All language subtitles for AA.Obi-Wan.Kenobi.S01E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,083 DARTH VADER: Where is he? 2 00:00:03,875 --> 00:00:05,291 REVA: The tracker worked. 3 00:00:05,375 --> 00:00:07,291 He's arriving on Jabiim as we speak. 4 00:00:08,166 --> 00:00:10,500 DARTH VADER: Lock down the facility. 5 00:00:14,083 --> 00:00:17,083 REVA: If we seal them in now, they can hold out for days. 6 00:00:17,166 --> 00:00:19,083 If we cannot break them... 7 00:00:19,166 --> 00:00:22,625 DARTH VADER: It is not them we need to break. 8 00:00:22,708 --> 00:00:23,833 (SHOUTS) Fire! 9 00:00:27,541 --> 00:00:29,041 OBI-WAN: You're not serving him. 10 00:00:29,125 --> 00:00:30,500 You're hunting him. 11 00:00:33,208 --> 00:00:34,458 Fall back to second position! 12 00:00:35,375 --> 00:00:37,166 -(SCREAMS) -Tala! 13 00:00:37,750 --> 00:00:38,750 No! 14 00:00:38,833 --> 00:00:40,583 May the Force be with you. 15 00:00:41,791 --> 00:00:43,291 (EXPLOSION) 16 00:00:43,791 --> 00:00:45,791 REVA: Inform Lord Vader, 17 00:00:46,291 --> 00:00:49,708 Kenobi is ours. 18 00:00:50,375 --> 00:00:52,500 (WHISPERING) You're not bringing him to me. 19 00:00:55,458 --> 00:00:57,875 I'm bringing him to you. 20 00:00:58,625 --> 00:01:00,041 (WHOOSHES) 21 00:01:03,291 --> 00:01:05,208 (GRUNTING) 22 00:01:06,666 --> 00:01:10,916 DARTH VADER: Did you really believe I did not see it, youngling? 23 00:01:12,125 --> 00:01:13,125 (GROANING) 24 00:01:13,875 --> 00:01:18,666 Revenge does wonders for the will to live, don't you think? 25 00:01:22,375 --> 00:01:25,541 BAIL: If he's found you, if he's learned of the children... 26 00:01:25,625 --> 00:01:27,083 I'll head to Tatooine. 27 00:02:15,125 --> 00:02:17,500 (JAWAS SPEAKING JAWAESE) 28 00:02:18,333 --> 00:02:20,916 -(DROID BEEPING) -(INDISTINCT CHATTER) 29 00:02:25,666 --> 00:02:27,041 -(GRUNTS) -(EXCLAIMS) 30 00:02:30,958 --> 00:02:32,166 Something you wanna say? 31 00:02:32,625 --> 00:02:34,125 REVA: I have something to say. 32 00:02:34,208 --> 00:02:35,208 Wait your turn. 33 00:02:35,833 --> 00:02:37,958 You can have what's left when I'm done. 34 00:02:38,041 --> 00:02:40,083 (CROWD MURMURING) 35 00:02:43,333 --> 00:02:44,416 (GRUNTS SOFTLY) 36 00:02:51,458 --> 00:02:53,208 I'm looking for a farmer 37 00:02:54,458 --> 00:02:55,666 named Owen. 38 00:03:12,583 --> 00:03:14,333 (DARTH VADER BREATHING) 39 00:03:14,416 --> 00:03:16,666 DARTH VADER: Increase firepower. 40 00:03:16,750 --> 00:03:18,125 OFFICER: At once, Lord Vader. 41 00:03:24,250 --> 00:03:25,625 (EXPLOSIONS) 42 00:03:25,708 --> 00:03:27,416 (CONCERNED WHISPERS) 43 00:03:31,416 --> 00:03:32,666 (EXPLOSION) 44 00:03:32,750 --> 00:03:33,916 Hyperdrive's almost ready. 45 00:03:34,000 --> 00:03:36,208 Move all power to the rear shields. 46 00:03:36,291 --> 00:03:37,416 We'll head for Tessen. 47 00:03:38,458 --> 00:03:39,708 Get you out from there. 48 00:03:39,791 --> 00:03:41,041 (EXPLOSIONS) 49 00:03:41,125 --> 00:03:42,958 (QUIET CHATTERING) 50 00:03:50,916 --> 00:03:53,041 We're not gonna make it to Tessen, are we? 51 00:03:53,875 --> 00:03:55,000 Motivator's shot. 52 00:03:56,000 --> 00:03:57,583 Power couplings are bad. 53 00:03:57,666 --> 00:04:00,083 I'm workin' on it, but those shields won't last forever. 54 00:04:00,166 --> 00:04:01,541 How much time do you need? 55 00:04:01,958 --> 00:04:04,291 (EXPLOSIONS) 56 00:04:04,958 --> 00:04:06,083 More than we have. 57 00:04:13,000 --> 00:04:14,750 (CONCERNED MURMURING) 58 00:04:14,833 --> 00:04:17,250 -(EXPLOSIONS CONTINUE) -(ALL EXCLAIMING) 59 00:04:24,583 --> 00:04:25,625 WOMAN: It's okay. 60 00:04:27,708 --> 00:04:30,083 It's okay. It's okay. It's okay. 61 00:04:30,166 --> 00:04:32,416 (LOLA BEEPING) 62 00:04:41,208 --> 00:04:42,208 They're scared. 63 00:04:42,291 --> 00:04:43,458 (EXPLOSION) 64 00:04:43,541 --> 00:04:45,291 She keeps their minds off of it. 65 00:04:48,375 --> 00:04:50,125 Maybe I should borrow her too. 66 00:04:59,500 --> 00:05:00,500 Howdy. 67 00:05:01,208 --> 00:05:02,416 What do you need, kid? 68 00:05:02,958 --> 00:05:05,000 We need a new belt for the speeder. 69 00:05:05,083 --> 00:05:07,750 A certain somebody broke the last one. 70 00:05:07,833 --> 00:05:10,250 (LAUGHS) Your uncle's a patient man. 71 00:05:10,333 --> 00:05:11,791 I am not that patient. 72 00:05:19,083 --> 00:05:20,083 Owen? 73 00:05:24,000 --> 00:05:25,750 There's something you need to know. 74 00:05:28,125 --> 00:05:30,666 No! No way! You can't just leave me here! 75 00:05:30,750 --> 00:05:33,166 I'm the one that Vader wants. If I go, he will follow. 76 00:05:33,250 --> 00:05:35,208 -I'm not letting you! -Leia, please. 77 00:05:35,291 --> 00:05:38,500 Wait, what happened to all of us staying together? 78 00:05:38,583 --> 00:05:40,375 (EXPLOSIONS) 79 00:05:40,458 --> 00:05:42,166 Roken needs more time to fix the ship. 80 00:05:42,250 --> 00:05:43,708 This will give him that time. 81 00:05:45,791 --> 00:05:49,083 You've spent ten years protecting the Jedi. 82 00:05:49,166 --> 00:05:51,333 This is my chance to return that favor. 83 00:05:51,416 --> 00:05:52,416 But we're so close. 84 00:05:52,500 --> 00:05:54,916 Roken, you know this plan makes sense. 85 00:05:55,000 --> 00:05:57,250 -No, we need you! -It'll buy you the time you need. 86 00:05:57,333 --> 00:05:59,041 You must get these people out of here. 87 00:05:59,125 --> 00:06:01,541 You are all the future. You are the future. 88 00:06:02,375 --> 00:06:04,208 You're what needs to survive. 89 00:06:06,208 --> 00:06:07,291 No. 90 00:06:07,583 --> 00:06:08,583 Leia. 91 00:06:08,666 --> 00:06:10,583 I find she needs to be given space. Just... 92 00:06:10,666 --> 00:06:13,000 You must promise me that you'll get her home, Haja. 93 00:06:13,083 --> 00:06:14,500 As soon as I'm in the clear. 94 00:06:16,208 --> 00:06:17,208 You have my word. 95 00:06:18,583 --> 00:06:20,083 Although, I know the word of a liar 96 00:06:20,166 --> 00:06:22,166 and a fake Jedi may not mean much to you. 97 00:06:22,250 --> 00:06:23,541 It's good enough for me. 98 00:06:30,708 --> 00:06:32,541 (EXPLOSION) 99 00:06:36,833 --> 00:06:37,958 All right, go on in. 100 00:06:39,125 --> 00:06:40,125 Go on. 101 00:06:43,208 --> 00:06:44,250 What is it? 102 00:06:45,666 --> 00:06:46,666 Come on inside. 103 00:06:47,791 --> 00:06:49,208 (OWEN PANTING) 104 00:06:54,333 --> 00:06:55,541 How did she know he was here? 105 00:06:55,625 --> 00:06:57,416 I don't know. All I know is she's coming, 106 00:06:58,083 --> 00:06:59,916 -Ben is gone. -Whose fault is that? 107 00:07:01,000 --> 00:07:03,875 OWEN: We need to leave, Beru. We need to take Luke and hide somewhere. 108 00:07:03,958 --> 00:07:05,708 Where? In the desert? 109 00:07:06,208 --> 00:07:08,625 I'm not leaving my home. At least here we have a chance. 110 00:07:08,708 --> 00:07:10,750 If we stay, we'd need help. 111 00:07:11,250 --> 00:07:13,333 I'm not putting anyone else in danger, Owen. 112 00:07:14,708 --> 00:07:16,083 We're enough. 113 00:07:16,166 --> 00:07:17,166 You and me. 114 00:07:19,833 --> 00:07:20,875 Beru, what are you doing? 115 00:07:20,958 --> 00:07:22,625 We both knew this day might come. 116 00:07:27,458 --> 00:07:29,500 She'll come when the suns go down. 117 00:07:29,583 --> 00:07:30,958 Best we get positioned now. 118 00:07:32,416 --> 00:07:33,416 Uh... 119 00:07:34,291 --> 00:07:35,333 (GRUNTS) 120 00:07:36,166 --> 00:07:37,750 (EXPLOSIONS) 121 00:07:37,833 --> 00:07:38,833 (WHISPERING) Hey. 122 00:07:45,583 --> 00:07:46,666 I talked to her. 123 00:07:47,291 --> 00:07:48,333 You're welcome. 124 00:07:55,208 --> 00:07:57,000 You said you'd take me home. 125 00:07:58,541 --> 00:08:00,083 I wish that I could, Leia. 126 00:08:01,166 --> 00:08:02,208 Really, I do. 127 00:08:07,791 --> 00:08:09,875 Please tell your father I tried. 128 00:08:16,375 --> 00:08:17,666 I have something for you. 129 00:08:19,791 --> 00:08:21,666 Roken found it before we got out. 130 00:08:23,291 --> 00:08:25,166 She would have wanted you to have it. 131 00:08:29,416 --> 00:08:30,416 It's empty. 132 00:08:31,625 --> 00:08:33,875 Well, I wasn't gonna give you a blaster, Leia. 133 00:08:33,958 --> 00:08:35,208 You're ten years old. 134 00:08:36,791 --> 00:08:37,875 (SIGHS) 135 00:08:39,083 --> 00:08:40,375 But you won't always be. 136 00:08:50,333 --> 00:08:52,666 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 137 00:08:55,416 --> 00:08:56,666 (SIGHS) 138 00:09:03,291 --> 00:09:04,291 Come back. 139 00:09:05,791 --> 00:09:06,833 Please. 140 00:09:10,666 --> 00:09:11,666 I promise. 141 00:09:25,333 --> 00:09:27,250 (EXPLOSIONS) 142 00:09:31,208 --> 00:09:33,000 I have to face him, Master. 143 00:09:35,375 --> 00:09:37,291 Whether he dies or I do, 144 00:09:38,583 --> 00:09:40,000 this ends today. 145 00:09:48,541 --> 00:09:49,625 ROKEN: Are you ready? 146 00:09:51,125 --> 00:09:52,375 Dropship's all set. 147 00:09:53,416 --> 00:09:55,416 You don't have to do this, you know. 148 00:09:56,166 --> 00:09:57,541 We can still fix the drive. 149 00:09:57,625 --> 00:09:58,666 I have to go. 150 00:10:00,416 --> 00:10:01,833 It's not about us, is it? 151 00:10:03,708 --> 00:10:04,875 You want to do it. 152 00:10:06,250 --> 00:10:07,666 It's about you and him. 153 00:10:08,500 --> 00:10:10,375 (EXPLOSIONS) 154 00:10:10,875 --> 00:10:12,083 Just keep them safe. 155 00:10:13,208 --> 00:10:14,625 Keep yourself safe too. 156 00:10:18,833 --> 00:10:19,833 Roken. 157 00:10:20,708 --> 00:10:22,541 There are not many leaders left. 158 00:10:23,708 --> 00:10:25,000 People follow you. 159 00:10:26,583 --> 00:10:27,583 Don't stop. 160 00:10:28,791 --> 00:10:29,791 (SIGHS) 161 00:10:30,875 --> 00:10:32,208 I'm just getting started. 162 00:10:46,250 --> 00:10:48,250 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 163 00:10:53,375 --> 00:10:54,875 CAPTAIN: We're tracking an escape craft. 164 00:10:54,958 --> 00:10:56,875 There's one life form aboard. 165 00:10:56,958 --> 00:10:58,166 DARTH VADER: That's him. 166 00:10:58,750 --> 00:11:02,416 My Lord, we must continue our pursuit of the insurgents. 167 00:11:02,500 --> 00:11:07,833 Now is our chance to wipe out this network in its entirety. 168 00:11:07,916 --> 00:11:12,333 We cannot prioritize one lone Jedi. 169 00:11:12,416 --> 00:11:15,416 DARTH VADER: He is not just any Jedi. 170 00:11:22,208 --> 00:11:24,125 Follow Kenobi. 171 00:11:24,208 --> 00:11:25,333 At once, Lord Vader. 172 00:11:29,416 --> 00:11:31,416 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 173 00:11:48,916 --> 00:11:51,000 (ALL PANTING) 174 00:11:52,625 --> 00:11:53,625 BERU: Come on. 175 00:11:55,666 --> 00:11:56,708 OWEN: Now, Luke, 176 00:11:57,166 --> 00:11:58,541 I need you to listen to me. 177 00:11:59,291 --> 00:12:02,500 The Tuskens are on the hunt again. They're raiding farms along the wastes. 178 00:12:02,583 --> 00:12:03,791 So stay in here. 179 00:12:03,875 --> 00:12:06,750 If anything goes wrong, you know what to do. You run. 180 00:12:06,833 --> 00:12:08,250 I'm not afraid. 181 00:12:08,333 --> 00:12:09,333 OWEN: I know. 182 00:12:09,416 --> 00:12:11,125 Everything's gonna be fine. 183 00:12:15,250 --> 00:12:16,500 It's gonna be okay. 184 00:12:18,000 --> 00:12:19,000 (BERU SNIFFLES) 185 00:12:22,250 --> 00:12:24,250 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 186 00:12:26,416 --> 00:12:27,833 (WHOOSHES) 187 00:12:35,000 --> 00:12:36,458 DARTH VADER: Prepare my ship. 188 00:12:37,625 --> 00:12:40,041 I will face him alone. 189 00:12:40,708 --> 00:12:42,666 (DARTH VADER BREATHING) 190 00:12:55,458 --> 00:12:57,458 (POWERING DOWN) 191 00:13:00,875 --> 00:13:02,166 (SIGHS) 192 00:13:19,250 --> 00:13:20,750 (LOLA BEEPS) 193 00:13:40,958 --> 00:13:42,458 (SIGHS) 194 00:13:51,083 --> 00:13:52,625 (NERVOUS BEEP) 195 00:13:59,666 --> 00:14:02,000 (REVA PANTING WEAKLY) 196 00:14:04,583 --> 00:14:06,500 -(ALARM WAILING) -That's the perimeter. 197 00:14:07,250 --> 00:14:08,291 (SIGHS) She's here. 198 00:14:12,875 --> 00:14:13,875 It's time. 199 00:14:16,291 --> 00:14:17,708 (WHOOSHES) 200 00:14:35,541 --> 00:14:36,791 (CLANKS) 201 00:14:36,875 --> 00:14:39,083 (HISSING) 202 00:14:44,083 --> 00:14:46,083 (DARTH VADER BREATHING) 203 00:14:51,166 --> 00:14:53,250 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 204 00:15:19,708 --> 00:15:23,291 DARTH VADER: Have you come to destroy me, Obi-Wan? 205 00:15:24,958 --> 00:15:27,458 -(LIGHTSABER ACTIVATES) -I will do what I must. 206 00:15:28,708 --> 00:15:31,041 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 207 00:15:33,875 --> 00:15:35,666 DARTH VADER: Then you will die! 208 00:15:37,583 --> 00:15:40,041 (BOTH GRUNTING) 209 00:16:20,250 --> 00:16:22,333 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 210 00:16:52,083 --> 00:16:53,875 (GRUNTING) 211 00:16:55,791 --> 00:16:56,916 OWEN: Go! Go! Go! 212 00:16:59,125 --> 00:17:00,166 Run! 213 00:17:04,166 --> 00:17:05,166 Go! 214 00:17:11,583 --> 00:17:14,333 (LIGHTSABERS CLASHING) 215 00:17:18,500 --> 00:17:20,083 (BOTH GRUNTING) 216 00:17:48,833 --> 00:17:51,458 DARTH VADER: Your strength has returned. 217 00:17:52,375 --> 00:17:53,750 (STRAINING) 218 00:17:53,833 --> 00:17:55,541 But the weakness 219 00:17:56,708 --> 00:17:58,500 still remains. 220 00:17:59,291 --> 00:18:01,083 (GRUNTING) 221 00:18:07,666 --> 00:18:09,250 (CRACKLING) 222 00:18:19,583 --> 00:18:24,041 -And that is why you will always lose. -(RUMBLING) 223 00:18:24,541 --> 00:18:26,916 (OBI-WAN SHOUTING) 224 00:18:29,583 --> 00:18:32,333 (DARTH VADER BREATHING) 225 00:18:38,750 --> 00:18:40,166 (BOTH GRUNTING) 226 00:18:46,916 --> 00:18:47,916 (SCREAMS) 227 00:18:52,833 --> 00:18:55,833 Did you truly think that you could defeat me? 228 00:18:57,916 --> 00:18:59,541 You have failed, 229 00:19:00,541 --> 00:19:01,625 Master. 230 00:19:03,375 --> 00:19:04,750 (LIGHTSABER DEACTIVATES) 231 00:19:13,125 --> 00:19:14,458 (BREATHING HEAVILY) 232 00:19:15,708 --> 00:19:17,333 (BOTH GRUNT) 233 00:19:19,708 --> 00:19:21,083 You really love the boy. 234 00:19:23,458 --> 00:19:24,666 Like he's your own. 235 00:19:25,791 --> 00:19:27,125 He is my own. 236 00:19:28,791 --> 00:19:30,500 (GRUNTING) 237 00:19:33,166 --> 00:19:34,250 (SCREAMS) 238 00:19:35,000 --> 00:19:36,166 What do you want? 239 00:19:37,666 --> 00:19:38,666 Justice. 240 00:19:40,166 --> 00:19:41,458 (SCREAMS) 241 00:19:41,541 --> 00:19:43,625 (BOTH GRUNTING) 242 00:19:47,416 --> 00:19:49,416 (OWEN SCREAMING) 243 00:19:50,291 --> 00:19:52,041 Beru, she's coming! 244 00:19:55,458 --> 00:19:56,583 (BERU SHOUTS) 245 00:19:56,666 --> 00:19:57,666 Go! 246 00:19:58,500 --> 00:19:59,708 (REVA GRUNTS) 247 00:20:00,708 --> 00:20:01,750 (PANTING) 248 00:20:01,833 --> 00:20:04,291 (TENSE MUSIC PLAYING) 249 00:20:10,125 --> 00:20:11,500 (GROANING) 250 00:20:14,041 --> 00:20:16,125 (SHOUTING) 251 00:20:37,000 --> 00:20:39,333 (STRAINING) 252 00:20:44,583 --> 00:20:46,458 ANAKIN: This is the end for you, my Master. 253 00:20:46,541 --> 00:20:48,833 Admit you are beaten. 254 00:20:48,916 --> 00:20:50,875 DARTH VADER: You cannot run, Obi-Wan. 255 00:20:50,958 --> 00:20:52,750 ANAKIN: I see through the lies of the Jedi. 256 00:20:52,833 --> 00:20:54,000 You're my enemy. 257 00:20:54,083 --> 00:20:56,458 DARTH VADER: You should have killed me when you had the chance. 258 00:20:56,541 --> 00:20:58,791 ANAKIN: I do not fear the dark side. 259 00:20:58,875 --> 00:21:01,750 DARTH VADER: I am what you made me. 260 00:21:04,666 --> 00:21:05,666 (SIGHS) 261 00:21:07,250 --> 00:21:08,250 (GRUNTS) 262 00:21:16,375 --> 00:21:17,791 (BREATHES HEAVILY) 263 00:21:18,416 --> 00:21:20,125 (STRAINING) 264 00:21:20,791 --> 00:21:22,166 (GRUNTS LOUDLY) 265 00:21:22,250 --> 00:21:24,416 (GASPING) 266 00:21:32,958 --> 00:21:34,958 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 267 00:21:35,958 --> 00:21:38,000 (DARTH VADER BREATHING) 268 00:21:41,375 --> 00:21:43,791 -(LIGHTSABER ACTIVATES) -(BOTH GRUNTING) 269 00:21:58,000 --> 00:21:59,541 (DARTH VADER SHOUTS) 270 00:21:59,625 --> 00:22:01,125 (GROANING) 271 00:22:02,875 --> 00:22:05,250 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 272 00:22:09,833 --> 00:22:10,833 (GRUNTS) 273 00:22:10,916 --> 00:22:13,208 (DARTH VADER GROANING AND GRUNTING) 274 00:22:25,250 --> 00:22:27,416 (DARTH VADER GRUNTING) 275 00:22:31,208 --> 00:22:32,208 (DARTH VADER SHOUTS) 276 00:22:33,333 --> 00:22:35,500 (PANTING AND GROANING) 277 00:22:58,833 --> 00:23:00,625 (PANTING) 278 00:23:02,541 --> 00:23:04,958 -(LIGHTSABERS CRACKLING) -(BOTH GRUNTING) 279 00:23:11,583 --> 00:23:13,083 (DARTH VADER GROANING) 280 00:23:22,958 --> 00:23:24,916 (WHEEZING) 281 00:23:25,000 --> 00:23:27,916 (DARTH VADER SCREAMING, GROANS) 282 00:23:29,833 --> 00:23:31,958 (DARTH VADER GROANING) 283 00:23:39,250 --> 00:23:40,958 (PANTING) 284 00:23:42,708 --> 00:23:43,875 (GRUNTS) 285 00:23:45,458 --> 00:23:47,625 (DARTH VADER GASPING) 286 00:24:19,625 --> 00:24:20,625 Anakin. 287 00:24:31,208 --> 00:24:33,166 DARTH VADER: (DISTORTED) Anakin is gone. 288 00:24:35,958 --> 00:24:37,625 I am what remains. 289 00:24:39,875 --> 00:24:40,958 (SIGHS) 290 00:24:50,958 --> 00:24:51,958 I'm sorry. 291 00:24:55,500 --> 00:24:57,500 I'm sorry, Anakin. (BREATHING SHAKILY) 292 00:24:58,916 --> 00:24:59,916 For all of it. 293 00:25:01,500 --> 00:25:03,750 (DARTH VADER WHEEZING) 294 00:25:08,208 --> 00:25:11,291 (DISTORTED) I am not your failure, Obi-Wan. 295 00:25:15,291 --> 00:25:20,375 You didn't kill Anakin Skywalker. 296 00:25:25,375 --> 00:25:26,416 I did. 297 00:25:36,166 --> 00:25:40,083 The same way, I will destroy you! 298 00:25:45,541 --> 00:25:47,500 Then my friend is truly dead. 299 00:25:50,416 --> 00:25:52,750 (WHEEZING) 300 00:25:58,583 --> 00:25:59,583 Goodbye, 301 00:26:01,250 --> 00:26:02,250 Darth. 302 00:26:03,166 --> 00:26:05,958 (DARTH VADER WHEEZING) 303 00:26:11,833 --> 00:26:13,166 (SHOUTS) Obi-Wan! 304 00:26:26,500 --> 00:26:28,250 (SCREAMS) Obi-Wan! 305 00:26:49,541 --> 00:26:51,541 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 306 00:26:55,666 --> 00:26:57,791 (BREATHING HEAVILY) 307 00:27:02,375 --> 00:27:04,083 (SAND FALLING) 308 00:27:04,708 --> 00:27:06,708 -(GRUNTS) -(SHRIEKS) 309 00:27:07,166 --> 00:27:09,333 (RUMBLING) 310 00:27:09,416 --> 00:27:10,833 (SHRIEKING) 311 00:27:10,916 --> 00:27:11,916 OBI-WAN: Luke! 312 00:27:13,166 --> 00:27:15,041 (SCREAMING, CRYING) 313 00:27:15,958 --> 00:27:18,750 (HYPERDRIVE POWERING UP) 314 00:27:26,875 --> 00:27:29,041 (HEAVY BREATHING) 315 00:27:56,375 --> 00:27:58,083 (GASPING) 316 00:28:17,416 --> 00:28:19,750 (STRAINING) 317 00:28:38,125 --> 00:28:39,125 OWEN: Luke! 318 00:28:40,166 --> 00:28:41,166 BERU: Luke! 319 00:28:41,625 --> 00:28:42,666 OWEN: Luke! 320 00:28:45,125 --> 00:28:46,125 BERU: Luke! 321 00:28:49,958 --> 00:28:50,958 Luke! 322 00:28:51,041 --> 00:28:52,083 OWEN: Luke! 323 00:28:54,916 --> 00:28:55,958 OBI-WAN: Where is he? 324 00:28:57,333 --> 00:28:58,333 He's gone. 325 00:28:58,916 --> 00:29:01,416 I'll look in the Dune Sea. We'll search till we find him. 326 00:29:02,500 --> 00:29:04,041 (PANTING) 327 00:29:04,125 --> 00:29:05,125 Ben! 328 00:29:06,125 --> 00:29:09,125 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 329 00:29:25,166 --> 00:29:27,458 (REVA PANTING) 330 00:29:33,083 --> 00:29:34,083 (GRUNTS) 331 00:29:50,583 --> 00:29:51,583 (HEAVY EXHALE) 332 00:29:51,833 --> 00:29:53,041 (SHUDDERS) 333 00:30:01,041 --> 00:30:02,125 (GROANS) 334 00:30:04,916 --> 00:30:06,125 (OWEN AND BERU GASP) 335 00:30:11,750 --> 00:30:12,791 (BERU SNIFFLING) 336 00:30:13,750 --> 00:30:15,250 (OWEN GRUNTING) 337 00:30:26,083 --> 00:30:28,083 (REVA CRYING) 338 00:30:36,291 --> 00:30:37,750 (TEARFULLY) I couldn't do it. 339 00:30:42,083 --> 00:30:43,291 I couldn't do it. 340 00:30:45,958 --> 00:30:47,416 I failed them. 341 00:30:50,958 --> 00:30:53,916 He killed them all, and I couldn't do it. 342 00:30:56,708 --> 00:30:57,916 You haven't failed them. 343 00:30:59,416 --> 00:31:00,750 By showing mercy, 344 00:31:01,958 --> 00:31:03,583 you have given them peace. 345 00:31:05,291 --> 00:31:06,750 You have honored them. 346 00:31:12,208 --> 00:31:13,625 Have I become him? 347 00:31:15,875 --> 00:31:16,875 No. 348 00:31:18,875 --> 00:31:20,250 You have chosen not to. 349 00:31:24,250 --> 00:31:25,541 Who you become now, 350 00:31:27,750 --> 00:31:28,875 that is up to you. 351 00:31:47,000 --> 00:31:49,416 (WISTFUL MUSIC PLAYING) 352 00:32:01,166 --> 00:32:02,166 (SOBS) 353 00:32:19,708 --> 00:32:20,791 Now you're free. 354 00:32:22,666 --> 00:32:24,333 (SIGHS) We both are. 355 00:32:45,333 --> 00:32:49,041 DARTH VADER: The probes are tracking every system within range. 356 00:32:49,125 --> 00:32:55,166 We will destroy everything in our path until he is found. 357 00:32:57,750 --> 00:33:00,916 You seem agitated, my friend. 358 00:33:01,666 --> 00:33:04,500 He will not evade me again. 359 00:33:06,708 --> 00:33:09,458 I wonder if your thoughts 360 00:33:10,958 --> 00:33:14,291 are clear on this, Lord Vader. 361 00:33:15,875 --> 00:33:22,041 Perhaps your feelings for your old master have left you weakened. 362 00:33:25,083 --> 00:33:28,375 If your past cannot be overcome... 363 00:33:32,583 --> 00:33:34,916 Kenobi means nothing. 364 00:33:37,375 --> 00:33:41,833 I serve only you, my Master. 365 00:33:43,708 --> 00:33:46,750 -(IMPERIAL MARCH PLAYING) -(DARTH VADER BREATHING) 366 00:34:02,541 --> 00:34:05,333 (BIRDS CHIRPING) 367 00:34:46,625 --> 00:34:49,708 All right, let's go, young lady. We don't want to keep your... 368 00:34:55,375 --> 00:34:56,708 Is that a holster? 369 00:35:06,583 --> 00:35:07,750 I love it. 370 00:35:08,291 --> 00:35:09,791 (LAUGHS) 371 00:35:09,875 --> 00:35:10,875 Come. 372 00:35:10,958 --> 00:35:13,125 (ENGINE WHOOSHING) 373 00:35:19,625 --> 00:35:20,750 (BREHA CLEARS THROAT) 374 00:35:26,083 --> 00:35:27,791 You said there were many ways to lead. 375 00:35:28,666 --> 00:35:29,833 Looks like I was right. 376 00:35:31,208 --> 00:35:34,458 If I'm going to do this, I'm going to want to change a few things. 377 00:35:36,333 --> 00:35:38,500 Then let's change things together. 378 00:35:41,625 --> 00:35:43,916 So, who is it today? More cousins? 379 00:35:44,750 --> 00:35:45,750 Not exactly. 380 00:35:50,916 --> 00:35:51,958 (GASPS) 381 00:35:53,000 --> 00:35:55,625 -(LOLA BEEPING) -Lola! 382 00:35:56,541 --> 00:35:59,166 Who am I to separate a young lady from her droid? 383 00:36:02,625 --> 00:36:03,666 Obi-Wan. 384 00:36:06,625 --> 00:36:08,125 -Thank you. -Of course. 385 00:36:08,208 --> 00:36:10,041 We can never repay you. 386 00:36:10,958 --> 00:36:13,666 Well, she has already done that. 387 00:36:14,208 --> 00:36:16,541 -I missed you. -(LOLA BEEPING) 388 00:36:17,333 --> 00:36:18,708 I fear for her future. 389 00:36:20,625 --> 00:36:22,208 The Empire grows stronger 390 00:36:23,791 --> 00:36:24,791 and bolder. 391 00:36:27,250 --> 00:36:29,125 Well, if you ever need my help again, 392 00:36:29,916 --> 00:36:31,250 you know where to find me. 393 00:36:33,041 --> 00:36:34,666 Let's hope that day never comes. 394 00:36:47,000 --> 00:36:48,583 So, what'll you do now? 395 00:36:50,958 --> 00:36:51,958 I don't know. 396 00:36:52,791 --> 00:36:54,416 What do you think I should do? 397 00:36:55,000 --> 00:36:56,333 I think you should sleep. 398 00:36:57,125 --> 00:36:58,833 (BOTH LAUGHING) 399 00:36:59,916 --> 00:37:01,333 I think you're right. 400 00:37:10,083 --> 00:37:11,125 Leia... 401 00:37:14,458 --> 00:37:18,583 when I said before that I didn't know your parents... 402 00:37:22,291 --> 00:37:24,125 Princess Leia Organa, 403 00:37:25,708 --> 00:37:27,125 you are wise, 404 00:37:27,833 --> 00:37:28,875 discerning, 405 00:37:30,333 --> 00:37:31,416 kindhearted. 406 00:37:34,000 --> 00:37:36,416 These are qualities that came from your mother. 407 00:37:38,833 --> 00:37:41,083 But you are also passionate 408 00:37:41,916 --> 00:37:43,041 and fearless, 409 00:37:44,041 --> 00:37:45,041 forthright. 410 00:37:46,125 --> 00:37:48,000 And these are gifts from your father. 411 00:37:51,041 --> 00:37:53,041 Both were exceptional people 412 00:37:53,875 --> 00:37:55,916 who bore an exceptional daughter. 413 00:37:59,625 --> 00:38:01,166 I wish I could tell you more. 414 00:38:02,583 --> 00:38:03,583 It's okay. 415 00:38:04,375 --> 00:38:05,458 You don't have to. 416 00:38:09,708 --> 00:38:10,708 Thank you. 417 00:38:13,666 --> 00:38:15,125 Will I ever see you again? 418 00:38:16,208 --> 00:38:17,208 Maybe. 419 00:38:18,000 --> 00:38:19,000 Someday. 420 00:38:19,750 --> 00:38:22,125 If you ever need help from a tired old man. 421 00:38:22,208 --> 00:38:23,416 (CHUCKLES) 422 00:38:23,500 --> 00:38:24,875 But we must be careful. 423 00:38:25,666 --> 00:38:28,541 No one must know, or it could endanger us both. 424 00:38:34,541 --> 00:38:35,666 Goodbye, 425 00:38:36,958 --> 00:38:37,958 Obi-Wan. 426 00:38:44,083 --> 00:38:45,208 Goodbye, Princess. 427 00:38:46,416 --> 00:38:47,750 May the Force be with you. 428 00:38:52,000 --> 00:38:54,208 (THE FORCE THEME PLAYING) 429 00:39:11,000 --> 00:39:12,166 (LOLA BEEPS) 430 00:40:36,625 --> 00:40:37,666 (GRUNTS) 431 00:41:02,041 --> 00:41:03,416 (EOPIE GRUNTS) 432 00:41:10,375 --> 00:41:12,291 What are you, uh, doin' here? 433 00:41:13,875 --> 00:41:16,041 I thought you were gonna keep your distance. 434 00:41:16,583 --> 00:41:17,583 And I will. 435 00:41:22,000 --> 00:41:23,333 You know, you were right. 436 00:41:25,625 --> 00:41:27,125 He just needs to be a boy. 437 00:41:32,333 --> 00:41:34,333 The future will take care of itself. 438 00:41:38,833 --> 00:41:41,791 The only protection he needs now, Owen, is you 439 00:41:42,583 --> 00:41:43,583 and Beru. 440 00:41:46,583 --> 00:41:47,791 Take good care of him. 441 00:41:55,750 --> 00:41:56,791 I will. 442 00:42:06,416 --> 00:42:08,125 (SIGHS) Ben? 443 00:42:14,500 --> 00:42:15,583 You want to meet him? 444 00:42:45,541 --> 00:42:46,625 Hello there. 445 00:42:50,458 --> 00:42:52,458 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 446 00:43:28,750 --> 00:43:29,875 Master Qui-Gon. 447 00:43:33,750 --> 00:43:34,750 Well, 448 00:43:35,250 --> 00:43:36,500 took you long enough. 449 00:43:39,166 --> 00:43:41,000 Beginning to think you'd never come. 450 00:43:42,041 --> 00:43:44,000 I was always here, Obi-Wan. 451 00:43:44,958 --> 00:43:47,625 You just were not ready to see. 452 00:43:51,250 --> 00:43:52,250 Come on. 453 00:43:52,333 --> 00:43:53,583 We've got a ways to go. 454 00:43:57,750 --> 00:43:59,958 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 455 00:44:20,666 --> 00:44:22,666 (THEME MUSIC PLAYING) 26956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.