Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,887
Announcer:
Previously on the vampire diaries:
2
00:00:03,921 --> 00:00:06,507
Stefan: For over a century,
I have lived in secret. Until now.
3
00:00:06,673 --> 00:00:08,634
I know the risk but I have to know her.
4
00:00:08,800 --> 00:00:10,761
Damon: Elena. She's a dead ringer
for Katherine.
5
00:00:10,969 --> 00:00:13,931
Elena: Is that Damon Salvatore
and Stefan Salvatore?
6
00:00:14,139 --> 00:00:15,349
The original brothers.
7
00:00:15,557 --> 00:00:17,976
1864. You and Katherine
were the perfect couple.
8
00:00:18,185 --> 00:00:19,394
They've come back.
9
00:00:19,603 --> 00:00:21,605
- You get the Gilbert watch?
- Logan: I can get it.
10
00:00:21,772 --> 00:00:23,458
Vicki: Hey, man, you okay?
Damon: Come here.
11
00:00:23,482 --> 00:00:26,068
Vicki:
Whoa, whoa. I got you. Ah!
12
00:00:26,235 --> 00:00:28,445
- Man: I know you.
- I think you have the wrong person.
13
00:00:28,612 --> 00:00:30,239
You haven't aged a day.
14
00:00:30,447 --> 00:00:34,368
There are things that you don't know,
things that I want to tell you but I can't.
15
00:00:34,535 --> 00:00:37,162
Are you sure the man you knew
was Stefan Salvatore?
16
00:00:37,371 --> 00:00:39,122
- Yes.
- When was this?
17
00:00:45,003 --> 00:00:48,131
Elena:
Dear diary, I'm not a believer.
18
00:00:48,298 --> 00:00:52,094
People are born, they grow old,
and then they die.
19
00:00:52,261 --> 00:00:54,555
That's the world we live in.
20
00:00:55,097 --> 00:00:58,016
How can I deny
what's right in front of me?
21
00:00:58,183 --> 00:01:01,603
Someone who never grows old,
never gets hurt.
22
00:01:02,646 --> 00:01:05,315
Someone who changes in ways
that can't be explained.
23
00:01:05,983 --> 00:01:07,503
- Girls bitten.
- Elena: Somebody help!
24
00:01:07,693 --> 00:01:10,320
Elena: Bodies drained of blood.
25
00:02:07,169 --> 00:02:08,462
You must be miss Pierce.
26
00:02:08,670 --> 00:02:12,007
Please, call me Katherine.
27
00:02:26,938 --> 00:02:28,190
What are you?
28
00:02:30,484 --> 00:02:32,527
What are you?
29
00:02:41,870 --> 00:02:45,040
- You know.
- No, I don't.
30
00:02:45,207 --> 00:02:48,043
Yes, you do, or you wouldn't be here.
31
00:02:48,919 --> 00:02:51,046
It's not possible.
32
00:02:51,546 --> 00:02:52,589
It can't be.
33
00:02:59,721 --> 00:03:02,057
Everything you know...
34
00:03:02,224 --> 00:03:06,395
And every belief that you have
is about to change.
35
00:03:07,688 --> 00:03:09,314
Are you ready for that?
36
00:03:10,148 --> 00:03:12,192
What are you?
37
00:03:20,575 --> 00:03:22,119
I'm a vampire.
38
00:03:27,916 --> 00:03:30,335
- I shouldn't have come.
- No.
39
00:03:30,877 --> 00:03:32,129
- Please. Please.
- No.
40
00:03:37,509 --> 00:03:38,593
How did you do that?
41
00:03:38,760 --> 00:03:40,804
- Please don't be afraid of me.
- Let me go.
42
00:03:40,971 --> 00:03:42,514
There's things you have to know.
43
00:03:42,681 --> 00:03:45,475
- Let me go.
- Elena, please.
44
00:04:28,602 --> 00:04:29,728
Elena.
45
00:04:36,610 --> 00:04:39,154
I would never hurt you.
46
00:04:39,821 --> 00:04:42,073
You're safe with me.
47
00:04:44,117 --> 00:04:46,787
All those animal attacks,
those people who died...?
48
00:04:46,953 --> 00:04:48,413
No. That was Damon.
49
00:04:48,622 --> 00:04:49,831
- Damon?
- Yes.
50
00:04:49,998 --> 00:04:51,249
I don't drink human blood.
51
00:04:51,416 --> 00:04:53,919
That's not how I choose to survive,
but Damon does.
52
00:04:54,085 --> 00:04:57,172
I'll explain everything to you,
but I beg you, Elena...
53
00:04:57,380 --> 00:04:59,049
Do not tell anybody.
54
00:04:59,257 --> 00:05:00,383
How can you ask me that?
55
00:05:00,550 --> 00:05:04,638
Because you knowing this is dangerous
for so many reasons.
56
00:05:05,555 --> 00:05:09,100
You can hate me,
but I need you to trust me.
57
00:05:10,769 --> 00:05:12,562
Just go.
58
00:05:12,729 --> 00:05:15,065
Just go, please? Go.
59
00:05:15,565 --> 00:05:18,860
If you mean me no harm,
then you'll go.
60
00:05:24,741 --> 00:05:26,451
I never wanted this.
61
00:06:39,900 --> 00:06:42,611
- Stefan: Hello.
- I want my ring.
62
00:06:43,069 --> 00:06:44,988
- Stefan: Where are you?
- I'm at the sizzler.
63
00:06:45,989 --> 00:06:47,407
I had the buffet.
64
00:06:47,574 --> 00:06:50,827
- Where's my ring?
- I don't have it. What have you done?
65
00:06:51,036 --> 00:06:53,163
No, what have you done?
66
00:06:53,330 --> 00:06:57,083
You locked me in the basement
and starved me, so whatever I've done...
67
00:06:57,250 --> 00:06:59,085
Whoever I've sucked dry, is on you.
68
00:06:59,294 --> 00:07:02,005
How many animal attacks
is this town gonna believe, huh?
69
00:07:02,172 --> 00:07:03,924
I know how to cover my tracks.
70
00:07:04,132 --> 00:07:06,509
- Where's my ring?
- I gave it to Zach to hide.
71
00:07:07,969 --> 00:07:09,638
Probably shouldn't have killed him.
72
00:07:12,223 --> 00:07:14,684
Ah, you almost got me. Where is it?
73
00:07:16,353 --> 00:07:20,065
- I'll get it back, but I need time.
- What, did you fedex it to Rome?
74
00:07:20,231 --> 00:07:23,360
I want my ring, Stefan,
or my next stop's Elena's.
75
00:07:23,568 --> 00:07:26,154
I already want you dead.
Don't give me another reason.
76
00:07:26,321 --> 00:07:28,740
- Don't give me a reason to rip you apart.
- Yeah?
77
00:07:28,907 --> 00:07:31,493
Is that before or after
you get your ring back?
78
00:07:31,660 --> 00:07:33,161
Just get it.
79
00:07:58,144 --> 00:08:00,897
You just don't wanna die, do you?
80
00:09:07,547 --> 00:09:11,051
You said you would explain everything.
That's why I asked you to meet me.
81
00:09:11,259 --> 00:09:13,511
You Google "vampire,"
you get a world of fiction.
82
00:09:13,720 --> 00:09:16,056
- What's reality?
- I can tell you whatever you want.
83
00:09:16,222 --> 00:09:18,183
- I know you eat garlic.
- Yes.
84
00:09:18,391 --> 00:09:21,102
And, somehow,
sunlight's not an issue?
85
00:09:21,269 --> 00:09:22,854
Waitress:
Hi. Here are your drinks.
86
00:09:24,481 --> 00:09:26,941
- Thank you.
- We have rings that protect us.
87
00:09:27,150 --> 00:09:28,735
- Crucifixes?
- Decorative.
88
00:09:28,943 --> 00:09:30,737
- Holy water?
- Drinkable.
89
00:09:30,945 --> 00:09:32,197
-Mirrors? โmyth.
90
00:09:32,405 --> 00:09:35,450
- You said you don't kill to survive.
- Animal blood keeps me alive.
91
00:09:35,617 --> 00:09:39,621
- I'm not as strong as Damon.
- You let him get involved with Caroline?
92
00:09:39,788 --> 00:09:42,749
Forcing Damon not to do something
is much more dangerous.
93
00:09:42,957 --> 00:09:45,543
- He was hurting her.
- He was feeding on her.
94
00:09:45,710 --> 00:09:49,839
He was able to take away her memories
of being bitten using a mind compulsion.
95
00:09:50,006 --> 00:09:51,966
She never knew what
was happening to her.
96
00:09:52,133 --> 00:09:54,803
- If he wanted to kill her, he would.
- That make it okay?
97
00:09:54,969 --> 00:09:56,721
No. No, none of this is okay, Elena.
98
00:09:57,388 --> 00:09:59,099
I know that.
99
00:10:04,145 --> 00:10:06,981
Are there any others,
aside from you and Damon?
100
00:10:07,148 --> 00:10:08,775
Not in Mystic Falls, not anymore.
101
00:10:09,859 --> 00:10:10,902
Not anymore?
102
00:10:12,403 --> 00:10:17,784
There was a time when this town
was very much aware of vampires...
103
00:10:17,951 --> 00:10:19,828
And it didn't end well for anybody.
104
00:10:20,036 --> 00:10:23,206
That's why it's important
that you don't tell anyone.
105
00:10:24,165 --> 00:10:25,917
I can't promise that.
106
00:10:27,919 --> 00:10:31,548
Elena, give me today.
107
00:10:32,382 --> 00:10:35,051
I will answer any questions
that you have...
108
00:10:35,218 --> 00:10:37,720
And when it's over,
you can decide for yourself...
109
00:10:37,887 --> 00:10:40,640
What you wanna do
with what you know.
110
00:10:40,807 --> 00:10:42,225
It'll be your choice.
111
00:10:50,817 --> 00:10:53,403
Logan:
Never smelled one this bad before.
112
00:10:53,570 --> 00:10:56,030
- Forbes: It tried to cover its tracks.
- Are you sure?
113
00:10:56,823 --> 00:11:00,994
You only burn a corpse to hide cause
of death. And there are no shell casings.
114
00:11:01,202 --> 00:11:02,245
We know who they are?
115
00:11:02,412 --> 00:11:04,497
Doc will have to check
their dental records.
116
00:11:05,790 --> 00:11:08,042
What story should I run?
117
00:11:08,209 --> 00:11:10,587
Drug deal gone bad.
118
00:11:10,753 --> 00:11:12,172
It's not too big a stretch.
119
00:11:13,965 --> 00:11:15,175
I got the Gilbert watch.
120
00:11:17,802 --> 00:11:20,889
Found this in the brush
about 10 yards away.
121
00:11:27,729 --> 00:11:30,523
- Forbes: Vicki Donovan.
- You know her?
122
00:11:31,107 --> 00:11:33,443
I went to high school with her mother.
123
00:11:34,277 --> 00:11:36,571
You think she's one of these?
124
00:11:37,238 --> 00:11:39,449
I hope not.
125
00:11:42,285 --> 00:11:45,413
Where are you, Stefan?
I'm trapped at the house.
126
00:11:45,622 --> 00:11:48,124
And I'm getting really bored
and really impatient...
127
00:11:48,291 --> 00:11:51,294
And I don't do bored and impatient.
128
00:11:51,502 --> 00:11:53,463
Bring me my ring.
129
00:11:56,007 --> 00:11:57,759
Damn it.
130
00:11:57,926 --> 00:11:59,636
Oh, don't get blood on the couch.
131
00:12:00,136 --> 00:12:01,804
Please?
132
00:12:15,818 --> 00:12:17,695
I got you good, didn't I?
133
00:12:21,032 --> 00:12:23,618
Well, you're not gonna be
anyfuntoday.
134
00:12:29,499 --> 00:12:31,501
I'm so gonna regret this.
135
00:12:35,296 --> 00:12:37,090
Okay.
136
00:12:37,298 --> 00:12:40,260
Okay. Drink up.
137
00:12:41,511 --> 00:12:43,304
Drink it up.
138
00:12:44,806 --> 00:12:47,267
Don't drip. There you go. Good girl.
139
00:12:48,643 --> 00:12:50,395
That's it.
140
00:12:54,023 --> 00:12:55,608
Stefan: Stop here.
141
00:13:06,494 --> 00:13:08,538
Elena: What are we doing here?
142
00:13:09,289 --> 00:13:11,457
I wanna show you something.
143
00:13:12,375 --> 00:13:13,835
In the middle of nowhere?
144
00:13:15,670 --> 00:13:19,132
This didn't used to be nowhere.
145
00:13:22,343 --> 00:13:23,803
Used to be my home.
146
00:13:40,820 --> 00:13:42,322
It looks so...
147
00:13:42,864 --> 00:13:45,867
Old? It's because they are.
148
00:13:47,827 --> 00:13:50,163
Wait. How long have you...?
149
00:13:52,957 --> 00:13:55,543
I've been 17 years old...
150
00:14:01,966 --> 00:14:03,468
Oh, my god.
151
00:14:03,676 --> 00:14:05,636
You said you wanted to know.
152
00:14:06,387 --> 00:14:08,389
I'm not gonna hold anything back.
153
00:14:15,396 --> 00:14:19,567
Half-century before the boarding house
was even built...
154
00:14:19,776 --> 00:14:21,736
This was my family's home.
155
00:14:23,363 --> 00:14:25,281
Damon and I...
156
00:14:26,157 --> 00:14:28,368
We were both born here.
157
00:14:28,576 --> 00:14:32,163
The Salvatore brothers, best friends.
158
00:14:32,330 --> 00:14:35,249
- Damon: Ugh!
- Wait. Where did you learn this game?
159
00:14:35,416 --> 00:14:39,670
Camp outside Atlanta. One officer
picked it up at Harvard. Catch.
160
00:14:40,421 --> 00:14:43,883
Stefan: Wait, wait. What are the rules?
What are the rules?
161
00:14:44,050 --> 00:14:45,426
Who needs rules?
162
00:14:48,471 --> 00:14:50,807
Mind if I join you?
163
00:14:52,225 --> 00:14:54,394
Well, you could, uh... you could get hurt.
164
00:14:54,560 --> 00:14:56,813
My brother likes to play rough.
165
00:14:57,021 --> 00:14:59,482
Heh, heh. Somehow, I think
that you play rougher.
166
00:15:06,114 --> 00:15:09,909
Why are you just standing there?
That is a girl who wants to be chased.
167
00:15:10,952 --> 00:15:12,495
If you don't do it, I will.
168
00:15:21,129 --> 00:15:24,799
You knew Katherine in 1864?
169
00:15:24,966 --> 00:15:26,175
Damon made it seem like...
170
00:15:26,342 --> 00:15:31,139
Damon was trying to make you think
that I was still heartbroken.
171
00:15:31,347 --> 00:15:35,101
He saw that I was happy with you
and he wanted to ruin it.
172
00:15:35,268 --> 00:15:40,898
All because you loved the same woman
145 years ago?
173
00:15:43,734 --> 00:15:48,114
She wasn't just any girl.
174
00:15:55,663 --> 00:16:00,293
- Ha! I win. What's my prize?
- Damon: What would you like it to be?
175
00:16:01,752 --> 00:16:03,296
They extended your leave?
176
00:16:03,463 --> 00:16:06,757
I was simply having too much fun
to return to battle.
177
00:16:06,966 --> 00:16:10,094
Your commitment
to the confederacy is inspiring.
178
00:16:10,845 --> 00:16:12,805
Well, this works out
wonderfully for me.
179
00:16:12,972 --> 00:16:14,307
How's that, miss Katherine?
180
00:16:14,515 --> 00:16:16,976
Now I'll have both of you
to keep me entertained.
181
00:16:17,185 --> 00:16:20,563
First, I'll need someone to escort me
to the founder's ball.
182
00:16:20,771 --> 00:16:23,065
- I would be honored.
- With pleasure.
183
00:16:25,693 --> 00:16:30,823
The smart and kind Salvatore brothers
both coming to my rescue.
184
00:16:32,158 --> 00:16:34,619
How will I ever choose?
185
00:16:39,290 --> 00:16:40,917
Stefan: She chose me.
186
00:16:41,125 --> 00:16:45,505
I escorted her to the ball
at the original lockwood mansion.
187
00:16:46,797 --> 00:16:48,257
The first founder's party.
188
00:16:50,301 --> 00:16:52,094
Where you signed the registry.
189
00:16:56,349 --> 00:17:01,062
I didn't care that I had gotten something
that my brother wanted.
190
00:17:01,270 --> 00:17:03,814
I didn't even care if it hurt him.
191
00:17:04,023 --> 00:17:07,318
I only knew that I wanted her.
192
00:17:09,487 --> 00:17:11,405
So he was upset.
193
00:17:13,449 --> 00:17:15,117
That's the thing about Damon.
194
00:17:16,536 --> 00:17:18,079
He doesn't get mad.
195
00:17:20,206 --> 00:17:21,999
He just gets even.
196
00:17:23,209 --> 00:17:27,547
Vicki:
Man, that shower was so great.
197
00:17:35,429 --> 00:17:37,098
What did you give me?
198
00:17:37,265 --> 00:17:39,892
Damon: Some blood. You loved it.
199
00:17:40,059 --> 00:17:41,811
I did?
200
00:17:41,978 --> 00:17:45,231
Wait, I'm confused.
How did we get here?
201
00:17:47,191 --> 00:17:49,944
We met in the woods.
You were drunk. I attacked you.
202
00:17:50,111 --> 00:17:53,656
I killed all your friends, brought you
here. Gave you blood. You loved it.
203
00:17:53,864 --> 00:17:56,826
And now we're gonna party
till the sun goes down.
204
00:17:58,160 --> 00:18:00,997
Okay. But first, can I have another hit?
205
00:18:02,248 --> 00:18:04,208
That blood was so good.
206
00:18:04,417 --> 00:18:05,585
Only if I can.
207
00:18:14,719 --> 00:18:18,472
What Damon wants,
Damon usually gets.
208
00:18:18,681 --> 00:18:23,060
Now, I didn't know it at the time,
but turns out that night...
209
00:18:25,438 --> 00:18:27,148
Katherine was with him too.
210
00:18:27,356 --> 00:18:31,110
So he stole her from you,
not the other way around?
211
00:18:32,862 --> 00:18:37,033
Turns out she wasn't ours to steal.
212
00:18:53,591 --> 00:18:55,343
Katherine: Stefan.
213
00:18:56,802 --> 00:18:58,054
I will love you forever.
214
00:18:59,889 --> 00:19:03,434
Forever is a very long time, you know.
215
00:19:03,643 --> 00:19:04,935
Not long enough.
216
00:19:15,029 --> 00:19:16,030
Stefan: Ugh!
217
00:19:34,882 --> 00:19:36,133
Good morning.
218
00:19:37,134 --> 00:19:39,011
Leave the room, please.
219
00:19:41,472 --> 00:19:43,349
You're upset.
220
00:19:45,601 --> 00:19:48,688
Your face, it was like a demon.
221
00:19:48,896 --> 00:19:52,233
- But you're not afraid.
- Get away from me. Get away.
222
00:19:52,441 --> 00:19:54,944
It doesn't change the way
you feel about me.
223
00:19:55,111 --> 00:19:57,738
You will not tell anyone.
224
00:19:59,156 --> 00:20:02,243
We will go on exactly as we have.
225
00:20:02,993 --> 00:20:06,497
Yes, we will go on.
226
00:20:08,582 --> 00:20:12,795
You have no idea of the future
I have planned for us, Stefan.
227
00:20:12,962 --> 00:20:15,089
You, me and Damon.
228
00:20:17,508 --> 00:20:19,468
No rules.
229
00:20:19,677 --> 00:20:22,513
Stefan: She could control my mind
and Damon's.
230
00:20:22,680 --> 00:20:25,766
And she compelled each of us
to keep the secret from the other.
231
00:20:25,975 --> 00:20:29,478
She wanted all of us
to be together, forever.
232
00:20:31,981 --> 00:20:34,275
Didn't work out that way...
233
00:20:35,401 --> 00:20:39,113
But Damon and I,
looks like we're stuck with each other.
234
00:20:40,614 --> 00:20:42,408
Like it or not.
235
00:20:42,575 --> 00:20:44,744
Is that Damon's ring?
236
00:20:45,786 --> 00:20:48,914
- I took it from him. I have to give it back.
- No.
237
00:20:49,081 --> 00:20:50,666
Don't, Stefan. Keep it hidden.
238
00:20:50,833 --> 00:20:54,128
Elena, if I don't give it to him,
he'll retaliate in the only way...
239
00:20:54,295 --> 00:20:57,047
- That he knows can hurt me.
- And how is that?
240
00:20:58,799 --> 00:21:00,259
By hurting you.
241
00:21:05,014 --> 00:21:06,932
Forbes:
We're working on it, mayor lockwood.
242
00:21:07,099 --> 00:21:10,352
- Doc ID the bodies?
- A few townies. Notorious druggies.
243
00:21:10,561 --> 00:21:15,232
I suppose that will make it easy
for people to buy this story.
244
00:21:15,858 --> 00:21:18,319
- And Vicki Donovan?
- She's not one of the deceased.
245
00:21:18,486 --> 00:21:20,863
- Where the hell is she?
- I wish I knew.
246
00:21:21,030 --> 00:21:22,198
Logan: Sorry I'm late.
247
00:21:23,282 --> 00:21:25,034
Lockwood: You have the watch?
248
00:21:55,439 --> 00:21:56,565
- It's ready.
- That's it?
249
00:21:56,732 --> 00:21:58,943
Yes. That's it.
250
00:22:10,913 --> 00:22:13,541
I am so over Tyler. So over him.
251
00:22:13,707 --> 00:22:16,710
I knew from the beginning
I was only a piece of ass to him...
252
00:22:16,877 --> 00:22:20,047
But I thought if he got to know me
he might see something more.
253
00:22:20,464 --> 00:22:21,590
Butno.
254
00:22:21,799 --> 00:22:25,427
Jeremy, on the other hand,
that's all he's ever seen in me is more...
255
00:22:27,513 --> 00:22:29,348
Jeremy, huh?
256
00:22:29,890 --> 00:22:31,725
- Elena's brother?
- Yeah.
257
00:22:32,476 --> 00:22:35,688
So Elena used to date my brother,
and they were always together...
258
00:22:35,855 --> 00:22:39,275
So Jeremy would always be
hanging around and crushing on me and...
259
00:22:39,441 --> 00:22:42,987
Hey, why don't you have a girlfriend?
You're cool and so hot.
260
00:22:43,195 --> 00:22:45,906
- I know.
- Don't you wanna be in love?
261
00:22:46,115 --> 00:22:47,283
I've been in love.
262
00:22:47,449 --> 00:22:50,619
It's painful and pointless
and overrated.
263
00:22:51,328 --> 00:22:53,414
Vicki: Except when it isn't.
264
00:22:53,622 --> 00:22:56,667
Damon:
No more talking. Let's dance.
265
00:24:03,859 --> 00:24:07,071
My mom spends most of her time
in Virginia beach with Pete.
266
00:24:07,821 --> 00:24:09,615
He drives trucks.
267
00:24:09,823 --> 00:24:12,201
I don't remember my dad,
but from what I gather...
268
00:24:12,368 --> 00:24:14,078
He's not worth remembering.
269
00:24:14,286 --> 00:24:17,331
- Your life is so pathetic.
- Yeah?
270
00:24:17,498 --> 00:24:20,292
I mean, I'm the screwed-up one.
Matt's got it so easy.
271
00:24:20,459 --> 00:24:21,877
He's the golden boy.
272
00:24:22,086 --> 00:24:25,464
I mean, he's gonna get
a football scholarship and marry Elena...
273
00:24:25,631 --> 00:24:28,801
And have a lawn mower
and some babies...
274
00:24:29,009 --> 00:24:33,222
And when I think of my future,
I just come up blank.
275
00:24:34,098 --> 00:24:35,599
You are so damaged.
276
00:24:36,100 --> 00:24:37,142
Yep.
277
00:24:37,351 --> 00:24:40,646
I mean, you don't have one hint
of self-esteem.
278
00:24:41,480 --> 00:24:43,607
Nope, none.
279
00:24:47,736 --> 00:24:51,615
- I think I know what can help you.
- What's that?
280
00:25:35,117 --> 00:25:38,495
What happened?
We were dancing and then...
281
00:25:38,704 --> 00:25:41,373
- Then I killed you.
- What?
282
00:25:41,582 --> 00:25:44,251
- You're dead.
- I'm dead.
283
00:25:44,460 --> 00:25:47,671
Let's not make a big deal out of it.
You drank my blood. I killed you.
284
00:25:47,838 --> 00:25:50,758
Now you have to feed in order
to complete the process.
285
00:25:51,300 --> 00:25:54,011
Vicki: You're wasted. Ugh.
286
00:25:54,178 --> 00:25:56,847
Damon: You don't wanna be out there
all alone.
287
00:25:57,681 --> 00:26:00,142
You're about to get really freaky.
288
00:26:01,351 --> 00:26:03,520
Look, I had a good time.
I just wanna go home.
289
00:26:03,687 --> 00:26:07,649
You're gonna start craving blood. Until
you get it, you're gonna feel out of it.
290
00:26:07,858 --> 00:26:10,194
Come on, move.
291
00:26:10,944 --> 00:26:13,822
- See, you're starting to fall apart.
- I'm going home now.
292
00:26:14,031 --> 00:26:16,825
Okay, fine. I'm just warning you.
293
00:26:17,493 --> 00:26:19,870
Actually, you know what?
You should go.
294
00:26:20,370 --> 00:26:24,708
In fact, if I were you, I would stop by
your boyfriend Jeremy's house.
295
00:26:25,209 --> 00:26:28,087
- Yeah, whatever. Bye.
- Tell Elena I said "hi."
296
00:26:28,253 --> 00:26:30,589
And if you see Stefan,
tell him to call me.
297
00:26:40,390 --> 00:26:44,311
I got Stanley on the Moore street entrance.
The rest of us will cover other points.
298
00:26:44,478 --> 00:26:46,271
Call him or call me if that goes off.
299
00:26:46,438 --> 00:26:49,066
- Don't use the radio. Cell phones only.
- Got it.
300
00:26:49,233 --> 00:26:51,735
You've got eight rounds.
Wood bullets won't kill him.
301
00:26:51,902 --> 00:26:55,572
But it will wound him enough
for you to get close and stake him.
302
00:26:55,739 --> 00:26:57,658
You sure you can handle this?
303
00:26:57,866 --> 00:26:59,493
Of course I can.
304
00:27:01,328 --> 00:27:02,955
You ever staked a vampire before?
305
00:27:04,498 --> 00:27:05,707
Have you?
306
00:27:07,084 --> 00:27:08,335
Jeremy: I'm coming.
307
00:27:11,046 --> 00:27:12,566
- Jeremy: Hey.
- The sun is killing me.
308
00:27:12,673 --> 00:27:14,550
My eyes are on fire.
309
00:27:14,716 --> 00:27:16,510
Where have you been?
310
00:27:16,677 --> 00:27:19,096
It's good. Everything's good.
311
00:27:23,725 --> 00:27:25,936
- Well, did something happen?
- I'm hungry.
312
00:27:26,436 --> 00:27:28,397
What do you got to eat?
313
00:27:34,403 --> 00:27:36,280
You're high?
It's the middle of the day.
314
00:27:36,488 --> 00:27:39,116
Could you just not talk so loud?
My head hurts.
315
00:27:39,324 --> 00:27:41,535
I need quiet.
316
00:27:53,964 --> 00:27:57,384
The mind control you said
Katherine used.
317
00:27:58,635 --> 00:28:01,680
- Do you ever do that to me?
- No.
318
00:28:04,766 --> 00:28:06,894
That necklace...
319
00:28:07,394 --> 00:28:09,313
It contains an herb called vervain.
320
00:28:09,521 --> 00:28:11,732
It protects you from being compelled.
321
00:28:11,899 --> 00:28:15,485
I wanted to protect you
from Damon's influence.
322
00:28:18,280 --> 00:28:20,699
But I also wanted...
323
00:28:21,617 --> 00:28:22,910
To protect you from me.
324
00:28:26,079 --> 00:28:29,541
Elena, you should never take
that necklace off.
325
00:28:30,209 --> 00:28:33,754
No matter what happens after today
and no matter how you feel about me...
326
00:28:35,797 --> 00:28:39,051
You'll know that you were free
to make your own choice.
327
00:28:48,977 --> 00:28:51,980
- Where is she?
- Come this way.
328
00:28:54,983 --> 00:28:57,986
- What's she on?
- I don't know.
329
00:29:04,451 --> 00:29:06,453
Matt: Hey, vick, how you doing?
330
00:29:06,620 --> 00:29:09,873
Not good, Matty. I hurt.
331
00:29:10,082 --> 00:29:11,333
Okay, where does it hurt?
332
00:29:11,541 --> 00:29:13,502
My gums. My jaw hurts.
333
00:29:13,710 --> 00:29:16,046
My gum... there's something
in my gums. It hurts.
334
00:29:16,255 --> 00:29:18,548
- You're okay.
- No, just leave me alone.
335
00:29:18,757 --> 00:29:20,592
Don't be like that. Let's get you home.
336
00:29:20,759 --> 00:29:23,303
- Just turn it off.
- Turn what off?
337
00:29:23,470 --> 00:29:27,307
The talking, the chatter.
Just turn it off.
338
00:29:35,148 --> 00:29:38,318
Three bodies were found dead
in a drug deal gone awry.
339
00:29:38,777 --> 00:29:40,612
The bodies have yet to be identified.
340
00:29:40,821 --> 00:29:43,532
They were discovered
at the old Mystic Falls cemetery...
341
00:29:43,740 --> 00:29:46,451
- That's where we were last night.
- What happened, vick?
342
00:29:46,660 --> 00:29:51,081
And are looking for suspects.
They're asking anyone with information...
343
00:29:51,290 --> 00:29:53,166
- I'm calling the cops.
- No, don't.
344
00:29:53,375 --> 00:29:55,252
What happened after I left last night?
345
00:29:57,713 --> 00:29:59,756
- Matt: Jer, you okay?
- I'm fine, I'm fine.
346
00:29:59,965 --> 00:30:01,174
Damn, vick.
347
00:30:03,427 --> 00:30:06,847
Elena: What's going on?
Matt: She's really messed up.
348
00:30:07,014 --> 00:30:08,807
Stefan: Elena, back up.
349
00:30:08,974 --> 00:30:11,435
Vicki, look at me.
350
00:30:12,561 --> 00:30:14,479
Focus.
351
00:30:14,688 --> 00:30:16,315
You're gonna be fine.
352
00:30:18,525 --> 00:30:20,027
Everything's gonna be fine.
353
00:30:22,029 --> 00:30:24,031
Guys, take her up to bed.
Shut the blinds.
354
00:30:24,197 --> 00:30:26,241
She's gonna be okay. Come on.
355
00:30:26,408 --> 00:30:27,701
Come on.
356
00:30:33,915 --> 00:30:35,625
- You know what's wrong?
- Yeah.
357
00:30:35,792 --> 00:30:37,544
What is it?
358
00:30:37,961 --> 00:30:41,214
- She's transitioning.
- Transitioning to what?
359
00:30:41,840 --> 00:30:42,924
A vampire.
360
00:30:43,717 --> 00:30:46,470
- What?
- Damon must have gotten to her.
361
00:30:46,636 --> 00:30:49,431
She's new. She hasn't completed
her transformation yet.
362
00:30:49,639 --> 00:30:50,932
How does she do that?
363
00:30:54,770 --> 00:30:57,105
She has to feed on human blood.
364
00:30:58,357 --> 00:31:00,567
And what if she doesn't?
365
00:31:03,111 --> 00:31:04,780
She'll die.
366
00:31:11,870 --> 00:31:15,540
- She may only have a few hours.
- She's upstairs with them right now.
367
00:31:15,707 --> 00:31:17,376
She doesn't know what's happening.
368
00:31:17,542 --> 00:31:20,212
- When is she gonna know?
- She doesn't remember anything.
369
00:31:20,420 --> 00:31:24,466
A part of her is still human, but slowly,
the deeper she gets into the transition...
370
00:31:24,633 --> 00:31:26,885
The memories will start
to come back...
371
00:31:27,094 --> 00:31:30,013
And then she'll know
she has to make the choice.
372
00:31:33,308 --> 00:31:35,268
The same choice you made?
373
00:31:46,822 --> 00:31:49,241
I'm sorry I'm so much trouble.
374
00:31:49,449 --> 00:31:52,702
You just...
You need to sleep it off, okay?
375
00:32:30,824 --> 00:32:32,075
Vicki:
376
00:32:49,926 --> 00:32:52,345
She was fine
and then she just freaked out.
377
00:32:52,512 --> 00:32:55,432
I'm gonna go look for her.
Call me if you hear anything.
378
00:32:56,141 --> 00:32:59,186
- I can track her.
- Go.
379
00:33:43,688 --> 00:33:45,524
- Yeah?
- I think I got something.
380
00:33:45,732 --> 00:33:49,402
- It's pointing towards the old cemetery.
- I'm headed your way.
381
00:33:56,243 --> 00:33:59,496
- Maybe we should check in with Matt.
- He'll call when he finds her.
382
00:33:59,663 --> 00:34:02,916
- What are we supposed to do?
- We wait. We're supposed to wait.
383
00:34:03,124 --> 00:34:05,293
I don't know what's wrong with her.
384
00:34:05,502 --> 00:34:08,255
She'll be fine. It'll all be fine.
385
00:34:21,476 --> 00:34:24,104
Jeremy, go upstairs.
386
00:34:27,649 --> 00:34:28,984
You're afraid of me.
387
00:34:29,484 --> 00:34:32,112
I'm gonna go out on a limb here
and guess.
388
00:34:32,279 --> 00:34:34,197
Stefan finally fessed up.
389
00:34:34,406 --> 00:34:36,074
Stay away from me.
390
00:34:36,241 --> 00:34:39,619
Hey, hey, there's no need to be rude.
I'm just looking for Stefan.
391
00:34:39,786 --> 00:34:43,248
May I come in? Oh, wait,
of course I can. I've been invited.
392
00:34:53,633 --> 00:34:57,178
We can cut to the chase it you want.
I'm not gonna kill you right now.
393
00:34:57,345 --> 00:34:59,097
That wouldn't serve my greater agenda.
394
00:35:03,393 --> 00:35:04,477
Where's Stefan?
395
00:35:05,395 --> 00:35:07,063
He's out looking for Vicki.
396
00:35:07,897 --> 00:35:10,108
Don't look at me
with those judge-y little eyes.
397
00:35:10,567 --> 00:35:12,652
Girl's gonna thank me
for what I did to her.
398
00:35:13,194 --> 00:35:14,738
Did you thank Katherine?
399
00:35:23,747 --> 00:35:25,457
Got the whole life story, huh?
400
00:35:26,124 --> 00:35:28,877
- I got enough.
- Oh, I doubt that.
401
00:35:33,590 --> 00:35:36,092
Tell my brother I'm looking for him.
402
00:35:38,386 --> 00:35:41,640
Oh, tip for later.
403
00:35:41,806 --> 00:35:44,392
Be careful who you invite
in the house.
404
00:35:58,657 --> 00:36:00,200
Vicki?
405
00:36:07,040 --> 00:36:11,294
I'm starting to remember things.
What he is, what he said.
406
00:36:11,503 --> 00:36:16,299
I remember you, the hospital,
the rooftop. It's all coming back.
407
00:36:16,508 --> 00:36:18,301
I'm so sorry.
408
00:36:19,844 --> 00:36:22,555
Damon had no right to do this to you.
409
00:36:24,724 --> 00:36:27,477
He said that I need to feed.
410
00:36:28,436 --> 00:36:30,855
What will happen if I don't?
411
00:36:31,981 --> 00:36:33,316
You will fade quickly...
412
00:36:34,818 --> 00:36:38,238
And then it'll all just be over.
413
00:36:51,459 --> 00:36:54,003
- I don't want this.
- I know, I know.
414
00:36:54,170 --> 00:36:56,923
It will be okay, all right?
You're gonna be okay.
415
00:36:57,132 --> 00:36:58,633
I can help you.
416
00:37:02,220 --> 00:37:03,388
Is it better?
417
00:37:04,597 --> 00:37:07,100
Is it better? Will I be better?
418
00:37:16,484 --> 00:37:17,861
I wanna go home.
419
00:37:19,821 --> 00:37:21,656
Will you take me home?
420
00:37:22,407 --> 00:37:23,950
Please.
421
00:37:55,774 --> 00:37:57,192
Vicki: No!
422
00:37:58,610 --> 00:38:00,695
Logan: Ugh!
423
00:38:10,413 --> 00:38:12,081
It's wood.
424
00:38:12,248 --> 00:38:14,375
They know.
425
00:38:15,919 --> 00:38:18,963
If anyone's gonna kill you,
it's gonna be me.
426
00:38:19,547 --> 00:38:21,216
My ring.
427
00:38:31,851 --> 00:38:34,687
No. No, Vicki.
428
00:38:40,026 --> 00:38:41,986
I'm sorry.
429
00:38:46,157 --> 00:38:47,242
Oops.
430
00:39:08,680 --> 00:39:09,806
Forbes: Oh, god.
431
00:39:13,476 --> 00:39:16,354
The watch. Find the watch.
432
00:39:27,323 --> 00:39:30,994
- You're bleeding.
- No, it's okay, it's okay. I'm okay.
433
00:39:35,498 --> 00:39:36,875
I couldn't stop her.
434
00:39:39,836 --> 00:39:41,337
What does that mean?
435
00:39:41,963 --> 00:39:45,174
She fed. And then I lost her.
436
00:39:47,176 --> 00:39:49,596
- Oh, my god.
- I'll take care of it.
437
00:39:49,762 --> 00:39:52,557
I'll find her and I will show her
she can live like I do.
438
00:39:52,724 --> 00:39:55,310
I'll make sure
that she does not hurt anybody, Elena.
439
00:39:55,518 --> 00:39:57,979
What do I tell my brother and Matt?
440
00:39:58,187 --> 00:40:01,900
- We'll come up with a story.
- You mean we'll come up with a lie.
441
00:40:06,321 --> 00:40:09,657
I'm so sorry.
442
00:40:12,785 --> 00:40:15,705
I gave you today just like you asked.
443
00:40:18,374 --> 00:40:22,378
And I understand that you would never
do anything to hurt me...
444
00:40:22,587 --> 00:40:25,924
And I promise
I will keep your secret...
445
00:40:28,885 --> 00:40:31,804
But I can't be with you, Stefan.
446
00:40:37,894 --> 00:40:41,731
I'm sorry. I just can't.
32069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.