All language subtitles for VEED-subtitles_3HOWTO_1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,530 --> 00:00:07,930
Vamos conversar sobre como seguir este curso, embora eu recomenda vivamente que siga todo o curso em ordem.
2
00:00:07,980 --> 00:00:09,120
Muitos de nĂłs nĂŁo tĂȘm tempo suficiente.
3
00:00:09,180 --> 00:00:14,470
Eu entendo, entĂŁo Ă© um curso muito longo e muito abrangente.
4
00:00:14,990 --> 00:00:19,100
E, claro, estou convencido de que sua carreira irĂĄ decolar se vocĂȘ completar todos os
5
00:00:19,100 --> 00:00:19,820
exercĂcios no curso.
6
00:00:19,820 --> 00:00:26,170
No entanto, novamente eu sei que alguns de vocĂȘs simplesmente nĂŁo tĂȘm tempo para completar a maioria dos itens do Curso.
7
00:00:26,750 --> 00:00:31,360
Como tal, existem trĂȘs maneiras de completar este curso como falso.
8
00:00:31,370 --> 00:00:33,880
E simplesmente escolha a opção que melhor funciona para vocĂȘ.
9
00:00:35,030 --> 00:00:41,990
A primeira das trĂȘs maneiras e este Ă© o que eu recomendo Ă© a Opção 1 na opção nĂșmero um que
10
00:00:42,820 --> 00:00:46,610
vocĂȘ irĂĄ seguir o curso em ordem e completar todos os exercĂcios.
11
00:00:46,610 --> 00:00:49,790
Novamente recomendo a opção nĂșmero um.
12
00:00:49,880 --> 00:00:54,860
Vamos passar para a opção nĂșmero dois que Ă© a mesma que a primeira opção.
13
00:00:54,860 --> 00:01:00,340
Mas quando vocĂȘ vĂȘ esse sinal amarelo, ele Ă© chamado de faixa rĂĄpida.
14
00:01:00,440 --> 00:01:01,060
ESTĂ BEM.
15
00:01:01,280 --> 00:01:04,680
Quando vocĂȘ vĂȘ esse sinal amarelo, pode ignorar imediatamente.
16
00:01:04,819 --> 00:01:12,120
que o sinal lhe diga para ir, nĂŁo se preocupe, eu vou fornecer um sinal de trilha rĂĄpida amarela como este.
17
00:01:12,140 --> 00:01:14,680
EntĂŁo, a prĂłxima palestra ou onde quer
18
00:01:14,930 --> 00:01:18,790
Apenas deixe vocĂȘ saber que vocĂȘ pode avançar para o prĂłximo local no curso.
19
00:01:18,800 --> 00:01:19,290
ESTĂ BEM.
20
00:01:19,520 --> 00:01:24,640
VocĂȘ ainda farĂĄ todos os exercĂcios quando for solicitado a opção nĂșmero dois.
21
00:01:24,720 --> 00:01:26,460
Vamos passar para a opção nĂșmero trĂȘs.
22
00:01:26,700 --> 00:01:33,680
A terceira maneira de seguir esse curso Ă© se vocĂȘ jĂĄ estĂĄ familiarizado com muitos dos tĂłpicos.
23
00:01:33,870 --> 00:01:40,230
EntĂŁo, nesta opção, vocĂȘ pode pular imediatamente para a seção que mais lhe interessa.
24
00:01:40,230 --> 00:01:46,350
E entĂŁo, se vocĂȘ escolher a Opção nĂșmero trĂȘs, vocĂȘ tambĂ©m pode baixar uma PTF clicĂĄvel aqui.
25
00:01:46,460 --> 00:01:46,970
ESTĂ BEM.
26
00:01:46,990 --> 00:01:50,980
Ă o arquivo de Ăndice do PBF que Ă© por isso que eu liguei assim.
27
00:01:51,180 --> 00:01:56,380
E isso pode levĂĄ-lo diretamente Ă palestra que mais lhe interessa.
28
00:01:56,420 --> 00:01:57,010
ESTĂ BEM.
29
00:01:57,300 --> 00:02:02,970
E, portanto, este arquivo de Ăndice da opção nĂșmero trĂȘs Ă© ordenado alfabeticamente e novamente parece com isso.
30
00:02:03,330 --> 00:02:09,690
OK entĂŁo, novamente, o nĂșmero um Ă© onde vocĂȘ faz tudo em ordem e Ă© a opção preferida uma opção para
31
00:02:09,810 --> 00:02:14,850
usar exatamente as mesmas coisas atĂ© o nĂșmero um, exceto quando vocĂȘ vĂȘ este sinal aqui.
32
00:02:14,850 --> 00:02:18,900
Ele irĂĄ dizer-lhe para saltar para o resto pular para a prĂłxima palestra ou em outro lugar.
33
00:02:19,590 --> 00:02:20,090
E de novo.
34
00:02:20,160 --> 00:02:26,730
E o nĂșmero trĂȘs, vocĂȘ pode saltar para qualquer tĂłpico em qualquer momento que lhe interessa, examinando o conteĂșdo
35
00:02:26,730 --> 00:02:30,000
do curso e selecionando vocĂȘ sabe o que deseja assistir.
36
00:02:30,030 --> 00:02:34,770
Ou usando os documentos de Ăndice que sĂŁo clicĂĄveis ââe novamente classificar em ordem alfabĂ©tica.
37
00:02:34,890 --> 00:02:35,330
ESTĂ BEM.
38
00:02:35,610 --> 00:02:37,620
EntĂŁo, basta clicar em qualquer assunto que lhe interessa mais.
39
00:02:37,620 --> 00:02:44,220
Em 3 de outubro, quando eu sugiro fazer uma opção por uma, porque uma apresentação perfeita, vocĂȘ sabe que
40
00:02:44,220 --> 00:02:45,420
pode mudar muito.
41
00:02:45,510 --> 00:02:48,970
E, portanto, independentemente da opção escolhida.
42
00:02:48,970 --> 00:02:56,200
Veja todos os vĂdeos do YouTube quando os discuto e possamos fornecer links para eles, como
43
00:02:56,200 --> 00:02:57,380
realmente queremos estudar.
44
00:02:57,380 --> 00:02:59,590
VocĂȘ sabe como os melhores oradores fazem isso.
45
00:02:59,590 --> 00:03:04,200
VocĂȘ sabe que serĂĄ muito divertido e realmente interessante para vocĂȘ fazer isso desta forma.
46
00:03:04,360 --> 00:03:12,260
VocĂȘ vai adorar confiar neles e quando eles pedirem que vocĂȘ assista um vĂdeo, vou mostrar esta imagem aqui.
47
00:03:12,310 --> 00:03:13,300
ESTĂ BEM.
48
00:03:13,390 --> 00:03:16,540
Por favor, pause o Ăcone e assista o vĂdeo.
49
00:03:16,540 --> 00:03:16,900
EstĂĄ certo.
50
00:03:16,900 --> 00:03:18,230
Mostre-lhe cuidado.
51
00:03:18,640 --> 00:03:19,040
Tudo bem.
52
00:03:19,870 --> 00:03:26,330
Separadamente, a maioria das seçÔes foram X como eu as chamo neste curso são estruturadas da seguinte maneira.
53
00:03:26,470 --> 00:03:38,510
Ok, entĂŁo, na primeira palestra de cada ato, explico o porquĂȘ e o que vocĂȘ vai aprender nesse ato.
54
00:03:38,510 --> 00:03:45,810
Por favor, nĂŁo salte a primeira palestra. A mulher tambĂ©m pode ser incluĂda na maioria dos atos, Ă©
55
00:03:45,810 --> 00:03:50,780
um exercĂcio bem-sucedido que irĂĄ ajudĂĄ-lo a criar e preparar um discurso incrĂvel.
56
00:03:50,820 --> 00:03:57,870
a versĂŁo do Microsoft Word se vocĂȘ puder e completar os exercĂcios quando vocĂȘ for solicitado no curso.
57
00:03:57,870 --> 00:04:04,560
O jornal de sucesso estĂĄ anexado nesta palestra no formato Microsoft Word e PDA e eu recomendo usar
58
00:04:04,800 --> 00:04:10,980
VocĂȘ pode pregar seu discurso ou criĂĄ-lo comigo enquanto progredimos neste curso e como vocĂȘ pode começar
59
00:04:10,980 --> 00:04:11,640
do zero.
60
00:04:11,670 --> 00:04:18,420
EntĂŁo, se vocĂȘ estĂĄ se preparando para qualquer tipo de apresentação ou fala agora mesmo, vocĂȘ sabe que quando vocĂȘ
61
00:04:18,420 --> 00:04:24,950
completa os exercĂcios do jornal usa os exercĂcios para aperfeiçoar seu discurso e uma caminhada por todo o processo.
62
00:04:26,910 --> 00:04:34,020
Alternativamente, vocĂȘ pode seguir um discurso que vocĂȘ jĂĄ deu no passado e, em seguida, atingi-lo usando os exercĂcios da revista
63
00:04:34,020 --> 00:04:37,190
ou criar um novo discurso a partir do zero.
64
00:04:37,320 --> 00:04:44,950
por favor, apenas abra e complete os exercĂcios no DiĂĄrio de documentos de sucesso em anexo.
65
00:04:44,950 --> 00:04:53,560
Sua ligação e eu tornarei muito fåcil saber e entender quando usar seu Journal de sucesso neste curso e,
66
00:04:53,560 --> 00:04:55,620
Quando peço que o faça, por favor.
67
00:04:56,020 --> 00:05:02,200
E o que vai acontecer Ă© que o produto final da conclusĂŁo do diĂĄrio serĂĄ
68
00:05:02,200 --> 00:05:08,470
crucial para garantir que sua prĂłxima apresentação ou engajamento em fala pĂșblica seja um sucesso
69
00:05:08,530 --> 00:05:10,860
profissional e pessoal maciço e memoråvel.
70
00:05:11,080 --> 00:05:12,970
Eu realmente vou animar.
71
00:05:12,970 --> 00:05:18,490
Eu realmente quero que vocĂȘ perceba as melhorias dramĂĄticas em como vocĂȘ apresenta neste curso.
72
00:05:18,490 --> 00:05:24,170
Como tal, hĂĄ trĂȘs sessĂ”es de intervalo mais tarde no curso.
73
00:05:24,170 --> 00:05:31,150
OK, onde eu quero que vocĂȘ registre-se apresentando o seu smartphone seu computador ou qualquer
74
00:05:31,150 --> 00:05:38,330
outro dispositivo de gravação de vĂdeo e depois analisaremos que vocĂȘ sabe como essas apresentaçÔes de
75
00:05:38,330 --> 00:05:45,920
intermission opcionais mostram melhorias notĂĄveis ââĂ medida que colocamos os conceitos que aprendemos em Este curso para
76
00:05:46,070 --> 00:05:48,960
trabalhar em tornĂĄ-lo um apresentador incrĂvel.
77
00:05:49,140 --> 00:05:55,430
O seu produto de apresentação completo serå polido impressionante e incrivelmente memoråvel.
78
00:05:55,550 --> 00:06:01,820
OK e entĂŁo este curso novamente Ă© incrivelmente abrangente, entĂŁo vocĂȘ sempre pode voltar a ele mais tarde na vida.
79
00:06:01,830 --> 00:06:07,970
NĂłs lemos scripts ou vocĂȘ precisa de modelos ou pensamentos sobre como apresentar Tor ou dar um discurso.
80
00:06:08,420 --> 00:06:14,650
E eu me diverti muito juntando isso e realmente espero que vocĂȘ goste.
81
00:06:14,670 --> 00:06:15,110
Obrigado.
8643