All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S01E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:04,129 Narrator: Previously on the vampire diaries: 2 00:00:04,296 --> 00:00:07,549 Stefan: For over a century, I have lived in secret, until now. 3 00:00:07,758 --> 00:00:10,010 I know the risk, but I have to know her. 4 00:00:10,177 --> 00:00:11,386 What are you? 5 00:00:11,553 --> 00:00:14,014 - I'm a vampire. - You said you don't kill to survive. 6 00:00:14,181 --> 00:00:15,581 Stefan: Animal blood keeps me alive. 7 00:00:15,724 --> 00:00:17,976 - But not as strong as Damon. - Hello, brother. 8 00:00:18,143 --> 00:00:20,312 - Damon. - Stefan finally fessed up. 9 00:00:20,479 --> 00:00:21,855 Stay away from me. 10 00:00:22,022 --> 00:00:24,358 That necklace contains an herb called vervain. 11 00:00:24,525 --> 00:00:27,694 - It protects you from being compelled. - Elena: I will keep your secret. 12 00:00:27,861 --> 00:00:29,821 But I can't be with you, Stefan. 13 00:00:30,322 --> 00:00:32,616 - Caroline: What is that? - A very important crystal. 14 00:00:32,783 --> 00:00:36,161 - Are you psychic or clairvoyant? - Technically, grams says I'm a witch. 15 00:00:36,328 --> 00:00:40,582 There was a time when this town was very much aware of vampires. 16 00:00:40,791 --> 00:00:43,293 - Five bodies all drained of blood? - They've come back. 17 00:00:45,462 --> 00:00:47,089 You just don't wanna die, do you? 18 00:00:47,297 --> 00:00:48,549 Stefan: She's transitioning. 19 00:00:48,757 --> 00:00:49,883 - Into what? - A vampire. 20 00:00:50,092 --> 00:00:52,719 - I don't know what's wrong with her. - Elena: She'll be fine. 21 00:00:53,428 --> 00:00:55,097 - We'll all be fine. - Jeremy: Vicki. 22 00:00:55,305 --> 00:00:58,475 I'll make sure that she does not hurt anybody, Elena. I promise you. 23 00:00:59,142 --> 00:01:01,022 Tyler: All right, later, man. Boy: See you, bro. 24 00:01:37,431 --> 00:01:39,099 Vicki? 25 00:01:40,183 --> 00:01:42,477 - Everyone's looking for you. - I know. 26 00:01:43,270 --> 00:01:44,354 What's wrong, vick? 27 00:01:44,521 --> 00:01:46,273 - Vicki: I'm so cold. - You on drugs? 28 00:01:46,481 --> 00:01:48,859 - Everyone thinks you're off on a bender. - I wish. 29 00:01:49,067 --> 00:01:52,029 What happened in those woods? Those kids that were killed. 30 00:01:52,195 --> 00:01:53,697 What did you see? 31 00:01:57,868 --> 00:02:01,288 - I'm so scared. - Come here. 32 00:02:01,455 --> 00:02:02,706 It's okay. I'll take you home. 33 00:02:04,750 --> 00:02:06,877 - I can't control it. - Control what? 34 00:02:07,085 --> 00:02:10,172 I am so hungry, Ty. 35 00:02:11,632 --> 00:02:13,091 And it won't go away. 36 00:02:13,300 --> 00:02:15,344 What are you on? What drugs did you take? 37 00:02:16,428 --> 00:02:20,057 I want it. I'm so hungry, Ty. 38 00:02:20,223 --> 00:02:23,518 Okay, look, I'll get you something to eat. Just sit back. Let's just get you home. 39 00:02:24,895 --> 00:02:26,688 Vicki. What is wrong with you? 40 00:02:29,983 --> 00:02:31,276 Vicki, no! 41 00:02:32,694 --> 00:02:35,405 Let go of me! Unh! 42 00:02:38,283 --> 00:02:40,118 What's going on? What's wrong with her? 43 00:02:40,285 --> 00:02:41,995 - You don't talk. - Screw you, dude. 44 00:02:42,204 --> 00:02:44,956 - "Dude"? Really? "Dude"? - Damon, don't. 45 00:02:45,123 --> 00:02:47,501 Oh, come on. Who's gonna miss this idiot? 46 00:02:49,169 --> 00:02:50,629 Don't you hurt him. 47 00:02:53,048 --> 00:02:56,093 Forget what you saw here tonight. None of us were here. 48 00:03:44,307 --> 00:03:46,935 - Sorry. - Oh, no, it's cool. I'm done. 49 00:03:47,644 --> 00:03:49,438 You're up early. Where are you going? 50 00:03:49,604 --> 00:03:52,357 Police station. They're organizing a search party for Vicki. 51 00:03:52,524 --> 00:03:56,445 - Wait. Shouldn't you be going to school? - You're kidding me, right? 52 00:03:56,611 --> 00:03:57,863 You shouldn't skip school. 53 00:03:58,029 --> 00:04:01,032 If they find her, we'll know. That's what cell phones are for. 54 00:04:01,199 --> 00:04:03,994 Yeah, your lips keep moving. I don't know why. 55 00:04:20,635 --> 00:04:23,180 - Yeah? - Vicki: Matty? 56 00:04:23,346 --> 00:04:25,015 Vicki, where are you? Are you okay? 57 00:04:25,182 --> 00:04:27,342 - I'm okay. - Matt: Tell me where you are. 58 00:04:27,434 --> 00:04:29,269 - I'll come get you. - Vicki: No, Matty. 59 00:04:29,478 --> 00:04:31,688 I just need some time to figure things out. 60 00:04:33,190 --> 00:04:35,609 Just know that I'm okay, okay? Please don't worry about me. 61 00:04:42,282 --> 00:04:45,243 I don't understand why I have to stay. Why can't I go home? 62 00:04:45,452 --> 00:04:49,247 Because you're changing, Vicki, and it's not something you wanna do alone. 63 00:04:49,414 --> 00:04:53,960 There's nothing about that Logan guy I killed in here. Not a word. 64 00:04:54,711 --> 00:04:57,339 - Someone's covering it up. - What is that? 65 00:04:58,048 --> 00:05:00,008 This is a very special, very old compass. 66 00:05:00,175 --> 00:05:02,761 What was Logan fell doing with it? Aren't you curious? 67 00:05:02,928 --> 00:05:06,056 Well, if you're so worried that somebody's onto you, leave town. 68 00:05:06,223 --> 00:05:07,599 We should all be worried. 69 00:05:07,766 --> 00:05:10,977 Hey, I'm hungry. Do you have anything to eat? 70 00:05:14,856 --> 00:05:16,274 Stefan: Here. 71 00:05:18,068 --> 00:05:20,153 - What is it? - It's what you're craving. 72 00:05:20,320 --> 00:05:22,197 Heh. Don't lie to the girl. 73 00:05:22,364 --> 00:05:25,200 It's so not what you're craving, but it'll do in a pinch. 74 00:05:25,408 --> 00:05:27,088 Vicki: What is it? Damon: Yeah, what is it? 75 00:05:27,244 --> 00:05:29,704 Is it skunk? St. Bernard? Bambi? 76 00:05:29,913 --> 00:05:32,040 Stefan: Go on, give it a try. Damon: She's new. 77 00:05:32,207 --> 00:05:34,709 She needs people blood. She can't sustain on that stuff. 78 00:05:34,876 --> 00:05:37,170 - Mm, yeah, why can't I have people blood? - Damon: Yeah. 79 00:05:37,337 --> 00:05:40,131 Because it's wrong to prey on innocent people, Vicki. 80 00:05:40,298 --> 00:05:42,968 You don't have to kill to feed. Find someone tasty... 81 00:05:43,134 --> 00:05:45,011 And then erase their memory. It's so easy. 82 00:05:46,388 --> 00:05:48,932 There's no guarantee that you can control yourself, okay? 83 00:05:49,099 --> 00:05:51,768 It takes years to learn that. You could kill somebody. 84 00:05:51,935 --> 00:05:55,772 You have to carry that with you for the rest of your life, which is eternity. 85 00:05:55,939 --> 00:06:00,569 Don't listen to him. He walks on a moral plane way out of our eyeline. 86 00:06:00,735 --> 00:06:03,488 I say snatch, eat, erase. 87 00:06:03,697 --> 00:06:06,658 Hey, look at me. We choose our own path. 88 00:06:06,825 --> 00:06:09,828 Our values and our actions, they define who we are. 89 00:06:09,995 --> 00:06:12,747 Okay, count deepak. 90 00:06:15,083 --> 00:06:17,669 - I am out of here. - Yum. 91 00:06:19,212 --> 00:06:20,881 Can I have some more? 92 00:06:40,233 --> 00:06:42,777 - Is Stefan here? - Yep. 93 00:06:42,986 --> 00:06:44,029 Where is he? 94 00:06:44,195 --> 00:06:47,490 And good morning to you, little miss I'm-on-a-mission. 95 00:06:48,033 --> 00:06:52,078 How can you be so arrogant and glib after everything that you've done? 96 00:06:52,287 --> 00:06:57,042 And how can you be so brave and stupid to call a vampire arrogant and glib? 97 00:06:57,250 --> 00:06:59,794 - If you wanted me dead, I'd be dead. - Yes, you would. 98 00:07:00,003 --> 00:07:01,963 - But I'm not. - Yet. 99 00:07:03,798 --> 00:07:05,717 - Where is Stefan? - He's upstairs. 100 00:07:06,384 --> 00:07:09,888 Singing "the rain in Spain." Knock yourself out. 101 00:07:26,154 --> 00:07:28,698 Stefan? Stefan: Yes? 102 00:07:31,409 --> 00:07:34,371 - Where is Vicki? - She's upstairs. 103 00:07:37,958 --> 00:07:39,376 What happens now? 104 00:07:39,542 --> 00:07:42,170 My brother is searching for her with the rest of the town. 105 00:07:42,337 --> 00:07:44,381 - What do I tell him? - I'm working with her. 106 00:07:44,547 --> 00:07:47,968 It's gonna take time. She's a very volatile and impulsive personality. 107 00:07:48,134 --> 00:07:51,763 She's a drug user. That's gonna play a part in how she responds to this. 108 00:07:51,972 --> 00:07:54,057 So she's a vampire with issues? 109 00:07:54,808 --> 00:07:58,436 What am I supposed to do? Because I am lying to everyone that I care about. 110 00:07:58,603 --> 00:08:01,272 - What's gonna happen to her? - I'm gonna keep her here... 111 00:08:01,439 --> 00:08:05,110 Until I know that she's safe. Vicki: How long is that? 112 00:08:07,529 --> 00:08:10,365 - We can talk about that later. - Elena: Hey. 113 00:08:10,824 --> 00:08:16,162 - Vicki. How are you? - How am I? You're kidding, right? 114 00:08:22,293 --> 00:08:25,630 Was our family burned in the witch trials? 115 00:08:26,047 --> 00:08:31,136 No, the girls that were persecuted in Salem were entirely innocent. 116 00:08:31,302 --> 00:08:34,139 You have to have more than ignorance to trap a real witch. 117 00:08:34,305 --> 00:08:37,017 Well, how did we end up in Mystic Falls? 118 00:08:37,183 --> 00:08:42,147 Our family fled Salem in 1692 and relocated here. 119 00:08:42,313 --> 00:08:46,860 Our ancestors lived in secrecy for over a hundred years. 120 00:08:47,027 --> 00:08:48,570 It's important that we still do. 121 00:08:48,778 --> 00:08:50,905 Grams, everybody knows you're a witch. 122 00:08:51,114 --> 00:08:54,451 They also know it's absurd. Can't be true. 123 00:08:54,617 --> 00:08:58,580 I'm just a kooky lady that teaches occult at the university. 124 00:08:58,747 --> 00:09:01,041 No one really believes. 125 00:09:01,207 --> 00:09:02,751 They just poke fun. 126 00:09:02,917 --> 00:09:04,419 And let them. 127 00:09:04,586 --> 00:09:06,046 Don't let them know the truth. 128 00:09:07,547 --> 00:09:09,090 Where is the witchcraft? 129 00:09:09,257 --> 00:09:12,510 I mean, you've been talking history for two days. 130 00:09:12,677 --> 00:09:16,347 - I wanna get to the fun part. - It's not meant to be fun. 131 00:09:16,514 --> 00:09:18,600 It's real and it's serious. 132 00:09:18,808 --> 00:09:22,562 And you must understand it before you practice it. 133 00:09:25,565 --> 00:09:27,817 Aren't you late for school? 134 00:09:36,534 --> 00:09:39,412 - Lockwood: Thanks for the update. - Yes, sir. 135 00:09:46,795 --> 00:09:49,255 Lockwood: We never should've trusted that Logan... 136 00:09:49,422 --> 00:09:52,133 - Weasel with the watch. - How many are we dealing with? 137 00:09:52,300 --> 00:09:55,303 The coroner thinks one. The wound radius and the jaw pattern... 138 00:09:55,470 --> 00:09:58,473 Are we in danger? If it found the watch, then it knows we know. 139 00:09:58,640 --> 00:10:01,559 And could it come after us? And should I even be saying "it"? 140 00:10:01,726 --> 00:10:04,729 - Is it a he or a she? - If it has any historical knowledge of... 141 00:10:04,896 --> 00:10:09,192 The town, it'll know where the watch came from. Yes, we could be in danger. 142 00:10:09,359 --> 00:10:11,361 - So, what do we do? - Just keep it quiet. 143 00:10:11,569 --> 00:10:13,655 We can't have the entire town aware of this. 144 00:10:13,822 --> 00:10:16,783 We have to find it before it finds us. 145 00:10:26,501 --> 00:10:30,296 Hey, man. I heard they're putting together a search party for Vicki. 146 00:10:30,463 --> 00:10:32,841 She just called. She's okay. 147 00:10:33,007 --> 00:10:36,344 Good. That's great. I figured you must've been going out of your mind. 148 00:10:36,511 --> 00:10:37,804 Little bit, yeah. 149 00:10:37,971 --> 00:10:42,058 I was just gonna offer, you know, if there's anything I could do. 150 00:10:42,225 --> 00:10:43,643 I appreciate it. 151 00:10:43,852 --> 00:10:46,813 Caroline: I have got your costume. It's all here. 152 00:10:50,191 --> 00:10:52,360 - Seriously? - Ahh, come on. 153 00:10:52,527 --> 00:10:55,155 Can someone please be excited that it's Halloween? 154 00:10:55,321 --> 00:10:56,656 I just wanna have fun. 155 00:10:56,823 --> 00:11:02,036 You know, just some silly, fluffy, Damon-free fun. 156 00:11:02,203 --> 00:11:05,957 - Isn't this the one you got from Damon? - Yep. Wear it, toss it. I don't care. 157 00:11:06,124 --> 00:11:10,420 I want it gone. Have you seen Elena? Do we know what she's wearing? 158 00:11:10,587 --> 00:11:14,841 I was with grams all weekend. I haven't talked to her. Maybe she's with Stefan. 159 00:11:15,008 --> 00:11:18,094 - Riding to his castle on his white horse? - Oh, don't be bitter. 160 00:11:18,261 --> 00:11:20,471 - It provokes wrinkles. - Heh. 161 00:11:22,849 --> 00:11:25,310 Coffee is our friend. It's the caffeine. 162 00:11:25,476 --> 00:11:28,104 It circulates through our veins and warms our bodies... 163 00:11:28,271 --> 00:11:30,815 So we're not so cold to the touch. 164 00:11:31,107 --> 00:11:33,276 Well, what if I wanna drink human blood? 165 00:11:33,443 --> 00:11:35,403 You have to learn to live with that urge. 166 00:11:35,570 --> 00:11:37,739 Fight it on a daily basis, one day at a time. 167 00:11:37,906 --> 00:11:40,533 Oh, god. Don't start with that whole 12 steps thing. 168 00:11:40,700 --> 00:11:44,078 School counselor has been down that road. It doesn't work for me. 169 00:11:44,245 --> 00:11:49,167 - It can work. It's your choice, Vicki. - So you've never tasted human blood? 170 00:11:53,880 --> 00:11:55,924 - Not in a long time. - How long? 171 00:11:57,091 --> 00:11:58,301 Years and years. 172 00:11:59,636 --> 00:12:02,347 I'm not proud of my past behavior. 173 00:12:03,765 --> 00:12:07,227 Does this sketchy feeling ever go away? It's like I have a massive hangover. 174 00:12:07,435 --> 00:12:08,937 This daylight thing is a bitch. 175 00:12:09,145 --> 00:12:12,649 Ugh. I need more blood. Where's your bathroom? I have to pee. 176 00:12:12,815 --> 00:12:15,485 Why do I have to pee? I thought I was dead. 177 00:12:20,323 --> 00:12:21,574 I'm gonna, uh... 178 00:12:21,741 --> 00:12:23,243 I'm gonna get her some more. 179 00:12:24,619 --> 00:12:27,455 Right. I'll be quick. 180 00:12:40,051 --> 00:12:43,263 False alarm. My body's feeling really funky. 181 00:12:43,429 --> 00:12:46,057 It's a good funk, but it's weird. 182 00:12:46,224 --> 00:12:47,350 Elena: 183 00:12:48,726 --> 00:12:50,687 - Who are you calling? - Jeremy. 184 00:12:50,895 --> 00:12:54,107 - Vicki, you can't see Jeremy anymore. - Oh, come on. 185 00:12:54,274 --> 00:12:57,568 - I'm gonna see whoever I wanna see. - Even though you could hurt him? 186 00:12:57,735 --> 00:13:00,613 - I would never hurt Jeremy. - I know you think that. 187 00:13:00,780 --> 00:13:02,824 But I can't take that risk. 188 00:13:02,991 --> 00:13:05,493 - You're gonna have to let Jeremy go. - Oh, really? 189 00:13:05,702 --> 00:13:09,122 And how long have you been preparing the you're-not-good-enough speech? 190 00:13:09,289 --> 00:13:11,249 I assume it predates the vampire thing. 191 00:13:11,416 --> 00:13:15,920 All I'm saying is Jeremy is not getting involved in any of this. 192 00:13:16,129 --> 00:13:19,215 - I mean it, Vicki. - Or what? 193 00:13:22,218 --> 00:13:25,471 Let's get one thing straight, you perky little bitch. 194 00:13:25,680 --> 00:13:27,724 You had my brother whipped for 15 years. 195 00:13:27,890 --> 00:13:30,393 Fifteen years. And then you dumped him. 196 00:13:30,560 --> 00:13:35,106 When I look at you, that is all I see. Just so you know. 197 00:13:35,273 --> 00:13:37,817 And I'm gonna see Jeremy whenever I wanna see Jeremy. 198 00:13:37,984 --> 00:13:40,653 I have some fun new toys to play with... 199 00:13:40,820 --> 00:13:45,158 And I won't think twice about ripping your little head off. 200 00:13:45,325 --> 00:13:46,534 You got it? 201 00:13:58,629 --> 00:14:00,840 - She threatened me. - She's on edge. 202 00:14:01,007 --> 00:14:04,052 Imagine every sense in your body operating at super-speed. 203 00:14:04,218 --> 00:14:06,304 I mean, she's uncomfortable in her own skin. 204 00:14:06,471 --> 00:14:09,640 - When you throw in her other issues... - How long before it settles? 205 00:14:09,807 --> 00:14:12,143 - Hours? Days? Weeks? - There's no rulebook. 206 00:14:12,310 --> 00:14:14,520 Well, how long before you learned to control it? 207 00:14:14,687 --> 00:14:18,107 A while. I didn't have anybody helping me. I had to do it on my own. 208 00:14:18,316 --> 00:14:22,320 The thing is, it's hard to resist certain people, especially when you're new. 209 00:14:22,487 --> 00:14:26,449 It's difficult to separate your feelings: Love, lust, anger, desire. 210 00:14:26,616 --> 00:14:31,329 - It can all blur into one urge: Hunger. - What does that mean? 211 00:14:31,537 --> 00:14:34,791 It means Jeremy can't see her. She might not be able to resist him. 212 00:14:34,957 --> 00:14:38,252 - And she could hurt him. - Or worse. 213 00:14:38,461 --> 00:14:40,713 I'm not gonna let anybody get hurt. 214 00:14:41,672 --> 00:14:44,801 - I need to get going. - Elena. 215 00:14:45,009 --> 00:14:48,930 Please, Stefan, there's only so much I can take. 216 00:14:58,898 --> 00:15:00,650 What are you doing? 217 00:15:01,192 --> 00:15:04,487 Just contemplating the next hundred years. 218 00:15:05,405 --> 00:15:06,656 Damon: 219 00:15:10,576 --> 00:15:12,328 Why did you do it? 220 00:15:12,537 --> 00:15:14,288 I was... 221 00:15:14,997 --> 00:15:16,624 Bored. 222 00:15:18,501 --> 00:15:21,003 You did this to me out of boredom? 223 00:15:21,170 --> 00:15:23,923 It's one of the pitfalls of eternity. 224 00:15:27,218 --> 00:15:30,430 I'm bored. All I can think about is blood. I just want some blood. 225 00:15:30,596 --> 00:15:33,015 I can't think about anything else. What is that about? 226 00:15:33,182 --> 00:15:35,226 Ha, ha. That'll ease up. 227 00:15:35,393 --> 00:15:37,145 You've just been cooped up all day. 228 00:15:37,937 --> 00:15:40,273 - Let's go. - Where? 229 00:15:40,440 --> 00:15:43,776 Well, your life was pathetic. Your afterlife doesn't have to be. 230 00:15:50,032 --> 00:15:52,493 - Stefan: What are you doing? - She's been cooped up all day. 231 00:15:52,660 --> 00:15:54,260 - She's not Anne frank. - Stefan: No, no. 232 00:15:54,370 --> 00:15:58,374 - Hey, hey. Now's not the time for this. - If you're gonna teach her, teach her. 233 00:15:58,541 --> 00:16:01,169 - Show her what it's all about. - She could hurt someone. 234 00:16:01,335 --> 00:16:05,506 I'm not taking her to Disneyland. We're going to the front yard. 235 00:16:05,673 --> 00:16:07,216 Come on. 236 00:16:12,221 --> 00:16:14,015 Stefan: Bad idea, Damon. 237 00:16:14,182 --> 00:16:16,642 She's a vampire, Stefan. She should know the perks. 238 00:16:16,809 --> 00:16:18,352 Like what? 239 00:16:23,274 --> 00:16:25,776 Whoa. How did you do that? 240 00:16:31,240 --> 00:16:35,244 Come on, Vicki. Live a little. No pun intended. 241 00:16:53,554 --> 00:16:54,889 My bad. 242 00:17:20,540 --> 00:17:23,459 Matt? Matt: Vicki? 243 00:17:23,668 --> 00:17:24,919 Is that you? 244 00:17:25,461 --> 00:17:27,171 Vicki: Hey. 245 00:17:27,338 --> 00:17:28,464 Get in here. 246 00:17:32,635 --> 00:17:33,970 In a minute. I... 247 00:17:35,179 --> 00:17:37,890 Please come inside. I've been worried. 248 00:17:43,104 --> 00:17:44,855 Thank god you're okay. 249 00:17:45,022 --> 00:17:46,816 I'm fine. 250 00:17:52,905 --> 00:17:56,742 - Where were you, vick? - It's no big deal. Drop it already. 251 00:17:56,909 --> 00:17:59,120 Three people were murdered in the woods. 252 00:17:59,287 --> 00:18:02,248 The cops were looking for you. They wanna question you. 253 00:18:02,415 --> 00:18:05,126 - They know where I live. - Everyone was worried about you. 254 00:18:05,293 --> 00:18:07,378 I'm back now. Just let it go. 255 00:18:08,212 --> 00:18:11,716 Are you kidding? I had a freaking search party out looking for you... 256 00:18:11,882 --> 00:18:16,304 While you were off on your crazy drug trip, and you want me to let it go? 257 00:18:18,764 --> 00:18:21,267 - My head hurts. - You think? 258 00:18:28,316 --> 00:18:30,396 Matt: What are you doing here? Stefan: Is Vicki home? 259 00:18:30,568 --> 00:18:31,819 - Yeah. - Can I see her? 260 00:18:31,986 --> 00:18:34,614 - I don't want him in here. - Did he do something to you? 261 00:18:34,780 --> 00:18:38,451 - No. I just don't want him in here. - Let me come in so I can explain myself. 262 00:18:38,618 --> 00:18:43,080 I don't know what's going on, but I think you should leave. Right now, Stefan. 263 00:18:48,961 --> 00:18:52,757 You gotta call me, vick. I don't get it. What's going on with you? Just... 264 00:18:52,923 --> 00:18:54,675 Just call me, please. 265 00:18:58,471 --> 00:19:00,056 Hey. 266 00:19:00,681 --> 00:19:02,975 So, um, do you wanna hang out tonight? 267 00:19:03,142 --> 00:19:06,354 We could go to the Halloween thing at school. Could be fun. 268 00:19:08,189 --> 00:19:11,025 Cool. Sure. Sounds fun. Can't wait. 269 00:19:11,192 --> 00:19:14,779 I know you're upset about Vicki. I heard she called Matt. 270 00:19:14,945 --> 00:19:17,365 But you can't be with her. She needs to get better. 271 00:19:17,531 --> 00:19:19,867 The best thing you can do for her is let her go. 272 00:19:20,034 --> 00:19:22,078 What does that even mean, "let her go"? 273 00:19:22,244 --> 00:19:25,665 Oh, okay, sure. Since we're such experts on letting people go, right? 274 00:19:25,831 --> 00:19:30,044 I know you may not see it, but trust me, jer, it's for the best. 275 00:19:33,506 --> 00:19:36,008 For months after mom and dad died, I felt like crap. 276 00:19:36,175 --> 00:19:39,136 Like nothing-really-even-mattered crap. 277 00:19:39,345 --> 00:19:43,140 All of a sudden, I get these moments, and things started to feel a bit better. 278 00:19:43,307 --> 00:19:45,810 And Vicki was in every single one of them. 279 00:19:46,727 --> 00:19:50,064 So you may not see it, but trust me... 280 00:19:50,231 --> 00:19:53,401 Keeping me away from her is not for the best. 281 00:20:48,289 --> 00:20:50,750 Cider for the ladies? It's a lockwood special. 282 00:20:50,916 --> 00:20:53,753 Oh, no way. Last year, I was hung-over until Thanksgiving. 283 00:20:53,919 --> 00:20:54,962 Lightweight. 284 00:20:55,171 --> 00:20:58,549 I am going to drink until someone is hot enough to make out with. 285 00:20:59,049 --> 00:21:00,634 Sounds like a plan. 286 00:21:02,136 --> 00:21:05,765 - How many martinis have you had? - Ugh, don't start with me. 287 00:21:05,931 --> 00:21:07,057 Lockwood: Can we go now? 288 00:21:07,266 --> 00:21:09,810 - We're late for the party. Let's go. - So go ahead. 289 00:21:09,977 --> 00:21:12,313 I'd like to finish my drink. 290 00:21:34,335 --> 00:21:36,128 Let me guess. 291 00:21:36,545 --> 00:21:38,339 - Daisy Buchanan. - Ha, ha. 292 00:21:38,506 --> 00:21:42,301 - I love a good gatsby look. - I've met you before. 293 00:21:42,468 --> 00:21:46,347 - Aren't you Caroline Forbes' boyfriend? - Ah, she had a schoolgirl crush on me, but... 294 00:21:46,514 --> 00:21:49,934 It was cute, but I had to let her down easy. 295 00:21:50,434 --> 00:21:53,103 - It's Damon, right? - Oh, you remember. 296 00:21:53,312 --> 00:21:55,731 Oh, you have a face that's hard to forget. 297 00:21:56,440 --> 00:21:58,776 What's your last name, Damon? 298 00:21:59,109 --> 00:22:01,070 - Salvatore. - Salvatore? 299 00:22:01,237 --> 00:22:02,238 Damon: Mm-hm. 300 00:22:02,404 --> 00:22:04,657 - Are you any relation to Zach? - Zach's my uncle. 301 00:22:07,117 --> 00:22:09,328 How do you know Zach? 302 00:22:12,164 --> 00:22:14,041 Are you okay? 303 00:22:14,250 --> 00:22:16,961 Yeah. I think there's something in my eye. 304 00:22:17,127 --> 00:22:21,423 Well, I know Zach from the founder's council. 305 00:22:21,632 --> 00:22:25,719 You know, the Salvatores were one of this town's original settlers. 306 00:22:25,886 --> 00:22:29,807 Yes, they were. I wasn't aware that Zach was a member. 307 00:22:30,015 --> 00:22:33,060 I recently moved back home and haven't really had a chance... 308 00:22:33,227 --> 00:22:36,647 - To meet many of his friends. - Will you tell him to return my calls? 309 00:22:36,814 --> 00:22:41,110 - I've left several messages. - Zach went out of town for a bit. 310 00:22:43,571 --> 00:22:45,489 But if it's about the vervain... 311 00:22:46,365 --> 00:22:49,660 - You know about the vervain? - Well, I'm a Salvatore. 312 00:22:49,827 --> 00:22:51,829 - Of course I do. - Of course. 313 00:22:53,706 --> 00:22:55,541 Cheers. 314 00:23:01,797 --> 00:23:03,507 Girl: Well, watch out. 315 00:23:07,803 --> 00:23:09,680 Jeremy: Aah! Kids: Aah! 316 00:23:17,313 --> 00:23:19,106 You went with last year's costume too. 317 00:23:19,315 --> 00:23:21,525 I didn't know I was coming till an hour ago. 318 00:23:21,734 --> 00:23:22,860 Me neither. 319 00:23:28,532 --> 00:23:31,243 And you're going as... 320 00:23:31,410 --> 00:23:32,953 ."You? 321 00:23:36,332 --> 00:23:38,959 He's not talking to me right now. We got into a fight. 322 00:23:39,126 --> 00:23:41,295 I got into it with vick too when she got home. 323 00:23:41,462 --> 00:23:44,757 I'm trying not to smother her, but part of me didn't wanna let her out of my sight. 324 00:23:44,924 --> 00:23:46,842 - She's here? - Yeah. You can't miss her. 325 00:23:47,009 --> 00:23:49,219 She's a vampire. 326 00:23:49,386 --> 00:23:51,597 - Where did Jeremy go? - Elena, what's the matter? 327 00:23:51,764 --> 00:23:53,515 I gotta find him. 328 00:24:24,964 --> 00:24:26,131 You're following me now? 329 00:24:26,340 --> 00:24:28,842 You didn't really give me much of a choice. 330 00:24:30,928 --> 00:24:33,180 - Let me out of here. - You shouldn't be here. 331 00:24:33,389 --> 00:24:36,642 Crowds like this, it makes it even harder for you to keep yourself under control. 332 00:24:36,850 --> 00:24:38,060 - I'm fine. - Really? 333 00:24:38,227 --> 00:24:39,311 - Mm-hm. - No headache? 334 00:24:39,478 --> 00:24:41,188 Your stomach's not screaming at you? 335 00:24:41,355 --> 00:24:43,565 You're not feeling lightheaded or cranky... 336 00:24:43,732 --> 00:24:47,528 Like if someone looks at you the wrong way, you could rip their head off? 337 00:24:47,695 --> 00:24:50,406 Do you wanna know what that's called? It's called hunger. 338 00:24:50,572 --> 00:24:53,575 And it's only gonna get worse and worse every minute... 339 00:24:53,742 --> 00:24:57,204 That you pretend like it's not controlling you. 340 00:24:59,081 --> 00:25:00,249 So you need vervain? 341 00:25:00,416 --> 00:25:04,211 Yes. My husband and I only have left what his parents left him. 342 00:25:04,378 --> 00:25:08,549 And Zach had promised that he could supply us with more. 343 00:25:08,716 --> 00:25:12,261 Well, I talk to him all the time. So why don't I just ask him? 344 00:25:12,803 --> 00:25:14,430 Carol: Hmm. Damon: Mm. 345 00:25:16,974 --> 00:25:20,352 How much do you need? I mean, how many people do you think? 346 00:25:20,519 --> 00:25:23,272 - Well, there's our children, of course. - Of course. 347 00:25:23,439 --> 00:25:29,570 Ha, ha. And friends, family, and everyone on the council. 348 00:25:31,864 --> 00:25:33,657 The council? 349 00:25:34,324 --> 00:25:36,076 - Zach knows how many. - Mm. 350 00:25:36,243 --> 00:25:38,537 You know what? I am so late. 351 00:25:38,704 --> 00:25:42,541 My husband is not going to be happy with me. 352 00:25:42,708 --> 00:25:47,046 Well, are you happy with your husband? 353 00:25:47,921 --> 00:25:50,674 - You're flirting with me. - You flirted with me first. 354 00:25:50,883 --> 00:25:52,009 True. 355 00:25:53,635 --> 00:25:56,722 Let me escort you to the school. It's not safe out there alone. 356 00:25:56,889 --> 00:25:58,969 - Carol: Mm. - I mean, I've seen 10 vampires tonight. 357 00:26:00,642 --> 00:26:02,603 Well, if only the real ones were as easy to find. 358 00:26:02,770 --> 00:26:06,690 - How's that search going? - Oh, well, we had the founder's party. 359 00:26:06,857 --> 00:26:11,653 And anyone who arrived during the day was eliminated as a suspect. 360 00:26:11,820 --> 00:26:15,032 - Oh. - And all the rest were just dead ends, so... 361 00:26:15,199 --> 00:26:16,825 - Hmm. Mm. - Hmm. 362 00:26:16,992 --> 00:26:19,495 - I gotta go. - Okay. 363 00:26:25,125 --> 00:26:26,794 - Elena: Thank god. - What's the matter? 364 00:26:26,960 --> 00:26:30,506 - I lost track of Jeremy. I was worried. - What's going on? 365 00:26:30,672 --> 00:26:34,426 - Hey. Everything's fine. - I told you to quit bothering me. 366 00:26:34,635 --> 00:26:37,429 - No, Vicki, don't do this. - Matt, he won't leave me alone. 367 00:26:37,971 --> 00:26:39,973 - You need to back off. - Matt, it's okay. 368 00:26:40,140 --> 00:26:42,434 No, it's not okay. What the hell is your problem? 369 00:26:44,520 --> 00:26:47,397 Elena: Stefan. She's gone. 370 00:26:50,776 --> 00:26:52,569 I'm trying to help her. 371 00:27:08,210 --> 00:27:09,670 Jeremy: Whoa! 372 00:27:10,295 --> 00:27:13,966 - Vick, you scared the hell out of me. - Sorry. I'm sorry. 373 00:27:16,051 --> 00:27:17,511 Come on. 374 00:27:17,678 --> 00:27:19,388 Jeremy: Okay. 375 00:27:31,316 --> 00:27:34,653 So where'd Caroline run off to? 376 00:27:34,820 --> 00:27:37,322 Do yourself a favor and don't ask me about Caroline. 377 00:27:37,489 --> 00:27:41,368 - Oh, Bonnie. So loyal. - Just stay away from her. 378 00:27:44,163 --> 00:27:45,664 Where'd you get that? 379 00:27:46,915 --> 00:27:48,667 - Bonnie: From a friend. - Caroline. 380 00:27:49,459 --> 00:27:51,753 - You know that's mine, don't you? - Not anymore. 381 00:27:51,962 --> 00:27:53,422 Funny. 382 00:27:54,756 --> 00:27:56,596 - I'd like it back. - I'm not giving it to you. 383 00:27:56,800 --> 00:27:59,136 I'll give it to Caroline. She can give it to you. 384 00:27:59,303 --> 00:28:01,722 Or I could just take it right now. 385 00:28:46,642 --> 00:28:47,768 Elena: Jeremy. 386 00:28:52,356 --> 00:28:53,941 I was so worried about you. 387 00:28:54,107 --> 00:28:58,195 I'm fine now. But I gotta leave. 388 00:28:58,362 --> 00:29:00,614 What? Where? 389 00:29:01,156 --> 00:29:04,201 I gotta get out of here, jer. I can't live at home with Matt. 390 00:29:04,368 --> 00:29:06,703 - He just doesn't get it. - No, you can't. 391 00:29:06,870 --> 00:29:09,248 You can't just leave. 392 00:29:10,374 --> 00:29:12,417 Come with me. 393 00:29:18,548 --> 00:29:21,843 If you come with me, we can be together forever. 394 00:29:24,179 --> 00:29:25,764 Okay. 395 00:29:44,616 --> 00:29:47,577 Taking that costume a little too far? 396 00:29:50,706 --> 00:29:52,040 Boy 1: I know. Boy 2: So cool. 397 00:29:52,207 --> 00:29:53,367 Boy 3: Man, that was awesome. 398 00:29:55,669 --> 00:29:57,796 What? What is it? 399 00:30:05,846 --> 00:30:07,556 Jeremy: Vicki? 400 00:30:11,184 --> 00:30:14,229 Vicki. Vicki, what the hell? 401 00:30:15,230 --> 00:30:17,274 Oh, my god. Vicki. 402 00:30:17,441 --> 00:30:19,318 Vicki, no! Stop! Vicki! 403 00:30:23,322 --> 00:30:25,157 Vicki, no! 404 00:30:30,245 --> 00:30:32,497 Elena: No! 405 00:30:40,297 --> 00:30:41,340 Jeremy: Vicki. 406 00:31:55,580 --> 00:31:57,791 Get him out of here. 407 00:32:03,797 --> 00:32:06,508 - What? - Stefan: [Need your help. 408 00:32:27,362 --> 00:32:30,699 - What happened to you? - I did something. I don't know. 409 00:32:30,907 --> 00:32:32,200 It came from my necklace. 410 00:32:33,034 --> 00:32:34,744 Sheila: Where'd you get that? 411 00:32:34,911 --> 00:32:38,373 It's part of my costume. It's a piece ofjunk. 412 00:32:38,874 --> 00:32:40,333 That piece ofjunk belonged... 413 00:32:40,500 --> 00:32:43,336 To one of the most powerful witches of our family. 414 00:32:43,503 --> 00:32:45,964 Let me show you. 415 00:32:51,845 --> 00:32:54,931 There she is. Emily Bennett. 416 00:32:55,682 --> 00:32:58,518 Your great-great-great-great-grandmother. 417 00:33:02,105 --> 00:33:05,150 And there's your necklace. 418 00:33:13,366 --> 00:33:16,453 You should go. I got this. 419 00:33:17,829 --> 00:33:21,458 You did this. This is your fault. 420 00:33:21,666 --> 00:33:24,544 You confuse me for someone with remorse. 421 00:33:29,883 --> 00:33:33,261 None of this matters to me. None of it. 422 00:33:34,429 --> 00:33:37,599 People die around you. How could it not matter? 423 00:33:37,807 --> 00:33:40,268 It matters, and you know it. 424 00:33:55,242 --> 00:33:57,118 You need to leave. 425 00:33:57,494 --> 00:34:03,208 Your wounds are bleeding, and you need to leave. 426 00:34:26,606 --> 00:34:29,442 Elena. Hey, have you seen...? 427 00:34:29,609 --> 00:34:31,528 - Whoa. What happened? - Nothing. 428 00:34:31,695 --> 00:34:34,364 Some idiot with some fake blood got me. 429 00:34:34,531 --> 00:34:37,075 - I'm gonna go home and shower. - I can't find Vicki. 430 00:34:37,576 --> 00:34:39,703 She totally bailed on me. 431 00:34:42,372 --> 00:34:44,457 I don't know where she is. 432 00:34:47,002 --> 00:34:51,506 Is this what I'm in for? A lifetime of worrying about her? 433 00:34:54,092 --> 00:34:56,428 You're a good brother, Matt. 434 00:34:58,930 --> 00:35:00,599 Maybe she went home. 435 00:35:02,350 --> 00:35:04,352 Maybe. 436 00:35:05,729 --> 00:35:07,647 Okay. 437 00:35:46,603 --> 00:35:48,355 Where is he? 438 00:35:50,023 --> 00:35:51,066 Inside. 439 00:36:13,421 --> 00:36:16,383 Do you understand what happened tonight? 440 00:36:19,552 --> 00:36:21,179 I don't understand. 441 00:36:21,346 --> 00:36:27,268 I mean, I know what I saw, but I don't understand. 442 00:36:28,311 --> 00:36:32,649 - She was going to kill me. - Now she's dead. Vicki's dead. 443 00:36:33,733 --> 00:36:38,571 - I'm so sorry, jer. I'm... - Just make it stop. It hurts. 444 00:36:38,780 --> 00:36:41,408 Shh. It's okay. It's okay. 445 00:36:42,158 --> 00:36:45,704 Why does everybody have to die on me? 446 00:36:46,454 --> 00:36:49,040 Oh, my god. Come here. 447 00:37:45,180 --> 00:37:46,473 Are you okay? 448 00:37:52,771 --> 00:37:54,814 I wanted to help her. 449 00:37:58,860 --> 00:38:01,029 But instead, uh... 450 00:38:06,367 --> 00:38:10,246 - How's he doing? - He's a mess. 451 00:38:10,413 --> 00:38:12,457 I don't want him going through this again. 452 00:38:12,624 --> 00:38:14,667 He's just a kid. 453 00:38:14,834 --> 00:38:18,671 Elena, what can I do? I... What can I do to help? I'll do anything. 454 00:38:19,714 --> 00:38:21,508 Can you make him forget? 455 00:38:22,759 --> 00:38:26,471 - Elena... - Stefan, please. 456 00:38:26,638 --> 00:38:28,973 I don't know how he'll ever get past this. 457 00:38:29,140 --> 00:38:31,351 I want him to forget everything that happened. 458 00:38:31,518 --> 00:38:34,813 If I did it, there's no guarantee that it would work... 459 00:38:34,979 --> 00:38:39,192 Because of who I am, because of how I live. 460 00:38:39,359 --> 00:38:44,239 - I don't have the ability to do it right. - Damon: I can do it. 461 00:38:46,741 --> 00:38:48,868 If this is what you want... 462 00:38:53,122 --> 00:38:54,999 I'll do it. 463 00:39:01,381 --> 00:39:03,716 It's what I want. 464 00:39:06,594 --> 00:39:08,012 What do you want him to know? 465 00:39:14,853 --> 00:39:20,191 I want you to tell him that Vicki left town... 466 00:39:20,358 --> 00:39:22,235 And she's not coming back. 467 00:39:22,902 --> 00:39:26,698 That he shouldn't look for her or worry about her. 468 00:39:27,407 --> 00:39:30,910 He's gonna miss her, but he knows it's for the best. 469 00:39:50,722 --> 00:39:54,309 Part of me wishes that I could forget too. 470 00:39:54,976 --> 00:39:57,395 Forget meeting you... 471 00:39:57,562 --> 00:40:01,900 Finding out what you are, and everything that's happened since. 472 00:40:02,650 --> 00:40:05,028 If that's what you want. 473 00:40:06,946 --> 00:40:10,450 Yes. It is. 474 00:40:12,785 --> 00:40:17,498 Because I don't want it to be like this. 475 00:40:18,625 --> 00:40:21,669 I don't wanna feel like this. 476 00:40:25,673 --> 00:40:27,926 But I can't. 477 00:40:29,052 --> 00:40:32,013 With everything that's happened... 478 00:40:32,680 --> 00:40:35,433 I can't lose the way I feel about you. 479 00:40:48,529 --> 00:40:50,156 It's done. 36738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.