Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,847
Narrator:
Previously on the vampire diaries:
2
00:00:03,921 --> 00:00:06,632
Stefan: For over a century,
I have lived in secret, until now.
3
00:00:06,798 --> 00:00:09,051
I know the risk,
but I have to know her.
4
00:00:09,259 --> 00:00:12,095
- Damon: She's a dead ringer for Katherine.
- Hello, brother.
5
00:00:12,262 --> 00:00:13,430
Damon.
6
00:00:13,597 --> 00:00:16,225
Damon: There's nothing about
that Logan guy I killed in here.
7
00:00:16,391 --> 00:00:18,268
- Covering it up.
- It's a small circle.
8
00:00:18,519 --> 00:00:22,439
- Founding families, a few city officials.
- I will do anything I can to help.
9
00:00:22,606 --> 00:00:25,442
Alaric Saltzman.
I'm your new history teacher.
10
00:00:25,609 --> 00:00:28,237
- Jeremy: That's a cool ring.
- Thanks. It was my father's.
11
00:00:28,403 --> 00:00:31,073
I have to leave.
Too many people have died.
12
00:00:31,240 --> 00:00:33,784
- I can't be a part of your life anymore.
- Don't go, Stefan.
13
00:00:33,951 --> 00:00:34,993
Goodbye, Elena.
14
00:00:35,160 --> 00:00:37,246
You know what,
I'm not gonna invite you in.
15
00:00:37,412 --> 00:00:39,164
- Some other time then.
- I was dumped.
16
00:00:39,414 --> 00:00:40,494
Yeah, well, Logan's a jerk.
17
00:00:43,335 --> 00:00:45,170
- Heho, Jenna.
- Logan.
18
00:00:45,420 --> 00:00:46,964
Aren't you gonna invite me in?
19
00:00:51,051 --> 00:00:52,844
Why are you here, Logan?
20
00:00:53,095 --> 00:00:55,681
I missed you. I was out of town.
21
00:00:55,847 --> 00:00:58,058
Yeah, I got that e-mail.
22
00:00:58,850 --> 00:01:00,310
You got an e-mail?
23
00:01:01,144 --> 00:01:02,563
You didn't send an e-mail?
24
00:01:06,149 --> 00:01:09,152
I can explain. Just invite me in
and I'll tell you everything.
25
00:01:09,319 --> 00:01:11,572
I'm not gonna invite you in. Forget it.
26
00:01:11,780 --> 00:01:14,491
Come on, Jenna, it's me.
27
00:01:15,576 --> 00:01:17,452
- The answer is no.
- I know you.
28
00:01:18,328 --> 00:01:20,956
You're always one step
from a "maybe."
29
00:01:22,165 --> 00:01:24,501
A tiny nudge to "yes."
30
00:01:25,919 --> 00:01:28,088
You just pointed out
that I have no self-control.
31
00:01:29,381 --> 00:01:30,507
Clever strategy.
32
00:01:48,650 --> 00:01:50,360
Logan: Evening.
33
00:02:10,881 --> 00:02:12,257
Hey.
34
00:02:12,424 --> 00:02:14,718
You're that guy from the news,
Logan fell.
35
00:02:15,510 --> 00:02:16,887
I watch you every night.
36
00:02:17,137 --> 00:02:20,182
Well, I used to. I mean,
you've been missing from my TV.
37
00:02:20,349 --> 00:02:22,392
- I took some time off.
- Inoficed.
38
00:02:23,727 --> 00:02:25,354
I'm Daphne.
39
00:02:26,146 --> 00:02:28,398
- Hey, you know something, Daphne?
- No, what?
40
00:02:41,286 --> 00:02:42,954
Jeremy: "I live in fear.
41
00:02:43,163 --> 00:02:44,581
It consumes me.
42
00:02:44,790 --> 00:02:48,585
In the early evening, when I see
the sun begin to fade, the fear comes.
43
00:02:49,419 --> 00:02:52,214
Because I know
that the night brings death."
44
00:03:42,806 --> 00:03:44,474
Jeremy's got his sketch pad out.
45
00:03:45,308 --> 00:03:47,477
- You're kidding.
- Nope, but don't say a word.
46
00:03:47,644 --> 00:03:49,484
The minute we encourage him,
he'll put it away.
47
00:03:49,646 --> 00:03:52,941
Psychology major. Check that.
48
00:03:56,945 --> 00:03:58,321
And you and Stefan?
49
00:03:59,030 --> 00:04:01,658
- Update?
- He knows how I feel and where I stand.
50
00:04:01,825 --> 00:04:04,161
And I know where he stands,
but it doesn't matter.
51
00:04:04,327 --> 00:04:06,455
He's leaving, moving away.
52
00:04:06,621 --> 00:04:08,999
- Where's he going?
- I've stopped asking questions.
53
00:04:09,166 --> 00:04:10,834
- The answers get scary.
- Oh.
54
00:04:11,668 --> 00:04:14,171
Yours leaves, mine returns.
55
00:04:14,337 --> 00:04:15,338
Logan?
56
00:04:15,505 --> 00:04:17,174
- He's back.
- Ugh.
57
00:04:17,382 --> 00:04:20,469
- I didn't let him pass the front door.
- I hope you slammed it in his face.
58
00:04:20,635 --> 00:04:23,388
- Ah, medium slam.
- Three-strike rule, Jenna.
59
00:04:23,638 --> 00:04:25,640
You're not even allowed
to watch the news.
60
00:04:25,807 --> 00:04:28,310
Exactly. No more Logan "scum" fell.
61
00:04:28,477 --> 00:04:30,687
So any idea of where you'll go?
62
00:04:30,854 --> 00:04:32,564
I don't know. London, maybe.
63
00:04:32,773 --> 00:04:35,150
- See some friends.
- You don't have any friends, Damon.
64
00:04:35,317 --> 00:04:37,778
You're right, Stefan. I only have you.
65
00:04:38,528 --> 00:04:41,364
- So where are we going?
- "We" are not going anywhere.
66
00:04:42,032 --> 00:04:44,868
I'm gonna live my life
as far away from you as possible.
67
00:04:45,035 --> 00:04:47,996
But we're a team.
We could travel the world together.
68
00:04:48,163 --> 00:04:49,956
We could try out
for the amazing race.
69
00:04:50,123 --> 00:04:52,334
Mm. That's funny.
70
00:04:52,501 --> 00:04:54,002
Seriously, where are you going?
71
00:04:54,169 --> 00:04:55,796
Because we're not staying
in this town.
72
00:05:02,052 --> 00:05:04,095
Forbes: I'm here to see Damon.
73
00:05:04,262 --> 00:05:06,056
Uh, sure. Okay.
74
00:05:06,306 --> 00:05:09,726
Sheriff. What a surprise.
75
00:05:09,893 --> 00:05:11,853
Sorry to bother you,
but we need to talk.
76
00:05:13,563 --> 00:05:15,065
Come in.
77
00:05:21,947 --> 00:05:24,866
I hope you understand the secrecy.
Stefan doesn't know about this yet.
78
00:05:25,033 --> 00:05:27,035
- I'd like to keep it that way.
- Of course.
79
00:05:27,202 --> 00:05:30,872
- Kids are too young to be brought into this.
- So, what do you need?
80
00:05:31,039 --> 00:05:32,874
There's been another attack.
81
00:05:33,041 --> 00:05:36,211
A female victim, her throat torn out,
completely drained of blood.
82
00:05:36,378 --> 00:05:38,922
- It fits the pattern.
- I'm sorry. I don't understand.
83
00:05:39,089 --> 00:05:43,260
I thought we solved that problem
when I staked the blond one.
84
00:05:43,426 --> 00:05:45,428
I'm thinking she must have turned
someone.
85
00:05:45,595 --> 00:05:47,430
Or multiple someones, I don't know.
86
00:05:47,639 --> 00:05:49,432
The story is another animal attack...
87
00:05:49,599 --> 00:05:52,060
But I'm not sure how long
we can keep lying to them.
88
00:05:52,269 --> 00:05:55,939
The council is in an uproar.
We thought we were past this.
89
00:05:57,232 --> 00:05:59,234
So, uh, what do we do?
90
00:05:59,442 --> 00:06:01,611
You're the only one
who's taken on a vampire.
91
00:06:01,778 --> 00:06:04,281
We were hoping you could tell us.
92
00:06:09,411 --> 00:06:12,289
Matt: And then the ballet dancer
and the crunker did the salsa.
93
00:06:12,455 --> 00:06:13,748
I was awake for that part.
94
00:06:13,915 --> 00:06:16,585
Well, I don't know
when you fell asleep.
95
00:06:16,793 --> 00:06:19,004
Um, did you see the Celine Dion waltz
about cancer?
96
00:06:19,170 --> 00:06:20,964
Those always make me cry.
97
00:06:22,883 --> 00:06:27,137
Then the loud judge kept screaming
and I couldn't take it so I turned it off.
98
00:06:27,470 --> 00:06:31,141
I sat through family guy,
so you owed me.
99
00:06:31,391 --> 00:06:33,101
Did I miss something?
100
00:06:33,310 --> 00:06:34,590
Bonnie:
They've been hanging out.
101
00:06:34,644 --> 00:06:37,814
- Elena: Kind of weird, don't you think?
- She needs someone nice like him.
102
00:06:37,981 --> 00:06:40,317
As opposed to a homicidal vampire
like Damon.
103
00:06:41,026 --> 00:06:43,320
Yeah, how are you doing
with all that?
104
00:06:43,486 --> 00:06:45,155
I'm freaked out.
105
00:06:45,322 --> 00:06:47,949
Damon attacked me.
I could be dead right now.
106
00:06:48,116 --> 00:06:50,535
- But I'm also grateful.
- Hmm?
107
00:06:50,785 --> 00:06:54,164
- To Stefan. He saved my life.
- Mm.
108
00:06:56,166 --> 00:06:57,500
Have you seen him?
109
00:06:57,667 --> 00:07:01,713
Not since he told me he was leaving.
For all I know, he's already gone.
110
00:07:02,130 --> 00:07:04,049
He wouldn't leave
without saying goodbye.
111
00:07:04,215 --> 00:07:07,052
Yes, he would.
He thinks he's protecting me.
112
00:07:07,218 --> 00:07:08,511
Clean break and all that.
113
00:07:08,678 --> 00:07:09,971
So, what are you gonna do?
114
00:07:10,138 --> 00:07:13,016
What am I supposed to do?
I already begged him not to go.
115
00:07:13,183 --> 00:07:15,644
If I ask again, I'm being selfish.
116
00:07:15,852 --> 00:07:17,854
- It is what it is.
- Oh. Maybe it's for the best.
117
00:07:18,021 --> 00:07:19,147
What? Why?
118
00:07:19,314 --> 00:07:23,526
I mean, what kind of future could you
have had with him, even if he stayed?
119
00:07:24,194 --> 00:07:25,754
Boy: Let me tie it tighter.
Girl: Sorry.
120
00:07:27,739 --> 00:07:30,367
- Did you just...?
- No, I swear.
121
00:07:30,533 --> 00:07:33,036
Elena: Ah. God.
Girl: How's that? You got it?
122
00:07:33,203 --> 00:07:34,829
Damon:
Thank you for stopping by.
123
00:07:35,038 --> 00:07:37,874
Forbes: Let me know.
Damon: Absolutely.
124
00:07:40,961 --> 00:07:43,546
What is wrong with you?
You killed somebody?
125
00:07:43,713 --> 00:07:45,006
Get off of me.
126
00:07:45,173 --> 00:07:47,509
A, don't touch me.
127
00:07:47,676 --> 00:07:50,220
B, if I had, I wouldn't have been
so obvious about it.
128
00:07:50,470 --> 00:07:54,099
And c,
there's another vampire in town.
129
00:07:55,100 --> 00:07:57,227
- That's impossible.
- Obviously not.
130
00:07:58,561 --> 00:08:00,063
Well, who could it be?
131
00:08:00,230 --> 00:08:04,234
Ah, what do we care?
We're leaving anyway, right?
132
00:08:04,401 --> 00:08:07,988
No, I can't leave now,
and you know that.
133
00:08:08,571 --> 00:08:11,074
How are we supposed
to find this person?
134
00:08:11,241 --> 00:08:13,910
Let the adults handle this stuff.
135
00:08:17,247 --> 00:08:18,289
See you later, okay?
136
00:08:18,498 --> 00:08:20,375
- Okay.
- Bye.
137
00:08:40,937 --> 00:08:43,773
We need to talk.
138
00:08:46,443 --> 00:08:49,112
- So, what's up with you and Forbes?
- Nothing's up.
139
00:08:49,279 --> 00:08:52,407
I saw you two in the hall today.
Don't even try and deny it, bro.
140
00:08:52,574 --> 00:08:54,454
- You're tapping that.
- No. It's not like that.
141
00:08:54,576 --> 00:08:56,953
Never is. Till you become we people.
142
00:09:00,040 --> 00:09:01,833
"We people"? Tyler: Yeah.
143
00:09:02,083 --> 00:09:03,626
"We can't make it to the party."
144
00:09:03,793 --> 00:09:05,086
"We'll never miss a game."
145
00:09:05,253 --> 00:09:06,796
"We don't like the color red."
146
00:09:07,464 --> 00:09:09,090
We hung out, like, twice.
147
00:09:09,841 --> 00:09:11,676
Like I said, "we."
148
00:09:13,178 --> 00:09:15,597
So you have no idea who it could be?
149
00:09:15,764 --> 00:09:17,474
None.
150
00:09:17,807 --> 00:09:20,852
But it must be somebody new,
because leaving a body like that...
151
00:09:21,061 --> 00:09:23,813
They're either sloppy
or they're trying to send a message.
152
00:09:23,980 --> 00:09:27,609
- And you're sure it's not Damon?
- Well, I'm never sure about Damon...
153
00:09:27,776 --> 00:09:31,821
But he's been trying to keep a low
profile so it doesn't make sense to me.
154
00:09:32,572 --> 00:09:34,616
So, what are you gonna do?
155
00:09:34,783 --> 00:09:36,618
Damon is tracking them right now.
156
00:09:40,288 --> 00:09:42,332
I promised you the truth...
157
00:09:42,499 --> 00:09:46,002
So I wanted to tell you.
I want you to be careful.
158
00:09:51,257 --> 00:09:54,677
When I saw you, I thought
you were coming to say goodbye.
159
00:09:58,598 --> 00:10:00,391
Not yet.
160
00:10:07,273 --> 00:10:10,151
- Jeremy: Hey, what do you think?
- Creepy.
161
00:10:10,318 --> 00:10:14,531
I found this old journal in dad's stuff.
Johnathan Gilbert, from the 1800's.
162
00:10:14,697 --> 00:10:15,740
He's kind of a freak show.
163
00:10:15,907 --> 00:10:18,467
He wrote about demons
and all these people getting slaughtered...
164
00:10:18,535 --> 00:10:21,746
Yeah, he was a writer.
Short stories, horror stuff.
165
00:10:21,913 --> 00:10:23,206
Oh, he wrote fiction?
166
00:10:23,998 --> 00:10:26,251
Figured he was just a lunatic
or a drunk.
167
00:10:27,502 --> 00:10:29,379
Well, he was a Gilbert.
168
00:10:29,546 --> 00:10:31,631
Probably a little bit of both.
169
00:10:37,387 --> 00:10:40,557
-So, what do I do now? Damon:
Just wait. I'll be there in a minute.
170
00:10:40,723 --> 00:10:42,725
Can you hurry? I have things to do.
171
00:10:42,892 --> 00:10:44,519
You can give me that.
172
00:10:46,855 --> 00:10:48,523
So why did you need me to do this?
173
00:10:48,690 --> 00:10:51,025
Because I interfere with the signal.
174
00:10:52,026 --> 00:10:55,738
Look, can I go now?
This has blown, like, half of my day.
175
00:10:56,948 --> 00:10:59,868
You do that.
Get in your car, go home.
176
00:11:00,034 --> 00:11:01,744
Forget I asked you to do this.
177
00:11:02,579 --> 00:11:05,915
- Okay. Bye now.
- Bye.
178
00:11:52,086 --> 00:11:56,174
I have tons of these wooden bullets,
so nothing funky.
179
00:11:56,382 --> 00:11:58,218
You don't wanna do this, trust me.
180
00:12:00,386 --> 00:12:02,430
- That's what you get.
- For what?
181
00:12:02,639 --> 00:12:06,309
- You made me like this.
- I killed you but I didn't turn you.
182
00:12:06,476 --> 00:12:08,811
See, I know what you
and your brother are.
183
00:12:08,978 --> 00:12:11,940
I've been watching the two of you.
I knew you'd show up here.
184
00:12:12,106 --> 00:12:14,943
And I'm glad you did
because I have some questions.
185
00:12:15,151 --> 00:12:16,986
Me first. Who turned you?
186
00:12:17,195 --> 00:12:18,655
How should I know?
187
00:12:18,821 --> 00:12:21,658
Last thing I remember
is I'm about to stake your brother...
188
00:12:21,824 --> 00:12:24,285
And then you grab me. That's it.
189
00:12:24,494 --> 00:12:30,333
Until I wake up in the ground behind
a used-car dealership on highway 4.
190
00:12:30,500 --> 00:12:32,335
Somebody buried me.
191
00:12:32,502 --> 00:12:35,463
It happens. Ow. Unh.
192
00:12:36,339 --> 00:12:39,133
- You bit me. It had to be you.
- Damn it.
193
00:12:39,342 --> 00:12:42,804
You have to have vampire blood
in your system when you die.
194
00:12:42,971 --> 00:12:44,305
I didn't do that.
195
00:12:44,472 --> 00:12:47,517
Some other vampire found you,
gave you their blood.
196
00:12:49,185 --> 00:12:51,020
- Who?
- That's what I wanna know.
197
00:12:51,187 --> 00:12:55,024
It's not like the welcome wagon was
waiting with a bundt cake and a handbook.
198
00:12:55,275 --> 00:12:57,527
It's been a learn-as-you-go process.
199
00:12:57,694 --> 00:13:01,239
One minute,
I'm a small-town, on-the-rise news guy...
200
00:13:01,447 --> 00:13:03,866
And next thing I know,
I can't get into my house.
201
00:13:04,033 --> 00:13:06,035
Because my foot won't go through the door.
202
00:13:06,286 --> 00:13:08,121
- You have to be invited in.
- I know.
203
00:13:08,288 --> 00:13:10,456
- I live alone.
- Oh, that sucks.
204
00:13:10,623 --> 00:13:13,376
Now, I'm at the ramada,
watching pay-per-view all day...
205
00:13:13,543 --> 00:13:16,129
Eating everything in sight,
including housekeeping.
206
00:13:16,296 --> 00:13:17,463
It could be worse.
207
00:13:19,716 --> 00:13:22,051
And killing people.
I can't stop killing people.
208
00:13:22,218 --> 00:13:24,178
I keep killing. Ha, ha.
209
00:13:26,389 --> 00:13:27,682
I'm conflicted.
210
00:13:27,890 --> 00:13:29,142
Welcome to the club.
211
00:13:31,060 --> 00:13:33,563
Wait a minute.
The cops only found one body.
212
00:13:33,813 --> 00:13:36,190
I left one. I was tired.
213
00:13:36,357 --> 00:13:39,319
I've been hiding the rest of the bodies.
They're right back there.
214
00:13:39,485 --> 00:13:42,280
- You're kidding.
- They're just piling up.
215
00:13:48,828 --> 00:13:50,330
Thank you, sir. Nice to see you.
216
00:13:51,372 --> 00:13:54,042
Let's try to make something clear
217
00:13:54,208 --> 00:13:56,419
so, what do we know?
218
00:13:56,586 --> 00:13:58,504
Nothing new to report yet.
219
00:14:01,049 --> 00:14:03,217
My highly reliable deputies
are all on alert.
220
00:14:03,384 --> 00:14:05,887
But if you feel the need
to be more proactive...
221
00:14:06,095 --> 00:14:08,097
By all means,
grab a stake, and have at it.
222
00:14:08,264 --> 00:14:09,766
What extra precautions can we take?
223
00:14:09,932 --> 00:14:12,435
Right now there's nowhere safer
than a crowded public place.
224
00:14:12,602 --> 00:14:15,188
And for once, mayor,
we actually know where our kids are.
225
00:14:26,574 --> 00:14:30,286
- What do you want?
- Hey, uh, just surprised to see you here.
226
00:14:30,453 --> 00:14:35,041
Art usually implies culture
and culture implies... well, not you.
227
00:14:35,583 --> 00:14:37,585
Go to hell.
228
00:14:41,381 --> 00:14:43,591
Where we stand
229
00:14:43,758 --> 00:14:45,718
what it means
230
00:14:47,845 --> 00:14:49,722
and what has come between
231
00:14:49,889 --> 00:14:53,142
- still wanna be an astronaut?
- Ha, ha. I can't believe you remember that.
232
00:14:53,351 --> 00:14:55,853
I remember the tinfoil
that you wore on your head.
233
00:14:56,062 --> 00:14:57,438
I was 8.
234
00:15:01,109 --> 00:15:02,151
How are you doing?
235
00:15:04,278 --> 00:15:05,988
I've had it easier.
236
00:15:07,657 --> 00:15:08,741
You?
237
00:15:09,492 --> 00:15:12,328
I mean, I heard some things.
238
00:15:14,330 --> 00:15:15,998
So it's true then, you and Stefan?
239
00:15:16,457 --> 00:15:18,292
Yeah, it is.
240
00:15:19,168 --> 00:15:21,963
What about you, Matt Donovan?
241
00:15:23,756 --> 00:15:26,884
- I heard about Caroline.
- Uh, man, not you too.
242
00:15:27,051 --> 00:15:29,137
- Hey.
- We're friends.
243
00:15:30,430 --> 00:15:32,515
- It's not a big deal.
- No?
244
00:15:46,446 --> 00:15:48,281
Why am I so overly emotional?
245
00:15:49,031 --> 00:15:51,534
All I can think about
is my ex-girlfriend.
246
00:15:51,701 --> 00:15:53,786
I wanna be with her,
and bite her and stuff.
247
00:15:54,537 --> 00:15:55,955
Well, you probably love her.
248
00:15:56,164 --> 00:15:59,333
Anything you felt before
will be magnified now.
249
00:15:59,542 --> 00:16:01,878
You're gonna have to learn
how to control that.
250
00:16:02,044 --> 00:16:04,046
What about walking in the sun?
251
00:16:04,213 --> 00:16:05,548
I'm a morning person.
252
00:16:05,715 --> 00:16:09,469
You can walk in the sun.
Which, by the way, is pretty cool.
253
00:16:09,635 --> 00:16:13,055
The council would never suspect you.
That's not in the journals.
254
00:16:13,723 --> 00:16:15,892
- The journals?
- Yeah, the founding fathers...
255
00:16:16,058 --> 00:16:19,854
They passed down journals to
their kids. Come on, you gotta tell me.
256
00:16:20,062 --> 00:16:22,190
How can you walk around in the sun?
257
00:16:22,356 --> 00:16:25,234
- Who turned you?
- How do you walk in the sun?
258
00:16:25,943 --> 00:16:27,445
Who turned you?
259
00:16:27,653 --> 00:16:29,697
You know, I've been really nice so far.
260
00:16:29,864 --> 00:16:31,741
But I will kill you.
261
00:16:31,991 --> 00:16:33,951
Then you'll never know.
262
00:16:36,245 --> 00:16:39,040
- You're not answering my question.
- You first.
263
00:16:39,207 --> 00:16:41,367
It seems we're at
a bit of an impasse then, doesn't it?
264
00:16:41,501 --> 00:16:43,753
I have things to do, people to kill.
265
00:16:44,462 --> 00:16:46,589
I guess I'll be needing
a little head start.
266
00:16:54,222 --> 00:16:57,558
I'm guessing you're not here
to plan the path for your future.
267
00:17:00,686 --> 00:17:02,939
You're looking out for me.
268
00:17:04,232 --> 00:17:05,399
I hope that's okay.
269
00:17:19,205 --> 00:17:23,125
You know, I wanted to be a doctor...
270
00:17:23,292 --> 00:17:25,586
Before everything happened.
271
00:17:25,795 --> 00:17:28,297
But, uh, then I couldn't because...
272
00:17:28,464 --> 00:17:30,299
The blood?
273
00:17:33,094 --> 00:17:36,889
I've dabbled in a bunch
of different things though.
274
00:17:37,223 --> 00:17:39,475
Didn't love anything enough
to stick to it?
275
00:17:39,642 --> 00:17:42,478
No, I loved it all. I just...
276
00:17:42,645 --> 00:17:48,985
I had to move on before anybody could
notice that I wasn't getting any older.
277
00:17:50,903 --> 00:17:53,656
- How long before that would happen?
- A few years, usually.
278
00:17:54,991 --> 00:17:57,034
Sometimes shorter.
279
00:17:57,535 --> 00:17:58,953
And you always left?
280
00:17:59,161 --> 00:18:00,621
I didn't have a choice.
281
00:18:05,042 --> 00:18:08,421
So, what about...? What about you?
282
00:18:08,588 --> 00:18:11,007
What are your, uh, plans for the future?
283
00:18:11,173 --> 00:18:14,010
I don't wanna talk
about my future, Stefan.
284
00:18:14,176 --> 00:18:18,097
Because everything you're saying is
making it perfectly clear you're not in it.
285
00:18:19,181 --> 00:18:21,267
Well, it's not that
I don't wanna be in it...
286
00:18:21,434 --> 00:18:22,810
You can't. I get it.
287
00:18:23,019 --> 00:18:26,022
I heard you the first time
and the second time.
288
00:18:26,188 --> 00:18:28,316
And I appreciate you
looking out for me...
289
00:18:28,482 --> 00:18:31,360
But, please,
if you're gonna leave, then just go.
290
00:18:35,197 --> 00:18:36,866
- Hide me.
- What's going on?
291
00:18:37,033 --> 00:18:38,534
The "scum" fell has landed.
292
00:18:39,493 --> 00:18:41,370
Logan's here?
293
00:18:41,996 --> 00:18:43,205
Wait, Logan fell?
294
00:19:06,687 --> 00:19:08,272
Stefan, what's going on?
295
00:19:08,439 --> 00:19:11,108
Jenna, are you dodging me?
296
00:19:11,275 --> 00:19:13,235
It's a form of self-preservation.
297
00:19:13,402 --> 00:19:16,781
Um, Elena, why don't you and Jenna
go somewhere else.
298
00:19:18,991 --> 00:19:20,034
Let's go.
299
00:19:24,747 --> 00:19:26,540
What are you doing here?
300
00:19:26,749 --> 00:19:28,709
You know, your brother asked me
the same thing.
301
00:19:28,918 --> 00:19:32,880
In fact, why don't we just skip past
all that "who turned me" stuff...
302
00:19:33,047 --> 00:19:35,257
And get the answer that I want.
303
00:19:35,424 --> 00:19:37,134
How can I turn into a day-Walker?
304
00:19:37,301 --> 00:19:39,762
Damon and I
are the only two that I know of.
305
00:19:39,929 --> 00:19:42,181
But you're both very cagey
on the how.
306
00:19:42,348 --> 00:19:44,141
Which tells me that there is a way.
307
00:19:45,351 --> 00:19:50,648
You know, in case you hadn't noticed,
I'm quite the celebrity in this town.
308
00:19:51,190 --> 00:19:54,985
It would be very, very easy for me
to expose you.
309
00:19:57,655 --> 00:20:01,117
You wanna know
how you can walk around in the sun?
310
00:20:01,325 --> 00:20:02,368
I do.
311
00:20:05,371 --> 00:20:06,706
You can't.
312
00:20:08,624 --> 00:20:13,045
Don't ever threaten me again.
313
00:20:19,468 --> 00:20:22,012
When Logan came to the house,
what did he say?
314
00:20:22,179 --> 00:20:25,766
Oh. Fake flattery, stupid dimpled grin,
puppy-dog eyes.
315
00:20:25,933 --> 00:20:27,101
I'm serious, Jenna.
316
00:20:27,309 --> 00:20:30,354
- How did he act? What did he say?
- He was the usual Logan.
317
00:20:30,521 --> 00:20:33,566
He was charming,
a little more manic than usual.
318
00:20:33,774 --> 00:20:36,527
He kept trying to convince me
to let him in.
319
00:20:37,695 --> 00:20:39,447
What?
320
00:20:39,655 --> 00:20:41,949
Okay, listen to me very carefully.
321
00:20:42,116 --> 00:20:44,994
Do not, under any circumstances,
talk to him again.
322
00:20:45,161 --> 00:20:47,037
I'm serious, Jenna. Like, ever.
323
00:20:49,123 --> 00:20:51,667
Hey, Elena. Jenna.
324
00:20:51,876 --> 00:20:53,294
Hi, Mr. Saltzman.
325
00:20:53,502 --> 00:20:56,342
- Yeah, I was hoping to see you here.
- Career night is the new bowling.
326
00:20:58,257 --> 00:21:00,134
Okay. Um, excuse me.
327
00:21:00,301 --> 00:21:01,987
Damon: Logan fell is a vampire.
328
00:21:02,011 --> 00:21:07,391
And when I find him again,
I am gonna destroy him, limb by limb.
329
00:21:07,600 --> 00:21:08,768
What happened? You okay?
330
00:21:08,934 --> 00:21:10,811
No, I'm not okay.
331
00:21:11,020 --> 00:21:12,563
I was ambushed.
332
00:21:12,730 --> 00:21:14,690
I was shot.
333
00:21:15,733 --> 00:21:18,694
Now I'm vengeful.
Just gotta find him.
334
00:21:18,861 --> 00:21:19,987
Well, there's no need.
335
00:21:20,196 --> 00:21:22,239
- He's here at the school.
- You're kidding me.
336
00:21:22,406 --> 00:21:25,201
- Why the hell is he there?
- He's working the crowd.
337
00:21:25,826 --> 00:21:27,536
Well, I'll be right there.
338
00:21:30,831 --> 00:21:33,334
Anything you'd like to share?
339
00:21:33,501 --> 00:21:36,587
- What are you doing?
- Following my future.
340
00:21:37,129 --> 00:21:39,673
- There it is.
- "Broadcast journalism"?
341
00:21:39,840 --> 00:21:43,260
Yes. Broadcast journalism.
342
00:21:45,471 --> 00:21:47,223
Why are you looking at me like that?
343
00:21:48,182 --> 00:21:50,059
You don't even read the paper.
344
00:21:54,939 --> 00:21:56,023
Liz.
345
00:21:58,317 --> 00:21:59,652
Logan.
346
00:21:59,819 --> 00:22:01,529
Logan:
What are you gonna do, stake me?
347
00:22:01,737 --> 00:22:06,242
Bury me in another shallow grave.
What would the e-mail say this time?
348
00:22:06,450 --> 00:22:07,910
I didn't have a choice.
349
00:22:10,287 --> 00:22:11,956
I died for you.
350
00:22:12,122 --> 00:22:13,415
For this town.
351
00:22:13,958 --> 00:22:16,627
You've known me since I was 6.
352
00:22:17,294 --> 00:22:19,922
And you swept me under the rug
like dirt.
353
00:22:20,130 --> 00:22:23,092
- You knew what you were getting into.
- I was one of you.
354
00:22:23,926 --> 00:22:25,469
And now you're one of them.
355
00:22:31,725 --> 00:22:34,186
Watch your back, sheriff.
356
00:22:39,525 --> 00:22:41,193
Get a backup team to the school.
357
00:22:41,360 --> 00:22:44,113
Keep it within the circle. It's a v5.
358
00:22:44,989 --> 00:22:46,657
Jeremy: I didn't know you drew.
359
00:22:46,824 --> 00:22:48,742
- It's an elective.
- It's good stuff.
360
00:22:48,909 --> 00:22:51,203
You like graphics?
Because that's kind of my thing.
361
00:22:51,370 --> 00:22:53,956
Whoa, whoa. What are you doing?
362
00:22:54,123 --> 00:22:56,584
Well, it's just something else
we have in common.
363
00:22:56,792 --> 00:22:58,252
And what's the other thing? Vicki?
364
00:22:58,836 --> 00:23:01,005
Let's hang out
because we did the same chick?
365
00:23:01,171 --> 00:23:04,925
Go be friends with one of the many other
guys she screwed. There's no shortage.
366
00:23:06,635 --> 00:23:08,721
Whoa, whoa. Hey, hey.
367
00:23:08,888 --> 00:23:10,389
- Hey, hey, hey.
- Break it up.
368
00:23:11,348 --> 00:23:15,352
- All right, work it out, tough guy.
- You two, follow me.
369
00:23:17,897 --> 00:23:21,108
Excuse me, mayor,
where are you taking them?
370
00:23:21,317 --> 00:23:22,443
I'm gonna talk to them.
371
00:23:22,610 --> 00:23:25,446
All fights should end in handshakes,
don't you think? Come on.
372
00:23:27,656 --> 00:23:29,617
Bonnie, where are you?
I'm ready to go.
373
00:23:29,783 --> 00:23:31,702
I'll be outside.
374
00:23:31,869 --> 00:23:35,039
Hey, damsel in distress, need a ride?
375
00:23:35,205 --> 00:23:38,000
Oh, my god. Logan fell,
channel 9, is that you?
376
00:23:38,167 --> 00:23:40,794
I used to babysit you, Caroline Forbes.
Don't mock me.
377
00:23:41,795 --> 00:23:45,090
Well, I was supposed to go home
with Bonnie but I can't find her.
378
00:23:46,175 --> 00:23:47,968
It's not a problem, really.
379
00:23:48,719 --> 00:23:50,554
- It's on my way.
- Okay.
380
00:24:03,484 --> 00:24:06,362
- You know, this is fate.
- And why is that?
381
00:24:06,570 --> 00:24:08,822
Because I'm interested
in broadcast journalism.
382
00:24:08,989 --> 00:24:10,741
So can I ask you a couple questions?
383
00:24:10,908 --> 00:24:14,036
Anything you want.
But first, buckle up.
384
00:24:14,244 --> 00:24:15,955
Okay.
385
00:24:28,008 --> 00:24:29,051
- Matt: Hey.
- Hey.
386
00:24:29,218 --> 00:24:31,053
Have you seen Logan fell,
the news guy?
387
00:24:31,220 --> 00:24:33,430
Yeah. He just gave Caroline
a ride home.
388
00:24:35,808 --> 00:24:37,685
Stay here.
389
00:24:44,775 --> 00:24:48,070
Okay, let's get this
out of your system.
390
00:24:48,529 --> 00:24:50,447
Go ahead. Fight.
391
00:24:50,906 --> 00:24:51,991
You want us to what?
392
00:24:53,075 --> 00:24:55,119
I'm not gonna fight him, dad.
393
00:24:55,327 --> 00:24:56,829
I don't think so, sir.
394
00:24:57,037 --> 00:25:01,041
You don't fight in there like pansies.
395
00:25:01,250 --> 00:25:05,629
You take it outside, fight your battles
like men, and move on.
396
00:25:06,880 --> 00:25:08,841
That's the lesson my dad taught me.
397
00:25:09,341 --> 00:25:12,302
So let's settle it. Fight.
398
00:25:12,511 --> 00:25:15,264
- Come on, dad.
- No, it's not gonna happen.
399
00:25:16,598 --> 00:25:17,725
I said, fight.
400
00:25:17,891 --> 00:25:20,019
Whoa. What's going on out here?
401
00:25:20,519 --> 00:25:22,604
I'm just letting these two kids
work it out.
402
00:25:22,771 --> 00:25:26,483
- We're good here. Go back inside.
- I don't wanna go back inside.
403
00:25:27,401 --> 00:25:29,987
What I want is an answer
to my question.
404
00:25:30,154 --> 00:25:31,447
What's going on out here?
405
00:25:33,532 --> 00:25:35,743
Who do you think you're talking to?
406
00:25:36,618 --> 00:25:38,787
- Do I look like a student?
- Alaric: No.
407
00:25:38,954 --> 00:25:41,331
You look like a full-grown,
Alpha-male douche bag.
408
00:25:42,750 --> 00:25:45,127
You don't talk to me like that.
409
00:25:45,419 --> 00:25:47,588
I could have your job like this:
410
00:25:49,339 --> 00:25:50,382
You do that.
411
00:25:51,175 --> 00:25:54,762
Then it'll be you and me
in this parking lot, working things out.
412
00:25:55,679 --> 00:25:57,181
You cool with that?
413
00:25:58,766 --> 00:26:01,351
- You just marked yourself.
- Okay.
414
00:26:13,614 --> 00:26:14,823
You all right?
415
00:26:20,120 --> 00:26:21,205
Where are you?
416
00:26:21,371 --> 00:26:24,124
Logan: Your daughter has expressed
an interest in journalism.
417
00:26:24,333 --> 00:26:26,919
I think it's important
to foster young minds.
418
00:26:28,754 --> 00:26:29,880
What do you want?
419
00:26:30,089 --> 00:26:33,217
The satisfaction of turning your daughter
into a vampire.
420
00:26:43,477 --> 00:26:44,812
Payback's a bitch, isn't it?
421
00:26:47,022 --> 00:26:48,690
Get her out of here.
422
00:26:48,899 --> 00:26:51,443
Forbes:
Logan, what happened? Logan?
423
00:26:51,652 --> 00:26:53,904
Sheriff, it's Damon.
424
00:26:54,113 --> 00:26:56,198
- Where's Caroline?
- Damon: She's okay.
425
00:26:56,365 --> 00:26:57,574
Uh, I'm on elm street.
426
00:27:07,376 --> 00:27:10,337
I'm gonna try this one more time.
427
00:27:13,507 --> 00:27:15,801
- Who turned you?
- I told you, I don't know.
428
00:27:17,302 --> 00:27:20,806
This tire iron here
could take your head clean off.
429
00:27:20,973 --> 00:27:23,809
- Is that your final answer?
- How can you side with them?
430
00:27:23,976 --> 00:27:27,396
I don't side with anyone.
You pissed me off, I want you dead.
431
00:27:27,896 --> 00:27:29,481
- Who turned you?
- I don't know.
432
00:27:29,690 --> 00:27:31,567
- Oh, well, then you're screwed.
- Wait!
433
00:27:31,775 --> 00:27:33,235
- I do know.
- You're lying.
434
00:27:33,402 --> 00:27:35,863
Think you're the only one
who wants in that tomb...
435
00:27:36,029 --> 00:27:38,073
Underneath the old church?
436
00:27:38,282 --> 00:27:40,033
If you are lying me, I will end you.
437
00:27:40,200 --> 00:27:43,745
I am not lying. There's another way
to break the spell. We can help you.
438
00:27:43,954 --> 00:27:45,414
Meet me at the old church.
439
00:27:46,790 --> 00:27:48,959
Take me down. Make it look real.
Make it look real.
440
00:27:54,047 --> 00:27:55,487
- Forbes: Where is she?
- She's okay.
441
00:27:56,466 --> 00:27:58,343
My brother is taking her home.
442
00:27:58,510 --> 00:28:00,554
I'm sorry, sheriff.
443
00:28:01,096 --> 00:28:02,431
I just wasn't strong enough.
444
00:28:09,771 --> 00:28:10,898
Man: All right.
445
00:28:14,735 --> 00:28:16,862
- Caroline?
- Stefan: She's okay, I took her home.
446
00:28:17,070 --> 00:28:20,616
She was shaken up, but all she knows
is Logan attacked her, nothing else.
447
00:28:20,782 --> 00:28:22,784
- Where's Logan?
- Damon is...
448
00:28:22,951 --> 00:28:24,453
- Dealing with him.
- As in...?
449
00:28:29,625 --> 00:28:32,294
You saw what happened tonight,
right?
450
00:28:32,961 --> 00:28:38,300
I mean, you understand
why we can't be together? You see it?
451
00:28:38,467 --> 00:28:41,803
Yeah, I'm starting to see
a lot of things, Stefan.
452
00:28:43,639 --> 00:28:44,973
Come on, I'll, uh...
453
00:28:45,182 --> 00:28:46,225
I'll give you a ride.
454
00:28:47,726 --> 00:28:49,269
Uh, I can get home.
455
00:28:50,270 --> 00:28:51,688
I know.
456
00:28:53,607 --> 00:28:55,817
All right, that would be nice.
457
00:29:03,325 --> 00:29:04,910
Hey.
458
00:29:06,328 --> 00:29:08,163
What do you want?
459
00:29:08,330 --> 00:29:09,831
I don't know.
460
00:29:09,998 --> 00:29:12,334
I, uh, thought that was weird
with your dad.
461
00:29:14,336 --> 00:29:18,507
Is he like that all the time?
Is that what you gotta go through?
462
00:29:19,091 --> 00:29:20,425
Man, I get it.
463
00:29:20,634 --> 00:29:22,427
I get it.
464
00:29:24,471 --> 00:29:26,640
- What's your problem?
- Look, I don't need your pity.
465
00:29:26,807 --> 00:29:28,308
You don't have to be like this.
466
00:29:28,475 --> 00:29:30,519
- You don't.
- Just go.
467
00:29:31,103 --> 00:29:33,021
Jeremy:
What is your problem, man?
468
00:29:33,230 --> 00:29:35,774
I don't know, okay?
469
00:29:37,609 --> 00:29:39,319
I don't know.
470
00:29:51,331 --> 00:29:55,210
What I said before,
about you leaving, it was harsh.
471
00:29:55,377 --> 00:29:57,212
No, you had every right.
472
00:30:01,717 --> 00:30:05,679
You asked me
what I want my future to be.
473
00:30:07,639 --> 00:30:09,224
I wanted to be a writer.
474
00:30:10,642 --> 00:30:13,979
My mom sort of pushed me
into that direction...
475
00:30:14,187 --> 00:30:16,565
From the time I was able to read.
476
00:30:16,773 --> 00:30:21,194
She supported me, encouraged me,
bought me my first journal.
477
00:30:24,823 --> 00:30:28,869
And I can't see myself
being a writer anymore.
478
00:30:29,036 --> 00:30:30,746
That was something that we shared.
479
00:30:32,080 --> 00:30:35,208
You think that you brought
all of this bad stuff into my life...
480
00:30:35,375 --> 00:30:36,835
But my life already had it.
481
00:30:37,002 --> 00:30:38,378
I was buried in it.
482
00:30:38,587 --> 00:30:40,339
This is different.
483
00:30:40,589 --> 00:30:43,759
It doesn't make it any less painful.
484
00:30:47,888 --> 00:30:51,183
I know that it's hard to understand...
485
00:30:53,226 --> 00:30:55,604
But I'm doing this for you.
486
00:31:13,955 --> 00:31:16,041
You don't get to make
that decision for me.
487
00:31:16,208 --> 00:31:17,918
If you walk away, it's for you.
488
00:31:18,085 --> 00:31:20,462
Because I know what I want.
489
00:31:22,130 --> 00:31:24,549
Stefan, I love you.
490
00:32:23,692 --> 00:32:25,318
Elena, I can't.
491
00:32:25,485 --> 00:32:26,653
Yes, you can.
492
00:32:28,321 --> 00:32:30,490
Don't hide from me.
493
00:34:43,999 --> 00:34:46,668
- Who are you?
- A friend of Jenna's.
494
00:34:47,877 --> 00:34:48,920
Jenna sent you?
495
00:34:49,504 --> 00:34:51,840
No, I came on my own.
496
00:34:53,008 --> 00:34:55,010
Ah. I get it.
497
00:34:56,011 --> 00:35:00,890
Well, I know you think this makes you
brave, but actually it makes you stupid.
498
00:35:01,474 --> 00:35:04,185
Either way, here I am.
499
00:35:05,937 --> 00:35:07,105
What do you want?
500
00:35:07,314 --> 00:35:10,191
Jenna's a good person,
and she deserves the best.
501
00:35:10,358 --> 00:35:12,360
I'm here to make sure she gets it.
502
00:35:12,902 --> 00:35:14,654
Was that supposed to be a threat?
503
00:35:15,697 --> 00:35:21,620
Couldn't you throw a punch
or maybe provoke me a little?
504
00:35:23,371 --> 00:35:25,415
I'm not a violent guy by design.
505
00:35:25,624 --> 00:35:28,918
- You're not a very smart one, either.
- And how is that?
506
00:35:31,004 --> 00:35:33,673
Logan: Because you have no idea
who you're talking to.
507
00:35:53,693 --> 00:35:55,070
Tyler: I need a ride.
508
00:35:55,236 --> 00:35:56,446
Sure.
509
00:35:58,073 --> 00:35:59,074
Look, I like Caroline.
510
00:35:59,324 --> 00:36:02,410
She's got this thing, this way about her
and I like her, okay?
511
00:36:02,577 --> 00:36:04,954
And I'm not gonna defend it
or apologize about it.
512
00:36:05,705 --> 00:36:09,209
- Okay.
- So stop your little bromance bitch act.
513
00:36:10,502 --> 00:36:12,087
Okay.
514
00:36:37,904 --> 00:36:39,781
I'll be right there.
515
00:36:44,202 --> 00:36:46,913
I've never been in your room before.
516
00:36:47,080 --> 00:36:48,581
Stefan: Hmm.
517
00:36:48,748 --> 00:36:51,751
Well, it hasn't changed much
over the years.
518
00:36:52,627 --> 00:36:55,547
Do you just leave everything here
when you come and go?
519
00:36:55,755 --> 00:37:00,385
It's the only place
that has remained constant.
520
00:37:00,552 --> 00:37:02,053
This room holds every memory...
521
00:37:02,220 --> 00:37:05,098
That I ever thought was important
enough to hold on to.
522
00:37:08,435 --> 00:37:10,812
A lot of memories.
523
00:37:12,647 --> 00:37:15,024
You thirsty or anything?
524
00:37:15,650 --> 00:37:18,486
A little. You?
525
00:37:19,195 --> 00:37:21,239
-Heh.
526
00:37:22,031 --> 00:37:23,783
I'm fine.
527
00:37:23,950 --> 00:37:26,119
I'm gonna get you something
to drink, okay?
528
00:37:26,286 --> 00:37:27,912
Okay.
529
00:38:07,035 --> 00:38:09,788
Damon: Hello?
Forbes: I just wanted to say thank you.
530
00:38:10,288 --> 00:38:12,165
I don't know how you did it.
531
00:38:12,373 --> 00:38:13,875
Uh, I'm not following.
532
00:38:14,083 --> 00:38:16,461
We found Logan's body
by the old fell warehouse.
533
00:38:16,669 --> 00:38:18,338
It's been disposed of.
534
00:38:18,505 --> 00:38:21,299
He was hoarding victims.
Innocent victims.
535
00:38:21,466 --> 00:38:22,509
What?
536
00:38:22,717 --> 00:38:25,178
This town owes you so much.
537
00:38:25,345 --> 00:38:27,096
So do I.
538
00:38:36,231 --> 00:38:38,107
Elena?
39021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.