All language subtitles for B-Boy.Blues.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,655 --> 00:00:17,586 [phone rings] 4 00:00:17,620 --> 00:00:18,586 - [Mitchell] It's Mitchell. 5 00:00:20,241 --> 00:00:21,586 - I can pick you up in 10 minutes. 6 00:00:23,413 --> 00:00:24,620 - I told you I wasn't going. 7 00:00:27,034 --> 00:00:28,586 - [Livingston] The weather is just right. 8 00:00:28,620 --> 00:00:31,137 I got the Belgian chocolates you love 9 00:00:31,172 --> 00:00:33,103 and full use of the yacht. 10 00:00:33,137 --> 00:00:35,379 - Livingston, it's over. 11 00:00:35,413 --> 00:00:37,172 - It doesn't have to be, come on. 12 00:00:37,206 --> 00:00:39,379 - It's not normal to have to schedule an appointment 13 00:00:39,413 --> 00:00:41,344 to see your boyfriend with his assistant 14 00:00:41,379 --> 00:00:43,482 or find said assistant on all fours. 15 00:00:43,517 --> 00:00:45,965 - [Livingston] I love you so much, Mitch, 16 00:00:46,000 --> 00:00:47,034 and I wanna change. 17 00:00:48,551 --> 00:00:50,103 I'm headed to therapy. 18 00:00:50,137 --> 00:00:51,000 I'm going there now. 19 00:00:54,689 --> 00:00:57,689 - Listen, Liv, I'm proud of you for going to therapy. 20 00:00:57,724 --> 00:01:00,206 You know, as black men, it's important that we act... 21 00:01:02,344 --> 00:01:03,344 Are you on Jacked? 22 00:01:05,689 --> 00:01:07,206 - What? 23 00:01:07,241 --> 00:01:08,689 - Are you on motherfucking Jacked right now 24 00:01:08,724 --> 00:01:10,517 as you're pouring your fake ass heart out to me? 25 00:01:10,551 --> 00:01:12,241 - Here come crazy jealous Mitch again. 26 00:01:13,517 --> 00:01:14,413 You know what? 27 00:01:14,448 --> 00:01:16,034 I'm tired of being the bad guy. 28 00:01:16,068 --> 00:01:18,344 I got multiple degrees, seven figures, 29 00:01:18,379 --> 00:01:21,655 and a 9.1-inch dick, and you're still not satisfied? 30 00:01:21,689 --> 00:01:23,310 I think it's best we take some time apart. 31 00:01:23,344 --> 00:01:24,448 - You raggedy ho! 32 00:01:24,482 --> 00:01:25,620 You can't take time apart 33 00:01:25,655 --> 00:01:26,689 from somebody who already broke with you! 34 00:01:26,724 --> 00:01:28,413 But you know what you can do? 35 00:01:28,448 --> 00:01:31,103 Take your dick, your bank, your cottage, your yacht, 36 00:01:31,137 --> 00:01:32,724 and your assistant and shove it up your fucking ass 37 00:01:32,758 --> 00:01:34,379 if you already haven't. 38 00:01:35,517 --> 00:01:40,517 ♪ Ooh ooh ooh 39 00:01:41,275 --> 00:01:43,758 ♪ Ooh ooh ooh ooh 40 00:01:51,068 --> 00:01:51,758 - [Mitchell] Love. 41 00:01:53,068 --> 00:01:53,689 What is love? 42 00:01:55,068 --> 00:01:58,172 We write about it, dream about it. 43 00:01:58,206 --> 00:02:00,724 Is it an emotion, a feeling? 44 00:02:00,758 --> 00:02:01,620 Is it even real? 45 00:02:03,689 --> 00:02:05,137 Love. 46 00:02:05,172 --> 00:02:06,758 It can make you feel like 47 00:02:06,793 --> 00:02:08,758 there's nothing in this world you can't conquer, 48 00:02:08,793 --> 00:02:10,517 but that same love will wrap you up 49 00:02:10,551 --> 00:02:13,103 and take over your entire existence. 50 00:02:13,137 --> 00:02:14,689 I've been there. 51 00:02:14,724 --> 00:02:18,448 So although I love love more than anyone you'll ever meet, 52 00:02:18,482 --> 00:02:20,241 I've decided to take a love sabbatical. 53 00:02:21,793 --> 00:02:24,068 I wonder if the same gender-loving greats before me 54 00:02:24,103 --> 00:02:27,344 had to deal with this bullshit, these trifling mother... 55 00:02:28,517 --> 00:02:30,137 Let me stop. 56 00:02:30,172 --> 00:02:32,103 Anyway, I digress. 57 00:02:32,137 --> 00:02:35,103 My career and my bank account will thank me later. 58 00:02:35,137 --> 00:02:36,620 So do me a favor. 59 00:02:36,655 --> 00:02:39,241 Don't play that song for me because my house is a home 60 00:02:39,275 --> 00:02:42,103 but love don't live here anymore 61 00:02:42,137 --> 00:02:45,689 because it's all about control, and I got lots of it. 62 00:02:47,482 --> 00:02:51,620 ♪ And you be breaking down the wall ♪ 63 00:02:52,655 --> 00:02:55,586 - So tell me about this cover. 64 00:02:55,620 --> 00:02:58,655 - Well, since we're doing the feature on TV families, 65 00:02:58,689 --> 00:03:02,310 why not a hodgepodge of stills from those already discussed? 66 00:03:02,344 --> 00:03:05,517 - Mm-mm, that's not an original way to package the issue. 67 00:03:05,551 --> 00:03:07,517 The TV feature is just one element. 68 00:03:07,551 --> 00:03:09,206 When readers see our cover, 69 00:03:09,241 --> 00:03:10,310 do we want them to say, "That's me and my family," 70 00:03:10,344 --> 00:03:11,517 or, "I love that show." 71 00:03:11,551 --> 00:03:12,482 - Marketing will have an easier time 72 00:03:12,517 --> 00:03:13,448 selling I love that show. 73 00:03:13,482 --> 00:03:14,827 - Sell it to who? 74 00:03:14,862 --> 00:03:16,551 We aren't TV Guide. 75 00:03:16,586 --> 00:03:18,551 - Michi, let's continue the search on yours, all right? 76 00:03:18,586 --> 00:03:19,689 Gordon, you know what to do. 77 00:03:19,724 --> 00:03:20,862 - I'll get right on it. 78 00:03:23,931 --> 00:03:25,586 - It certainly pays to have a father 79 00:03:25,620 --> 00:03:27,413 who plays golf with the head white man in charge. 80 00:03:27,448 --> 00:03:29,275 - You have been hanging around me too long. 81 00:03:29,310 --> 00:03:31,172 [Michi chuckles] 82 00:03:31,206 --> 00:03:32,379 I just pray the head white man in charge doesn't fire me 83 00:03:32,413 --> 00:03:33,827 after we tell him 84 00:03:33,862 --> 00:03:35,068 that we can't keep Gordon after this summer. 85 00:03:35,103 --> 00:03:37,206 - Please, you know the legacies always have a place to land. 86 00:03:37,241 --> 00:03:38,724 - That part, 87 00:03:38,758 --> 00:03:40,448 I don't wanna say anything while Gordon was down here, 88 00:03:40,482 --> 00:03:43,413 but I secured Bey and Solange for the Chloe and Halle cover! 89 00:03:43,448 --> 00:03:45,172 - Oh, get the fuck out! 90 00:03:45,206 --> 00:03:48,206 - This will coincide with Chloe's acoustic album, 91 00:03:48,241 --> 00:03:49,620 Halle's mermaid release. 92 00:03:49,655 --> 00:03:50,862 And the fact that we have 93 00:03:50,896 --> 00:03:52,206 Bey and Solange interviewing them. 94 00:03:54,172 --> 00:03:56,310 - Black girl magic to the fourth power. 95 00:03:56,344 --> 00:03:57,241 - [grunt] Let 'em know. 96 00:03:58,586 --> 00:04:02,310 I have 13 weeks to pull this all together. 97 00:04:02,344 --> 00:04:03,896 We're talking next level, Michi. 98 00:04:03,931 --> 00:04:05,379 - No doubt. 99 00:04:05,413 --> 00:04:06,965 Look, I see VP in somebody's future. 100 00:04:07,000 --> 00:04:08,620 - Your lips to God's ears. 101 00:04:08,655 --> 00:04:11,655 Lord knows we need more melanin in senior positions here. 102 00:04:13,241 --> 00:04:15,724 - Well, no other editor has risen as quickly. 103 00:04:15,758 --> 00:04:18,655 These hoes ain't pullin' 16-hour shifts like you. 104 00:04:18,689 --> 00:04:21,275 The head white man in charge may even invite you to tee off. 105 00:04:22,448 --> 00:04:23,896 - Hell, no. 106 00:04:23,931 --> 00:04:25,206 - They ain't teeing off with your black ass. 107 00:04:25,241 --> 00:04:26,000 - Yeah. 108 00:04:26,034 --> 00:04:27,413 [Mitchell and Michi laugh] 109 00:04:27,448 --> 00:04:30,379 [phone rings] 110 00:04:30,413 --> 00:04:31,413 It's Mitchell. 111 00:04:31,448 --> 00:04:32,379 - You don't say. 112 00:04:32,413 --> 00:04:33,551 Are you going to the vineyard? 113 00:04:33,586 --> 00:04:34,931 - Well, hello, Gene. 114 00:04:34,965 --> 00:04:37,517 So happy to hear your voice too. 115 00:04:37,551 --> 00:04:38,931 And no, you know I'm not. 116 00:04:38,965 --> 00:04:40,620 - After all that drama, 117 00:04:40,655 --> 00:04:42,965 a weekend getaway is the least he can treat you to. 118 00:04:43,000 --> 00:04:44,931 - If I went, I would just be leading him on. 119 00:04:44,965 --> 00:04:46,655 - Even more reason for you to go. 120 00:04:46,689 --> 00:04:49,724 That smug-ass snot needs a taste of his own medicine. 121 00:04:49,758 --> 00:04:51,379 And besides, you haven't been outside your apartment 122 00:04:51,413 --> 00:04:52,793 or your office in months. 123 00:04:52,827 --> 00:04:54,758 - I am literally outside as we speak. 124 00:04:54,793 --> 00:04:55,758 - Don't make me hurt you. 125 00:04:55,793 --> 00:04:57,482 You need to go out. 126 00:04:57,517 --> 00:04:59,413 I'm not talking about a lunch break. 127 00:04:59,448 --> 00:05:01,413 Tonight is Thirsty Thursdays at Alibi. 128 00:05:01,448 --> 00:05:02,517 [phone beeps] 129 00:05:02,551 --> 00:05:03,482 - Gene, let me run. 130 00:05:03,517 --> 00:05:04,448 That's the office. 131 00:05:04,482 --> 00:05:05,448 - See you tonight at nine. 132 00:05:05,482 --> 00:05:06,931 Ciao. 133 00:05:06,965 --> 00:05:07,896 - This is Mitchell. 134 00:05:10,965 --> 00:05:11,827 - Mitchell, there's a package here 135 00:05:11,862 --> 00:05:13,310 that I need your signature for. 136 00:05:13,344 --> 00:05:13,931 - Just sign for me. 137 00:05:15,517 --> 00:05:16,551 - Uh-uh. 138 00:05:16,586 --> 00:05:17,827 Normally, I would, 139 00:05:17,862 --> 00:05:19,586 but you'll wanna sign for this one yourself. 140 00:05:19,620 --> 00:05:20,931 - Michi, what's wrong with you? 141 00:05:20,965 --> 00:05:23,689 Stop smoking that stuff at work. 142 00:05:23,724 --> 00:05:26,448 - It's a big ass package. 143 00:05:26,482 --> 00:05:27,586 - [Mitchell] What are you talking about? 144 00:05:27,620 --> 00:05:28,551 I don't even understand. 145 00:05:28,586 --> 00:05:30,793 - Big ass package. 146 00:05:31,965 --> 00:05:32,931 - A what? 147 00:05:32,965 --> 00:05:33,827 - It's a big ass package! 148 00:05:38,586 --> 00:05:39,620 You can wait over there. 149 00:05:44,068 --> 00:05:45,620 - [Delivery Man] Yeah, I don't even know. 150 00:05:48,689 --> 00:05:49,517 Yeah. 151 00:05:51,310 --> 00:05:53,413 They got me waiting for a dude to sign for it. 152 00:05:55,310 --> 00:05:56,068 I don't know. 153 00:05:56,103 --> 00:05:56,793 She was mad insistent though. 154 00:05:58,965 --> 00:06:01,482 I ain't finna wait too much longer. 155 00:06:01,517 --> 00:06:02,379 I got photo shoots going on. 156 00:06:02,413 --> 00:06:03,034 - Excuse me. 157 00:06:04,586 --> 00:06:05,758 You have a package for Mitchell Crawford? 158 00:06:13,379 --> 00:06:14,862 ♪ Water 159 00:06:14,896 --> 00:06:17,965 ♪ Let me keep you drippin' like a sauna ♪ 160 00:06:18,000 --> 00:06:19,344 - Do you have a package for Mitchell Crawford? 161 00:06:20,482 --> 00:06:21,310 - Uh, yeah. 162 00:06:29,448 --> 00:06:29,896 Sign here. 163 00:06:31,827 --> 00:06:33,482 - You ever delivered here before? 164 00:06:34,551 --> 00:06:35,379 - A few times. 165 00:06:36,965 --> 00:06:39,310 - I've never seen you before, that's why I asked. 166 00:06:39,344 --> 00:06:41,413 - Guess I get seen when I'm supposed to get seen. 167 00:06:45,689 --> 00:06:47,344 - [Mitchell] Sometimes you find love 168 00:06:47,379 --> 00:06:50,448 in the most unlikely place with the most unlikely person. 169 00:06:50,482 --> 00:06:53,034 [dramatic music] 170 00:07:10,655 --> 00:07:11,896 ♪ Find 'em and suck 'em 171 00:07:11,931 --> 00:07:12,827 ♪ Lick 'em and fuck 'em then I tuck 'em ♪ 172 00:07:12,862 --> 00:07:14,862 ♪ Trying to keep it cool 173 00:07:14,896 --> 00:07:17,068 [bell dings] 174 00:07:21,586 --> 00:07:22,379 - [Mitchell] You didn't see that cutie 175 00:07:22,413 --> 00:07:23,137 staring at you outside? 176 00:07:23,172 --> 00:07:24,034 - [Gene] Of course I did. 177 00:07:24,068 --> 00:07:25,448 - So why didn't you follow up? 178 00:07:25,482 --> 00:07:27,413 - It is too early in the game 179 00:07:29,034 --> 00:07:33,034 with all these fine ass spe-ci-menz to choose from. 180 00:07:33,068 --> 00:07:33,896 - [Mitchell] Mmm. 181 00:07:33,931 --> 00:07:35,551 - Mmm mmm mmm. 182 00:07:35,586 --> 00:07:36,379 The usual? 183 00:07:36,413 --> 00:07:37,103 - Of course. 184 00:07:37,137 --> 00:07:38,413 - Grab our spot. 185 00:07:38,448 --> 00:07:39,413 - I'll be back, bitch. 186 00:07:40,793 --> 00:07:42,620 That's right, we have our own spot. 187 00:07:42,655 --> 00:07:44,448 Gene's been holding court for over 20 years. 188 00:07:44,482 --> 00:07:45,689 Me? 189 00:07:45,724 --> 00:07:46,965 Just over six. 190 00:07:47,000 --> 00:07:49,827 [laid back music] 191 00:07:57,586 --> 00:08:02,172 ♪ Where were you when I was going down ♪ 192 00:08:02,206 --> 00:08:06,862 ♪ Where were you when I was going down ♪ 193 00:08:11,724 --> 00:08:12,827 - Let me save this ho. 194 00:08:14,724 --> 00:08:17,448 It's about time you got here. [chuckles] 195 00:08:17,482 --> 00:08:19,793 So sorry, James, he's with me. 196 00:08:19,827 --> 00:08:21,034 - Uh, thanks for that. 197 00:08:21,068 --> 00:08:21,689 - You can thank me in about a minute 198 00:08:21,724 --> 00:08:23,689 with another one of these. 199 00:08:23,724 --> 00:08:24,827 Your first time here, huh? 200 00:08:26,896 --> 00:08:28,103 - Yeah, you can tell? 201 00:08:28,137 --> 00:08:29,000 - It's written all over your face, 202 00:08:30,103 --> 00:08:31,517 and that outfit. 203 00:08:31,551 --> 00:08:33,103 - What's wrong with my outfit? 204 00:08:33,137 --> 00:08:34,965 - Love the shirt, although ill fitted. 205 00:08:35,000 --> 00:08:36,482 Like the hair, hate the pants. 206 00:08:36,517 --> 00:08:38,689 But that conversation cannot be had further 207 00:08:38,724 --> 00:08:39,172 without a refill. 208 00:08:41,206 --> 00:08:42,103 - What are you drinking? 209 00:08:42,137 --> 00:08:43,068 - Long Island iced tea. 210 00:08:44,482 --> 00:08:46,172 - And what's your name? 211 00:08:46,206 --> 00:08:49,000 - Eugene Roberts, but everyone calls me Gene 212 00:08:49,034 --> 00:08:50,655 or head bitch in charge. 213 00:08:50,689 --> 00:08:51,793 [Mitchell laughs] 214 00:08:51,827 --> 00:08:53,689 - And I am Mitchell Crawford. 215 00:08:53,724 --> 00:08:55,793 - [Mitchell and Gene] Nice to meet you, bitch. 216 00:08:55,827 --> 00:08:57,655 - I like you. [laughs] 217 00:08:57,689 --> 00:08:59,137 I guess you could say from that moment, 218 00:08:59,172 --> 00:09:01,862 Gene's been showing me the way of the life, 219 00:09:01,896 --> 00:09:03,586 and he's become my very best friend. 220 00:09:03,620 --> 00:09:04,620 Hey, best friend. 221 00:09:04,655 --> 00:09:06,034 - Hey, best friend. 222 00:09:06,068 --> 00:09:08,034 - [Mitchell] I never met anyone like him. 223 00:09:08,068 --> 00:09:09,206 - That's your type? 224 00:09:09,241 --> 00:09:10,896 - [Mitchell] And I don't think I ever will. 225 00:09:10,931 --> 00:09:13,172 - [Mitchell and Gene] Mazel tov. 226 00:09:15,586 --> 00:09:16,689 - Mmm. 227 00:09:16,724 --> 00:09:17,551 Mmm. 228 00:09:19,172 --> 00:09:20,000 Mmm mmm. 229 00:09:23,103 --> 00:09:23,965 - Wait, whoa. 230 00:09:31,034 --> 00:09:31,827 Damn. 231 00:09:31,862 --> 00:09:32,689 - I needed this. 232 00:09:33,758 --> 00:09:36,137 - I see. [chuckles] 233 00:09:36,172 --> 00:09:38,586 So do you see any other prospects tonight? 234 00:09:38,620 --> 00:09:39,517 - Silly question. 235 00:09:41,172 --> 00:09:45,551 Carl, 42, Detroit native, lives in Gramercy Park, 236 00:09:45,586 --> 00:09:47,931 private detective who moonlights as a bouncer 237 00:09:47,965 --> 00:09:50,931 and has a butt I would hump any day of the week ending in Y. 238 00:09:50,965 --> 00:09:52,931 - Ah, the latter, I see. 239 00:09:52,965 --> 00:09:54,275 - Mm-hmm. 240 00:09:54,310 --> 00:09:56,896 - How do you know about all this random tea? 241 00:09:56,931 --> 00:09:58,931 - Are you forgetting that I am the eyes, ears, nose, 242 00:09:58,965 --> 00:10:01,931 and throat of this place? 243 00:10:01,965 --> 00:10:04,068 There is nobody I don't know. 244 00:10:04,103 --> 00:10:07,172 And if I don't know 'em, I damn sure know somebody who do. 245 00:10:07,206 --> 00:10:08,931 Do you see any prospects? 246 00:10:10,103 --> 00:10:10,931 - Who's that? 247 00:10:12,862 --> 00:10:14,068 - I don't know. 248 00:10:14,103 --> 00:10:16,793 But I know somebody who does. 249 00:10:16,827 --> 00:10:19,310 ♪ 'Cause you had me roll the dice ♪ 250 00:10:19,344 --> 00:10:22,931 ♪ 'Cause you be different but something's missing ♪ 251 00:10:22,965 --> 00:10:24,724 ♪ Something's missing 252 00:10:24,758 --> 00:10:26,241 ♪ You got me twisted, yeah, you do ♪ 253 00:10:26,275 --> 00:10:28,793 ♪ You played the game but now you lose ♪ 254 00:10:28,827 --> 00:10:31,000 ♪ You played the game but now you lose ♪ 255 00:10:31,034 --> 00:10:32,689 ♪ I ask myself why I feel this way ♪ 256 00:10:32,724 --> 00:10:34,931 ♪ You wanted my heart but you didn't deserve it ♪ 257 00:10:34,965 --> 00:10:36,034 ♪ Going round and round and round ♪ 258 00:10:36,068 --> 00:10:37,551 - Name, Raheim. 259 00:10:39,793 --> 00:10:40,896 - Very manly. 260 00:10:40,931 --> 00:10:42,931 - Age, 24. 261 00:10:42,965 --> 00:10:44,724 Residence, Harlem. 262 00:10:44,758 --> 00:10:47,931 Occupation, banging compact cuties like you. 263 00:10:47,965 --> 00:10:49,172 - That is not his occupation. 264 00:10:49,206 --> 00:10:51,034 - According to Wikipedia Wilkins, yes. 265 00:10:51,068 --> 00:10:52,931 Just make sure you get with it, 266 00:10:52,965 --> 00:10:55,206 hit it, and quit it this time. 267 00:10:57,034 --> 00:10:58,241 - What are you talking about? 268 00:10:58,275 --> 00:11:00,034 - Your fascination with thugs is tired 269 00:11:00,068 --> 00:11:01,965 and needs to be retired. 270 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 You starred in too many versions of Boyz Under My Hood. 271 00:11:06,793 --> 00:11:08,103 - I know. 272 00:11:08,137 --> 00:11:09,310 I just can't help myself. 273 00:11:09,344 --> 00:11:10,862 They're just so irresistible. 274 00:11:10,896 --> 00:11:12,172 - Well, you got on 275 00:11:12,206 --> 00:11:14,034 your tighter-than-the-skin-on-a-congm jeans. 276 00:11:14,068 --> 00:11:14,931 - You see it. 277 00:11:14,965 --> 00:11:16,620 - I see you over there. 278 00:11:16,655 --> 00:11:17,655 [Mitchell laughs] 279 00:11:17,689 --> 00:11:19,344 Nasty. 280 00:11:19,379 --> 00:11:23,000 Well, I'm gonna go let Carl think he's getting to know me. 281 00:11:23,034 --> 00:11:24,655 - Well, go ahead then. 282 00:11:34,034 --> 00:11:35,724 - I'm going real quick 283 00:11:35,758 --> 00:11:39,310 'cause I see something worth checking out in the corner. 284 00:11:43,103 --> 00:11:44,655 You looking for me? 285 00:11:47,068 --> 00:11:48,689 - Now, why would I be looking for you 286 00:11:50,034 --> 00:11:51,965 when I don't even know you? 287 00:11:52,000 --> 00:11:52,862 - I beg to differ. 288 00:11:53,793 --> 00:11:54,689 And anyways, 289 00:11:56,206 --> 00:11:57,000 you do now. 290 00:11:58,655 --> 00:12:00,172 I'm Raheim. 291 00:12:00,206 --> 00:12:01,000 - I'm Mitchell. 292 00:12:01,965 --> 00:12:02,931 Nice to meet you. 293 00:12:02,965 --> 00:12:04,034 - I remember. 294 00:12:04,068 --> 00:12:06,206 Crawford, like Randy, right? 295 00:12:06,241 --> 00:12:07,034 - That's right. 296 00:12:09,241 --> 00:12:10,413 - So what's going down? 297 00:12:11,896 --> 00:12:12,896 - Nothing much. 298 00:12:14,827 --> 00:12:16,241 - I can tell you're killin' me wit' them jeans. 299 00:12:16,275 --> 00:12:19,206 And the rest you lookin' mighty crispy too. 300 00:12:19,241 --> 00:12:20,137 - [Mitchell] Crispy? 301 00:12:20,172 --> 00:12:22,310 - [Raheim] Yeah, nice and tight. 302 00:12:24,965 --> 00:12:25,862 - [Mitchell] I guess you're looking 303 00:12:25,896 --> 00:12:27,000 kinda crispy creamed yourself. 304 00:12:28,379 --> 00:12:30,172 - [Raheim] That was a jood one, yo. 305 00:12:30,206 --> 00:12:31,137 - Jood? 306 00:12:31,172 --> 00:12:32,068 What's that mean? 307 00:12:32,103 --> 00:12:34,310 - Yeah, better than good. 308 00:12:34,344 --> 00:12:35,689 - Ah. 309 00:12:35,724 --> 00:12:36,689 What poet came up with that? 310 00:12:36,724 --> 00:12:38,724 - [Raheim] The one and only. 311 00:12:38,758 --> 00:12:41,034 - So you think you got a way with words? 312 00:12:41,068 --> 00:12:43,068 - I got a way with a lotta things. 313 00:12:43,103 --> 00:12:44,310 - [Mitchell] Maybe one day I could, you know, 314 00:12:44,344 --> 00:12:45,172 I could find out. 315 00:12:46,896 --> 00:12:50,344 - Pass me your digits and maybe you will. 316 00:12:52,068 --> 00:12:53,344 - You just met me a minute ago 317 00:12:53,379 --> 00:12:54,931 and you;re trying to get my number? 318 00:12:54,965 --> 00:12:56,241 - I met you nine hours ago. 319 00:12:57,827 --> 00:12:59,379 And stop frontin'. 320 00:12:59,413 --> 00:13:00,931 You know you wanna give it to me. 321 00:13:02,172 --> 00:13:04,034 - You on BlackPlanet? 322 00:13:04,068 --> 00:13:05,206 - Yeah. 323 00:13:05,241 --> 00:13:07,413 I'm under Better than Jood. 324 00:13:09,034 --> 00:13:10,034 - That's your name? 325 00:13:10,068 --> 00:13:11,068 - Yeah. 326 00:13:11,103 --> 00:13:13,793 [Mitchell laughs] 327 00:13:13,827 --> 00:13:14,379 - I'll look you up. 328 00:13:16,275 --> 00:13:17,482 - So are you gonna show me some love or... 329 00:13:32,241 --> 00:13:33,068 So 330 00:13:34,310 --> 00:13:36,931 you keep it jood and crispy. 331 00:13:39,068 --> 00:13:41,103 - [Mitchell] It was jood to meet you, Raheim. 332 00:13:42,862 --> 00:13:44,206 ♪ I don't give a fuck 333 00:13:44,241 --> 00:13:45,931 ♪ It ain't adding up 334 00:13:45,965 --> 00:13:49,000 ♪ And you stilL think the same rules will apply ♪ 335 00:13:49,034 --> 00:13:51,413 ♪ Tired of tryin' 336 00:13:51,448 --> 00:13:53,758 ♪ You used to keep on lyin' 337 00:13:53,793 --> 00:13:56,034 ♪ You're so typical 338 00:13:56,068 --> 00:13:58,103 - [Gene] You gave that boy your number. 339 00:13:58,137 --> 00:13:58,965 - I did not. 340 00:14:00,586 --> 00:14:02,172 He wanted me to, but I suggested that we link on BP. 341 00:14:02,206 --> 00:14:04,103 - Well, do not friend him. 342 00:14:04,137 --> 00:14:06,034 - Why not? 343 00:14:06,068 --> 00:14:10,068 - Because "friend" and "rough trade" are not the same thing. 344 00:14:11,172 --> 00:14:12,517 - But look, he friended me. 345 00:14:14,310 --> 00:14:15,172 - [Gene] Jood? 346 00:14:15,206 --> 00:14:16,586 - [Mitchell] Mm-hmm. 347 00:14:16,620 --> 00:14:17,517 - The boy don't even know how to spell good. 348 00:14:17,551 --> 00:14:20,827 - Jood means better than good, thus-- 349 00:14:20,862 --> 00:14:22,551 - That word is not in the dictionary. 350 00:14:23,931 --> 00:14:24,931 - He made it up. 351 00:14:24,965 --> 00:14:26,413 - Of course. 352 00:14:26,448 --> 00:14:29,034 What will these ghetto, unfabulous children think of next? 353 00:14:29,068 --> 00:14:29,827 I gotta piss. 354 00:14:32,862 --> 00:14:35,344 ♪ Telling yourself that it was worth it ♪ 355 00:14:35,379 --> 00:14:37,551 ♪ You wanted my heart but you didn't deserve it ♪ 356 00:14:37,586 --> 00:14:39,000 [phone rings] 357 00:14:39,034 --> 00:14:40,137 - This is so good. 358 00:14:40,172 --> 00:14:41,275 I'm sorry, Jackie, hold one. 359 00:14:41,310 --> 00:14:42,931 This is Mitchell. 360 00:14:42,965 --> 00:14:43,896 - [Michi] Someone's here to see you. 361 00:14:43,931 --> 00:14:44,931 - Who? 362 00:14:44,965 --> 00:14:46,413 Just sign it for me. 363 00:14:46,448 --> 00:14:47,068 - [Michi] Nope, I'm not doing this with you again. 364 00:14:47,103 --> 00:14:47,517 Bring that ass. 365 00:14:55,034 --> 00:14:56,275 - What's wrong? 366 00:14:56,310 --> 00:14:58,103 Cat got your tongue? 367 00:14:58,137 --> 00:14:59,034 - Uh, no. 368 00:15:00,241 --> 00:15:01,586 I'm just surprised to see you. 369 00:15:01,620 --> 00:15:03,517 - I told you I was gonna check on you. 370 00:15:03,551 --> 00:15:04,448 I got a special delivery. 371 00:15:06,965 --> 00:15:08,206 - Where's the package? 372 00:15:08,241 --> 00:15:09,137 - Are you blind? 373 00:15:11,068 --> 00:15:13,620 - I know you wanna grab some grub or catch a flick tonight. 374 00:15:15,551 --> 00:15:16,379 - Yeah. 375 00:15:17,620 --> 00:15:19,000 Sure. 376 00:15:19,034 --> 00:15:22,241 - Okay, so I check with you in like an hour 377 00:15:22,275 --> 00:15:24,206 and I'll let you know when, where and what? 378 00:15:25,241 --> 00:15:26,034 - Okay. 379 00:15:29,586 --> 00:15:30,586 - Stay sweet, sweetheart. 380 00:15:30,620 --> 00:15:32,241 - [Michi] Mm-hmm, I will. 381 00:15:32,275 --> 00:15:34,206 Don't hurt nobody out there now. 382 00:15:34,241 --> 00:15:35,034 - I'll try not to. 383 00:15:40,103 --> 00:15:42,206 - That's the kind of man you not only write bad checks for, 384 00:15:42,241 --> 00:15:44,413 but you steal somebody else's ID for him to use. 385 00:15:46,931 --> 00:15:47,896 - [Gene] A messenger? 386 00:15:47,931 --> 00:15:49,000 And you already knew? 387 00:15:49,034 --> 00:15:50,068 Mitchell, really? 388 00:15:50,103 --> 00:15:51,034 - [Mitchell] Yes. 389 00:15:51,068 --> 00:15:51,758 Something wrong with that? 390 00:15:51,793 --> 00:15:53,137 - [Gene] No, but there's nothing 391 00:15:53,172 --> 00:15:55,034 exactly right with it either. 392 00:15:55,068 --> 00:15:57,068 - [Mitchell] Bottom line is he's a BMW. 393 00:15:57,103 --> 00:15:58,206 - [Gene] Huh? 394 00:15:58,241 --> 00:15:59,206 - [Mitchell] Black man working. 395 00:15:59,241 --> 00:16:00,517 - [Gene] You call that work? 396 00:16:00,551 --> 00:16:02,034 Looks more like exercise. 397 00:16:02,068 --> 00:16:04,517 - [Mitchell] He's earning a paycheck. 398 00:16:04,551 --> 00:16:07,620 And he looks fine as hell in his uniform. 399 00:16:07,655 --> 00:16:09,206 - [Gene] And you can't wait to see him out of it. 400 00:16:09,241 --> 00:16:10,448 Where are you two going? 401 00:16:10,482 --> 00:16:11,275 - [Mitchell] A movie then dinner. 402 00:16:11,310 --> 00:16:12,172 - [Gene] Is he paying? 403 00:16:12,206 --> 00:16:12,965 - [Mitchell] He invited me. 404 00:16:13,000 --> 00:16:14,172 - [Gene] So? 405 00:16:14,206 --> 00:16:15,137 You know how triflin' these boys can be. 406 00:16:15,172 --> 00:16:16,724 Besides, he's a bike messenger. 407 00:16:16,758 --> 00:16:19,275 Chances are his favorite restaurant is corner bodega. 408 00:16:19,310 --> 00:16:21,517 - [Gene] Well, if he forgets his wallet at dinner, 409 00:16:21,551 --> 00:16:23,586 I'll just have to provide me with dessert later on. 410 00:16:23,620 --> 00:16:25,034 - [Gene] Uh-huh. 411 00:16:25,068 --> 00:16:27,137 And I will be calling you at exactly 11 a.m. 412 00:16:27,172 --> 00:16:29,034 If I don't get an answer, I'll be over with the po' po'. 413 00:16:29,068 --> 00:16:30,206 - [Mitchell] Don't be silly. 414 00:16:30,241 --> 00:16:31,275 I'll talk to you tomorrow. 415 00:16:31,310 --> 00:16:33,103 - [Gene] 11 a.m., on the dot. 416 00:16:33,137 --> 00:16:34,034 - [Mitchell] Okay, bye. 417 00:16:36,379 --> 00:16:38,965 [upbeat music] 418 00:16:45,034 --> 00:16:47,655 - Yo, they make a jood-ass turkey lasagna here too. 419 00:16:47,689 --> 00:16:49,034 - Really? 420 00:16:49,068 --> 00:16:51,413 You know, I make a mean turkey lasagna also. 421 00:16:51,448 --> 00:16:52,241 - Yeah? 422 00:16:52,275 --> 00:16:53,448 - [Mitchell] For real. 423 00:16:53,482 --> 00:16:54,965 - Maybe I get to taste it. 424 00:16:55,000 --> 00:16:55,620 - Maybe. 425 00:16:57,551 --> 00:16:58,379 So I wanna know, 426 00:16:59,551 --> 00:17:01,517 why'd you choose the book session? 427 00:17:01,551 --> 00:17:04,068 - Oh, Elijah grew up not too far from me. 428 00:17:04,103 --> 00:17:06,034 It's jood to see a brother in the hood do his thing. 429 00:17:06,068 --> 00:17:08,413 He's like the new Michael Eric Dyson and shit. 430 00:17:08,448 --> 00:17:10,034 - Hmm. 431 00:17:10,068 --> 00:17:13,034 You know, it's funny because the same type of movie 432 00:17:13,068 --> 00:17:15,517 he believes is destroying the image of our people 433 00:17:15,551 --> 00:17:17,241 was literally playing next door. 434 00:17:17,275 --> 00:17:18,068 - [Raheim] Yeah? 435 00:17:18,103 --> 00:17:19,206 - Yeah. 436 00:17:19,241 --> 00:17:20,689 You've got to be kidding me. 437 00:17:20,724 --> 00:17:22,517 And those 10 commandments, like the second one 438 00:17:22,551 --> 00:17:24,758 reminded me of something my friend, Gene, would say. 439 00:17:24,793 --> 00:17:27,379 "Mmm, black people ain't never gonna be free 440 00:17:27,413 --> 00:17:30,034 "as long as we praying to the white man Jesus 441 00:17:30,068 --> 00:17:31,655 "and clinging to the white man's Bible 442 00:17:31,689 --> 00:17:34,068 "like a junkie trying to take a hit." 443 00:17:34,103 --> 00:17:36,758 [Mitchell and Raheim laugh] 444 00:17:36,793 --> 00:17:38,310 - Well, I see you've really enjoyed it. 445 00:17:38,344 --> 00:17:39,655 - I did. 446 00:17:39,689 --> 00:17:40,482 I did. 447 00:17:40,517 --> 00:17:42,034 Thank you for taking me. 448 00:17:42,068 --> 00:17:43,344 - Yeah, I knew. 449 00:17:43,379 --> 00:17:44,206 - Oh, really? 450 00:17:45,275 --> 00:17:46,103 How so? 451 00:17:47,275 --> 00:17:48,482 - I don't know. 452 00:17:48,517 --> 00:17:50,172 With you being a writer, 453 00:17:50,206 --> 00:17:51,655 I figured you might wanna interview him and shit. 454 00:17:51,689 --> 00:17:54,103 - That's actually not a bad idea. 455 00:17:54,137 --> 00:17:56,034 We have a social justice issue coming up 456 00:17:56,068 --> 00:17:58,448 and he would actually be perfect for it. 457 00:17:58,482 --> 00:18:00,379 - You could thank me in the masthead. 458 00:18:00,413 --> 00:18:01,862 - Masthead? 459 00:18:01,896 --> 00:18:04,655 Look at you trying to take my job. [laughs] 460 00:18:04,689 --> 00:18:05,517 - Nah. 461 00:18:06,758 --> 00:18:08,379 I'm just standing right next to you. 462 00:18:08,413 --> 00:18:11,241 [laid back music] 463 00:18:16,344 --> 00:18:17,344 - You want a drink? 464 00:18:18,586 --> 00:18:19,413 - Aight. 465 00:18:37,758 --> 00:18:39,758 Hey, your place is sick. 466 00:18:40,827 --> 00:18:42,413 And you got my favorite book here. 467 00:18:43,482 --> 00:18:45,379 - [Mitchell] Yeah, what's that? 468 00:18:45,413 --> 00:18:46,827 - Just Above My Head. 469 00:18:47,758 --> 00:18:49,241 - That's my favorite book too. 470 00:18:49,275 --> 00:18:50,137 - Shit, I can't tell. 471 00:18:51,448 --> 00:18:52,448 And you got three copies. 472 00:18:52,482 --> 00:18:53,482 [Mitchell chuckles] 473 00:18:53,517 --> 00:18:54,344 - Shut up. 474 00:18:55,379 --> 00:18:56,724 - That's for me? 475 00:18:56,758 --> 00:18:58,206 - It is. 476 00:18:58,241 --> 00:18:59,068 I'm sorry. 477 00:19:01,241 --> 00:19:03,551 - [Mitchell and Raheim] Cheers. 478 00:19:05,310 --> 00:19:06,620 - Mmm. 479 00:19:06,655 --> 00:19:08,655 Damn, this shit is jood. 480 00:19:09,551 --> 00:19:11,172 - Glad you like it. 481 00:19:11,206 --> 00:19:12,551 - Mm-hmm. 482 00:19:12,586 --> 00:19:14,344 Hell, we gots to turn this up. 483 00:19:17,344 --> 00:19:18,172 - What would you know about that? 484 00:19:21,689 --> 00:19:23,310 You're too young 485 00:19:23,344 --> 00:19:27,517 to know anything about that, you know. [chuckles] 486 00:19:32,931 --> 00:19:34,310 - [Raheim] You feel so jood. 487 00:19:37,482 --> 00:19:38,310 - You too. 488 00:19:42,482 --> 00:19:43,310 - Oh. 489 00:19:44,724 --> 00:19:48,172 [Mitchell and Raheim laugh] 490 00:19:48,206 --> 00:19:49,344 - Was that your move there? 491 00:19:49,379 --> 00:19:50,448 - A little bit. 492 00:19:50,482 --> 00:19:51,241 - I like it. 493 00:20:17,827 --> 00:20:18,655 - Damn. 494 00:20:20,448 --> 00:20:23,137 Your lips tastes like honey. 495 00:20:23,172 --> 00:20:24,896 - And yours taste like Hershey Kisses. 496 00:20:29,413 --> 00:20:31,620 - I got something else for you to taste. 497 00:20:31,655 --> 00:20:32,724 - Oh, really? 498 00:20:34,517 --> 00:20:37,344 [laid back music] 499 00:21:22,551 --> 00:21:27,551 ♪ I think I'm in love 500 00:21:28,620 --> 00:21:30,862 ♪ I know you're the one 501 00:21:42,034 --> 00:21:45,551 ♪ Trying to face my life in the day too ♪ 502 00:21:45,586 --> 00:21:49,620 ♪ You should play cool 503 00:21:49,655 --> 00:21:52,965 ♪ Everyone think I'm unavailable ♪ 504 00:21:53,000 --> 00:21:54,655 ♪ I don't wanna fight 505 00:21:54,689 --> 00:21:57,896 ♪ I just wanna look at the moon ♪ 506 00:21:57,931 --> 00:22:01,793 ♪ In my bed where you've been 507 00:22:14,034 --> 00:22:16,620 - Baby, why would you cut the music off? 508 00:22:21,344 --> 00:22:24,620 - [Mitchell] I thoughts you had left. [chuckles] 509 00:22:24,655 --> 00:22:26,689 - Why would you think that? 510 00:22:29,068 --> 00:22:31,862 [Mitchell chuckles] 511 00:22:33,724 --> 00:22:36,517 Aren't you gonna kiss me jood night? 512 00:23:13,965 --> 00:23:15,344 Jood morning. 513 00:23:15,379 --> 00:23:16,931 - Hmm, jood morning. 514 00:23:25,103 --> 00:23:26,482 - You know what time it is? 515 00:23:26,517 --> 00:23:27,344 - Mm-hmm. 516 00:23:28,724 --> 00:23:29,931 It's quarter past eight. 517 00:23:30,896 --> 00:23:32,034 - No. 518 00:23:32,068 --> 00:23:33,000 - No? 519 00:23:33,034 --> 00:23:34,344 - It's time for some more 520 00:23:34,379 --> 00:23:35,758 of that rooty tooty fresh and fruity booty. 521 00:23:35,793 --> 00:23:37,724 [Mitchell laughs] 522 00:23:37,758 --> 00:23:39,034 - [Mitchell] I can make you something for breakfast. 523 00:23:39,068 --> 00:23:40,586 - [Raheim] Shit, I just had my breakfast. 524 00:23:40,620 --> 00:23:42,034 [Mitchell chuckles] 525 00:23:42,068 --> 00:23:44,034 I had to be somewhere like a half hour ago. 526 00:23:44,068 --> 00:23:45,000 How about tonight? 527 00:23:45,034 --> 00:23:46,344 - Tonight? 528 00:23:46,379 --> 00:23:47,379 - What, you got other plans? 529 00:23:47,413 --> 00:23:48,620 - No! 530 00:23:48,655 --> 00:23:50,827 What do you want for dinner? 531 00:23:50,862 --> 00:23:52,000 - Surprise me. 532 00:23:55,758 --> 00:23:56,379 It's time for me to go. 533 00:23:56,413 --> 00:23:57,068 I gotta go. 534 00:24:01,448 --> 00:24:02,862 - Okay, okay, fine, you gotta go. 535 00:24:18,793 --> 00:24:21,068 [phone rings] 536 00:24:22,206 --> 00:24:23,827 Hello. 537 00:24:23,862 --> 00:24:25,034 - Good. 538 00:24:25,068 --> 00:24:26,931 Glad I don't have to trek to Crooklyn. 539 00:24:27,931 --> 00:24:29,103 And I can tell by that jingle in your voice 540 00:24:29,137 --> 00:24:30,586 he pummeled that pusswah. 541 00:24:31,517 --> 00:24:33,137 - Uh-huh. 542 00:24:33,172 --> 00:24:34,620 - So how was it? 543 00:24:34,655 --> 00:24:35,965 As if I don't already know. 544 00:24:37,620 --> 00:24:38,965 - Better than jood. 545 00:24:39,000 --> 00:24:41,931 - Ooh, I see we have officially adopted his term. 546 00:24:41,965 --> 00:24:43,137 And I suppose it made up 547 00:24:43,172 --> 00:24:44,862 for the chili dog and cheese fries 548 00:24:44,896 --> 00:24:47,724 at Chuck E. Cheese. [laughs] 549 00:24:47,758 --> 00:24:49,517 - We went to Emilio's. 550 00:24:49,551 --> 00:24:50,931 - Really? 551 00:24:50,965 --> 00:24:52,724 And how much did this meal cost you? 552 00:24:52,758 --> 00:24:53,931 - Nothing. 553 00:24:53,965 --> 00:24:54,896 He paid. 554 00:24:54,931 --> 00:24:55,724 - He paid? 555 00:24:55,758 --> 00:24:57,448 Including the tip? 556 00:24:57,482 --> 00:24:58,103 - Yup. 557 00:24:59,068 --> 00:25:01,724 - Well, a thug who knows that fine dining 558 00:25:01,758 --> 00:25:03,758 isn't a two-piece and a pack of plantain chips. 559 00:25:03,793 --> 00:25:05,172 Good for him. 560 00:25:05,206 --> 00:25:07,896 - Ugh, it was such a perfect night and morning. 561 00:25:07,931 --> 00:25:11,206 And it's not over with yet because he's coming back later, 562 00:25:11,241 --> 00:25:12,689 and I'm so excited about it. 563 00:25:14,034 --> 00:25:16,206 - Well, I'm happy you're happy. 564 00:25:18,758 --> 00:25:20,172 - No, you're not. 565 00:25:20,206 --> 00:25:23,172 - I am, Mitch, just like I was happy for you with Royal, 566 00:25:25,137 --> 00:25:26,862 and Ramone, 567 00:25:26,896 --> 00:25:28,000 and Raykwon. 568 00:25:29,586 --> 00:25:31,206 - Bitch, what's your point? 569 00:25:31,241 --> 00:25:34,655 - The point is that a thug gives it to you, uh, jood 570 00:25:34,689 --> 00:25:36,517 and you lose your damn mind. 571 00:25:36,551 --> 00:25:37,137 [Mitchell moans] 572 00:25:37,172 --> 00:25:38,000 - I'm not. 573 00:25:38,034 --> 00:25:38,827 - I hope not. 574 00:25:38,862 --> 00:25:40,068 Homie smells of player. 575 00:25:41,068 --> 00:25:44,034 - Well, he certainly doesn't act that way. 576 00:25:44,068 --> 00:25:47,172 Slow dancing with me, surprising me at my job. 577 00:25:47,206 --> 00:25:49,551 And his lips, 578 00:25:49,586 --> 00:25:50,965 they make me melt. 579 00:25:51,000 --> 00:25:52,965 - A romantic roughneck, who knew? 580 00:25:53,000 --> 00:25:54,517 Just don't get caught up. 581 00:25:54,551 --> 00:25:56,655 A man will do and say anything to get some. 582 00:25:56,689 --> 00:25:58,724 So don't be surprised when he bangs your brains out 583 00:25:58,758 --> 00:26:01,137 this weekend and you never hear from him again. 584 00:26:01,172 --> 00:26:05,551 - Um, I'm a big boy, and unaffected is my new middle name. 585 00:26:05,586 --> 00:26:07,137 Besides, if I'm gonna get fucked over, 586 00:26:07,172 --> 00:26:09,896 I might as well get fucked down in the process, right? 587 00:26:09,931 --> 00:26:11,241 - Okay, fucky fuck down, all right. 588 00:26:13,000 --> 00:26:14,689 It sounds like rectal gonorrhea in the making to me. 589 00:26:14,724 --> 00:26:15,896 [laughs] Nasty. 590 00:26:16,896 --> 00:26:19,965 [ominous music] 591 00:26:20,000 --> 00:26:22,827 [laid back music] 592 00:26:37,724 --> 00:26:39,103 [machine beeps] 593 00:26:39,137 --> 00:26:39,931 - [Ann] Son, this is your mother calling. 594 00:26:39,965 --> 00:26:41,620 Please call me back. 595 00:26:41,655 --> 00:26:42,172 I called several times and I never heard back from you. 596 00:26:42,206 --> 00:26:43,241 Please call me back. 597 00:26:43,275 --> 00:26:44,241 All right, I love you. 598 00:26:46,068 --> 00:26:47,724 [machine beeps] 599 00:26:47,758 --> 00:26:50,068 - [Aunt Ruth] Nephew, let me find out you up to no good. 600 00:26:50,103 --> 00:26:51,551 And I spoke with your mama. 601 00:26:51,586 --> 00:26:52,827 She said she ain't heard from you. 602 00:26:52,862 --> 00:26:54,172 You know Adam can't hold water. 603 00:26:54,206 --> 00:26:56,068 He said he ain't heard from you. 604 00:26:56,103 --> 00:26:57,724 You better hit me back, nephew. 605 00:26:57,758 --> 00:26:58,931 Holler. 606 00:26:58,965 --> 00:27:00,103 [phone rings] 607 00:27:00,137 --> 00:27:01,344 - [Gene] He ain't gonna pick up. 608 00:27:01,379 --> 00:27:02,034 I done called him three or four times already. 609 00:27:02,068 --> 00:27:03,275 - [B.D.] Yes, he will, girl. 610 00:27:03,310 --> 00:27:05,241 He answers for me, not for you. 611 00:27:05,275 --> 00:27:06,068 - [Gene] Oh, really? 612 00:27:06,103 --> 00:27:07,137 - [B.D.] Watch, watch. 613 00:27:08,965 --> 00:27:10,275 - Hello. 614 00:27:10,310 --> 00:27:12,965 - Well, we finally get a live voice. 615 00:27:13,000 --> 00:27:14,241 - Hey, B.D. 616 00:27:14,275 --> 00:27:16,034 I'm sorry, I haven't gotten back to you. 617 00:27:16,068 --> 00:27:17,034 - And I take it you're also sorry 618 00:27:17,068 --> 00:27:18,655 you stood me up three times. 619 00:27:18,689 --> 00:27:20,137 - Aren't you used to that by now? 620 00:27:20,172 --> 00:27:21,068 - Don't get cute. 621 00:27:21,103 --> 00:27:22,793 You'll get cut. 622 00:27:22,827 --> 00:27:24,034 - I'm sorry, Gene. 623 00:27:24,068 --> 00:27:25,689 It's been a crazy few weeks. 624 00:27:25,724 --> 00:27:27,275 - But we know you ain't sorry about being dick-matized. 625 00:27:27,310 --> 00:27:29,103 - Now, who would be sorry about that? 626 00:27:29,137 --> 00:27:31,172 - Listen, I promise I'll make it up to the both of you. 627 00:27:31,206 --> 00:27:33,103 - I've heard that before. 628 00:27:33,137 --> 00:27:34,344 - Well, you can make it up to us 629 00:27:34,379 --> 00:27:36,344 by buying the first round of drinks today. 630 00:27:36,379 --> 00:27:37,862 - Today, what's today? 631 00:27:37,896 --> 00:27:39,000 [B.D. gasps] 632 00:27:39,034 --> 00:27:39,931 - See, I told you he forgot. 633 00:27:39,965 --> 00:27:41,103 - [Mitchell] Forgot what? 634 00:27:41,137 --> 00:27:42,896 - It's my man's birth-gay weekend. 635 00:27:42,931 --> 00:27:44,379 If he had never been born, 636 00:27:44,413 --> 00:27:47,275 I would still be a rundown, confused little ho, amen. 637 00:27:47,310 --> 00:27:49,724 - You are still all of those things, 638 00:27:49,758 --> 00:27:51,000 minus the ho part, of course. 639 00:27:51,034 --> 00:27:51,827 - Oh, okay. 640 00:27:51,862 --> 00:27:53,275 - Move. 641 00:27:53,310 --> 00:27:54,000 - [Mitchell] Damn, I'm sorry, I did forget. 642 00:27:54,034 --> 00:27:55,241 - Brunch at Boulevard Bistro. 643 00:27:55,275 --> 00:27:57,862 Chef Carlos will let us have the spot from five to nine. 644 00:27:57,896 --> 00:27:59,241 - Uh, I don't know. 645 00:27:59,275 --> 00:28:01,241 - Ho, what don't you know? 646 00:28:01,275 --> 00:28:03,034 You forgot the address? 647 00:28:03,068 --> 00:28:05,034 You deleted your Google app? 648 00:28:05,068 --> 00:28:06,137 You need a smoke signal in the sky? 649 00:28:06,172 --> 00:28:07,310 What? 650 00:28:07,344 --> 00:28:08,724 - No, I know the time and the place, 651 00:28:08,758 --> 00:28:09,931 it's just I gotta get groceries. 652 00:28:09,965 --> 00:28:11,172 I gotta do laundry. 653 00:28:11,206 --> 00:28:13,793 - You can tear yourself away from Thugalicious 654 00:28:13,827 --> 00:28:15,172 for a few hours. 655 00:28:15,206 --> 00:28:16,896 - Hell, why don't you bring him? 656 00:28:16,931 --> 00:28:19,172 I wanna see why you've been neglecting your bestest friends. 657 00:28:21,103 --> 00:28:23,034 - Raheim probably has some things to do. 658 00:28:23,068 --> 00:28:24,310 - [Gene] Yeah, like you. 659 00:28:24,344 --> 00:28:28,034 - You two have to come out, pun intended. 660 00:28:28,068 --> 00:28:30,137 This will be the perfect time to show off your new man. 661 00:28:30,172 --> 00:28:31,965 - He's not my man. 662 00:28:32,000 --> 00:28:33,344 - Oh, no, what is he then? 663 00:28:33,379 --> 00:28:34,344 - He's, 664 00:28:35,965 --> 00:28:37,172 we're just having a great time. 665 00:28:37,206 --> 00:28:38,724 - Uh uh uh. [B.D. chuckles] 666 00:28:38,758 --> 00:28:40,103 - I have no doubt. 667 00:28:40,137 --> 00:28:42,275 - And I doubt very seriously that a boy like that 668 00:28:42,310 --> 00:28:44,310 would want to have an afternoon like this. 669 00:28:44,344 --> 00:28:45,137 - Why? 670 00:28:45,172 --> 00:28:46,310 - Trade from uptown? 671 00:28:46,344 --> 00:28:48,034 Banging in Brooklyn, yes. 672 00:28:48,068 --> 00:28:49,862 Hanging in Harlem, no. 673 00:28:49,896 --> 00:28:50,724 - Puh-lease. 674 00:28:50,758 --> 00:28:51,689 Don't assume. 675 00:28:51,724 --> 00:28:53,137 You just make an out of um. 676 00:28:53,172 --> 00:28:54,896 - Come again. 677 00:28:54,931 --> 00:28:55,862 - Just ask him. 678 00:28:55,896 --> 00:28:57,310 - Okay, I will. 679 00:28:57,344 --> 00:28:58,137 - Fagulous. 680 00:28:58,172 --> 00:28:59,000 See you in a few. 681 00:28:59,034 --> 00:29:00,034 - Love you both. 682 00:29:00,068 --> 00:29:01,931 Bye. 683 00:29:01,965 --> 00:29:03,034 ♪ Yeah yeah yeah 684 00:29:03,068 --> 00:29:05,482 ♪ I'm insane 685 00:29:10,103 --> 00:29:11,517 - My friend like me better, bitch. 686 00:29:11,551 --> 00:29:13,137 - Ha! 687 00:29:13,172 --> 00:29:17,034 ♪ But you obvious, I ain't got to say it ♪ 688 00:29:17,068 --> 00:29:21,241 ♪ Blessed insurance 689 00:29:21,275 --> 00:29:23,862 ♪ Jesus, Jesus 690 00:29:23,896 --> 00:29:24,965 - B.D. 691 00:29:25,000 --> 00:29:26,448 ♪ Jesus is mine 692 00:29:26,482 --> 00:29:27,379 - B.D.! 693 00:29:27,413 --> 00:29:29,000 What the hell are you singing? 694 00:29:29,034 --> 00:29:30,482 - A church hymn. 695 00:29:30,517 --> 00:29:32,758 But you wouldn't know about those things, you hedonist ho. 696 00:29:32,793 --> 00:29:34,137 My Lord, now. 697 00:29:34,172 --> 00:29:36,931 - Chile, even an atheist knows it's blessed assurance, 698 00:29:36,965 --> 00:29:38,413 not insurance. 699 00:29:38,448 --> 00:29:39,241 - Really? 700 00:29:40,137 --> 00:29:41,482 - Assuredly. - No. 701 00:29:43,034 --> 00:29:46,000 ♪ Blessed insurance 702 00:29:46,034 --> 00:29:47,310 Insurance. 703 00:29:47,344 --> 00:29:48,275 That's right, Gene. 704 00:29:49,896 --> 00:29:53,896 ♪ Blessed insurance 705 00:29:53,931 --> 00:29:55,275 ♪ Jesus 706 00:29:55,310 --> 00:29:57,241 - [laughs] You better watch it, mister. 707 00:29:57,275 --> 00:29:58,758 My man will be here any minute 708 00:29:58,793 --> 00:30:00,862 and won't like you being all up on me. 709 00:30:00,896 --> 00:30:02,068 - No? 710 00:30:02,103 --> 00:30:03,275 Well, let's give that gorgeous man 711 00:30:03,310 --> 00:30:05,000 something to be angry about. 712 00:30:06,103 --> 00:30:06,965 - Hi. 713 00:30:08,827 --> 00:30:11,068 - Will you two quit? 714 00:30:11,103 --> 00:30:12,758 - Aw, I love you too, Gene. 715 00:30:13,862 --> 00:30:14,517 - Blech. 716 00:30:14,551 --> 00:30:15,275 - [Babyface] Hey, Mitch. 717 00:30:15,310 --> 00:30:16,103 - Hey, Babyface. 718 00:30:16,137 --> 00:30:17,034 Happy b-day, old man. 719 00:30:17,068 --> 00:30:18,172 - Hey, hey, watch it now. 720 00:30:18,206 --> 00:30:19,103 I'm still getting carded. 721 00:30:20,275 --> 00:30:20,689 Have y'all been waiting long? 722 00:30:20,724 --> 00:30:22,517 - Long enough. 723 00:30:22,551 --> 00:30:24,448 I guess homeboy can't tell time either, 724 00:30:24,482 --> 00:30:26,068 but he has an excuse. 725 00:30:26,103 --> 00:30:28,000 He's only 24. 726 00:30:28,034 --> 00:30:29,344 He don't even know how to pee straight yet. 727 00:30:31,517 --> 00:30:34,103 [upbeat music] 728 00:31:10,172 --> 00:31:10,862 - Hey, Little Bit. 729 00:31:12,000 --> 00:31:13,034 - Hi, Pooquie. 730 00:31:13,068 --> 00:31:15,000 - You look surprised to see me. 731 00:31:15,034 --> 00:31:18,517 - No, I'm just surprised to see so much of you. 732 00:31:20,068 --> 00:31:22,000 - You wasn't saying that a few hours ago. 733 00:31:22,034 --> 00:31:22,827 - Pooquie. 734 00:31:22,862 --> 00:31:24,310 [Gene clears throat] 735 00:31:24,344 --> 00:31:26,310 - I'm Gene, and I'm sure Mitchell has mentioned me. 736 00:31:26,344 --> 00:31:27,862 - He actually hasn't. 737 00:31:28,931 --> 00:31:30,000 Was it John? 738 00:31:30,034 --> 00:31:31,034 - You got jokes. 739 00:31:31,068 --> 00:31:32,310 - Now, dearest. 740 00:31:32,344 --> 00:31:34,965 Just one joke, and you're it. 741 00:31:35,000 --> 00:31:36,068 Raheim. 742 00:31:36,103 --> 00:31:37,517 - And you must be B.D. 743 00:31:37,551 --> 00:31:38,448 - Uh-huh. 744 00:31:38,482 --> 00:31:40,482 - Which stands for brain dense. 745 00:31:40,517 --> 00:31:42,310 - Mitchell has told me so much about you. 746 00:31:42,344 --> 00:31:43,310 - Well, believe nothing you've heard 747 00:31:43,344 --> 00:31:45,517 and only half of what you see. 748 00:31:45,551 --> 00:31:47,448 This is my man. 749 00:31:47,482 --> 00:31:48,275 - Hey, Raheim. 750 00:31:48,310 --> 00:31:49,482 I'm Courtney. 751 00:31:49,517 --> 00:31:50,310 They call me Babyface. 752 00:31:50,344 --> 00:31:51,137 Nice to meet you. 753 00:31:51,172 --> 00:31:52,000 - Nice to meet you too. 754 00:31:52,034 --> 00:31:53,034 Happy birthday. 755 00:31:53,068 --> 00:31:54,310 - Thanks, man. 756 00:31:54,344 --> 00:31:56,068 - Well, now that our entire party is here 757 00:31:56,103 --> 00:31:58,482 and the introductions are out of the way, can we please eat? 758 00:32:01,206 --> 00:32:02,034 Come on. 759 00:32:03,137 --> 00:32:05,551 [upbeat music] 760 00:32:06,482 --> 00:32:07,275 - Oh, chocolate. 761 00:32:07,310 --> 00:32:08,517 Baby, feed me. 762 00:32:10,551 --> 00:32:13,517 ♪ I can see it on your face 763 00:32:13,551 --> 00:32:15,517 ♪ You got that look in your eyes ♪ 764 00:32:15,551 --> 00:32:17,310 ♪ You need some space 765 00:32:17,344 --> 00:32:18,517 - That's all right, that's all right. 766 00:32:18,551 --> 00:32:22,068 ♪ So I'ma let go before you explode ♪ 767 00:32:22,103 --> 00:32:22,551 - Oh, hey! 768 00:32:24,103 --> 00:32:25,137 Carl's here! 769 00:32:26,620 --> 00:32:27,448 Aw! 770 00:32:27,482 --> 00:32:28,310 Hi, Carl. 771 00:32:29,413 --> 00:32:31,241 - [Group] To Babyface! 772 00:32:38,206 --> 00:32:39,379 - It'll be all right. 773 00:32:39,413 --> 00:32:41,275 It'll be all right. 774 00:32:41,310 --> 00:32:44,413 [soft trumpet music] 775 00:33:42,517 --> 00:33:45,379 [group applauds] 776 00:33:45,413 --> 00:33:46,551 - [Mitchell] And just like that, 777 00:33:46,586 --> 00:33:49,000 he was a fixture in my world. 778 00:33:49,034 --> 00:33:51,517 His morning kiss is the only way to start the day. 779 00:33:54,068 --> 00:33:58,068 After a long hard day, his smiling and fine form 780 00:33:58,103 --> 00:33:59,689 are the best things to come home to. 781 00:34:02,068 --> 00:34:05,034 Everything we do comes so naturally. 782 00:34:08,413 --> 00:34:09,379 He can be so thoughtful, 783 00:34:12,620 --> 00:34:14,103 and sometimes a distraction, 784 00:34:19,068 --> 00:34:21,689 a welcome distraction, nonetheless. 785 00:34:21,724 --> 00:34:24,724 And he does these things that drive me crazy, 786 00:34:24,758 --> 00:34:26,413 but they never matter at the end. 787 00:34:27,827 --> 00:34:30,103 I promise you I'm trying to keep my cool, 788 00:34:30,137 --> 00:34:32,551 but it's becoming more and more difficult every day. 789 00:34:33,620 --> 00:34:35,379 - [Raheim] I love you. 790 00:34:35,413 --> 00:34:38,206 ♪ Holding out on me 791 00:34:39,275 --> 00:34:40,482 - [Raheim] Hello? 792 00:34:40,517 --> 00:34:41,344 - [Mitchell] Hey, the next showing is at two. 793 00:34:41,379 --> 00:34:42,724 - [Raheim] Shit, baby. 794 00:34:42,758 --> 00:34:45,137 I'm sorry, I'm working till three, 795 00:34:45,172 --> 00:34:47,206 and if I forgot I'm supposed to meet up with the boys today. 796 00:34:47,241 --> 00:34:49,310 I can come through later though. 797 00:34:49,344 --> 00:34:50,413 - [Mitchell] Are y'all doing something special? 798 00:34:50,448 --> 00:34:52,724 - [Raheim] Nah, just chillaxing. 799 00:34:52,758 --> 00:34:54,310 - [Mitchell] You wanna chillax here? 800 00:34:55,586 --> 00:34:57,137 - [Raheim] Shit, I don't know. 801 00:34:57,172 --> 00:34:58,379 I'm already in your grill heavy. 802 00:34:58,413 --> 00:34:59,620 I don't want you to get sick of me. 803 00:34:59,655 --> 00:35:00,344 - [Mitchell] No, no, never, never. 804 00:35:00,379 --> 00:35:02,137 And I'd love to meet them too. 805 00:35:02,172 --> 00:35:03,344 I could cook something. 806 00:35:03,379 --> 00:35:04,758 It'll be a jood time. 807 00:35:04,793 --> 00:35:06,655 - [Raheim] Yeah, a jood time. 808 00:35:06,689 --> 00:35:07,448 - [Mitchell] Good. 809 00:35:07,482 --> 00:35:08,275 Yay! 810 00:35:08,310 --> 00:35:09,206 - [Raheim] Yay. 811 00:35:12,172 --> 00:35:14,517 - [Angel] Man, I'm full for the rest of the weekend. 812 00:35:14,551 --> 00:35:16,793 - Man, this deal hustler nigga 813 00:35:16,827 --> 00:35:18,793 ain't even got no Xbox or nothing. 814 00:35:20,310 --> 00:35:22,172 Yo, what the they doing up in here, y'all? 815 00:35:22,206 --> 00:35:23,310 - You just said it. 816 00:35:23,344 --> 00:35:25,103 Fuck. 817 00:35:25,137 --> 00:35:27,448 - And next up in worst of fag cinema, 818 00:35:27,482 --> 00:35:29,310 To Wong fuckin' Foo, 819 00:35:29,344 --> 00:35:33,448 crackers fuckin' in the city and them golden bitches, nigga. 820 00:35:33,482 --> 00:35:35,379 Can you say punk with a capital P? 821 00:35:37,172 --> 00:35:39,137 - Hey, kill that noise, all right? 822 00:35:39,172 --> 00:35:40,551 - Yo, just checking out your boy's crib. 823 00:35:40,586 --> 00:35:41,482 - No, you been showing your ass 824 00:35:41,517 --> 00:35:42,620 ever since you got in the crib. 825 00:35:43,931 --> 00:35:44,724 - I ain't the one with the ass to show. 826 00:35:46,620 --> 00:35:47,758 Now I see why you been MIA. 827 00:35:50,344 --> 00:35:52,379 Nigga could pick up a whole cherry by the stem. 828 00:35:53,896 --> 00:35:56,482 - Nigga, if you don't shut the entire fuck up. 829 00:35:56,517 --> 00:35:57,448 - [D.C.] Hey, man, I'm just keeping it real. 830 00:35:57,482 --> 00:35:58,758 - Nah, you been keeping it rude. 831 00:35:58,793 --> 00:36:00,413 - Rude? 832 00:36:00,448 --> 00:36:00,931 - [Mitchell] You gentlemen ready for some pie? 833 00:36:01,689 --> 00:36:03,172 - Nah, I'm good. - I don't think 834 00:36:03,206 --> 00:36:04,896 I could have another bite, Mitch. 835 00:36:04,931 --> 00:36:06,379 But since you went through the trouble. 836 00:36:11,586 --> 00:36:13,172 Mm-hmm. 837 00:36:13,206 --> 00:36:14,551 Man, this is jood as fuck. 838 00:36:15,724 --> 00:36:16,827 And I don't even like blueberries. 839 00:36:18,379 --> 00:36:19,379 - Well, I told you my baby can cook. 840 00:36:19,413 --> 00:36:20,586 - [Angel] Mm-hmm. 841 00:36:20,620 --> 00:36:22,379 - You fellas wanna watch a movie? 842 00:36:22,413 --> 00:36:25,379 - Nah, not from what I see. [chuckles] 843 00:36:29,448 --> 00:36:31,344 - What does that mean? 844 00:36:31,379 --> 00:36:33,620 - Too many pink people and trannies on that wall. 845 00:36:34,931 --> 00:36:35,758 - Come again. 846 00:36:36,689 --> 00:36:37,517 - What? 847 00:36:38,620 --> 00:36:39,758 Just joking. 848 00:36:39,793 --> 00:36:41,551 I know they drag queens, not trannies. 849 00:36:43,413 --> 00:36:45,689 - [chuckles] I'd appreciate if you didn't use that word. 850 00:36:46,724 --> 00:36:47,862 - What word? 851 00:36:47,896 --> 00:36:49,689 - [Mitchell] Tranny. 852 00:36:49,724 --> 00:36:50,931 - What, you a tranny or something? 853 00:36:50,965 --> 00:36:54,275 - If what you mean is am I transgender, no. 854 00:36:54,310 --> 00:36:56,310 However, I don't feel you have to be to show some respect. 855 00:36:56,344 --> 00:36:57,413 That's all. 856 00:36:57,448 --> 00:36:59,241 - Ease up a little bit, baby. 857 00:36:59,275 --> 00:37:00,379 - Damn. 858 00:37:00,413 --> 00:37:01,551 No offense. 859 00:37:01,586 --> 00:37:02,517 Changing formats. 860 00:37:04,620 --> 00:37:06,586 Nigga do got skiLls in the kitchen. 861 00:37:06,620 --> 00:37:08,275 - I'm glad you liked it 862 00:37:08,310 --> 00:37:09,758 but I'd appreciate if you didn't call me that either. 863 00:37:11,000 --> 00:37:11,758 - Call you what? 864 00:37:11,793 --> 00:37:13,344 - Nigger. 865 00:37:13,379 --> 00:37:15,586 [D.C.laughs] 866 00:37:15,620 --> 00:37:16,413 - Bruh, I ain't call you no nigger. 867 00:37:16,448 --> 00:37:17,413 I called you a nigga. 868 00:37:17,448 --> 00:37:18,413 - [Mitchell] Same thing. 869 00:37:18,448 --> 00:37:19,448 - No, it ain't. 870 00:37:19,482 --> 00:37:20,482 - [Angel] Nah. 871 00:37:20,517 --> 00:37:21,586 - [D.C.] No, it ain't. 872 00:37:21,620 --> 00:37:23,241 - It's really not. 873 00:37:23,275 --> 00:37:23,965 - It is to me. 874 00:37:25,482 --> 00:37:26,586 - To you, it will be. 875 00:37:29,517 --> 00:37:30,655 - What does that mean? 876 00:37:30,689 --> 00:37:32,413 - [D.C.] You ain't down. 877 00:37:32,448 --> 00:37:33,241 - [Mitchell] I ain't down? 878 00:37:33,275 --> 00:37:34,413 - Yeah, nigga. 879 00:37:34,448 --> 00:37:35,862 - Hey. 880 00:37:35,896 --> 00:37:36,586 - [D.C.] You ain't down like that. 881 00:37:36,620 --> 00:37:37,413 - No, that's okay. 882 00:37:37,448 --> 00:37:38,862 - D.C. 883 00:37:38,896 --> 00:37:39,724 - [D.C.] You ain't down like that, 884 00:37:39,758 --> 00:37:41,586 and you don't get down like that. 885 00:37:41,620 --> 00:37:43,448 - I guess I'll never be down with any black person 886 00:37:43,482 --> 00:37:46,310 choosing to disrespect themselves or other oppressed people. 887 00:37:46,344 --> 00:37:48,793 Any person that's choosing to get down like that 888 00:37:48,827 --> 00:37:51,379 must believe what white and hetero folks say we are, 889 00:37:51,413 --> 00:37:52,793 my brutha. 890 00:37:52,827 --> 00:37:56,517 - Mmm, just like that. [chuckles] 891 00:38:00,965 --> 00:38:02,517 - You just walked with my soul. 892 00:38:03,689 --> 00:38:04,931 - [Raheim] Brutha man. 893 00:38:04,965 --> 00:38:05,793 - D.C., you don't have to leave. 894 00:38:05,827 --> 00:38:07,344 - No, fuck that. 895 00:38:07,379 --> 00:38:08,896 Nigga, nigga, nigga, nigga, nigga, nigga, nigga, 896 00:38:08,931 --> 00:38:10,551 nigga, nigga, nigga, nigga, nigga, nigga. 897 00:38:10,586 --> 00:38:11,689 - I'm sorry, Mitch. 898 00:38:13,413 --> 00:38:14,827 Jood to meet you. 899 00:38:14,862 --> 00:38:16,482 - It was nice to meet you too, Angel. 900 00:38:20,482 --> 00:38:23,000 [door closes] 901 00:38:23,034 --> 00:38:24,448 - You ain't have to crack on my brutha like that. 902 00:38:24,482 --> 00:38:25,931 - Crack on him? 903 00:38:25,965 --> 00:38:27,275 He's being disrespectful as hell. 904 00:38:27,310 --> 00:38:28,724 - You took it the wrong way. 905 00:38:28,758 --> 00:38:30,655 - There was a right way to take the bullshit he was spewing? 906 00:38:30,689 --> 00:38:31,896 - Brutha man was right. 907 00:38:31,931 --> 00:38:33,724 You ain't down like that. 908 00:38:33,758 --> 00:38:36,275 That's why you should have just kept your mouth shut. 909 00:38:36,310 --> 00:38:37,724 - I see. 910 00:38:37,758 --> 00:38:40,034 So I can't speak my mind in my own house? 911 00:38:40,068 --> 00:38:42,000 - You gonna say stupid like that? 912 00:38:42,034 --> 00:38:42,931 - Stupid? 913 00:38:42,965 --> 00:38:44,551 - Yeah. 914 00:38:44,586 --> 00:38:46,344 It ain't a big deal. 915 00:38:46,379 --> 00:38:49,034 - It is a big deal to me, and it should be to you. 916 00:38:49,068 --> 00:38:50,344 - Oh, so you gonna tell me how to think now? 917 00:38:50,379 --> 00:38:51,793 - I'm not. 918 00:38:51,827 --> 00:38:52,448 I also didn't tell him how to think either. 919 00:38:52,482 --> 00:38:54,689 - That's not what I heard. 920 00:38:54,724 --> 00:38:55,931 - You know what? 921 00:38:55,965 --> 00:38:57,344 Now that we on the subject, 922 00:38:57,379 --> 00:38:58,275 what do you think about these issues? 923 00:38:58,310 --> 00:38:59,000 - It don't matter what I think. 924 00:38:59,034 --> 00:39:00,517 That's not the point. 925 00:39:00,551 --> 00:39:02,068 - It matters to me what you think. 926 00:39:02,103 --> 00:39:02,896 - It ain't about me, Little Bit. 927 00:39:02,931 --> 00:39:03,931 - So what is it about? 928 00:39:03,965 --> 00:39:05,586 - Nothing! 929 00:39:05,620 --> 00:39:07,724 Maybe everybody don't wanna wave a rainbow flag 930 00:39:07,758 --> 00:39:09,000 all the goddamn time. 931 00:39:15,379 --> 00:39:17,551 - Thanks for answering the question. 932 00:39:17,586 --> 00:39:20,034 [ominous music] 933 00:39:26,689 --> 00:39:28,862 - Don't even do it. 934 00:39:28,896 --> 00:39:30,862 - Okay, so I was a little flippant. 935 00:39:30,896 --> 00:39:31,862 - Flippant? 936 00:39:31,896 --> 00:39:33,689 Negro, what year are we in again? 937 00:39:33,724 --> 00:39:35,413 And you should have been. 938 00:39:35,448 --> 00:39:36,896 There is no debate. 939 00:39:36,931 --> 00:39:38,103 And Dr. Feelgood has no right telling you 940 00:39:38,137 --> 00:39:40,793 what you can and cannot say in your own house either. 941 00:39:40,827 --> 00:39:42,620 I don't know why motherfuckers feel like they can run you 942 00:39:42,655 --> 00:39:44,620 just cause they turn you out every which way. 943 00:39:44,655 --> 00:39:46,000 - Well, he was just sticking up for his friend. 944 00:39:46,034 --> 00:39:48,379 I can't blame him, Michi. 945 00:39:48,413 --> 00:39:49,862 - Uh, yes, you can, 946 00:39:49,896 --> 00:39:51,586 especially when he was sticking up for stupidity. 947 00:39:51,620 --> 00:39:52,827 You invited them over to get to know them, 948 00:39:52,862 --> 00:39:55,034 not to be disrespected. 949 00:39:55,068 --> 00:39:56,655 That's why you haven't seen him in a week. 950 00:39:56,689 --> 00:39:58,517 He know his ass was wrong. 951 00:39:58,551 --> 00:39:59,344 - I know. 952 00:40:01,000 --> 00:40:02,586 But it'd be a shame to let things end like this, Michi, 953 00:40:02,620 --> 00:40:05,379 and I just wanna give him just one phone call. 954 00:40:05,413 --> 00:40:06,620 - Yeah. [laughs] 955 00:40:06,655 --> 00:40:07,862 You wanna do more than talk. 956 00:40:07,896 --> 00:40:09,034 - I do not. 957 00:40:09,068 --> 00:40:10,000 - You're going through withdrawals. 958 00:40:10,034 --> 00:40:11,931 The big D was, well, jood. 959 00:40:13,862 --> 00:40:14,862 Don't sweat him. 960 00:40:14,896 --> 00:40:17,000 He just one man, one. 961 00:40:20,034 --> 00:40:21,413 Let's go. 962 00:40:21,448 --> 00:40:22,103 We gotta head back to the plantation. 963 00:40:22,137 --> 00:40:23,689 - Hmm. 964 00:40:24,896 --> 00:40:26,758 - Oh, my gosh, come on. 965 00:40:28,103 --> 00:40:30,620 I'ma take you by the FedEx station. 966 00:40:30,655 --> 00:40:33,000 You know you like a big D in a uniform. 967 00:40:33,034 --> 00:40:35,655 Let me upgrade you. [laughs] 968 00:40:35,689 --> 00:40:38,517 [laid back music] 969 00:40:50,379 --> 00:40:50,965 - Hey. 970 00:40:51,896 --> 00:40:52,689 - Hey. 971 00:40:54,379 --> 00:40:55,517 - [Mitchell] How long you been out here? 972 00:40:55,551 --> 00:40:56,034 - Since six. 973 00:40:58,689 --> 00:40:59,448 - Wanna come up? 974 00:41:01,827 --> 00:41:02,517 - If you want me to. 975 00:41:14,620 --> 00:41:15,448 - Mm-hmm. 976 00:41:22,103 --> 00:41:26,586 ♪ There's something between me and you ♪ 977 00:41:26,620 --> 00:41:31,413 ♪ Deep down I experience 978 00:41:32,137 --> 00:41:34,965 ♪ From the way you 979 00:41:35,000 --> 00:41:36,068 - Little Bit. 980 00:41:37,482 --> 00:41:38,931 - Yes? 981 00:41:38,965 --> 00:41:40,931 - I'm sorry I came outta pocket like that at you. 982 00:41:46,758 --> 00:41:48,620 - I know. 983 00:41:48,655 --> 00:41:50,793 - I gotta pay attention to what really matters to you. 984 00:41:52,448 --> 00:41:53,931 That way, I can properly pounce on these fools 985 00:41:53,965 --> 00:41:57,896 and keep them in check. [Mitchell chuckles] 986 00:41:57,931 --> 00:41:59,448 - You're so silly. 987 00:41:59,482 --> 00:42:01,655 - Nah, I'm serious. 988 00:42:01,689 --> 00:42:04,586 You mean something to the people. 989 00:42:08,206 --> 00:42:09,482 You mean even more to me. 990 00:42:12,103 --> 00:42:13,655 - And you mean just as much to me. 991 00:42:19,172 --> 00:42:20,034 - Little Bit. 992 00:42:22,000 --> 00:42:22,896 Little Bit. 993 00:42:24,241 --> 00:42:25,034 Little Bit. 994 00:42:27,862 --> 00:42:28,827 - [Mitchell] Hmm? 995 00:42:28,862 --> 00:42:30,034 - I gotta bounce, 996 00:42:30,068 --> 00:42:31,172 but I'll be back like around 11. 997 00:42:32,517 --> 00:42:33,655 - [Mitchell] What for? 998 00:42:33,689 --> 00:42:34,758 - A surprise. 999 00:42:36,758 --> 00:42:37,551 All right? 1000 00:42:37,586 --> 00:42:38,586 - All right. 1001 00:42:57,862 --> 00:42:58,655 You got me a truck. 1002 00:42:58,689 --> 00:42:59,482 [Raheim laughs] 1003 00:42:59,517 --> 00:43:00,172 - No. 1004 00:43:00,206 --> 00:43:01,000 It's D.C.'s. 1005 00:43:01,896 --> 00:43:02,896 Surprise inside. 1006 00:43:04,689 --> 00:43:05,103 - Okay. 1007 00:43:09,586 --> 00:43:10,206 - Hi. 1008 00:43:11,344 --> 00:43:12,172 - Hi! 1009 00:43:13,241 --> 00:43:14,758 What's your name? 1010 00:43:14,793 --> 00:43:16,172 - Raheim Junior. 1011 00:43:18,862 --> 00:43:20,655 - Well, hi, Raheim Junior. 1012 00:43:21,931 --> 00:43:23,551 My name is Mitchell. 1013 00:43:23,586 --> 00:43:24,206 - Oh. 1014 00:43:24,241 --> 00:43:25,758 The man at my camp-- 1015 00:43:25,793 --> 00:43:26,896 - [Mitchell] Uh-huh. 1016 00:43:26,931 --> 00:43:27,620 - His name is Mr. Mitchell. 1017 00:43:27,655 --> 00:43:28,551 Do you know him? 1018 00:43:29,655 --> 00:43:30,965 - Well, I can't say that I do. 1019 00:43:32,068 --> 00:43:32,758 - Oh. 1020 00:43:32,793 --> 00:43:36,103 You know anybody with my name? 1021 00:43:36,137 --> 00:43:39,896 - At least one other person. [laughs] 1022 00:43:39,931 --> 00:43:40,793 - All right, little man. 1023 00:43:40,827 --> 00:43:42,034 We got a lot to do today. 1024 00:43:42,068 --> 00:43:43,551 Sit back and be still, all right? 1025 00:43:43,586 --> 00:43:44,689 - Okay, daddy. 1026 00:43:44,724 --> 00:43:45,724 - All right. 1027 00:43:45,758 --> 00:43:46,551 - Mitchell. 1028 00:43:46,586 --> 00:43:47,724 - Yeah? - Please 1029 00:43:47,758 --> 00:43:49,896 put the seatbelt on. 1030 00:43:49,931 --> 00:43:50,862 - I'm sorry. 1031 00:43:50,896 --> 00:43:53,724 Let me put my seatbelt on. 1032 00:43:53,758 --> 00:43:56,172 - [Raheim Junior] Daddy, let's go! 1033 00:43:58,931 --> 00:44:01,241 ♪ So many things on my mind 1034 00:44:01,275 --> 00:44:03,931 ♪ A lot of girls were made to cry ♪ 1035 00:44:03,965 --> 00:44:06,620 ♪ They don't deserve it 1036 00:44:06,655 --> 00:44:09,827 ♪ I can't ignore it 1037 00:44:09,862 --> 00:44:12,344 ♪ 'Cause I'm constantly reminded ♪ 1038 00:44:12,379 --> 00:44:14,965 ♪ Of all the times in the past 1039 00:44:15,000 --> 00:44:19,793 ♪ But since he said I wasn't beautiful ♪ 1040 00:44:21,172 --> 00:44:23,620 ♪ Sticks and stones may break my bones ♪ 1041 00:44:23,655 --> 00:44:26,655 ♪ But words are everlasting 1042 00:44:26,689 --> 00:44:31,275 ♪ You give life to what you speak to yourself ♪ 1043 00:44:31,896 --> 00:44:34,655 ♪ U-G-L-Y 1044 00:44:34,689 --> 00:44:37,827 ♪ Start with what's on the inside ♪ 1045 00:44:37,862 --> 00:44:39,965 ♪ You gotta love yourself 1046 00:44:40,000 --> 00:44:42,655 ♪ You gotta love yourself 1047 00:44:42,689 --> 00:44:45,344 ♪ U-G-L-Y 1048 00:44:45,379 --> 00:44:48,034 ♪ Now's the time for you to redefine ♪ 1049 00:44:48,068 --> 00:44:51,034 ♪ You gotta love yourself 1050 00:44:51,068 --> 00:44:55,862 ♪ You gotta love yourself 1051 00:44:57,137 --> 00:45:02,000 ♪ You gotta love yourself 1052 00:45:03,310 --> 00:45:04,413 ♪ You gotta, you gotta love yourself ♪ 1053 00:45:04,448 --> 00:45:07,068 ♪ I saw a girl the other day 1054 00:45:07,103 --> 00:45:09,724 ♪ In the reflection that made me say ♪ 1055 00:45:09,758 --> 00:45:12,241 ♪ You got a story 1056 00:45:12,275 --> 00:45:15,379 ♪ You're more than worthy 1057 00:45:15,413 --> 00:45:18,068 ♪ It took a while for me to see the queen in me ♪ 1058 00:45:18,103 --> 00:45:20,344 ♪ And all my presence lost its beauty ♪ 1059 00:45:20,379 --> 00:45:23,172 ♪ So I no longer speak negativity ♪ 1060 00:45:23,206 --> 00:45:26,448 ♪ When I'm looking back at me 1061 00:45:26,482 --> 00:45:28,896 ♪ Sticks and stones may break my bones ♪ 1062 00:45:28,931 --> 00:45:31,862 ♪ But words are everlasting 1063 00:45:31,896 --> 00:45:36,689 ♪ You give life to what you speak to yourself ♪ 1064 00:45:37,344 --> 00:45:40,034 ♪ U-G-L-Y 1065 00:45:40,068 --> 00:45:43,379 ♪ Start with what's on the inside ♪ 1066 00:45:43,413 --> 00:45:45,241 ♪ You gotta love yourself 1067 00:45:45,275 --> 00:45:48,034 ♪ You gotta love yourself 1068 00:45:48,068 --> 00:45:51,034 ♪ U-G-L-Y 1069 00:45:51,068 --> 00:45:53,758 ♪ Now's the time for you to redefine ♪ 1070 00:45:53,793 --> 00:45:56,241 ♪ You gotta love yourself 1071 00:45:56,275 --> 00:46:01,344 ♪ You gotta love yourself 1072 00:46:02,241 --> 00:46:06,931 ♪ You gotta love yourself 1073 00:46:08,275 --> 00:46:12,241 ♪ You gotta, you gotta love yourself ♪ 1074 00:46:31,310 --> 00:46:34,068 - So why didn't you ever tell me? 1075 00:46:35,793 --> 00:46:37,827 - You never asked. 1076 00:46:37,862 --> 00:46:38,482 - Funny. 1077 00:46:40,241 --> 00:46:42,310 - I didn't know how to tell you. 1078 00:46:42,344 --> 00:46:44,310 - So you decided to let him do it? 1079 00:46:44,344 --> 00:46:45,931 - Yes. [Mitchell laughs] 1080 00:46:45,965 --> 00:46:47,000 You were surprised? 1081 00:46:47,034 --> 00:46:48,172 - That's an understatement. 1082 00:46:49,137 --> 00:46:50,758 Was he a surprise to you? 1083 00:46:50,793 --> 00:46:51,413 - Oh, yeah. 1084 00:46:52,413 --> 00:46:56,206 I mean, I ain't plan to have no baby at 19. 1085 00:46:56,241 --> 00:46:57,482 Shit, I remember like yesterday 1086 00:46:57,517 --> 00:46:59,448 when Sunshine told me she was pregnant. 1087 00:47:01,034 --> 00:47:01,586 - Sunshine? 1088 00:47:01,620 --> 00:47:03,482 - Yeah. 1089 00:47:03,517 --> 00:47:05,344 That's what I call little brutha's man's mom, Crystal. 1090 00:47:07,344 --> 00:47:08,551 When she smiles, it's like sunshine. 1091 00:47:10,275 --> 00:47:12,827 - Do you give everybody a nickname? 1092 00:47:12,862 --> 00:47:15,551 - No, not everybody, just special peeps. 1093 00:47:16,551 --> 00:47:18,310 - Hmm. 1094 00:47:18,344 --> 00:47:22,241 So that's where you usually have to go 1095 00:47:22,275 --> 00:47:24,551 when you have to be somewhere in half an hour, huh? 1096 00:47:24,586 --> 00:47:25,413 - Mm-hmm. 1097 00:47:27,172 --> 00:47:28,275 - So you're bisexual. 1098 00:47:28,310 --> 00:47:29,137 - Nah. 1099 00:47:30,551 --> 00:47:31,448 - No? 1100 00:47:31,482 --> 00:47:33,275 But you've had sex with women. 1101 00:47:33,310 --> 00:47:35,103 - Yeah, I had. 1102 00:47:35,137 --> 00:47:36,241 That's past tense. 1103 00:47:37,551 --> 00:47:39,448 - So you don't anymore. 1104 00:47:39,482 --> 00:47:40,344 - Not today. 1105 00:47:42,206 --> 00:47:43,379 - So tomorrow, you will? 1106 00:47:44,896 --> 00:47:46,482 - No, unless you're trying to tell me 1107 00:47:46,517 --> 00:47:48,172 you ain't gay all the way 1108 00:47:48,206 --> 00:47:49,310 and you trying to have a threesome with some chick. 1109 00:47:50,517 --> 00:47:53,551 - I'm not attracted to women, but you are, 1110 00:47:53,586 --> 00:47:55,310 which means you're bisexual. 1111 00:47:56,344 --> 00:47:57,931 - No, it don't. 1112 00:47:57,965 --> 00:47:59,000 - No? 1113 00:47:59,034 --> 00:48:00,034 So what do you call yourself? 1114 00:48:00,068 --> 00:48:01,551 - Nothing. 1115 00:48:01,586 --> 00:48:04,241 I mean, I don't like how folks try to box you in and shit. 1116 00:48:04,275 --> 00:48:07,103 I like females, but that ain't what I got my eye on. 1117 00:48:09,103 --> 00:48:10,379 They don't make my shit jump 1118 00:48:10,413 --> 00:48:12,344 and don't nobody make my shit jump like you. 1119 00:48:12,379 --> 00:48:13,206 - Mm-hmm. 1120 00:48:27,068 --> 00:48:27,517 We should stop. 1121 00:48:28,551 --> 00:48:30,034 - Why? 1122 00:48:30,068 --> 00:48:31,172 - Because your son is in the other room. 1123 00:48:31,206 --> 00:48:32,379 - So? 1124 00:48:32,413 --> 00:48:33,241 He out. 1125 00:48:35,551 --> 00:48:36,620 He ain't gonna hear us. 1126 00:48:36,655 --> 00:48:38,068 We can be quiet. 1127 00:48:38,103 --> 00:48:39,034 - Be quiet? 1128 00:48:39,068 --> 00:48:39,517 Since when? 1129 00:48:41,310 --> 00:48:44,068 No, you can get some after you drop him back off home. 1130 00:48:46,068 --> 00:48:47,206 And thank you. 1131 00:48:47,241 --> 00:48:48,068 - For? 1132 00:48:50,275 --> 00:48:51,551 - Trusting me enough to meet him. 1133 00:48:53,344 --> 00:48:55,310 I don't know if I can handle the two of you but 1134 00:48:57,241 --> 00:48:58,068 I'm down to try. 1135 00:49:04,620 --> 00:49:05,448 - Thank you. 1136 00:49:06,482 --> 00:49:07,689 - You're welcome. 1137 00:49:21,000 --> 00:49:22,275 - Aw, ain't he precious? 1138 00:49:22,310 --> 00:49:23,137 - Uh-huh. 1139 00:49:25,034 --> 00:49:26,413 - Don't be jealous because no one wants to play house 1140 00:49:26,448 --> 00:49:27,655 with your bitter ass. 1141 00:49:27,689 --> 00:49:29,586 - If I did wanna play house, my bitter ass 1142 00:49:29,620 --> 00:49:32,965 wouldn't be pulling a 737 full of baggage. 1143 00:49:33,000 --> 00:49:33,620 - Too late. 1144 00:49:34,448 --> 00:49:35,655 - Ha-ha. 1145 00:49:35,689 --> 00:49:37,413 Where there's a baby, there's a baby mama. 1146 00:49:37,448 --> 00:49:38,689 And where there's a baby mama, 1147 00:49:38,724 --> 00:49:41,034 there'll be nothing but baby mama drama. 1148 00:49:42,482 --> 00:49:43,482 - Raheim has told me all about her. 1149 00:49:43,517 --> 00:49:45,620 - Does she know all about him? 1150 00:49:45,655 --> 00:49:48,172 - She doesn't know he's attracted to men, okay? 1151 00:49:48,206 --> 00:49:51,206 - You mean she doesn't know that he is fucking men. 1152 00:49:51,241 --> 00:49:53,206 And since when does sleeping with men and women 1153 00:49:53,241 --> 00:49:54,448 not make you bisexual? 1154 00:49:54,482 --> 00:49:56,689 - Oh, maybe he's a try-sexual. 1155 00:49:56,724 --> 00:49:59,655 If he tries it and likes it, he sticks with it. 1156 00:50:01,310 --> 00:50:02,965 - Raheim hasn't been with a woman since Junior's mom, 1157 00:50:03,000 --> 00:50:04,172 and that was over five years ago. 1158 00:50:04,206 --> 00:50:05,448 - [scoffs] So he said. 1159 00:50:05,482 --> 00:50:06,310 You're getting too involved 1160 00:50:06,344 --> 00:50:08,620 with mister fluid and his fluids. 1161 00:50:10,068 --> 00:50:12,310 - I think what he did was very-- 1162 00:50:12,344 --> 00:50:13,172 - Manipulative? 1163 00:50:13,206 --> 00:50:14,413 - No, romantical. 1164 00:50:14,448 --> 00:50:16,448 - That's not a word, B.D. 1165 00:50:16,482 --> 00:50:18,068 - He didn't have to come back 1166 00:50:18,103 --> 00:50:20,379 or even mention his chocolate chip off the old block. 1167 00:50:20,413 --> 00:50:21,620 - [scoffs] Don't come crying 1168 00:50:21,655 --> 00:50:23,344 when you're paying his back child support. 1169 00:50:29,310 --> 00:50:31,103 - Now I lay me down to sleep, 1170 00:50:31,137 --> 00:50:33,965 I pray the Lord my soul to keep. 1171 00:50:34,000 --> 00:50:36,448 If I should die before I wake, 1172 00:50:36,482 --> 00:50:39,448 I pray the Lord my soul to take. 1173 00:50:39,482 --> 00:50:44,275 God bless mommy, and daddy, and Grammy Grace, 1174 00:50:46,068 --> 00:50:49,103 and Grammy Gloria, and Uncle D.C., and Uncle Angel, 1175 00:50:51,034 --> 00:50:54,689 and my three cousin, Derricks, and my cousin, Anjelica, 1176 00:50:54,724 --> 00:50:56,310 and Mitchell. 1177 00:50:56,344 --> 00:50:57,137 Amen. 1178 00:50:57,172 --> 00:50:58,448 - Amen. 1179 00:50:58,482 --> 00:51:00,068 That was a good prayer. 1180 00:51:00,103 --> 00:51:01,655 You want me to leave the light on? 1181 00:51:01,689 --> 00:51:04,103 - No, I'm not afraid of the dark. 1182 00:51:04,137 --> 00:51:05,034 - Okay. 1183 00:51:05,068 --> 00:51:06,689 Well I'm gonna leave the lamp on 1184 00:51:06,724 --> 00:51:08,413 just in case you have to use the bathroom, okay? 1185 00:51:08,448 --> 00:51:09,482 - Thank you. 1186 00:51:09,517 --> 00:51:11,172 - You're welcome. 1187 00:51:11,206 --> 00:51:12,206 - Okay. 1188 00:51:12,241 --> 00:51:13,482 Good night, Mitchell. 1189 00:51:13,517 --> 00:51:15,068 - Oh, thank you. 1190 00:51:15,103 --> 00:51:15,758 Thank you. 1191 00:51:17,344 --> 00:51:18,620 Oh, jood night. 1192 00:51:27,068 --> 00:51:28,413 - Yeah. 1193 00:51:28,448 --> 00:51:29,724 Most of these are not even finished yet. 1194 00:51:33,068 --> 00:51:34,206 - They look finished to me. 1195 00:51:36,206 --> 00:51:37,172 Why didn't you tell me? 1196 00:51:39,103 --> 00:51:41,344 And don't say it's 'cause I never asked either. 1197 00:51:44,724 --> 00:51:46,275 - It's just something I do. 1198 00:51:46,310 --> 00:51:47,241 It's no big deal. 1199 00:51:47,275 --> 00:51:48,586 - This is a really big deal. 1200 00:51:48,620 --> 00:51:50,172 How long have you been doing this? 1201 00:51:50,206 --> 00:51:51,000 - Since I was eight. 1202 00:51:52,551 --> 00:51:54,517 - It doesn't have to be something you just do. 1203 00:51:54,551 --> 00:51:57,379 It could be something you pursue. 1204 00:51:57,413 --> 00:51:58,206 - Word? 1205 00:51:58,241 --> 00:51:59,724 - Yeah. 1206 00:51:59,758 --> 00:52:01,275 Animation and anime is really big right now, 1207 00:52:01,310 --> 00:52:02,241 and you already love comics, 1208 00:52:02,275 --> 00:52:03,724 and you could create your own. 1209 00:52:05,103 --> 00:52:05,793 - You think I could? 1210 00:52:07,103 --> 00:52:08,482 - Yes. 1211 00:52:08,517 --> 00:52:09,482 Come on, magic hands. 1212 00:52:11,206 --> 00:52:11,827 This is nice. 1213 00:52:11,862 --> 00:52:12,689 This is real nice. 1214 00:52:21,413 --> 00:52:22,482 - Hey, what's up? 1215 00:52:22,517 --> 00:52:24,206 I'm about to head into work. 1216 00:52:24,241 --> 00:52:25,448 How'd the call go with the head white man in charge. 1217 00:52:25,482 --> 00:52:28,482 - Well, our web traffic has doubled since the last quarter, 1218 00:52:28,517 --> 00:52:29,758 and we've gotten subscriptions 1219 00:52:29,793 --> 00:52:31,862 from over a thousand more schools, so. 1220 00:52:31,896 --> 00:52:33,413 - Yes. 1221 00:52:33,448 --> 00:52:34,724 We know who's responsible for that. 1222 00:52:34,758 --> 00:52:36,620 - Yeah, let's just hope he knows that. 1223 00:52:38,275 --> 00:52:39,482 - What's wrong? 1224 00:52:39,517 --> 00:52:41,103 - Did we get any messages? 1225 00:52:41,137 --> 00:52:42,655 - Yes, from a tall, dark, handsome gentleman. 1226 00:52:44,379 --> 00:52:45,620 Your brother, fool. 1227 00:52:45,655 --> 00:52:46,482 - My brother? 1228 00:52:48,310 --> 00:52:49,655 - [Michi] Well, he is a tall, dark, handsome gentleman. 1229 00:52:49,689 --> 00:52:52,758 Speaking of, what's up with them dark circles. 1230 00:52:52,793 --> 00:52:54,482 - I'm ignoring everything you're implying. 1231 00:52:54,517 --> 00:52:56,482 - All I'm saying is Chloe and Halle are three weeks out 1232 00:52:56,517 --> 00:52:59,172 and there are some undotted Is and some uncrossed Ts. 1233 00:52:59,206 --> 00:53:00,758 And none of this would've been happening 1234 00:53:00,793 --> 00:53:01,896 in the Mitchell world that I was brought up in. 1235 00:53:01,931 --> 00:53:04,379 - Have I ever neglected a cover before? 1236 00:53:04,413 --> 00:53:05,517 - Touche. 1237 00:53:05,551 --> 00:53:07,655 Look, I apologize if I overstep, 1238 00:53:07,689 --> 00:53:08,620 they're waiting on you in the office 1239 00:53:08,655 --> 00:53:09,862 to get those sketches approved. 1240 00:53:09,896 --> 00:53:11,241 And then once we get that done, 1241 00:53:11,275 --> 00:53:13,137 we can fit Halle in London and Chloe in LA. 1242 00:53:14,517 --> 00:53:15,413 You seem a little preoccupied. 1243 00:53:15,448 --> 00:53:16,724 You gonna be on time, right? 1244 00:53:16,758 --> 00:53:20,137 - Easy, breezy, beautiful cover boy. 1245 00:53:20,172 --> 00:53:21,413 - What's poppin', 'chelly? 1246 00:53:21,448 --> 00:53:23,655 - You, what else? 1247 00:53:23,689 --> 00:53:25,172 - You wanna come to lunch with us? 1248 00:53:26,310 --> 00:53:27,137 My treat. 1249 00:53:28,241 --> 00:53:29,344 - No, boo. 1250 00:53:29,379 --> 00:53:31,206 We got so much work to do. 1251 00:53:31,241 --> 00:53:31,896 Mitch. 1252 00:53:33,413 --> 00:53:34,413 - Pooquie, we can't. 1253 00:53:34,448 --> 00:53:35,241 We have a lot to do. 1254 00:53:35,275 --> 00:53:36,137 - Come on, Little Bit. 1255 00:53:36,172 --> 00:53:37,206 You gotta eat something. 1256 00:53:37,241 --> 00:53:38,793 - Yes, at your desk. 1257 00:53:40,551 --> 00:53:41,896 - No, I'll just order something when I get in the office. 1258 00:53:41,931 --> 00:53:43,758 - Come on, it's such a beautiful day. 1259 00:53:46,172 --> 00:53:48,379 - Michi, can you tell the team I'll be in by three? 1260 00:53:50,344 --> 00:53:51,413 - Okay. 1261 00:53:51,448 --> 00:53:52,655 Y'all have a jood-- 1262 00:53:54,206 --> 00:53:56,689 [ominous music] 1263 00:53:59,655 --> 00:54:00,551 - Adam? 1264 00:54:01,758 --> 00:54:04,206 - Well, you didn't forget my name? 1265 00:54:04,241 --> 00:54:05,896 - What are you doing here? 1266 00:54:05,931 --> 00:54:07,000 - I wanna check on my little brother. 1267 00:54:07,034 --> 00:54:09,241 - [Mitchell] Actually, you're my little brother. 1268 00:54:09,275 --> 00:54:10,689 - Yeah, I got the size that says otherwise, boy. 1269 00:54:10,724 --> 00:54:11,517 [Mitchell and Adam laugh] 1270 00:54:11,551 --> 00:54:12,965 Come here. 1271 00:54:13,000 --> 00:54:14,275 - Adam, this is Raheim. 1272 00:54:14,310 --> 00:54:15,000 Raheim, this is Adam. 1273 00:54:15,034 --> 00:54:16,206 - Yo. 1274 00:54:16,241 --> 00:54:17,448 - What's up, man? 1275 00:54:17,482 --> 00:54:18,896 - Finally jood to meet you, big dawg engineer. 1276 00:54:18,931 --> 00:54:20,620 Heard jood things about you. 1277 00:54:20,655 --> 00:54:21,758 - Jood means better than good. 1278 00:54:21,793 --> 00:54:23,310 - Ah, ah. 1279 00:54:23,344 --> 00:54:24,758 Thanks. 1280 00:54:24,793 --> 00:54:27,206 You know, unfortunately, I haven't heard a thing about you. 1281 00:54:27,241 --> 00:54:29,206 But, but then again, how could I? 1282 00:54:29,241 --> 00:54:29,896 - Don't start. 1283 00:54:31,448 --> 00:54:32,931 - Look, I was on way to the courts on Sixth. 1284 00:54:32,965 --> 00:54:34,896 Just figured I'd pop in, say what's up. 1285 00:54:36,413 --> 00:54:37,551 - I mean, I ain't been there in a minute. 1286 00:54:38,931 --> 00:54:40,379 - Well, if you don't have any plans. 1287 00:54:41,655 --> 00:54:43,413 - Uh, that's mister slow guy. 1288 00:54:43,448 --> 00:54:45,793 Oh, oh, with the cross, with the lay! 1289 00:54:47,482 --> 00:54:48,931 ♪ You're a counterfeit 1290 00:54:48,965 --> 00:54:49,758 - I'll take you. 1291 00:54:49,793 --> 00:54:51,275 You go over there. 1292 00:54:52,413 --> 00:54:56,241 ♪ Hope it's not allowed 1293 00:54:56,275 --> 00:54:58,689 ♪ Facts, big facts 1294 00:54:58,724 --> 00:55:01,724 ♪ I help build this shit 1295 00:55:01,758 --> 00:55:06,482 ♪ And now, you don't want me around ♪ 1296 00:55:07,965 --> 00:55:10,931 ♪ It does not matter 1297 00:55:10,965 --> 00:55:13,827 ♪ Spend my life, never 1298 00:55:13,862 --> 00:55:18,482 ♪ We bleed the same, I ain't no different ♪ 1299 00:55:21,551 --> 00:55:23,931 [doorbell rings] 1300 00:55:25,068 --> 00:55:26,793 - Look who I found. 1301 00:55:26,827 --> 00:55:27,620 - Oh. 1302 00:55:27,655 --> 00:55:28,448 Come here, honey. 1303 00:55:28,482 --> 00:55:30,034 Give me a hug. 1304 00:55:30,068 --> 00:55:33,551 Hi, baby, my baby who sees me all the time 1305 00:55:33,586 --> 00:55:35,827 like he's supposed to see his mom. 1306 00:55:35,862 --> 00:55:37,965 - Look at that blue, it brings out your eyes. 1307 00:55:38,000 --> 00:55:38,862 Are those the earrings I got you? 1308 00:55:38,896 --> 00:55:40,793 - Yeah, you know, I got to hook it. 1309 00:55:40,827 --> 00:55:41,965 - We gotta get you some more pants. 1310 00:55:42,000 --> 00:55:44,931 You're too small for those. - You know I look good. 1311 00:55:44,965 --> 00:55:46,758 And you, do I know you? 1312 00:55:46,793 --> 00:55:48,275 - Funny, mom. 1313 00:55:48,310 --> 00:55:49,965 - I haven't seen you in months. 1314 00:55:50,000 --> 00:55:52,310 I was about to file a missing persons report. 1315 00:55:52,344 --> 00:55:53,482 - [Mitchell] Don't do that. 1316 00:55:53,517 --> 00:55:54,310 - Let me see you. 1317 00:55:54,344 --> 00:55:54,965 You look good. 1318 00:55:56,034 --> 00:55:57,689 Oh, my god, have you lost weight? 1319 00:55:57,724 --> 00:55:59,413 And then them jeans, they're a little skinny, honey. 1320 00:55:59,448 --> 00:56:01,413 - Yes, yes, yes, yes. - A little tight. 1321 00:56:01,448 --> 00:56:02,655 They're real tight. 1322 00:56:02,689 --> 00:56:04,793 I think you should try something else. 1323 00:56:06,758 --> 00:56:08,896 - I know I don't come by often, but I'm just saying. 1324 00:56:08,931 --> 00:56:10,793 - There'd be food if we're used to seeing you. 1325 00:56:10,827 --> 00:56:11,620 - So she cook for you then? 1326 00:56:11,655 --> 00:56:13,517 - Oh, yes. 1327 00:56:13,551 --> 00:56:14,206 - You're the favorite son since you come here so much? 1328 00:56:14,241 --> 00:56:15,448 - No, the most visiting son. 1329 00:56:15,482 --> 00:56:16,379 That's the thing. 1330 00:56:16,413 --> 00:56:17,103 I actually come. 1331 00:56:17,137 --> 00:56:19,034 - So son, tell us about Raheim. 1332 00:56:21,068 --> 00:56:23,724 - What hasn't he told you already? 1333 00:56:23,758 --> 00:56:26,896 - Well, he only gave us an abbreviated bio. 1334 00:56:26,931 --> 00:56:28,413 - Look, I said he was a cool brother, 1335 00:56:28,448 --> 00:56:30,448 but obviously, nothing to write home to moms to 1336 00:56:30,482 --> 00:56:35,068 'cause, well, you don't write home to mama no more. 1337 00:56:35,896 --> 00:56:36,793 [women laugh] 1338 00:56:36,827 --> 00:56:38,034 - He ain't telling no stories. 1339 00:56:38,068 --> 00:56:39,551 - And I don't know why you've been hiding him. 1340 00:56:39,586 --> 00:56:40,379 - But I haven't been. 1341 00:56:40,413 --> 00:56:41,655 - Yeah, okay. 1342 00:56:41,689 --> 00:56:42,586 Well, look, I could see why you would 1343 00:56:42,620 --> 00:56:43,896 given your track record, right? 1344 00:56:43,931 --> 00:56:45,034 - You know, I was surprised to learn 1345 00:56:45,068 --> 00:56:46,620 he was a bike messenger. 1346 00:56:46,655 --> 00:56:48,103 - And why is that? 1347 00:56:48,137 --> 00:56:49,793 - Well, you know, you look a little different, 1348 00:56:49,827 --> 00:56:52,586 and you know, normally, the others that you're with, 1349 00:56:52,620 --> 00:56:53,620 it's like-- 1350 00:56:53,655 --> 00:56:54,793 - Well, Ann, please. 1351 00:56:54,827 --> 00:56:57,965 What your mama's trying to say is that 1352 00:56:58,000 --> 00:57:02,448 you ain't never dated nobody who just drove two wheels, 1353 00:57:02,482 --> 00:57:04,034 [Aunt Ruth and Adam laugh] 1354 00:57:04,068 --> 00:57:07,034 or who don't have a college degree, 1355 00:57:07,068 --> 00:57:10,000 or that wasn't some corporate, head up in the cloud, 1356 00:57:10,034 --> 00:57:12,586 self-congratulatory Negro. [laughs] 1357 00:57:12,620 --> 00:57:13,724 - Rude. 1358 00:57:13,758 --> 00:57:14,655 - Wow, that's how you see it? 1359 00:57:14,689 --> 00:57:15,206 - She ain't telling stories. 1360 00:57:15,241 --> 00:57:15,931 Listen to me. 1361 00:57:15,965 --> 00:57:17,655 First, there was Kyle. 1362 00:57:17,689 --> 00:57:19,517 How are you a fashionista and don't know who Dapper Dan is? 1363 00:57:19,551 --> 00:57:21,137 - Facts. 1364 00:57:21,172 --> 00:57:22,517 - Then there was Livingston. 1365 00:57:22,551 --> 00:57:24,206 - Oh, honey. 1366 00:57:24,241 --> 00:57:26,172 - Oh, I wanted to punch him so hard in his lockjaw mouth. 1367 00:57:26,206 --> 00:57:28,517 [group laughs] 1368 00:57:28,551 --> 00:57:30,000 Listen though, bro. 1369 00:57:30,034 --> 00:57:32,551 It looks like you finally found a boyfriend that's a winner. 1370 00:57:32,586 --> 00:57:34,758 Congratulations. - Raheim is not my boyfriend. 1371 00:57:34,793 --> 00:57:37,000 [group laughs] 1372 00:57:37,034 --> 00:57:38,931 - And so you say. 1373 00:57:38,965 --> 00:57:39,862 - What's so funny? 1374 00:57:41,103 --> 00:57:43,000 - But mama, Raheim not my boyfriend. 1375 00:57:45,103 --> 00:57:46,517 - I haven't seen you 1376 00:57:46,551 --> 00:57:48,655 spend this much time with anyone before. 1377 00:57:48,689 --> 00:57:50,103 This is new. 1378 00:57:50,137 --> 00:57:53,793 - Well, it's to hanging out with the little son too for me. 1379 00:57:53,827 --> 00:57:56,827 - Damn, isn't there not a brother code anymore? 1380 00:57:56,862 --> 00:57:58,793 - Listen, I have to agree. 1381 00:57:58,827 --> 00:58:00,517 You know, I think it's too early for you 1382 00:58:00,551 --> 00:58:01,689 to have met his son. 1383 00:58:01,724 --> 00:58:03,172 I mean, Anderson didn't meet you and Adam 1384 00:58:03,206 --> 00:58:06,862 until we were dating for six months. 1385 00:58:06,896 --> 00:58:09,517 - Well, in gay dating years, 1386 00:58:09,551 --> 00:58:10,931 that's like three months, right? 1387 00:58:10,965 --> 00:58:12,137 Right, nephew? 1388 00:58:12,172 --> 00:58:13,586 - [Adam] Expedited. 1389 00:58:13,620 --> 00:58:14,965 - But me and Raheim are not together. 1390 00:58:15,862 --> 00:58:16,827 - [Aunt Ruth] Still. 1391 00:58:16,862 --> 00:58:17,827 [Ann and Aunt Ruth laugh] 1392 00:58:17,862 --> 00:58:19,206 - I am serious. 1393 00:58:19,241 --> 00:58:19,655 - [Adam] Are you still stuck on that? 1394 00:58:19,689 --> 00:58:21,172 - [Ann] Don't. 1395 00:58:21,206 --> 00:58:22,551 Honey, listen. 1396 00:58:22,586 --> 00:58:24,034 Isn't he a little younger than you though? 1397 00:58:24,068 --> 00:58:26,068 - Isn't Anderson a little younger than you too? 1398 00:58:26,103 --> 00:58:27,827 - And Anderson and I were full grown adults 1399 00:58:27,862 --> 00:58:28,965 when we were dating. 1400 00:58:29,000 --> 00:58:30,000 Why you all up in my business? 1401 00:58:30,034 --> 00:58:31,206 - But see-- 1402 00:58:31,241 --> 00:58:32,137 - This is about him right now, 1403 00:58:32,172 --> 00:58:32,896 not about me. - But see, 1404 00:58:32,931 --> 00:58:34,241 see, Ann, no. 1405 00:58:34,275 --> 00:58:35,620 See, this is how people get it twisted. 1406 00:58:35,655 --> 00:58:38,793 Just because that man is 24 years old, 1407 00:58:38,827 --> 00:58:40,689 it don't mean he ain't mature, 1408 00:58:40,724 --> 00:58:44,000 and it definitely don't mean he ain't taking care business. 1409 00:58:44,034 --> 00:58:45,620 - Oh. 1410 00:58:45,655 --> 00:58:47,034 - He's taking care of it, ain't he though, nephew? [laughs] 1411 00:58:47,068 --> 00:58:47,689 - Are you telling my mama? - Don't answer that. 1412 00:58:47,724 --> 00:58:49,241 I don't wanna heart that. 1413 00:58:49,275 --> 00:58:50,172 - 'Cause you're all about the business, auntie. 1414 00:58:50,206 --> 00:58:51,758 You're all about the business. 1415 00:58:51,793 --> 00:58:52,896 - I didn't say that. 1416 00:58:52,931 --> 00:58:54,068 - And he ain't got to answer it. 1417 00:58:54,103 --> 00:58:56,862 It's written all over his face. [laughs] 1418 00:58:57,896 --> 00:58:59,137 - Why didn't you bring him? 1419 00:58:59,172 --> 00:59:01,000 I mean, you know your date's welcome here. 1420 00:59:01,034 --> 00:59:02,034 - I know, mom. 1421 00:59:02,068 --> 00:59:03,586 He's in Harlem with his son. 1422 00:59:03,620 --> 00:59:04,206 He'll be over later. 1423 00:59:04,241 --> 00:59:06,034 - Good. 1424 00:59:06,068 --> 00:59:09,000 That's when the real interrogation will begin. [laughs] 1425 00:59:09,034 --> 00:59:11,103 - Don't even listen to them. 1426 00:59:11,137 --> 00:59:12,965 Get outta here. 1427 00:59:13,000 --> 00:59:13,827 Out, out. 1428 00:59:15,241 --> 00:59:16,310 Y'all a mess. 1429 00:59:17,310 --> 00:59:19,724 See, why, Ruth, why you always starting stuff? 1430 00:59:19,758 --> 00:59:21,862 Out, out, out. 1431 00:59:21,896 --> 00:59:23,310 All of y'all, get out. 1432 00:59:23,344 --> 00:59:25,931 - Auntie, you know I'm about to be famous, right? 1433 00:59:25,965 --> 00:59:27,655 I had three auditions last week. 1434 00:59:30,655 --> 00:59:31,275 Okay, rude. 1435 00:59:32,793 --> 00:59:34,586 Why is she rude? 1436 00:59:34,620 --> 00:59:35,965 - She just a little mad, 1437 00:59:36,000 --> 00:59:37,689 all the time. 1438 00:59:37,724 --> 00:59:40,103 [upbeat music] 1439 00:59:41,310 --> 00:59:43,275 - Babe, they take a picture with me. 1440 00:59:43,310 --> 00:59:46,241 Hold on, hold on, hold on, hold on. 1441 00:59:47,793 --> 00:59:48,965 Loving that black love, baby. 1442 00:59:49,000 --> 00:59:51,103 - Cause y'all know I'll be turning up. 1443 00:59:51,137 --> 00:59:52,689 It don't matter if I'm your mama or not. 1444 00:59:52,724 --> 00:59:53,793 We gonna get it turned. 1445 00:59:53,827 --> 00:59:55,965 - The last time, we got 16 likes. 1446 00:59:56,000 --> 00:59:58,758 ♪ It's always a party 1447 00:59:58,793 --> 01:00:02,862 ♪ Even with your mama, it's always a party ♪ 1448 01:00:02,896 --> 01:00:06,758 ♪ Even with your mama 1449 01:00:06,793 --> 01:00:08,655 - You don't know about this here? 1450 01:00:08,689 --> 01:00:09,758 - Yes, I do. 1451 01:00:11,241 --> 01:00:12,758 - You want me to teach you? 1452 01:00:12,793 --> 01:00:13,931 Okay, look. 1453 01:00:13,965 --> 01:00:16,034 So you go in, you go, "Hi." 1454 01:00:16,068 --> 01:00:17,344 You see that? 1455 01:00:17,379 --> 01:00:18,931 Do it! 1456 01:00:18,965 --> 01:00:19,827 - [Mitchell] You are so good. 1457 01:00:19,862 --> 01:00:20,965 - [Tesha] Do it! 1458 01:00:21,000 --> 01:00:21,931 - [Mitchell] I could see it. 1459 01:00:21,965 --> 01:00:23,068 - [Tesha] You don't wanna do it? 1460 01:00:23,103 --> 01:00:23,931 - It was so great talking to you though. 1461 01:00:23,965 --> 01:00:25,103 You are so talented. 1462 01:00:25,137 --> 01:00:25,931 Adam, I don't know where you found her 1463 01:00:25,965 --> 01:00:27,586 but this is the one. 1464 01:00:27,620 --> 01:00:28,310 - Yeah, she's great. 1465 01:00:28,344 --> 01:00:29,241 - He likes me, babe. 1466 01:00:29,275 --> 01:00:30,862 He said I'm gonna be famous too. 1467 01:00:36,344 --> 01:00:38,862 - Yeah, you just come and sit right here. 1468 01:00:38,896 --> 01:00:43,655 You want something to put in your mouth? 1469 01:00:45,000 --> 01:00:46,034 - Boy, you done wolfed it down already? 1470 01:00:46,068 --> 01:00:47,034 - Hell, yes, man. 1471 01:00:47,068 --> 01:00:48,137 Everything is so good. 1472 01:00:50,068 --> 01:00:52,275 Technically, I'm your oldest son. 1473 01:00:52,310 --> 01:00:55,068 So if the recipe should go to anybody, it should be me. 1474 01:00:55,103 --> 01:00:55,931 - No, no, no, look. 1475 01:00:55,965 --> 01:00:57,724 You are my oldest son. 1476 01:00:57,758 --> 01:00:59,172 - Mm-hmm. 1477 01:00:59,206 --> 01:01:01,034 - Yet, still, I'm gonna die with it. 1478 01:01:01,068 --> 01:01:01,896 - Yoo-hoo! 1479 01:01:03,310 --> 01:01:06,310 Everybody, this is Raheim, 1480 01:01:08,275 --> 01:01:11,758 the guest and companion of our dearest Mitchell. 1481 01:01:11,793 --> 01:01:15,344 And as you can see, he did not come empty handed. 1482 01:01:16,931 --> 01:01:18,344 Now look, look, over here. 1483 01:01:18,379 --> 01:01:21,689 These are my sons, Alvin and Calvin. 1484 01:01:21,724 --> 01:01:22,655 - What's jood, y'all? 1485 01:01:22,689 --> 01:01:23,206 - [Alvin and Calvin] Jood? 1486 01:01:23,241 --> 01:01:24,103 - Jood, jood. 1487 01:01:24,137 --> 01:01:25,310 Jood means better than good. 1488 01:01:25,344 --> 01:01:27,896 I mean, come on, what's with y'all? 1489 01:01:27,931 --> 01:01:28,931 They're corny. 1490 01:01:28,965 --> 01:01:29,862 Those kids are corny. 1491 01:01:29,896 --> 01:01:31,206 Thank god they got good skin. 1492 01:01:31,241 --> 01:01:33,931 Of course you know Adam, 1493 01:01:33,965 --> 01:01:35,655 and that's his girlfriend Tisha. 1494 01:01:35,689 --> 01:01:38,275 - Uh-uh, it's Tesha, with an E. 1495 01:01:38,310 --> 01:01:41,206 [record scratches] 1496 01:01:45,758 --> 01:01:50,310 - And this is my sister, Mitchell's mom, Mrs. Walker. 1497 01:01:51,206 --> 01:01:51,862 - Nice to meet you, Raheim. 1498 01:01:53,241 --> 01:01:55,862 - Who the fuck's hand this nigga kissing? 1499 01:01:55,896 --> 01:01:57,689 - Same here. 1500 01:01:57,724 --> 01:01:59,000 You didn't tell me your mother was so fine. 1501 01:01:59,034 --> 01:02:00,965 - Oh. [laughs] 1502 01:02:02,310 --> 01:02:04,068 Oh, he's so sweet, and he brought my favorite. 1503 01:02:05,862 --> 01:02:07,034 [Anderson clears throat] 1504 01:02:07,068 --> 01:02:08,344 Oh, and this is my husband, Mr. Walker. 1505 01:02:13,000 --> 01:02:14,068 - What are you doing? 1506 01:02:14,103 --> 01:02:15,758 - Raheim, my jood brother, 1507 01:02:15,793 --> 01:02:17,034 how about we go Play some basketball real quick? 1508 01:02:17,068 --> 01:02:18,758 - No, he just arrived. 1509 01:02:18,793 --> 01:02:20,275 He might want something to eat or drink, right? 1510 01:02:20,310 --> 01:02:22,034 - I just ate not too long ago. 1511 01:02:22,068 --> 01:02:24,000 I mean, I can work up another appetite. 1512 01:02:28,310 --> 01:02:30,827 - [Ann] Girl, did you see him? 1513 01:02:30,862 --> 01:02:32,379 Girl, mmm mmm. 1514 01:02:32,413 --> 01:02:35,137 - Ooh, I think he's just the chocolatiest thing 1515 01:02:35,172 --> 01:02:36,931 I ever seen in my life. - Girl! 1516 01:02:36,965 --> 01:02:37,896 - Makes me want a bite. 1517 01:02:37,931 --> 01:02:39,310 Ooh! 1518 01:02:39,344 --> 01:02:41,379 - I know he better get up off my woman's face. 1519 01:02:41,413 --> 01:02:43,206 A man can't even barbecue in his own house 1520 01:02:43,241 --> 01:02:45,275 without these young suckers pushing up. 1521 01:02:45,310 --> 01:02:47,000 - Oh, god. 1522 01:02:47,034 --> 01:02:48,448 - Why I don't bring these knuckleheads up here anyway! 1523 01:02:48,482 --> 01:02:51,379 - It's Mitchell's man, fool. - Anderson. 1524 01:02:53,413 --> 01:02:55,344 - That's the dude with Mitchell? 1525 01:02:55,379 --> 01:02:56,793 - That's his man. 1526 01:02:56,827 --> 01:02:58,379 - I mean, he don't look like he's, 1527 01:02:59,758 --> 01:03:00,965 I mean, what? - You know what, uh-uh. 1528 01:03:01,000 --> 01:03:02,862 Don't even, don't-- - Wait, wait. 1529 01:03:02,896 --> 01:03:05,000 Look, I didn't know he didn't, 1530 01:03:05,034 --> 01:03:07,068 you won't tell me you gonna look at a brother like that 1531 01:03:07,103 --> 01:03:07,931 and think he's-- 1532 01:03:07,965 --> 01:03:09,448 - Ooh. - What? 1533 01:03:09,482 --> 01:03:10,965 [Ann and Aunt Ruth laugh] 1534 01:03:11,000 --> 01:03:11,896 - [Anderson] I just know that nigga 1535 01:03:11,931 --> 01:03:13,206 better watch who he kissing. 1536 01:03:14,827 --> 01:03:16,482 - Since the party this Saturday is close to here 1537 01:03:16,517 --> 01:03:18,517 and D.C. and Angel are going as well, 1538 01:03:18,551 --> 01:03:21,344 I just thought that maybe you could call them too. 1539 01:03:21,379 --> 01:03:22,896 - You must have bumped your head. 1540 01:03:24,310 --> 01:03:25,517 - If I did, it was on yours. 1541 01:03:27,172 --> 01:03:29,344 - I'm telling you, Little Bit, just leave it alone. 1542 01:03:31,034 --> 01:03:32,206 - Come on, we have to clear the air. 1543 01:03:32,241 --> 01:03:34,034 You get along with my family and friends. 1544 01:03:34,068 --> 01:03:36,137 - That's 'cause I make it so easy to be loved. 1545 01:03:37,965 --> 01:03:40,482 - Gene would definitely disagree with that. [laughs] 1546 01:03:40,517 --> 01:03:41,965 - He would say that, 1547 01:03:42,000 --> 01:03:44,275 but he just don't like the fact that he do. 1548 01:03:44,310 --> 01:03:46,448 - Come on, Pooquie, you can call them. 1549 01:03:46,482 --> 01:03:47,793 - [Raheim] You call 'em. 1550 01:03:47,827 --> 01:03:48,965 [phone rings] 1551 01:03:49,000 --> 01:03:49,793 - It ain't that bad. 1552 01:03:57,034 --> 01:03:58,103 - Angel? 1553 01:03:58,137 --> 01:04:00,034 - [Angel] Yeah, who this? 1554 01:04:00,068 --> 01:04:01,137 - It's Mitchell. 1555 01:04:01,172 --> 01:04:02,275 - Mitch. 1556 01:04:02,310 --> 01:04:03,206 Something wrong with Rah? 1557 01:04:03,241 --> 01:04:04,241 - No, he's fine. 1558 01:04:04,275 --> 01:04:05,862 - He know you calling me? 1559 01:04:05,896 --> 01:04:06,931 I don't want that brother thinking 1560 01:04:06,965 --> 01:04:08,172 I'm trying to push up on you. 1561 01:04:09,241 --> 01:04:10,241 - You're silly. 1562 01:04:10,275 --> 01:04:11,517 He's sitting right here. 1563 01:04:11,551 --> 01:04:12,241 I was calling to see what you're doing 1564 01:04:12,275 --> 01:04:14,241 before the party on Saturday. 1565 01:04:14,275 --> 01:04:16,034 - Nothing. 1566 01:04:16,068 --> 01:04:17,241 - [Mitchell] I thought maybe you can come hang out here. 1567 01:04:17,275 --> 01:04:18,068 - I'm down. 1568 01:04:18,103 --> 01:04:19,000 D.C. coming? 1569 01:04:19,034 --> 01:04:20,034 - I hope so. 1570 01:04:20,068 --> 01:04:21,206 I'm gonna call him next. 1571 01:04:21,241 --> 01:04:22,172 - All right, just let him know I'll be there. 1572 01:04:22,206 --> 01:04:22,862 He don't like to be left out. 1573 01:04:22,896 --> 01:04:25,068 [upbeat music] 1574 01:04:26,275 --> 01:04:27,931 - All right, hurry up. 1575 01:04:29,206 --> 01:04:31,517 [phone rings] 1576 01:04:33,517 --> 01:04:35,379 - Nigga, where your ass at? 1577 01:04:35,413 --> 01:04:36,344 Like I don't know. 1578 01:04:38,068 --> 01:04:39,172 - Uh, D.C., it's Mitchell. 1579 01:04:41,517 --> 01:04:42,344 - Yeah. 1580 01:04:45,068 --> 01:04:46,241 - I was calling to see what you were doing 1581 01:04:46,275 --> 01:04:47,517 before the party on Saturday. 1582 01:04:47,551 --> 01:04:48,379 - Why? 1583 01:04:49,379 --> 01:04:50,931 - Because I wanted to invite you to my house. 1584 01:04:50,965 --> 01:04:51,586 - For what? 1585 01:04:52,965 --> 01:04:54,206 - You obviously don't like my movies, 1586 01:04:54,241 --> 01:04:55,862 so play some games maybe. 1587 01:04:55,896 --> 01:04:56,620 We got Scramble. 1588 01:04:56,655 --> 01:04:57,862 We could play some cards. 1589 01:04:59,965 --> 01:05:00,655 - What kind? 1590 01:05:00,689 --> 01:05:01,586 - Spades, spades. 1591 01:05:01,620 --> 01:05:02,379 - What kind do you like to play? 1592 01:05:02,413 --> 01:05:04,034 - Spades all the way. 1593 01:05:04,068 --> 01:05:05,068 - I haven't played in a while, 1594 01:05:05,103 --> 01:05:06,620 but I guess I could probably-- 1595 01:05:06,655 --> 01:05:08,413 - I ain't conducting no workshops, man. 1596 01:05:09,413 --> 01:05:10,586 - What does that mean? 1597 01:05:10,620 --> 01:05:12,620 - [D.C.] The MVP don't play no wannabes. 1598 01:05:14,034 --> 01:05:15,413 - The MVP? 1599 01:05:15,448 --> 01:05:16,655 So I guess that's supposed to be you. 1600 01:05:16,689 --> 01:05:18,103 Well, your crown is about to be taken. 1601 01:05:18,137 --> 01:05:20,068 [D.C. laughs] 1602 01:05:20,103 --> 01:05:21,000 - By who? 1603 01:05:21,034 --> 01:05:22,241 - Me! 1604 01:05:22,275 --> 01:05:23,965 - Oh, you got me scared, yo. 1605 01:05:24,000 --> 01:05:26,413 [upbeat music] 1606 01:05:30,103 --> 01:05:32,137 [Mitchell clears throat] 1607 01:05:32,172 --> 01:05:35,068 - There will be no coughing, no waving, 1608 01:05:35,103 --> 01:05:36,448 no talking across the board. 1609 01:05:36,482 --> 01:05:38,413 No whispering, no finger tapping, 1610 01:05:38,448 --> 01:05:40,965 no knuckle cracking, no foot stomping. 1611 01:05:41,000 --> 01:05:44,034 And one you all find very hard not doing, no dick tugging. 1612 01:05:44,068 --> 01:05:45,068 - Damn. 1613 01:05:45,103 --> 01:05:46,310 Can we breathe? 1614 01:05:46,344 --> 01:05:47,448 - Hey, baby, what, you don't trust me? 1615 01:05:47,482 --> 01:05:49,965 - If you're his partner, hell to the nah. 1616 01:05:50,000 --> 01:05:51,586 [Raheim laughs] - I told you he ain't shit. 1617 01:05:51,620 --> 01:05:53,310 You know, we getting this party started off right. 1618 01:05:53,344 --> 01:05:54,206 - I got six. 1619 01:05:54,241 --> 01:05:56,068 - Six? [D.C. laughs] 1620 01:05:56,103 --> 01:05:57,620 - Nigga, this aint UNO. 1621 01:05:57,655 --> 01:05:58,620 My bad. 1622 01:05:58,655 --> 01:06:00,137 - We're gonna go board. 1623 01:06:00,172 --> 01:06:01,620 - Yeah, baby, I think you should take board. 1624 01:06:01,655 --> 01:06:03,448 - Play your own hand. 1625 01:06:03,482 --> 01:06:04,275 - [Angel] What you got? 1626 01:06:04,310 --> 01:06:06,000 - [D.D.] Thank you. 1627 01:06:06,034 --> 01:06:07,000 - Whoa, whoa, whoa, no. 1628 01:06:07,034 --> 01:06:08,275 No, no, no, no, no. 1629 01:06:08,310 --> 01:06:09,310 - [D.C.] Let's go. 1630 01:06:09,344 --> 01:06:10,620 - Come on, let's go. 1631 01:06:10,655 --> 01:06:11,448 - [Angel] The guy won. 1632 01:06:11,482 --> 01:06:12,655 - Give me my money. 1633 01:06:12,689 --> 01:06:14,000 Here we go, here we go, here we go. 1634 01:06:14,034 --> 01:06:15,068 You're talking a lot. 1635 01:06:15,103 --> 01:06:16,034 - [Angel] Uh-huh. 1636 01:06:16,068 --> 01:06:19,310 [Mitchell and Angel laugh] 1637 01:06:19,344 --> 01:06:20,241 - [Mitchell] Let's go. 1638 01:06:20,275 --> 01:06:21,034 Let's go, Angel, it's your turn. 1639 01:06:21,068 --> 01:06:22,379 - [Angel] Yeah, yeah. 1640 01:06:24,275 --> 01:06:25,689 - I still think the deck was tagged. 1641 01:06:27,344 --> 01:06:28,034 - I guess it would have to be 1642 01:06:28,068 --> 01:06:29,655 for you to lose all three games. 1643 01:06:29,689 --> 01:06:32,517 [Mitchell laughs] 1644 01:06:35,655 --> 01:06:37,275 And I expect for you to hand that crown over 1645 01:06:37,310 --> 01:06:38,310 by the end of the night. 1646 01:06:38,344 --> 01:06:39,344 - What? 1647 01:06:39,379 --> 01:06:40,517 - [Mitchell] Mm-hmm. 1648 01:06:40,551 --> 01:06:41,517 - Nah, you're not getting my crown, bruh. 1649 01:06:41,551 --> 01:06:42,655 - It's not yours anymore. 1650 01:06:42,689 --> 01:06:43,620 I'm the MVP now. 1651 01:06:43,655 --> 01:06:45,448 - Not the MVP. 1652 01:06:45,482 --> 01:06:46,655 A MVP. 1653 01:06:46,689 --> 01:06:49,310 - Okay, I can roll with that. 1654 01:06:49,344 --> 01:06:50,379 - You can roll with that. 1655 01:06:52,344 --> 01:06:54,344 Hard to believe you can do or die. 1656 01:06:54,379 --> 01:06:57,379 - Not everybody from Bed-Stuy is gangster, D.C. 1657 01:06:57,413 --> 01:06:59,000 - [D.C.] [chuckles] You the proof. 1658 01:06:59,034 --> 01:07:01,551 [Mitchell laughs] 1659 01:07:01,586 --> 01:07:02,793 - Let me go check on him right? 1660 01:07:12,137 --> 01:07:13,586 Now, 1661 01:07:13,620 --> 01:07:15,551 don't tell me you're a sore loser. 1662 01:07:17,827 --> 01:07:19,551 - How you gonna play me like that, 1663 01:07:20,724 --> 01:07:22,551 kissing and hugging on Angel and shit. 1664 01:07:25,068 --> 01:07:26,241 - Beat us in spades, come on. 1665 01:07:26,275 --> 01:07:27,068 What? 1666 01:07:28,689 --> 01:07:30,517 Pooquie, we were just celebrating our victories. 1667 01:07:30,551 --> 01:07:32,241 And I didn't kiss him. 1668 01:07:32,275 --> 01:07:32,793 We just hugged. 1669 01:07:34,241 --> 01:07:35,275 - I don't like that shit. 1670 01:07:36,655 --> 01:07:38,689 [Mitchell sighs] 1671 01:07:38,724 --> 01:07:40,379 - I'm sorry. 1672 01:07:40,413 --> 01:07:42,482 I didn't mean anything by it, okay? 1673 01:07:44,379 --> 01:07:45,206 All right? 1674 01:07:47,206 --> 01:07:48,034 Come on. 1675 01:07:49,517 --> 01:07:50,689 I wanna go dance with my Pooquie. 1676 01:07:50,724 --> 01:07:51,517 - Mm-hmm. 1677 01:07:51,551 --> 01:07:52,758 - Mm-hmm, come on. 1678 01:07:57,413 --> 01:07:58,620 - All right, I'll see y'all in a second. 1679 01:08:10,344 --> 01:08:12,137 - Man, leave that all the way alone. 1680 01:08:24,206 --> 01:08:28,482 ♪ Fuck around and get your head tap ♪ 1681 01:08:28,517 --> 01:08:30,310 ♪ Coming out of your face 1682 01:08:30,344 --> 01:08:33,827 ♪ Get your cracked 1683 01:08:33,862 --> 01:08:35,517 ♪ I'm from a place 1684 01:08:35,551 --> 01:08:38,448 ♪ If we take it, you never get your head back ♪ 1685 01:08:38,482 --> 01:08:40,310 [glass shatters] 1686 01:08:40,344 --> 01:08:42,275 - I know these motherfuckers heard me tell them 1687 01:08:42,310 --> 01:08:43,758 don't use my glasses. 1688 01:08:43,793 --> 01:08:45,482 Oh, funky motherfuckers wanna act 1689 01:08:45,517 --> 01:08:47,310 like they ain't used to plastic. 1690 01:08:48,620 --> 01:08:50,827 ♪ Yeah, that's a head crack 1691 01:08:50,862 --> 01:08:53,655 ♪ Don't fuck around and get your head tap ♪ 1692 01:08:53,689 --> 01:08:57,620 ♪ Don't fuck around and get your head tap ♪ 1693 01:08:57,655 --> 01:08:59,448 ♪ Coming out of your face 1694 01:08:59,482 --> 01:09:02,862 ♪ Get your head cracked 1695 01:09:06,275 --> 01:09:06,931 - It's not that deep. 1696 01:09:08,896 --> 01:09:12,896 ♪ Tell me why love feels so much like tryin' to ♪ 1697 01:09:12,931 --> 01:09:13,827 - Hey, yo. 1698 01:09:13,862 --> 01:09:14,827 Hey, yo, Jazz in his spot. 1699 01:09:16,724 --> 01:09:18,862 - [chuckles] Pardon me, 1700 01:09:18,896 --> 01:09:21,344 but I see some ch-ch-ch-ch ass with my name on it. 1701 01:09:23,689 --> 01:09:24,862 - Have you seen Raheim? 1702 01:09:25,965 --> 01:09:27,689 - He probably in the bathroom. 1703 01:09:27,724 --> 01:09:28,862 - Yeah, I'm gonna go check. 1704 01:09:37,379 --> 01:09:38,413 - Don't sweat it, Mitch. 1705 01:09:38,448 --> 01:09:39,172 They just dancing. 1706 01:09:40,310 --> 01:09:41,862 - Yeah, just dancing. 1707 01:09:44,482 --> 01:09:46,206 - Raheim ain't even feeling him no more. 1708 01:09:47,379 --> 01:09:48,827 - What do you mean no more? 1709 01:09:48,862 --> 01:09:50,655 - I meant no more than like anybody else 1710 01:09:50,689 --> 01:09:52,172 that could like dance. 1711 01:09:53,896 --> 01:09:55,758 - So they used to be together or something? 1712 01:09:55,793 --> 01:09:58,275 - Uh, but that was a minute ago. 1713 01:09:59,379 --> 01:10:01,206 You want more jungle juice? 1714 01:10:01,241 --> 01:10:04,862 - Yeah, I guess. 1715 01:10:04,896 --> 01:10:05,827 ♪ Dig for your nigga 1716 01:10:05,862 --> 01:10:06,827 ♪ You work for your nigga 1717 01:10:06,862 --> 01:10:07,758 ♪ You drop for your nigga 1718 01:10:07,793 --> 01:10:08,724 ♪ You cry for your nigga 1719 01:10:08,758 --> 01:10:09,689 ♪ You bust it for your nigga 1720 01:10:09,724 --> 01:10:10,758 ♪ You rock for your nigga 1721 01:10:10,793 --> 01:10:11,827 ♪ You can wiggle for your nigga ♪ 1722 01:10:11,862 --> 01:10:15,379 ♪ You wait for your nigga 1723 01:10:26,862 --> 01:10:28,517 - What's up, shorty? 1724 01:10:29,689 --> 01:10:30,862 - Hey. 1725 01:10:30,896 --> 01:10:31,724 Nothing much. 1726 01:10:33,551 --> 01:10:34,931 - Now, we both know that's not true 1727 01:10:34,965 --> 01:10:38,793 'cause this tight little body you got 1728 01:10:40,862 --> 01:10:41,793 is poppin'. 1729 01:10:43,724 --> 01:10:45,689 - Uh, thanks. 1730 01:10:45,724 --> 01:10:46,931 - You're welcome. 1731 01:10:46,965 --> 01:10:47,758 So what's up? 1732 01:10:50,551 --> 01:10:51,344 You wanna dance? 1733 01:10:53,551 --> 01:10:55,275 - Um, no, I'm with someone. 1734 01:10:56,344 --> 01:10:57,551 - Well, word. 1735 01:10:57,586 --> 01:10:59,586 So where is this someone at? 1736 01:11:01,827 --> 01:11:03,448 - Come on, just one dance. 1737 01:11:06,413 --> 01:11:07,241 - Okay. 1738 01:11:12,379 --> 01:11:16,413 ♪ And you surprise me every time you call my phone ♪ 1739 01:11:16,448 --> 01:11:19,896 ♪ I'm not the type to say I touch it all night long ♪ 1740 01:11:19,931 --> 01:11:21,620 ♪ You're all that I want 1741 01:11:21,655 --> 01:11:24,896 ♪ You're all that I want 1742 01:11:33,896 --> 01:11:35,689 - Now, what the fuck you think you doing? 1743 01:11:35,724 --> 01:11:37,827 - Yo, who the fuck is you running up on like that, man? 1744 01:11:37,862 --> 01:11:38,758 - Man, you ain't got no business 1745 01:11:38,793 --> 01:11:39,724 putting your motherfucking hands 1746 01:11:39,758 --> 01:11:41,931 where they ain't supposed to be. 1747 01:11:41,965 --> 01:11:44,896 - So you just gonna claim everybody in this spot, huh? 1748 01:11:44,931 --> 01:11:45,724 Bitch-ass nigga. 1749 01:11:45,758 --> 01:11:46,965 Get out of my-- 1750 01:11:47,000 --> 01:11:48,275 - [Raheim] What you holding, nigga? 1751 01:11:49,586 --> 01:11:50,379 What you holding? 1752 01:11:50,413 --> 01:11:51,551 You bitch-ass. 1753 01:11:53,413 --> 01:11:54,655 - You better step aside before you get fucked up! 1754 01:11:54,689 --> 01:11:55,931 - Fucked up by who, nigga? 1755 01:11:55,965 --> 01:11:57,793 - I know you motherfuckers ain't fighting 1756 01:11:57,827 --> 01:12:00,931 in my motherfucking party in my motherfucking house. 1757 01:12:02,482 --> 01:12:04,275 Now, you bitches got two minutes to get out 1758 01:12:04,310 --> 01:12:06,793 before I call them or I call me. 1759 01:12:08,344 --> 01:12:10,965 Take your pick, 'cause either way, you gonna die. 1760 01:12:12,551 --> 01:12:13,827 - That's why I don't come uptown, nigga. 1761 01:12:13,862 --> 01:12:14,655 - You're from Harlem. 1762 01:12:14,689 --> 01:12:15,793 - Up-uptown, nigga. 1763 01:12:23,655 --> 01:12:24,482 Quit stealing my shit! 1764 01:12:24,517 --> 01:12:25,620 - Are you okay? 1765 01:12:25,655 --> 01:12:26,620 - Don't fucking talk to me. 1766 01:12:26,655 --> 01:12:27,931 This is all your fault. 1767 01:12:27,965 --> 01:12:29,620 - My fault? 1768 01:12:29,655 --> 01:12:31,482 - So you just gonna try to play me in front of this punk? 1769 01:12:31,517 --> 01:12:32,931 I didn't bring you this motherfucking party 1770 01:12:32,965 --> 01:12:34,896 to dance with any you niggas you want to. 1771 01:12:34,931 --> 01:12:36,448 So did you try to take him home and shit? 1772 01:12:36,482 --> 01:12:37,965 - Oh, so I was supposed to stand to the side 1773 01:12:38,000 --> 01:12:40,931 and watch you dry fuck, oh, I'm sorry, dance with your ex? 1774 01:12:40,965 --> 01:12:42,448 - You know, you got a big fucking mouth. 1775 01:12:42,482 --> 01:12:43,482 - Man, I didn't mean to say nothing. 1776 01:12:43,517 --> 01:12:44,724 - Man, shut the fuck up. 1777 01:12:44,758 --> 01:12:46,275 - Hey, hey, don't blame Angel and me! 1778 01:12:46,310 --> 01:12:47,689 This blew up in your face because of you. 1779 01:12:47,724 --> 01:12:49,034 You played yourself with your weak ass. 1780 01:12:49,068 --> 01:12:49,931 - Oh, shit, man. 1781 01:12:51,482 --> 01:12:52,448 - Oh, so you trying to man up and shit. 1782 01:12:52,482 --> 01:12:53,413 - [Angel] Hey, hey, hey, hey. 1783 01:12:53,448 --> 01:12:54,896 - Bro, chill! 1784 01:12:54,931 --> 01:12:55,586 - [Angel] Hey yo, hey yo, hey yo. 1785 01:12:55,620 --> 01:12:56,931 - [D.C.] Bro, chill, chill. 1786 01:12:56,965 --> 01:12:57,586 - I'm gonna fuck this nigga up, man. 1787 01:12:57,620 --> 01:12:59,310 You better get-- 1788 01:12:59,344 --> 01:13:00,413 - [D.C.] Get in the car or they're gonna call 5-0. 1789 01:13:00,448 --> 01:13:01,655 - I'm sorry. 1790 01:13:01,689 --> 01:13:03,034 I'm sorry. 1791 01:13:03,068 --> 01:13:04,517 - Hey, yo, A.C., you better come the fuck on. 1792 01:13:04,551 --> 01:13:06,620 - [Angel] All right, all right. 1793 01:13:06,655 --> 01:13:07,931 - [D.C.] A.C., come the fuck on! 1794 01:13:10,896 --> 01:13:11,931 - [Angel] Stop screaming, man. 1795 01:13:18,068 --> 01:13:19,724 - Sometimes life will have you writing 1796 01:13:19,758 --> 01:13:22,379 your own Toni Braxton songs in your head. 1797 01:13:23,758 --> 01:13:26,862 ♪ Yeah hee hee hee hee 1798 01:13:30,586 --> 01:13:31,896 So have you thought about what you'll do? 1799 01:13:31,931 --> 01:13:32,724 - [Gene] Do? 1800 01:13:32,758 --> 01:13:34,448 There's nothing to do. 1801 01:13:34,482 --> 01:13:36,827 Homie has once again shown he's trash. 1802 01:13:36,862 --> 01:13:38,517 - [Babyface] Well, hold on now. 1803 01:13:38,551 --> 01:13:40,034 - Next time, there may not be a friend to pull his ass back. 1804 01:13:40,068 --> 01:13:41,689 - Absolutely true, all right. 1805 01:13:41,724 --> 01:13:43,034 But before we just throw him away, 1806 01:13:43,068 --> 01:13:44,896 let's not forget we're all a work in progress. 1807 01:13:44,931 --> 01:13:46,931 - Nope, not in this case. 1808 01:13:46,965 --> 01:13:49,724 - Raheim is a little rough around the edges, but who isn't? 1809 01:13:49,758 --> 01:13:51,517 - Rough around the edges? 1810 01:13:51,551 --> 01:13:52,448 Don't you mean ghetto? 1811 01:13:52,482 --> 01:13:53,379 - Careful. 1812 01:13:53,413 --> 01:13:54,517 I grew up in the ghetto. 1813 01:13:54,551 --> 01:13:56,000 - There are exceptions to every rule. 1814 01:13:56,034 --> 01:13:57,448 - That kind of behavior 1815 01:13:57,482 --> 01:13:59,000 has nothing to do with the ghetto, all right? 1816 01:13:59,034 --> 01:14:01,068 I grew up in the right so-called neighborhood, 1817 01:14:01,103 --> 01:14:03,034 went to the right so-called schools, 1818 01:14:03,068 --> 01:14:04,931 but I wasn't always the sensitive, considerate, 1819 01:14:04,965 --> 01:14:06,137 secure man I am today. 1820 01:14:06,172 --> 01:14:08,827 - If you do say so yourself, counselor. 1821 01:14:08,862 --> 01:14:11,758 - I was pigheaded, stubborn, reactive. 1822 01:14:11,793 --> 01:14:13,724 I even got into a few scuffles back in the day. 1823 01:14:13,758 --> 01:14:15,724 - My man was a G, baby. 1824 01:14:15,758 --> 01:14:17,103 - A wannabe, all right? 1825 01:14:17,137 --> 01:14:19,034 But I thought that was the way to be a man. 1826 01:14:19,068 --> 01:14:20,448 Raheim's young. 1827 01:14:20,482 --> 01:14:22,620 He's got room and time to grow. 1828 01:14:22,655 --> 01:14:25,413 I never thought I'd be with a man like B.D. 1829 01:14:25,448 --> 01:14:28,827 Now, I couldn't imagine being with anyone but him. 1830 01:14:29,758 --> 01:14:31,137 - Oh, babe. 1831 01:14:31,172 --> 01:14:32,482 Oh, my pumpkin pie. 1832 01:14:34,482 --> 01:14:35,068 Come here. 1833 01:14:35,103 --> 01:14:36,758 Come here, baby. 1834 01:14:36,793 --> 01:14:39,448 - Ugh. [gags] 1835 01:14:39,482 --> 01:14:41,689 - Gene, you know deep down, you understand. 1836 01:14:41,724 --> 01:14:44,034 And dare I say it, you want love just like the rest of us. 1837 01:14:44,068 --> 01:14:46,655 - You know better than to even say that word to me. 1838 01:14:46,689 --> 01:14:48,827 This shit is why I'll never go there again. 1839 01:14:48,862 --> 01:14:50,758 - [scoffs] Never say never. 1840 01:14:50,793 --> 01:14:52,413 You have to keep your heart and mind open 1841 01:14:52,448 --> 01:14:54,586 for the right kind of man to come. 1842 01:14:54,620 --> 01:14:56,413 - There's only one kind of man, 1843 01:14:56,448 --> 01:14:57,862 a dog. 1844 01:14:57,896 --> 01:15:01,724 We will all have one, or maybe even be one in this life. 1845 01:15:01,758 --> 01:15:03,172 [Gene laughs] - Well, 1846 01:15:03,206 --> 01:15:06,724 I believe there are three types of men, 1847 01:15:06,758 --> 01:15:11,586 mister right, mister all right, and mister right for you. 1848 01:15:11,620 --> 01:15:12,896 - Oh, really, Lucy? 1849 01:15:12,931 --> 01:15:14,103 Explain. 1850 01:15:14,137 --> 01:15:15,827 - Mister right is the one you dream about. 1851 01:15:15,862 --> 01:15:18,965 He's perfect in every way, but-- 1852 01:15:19,000 --> 01:15:20,517 - He doesn't exist. 1853 01:15:20,551 --> 01:15:22,000 - Correct. 1854 01:15:22,034 --> 01:15:24,137 - Now, mister all right is the guy you usually fall for, 1855 01:15:24,172 --> 01:15:27,000 but nine times out of 10, he's a dog 1856 01:15:27,034 --> 01:15:29,137 but knows exactly what to say and do. 1857 01:15:29,172 --> 01:15:30,517 - I've known a few of those. 1858 01:15:30,551 --> 01:15:31,655 - Mm-hmm. 1859 01:15:31,689 --> 01:15:34,034 - Then there's mister right for you. 1860 01:15:34,068 --> 01:15:36,241 He may not be cultured, conscious, 1861 01:15:36,275 --> 01:15:38,172 or as together as you may want him to be, 1862 01:15:38,206 --> 01:15:39,896 but he's a good man. 1863 01:15:39,931 --> 01:15:41,551 - [Gene] And we know where they finish. [chuckles] 1864 01:15:41,586 --> 01:15:44,689 - Indeed, so we bypass him from mister all right 1865 01:15:44,724 --> 01:15:47,137 and the never-ending search for mister right. 1866 01:15:47,172 --> 01:15:48,896 - You will sometimes say something 1867 01:15:48,931 --> 01:15:51,517 that confirms there's more than cotton between your ears. 1868 01:15:51,551 --> 01:15:54,551 - [laughs] Thanks for coming to my TED Talk. 1869 01:15:54,586 --> 01:15:55,172 Don't get cute. 1870 01:15:55,206 --> 01:15:56,655 You'll get cut. 1871 01:15:56,689 --> 01:15:58,000 My man's still a G. 1872 01:16:00,758 --> 01:16:02,620 - The spirit of truth, baby. 1873 01:16:02,655 --> 01:16:04,241 I'm a truth teller. 1874 01:16:04,275 --> 01:16:05,068 I'm a soul journeyer. 1875 01:16:05,103 --> 01:16:06,655 I'm a pioneer. 1876 01:16:06,689 --> 01:16:07,344 - Exactly. 1877 01:16:07,379 --> 01:16:08,724 Gene, everybody knows. 1878 01:16:08,758 --> 01:16:10,551 - I know you miss your little pluggy pug. 1879 01:16:10,586 --> 01:16:12,241 I know you miss thuga-thuga-rugga. 1880 01:16:12,275 --> 01:16:14,551 - Babe, you have shirts in your size. 1881 01:16:14,586 --> 01:16:16,793 I bought it for him, so it looks good. 1882 01:16:16,827 --> 01:16:18,862 - Fugga lover rugrat fuggy. 1883 01:16:18,896 --> 01:16:20,034 - You're saying I'm fat? 1884 01:16:20,068 --> 01:16:21,172 - You're not fat, babe. 1885 01:16:21,206 --> 01:16:24,137 - Because you bought it. [laughs] 1886 01:16:25,931 --> 01:16:26,551 Where's my drink? 1887 01:16:28,137 --> 01:16:29,965 - [Mitchell] It's crazy how quickly life can change. 1888 01:16:31,724 --> 01:16:35,655 - Bruh, I'm telling you, it's a new technology company 1889 01:16:35,689 --> 01:16:37,827 and they're coming after Tesla. 1890 01:16:37,862 --> 01:16:40,827 $11, now it's 23. 1891 01:16:40,862 --> 01:16:43,241 - Nigga, every time you tell me that shit, I get mad tight. 1892 01:16:49,758 --> 01:16:50,344 - Hey, yo. 1893 01:16:50,758 --> 01:16:51,827 Ain't that the motherfuckers right there 1894 01:16:51,862 --> 01:16:52,965 that threw hands at the party? 1895 01:16:55,068 --> 01:16:57,034 - Bruh, I can give you a ride... 1896 01:16:57,068 --> 01:16:57,793 -I'm just trying to get 1897 01:16:57,827 --> 01:16:58,620 me a patty. 1898 01:16:59,103 --> 01:17:01,034 - Are you shitting me? 1899 01:17:01,068 --> 01:17:03,103 Hell yeah, that's them niggas, man. 1900 01:17:03,137 --> 01:17:06,034 Look at those soft, baby bottom ass, niggas, man. 1901 01:17:06,068 --> 01:17:08,793 Those niggas ain't want to smoke with Kareem, nigga. 1902 01:17:08,827 --> 01:17:10,103 - Nah, real shit, bro. 1903 01:17:10,137 --> 01:17:11,862 I gotta get home, man. 1904 01:17:11,896 --> 01:17:13,310 - I should have popped that nigga when I had the chance. 1905 01:17:14,862 --> 01:17:16,034 - All right. 1906 01:17:16,068 --> 01:17:17,172 - I'll call you tomorrow. 1907 01:17:17,206 --> 01:17:19,137 - All right, sure. - All right? 1908 01:17:19,172 --> 01:17:20,206 - You be bugging, yo. 1909 01:17:25,034 --> 01:17:27,103 - Pop pop, nigga. 1910 01:17:28,724 --> 01:17:29,896 Pop pop, nigga. 1911 01:17:33,724 --> 01:17:35,103 Pop pop, nigga. 1912 01:17:36,862 --> 01:17:37,862 [gun blasts] 1913 01:17:37,896 --> 01:17:42,689 [tires screech] [ominous music] 1914 01:17:44,758 --> 01:17:45,241 Fuck, fuck. 1915 01:17:53,068 --> 01:17:53,965 No, man. 1916 01:17:54,000 --> 01:17:55,655 For real, man. 1917 01:17:55,689 --> 01:17:56,310 Come on. 1918 01:18:01,103 --> 01:18:03,068 Come on, bruh, you're good. 1919 01:18:05,068 --> 01:18:06,172 You're good, bruh. 1920 01:18:06,206 --> 01:18:07,206 No, you're good, yo. [siren blares] 1921 01:18:07,241 --> 01:18:08,344 Come on, man. 1922 01:18:37,793 --> 01:18:42,034 D.C. is dead. 1923 01:18:42,068 --> 01:18:46,034 ♪ In his will 1924 01:18:46,068 --> 01:18:52,275 ♪ In his will with my soul 1925 01:18:57,137 --> 01:19:02,172 ♪ In his will 1926 01:19:03,000 --> 01:19:08,448 ♪ With my soul 1927 01:19:09,241 --> 01:19:12,068 ♪ In his will 1928 01:19:12,103 --> 01:19:15,862 ♪ In his will 1929 01:19:15,896 --> 01:19:24,103 ♪ With my soul 1930 01:19:25,344 --> 01:19:30,275 ♪ In his will 1931 01:19:30,310 --> 01:19:41,137 ♪ In his will with my soul 1932 01:19:46,517 --> 01:19:47,344 - My baby! 1933 01:19:52,172 --> 01:19:53,448 - You got this. 1934 01:19:54,827 --> 01:19:55,482 You got this. 1935 01:19:56,931 --> 01:19:58,965 Come on, bruh, you're good. 1936 01:19:59,000 --> 01:20:00,034 Where you at? 1937 01:20:03,034 --> 01:20:03,793 I need you. 1938 01:20:27,517 --> 01:20:30,482 I wanted to say a few words about D.C. 1939 01:20:33,172 --> 01:20:37,448 We wasn't related but 1940 01:20:41,379 --> 01:20:42,448 he was my blood. 1941 01:20:45,344 --> 01:20:46,275 I don't know. 1942 01:20:46,310 --> 01:20:47,482 I just felt like I was rambling. 1943 01:20:47,517 --> 01:20:50,034 - No, no you were speaking from the heart. 1944 01:20:52,448 --> 01:20:53,206 You okay? 1945 01:20:54,896 --> 01:20:56,793 - I just wish everybody would stop asking me that. 1946 01:20:58,827 --> 01:20:59,482 I'm sorry. 1947 01:20:59,517 --> 01:21:00,379 - No. 1948 01:21:12,103 --> 01:21:14,068 - [Raheim] That's my moms. 1949 01:21:16,896 --> 01:21:19,068 - You gonna make it back to Brooklyn tonight? 1950 01:21:19,103 --> 01:21:20,551 - Mitchell! 1951 01:21:20,586 --> 01:21:21,586 - Hey. 1952 01:21:21,620 --> 01:21:22,896 I'm so happy to see you. - Raheim! 1953 01:21:22,931 --> 01:21:23,551 Junior! 1954 01:21:26,000 --> 01:21:26,862 Hello. 1955 01:21:26,896 --> 01:21:27,586 - Hi. 1956 01:21:27,620 --> 01:21:30,551 [Crystal chuckles] 1957 01:21:34,344 --> 01:21:36,586 - Mommy, this is Mitchell. 1958 01:21:36,620 --> 01:21:37,448 - Oh. 1959 01:21:38,448 --> 01:21:39,586 So this is Mitchell. 1960 01:21:41,241 --> 01:21:42,517 I'm Crystal. 1961 01:21:42,551 --> 01:21:43,862 It's a pleasure to meet you. 1962 01:21:43,896 --> 01:21:44,482 - You too. 1963 01:21:44,517 --> 01:21:46,241 - Yeah. 1964 01:21:46,275 --> 01:21:49,241 You know, I should thank you. 1965 01:21:49,275 --> 01:21:50,517 - What for? 1966 01:21:50,551 --> 01:21:53,965 - Well, because of you, he now likes spinach. 1967 01:21:54,000 --> 01:21:54,586 - Oh. [laughs] 1968 01:21:54,620 --> 01:21:56,172 [Crystal laughs] 1969 01:21:56,206 --> 01:21:57,931 - He said he had a jood time at your house. 1970 01:21:57,965 --> 01:21:58,551 - I do! 1971 01:22:00,206 --> 01:22:02,103 - Hopefully, he can come visit again soon. 1972 01:22:02,137 --> 01:22:03,310 - Yeah, of course. 1973 01:22:06,068 --> 01:22:07,000 They're waiting for us. 1974 01:22:08,172 --> 01:22:09,379 - [Raheim] All right. 1975 01:22:09,413 --> 01:22:10,931 - Come on. 1976 01:22:10,965 --> 01:22:12,103 Thanks for coming. 1977 01:22:12,137 --> 01:22:13,137 - Oh, you don't have to thank me. 1978 01:22:13,172 --> 01:22:14,000 - Tonight? 1979 01:22:16,068 --> 01:22:16,931 Thank you. 1980 01:22:18,103 --> 01:22:20,586 - Anytime, Pooquie, anytime. 1981 01:22:24,482 --> 01:22:26,000 - What's up, little brother man? 1982 01:22:40,241 --> 01:22:41,068 Love you, Rah. 1983 01:22:58,413 --> 01:23:02,517 ♪ Standing on the edge 1984 01:23:02,551 --> 01:23:06,034 ♪ Got nothing left 1985 01:23:06,068 --> 01:23:09,620 ♪ I dive off 1986 01:23:09,655 --> 01:23:12,551 ♪ I dive off it with you 1987 01:23:12,586 --> 01:23:14,482 - [Gene] So how is he taking it? 1988 01:23:16,068 --> 01:23:17,275 - [Mitchell] He didn't sleep at all last night, 1989 01:23:17,310 --> 01:23:19,206 and he won't eat. 1990 01:23:19,241 --> 01:23:20,620 They were best friends since they were five 1991 01:23:20,655 --> 01:23:22,172 and he died in his arms. 1992 01:23:22,206 --> 01:23:24,034 - [Gene] Truly sad. 1993 01:23:24,068 --> 01:23:24,724 We gotta do better. 1994 01:23:26,241 --> 01:23:27,689 Have you two talked about the party? 1995 01:23:27,724 --> 01:23:29,310 - [Mitchell] Now would not be the right time 1996 01:23:29,344 --> 01:23:30,344 to ask about that, Gene. 1997 01:23:32,689 --> 01:23:34,068 - [Gene] Just don't get sucked back in 1998 01:23:34,103 --> 01:23:36,137 without him knowing how you feel. 1999 01:23:36,172 --> 01:23:37,482 Your shoulder don't come easy. 2000 01:23:41,344 --> 01:23:42,620 - [Mitchell] I know. 2001 01:23:42,655 --> 01:23:44,344 ♪ Freedom 2002 01:23:44,379 --> 01:23:47,000 ♪ Be here with me 2003 01:24:11,413 --> 01:24:13,379 - Where are you going? 2004 01:24:13,413 --> 01:24:15,206 - To make you something to eat. 2005 01:24:15,241 --> 01:24:16,379 - Please don't go nowhere. 2006 01:24:19,482 --> 01:24:20,310 - Okay. 2007 01:24:26,448 --> 01:24:30,379 ♪ Yeah 2008 01:24:30,413 --> 01:24:33,344 ♪ Yeah yeah yeah yeah yeah 2009 01:24:33,379 --> 01:24:35,448 - Thank you, Little Bit. 2010 01:24:35,482 --> 01:24:37,620 - Anytime, Pooquie, anytime. 2011 01:24:40,275 --> 01:24:41,827 ♪ Ooh, I dive off, yeah 2012 01:24:41,862 --> 01:24:43,448 ♪ Yeah 2013 01:24:43,482 --> 01:24:46,034 [upbeat music] 2014 01:25:12,551 --> 01:25:13,793 - [Mitchell] Hey, Michi. 2015 01:25:13,827 --> 01:25:14,965 - I don't have to ask where you are 2016 01:25:15,000 --> 01:25:17,310 because you're not where you're supposed to be, here. 2017 01:25:17,344 --> 01:25:18,517 - I got sidetracked. 2018 01:25:18,551 --> 01:25:20,655 I'm so sorry. 2019 01:25:20,689 --> 01:25:22,103 - You know I'm down with Pooquie, 2020 01:25:22,137 --> 01:25:24,103 but now you're seriously fucking with your paper, 2021 01:25:24,137 --> 01:25:25,586 which means you with mine. 2022 01:25:25,620 --> 01:25:26,862 This cover's your baby. 2023 01:25:26,896 --> 01:25:28,689 How you gonna let it happen without you? 2024 01:25:28,724 --> 01:25:30,448 - I know, but I would never ever do this 2025 01:25:30,482 --> 01:25:31,827 if I didn't think you could handle it. 2026 01:25:31,862 --> 01:25:32,758 - Bullshit, Mitch! 2027 01:25:32,793 --> 01:25:33,793 Get here! 2028 01:25:33,827 --> 01:25:35,206 - I can't. 2029 01:25:35,241 --> 01:25:36,137 - [Michi] What? 2030 01:25:36,172 --> 01:25:37,448 Is he holding you hostage again? 2031 01:25:37,482 --> 01:25:38,793 - No. 2032 01:25:38,827 --> 01:25:40,172 His son is. 2033 01:25:40,206 --> 01:25:41,655 - I thought he had a birthday party to go to. 2034 01:25:41,689 --> 01:25:42,862 - He did. 2035 01:25:42,896 --> 01:25:43,896 He does. 2036 01:25:43,931 --> 01:25:44,758 We are. 2037 01:25:45,896 --> 01:25:47,448 - You're at a party? 2038 01:25:47,482 --> 01:25:49,448 - [Mitchell] Yes, I brought him. 2039 01:25:49,482 --> 01:25:50,379 Raheim was gonna-- 2040 01:25:50,413 --> 01:25:51,482 - Is missing in action again. 2041 01:25:51,517 --> 01:25:52,862 - He said he would be back. 2042 01:25:52,896 --> 01:25:55,344 Oh, excuse me, black in a half hour, 2043 01:25:55,379 --> 01:25:57,103 but that one's last night at eight 2044 01:25:57,137 --> 01:25:58,310 and I haven't heard from him since. 2045 01:25:58,344 --> 01:26:00,517 Even Junior called and got no response. 2046 01:26:00,551 --> 01:26:01,758 I hope nothing has happened to him. 2047 01:26:01,793 --> 01:26:03,413 - Yeah, something has happened to him. 2048 01:26:03,448 --> 01:26:05,448 He done lost his damn mind and he out trying to find it. 2049 01:26:05,482 --> 01:26:07,448 What he you think, you running a daycare? 2050 01:26:07,482 --> 01:26:08,931 - I don't mind watching Junior. 2051 01:26:08,965 --> 01:26:10,551 And she's not familiar with my part of Brooklyn 2052 01:26:10,586 --> 01:26:12,413 so I saved Crystal the trip. 2053 01:26:12,448 --> 01:26:13,689 - You don't want your boyfriend 2054 01:26:13,724 --> 01:26:15,689 looking bad to his child's mother. 2055 01:26:15,724 --> 01:26:18,862 - I planned to just drop him off, but he begged me to stay. 2056 01:26:18,896 --> 01:26:20,931 - And god forbid you say no to anyone 2057 01:26:20,965 --> 01:26:22,758 with the name of Raheim, 2058 01:26:22,793 --> 01:26:24,862 even if it fucks with your livelihood. 2059 01:26:24,896 --> 01:26:26,965 - I know, and I'm so embarrassed, 2060 01:26:27,000 --> 01:26:29,344 but can you please just cover for me and represent? 2061 01:26:32,620 --> 01:26:34,344 - You know I got you. 2062 01:26:34,379 --> 01:26:36,517 But just think about what you give up for him 2063 01:26:36,551 --> 01:26:38,827 and ask yourself what exactly does he give up for you. 2064 01:26:48,344 --> 01:26:49,172 Yes. 2065 01:26:52,620 --> 01:26:53,862 - [Junior] Come on, Mitchell. 2066 01:26:53,896 --> 01:26:55,310 They're gonna sing happy birthday. 2067 01:26:55,344 --> 01:26:56,172 - Coming. 2068 01:26:57,517 --> 01:26:58,827 [doorbell rings] 2069 01:26:58,862 --> 01:27:01,862 [knocking on door] 2070 01:27:02,931 --> 01:27:03,793 Yes? 2071 01:27:03,827 --> 01:27:04,689 - Yo, open up. 2072 01:27:12,620 --> 01:27:14,758 Damn, what took you so long? 2073 01:27:15,758 --> 01:27:16,862 - Nice to see you too. 2074 01:27:20,758 --> 01:27:22,310 Five. 2075 01:27:22,344 --> 01:27:23,724 Four. 2076 01:27:23,758 --> 01:27:25,310 Three. 2077 01:27:25,344 --> 01:27:26,724 Two. 2078 01:27:26,758 --> 01:27:27,586 One. 2079 01:27:35,482 --> 01:27:37,310 - Damn, you ain't got no beverage? 2080 01:27:37,344 --> 01:27:37,965 - Raheim, forget the beverage. 2081 01:27:38,000 --> 01:27:38,931 We need to talk. 2082 01:27:40,103 --> 01:27:43,000 - Man, you supposed to be taking care of shit around here. 2083 01:27:43,034 --> 01:27:45,965 - Yeah, I take care of shit while you don't do jack shit. 2084 01:27:46,000 --> 01:27:46,793 - Huh? 2085 01:27:47,827 --> 01:27:51,241 - Look, I know you going through a lot right now, 2086 01:27:51,275 --> 01:27:53,655 taking care of Miss Carter, going to court, 2087 01:27:53,689 --> 01:27:55,724 but you could show me a little consideration. 2088 01:27:55,758 --> 01:27:56,896 - Consideration? 2089 01:27:56,931 --> 01:27:58,827 - Either you say you're coming by 2090 01:27:58,862 --> 01:28:01,379 or don't have enough courtesy to let me know you're not, 2091 01:28:01,413 --> 01:28:02,655 or you just drop by out of the blue 2092 01:28:02,689 --> 01:28:04,034 like I don't have a life. 2093 01:28:04,068 --> 01:28:05,482 - So I can't just drop by? 2094 01:28:07,068 --> 01:28:09,793 What, you hiding some other niggas around here or some shit? 2095 01:28:09,827 --> 01:28:11,551 Since when I gotta call? 2096 01:28:11,586 --> 01:28:13,862 - Since I can't depend on you and nor can your son. 2097 01:28:13,896 --> 01:28:15,517 - Say what? 2098 01:28:15,551 --> 01:28:17,689 - You dropped him off over here like a bag of dirty laundry 2099 01:28:17,724 --> 01:28:18,655 and forgot to pick him up. 2100 01:28:18,689 --> 01:28:19,862 - He was coming here to see you. 2101 01:28:19,896 --> 01:28:20,793 - What the hell are you talking about? 2102 01:28:20,827 --> 01:28:22,034 He came to see us! 2103 01:28:22,068 --> 01:28:24,034 - It didn't fucking matter who took him. 2104 01:28:24,068 --> 01:28:25,827 - It mattered to him! 2105 01:28:25,862 --> 01:28:27,310 You were supposed to take him. 2106 01:28:27,344 --> 01:28:29,310 It certainly was not my responsibility! 2107 01:28:29,344 --> 01:28:31,000 - So you gonna tell me how to raise my son? 2108 01:28:31,034 --> 01:28:31,965 - No. 2109 01:28:32,000 --> 01:28:34,517 But if the Timbs fit, rock 'em. 2110 01:28:34,551 --> 01:28:35,482 - Get the fuck out of my face. 2111 01:28:35,517 --> 01:28:37,034 Oh, so you got jokes. 2112 01:28:37,068 --> 01:28:38,896 What a punk like you know about being somebody dad? 2113 01:28:38,931 --> 01:28:41,000 - Stop disrespecting me in my house! 2114 01:28:41,034 --> 01:28:42,482 Back up, back up. 2115 01:28:42,517 --> 01:28:43,689 - What the fuck is you talking about? 2116 01:28:43,724 --> 01:28:45,413 - Stop calling me a fucking punk! 2117 01:28:45,448 --> 01:28:47,655 - Oh, here you go again, telling other niggas how to talk. 2118 01:28:47,689 --> 01:28:48,896 - Get outta my house. 2119 01:28:48,931 --> 01:28:50,310 Get outta my house. - Don't touch me. 2120 01:28:50,344 --> 01:28:51,655 What's wrong, 'cause I'm speaking the truth? 2121 01:28:51,689 --> 01:28:53,482 - [laughs] The truth? 2122 01:28:53,517 --> 01:28:54,689 The truth? 2123 01:28:54,724 --> 01:28:55,758 - You pussy ass. - Get the fuck out! 2124 01:28:55,793 --> 01:28:57,379 - You're a punk-ass-- - Get out. 2125 01:28:57,413 --> 01:28:58,862 The truth is we have been sharing the same bed 2126 01:28:58,896 --> 01:29:00,620 for the past four months! 2127 01:29:00,655 --> 01:29:01,827 So if that makes me a punk, 2128 01:29:01,862 --> 01:29:02,758 what the hell does that make you? 2129 01:29:02,793 --> 01:29:03,620 - What you trying to say? 2130 01:29:03,655 --> 01:29:04,448 Hey, I'm a man. 2131 01:29:04,482 --> 01:29:05,103 I ain't no fucking punk. 2132 01:29:05,137 --> 01:29:06,896 - Oh, oh, you a man? 2133 01:29:06,931 --> 01:29:08,655 If you're such a man, right, get the fuck out! 2134 01:29:10,034 --> 01:29:10,724 - Do something to make me get out. 2135 01:29:10,758 --> 01:29:11,896 - Get out. 2136 01:29:11,931 --> 01:29:12,620 Get out of my house, Raheim. 2137 01:29:12,655 --> 01:29:13,620 Get out. - Don't touch me. 2138 01:29:13,655 --> 01:29:14,413 Don't touch me. 2139 01:29:14,448 --> 01:29:15,034 - Get out of my house. 2140 01:29:15,068 --> 01:29:16,034 - Don't touch me. 2141 01:29:16,068 --> 01:29:17,448 Exactly. - Go be a man out there. 2142 01:29:17,482 --> 01:29:18,379 - And I ain't gonna put my hands on a bitch. 2143 01:29:18,413 --> 01:29:20,793 - Get the fuck out of my house! 2144 01:29:20,827 --> 01:29:22,482 Get the fuck out of my bed! 2145 01:29:22,517 --> 01:29:26,965 Get the fuck out of my bed, out of my fucking kitchen! 2146 01:29:27,000 --> 01:29:28,724 I don't want you to come here anymore! 2147 01:29:30,103 --> 01:29:31,034 - Don't put your hands-- 2148 01:29:31,068 --> 01:29:31,965 - Get out of my house, man. 2149 01:29:32,000 --> 01:29:32,793 Get out of my house, bruh. 2150 01:29:34,689 --> 01:29:35,482 Don't bring your son. 2151 01:29:35,517 --> 01:29:36,379 I don't give a fuck! 2152 01:29:36,413 --> 01:29:37,896 I don't give a fuck! 2153 01:29:42,000 --> 01:29:42,896 - Little Bit. 2154 01:29:42,931 --> 01:29:43,931 - [Mitchell] Get the fuck out! 2155 01:29:45,931 --> 01:29:47,724 - [Raheim] Listen to me, Little Bit. 2156 01:29:47,758 --> 01:29:49,551 - [Mitchell] Get the fuck out of my house! 2157 01:29:55,482 --> 01:29:56,965 - Are you gonna file a police report? 2158 01:29:58,137 --> 01:29:59,448 - No. 2159 01:29:59,482 --> 01:30:00,103 - Why? 2160 01:30:01,620 --> 01:30:02,482 - What's the point? 2161 01:30:03,896 --> 01:30:04,724 - This. 2162 01:30:06,068 --> 01:30:07,379 All of this. 2163 01:30:12,482 --> 01:30:14,068 I've been called a punk all my life, 2164 01:30:15,517 --> 01:30:18,000 But you clock somebody and then break? 2165 01:30:20,655 --> 01:30:21,551 That's a real punk. 2166 01:30:28,758 --> 01:30:31,793 - [sighs] I don't wanna get the law involved. 2167 01:30:31,827 --> 01:30:34,586 Besides, I can already hear the officers 2168 01:30:34,620 --> 01:30:37,413 laughing at our so-called gay lovers' quarrel. 2169 01:30:37,448 --> 01:30:38,931 - So? 2170 01:30:38,965 --> 01:30:40,586 We pay these motherfuckers' salaries. 2171 01:30:42,793 --> 01:30:45,724 Our lovers' quarrels deserve the same due process 2172 01:30:45,758 --> 01:30:46,620 the heteros receive. 2173 01:30:49,413 --> 01:30:50,000 - And? 2174 01:30:52,655 --> 01:30:54,620 He'll just be another black man with a record. 2175 01:30:54,655 --> 01:30:56,482 - How do you know he doesn't already have one? 2176 01:30:58,793 --> 01:30:59,586 He doesn't. 2177 01:31:01,482 --> 01:31:03,551 I looked him up on jailbirds.com. 2178 01:31:03,586 --> 01:31:04,172 - What? 2179 01:31:04,206 --> 01:31:05,103 - Somebody had to. 2180 01:31:10,827 --> 01:31:12,482 This water? 2181 01:31:12,517 --> 01:31:13,137 - Yeah. 2182 01:31:14,655 --> 01:31:16,000 - I mean, I gotta check with you. 2183 01:31:17,655 --> 01:31:20,448 [Mitchell chuckles] 2184 01:31:23,724 --> 01:31:24,724 I'm staying with you tonight. 2185 01:31:24,758 --> 01:31:26,103 - No, no, I'm fine. 2186 01:31:26,137 --> 01:31:29,000 - I know, but just in case. 2187 01:31:31,793 --> 01:31:33,482 - He won't come back. 2188 01:31:33,517 --> 01:31:34,827 - And if that father-fucker does come back, 2189 01:31:34,862 --> 01:31:36,689 I got a few things for his ass. 2190 01:31:42,793 --> 01:31:45,620 [Mitchell laughs] 2191 01:31:46,758 --> 01:31:47,896 I ain't playing. 2192 01:31:51,206 --> 01:31:53,482 - It was nice of Carl to drive you. 2193 01:31:53,517 --> 01:31:54,103 - Yeah. 2194 01:31:55,206 --> 01:31:56,068 Nice. 2195 01:31:58,034 --> 01:31:59,758 - [Mitchell] I didn't know you two were-- 2196 01:31:59,793 --> 01:32:00,689 - We're not. 2197 01:32:03,034 --> 01:32:06,137 - Gene, it's been over a decade. 2198 01:32:08,724 --> 01:32:10,137 Sean would want you to be happy. 2199 01:32:10,172 --> 01:32:12,172 - Now, who are you, the Ghost Whisperer now? 2200 01:32:13,793 --> 01:32:15,137 What makes you think I'm not happy? 2201 01:32:16,586 --> 01:32:17,551 - Happy with someone. 2202 01:32:22,206 --> 01:32:23,103 - You know, 2203 01:32:25,000 --> 01:32:28,206 I could get Carl to track his ass down 2204 01:32:30,068 --> 01:32:34,172 and give him an interrogation that he will never forget. 2205 01:32:35,896 --> 01:32:37,793 [Mitchell laughs] 2206 01:32:37,827 --> 01:32:38,896 Just say the word. 2207 01:32:43,793 --> 01:32:45,793 - Thank you. 2208 01:32:45,827 --> 01:32:48,758 Thank you for having my back. 2209 01:32:48,793 --> 01:32:50,862 - Now, you know I detest cheap sentiment. 2210 01:32:53,896 --> 01:32:55,172 But as B.D. would shriek, 2211 01:32:56,586 --> 01:32:58,000 that's what Judys are for. 2212 01:32:58,034 --> 01:33:00,931 [Mitchell and Gene laugh] 2213 01:33:00,965 --> 01:33:03,137 ♪ My Lord now 2214 01:33:16,310 --> 01:33:21,310 ♪ Some folk need a lot of money ♪ 2215 01:33:22,241 --> 01:33:27,241 ♪ But all I need is you, honey 2216 01:33:28,344 --> 01:33:33,137 ♪ I need you to make me strong 2217 01:33:34,793 --> 01:33:39,586 ♪ And to help make me carry on 2218 01:33:41,034 --> 01:33:45,758 ♪ 'Cause I, I, I 2219 01:33:45,793 --> 01:33:50,586 ♪ Baby, I need you 2220 01:33:53,310 --> 01:33:58,103 ♪ My friends, they say I'm crazy ♪ 2221 01:33:59,310 --> 01:34:04,310 ♪ Lovin' you this way, baby 2222 01:34:05,793 --> 01:34:10,379 ♪ But baby, they don't understand ♪ 2223 01:34:11,689 --> 01:34:16,000 ♪ How a love can be so grand 2224 01:34:17,310 --> 01:34:22,137 ♪ 'Cause I, I, I 2225 01:34:22,172 --> 01:34:27,172 ♪ Baby, oh yeah, I need you 2226 01:34:30,241 --> 01:34:35,034 ♪ Some folks were born to be kings on a throne ♪ 2227 01:34:36,724 --> 01:34:41,241 ♪ And some folks were born to be all alone ♪ 2228 01:34:42,689 --> 01:34:47,206 ♪ But baby, I was wrong to love you this way ♪ 2229 01:34:48,413 --> 01:34:53,310 ♪ And that's why I need you everyday ♪ 2230 01:34:54,689 --> 01:34:56,655 ♪ Oh yeah 2231 01:34:58,827 --> 01:34:59,827 - So? 2232 01:34:59,862 --> 01:35:01,034 Were my sources correct? 2233 01:35:02,413 --> 01:35:04,482 - Yeah. [Michi shrieks and laughs] 2234 01:35:04,517 --> 01:35:06,724 - Come on, mister black-ass vice president! 2235 01:35:08,000 --> 01:35:09,344 What? 2236 01:35:09,379 --> 01:35:11,448 Please don't tell me you turned them down. 2237 01:35:11,482 --> 01:35:12,827 - No, no, I accepted. 2238 01:35:14,793 --> 01:35:16,068 - Try not to be so excited. 2239 01:35:17,482 --> 01:35:19,034 - I'm excited. 2240 01:35:19,068 --> 01:35:20,344 [Michi sighs] 2241 01:35:20,379 --> 01:35:22,206 - Your blues are giving me the blues. 2242 01:35:23,413 --> 01:35:25,034 You need to get away and clear your head. 2243 01:35:25,068 --> 01:35:27,068 Don't you have some vacation time you haven't used? 2244 01:35:28,206 --> 01:35:29,034 - Yeah. 2245 01:35:29,068 --> 01:35:30,034 Yeah, I do. 2246 01:35:31,758 --> 01:35:34,448 - Use it, please, for both our sakes. 2247 01:35:37,275 --> 01:35:42,275 ♪ I'm gonna be all right 2248 01:35:44,034 --> 01:35:47,275 ♪ I love you, baby, oh yeah 2249 01:35:55,310 --> 01:35:58,793 ♪ I love you 2250 01:35:58,827 --> 01:36:02,137 ♪ Everyday 2251 01:36:02,172 --> 01:36:06,793 ♪ 'Cause I, I, I 2252 01:36:06,827 --> 01:36:09,517 ♪ Baby, I need you 2253 01:36:23,000 --> 01:36:25,448 - What's wrong with you, nephew? 2254 01:36:28,310 --> 01:36:30,896 Mitchell Sylvester Crawford, 2255 01:36:30,931 --> 01:36:34,310 you could fool most of the people most of the time 2256 01:36:34,344 --> 01:36:36,793 but you can't fool your Auntie Ruth. 2257 01:36:36,827 --> 01:36:39,275 You ain't spent the night home in six years. 2258 01:36:41,344 --> 01:36:43,896 And this is the first time 2259 01:36:43,931 --> 01:36:48,000 you haven't straight up devoured my peach cobbler. 2260 01:36:48,034 --> 01:36:49,965 That ain't never happened before. 2261 01:36:51,448 --> 01:36:54,413 And your mama, you know she told me 2262 01:36:54,448 --> 01:36:57,344 you been moping around here singing Aretha, 2263 01:36:57,379 --> 01:36:59,862 singing Phyllis, singing Mary. 2264 01:37:02,172 --> 01:37:03,172 Nephew, what's wrong? 2265 01:37:05,551 --> 01:37:07,137 - [Mitchell] Nothing. 2266 01:37:07,172 --> 01:37:08,000 I'm fine. 2267 01:37:11,517 --> 01:37:12,482 - This Raheim? 2268 01:37:16,551 --> 01:37:19,344 Hmm, y'all had the fight, 2269 01:37:21,034 --> 01:37:21,862 the big one. 2270 01:37:27,068 --> 01:37:30,034 And you can't get over him, 2271 01:37:30,068 --> 01:37:31,448 and you're trying to forget him, 2272 01:37:32,620 --> 01:37:34,413 and you're trying to forget it, right? 2273 01:37:35,965 --> 01:37:37,896 There's a very jood reason for that. 2274 01:37:39,275 --> 01:37:40,896 Yeah, you're in love. 2275 01:37:42,413 --> 01:37:43,931 - I can't be in love. 2276 01:37:43,965 --> 01:37:44,586 - Why not? 2277 01:37:45,931 --> 01:37:47,275 - Because I've been in love before. 2278 01:37:49,206 --> 01:37:50,517 It's never felt like this. 2279 01:37:52,172 --> 01:37:53,586 - Oh, that wasn't love. 2280 01:37:55,931 --> 01:37:56,965 I saw it. 2281 01:37:58,344 --> 01:38:00,103 You had that glow. 2282 01:38:01,413 --> 01:38:04,448 It was all up in your eyes. 2283 01:38:04,482 --> 01:38:06,655 And your mama, she saw it too 2284 01:38:06,689 --> 01:38:09,034 but she just didn't know what it was. 2285 01:38:09,068 --> 01:38:09,931 I knew. 2286 01:38:13,275 --> 01:38:14,482 See, you didn't expect it. 2287 01:38:16,000 --> 01:38:17,586 You didn't expect it to happen. 2288 01:38:17,620 --> 01:38:20,034 You didn't think it could happen. 2289 01:38:20,068 --> 01:38:22,172 But love don't always come when you want it, 2290 01:38:24,103 --> 01:38:26,137 and it don't always come in the package 2291 01:38:26,172 --> 01:38:27,620 that you want it packaged in. 2292 01:38:28,586 --> 01:38:30,517 And it damn sure don't come easy. 2293 01:38:32,310 --> 01:38:34,000 But nephew, when it comes, 2294 01:38:35,689 --> 01:38:36,551 you better name it 2295 01:38:38,310 --> 01:38:39,137 and claim it. 2296 01:38:50,517 --> 01:38:52,310 - [B.D.] So, what do you think? 2297 01:38:53,586 --> 01:38:54,655 - It's nice. 2298 01:38:56,034 --> 01:38:57,448 You sure you wanna leave Ailey though? 2299 01:38:58,620 --> 01:39:00,482 - No, 2300 01:39:00,517 --> 01:39:02,310 but I know it's what I have to do. 2301 01:39:03,344 --> 01:39:04,724 I'm not gonna win my dozen Tonys 2302 01:39:04,758 --> 01:39:06,551 being a part of someone else's ensemble. 2303 01:39:08,344 --> 01:39:10,689 Besides, I have the perfect team in my corner 2304 01:39:10,724 --> 01:39:13,172 to make that dream come true. 2305 01:39:13,206 --> 01:39:15,137 - I think you're right. 2306 01:39:15,172 --> 01:39:16,517 It needs a little work. 2307 01:39:16,551 --> 01:39:20,241 - That's where my jood Judys come in. 2308 01:39:20,275 --> 01:39:23,551 - If you can get Gene to do some manual labor, 2309 01:39:23,586 --> 01:39:25,137 you are a miracle worker. 2310 01:39:25,172 --> 01:39:26,551 - Hmm. 2311 01:39:26,586 --> 01:39:28,172 Too bad Pooquie isn't still around. 2312 01:39:28,206 --> 01:39:32,000 We definitely could put those mus-cles to use. [laughs] 2313 01:39:36,034 --> 01:39:37,482 That name still gets you, huh? 2314 01:39:38,379 --> 01:39:40,068 - Indeed. 2315 01:39:40,103 --> 01:39:42,241 - If y'all get another shot, 2316 01:39:42,275 --> 01:39:44,137 you've got some inventory to take too. 2317 01:39:45,206 --> 01:39:46,413 - What do you mean? 2318 01:39:46,448 --> 01:39:49,413 - You fetishize that man, if that's a word. 2319 01:39:51,137 --> 01:39:53,034 - Keep going. 2320 01:39:53,068 --> 01:39:56,344 - Too many black men go through that, even with each other. 2321 01:39:56,379 --> 01:39:59,655 You think it would be so easy to snag yourself a thug 2322 01:39:59,689 --> 01:40:03,482 and get a no strings plug 'cause you know it isn't real. 2323 01:40:03,517 --> 01:40:06,000 You can't take that home to mama, right? 2324 01:40:06,034 --> 01:40:08,689 Wrong, 'cause you did take him home to mama. 2325 01:40:08,724 --> 01:40:11,448 And you played the role, let him run things, 2326 01:40:11,482 --> 01:40:15,172 run you, be the man. 2327 01:40:15,206 --> 01:40:19,413 And ain't nothing wrong with that if that's what you want. 2328 01:40:19,448 --> 01:40:23,068 I have no problems letting Babyface take the lead role. 2329 01:40:23,103 --> 01:40:27,344 But roles can be an illusion, an illusion set up 2330 01:40:27,379 --> 01:40:30,724 by the patriarchy of the white, male, heteronormative. 2331 01:40:32,482 --> 01:40:34,137 So don't get it twisted. 2332 01:40:34,172 --> 01:40:36,000 You decided not to rock the boat 2333 01:40:36,034 --> 01:40:37,448 so he wouldn't stop rocking yours. 2334 01:40:37,482 --> 01:40:39,000 But look what happened. 2335 01:40:39,034 --> 01:40:40,137 You didn't fall in love. 2336 01:40:40,172 --> 01:40:41,172 You rose in it. 2337 01:40:42,655 --> 01:40:43,655 - Is that Toni Morrison? 2338 01:40:43,689 --> 01:40:44,482 - Jazz, yes. 2339 01:40:44,517 --> 01:40:46,137 The ditzy one reads too. 2340 01:40:46,172 --> 01:40:47,068 - Well, you better come on. 2341 01:40:47,103 --> 01:40:48,655 [Mitchell and B.D. laugh] 2342 01:40:48,689 --> 01:40:53,413 - You know though, there are a lot of things I don't know. 2343 01:40:53,448 --> 01:40:57,068 But when it comes to the art of dance and the art of men, 2344 01:40:57,103 --> 01:40:58,172 I can write the books. 2345 01:40:59,586 --> 01:41:01,551 - Where the book at, bitch? 2346 01:41:01,586 --> 01:41:02,827 I wanna know where the book at. 2347 01:41:02,862 --> 01:41:07,413 Write the book. [laughs] - Paper, pen, thank you. 2348 01:41:10,448 --> 01:41:12,206 [knocking on door] 2349 01:41:12,241 --> 01:41:12,689 - Hi, Mitchell. 2350 01:41:14,379 --> 01:41:15,206 - Hey. 2351 01:41:17,068 --> 01:41:17,724 - Hey. 2352 01:41:18,793 --> 01:41:20,482 - Can we come in? 2353 01:41:20,517 --> 01:41:21,551 - Yeah, you can come in. 2354 01:41:26,517 --> 01:41:27,620 - Now we in the building. 2355 01:41:31,827 --> 01:41:34,689 How was your vacation, Mitchell? 2356 01:41:34,724 --> 01:41:36,793 - My vacation? 2357 01:41:36,827 --> 01:41:39,379 - Daddy says you were out of the country. 2358 01:41:39,413 --> 01:41:42,206 That's why we couldn't come see you. 2359 01:41:45,620 --> 01:41:47,241 - All right, little brother man. 2360 01:41:47,275 --> 01:41:49,103 Can you just take our coats in the room and go watch TV? 2361 01:41:49,137 --> 01:41:51,103 - But I wanna talk to Mitchell. 2362 01:41:51,137 --> 01:41:52,310 - I know. 2363 01:41:52,344 --> 01:41:53,586 I wanna talk to him first. 2364 01:41:53,620 --> 01:41:54,758 You can talk to him later, aight? 2365 01:41:54,793 --> 01:41:55,724 - Okay, daddy. 2366 01:42:00,482 --> 01:42:02,275 - And don't drag 'em. 2367 01:42:02,310 --> 01:42:03,827 - Okay. 2368 01:42:03,862 --> 01:42:04,793 I mean, okay. 2369 01:42:08,620 --> 01:42:12,137 I still don't know why I can't hang with Mitchell. 2370 01:42:23,344 --> 01:42:24,896 - I guess you think I won't curse your ass out 2371 01:42:24,931 --> 01:42:25,827 because Junior's here. 2372 01:42:28,896 --> 01:42:29,724 - Go ahead. 2373 01:42:41,413 --> 01:42:42,241 - I'm a man, 2374 01:42:43,482 --> 01:42:44,344 just like you. 2375 01:42:46,862 --> 01:42:50,655 But that doesn't mean I will be another man's punching bag. 2376 01:42:52,724 --> 01:42:54,862 If you ever put your hands on me again, 2377 01:42:55,586 --> 01:42:57,482 not only will you never speak 2378 01:42:58,931 --> 01:42:59,827 or hear from me, 2379 01:43:02,275 --> 01:43:04,793 but I will also get my entire family to whoop your ass 2380 01:43:09,724 --> 01:43:12,448 'cause I will not, I will not, 2381 01:43:12,482 --> 01:43:15,793 I will not fight with the man that I love, 2382 01:43:21,931 --> 01:43:25,655 because all I ever wanted and needed 2383 01:43:29,931 --> 01:43:30,758 was for you-- 2384 01:43:33,413 --> 01:43:34,310 - Little Bit. 2385 01:43:36,724 --> 01:43:37,965 - [Mitchell] Yes. 2386 01:43:38,000 --> 01:43:39,275 - I love you so much. 2387 01:43:40,689 --> 01:43:41,931 - I love you just as much. 2388 01:43:43,275 --> 01:43:44,724 - After what I did and what I said. 2389 01:43:45,827 --> 01:43:47,310 I'm so sorry I hit you. 2390 01:43:49,000 --> 01:43:50,931 I don't even know how to make that right. 2391 01:43:50,965 --> 01:43:51,931 - We've got work to do, 2392 01:43:54,586 --> 01:43:56,931 but we can start somewhere. 2393 01:43:56,965 --> 01:43:58,655 - I ain't never felt like this before. 2394 01:44:00,310 --> 01:44:00,931 - Me neither. 2395 01:44:02,793 --> 01:44:03,620 So what now? 2396 01:44:05,827 --> 01:44:06,689 - We handle it. 2397 01:44:09,517 --> 01:44:10,344 Together. 2398 01:44:19,827 --> 01:44:23,517 ♪ And let yourself go 2399 01:44:23,551 --> 01:44:28,517 ♪ Let yourself go 2400 01:44:33,482 --> 01:44:37,551 ♪ And let yourself go 2401 01:44:37,586 --> 01:44:38,965 ♪ Let yourself go 2402 01:44:39,000 --> 01:44:40,586 - And you believed him? 2403 01:44:40,620 --> 01:44:42,517 - Yes, Gene, I believed him. 2404 01:44:43,517 --> 01:44:44,931 - Why? 2405 01:44:44,965 --> 01:44:46,931 - [Mitchell] Because I saw it in his eyes. 2406 01:44:48,482 --> 01:44:50,448 - Is this a road you really want to travel? 2407 01:44:50,482 --> 01:44:53,655 If the best predictor of future behavior is past behavior, 2408 01:44:53,689 --> 01:44:54,931 then you're in for a lot more heartache. 2409 01:44:54,965 --> 01:44:56,586 - It was a mistake. 2410 01:44:56,620 --> 01:44:58,655 - A mistake is forgetting to put the toilet seat down 2411 01:44:58,689 --> 01:44:59,931 when your mom is visiting. 2412 01:44:59,965 --> 01:45:02,827 - We all do and say fucked up things. 2413 01:45:02,862 --> 01:45:04,551 Don't people deserve second chances? 2414 01:45:04,586 --> 01:45:05,758 - Second? 2415 01:45:05,793 --> 01:45:08,448 By my count, homie is on his third or fourth. 2416 01:45:08,482 --> 01:45:10,827 Don't let your feelings cloud things. 2417 01:45:10,862 --> 01:45:11,724 - I'm not. 2418 01:45:11,758 --> 01:45:13,000 - Uh-huh. 2419 01:45:13,034 --> 01:45:14,482 He returns to the scene of the crime 2420 01:45:14,517 --> 01:45:16,724 two months later to apologize. 2421 01:45:16,758 --> 01:45:17,655 But he doesn't come alone. 2422 01:45:17,689 --> 01:45:18,965 He brings the sequel. 2423 01:45:19,000 --> 01:45:21,482 How convenient. 2424 01:45:21,517 --> 01:45:23,655 He knew you wouldn't slam the door in his son's face. 2425 01:45:23,689 --> 01:45:26,379 - He brought Junior as a security blanket, yes, 2426 01:45:26,413 --> 01:45:27,068 but for us both. 2427 01:45:27,103 --> 01:45:27,896 - Look. 2428 01:45:29,689 --> 01:45:31,517 I don't want you to get hurt again, 2429 01:45:31,551 --> 01:45:34,655 physically or emotionally. 2430 01:45:34,689 --> 01:45:36,586 It's gonna take a hell of a lot more than you know what 2431 01:45:36,620 --> 01:45:37,793 to bring this thing out. 2432 01:45:37,827 --> 01:45:38,620 - I know. 2433 01:45:38,655 --> 01:45:40,034 - Does he know? 2434 01:45:40,068 --> 01:45:44,344 Most people think the magic ingredient is L, 2435 01:45:44,379 --> 01:45:47,827 but the lucky few know it's I-N-T-E-G-R-I-T-Y. 2436 01:45:47,862 --> 01:45:50,344 - Right, but the fact that he came back 2437 01:45:50,379 --> 01:45:52,689 tells me he knows it and he's got it. 2438 01:45:52,724 --> 01:45:55,379 - Right, his reappearing act. 2439 01:45:55,413 --> 01:45:58,310 Break up to make up, that's all you two seem to do. 2440 01:45:58,344 --> 01:45:59,620 Does anybody wanna change this tune? 2441 01:45:59,655 --> 01:46:00,724 'Cause it's skipping. 2442 01:46:00,758 --> 01:46:01,689 It's skipping. 2443 01:46:01,724 --> 01:46:02,965 It's skipping. 2444 01:46:03,000 --> 01:46:05,586 - The only thing skipping is my heart. 2445 01:46:05,620 --> 01:46:07,034 - That's heartburn. 2446 01:46:07,068 --> 01:46:08,862 - No other boyfriend's ever given me butterflies. 2447 01:46:08,896 --> 01:46:10,103 - Bitch, that's gas! 2448 01:46:10,137 --> 01:46:11,896 - But I'm telling you, 2449 01:46:11,931 --> 01:46:13,724 Raheim's gonna make a believer outta you. 2450 01:46:13,758 --> 01:46:16,034 - It's not me he has to convince. 2451 01:46:16,068 --> 01:46:18,448 I am gonna finish talking some sense into you later. 2452 01:46:20,827 --> 01:46:24,034 [Gene sighs] 2453 01:46:24,068 --> 01:46:25,793 I know you weren't asleep through all that. 2454 01:46:32,655 --> 01:46:37,448 ♪ I got just about a million things to do ♪ 2455 01:46:40,620 --> 01:46:45,413 ♪ Right now, I with that you're included too ♪ 2456 01:46:49,586 --> 01:46:54,379 ♪ Sangria caramel, your body in a powerful cloud ♪ 2457 01:46:57,758 --> 01:46:58,896 ♪ Don't fight the urge 2458 01:46:58,931 --> 01:47:03,620 ♪ And let your body feel free to get loud ♪ 2459 01:47:05,241 --> 01:47:06,068 ♪ I said there's some things that I simply cannot do ♪ 2460 01:47:06,103 --> 01:47:08,068 ♪ No oh oh 2461 01:47:08,103 --> 01:47:09,482 ♪ No oh 2462 01:47:09,517 --> 01:47:10,482 ♪ Without you 2463 01:47:10,517 --> 01:47:12,103 ♪ No oh oh 2464 01:47:12,137 --> 01:47:14,620 ♪ I said there are some things that I simply cannot do ♪ 2465 01:47:14,655 --> 01:47:16,586 ♪ No oh oh 2466 01:47:16,620 --> 01:47:17,793 ♪ No oh 2467 01:47:17,827 --> 01:47:18,931 ♪ Without you 2468 01:47:18,965 --> 01:47:20,620 ♪ No oh oh 2469 01:47:20,655 --> 01:47:23,034 ♪ I said there are some things that I simply can't ♪ 2470 01:47:23,068 --> 01:47:26,827 ♪ Dancing in the dark, feeling all body parts ♪ 2471 01:47:26,862 --> 01:47:30,896 ♪ It's true ooh ooh 2472 01:47:30,931 --> 01:47:32,655 ♪ And I ain't never fought the feeling ♪ 2473 01:47:32,689 --> 01:47:36,758 ♪ 'Cause I don't have to when I'm with you ♪ 2474 01:47:36,793 --> 01:47:37,586 ♪ Hell nah 2475 01:47:37,620 --> 01:47:39,862 ♪ Ooh ooh 2476 01:47:39,896 --> 01:47:44,620 ♪ It's got me feeling like a junkie in a crowded room ♪ 2477 01:47:44,655 --> 01:47:48,034 ♪ Crowded room 2478 01:47:48,068 --> 01:47:52,758 ♪ No solo work, just me and you under a silver moon ♪ 2479 01:47:52,793 --> 01:47:54,448 ♪ Silver moon 2480 01:47:54,482 --> 01:47:56,620 ♪ There are some things that I simply cannot do ♪ 2481 01:47:56,655 --> 01:47:58,586 ♪ No oh oh 2482 01:47:58,620 --> 01:47:59,793 ♪ No oh 2483 01:47:59,827 --> 01:48:00,896 ♪ Without you 2484 01:48:00,931 --> 01:48:02,586 ♪ No oh oh 2485 01:48:02,620 --> 01:48:05,000 ♪ There are some things that I simply cannot do ♪ 2486 01:48:05,034 --> 01:48:06,551 ♪ No oh oh 2487 01:48:06,586 --> 01:48:07,172 ♪ No 2488 01:48:07,206 --> 01:48:08,137 ♪ No oh 2489 01:48:08,172 --> 01:48:09,206 ♪ Without you 2490 01:48:09,241 --> 01:48:10,793 ♪ No oh oh 2491 01:48:10,827 --> 01:48:15,620 ♪ There are some things that I simply can't ♪ 2492 01:48:47,172 --> 01:48:48,586 ♪ No oh oh 2493 01:48:48,620 --> 01:48:49,620 ♪ Hey 2494 01:48:49,655 --> 01:48:50,241 ♪ No oh 2495 01:48:50,275 --> 01:48:52,689 ♪ Without you 2496 01:48:52,724 --> 01:48:55,620 ♪ There are some things that I simply cannot do ♪ 2497 01:48:55,655 --> 01:48:57,689 ♪ No oh oh 2498 01:48:57,724 --> 01:48:58,689 ♪ No oh 2499 01:48:58,724 --> 01:48:59,655 ♪ Without you 2500 01:48:59,689 --> 01:49:01,137 ♪ No oh oh 2501 01:49:01,172 --> 01:49:03,896 ♪ There are some things that I simply can't ♪ 2502 01:49:03,931 --> 01:49:05,896 ♪ No oh oh 2503 01:49:05,931 --> 01:49:07,758 ♪ No oh 2504 01:49:07,793 --> 01:49:09,931 ♪ Without you 2505 01:49:09,965 --> 01:49:14,758 ♪ There are some things that I simply cannot do ♪ 2506 01:49:15,793 --> 01:49:18,068 ♪ Without you 2507 01:49:18,103 --> 01:49:21,275 ♪ There are some things that I simply cannot do ♪ 2508 01:49:21,310 --> 01:49:22,103 ♪ No oh oh 2509 01:49:22,137 --> 01:49:24,655 ♪ And I won't do 2510 01:49:24,689 --> 01:49:26,724 ♪ Without you 2511 01:49:26,758 --> 01:49:29,103 ♪ There are some things that I simply cannot do ♪ 2512 01:49:29,137 --> 01:49:30,758 ♪ No oh oh 2513 01:49:30,793 --> 01:49:31,586 ♪ Without you 2514 01:49:31,620 --> 01:49:32,655 ♪ No oh 2515 01:49:32,689 --> 01:49:35,068 ♪ Without you 162018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.