553
00:52:37,750 --> 00:52:39,950
It's funny.
554
00:52:40,320 --> 00:52:44,160
I didn't peg Eric for the type
of guy to fuck a new girl
555
00:52:44,190 --> 00:52:47,020
the same day his
old girl is turned into dirt.
556
00:52:49,660 --> 00:52:51,470
It's not like that.
557
00:52:51,830 --> 00:52:55,480
Well, I need you...
558
00:52:55,770 --> 00:53:00,680
but clearly you don't need me,
since you've got him now, so...
559
00:53:00,970 --> 00:53:03,170
I guess I'll just
have to do this alone.
560
00:53:05,980 --> 00:53:08,040
Eric and I aren't together.
561
00:53:11,920 --> 00:53:14,080
It was never really like that
with me and him.
562
00:53:19,090 --> 00:53:21,590
I was just so confused.
563
00:53:24,530 --> 00:53:27,260
But I think you know
how I felt all along.
564
00:53:31,340 --> 00:53:36,160
Just been so scared to go there
with you. Like really go there.
565
00:53:47,350 --> 00:53:51,510
- You really feel that way?
- Yeah.
566
00:53:53,820 --> 00:53:57,990
I'm so happy that Brooke is gone
and that you did that for me.
567
00:54:00,900 --> 00:54:04,060
Now it's my turn.
568
00:54:30,360 --> 00:54:33,640
I'm so happy we get
to do this together.
569
00:54:37,600 --> 00:54:40,430
Today is perfect.
570
00:54:40,810 --> 00:54:44,270
Nina will be alone at the house.
It's open.
571
00:54:44,280 --> 00:54:47,170
- Here's the gun.
- You just keep this thing lying around?
572
00:54:47,200 --> 00:54:50,650
I stole it from Nina that day.
573
00:54:53,480 --> 00:54:56,150
You won't disappoint
me now, will you?
574
00:54:58,920 --> 00:55:01,120
- No.
- Good.
575
00:55:11,970 --> 00:55:14,700
Here's what you do.
576
00:55:20,540 --> 00:55:22,820
Detective Ross.
577
00:55:25,020 --> 00:55:28,230
She's headed where?
578
00:55:30,960 --> 00:55:36,740
Okay, calm down.
We're on our way.
579
00:56:33,800 --> 00:56:34,800
Hello?
580
00:56:43,460 --> 00:56:46,280
Nina, is that you?
581
00:56:46,400 --> 00:56:50,530
I have to talk to you
about Alex. Hello?
582
00:57:08,220 --> 00:57:10,750
Freeze!
583
00:57:11,060 --> 00:57:14,980
- I didn't do this.
- Put your hands above your head, Sara.
584
00:57:15,010 --> 00:57:16,050
I just walked in.
585
00:57:16,080 --> 00:57:18,830
Stop talking and put your
hands above your head.
586
00:57:18,860 --> 00:57:22,870
I swear to God I didn't do this.
No, you have to believe me.
587
00:57:22,900 --> 00:57:24,850
- I didn't know...
- Let's go, Sara.
588
00:57:24,890 --> 00:57:26,800
- No. You have to believe me.
- Come on.
589
00:57:26,940 --> 00:57:29,410
I just got here.
I don't know what's going on.
590
00:57:29,440 --> 00:57:31,030
Please, I just found him.
591
00:58:34,810 --> 00:58:37,160
I was with my stepmother, Nina.
We went shopping
592
00:58:37,190 --> 00:58:39,480
and spent the night
at the Beverly Hills Hotel.
593
00:58:39,510 --> 00:58:42,350
Of course, your stepmother
can corroborate this.
594
00:58:42,370 --> 00:58:43,480
Of course.
595
00:58:43,750 --> 00:58:47,050
Thank you for tipping us off
as to Sara's whereabouts.
596
00:58:47,620 --> 00:58:51,950
Can you think of any reason that Sara
Ryan would want your stepfather dead?
597
00:58:52,270 --> 00:58:54,060
But, I'm confused.
598
00:58:54,090 --> 00:58:57,120
Don't you have all the evidence
that you need to convict her?
599
00:58:57,290 --> 00:58:59,160
Well, we have her
at the scene of the crime,
600
00:58:59,200 --> 00:59:04,030
And we have the murder weapon,
but what we don't have is a motive.
601
00:59:06,070 --> 00:59:08,300
I think I might know of the motive.
602
00:59:10,510 --> 00:59:16,350
When Sara and I first met,
we kissed and stuff.
603
00:59:17,080 --> 00:59:20,740
It was just innocent, you know?
Fun, whatever.
604
00:59:21,390 --> 00:59:25,080
But then she became obsessed.
605
00:59:25,290 --> 00:59:29,690
- Can you be a little more specific?
- She wanted to move in.
606
00:59:29,730 --> 00:59:32,290
Which was fine, because you know
she didn't have a place to stay,
607
00:59:32,300 --> 00:59:36,330
But then she started acting
like my wife or something.
608
00:59:36,370 --> 00:59:40,300
Asking my whereabouts,
making sexual advances all the time.
609
00:59:40,870 --> 00:59:42,400
And she kept talking about Brooke,
610
00:59:42,440 --> 00:59:46,740
and how she was responsible for
losing her scholarship
611
00:59:46,780 --> 00:59:51,880
and she was there when
David and I got in a big fight.
612
00:59:52,220 --> 00:59:56,360
But we always fought, and just made up.
That's how we were.
613
00:59:58,860 --> 01:00:01,450
She was so mad at him though.
614
01:00:01,760 --> 01:00:06,920
She did say that if Brooke and
David were out of the way
615
01:00:08,400 --> 01:00:10,300
that we could be happy.
616
01:00:12,070 --> 01:00:14,560
And all David's money
would be ours.
617
01:00:16,910 --> 01:00:18,880
But it's all my fault.
618
01:00:19,110 --> 01:00:22,940
If I had just told her that David
cut me out of his will then
619
01:00:23,910 --> 01:00:25,970
maybe she wouldn't have killed him.
620
01:00:26,750 --> 01:00:29,740
Why didn't you come forward
with this after Brooke's death?
621
01:00:31,520 --> 01:00:35,010
I guess I just did not want
to believe it was true, you know?
622
01:00:38,760 --> 01:00:40,990
May I have some water, please?
623
01:00:49,240 --> 01:00:52,550
- What the fuck Sara?
- I had to warn Nina.
624
01:00:53,210 --> 01:00:55,210
I couldn't see
somebody else get hurt.
625
01:00:55,250 --> 01:00:59,970
- You should have not have gone there.
- I know, just hear me out, okay?
626
01:01:01,950 --> 01:01:05,620
I think Alex and her stepmom Nina
are trying to frame me.
627
01:01:07,020 --> 01:01:08,650
- Really?
- Yes.
628
01:01:08,790 --> 01:01:12,160
I think that Alex coming to the bar that
night, that wasn't just a chance meeting.
629
01:01:12,400 --> 01:01:14,260
Alex and Nina planned that.
630
01:01:15,230 --> 01:01:16,670
Alex made friends with me...
631
01:01:16,700 --> 01:01:18,930
so she could have somebody
to frame for killing David.
632
01:01:19,200 --> 01:01:22,740
Wait, I don't get it. I thought
Alex wanted you to kill Nina.
633
01:01:22,770 --> 01:01:24,520
Yeah, that's what she
wanted me to think.
634
01:01:24,550 --> 01:01:26,960
So that when I went to do it,
I'd be walking into a trap.
635
01:01:28,310 --> 01:01:31,210
Do you really think those two
are actually capable of all that?
636
01:01:32,650 --> 01:01:37,430
For $50 million, Eric, people are capable
of doing anything. Especially Alex.
637
01:01:38,320 --> 01:01:41,160
When David cut her out of the will,
she felt betrayed.
638
01:01:41,490 --> 01:01:43,290
Nina was her only way in.
639
01:01:43,330 --> 01:01:46,730
If we could somehow find a way to get
Alex to think that Nina betrayed her...
640
01:01:46,770 --> 01:01:48,560
No, what we need to do is get help.
641
01:01:48,630 --> 01:01:51,730
We're gonna walk down the hallway,
and get Detective Ross on board.
642
01:01:52,960 --> 01:01:54,600
That's what we have to do.
643
01:01:57,570 --> 01:01:59,130
It's a great idea.
644
01:02:09,820 --> 01:02:11,750
Excuse me?
645
01:02:12,060 --> 01:02:15,750
My name is Nina Layton.
Sara Ryan asked to see me?
646
01:02:39,980 --> 01:02:41,920
This wine is so good.
647
01:02:43,720 --> 01:02:46,210
I have more in the cellar.
I'll go get it.
648
01:03:13,320 --> 01:03:17,210
Hey Nina, It was great seeing you today.
Let's keep talking. Sara.
649
01:03:30,530 --> 01:03:34,970
The flower guy today was one
of those close talkers, and...
650
01:03:36,470 --> 01:03:40,530
He kept getting in my face,
and his breath was gross.
651
01:03:42,080 --> 01:03:43,600
Not fun.
652
01:03:48,990 --> 01:03:52,420
Did you go anywhere else
besides the flower guy today?
653
01:03:55,460 --> 01:04:00,530
Just met with the minister,
and went to the funeral home...
654
01:04:00,570 --> 01:04:03,060
you know, made arrangements.
655
01:04:04,700 --> 01:04:06,260
Don't lie to me.
656
01:04:08,170 --> 01:04:10,200
What are you talking about?
657
01:04:11,120 --> 01:04:13,320
Did you see Sara Ryan today?
658
01:04:14,680 --> 01:04:16,750
Why would you do that, Nina?
659
01:04:16,780 --> 01:04:21,070
What could you possibly have
to talk to Sara Ryan about?
660
01:04:21,150 --> 01:04:25,410
I had to see her to see
if they have anything on us.
661
01:04:25,720 --> 01:04:29,230
Which they don't.
They don't have anything at all.
662
01:04:30,260 --> 01:04:32,000
And you didn't tell me?
663
01:04:33,030 --> 01:04:34,730
You're worried about me?
664
01:04:34,770 --> 01:04:38,440
How do you think it makes me feel
to see you drooling all over Sara?
665
01:04:38,470 --> 01:04:41,600
- That wasn't exactly part of our plan.
- I'm acting, Nina.
666
01:04:41,640 --> 01:04:43,810
I'm a good actress.
It's just a performance.
667
01:04:43,840 --> 01:04:46,070
Yeah, so is me going to see Sara.
668
01:04:49,150 --> 01:04:52,710
- Are you fucking me over?
- Oh my god.
669
01:04:53,850 --> 01:04:58,690
- You're really starting to get paranoid.
- Don't tell me I'm paranoid.
670
01:04:58,700 --> 01:05:01,490
You're not the one who
killed two people. I am.
671
01:05:02,890 --> 01:05:05,920
You never got your
hands dirty at all.
672
01:05:10,230 --> 01:05:14,260
Look. No one ever said anything about
you killing that Brooke girl.
673
01:05:14,280 --> 01:05:15,430
That was all you.
674
01:05:15,440 --> 01:05:17,210
We had a very specific plan,
675
01:05:17,240 --> 01:05:20,820
and you decided to go against it.
And yes, you had to get your hands dirty,
676
01:05:20,860 --> 01:05:24,410
but I had to have sex with David,
which was fucking disgusting by the way.
677
01:05:32,060 --> 01:05:34,850
I'm sorry about that.
678
01:05:46,000 --> 01:05:48,370
I'm sorry.
679
01:05:52,240 --> 01:05:54,970
Sorry, I don't wanna
hide anything from you.
680
01:06:08,990 --> 01:06:10,790
We're in this together.
681
01:07:04,610 --> 01:07:06,140
Thank God you're out of there.
682
01:07:06,220 --> 01:07:08,620
Luckily I still have a little pull
at the DA's office.
683
01:07:08,920 --> 01:07:11,410
Thank you so much.
You guys are amazing.
684
01:07:20,160 --> 01:07:24,420
- I've never met anyone like you before.
- What? A criminal?
685
01:07:25,170 --> 01:07:28,470
Well, I've definitely never slept
with a potential convict before...
686
01:07:28,510 --> 01:07:30,960
So, yeah, that's a first.
687
01:07:30,990 --> 01:07:35,910
- So what are you like experimenting?
- You know I'm not.
688
01:07:37,510 --> 01:07:40,040
I do?
689
01:07:40,070 --> 01:07:43,740
Do you want me to 'fess up
to how much I like you?
690
01:07:43,770 --> 01:07:44,890
Yes, please.
691
01:07:47,120 --> 01:07:49,480
I like you.
692
01:07:52,070 --> 01:07:55,090
What is it?
What are you thinking?
693
01:07:57,630 --> 01:07:59,910
I'm scared.
694
01:08:01,340 --> 01:08:05,590
You scare me in a good way.
695
01:08:36,140 --> 01:08:40,240
Nina, Ditch Alex and meet me tomorrow.
Sara.
696
01:09:26,290 --> 01:09:28,690
It's Alex.
697
01:09:30,430 --> 01:09:34,180
- I need to talk to you.
- So talk.
698
01:09:34,660 --> 01:09:37,930
Not on the phone, okay?
The mall hall in Overlook.
699
01:09:40,940 --> 01:09:43,610
Okay, fine.
700
01:09:45,710 --> 01:09:49,590
She's freaked out.
That's good.
701
01:09:52,580 --> 01:09:56,990
- Why should I trust you?
- You don't have to trust me.
702
01:09:58,120 --> 01:10:01,650
You can go with Nina,
and you'll both end up in jail.
703
01:10:03,060 --> 01:10:05,860
Or you can remember the promise
that we made to each other.
704
01:10:06,200 --> 01:10:08,680
We make our own rules, Alex.
705
01:10:10,370 --> 01:10:12,620
What's your plan?
706
01:10:13,100 --> 01:10:16,800
We pin it all on Nina.
And you and I walk away with the money.
707
01:10:18,680 --> 01:10:20,580
If Nina's in jail,
I don't get any money.
708
01:10:20,610 --> 01:10:23,590
David cut me out of the will.
Our plan was to share it.
709
01:10:23,630 --> 01:10:26,570
She's never gonna share it
with you, Alex. She told me herself.
710
01:10:27,150 --> 01:10:31,550
But if you can convince her to sign
over 50% of David's estate to you,
711
01:10:31,820 --> 01:10:34,720
Then once she's out of the picture
that money's all yours.
712
01:10:34,890 --> 01:10:37,810
Except for the ten percent,
you give me.
713
01:10:37,830 --> 01:10:39,530
She'll never sign anything.
714
01:10:39,560 --> 01:10:43,070
You've killed people, Alex.
What has she done?
715
01:10:43,500 --> 01:10:45,410
Nothing. She owes you.
716
01:10:45,440 --> 01:10:48,750
She owes you something legally binding
so that you know you're okay.
717
01:10:51,740 --> 01:10:54,510
But Nina would have to die
in order for me to get that.
718
01:10:56,610 --> 01:10:59,330
Kill Nina?
719
01:10:59,370 --> 01:11:03,120
I'll do it myself to show
you that we're even.
720
01:11:03,620 --> 01:11:06,150
She deserves it.
721
01:11:06,990 --> 01:11:09,970
You don't have it in
you to kill anyone.
722
01:11:10,990 --> 01:11:13,860
I would've said
the same thing about you.
723
01:11:20,040 --> 01:11:24,200
- So I guess you forgive me.
- I do.
724
01:11:28,480 --> 01:11:30,990
Do you think there's something
you could do for me?
725
01:11:31,120 --> 01:11:32,760
Of course, anything you want.
726
01:11:35,620 --> 01:11:38,550
Sign over 50% percent
of David's estate?
727
01:11:45,230 --> 01:11:47,360
I'm not signing anything.
728
01:11:47,830 --> 01:11:51,100
I told you when the money came in
I would share it with you.
729
01:11:53,070 --> 01:11:55,370
You still don't trust me, do you?
730
01:11:56,640 --> 01:12:00,040
It would just be a gesture to show
me that you're not gonna leave me.
731
01:12:00,580 --> 01:12:03,180
No matter what I do for you
it's never enough.
732
01:12:03,210 --> 01:12:05,580
- It's just a piece of paper.
- Exactly.
733
01:12:05,620 --> 01:12:07,810
So why is it so important to you?
734
01:12:09,150 --> 01:12:12,820
You of all people know
how hard it's been for me,
735
01:12:12,860 --> 01:12:18,240
When I lost my mom there wasn't any
plan to make sure it's going to be okay.
736
01:12:20,100 --> 01:12:22,790
Please, Nina, it would
just make me feel better.
737
01:12:45,420 --> 01:12:48,790
So now that everything is legal,
do you have a little kiss for me?
738
01:12:52,130 --> 01:12:54,760
Jesus, what is wrong with you?
I did what you asked.
739
01:12:54,800 --> 01:12:58,170
- Why are you acting so weird?
- I'm acting weird?
740
01:12:58,370 --> 01:13:00,900
Everything is fine.
741
01:13:08,910 --> 01:13:11,270
What the hell is going on?
742
01:13:12,180 --> 01:13:16,640
I knew you'd betray me, Nina.
That's why I'm one step ahead of you.
743
01:13:16,850 --> 01:13:20,290
What are you fucking crazy?
You're just gonna let her shoot me?
744
01:13:20,920 --> 01:13:23,950
I loved you, Nina.
Why did you do this to me?
745
01:13:24,060 --> 01:13:25,760
I love you too.
746
01:13:26,260 --> 01:13:29,430
Listen, we can work this out.
This isn't the answer.
747
01:13:30,670 --> 01:13:34,720
No. I'm not falling
for your shit anymore.
748
01:13:36,110 --> 01:13:39,040
This is all just so fucked up.
749
01:13:41,240 --> 01:13:47,080
Do you think that it was easy
killing Brooke with my bare hands,
750
01:13:47,750 --> 01:13:50,450
watching the life
drain out of her body?
751
01:13:51,050 --> 01:13:54,620
And David? Do you have
any idea what that felt like?!
752
01:13:55,490 --> 01:13:58,950
I just wanted him to pay
for what he did to me and my mother.
753
01:13:59,500 --> 01:14:01,910
And you, Nina...
754
01:14:02,900 --> 01:14:05,530
You turned me into a killer.
755
01:14:07,340 --> 01:14:10,500
So, what's one more body?
756
01:14:16,850 --> 01:14:19,130
Perfect.
757
01:14:41,670 --> 01:14:44,040
Watch your head.
758
01:15:08,900 --> 01:15:11,630
Excellent work, Sara.
Making it sign.
759
01:15:11,670 --> 01:15:14,660
Thank you for believing in me.
You're awesome.
760
01:15:15,370 --> 01:15:17,740
I wish you'd
tell that to the deputy chief
761
01:15:17,780 --> 01:15:22,170
so I could get the lieutenant promotion.
You guys take care, alright?
762
01:15:22,480 --> 01:15:25,120
Thank you.
763
01:15:25,160 --> 01:15:28,850
Well, if we survived this,
we could survive anything.
764
01:15:32,460 --> 01:15:34,660
- Thank you.
- See?
765
01:15:34,690 --> 01:15:37,750
Going to the police
was a good idea after all.
766
01:15:37,960 --> 01:15:40,440
Come on, let's go home.
767
01:15:44,740 --> 01:15:46,730
No doubt about it.
768
01:15:46,870 --> 01:15:49,570
Alex Layton is gonna be spending
the rest of her life in prison.
769
01:15:49,610 --> 01:15:51,690
Thank God.
770
01:15:51,720 --> 01:15:53,910
And Nina gets immunity
for testifying, right?
771
01:15:53,950 --> 01:15:55,620
Yes, she does.
772
01:15:55,660 --> 01:15:58,250
The only thing that's
still confusing is why
773
01:15:58,280 --> 01:16:00,640
Alex picked you from
the very beginning.
774
01:16:01,150 --> 01:16:03,590
Maybe she picked me 'cause
I was a scholarship kid.
775
01:16:03,610 --> 01:16:05,640
She was counting on
me to be desperate.
776
01:16:07,920 --> 01:16:11,920
- Nina gets all that money?
- Yeah, I think so.
777
01:16:29,850 --> 01:16:33,220
Hey, where're you going?
778
01:16:42,690 --> 01:16:47,780
- I have to say goodbye.
- What are you talking about?
779
01:16:49,270 --> 01:16:51,700
It's just for a little while.
780
01:16:51,740 --> 01:16:55,440
- C'mon, you can't be serious.
- I have to.
781
01:16:55,510 --> 01:16:59,200
I just need some time
to figure things out.
782
01:16:59,480 --> 01:17:02,470
- How long will that take?
- I don't know.
783
01:17:05,210 --> 01:17:07,440
I'm sorry, I...
784
01:17:07,480 --> 01:17:09,680
I need to go to my aunt's house
in Topanga.
785
01:17:11,690 --> 01:17:13,930
Clear my head.
786
01:17:23,670 --> 01:17:26,760
Why do I feel like
I'll never gonna see you again?
787
01:17:59,900 --> 01:18:01,720
What's up, Eric?
788
01:18:02,070 --> 01:18:04,230
Where's Sarah?
I haven't seen her in a while.
789
01:18:04,540 --> 01:18:06,980
Yeah, she's taking some time off.
790
01:18:07,410 --> 01:18:09,540
Oh. Well, I miss her.
She was always a lot of fun.
791
01:18:11,910 --> 01:18:15,420
I mean, she was always up
with something, you know?
792
01:18:15,450 --> 01:18:20,180
Like it was this one time she gave me
$20 if I hit on that crazy Alex chick.
793
01:18:20,720 --> 01:18:23,560
I guess it was her idea
of a joke on me.
794
01:18:23,930 --> 01:18:26,990
- Alex was one cold bitch.
- Wait. She did what?
795
01:18:27,100 --> 01:18:31,640
She gave me $ 20 to hit on Alex
Layton when she sat down at the bar.
796
01:18:31,930 --> 01:18:34,310
Weird, right?
797
01:19:07,300 --> 01:19:08,300
Hello?
798
01:19:15,300 --> 01:19:16,300
Sara?
799
01:19:39,570 --> 01:19:42,770
Sorry, I knocked,
but nobody answered.
800
01:19:43,370 --> 01:19:46,360
Are you Sara's aunt?
Yeah, who are you?
801
01:19:46,680 --> 01:19:48,800
Eric Nolan.
I'm a friend of Sara's.
802
01:19:49,650 --> 01:19:53,680
You're Eric?
Nice to meet you.
803
01:19:53,720 --> 01:19:56,410
- Is she here?
- I haven't seen her in weeks.
804
01:19:57,320 --> 01:20:00,290
Tell her to call me or something
if you see her.
805
01:20:00,960 --> 01:20:02,580
Okay.
Yeah, I will.
806
01:20:04,430 --> 01:20:07,290
- Is this her?
- Yeah, that's Sara.
807
01:20:07,500 --> 01:20:10,280
Cute, isn't she?
That's her mom.
808
01:20:10,870 --> 01:20:14,100
That car was like her third child.
809
01:20:18,780 --> 01:20:20,810
She has a sister?
810
01:20:20,840 --> 01:20:24,510
Yeah, that's Sara and her sister there
at their high school graduation.
811
01:20:24,710 --> 01:20:28,060
I haven't heard from Janine in ages.
You never know with those two.
812
01:20:28,680 --> 01:20:33,470
Janine?
She goes by "Nina"?
813
01:20:34,220 --> 01:20:39,090
Yeah, half sisters.
Same mom, different dad.
814
01:21:02,950 --> 01:21:07,320
- You can't go back there, Sara.
- I know.
815
01:21:08,420 --> 01:21:11,660
A clean start.
That's the promise we made ourselves.
816
01:21:11,700 --> 01:21:13,860
Don't get emotionally attached.
817
01:21:20,940 --> 01:21:23,430
Give me that.
818
01:21:31,480 --> 01:21:34,600
We'll just never gonna be those
girls that get to fall in love,
819
01:21:34,620 --> 01:21:36,200
and have a normal life.
820
01:21:37,420 --> 01:21:39,390
At least not after all this.
821
01:21:40,520 --> 01:21:43,690
In fact, I'd be happy if I never
have to see another dick again.
822
01:21:44,890 --> 01:21:47,450
You know what is funny?
What got me through it all?
823
01:21:47,960 --> 01:21:50,190
What?
824
01:21:50,900 --> 01:21:56,070
All those nights I had to be with David,
I was thinking about Alex.
825
01:21:58,840 --> 01:22:01,310
- Alex?
- I know.
826
01:22:02,410 --> 01:22:04,350
She was a crazy motherfucker,
827
01:22:04,380 --> 01:22:09,220
But somehow she knew how to make you feel
like you're the only girl in the world.
828
01:22:10,720 --> 01:22:12,520
Like you were safe.
829
01:22:15,990 --> 01:22:18,890
And I sent her to prison
for the rest of her life.
830
01:22:20,800 --> 01:22:22,700
Casualty of the job.
831
01:22:24,970 --> 01:22:27,380
Something like that.
832
01:22:43,620 --> 01:22:47,020
Eric, my aunt told me
you stopped by.
833
01:22:47,360 --> 01:22:50,350
Today we're going to the last
place our mom was alive.
834
01:22:50,530 --> 01:22:54,190
I only hope we found some peace
for her... if that's even possible.
835
01:22:55,630 --> 01:22:59,990
Thank you again for everything...
Sara
66740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.