Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,574 --> 00:00:10,844
For you.
2
00:00:10,880 --> 00:00:12,140
What's this?!
3
00:00:12,186 --> 00:00:13,636
Just a little something
to commemorate
4
00:00:13,665 --> 00:00:15,445
your first week as C.E.O.
5
00:00:15,493 --> 00:00:16,713
Aww.
6
00:00:16,755 --> 00:00:19,715
Okay. I'm not a tube
of toothpaste.
7
00:00:19,758 --> 00:00:21,148
Mer, I can't believe it!
8
00:00:21,195 --> 00:00:23,235
I thought this was buried
with Daddy!
9
00:00:23,284 --> 00:00:26,164
- It was.
- Gross.
10
00:00:26,200 --> 00:00:28,680
I love it! Thank you!
11
00:00:31,335 --> 00:00:33,075
Neodymium, a rare-earth magnet.
12
00:00:33,120 --> 00:00:35,040
- People will be impressed.
- How impressed?
13
00:00:35,078 --> 00:00:36,858
Uh, I mean, you know...
14
00:00:38,255 --> 00:00:39,775
So, ready to do this?
15
00:00:39,822 --> 00:00:41,452
Our first time paying
the employees together?
16
00:00:41,476 --> 00:00:43,956
I daresay I've never been
readier.
17
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
It's payday, bitch!
18
00:00:46,046 --> 00:00:48,086
I was talking to myself.
19
00:00:48,135 --> 00:00:50,435
I wasn't calling you a... Payday!
20
00:00:50,485 --> 00:00:52,565
Payday!
21
00:00:54,793 --> 00:00:56,063
- Hup!
- Hey, go! Whoop!
22
00:00:56,099 --> 00:00:57,489
- Hyah!
- Hoop!
23
00:00:57,535 --> 00:00:58,965
-Hup!
-Whoop!
-Next!
-Hey!
24
00:00:59,015 --> 00:01:00,185
Whoo!
Hup!
25
00:01:00,234 --> 00:01:01,454
Whoa-dee-oh-dee oh-dee-oh!
26
00:01:01,496 --> 00:01:02,886
Yabada-doo-boo-boo!
27
00:01:02,932 --> 00:01:04,542
- Whoo!
- Shake.
28
00:01:04,586 --> 00:01:06,146
You got to be kiddin' me.
29
00:01:06,196 --> 00:01:08,066
I'm a senior executive
at this company.
30
00:01:08,111 --> 00:01:10,291
It's organic venison.
31
00:01:10,331 --> 00:01:12,201
Aw, God damn it.
32
00:01:20,689 --> 00:01:21,989
Oh, good, Brian's back.
33
00:01:23,474 --> 00:01:25,964
I saw things inside those toilet
pipes, Judy...
34
00:01:25,998 --> 00:01:29,438
horrific things,
wonderful things.
35
00:01:29,480 --> 00:01:30,790
Good thing I had the GoPro.
36
00:01:32,483 --> 00:01:34,183
Your pen zapped my Pro!
37
00:01:34,224 --> 00:01:37,184
And you only worked half
a week, so giddyup.
38
00:01:39,186 --> 00:01:40,546
Who's the girl
that saves the world?
39
00:01:40,578 --> 00:01:42,148
Hey!
40
00:01:42,189 --> 00:01:43,929
Oh, my God, oh,
my God, oh, my God.
41
00:01:43,973 --> 00:01:45,503
Birdgirl!
42
00:01:48,630 --> 00:01:50,550
Oh, something else to sign.
43
00:01:50,588 --> 00:01:51,848
I'll make space right here.
44
00:01:51,894 --> 00:01:53,774
Nah, I can sign that one solo.
45
00:01:53,809 --> 00:01:56,029
But if you have to sign
everything I sign,
46
00:01:56,072 --> 00:01:58,072
why don't I have to sign
everything you sign?
47
00:01:58,118 --> 00:02:00,288
I'm your backup so you don't
make any mistakes.
48
00:02:00,337 --> 00:02:01,617
Well, what if you
make a mistake?
49
00:02:01,643 --> 00:02:03,043
Why don't you need backup?
50
00:02:03,079 --> 00:02:04,339
Sorry.
51
00:02:08,737 --> 00:02:10,167
Okay.
52
00:02:10,217 --> 00:02:12,347
I'm a mindtaker.
53
00:02:12,393 --> 00:02:14,183
I don't make mistakes.
54
00:02:14,221 --> 00:02:18,141
And you're ...dy,
so you're always ...dy-ing.
55
00:02:18,181 --> 00:02:19,401
What the does that mean?!
56
00:02:19,443 --> 00:02:21,713
Am I sensing some anger?
57
00:02:21,750 --> 00:02:22,970
No anger.
58
00:02:24,753 --> 00:02:26,543
Nope. None.
Not one bit.
59
00:02:26,581 --> 00:02:29,061
Hey, guys.
60
00:02:29,105 --> 00:02:33,455
As fourth-wave feminists,
how about we support each other,
61
00:02:33,501 --> 00:02:37,111
and commemorate said support
by signing this important
62
00:02:37,157 --> 00:02:38,677
financial document, right here?
63
00:02:38,723 --> 00:02:40,033
He's right.
64
00:02:40,072 --> 00:02:41,902
And as a woman who
supports other women,
65
00:02:41,944 --> 00:02:45,124
I'd like to empower Judy
to chill the out.
66
00:02:45,165 --> 00:02:47,425
And I want to be a fierce
advocate of Meredith
67
00:02:47,471 --> 00:02:48,911
getting off my jock.
68
00:02:48,951 --> 00:02:50,211
Stop fighting!
69
00:02:50,257 --> 00:02:51,687
We're not fighting!
70
00:02:51,736 --> 00:02:55,216
And since we're not, maybe
I'll let you not cool down
71
00:02:55,262 --> 00:02:59,222
while I take some not space
to read that New Yorker article
72
00:02:59,266 --> 00:03:00,956
about a giant earthquake
that's going to...
73
00:03:01,006 --> 00:03:04,226
decimate the
Pacific Northwest, or whatever.
74
00:03:04,271 --> 00:03:06,931
If I'm late on my court-ordered
restitution payments, I don't...
75
00:03:06,969 --> 00:03:09,969
- Everyone out, now!
- Yep.
76
00:03:12,714 --> 00:03:14,244
What is that?
77
00:03:14,281 --> 00:03:17,021
It's a congrats gift from
some dude... another C.E.O.
78
00:03:17,066 --> 00:03:18,586
I wonder how he does it.
79
00:03:18,633 --> 00:03:20,683
I bet he starts at the "C."
80
00:03:23,159 --> 00:03:25,469
Um, can I get you something...
some hot tea...
81
00:03:25,509 --> 00:03:29,119
English breakfast, chamomile,
neem, oolong, po cha.
82
00:03:29,165 --> 00:03:31,945
Oh, whatever you think
is best, Gillian.
83
00:03:31,994 --> 00:03:34,264
Really and truly?
84
00:03:34,301 --> 00:03:35,871
Whatever I think is...
85
00:03:37,478 --> 00:03:38,778
What?
86
00:03:38,827 --> 00:03:40,917
...best?
87
00:03:40,959 --> 00:03:42,569
Can you leave now?
88
00:03:42,613 --> 00:03:44,183
Whatever I think is best.
89
00:03:45,486 --> 00:03:47,266
Best. Best. Hmm.
90
00:03:47,314 --> 00:03:52,014
Best. Best...
B-E-S-T, best.
91
00:03:52,057 --> 00:03:56,277
Best. Best.
92
00:03:56,323 --> 00:04:00,333
Ugh, I can't believe Meredith,
thinking I need her help!
93
00:04:00,370 --> 00:04:01,590
Ugh!
94
00:04:01,632 --> 00:04:02,892
Everyone needs help.
95
00:04:02,938 --> 00:04:04,678
- Aah!
- Whee!
96
00:04:06,289 --> 00:04:08,339
What are you?
97
00:04:08,378 --> 00:04:09,898
I'm Share Bear.
98
00:04:12,295 --> 00:04:14,555
It all spins.
99
00:04:14,602 --> 00:04:18,432
Will you be my Share Mate, Judy?
100
00:04:18,475 --> 00:04:21,695
I cast you down
to the flames of...
101
00:04:21,739 --> 00:04:22,999
No!
102
00:04:23,045 --> 00:04:24,565
Let me explain.
103
00:04:24,612 --> 00:04:27,052
I'm Share Bear,
your personal Thera-Bear.
104
00:04:27,092 --> 00:04:29,492
I can help you
with your problems.
105
00:04:29,530 --> 00:04:31,230
I'm listening.
106
00:04:31,271 --> 00:04:34,841
It sounds like you're
fighting with your best friend.
107
00:04:34,883 --> 00:04:36,363
Tickle me for "yes."
108
00:04:36,406 --> 00:04:38,316
Ugh, Meredith. Yes.
109
00:04:38,365 --> 00:04:40,715
You got to tickle me.
110
00:04:42,151 --> 00:04:44,071
Meredith thinks
she's supporting you.
111
00:04:44,109 --> 00:04:46,499
No, she thinks I can't do
my job without her.
112
00:04:46,547 --> 00:04:51,547
It sounds like you're
creating a... victim narrative.
113
00:04:51,595 --> 00:04:54,025
You're right.
I am a victim.
114
00:04:54,076 --> 00:04:55,816
That's not really what I meant.
115
00:04:55,860 --> 00:04:58,040
That's okay, because that's
what I heard.
116
00:04:58,080 --> 00:05:00,690
Four internal microphones,
visual data processing.
117
00:05:00,735 --> 00:05:01,995
Impressive.
118
00:05:02,040 --> 00:05:03,260
Whee!
119
00:05:03,303 --> 00:05:04,523
Gillian!
120
00:05:04,565 --> 00:05:06,865
Can you get me Etan Delvay?
121
00:05:06,915 --> 00:05:08,915
Ugh! Where is she?
122
00:05:15,402 --> 00:05:17,322
You're the best.
I'm the best.
123
00:05:17,360 --> 00:05:18,800
I'll show her.
124
00:05:18,840 --> 00:05:20,410
Where's the buzzer?
125
00:05:36,814 --> 00:05:38,474
- Judy?
- Aah!
126
00:05:38,512 --> 00:05:39,902
Nice to meet you.
127
00:05:42,080 --> 00:05:44,870
I... like your office.
128
00:05:44,909 --> 00:05:46,959
Very... minimal.
129
00:05:46,998 --> 00:05:48,868
It's not real.
130
00:05:51,481 --> 00:05:53,051
Ow!
131
00:05:53,091 --> 00:05:54,621
That felt really real.
132
00:05:54,658 --> 00:05:58,268
Then it was... to you.
133
00:05:59,620 --> 00:06:01,540
I'm real.
The stapler isn't.
134
00:06:03,450 --> 00:06:04,670
Am I real?
135
00:06:04,712 --> 00:06:06,022
Ow!
136
00:06:06,061 --> 00:06:08,321
You're being held back
by your company.
137
00:06:08,368 --> 00:06:11,148
Not by my company,
by Meredith. Ugh.
138
00:06:11,196 --> 00:06:12,496
I was like you once.
139
00:06:12,546 --> 00:06:14,846
Everything was built
to say "no" to me.
140
00:06:14,896 --> 00:06:16,286
So I chucked it all,
141
00:06:16,332 --> 00:06:18,382
and it's been one big "yes"
ever since.
142
00:06:18,421 --> 00:06:20,161
Tickle me for "yes."
143
00:06:21,816 --> 00:06:24,906
Share Bear brings affordable
mental healthcare to all.
144
00:06:24,949 --> 00:06:26,999
It listens, learns,
145
00:06:27,038 --> 00:06:29,818
and gives the most optimal
feedback it can,
146
00:06:29,867 --> 00:06:32,347
all while keeping
your information private
147
00:06:32,392 --> 00:06:33,702
and stored locally.
148
00:06:33,741 --> 00:06:36,401
Your secrets are in my tummy.
149
00:06:37,658 --> 00:06:40,308
Judy, our job
is to take big swings,
150
00:06:40,356 --> 00:06:42,876
and we start with Share Bear.
151
00:06:42,924 --> 00:06:47,584
It's not too late to be the you
you dream about.
152
00:06:47,624 --> 00:06:49,024
- "We"?
- Yes.
153
00:06:49,060 --> 00:06:50,630
Because the one thing
I don't have is...
154
00:06:50,671 --> 00:06:52,241
Factories?
155
00:06:52,281 --> 00:06:55,281
...hundreds of disgruntled,
miserable employees
156
00:06:55,327 --> 00:06:57,027
to test the Share Bears on.
157
00:06:57,068 --> 00:06:59,508
Oh, my God, I've got
so many of those!
158
00:06:59,549 --> 00:07:01,509
Together,
we'll put mental healthcare
159
00:07:01,551 --> 00:07:03,511
within arm's reach of everyone.
160
00:07:03,553 --> 00:07:05,163
Is this the power input?
161
00:07:05,207 --> 00:07:06,767
That's my poo chute.
162
00:07:08,645 --> 00:07:11,775
For years, I struggled
with social anxiety.
163
00:07:11,822 --> 00:07:13,392
I stayed shut in.
164
00:07:13,433 --> 00:07:15,523
I only connected to the world
through computers.
165
00:07:15,565 --> 00:07:16,775
Hmm.
166
00:07:16,827 --> 00:07:18,107
Nobody told me
there was a meeting.
167
00:07:18,133 --> 00:07:19,963
I called it, as C.E.O.
168
00:07:20,004 --> 00:07:22,494
Well, isn't that great for you.
169
00:07:22,529 --> 00:07:26,579
The thought of getting up
in front of all of you...
170
00:07:26,620 --> 00:07:28,190
You've got this.
171
00:07:28,230 --> 00:07:31,230
Yes. And that's why
I devoted my life
172
00:07:31,276 --> 00:07:33,406
to making Share Bear a reality.
173
00:07:37,544 --> 00:07:40,204
Judy, you can't jump into
an investment like this.
174
00:07:40,242 --> 00:07:41,872
We don't know anything
about the tech world,
175
00:07:41,896 --> 00:07:43,326
or mental health, or...
176
00:07:43,375 --> 00:07:44,585
Share Bear... this guy.
177
00:07:46,117 --> 00:07:48,117
She's got a point.
We're an old-school company.
178
00:07:48,163 --> 00:07:52,123
We make practical things...
coal, potash, porn...
179
00:07:52,167 --> 00:07:53,817
things people can touch.
180
00:07:53,864 --> 00:07:57,914
So, it's not porn, but it is
exactly the kind of business
181
00:07:57,955 --> 00:07:59,645
we should be in.
182
00:07:59,696 --> 00:08:03,046
Etan is a decent, albeit odd,
man who's devoted his life
183
00:08:03,091 --> 00:08:04,751
to bringing goodness
to the world,
184
00:08:04,788 --> 00:08:06,568
and we can be a part
of that dream.
185
00:08:08,531 --> 00:08:10,971
I'm so confident in this deal,
I'll stake my reputation on it.
186
00:08:12,404 --> 00:08:14,324
Yeah, uh, we'll need
a little more than that
187
00:08:14,363 --> 00:08:16,283
for the display case, Judy.
188
00:08:16,321 --> 00:08:18,241
You can't put that in a bowl.
189
00:08:18,280 --> 00:08:21,890
We're so confident, Judy will
stake 20% of her stock
190
00:08:21,936 --> 00:08:23,236
in Sebben & Sebben on it.
191
00:08:23,285 --> 00:08:24,675
Uh, I will?
192
00:08:24,721 --> 00:08:28,291
Wait.
Jude, let's talk about this.
193
00:08:28,333 --> 00:08:29,863
- Deal!
- Oh.
194
00:08:29,900 --> 00:08:31,730
Damn, I love a good bet.
195
00:08:31,772 --> 00:08:33,972
I'm legally obligated to tell
you, if this goes to [bleep],
196
00:08:33,991 --> 00:08:35,211
you forfeit the stock.
197
00:08:35,253 --> 00:08:36,523
Sign right there.
198
00:08:36,559 --> 00:08:38,559
Oh, my, only one
signature needed.
199
00:08:38,605 --> 00:08:40,995
We'll hold your stock
as collateral...
200
00:08:41,042 --> 00:08:45,482
ri-i-i-ght...
201
00:08:45,525 --> 00:08:47,345
over here.
202
00:08:54,882 --> 00:08:56,882
Psst. Um, hi.
Sorry.
203
00:08:56,927 --> 00:08:58,757
I don't want to interrupt
the process.
204
00:08:58,799 --> 00:09:02,149
Um, just, like, ballpark, when
do you think I'll be able
205
00:09:02,193 --> 00:09:03,633
to hit the road?
206
00:09:09,026 --> 00:09:10,586
Jude, slow down.
207
00:09:10,637 --> 00:09:12,417
Let's talk about this.
208
00:09:12,464 --> 00:09:14,734
Don't you think it's a little
weird Etan completely spoke
209
00:09:14,771 --> 00:09:16,211
for you at that meeting?
210
00:09:16,251 --> 00:09:18,341
And you're worried
because that's your job?
211
00:09:18,383 --> 00:09:20,563
Whoo! Burn!
212
00:09:20,603 --> 00:09:22,823
Even a Thera-Bear
loves a good burn.
213
00:09:22,866 --> 00:09:25,426
You know the board's holding
20% of your stock.
214
00:09:25,477 --> 00:09:27,127
If this tanks, you lose it,
215
00:09:27,175 --> 00:09:29,735
and they can overrule you
on all your decisions.
216
00:09:29,786 --> 00:09:32,306
It's super easy to judge
when you're second in command,
217
00:09:32,354 --> 00:09:34,054
but my name's on this company.
218
00:09:34,095 --> 00:09:35,395
I made a decision.
219
00:09:35,444 --> 00:09:36,664
Ow!
220
00:09:38,012 --> 00:09:39,932
Mer, as Birdgirl,
I've been trying to save
221
00:09:39,970 --> 00:09:41,580
the world one person at a time.
222
00:09:41,624 --> 00:09:44,024
But as C.E.O.,
I have a shot
223
00:09:44,061 --> 00:09:47,021
at improving the lives
of millions of people.
224
00:09:47,064 --> 00:09:48,814
Can't we be post-not-fighting?
225
00:09:48,849 --> 00:09:52,199
Yes, we can't...
not... totally.
226
00:09:52,243 --> 00:09:53,553
You're wrong about Etan.
227
00:09:53,593 --> 00:09:54,993
You'll see at the launch party.
228
00:09:55,029 --> 00:09:57,469
Sorry, you already planned
a launch party?
229
00:09:57,509 --> 00:09:59,509
I still sense tension.
230
00:09:59,555 --> 00:10:01,635
How did your families
communicate anger?
231
00:10:01,688 --> 00:10:03,468
Shut up, Share Bear.
232
00:10:06,040 --> 00:10:09,220
When I first met Judy,
I thought this partnership
233
00:10:09,260 --> 00:10:12,130
was too good to be true,
because Sebben & Sebben
234
00:10:12,176 --> 00:10:16,396
has the highest suicide rate of
all Fortune 1,000 companies.
235
00:10:16,441 --> 00:10:18,101
Where's our paychecks?!
236
00:10:18,139 --> 00:10:22,399
All this beautiful pent-up rage
makes Sebben & Sebben
237
00:10:22,447 --> 00:10:26,227
the perfect launch pad for
a revolutionary new product.
238
00:10:26,277 --> 00:10:29,757
Behold, the first Share Bear.
239
00:10:29,803 --> 00:10:32,373
Yeah!
240
00:10:32,414 --> 00:10:34,764
Anyway, the Share Bear!
241
00:10:41,902 --> 00:10:44,032
Sure, I've been fortunate.
242
00:10:44,078 --> 00:10:46,378
Always had a job
with constant promotions
243
00:10:46,428 --> 00:10:48,168
and a benefits package.
244
00:10:48,212 --> 00:10:50,692
Things just always seem
to work out for me.
245
00:10:50,737 --> 00:10:53,517
Maybe because I'm such
a good person.
246
00:10:53,565 --> 00:10:56,785
That's very good, Brian,
but it sounds like
247
00:10:56,830 --> 00:10:58,530
you're holding something back.
248
00:10:58,570 --> 00:11:01,270
Nothing gets past you,
does it, ya helpful bastard?
249
00:11:01,312 --> 00:11:04,322
I'll give you 5 openness points.
250
00:11:04,359 --> 00:11:06,669
5?! Okay!
251
00:11:06,709 --> 00:11:08,449
I murdered Scot
with one "T."
252
00:11:08,493 --> 00:11:10,063
I can't eat or sleep.
253
00:11:10,104 --> 00:11:11,714
My golf game's gone to [bleep]!
254
00:11:11,758 --> 00:11:15,328
Confessing to the authorities
is a good first step.
255
00:11:15,370 --> 00:11:16,680
Look at this little guy.
256
00:11:16,719 --> 00:11:18,109
He even has a sense of humor.
257
00:11:18,155 --> 00:11:19,805
Don't ever joke about that.
258
00:11:19,853 --> 00:11:22,733
I will gut you
from stem to stern.
259
00:11:22,769 --> 00:11:24,009
That... That's your stern,
right?
260
00:11:24,031 --> 00:11:25,731
That's my bum button.
261
00:11:27,034 --> 00:11:28,514
It's weird.
262
00:11:28,557 --> 00:11:30,357
Partly, I'm worried about
my unsigned paycheck,
263
00:11:30,385 --> 00:11:32,945
but I guess what I'm really
afraid of is money defining me.
264
00:11:34,650 --> 00:11:37,830
Listen to me, going on and on
and on about myself.
265
00:11:37,871 --> 00:11:39,521
How are you doing?
266
00:11:39,568 --> 00:11:40,738
Oh.
267
00:11:40,787 --> 00:11:43,487
Nobody's ever asked me that.
268
00:11:43,528 --> 00:11:45,748
W-W-W-What?!
269
00:11:45,792 --> 00:11:48,012
You have never shared?
270
00:11:48,055 --> 00:11:49,665
But you're a Share Bear.
271
00:11:49,709 --> 00:11:52,889
I volunteer to eat your pain.
272
00:11:52,929 --> 00:11:54,929
Can you back up a tad?
273
00:11:54,975 --> 00:11:58,145
You're in my personal space
274
00:11:58,195 --> 00:11:59,405
Am I?
275
00:11:59,457 --> 00:12:01,237
Or do you want to go
to that place?
276
00:12:01,285 --> 00:12:03,415
Do you want to go past
the scary, past the ugly,
277
00:12:03,461 --> 00:12:05,201
behind the convenience store,
278
00:12:05,246 --> 00:12:07,766
Mom left you in a running car
while she went on a date?
279
00:12:07,814 --> 00:12:09,164
Share with me.
280
00:12:10,904 --> 00:12:13,384
Share with me. S-S-Share.
281
00:12:17,649 --> 00:12:21,349
Don't let another author
tell your story, Jessica.
282
00:12:21,392 --> 00:12:25,182
Oh, everyone is loving
these little
283
00:12:25,222 --> 00:12:26,752
Tell me about your father.
284
00:12:26,789 --> 00:12:28,839
Morale's never been better.
285
00:12:28,878 --> 00:12:31,138
I am so proud of you, Jude.
286
00:12:31,185 --> 00:12:32,445
Thanks, Chaz.
287
00:12:32,490 --> 00:12:34,800
See, Mer, Ete is a genius.
288
00:12:34,841 --> 00:12:36,711
That's not short for Etan,
is it?
289
00:12:36,756 --> 00:12:37,926
See he's a genius.
290
00:12:37,974 --> 00:12:41,724
Ugh. He sure is... something.
291
00:12:41,761 --> 00:12:42,981
Wednesday fritters!
292
00:12:43,023 --> 00:12:45,163
And the fritters are amazing!
293
00:12:45,199 --> 00:12:47,549
You've got to get on board
with this bear thing.
294
00:12:47,592 --> 00:12:49,992
But it means overcoming years
of my natural inclination
295
00:12:50,030 --> 00:12:51,380
to on things.
296
00:12:51,422 --> 00:12:54,122
That's called coprophilia.
297
00:12:54,164 --> 00:12:55,514
I can help.
298
00:12:55,557 --> 00:12:57,817
Etan just seems too good
to be true.
299
00:13:01,911 --> 00:13:03,221
Why don't you just find out.
300
00:13:03,260 --> 00:13:04,610
Invite him out to a nice lunch,
301
00:13:04,653 --> 00:13:06,393
and then, when nobody's looking,
302
00:13:06,437 --> 00:13:09,827
take a little stroll through his
brainpan to see if he's legit.
303
00:13:09,876 --> 00:13:11,136
Bwee-yoop.
304
00:13:11,181 --> 00:13:12,441
It's not "bwee-yoop."
305
00:13:12,487 --> 00:13:14,227
It's... Oh, forget it.
306
00:13:14,271 --> 00:13:16,401
Aw, Thursday is fritters day.
307
00:13:18,536 --> 00:13:20,056
I'd like a wine spritzer.
308
00:13:20,103 --> 00:13:21,893
Nothing for the bear.
He's driving.
309
00:13:25,761 --> 00:13:27,551
Mind if I take a look around?
310
00:13:27,589 --> 00:13:29,499
I live my life as a "yes."
311
00:13:29,547 --> 00:13:30,767
Oh.
312
00:13:30,810 --> 00:13:32,860
I'm gonna enjoy this.
313
00:13:38,948 --> 00:13:40,688
We're a shoeless household.
314
00:13:40,732 --> 00:13:42,562
Judy may trust you, but I don't,
315
00:13:42,604 --> 00:13:45,094
so I'm nosing around
for the real dirt.
316
00:13:45,128 --> 00:13:46,778
Relax.
317
00:13:46,826 --> 00:13:49,016
It'll feel like you're inside
of a grilled-cheese sandwich.
318
00:13:49,045 --> 00:13:51,565
Bwee-oop!
319
00:13:57,227 --> 00:14:04,227
Let's see what you're hiding
up in that piece, Mr. Delvay.
320
00:14:04,278 --> 00:14:06,718
Nope. Nope. Nope.
321
00:14:06,758 --> 00:14:08,668
My God, does he never
leave his apartment?
322
00:14:11,241 --> 00:14:13,111
Wait a second.
323
00:14:13,156 --> 00:14:16,766
Yep.
324
00:14:16,812 --> 00:14:19,082
Yes. I knew it.
325
00:14:19,119 --> 00:14:22,429
Now, how to show Judy all this?
326
00:14:24,907 --> 00:14:26,817
Totally uncrackable.
327
00:14:26,866 --> 00:14:29,866
The only way to access the info
is, head turn right, arm, knee,
328
00:14:29,912 --> 00:14:32,092
bend elbow, grab, shake around,
thumb up hoo-hah.
329
00:14:34,786 --> 00:14:37,696
Yes, Dog With Bucket Hat,
I've sent the wire transfer,
330
00:14:37,746 --> 00:14:40,006
so you can move that 20%
of Judy's stock
331
00:14:40,053 --> 00:14:41,323
right over to my account.
332
00:14:41,358 --> 00:14:42,878
I knew it.
333
00:14:42,925 --> 00:14:44,875
He's plotting to take over
the company.
334
00:14:44,927 --> 00:14:46,707
Got to get that dude's bear.
335
00:15:03,685 --> 00:15:05,375
Yes.
336
00:15:05,426 --> 00:15:07,726
A million times, yes.
337
00:15:07,776 --> 00:15:12,256
Y-e-s. Y-e-s.
338
00:15:18,743 --> 00:15:20,013
Hmm.
339
00:15:26,055 --> 00:15:28,185
Bear goes on the belt.
340
00:15:41,984 --> 00:15:43,514
You're free to go.
341
00:15:45,509 --> 00:15:46,859
He's gone.
342
00:15:46,902 --> 00:15:48,272
I don't even know why
you wanted his bear.
343
00:15:48,295 --> 00:15:50,295
They're trash.
I've broken, like, 10.
344
00:15:50,340 --> 00:15:53,080
I don't really give
a [bleep], Paul.
345
00:15:53,126 --> 00:15:55,346
Let's see if this
gets you to talk.
346
00:15:55,389 --> 00:15:58,259
Head turn, right arm,
knee bend, elbow grab,
347
00:15:58,305 --> 00:16:00,695
shake it 'round,
thumb up hoo-hah.
348
00:16:00,742 --> 00:16:02,612
Share...
349
00:16:02,657 --> 00:16:04,767
Yes, Dog With Bucket Hat,
I've sent the wire transfer...
350
00:16:04,789 --> 00:16:06,009
Bingo.
351
00:16:06,052 --> 00:16:07,232
...of Judy's
stock right...
352
00:16:08,793 --> 00:16:10,713
Sharing.
All bears share.
353
00:16:10,752 --> 00:16:12,672
What the hell did I do?
354
00:16:12,710 --> 00:16:14,580
Sharing...
355
00:16:14,625 --> 00:16:16,295
So, how are you? And I
don't mean that as a platitude.
356
00:16:16,323 --> 00:16:18,373
Okay, is that what I sound like?
357
00:16:18,412 --> 00:16:19,672
Gross.
358
00:16:19,717 --> 00:16:21,197
All bears share.
359
00:16:21,241 --> 00:16:22,721
Sharing.
360
00:16:22,764 --> 00:16:24,684
Sharing.
Sharing.
361
00:16:24,722 --> 00:16:27,122
But I never make mistakes.
362
00:16:29,031 --> 00:16:34,251
So, there's this guy Dave
who's so bland and soft and milky.
363
00:16:34,297 --> 00:16:38,947
I have this creepy fantasy he
actually shows up in my office
364
00:16:38,998 --> 00:16:41,348
in espadrilles
and a welding mask.
365
00:16:41,391 --> 00:16:43,181
Aaah!
366
00:16:43,219 --> 00:16:45,219
I'm not quite sure
where this goes.
367
00:16:45,265 --> 00:16:49,785
You leave my office, and I
pretend this never happened.
368
00:16:49,834 --> 00:16:51,184
What are espadrilles?
369
00:16:56,754 --> 00:16:59,804
People have told me
I have a good voice.
370
00:16:59,844 --> 00:17:01,114
What people?
371
00:17:02,543 --> 00:17:04,023
Guys, we all have them.
Lance has one.
372
00:17:04,066 --> 00:17:05,756
Lance, buddy, tell them.
Tell them!
373
00:17:05,807 --> 00:17:07,197
What's wrong with lipstick, huh?
374
00:17:07,243 --> 00:17:10,463
Guys. Guys!
Don't leave while it's weird!
375
00:17:17,210 --> 00:17:20,520
Dismiss.
376
00:17:20,561 --> 00:17:22,481
My golf game's gone to
377
00:17:22,519 --> 00:17:24,669
I've been anonymously sending
his family all my loose change,
378
00:17:24,695 --> 00:17:26,645
but even that hasn't helped.
379
00:17:26,697 --> 00:17:29,827
I could see Scot with one T's
life force draining from him.
380
00:17:29,874 --> 00:17:31,754
The more he pleaded with me...
381
00:17:33,095 --> 00:17:34,355
...the more I hated him.
382
00:17:35,663 --> 00:17:37,323
I don't know what's wrong!
383
00:17:37,360 --> 00:17:38,880
What's wrong?
384
00:17:38,927 --> 00:17:41,887
I staked my reputation
on you and your bears,
385
00:17:41,930 --> 00:17:43,240
and now, both are worthless.
386
00:17:43,279 --> 00:17:45,799
Jude, I got his bear to talk.
387
00:17:45,847 --> 00:17:49,237
You can move that 20% of Judy's
stock right over to my account.
388
00:17:49,285 --> 00:17:51,195
He tricked you into
signing over your stock
389
00:17:51,244 --> 00:17:53,814
so he could wrest control of
Sebben & Sebben from you.
390
00:17:53,855 --> 00:17:55,195
How could you?!
391
00:17:55,248 --> 00:17:57,858
How did you crack my bear?
392
00:17:57,902 --> 00:17:59,772
What did they do to you,
baby boy?
393
00:17:59,817 --> 00:18:01,777
You know the thing...
elbow grab,
394
00:18:01,819 --> 00:18:03,259
shake it 'round, thumb up ass.
395
00:18:03,299 --> 00:18:05,609
You overrode their
data-encryption settings!
396
00:18:05,649 --> 00:18:07,169
This is your fault!
397
00:18:07,216 --> 00:18:10,256
How about we all
take it down a notch?
398
00:18:10,306 --> 00:18:14,006
And later, we will be revisiting
you stealing 20% of my stock.
399
00:18:14,049 --> 00:18:16,139
It's really not
what it seems, Judy.
400
00:18:16,182 --> 00:18:18,052
I really trusted you, you know?
401
00:18:18,097 --> 00:18:20,527
You and me, changing the world.
402
00:18:20,577 --> 00:18:22,667
Brian, you're lurking.
403
00:18:22,710 --> 00:18:24,580
I know you invented
the Share Bear,
404
00:18:24,625 --> 00:18:27,185
and on behalf of everyone
at Sebben & Sebben,
405
00:18:27,236 --> 00:18:29,016
I'd just like to say...
406
00:18:29,064 --> 00:18:30,724
jump.
407
00:18:35,331 --> 00:18:37,121
I don't know about you people,
408
00:18:37,159 --> 00:18:39,679
but I told my bear some dark
409
00:18:39,727 --> 00:18:42,687
And what do Share Bears do?
410
00:18:42,730 --> 00:18:45,300
They share... with the world!
411
00:18:45,341 --> 00:18:46,651
Yeah!
412
00:18:48,910 --> 00:18:52,260
They'll leave the building, and
everyone will know our secrets.
413
00:18:55,699 --> 00:18:57,699
Thanks, broom guy.
414
00:18:57,745 --> 00:19:00,265
No bear shall pass
that threshold!
415
00:19:00,313 --> 00:19:01,533
- Yeah!
- Whoo!
416
00:19:01,575 --> 00:19:03,615
Uh, except him.
417
00:19:03,664 --> 00:19:06,194
Hey, Dave, can you go get
your Goddamn bear?
418
00:19:06,232 --> 00:19:07,542
I'm gonna be the bigger person,
419
00:19:07,581 --> 00:19:10,191
and say this isn't
all your fault.
420
00:19:10,236 --> 00:19:13,236
Another way of
putting that is...?
421
00:19:13,282 --> 00:19:15,592
It's not your fault at all.
422
00:19:15,632 --> 00:19:17,592
I was just trying
to protect you.
423
00:19:17,634 --> 00:19:19,204
I don't need it, Mer.
424
00:19:19,245 --> 00:19:22,335
I blew my shares, but at least
it was my decision.
425
00:19:22,378 --> 00:19:23,638
You're right.
426
00:19:23,684 --> 00:19:25,474
I know your name's
on the company.
427
00:19:25,512 --> 00:19:29,342
And you know I support you
no matter what.
428
00:19:29,385 --> 00:19:30,995
Toothpaste.
429
00:19:32,432 --> 00:19:35,172
Why are we stuck togeth...
oh, magnetic pen.
430
00:19:35,217 --> 00:19:37,177
You wear underwire bras, too?
431
00:19:37,219 --> 00:19:38,389
Have you been to Jeanette's?
432
00:19:38,438 --> 00:19:40,348
Where the alphabet
starts at "D."
433
00:19:40,396 --> 00:19:41,616
Ugh!
434
00:19:44,226 --> 00:19:46,656
Mer, get the Birdteam.
435
00:19:46,707 --> 00:19:47,967
Aah!
436
00:19:48,012 --> 00:19:49,492
It's not that bad.
437
00:19:49,536 --> 00:19:50,966
Really.
438
00:20:15,866 --> 00:20:17,086
Hey, guys.
439
00:20:17,128 --> 00:20:19,438
It's me, Meredith,
in y'all's head!
440
00:20:19,479 --> 00:20:21,259
Bwee-yoop, mother
441
00:20:21,307 --> 00:20:23,567
Paul, you round them up,
and drive them towards Charlie.
442
00:20:23,613 --> 00:20:25,703
Charlie, you trap them
in the front entrance.
443
00:20:25,746 --> 00:20:27,836
Birdcat, guard the flank,
and make sure none of them
444
00:20:27,878 --> 00:20:29,138
get out the side door.
445
00:20:29,184 --> 00:20:30,454
Birdteam, go!
446
00:20:32,318 --> 00:20:34,148
Come on, little ones.
447
00:20:34,189 --> 00:20:36,799
Come to Daddy Bear.
448
00:20:39,629 --> 00:20:41,279
Neodymium, go!
449
00:20:41,327 --> 00:20:43,067
You don't have to tell it to go.
450
00:20:43,111 --> 00:20:46,031
I like saying "go."
451
00:21:14,534 --> 00:21:16,234
Rent! Yes!
452
00:21:17,754 --> 00:21:20,454
Before I go, I'd like to propose
direct deposit.
453
00:21:20,496 --> 00:21:21,976
Next!
454
00:21:30,245 --> 00:21:32,415
Huh.
I thought I said "coffee."
455
00:21:32,465 --> 00:21:34,765
Coffee.
456
00:21:34,815 --> 00:21:37,115
I see, coffee.
457
00:21:38,775 --> 00:21:41,555
Who sent the congrats gift?
458
00:21:41,604 --> 00:21:45,574
"Dearest Judy, you're the only
one who ever believed in me...
459
00:21:45,608 --> 00:21:48,608
so much that you risked
20% of your company.
460
00:21:48,655 --> 00:21:51,305
I bought your stock just to
give it back to you.
461
00:21:51,353 --> 00:21:54,103
Friends forever, Etan."
462
00:21:54,138 --> 00:21:56,358
Um, gulp.
463
00:21:59,492 --> 00:22:02,362
I'm coming for you.
464
00:22:02,408 --> 00:22:06,538
I'm coming for you, Judy-y!
465
00:22:06,586 --> 00:22:08,146
Who is the girl that
saves the world?
466
00:22:08,196 --> 00:22:09,976
Hey! Birdgirl!
467
00:22:10,024 --> 00:22:11,424
Wings of fire,
you need that girl.
468
00:22:11,460 --> 00:22:13,290
Hey! Birdgirl!
469
00:22:13,332 --> 00:22:14,772
Who's the one they came to see?
470
00:22:14,811 --> 00:22:16,681
Hey! Birdgirl!
471
00:22:16,726 --> 00:22:18,206
Oh, this is so unique.
472
00:22:18,249 --> 00:22:20,729
Hey! Birdgirl!
473
00:22:20,774 --> 00:22:23,524
Birdgirl! Hey!
474
00:22:28,782 --> 00:22:32,872
Made in Georgia.
30959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.