Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,921
Narrator:
Previously on the vampire diaries:
2
00:00:04,087 --> 00:00:06,131
Stefan: For over a century
I have lived in secret.
3
00:00:06,298 --> 00:00:09,510
Until now.
I know the risk, but I had no choice.
4
00:00:09,676 --> 00:00:10,719
I have to know her.
5
00:00:10,886 --> 00:00:12,554
- I'm Elena.
- I'm Stefan.
6
00:00:12,763 --> 00:00:15,140
I know. We have history together.
7
00:00:15,349 --> 00:00:20,187
Last spring my parents' car
drove off of a bridge into the lake.
8
00:00:20,395 --> 00:00:22,231
You won't be sad forever, Elena.
9
00:00:22,439 --> 00:00:24,399
- I live with my uncle.
- Any siblings?
10
00:00:24,608 --> 00:00:26,985
- None that I talk to.
- Hello, brother.
11
00:00:27,194 --> 00:00:28,487
Damon. Damon: Elena...
12
00:00:28,654 --> 00:00:31,615
- She's a dead ringer for Katherine.
- But wherever you go, people die.
13
00:00:31,823 --> 00:00:32,908
My god, it's Vicki.
14
00:00:33,116 --> 00:00:35,369
Something bit her.
She's losing a lot of blood.
15
00:00:35,536 --> 00:00:37,287
Somebody help.
16
00:00:37,496 --> 00:00:38,705
Vampire.
17
00:00:38,914 --> 00:00:40,165
- Don't you crave?
- Stop it.
18
00:00:40,749 --> 00:00:43,377
Let's go for Elena.
Imagine what her blood tastes like.
19
00:00:43,544 --> 00:00:44,586
Stop.
20
00:00:47,297 --> 00:00:49,591
Stay away from Elena.
21
00:00:49,800 --> 00:00:51,760
I take that as an invitation.
22
00:01:05,774 --> 00:01:07,859
- Hey, did you hear that?
- Hear what?
23
00:01:08,068 --> 00:01:09,403
I heard thunder.
24
00:01:09,611 --> 00:01:11,947
- There's no thunder.
- Are you sure?
25
00:01:12,155 --> 00:01:14,783
Because if it rains,
we won't be able to see the comet.
26
00:01:14,992 --> 00:01:16,118
It's not gonna rain.
27
00:01:17,494 --> 00:01:20,247
Listen, I got you a little something.
28
00:01:20,455 --> 00:01:22,457
It's back in the car.
29
00:01:22,624 --> 00:01:24,251
- Don't you move.
- Mm-mm.
30
00:01:31,425 --> 00:01:33,343
- Stay dry.
- It's not gonna rain.
31
00:01:47,316 --> 00:01:49,318
I knew it.
32
00:01:52,029 --> 00:01:54,865
I told you it was gonna rain.
33
00:02:30,692 --> 00:02:33,028
Open. No.
34
00:02:33,487 --> 00:02:35,030
Please.
35
00:03:03,225 --> 00:03:04,685
Elena: Dear diary:
36
00:03:05,477 --> 00:03:07,938
This morning is different.
37
00:03:08,105 --> 00:03:09,356
There's change.
38
00:03:09,523 --> 00:03:12,859
I can sense it. Feel it.
39
00:03:13,026 --> 00:03:14,528
Stefan: I'm awake.
40
00:03:14,695 --> 00:03:16,655
For the first time in a long time...
41
00:03:16,863 --> 00:03:21,284
I feel completely
and undeniably wide awake.
42
00:03:21,493 --> 00:03:24,454
Elena: For once,
I don't regret the day before it begins.
43
00:03:25,163 --> 00:03:27,124
Stefan: I welcome the day.
44
00:03:27,290 --> 00:03:29,376
Elena and Stefan:
Because I know...
45
00:03:29,793 --> 00:03:31,128
Stefan: I will see her again.
46
00:03:31,294 --> 00:03:33,505
Elena: I will see him again.
47
00:03:34,256 --> 00:03:39,428
For the first time in a long time,
I feel good.
48
00:03:43,014 --> 00:03:45,016
Hold on. Do I look adult?
49
00:03:45,225 --> 00:03:46,935
As in, respectfully parental?
50
00:03:47,144 --> 00:03:48,603
Depends where you're going.
51
00:03:48,812 --> 00:03:51,898
Jeremy's parent-teacher conference.
52
00:03:52,065 --> 00:03:54,234
Hair up or down?
53
00:03:54,443 --> 00:03:55,652
Sexy stewardess.
54
00:03:56,778 --> 00:03:59,906
- Boozy housewife.
- Up it is.
55
00:04:00,115 --> 00:04:02,576
- You're feisty today.
- I feel good.
56
00:04:02,784 --> 00:04:04,953
Which is rare,
so I've decided to go with it.
57
00:04:05,120 --> 00:04:08,790
Fly free.
Walk on sunshine and all that stuff.
58
00:04:08,957 --> 00:04:11,084
- Where is Jeremy?
- Oh, he left early.
59
00:04:11,251 --> 00:04:15,213
Something about getting
to woodshop early to finish a birdhouse?
60
00:04:17,382 --> 00:04:19,926
There is no woodshop, is there?
61
00:04:28,977 --> 00:04:32,230
You can't be in here, hon.
Visiting hours don't start till 9.
62
00:04:32,397 --> 00:04:35,233
I just... how is she?
63
00:04:35,442 --> 00:04:36,985
She's lost a lot of blood.
64
00:04:37,736 --> 00:04:39,613
Yeah, but she's gonna be okay, right?
65
00:04:40,781 --> 00:04:45,202
She needs her rest.
So you come back later. Come on.
66
00:04:47,287 --> 00:04:50,332
Tanner: Originally discovered
nearly five centuries ago...
67
00:04:50,499 --> 00:04:54,544
It hasn't been over Mystic Falls
in over a 145 years.
68
00:04:54,753 --> 00:04:57,088
Now, the comet will be its brightest...
69
00:04:57,255 --> 00:04:59,758
Right after dusk
during tomorrow's celebration.
70
00:04:59,966 --> 00:05:01,426
Are we bothering you?
71
00:05:01,593 --> 00:05:03,428
Mr. Salvatore?
72
00:05:04,721 --> 00:05:05,972
Miss Gilbert.
73
00:05:09,643 --> 00:05:10,936
Stefan: I brought it.
74
00:05:11,561 --> 00:05:12,896
I told you.
75
00:05:13,063 --> 00:05:14,940
"Wuthering heights by Ellis bell."
76
00:05:15,106 --> 00:05:18,401
You know, I can't believe
she didn't use her real name.
77
00:05:18,568 --> 00:05:20,779
All the bronte sisters
used pseudonyms.
78
00:05:20,946 --> 00:05:21,988
It was the time.
79
00:05:22,155 --> 00:05:24,574
Female writers
weren't very accepted then.
80
00:05:24,741 --> 00:05:26,827
Where did you get it?
81
00:05:27,619 --> 00:05:31,915
Uh... it was passed down
through the family.
82
00:05:32,082 --> 00:05:34,709
- Ah.
- I have lots of books. Go ahead.
83
00:05:34,876 --> 00:05:37,170
- Keep it.
- Oh, no, I...
84
00:05:37,921 --> 00:05:39,923
But I would like to read it again.
85
00:05:40,090 --> 00:05:41,883
I promise I'll give it back.
86
00:05:42,092 --> 00:05:43,134
Okay.
87
00:05:43,760 --> 00:05:46,930
I'm confused.
Are you psychic or clairvoyant?
88
00:05:47,097 --> 00:05:49,140
Technically, grams says I'm a witch.
89
00:05:49,307 --> 00:05:52,602
My ancestors were these really cool
Salem witch chicks or something.
90
00:05:52,769 --> 00:05:56,273
Grams tried to explain it, but she was
looped on the liquor. I tuned out.
91
00:05:56,439 --> 00:05:59,192
Crazy family, yes.
Witches, I don't think so.
92
00:05:59,359 --> 00:06:03,029
Yeah, feel free to conjure up the name
and number of that guy from last night.
93
00:06:05,740 --> 00:06:07,284
Why didn't you just talk to him?
94
00:06:07,450 --> 00:06:09,703
I don't know. I was drunk.
95
00:06:20,046 --> 00:06:21,923
Hey, Tyler.
Hey, I'm sorry to interrupt.
96
00:06:22,090 --> 00:06:24,676
Just wondering how Vicki is,
since you guys are close.
97
00:06:24,843 --> 00:06:27,220
- Is she okay?
- She's fine.
98
00:06:27,387 --> 00:06:29,431
- Now get out of here.
- How bad is she?
99
00:06:29,598 --> 00:06:33,059
What attacked her? Is she gonna
recover? Was she happy to see you?
100
00:06:33,226 --> 00:06:35,604
- What room was she in?
- I'm gonna kick your ass.
101
00:06:35,770 --> 00:06:38,940
Yeah, you keep saying that, but when
are you gonna actually do it? Huh?
102
00:06:39,107 --> 00:06:41,651
Because I vote for right here
right now.
103
00:06:43,486 --> 00:06:46,281
Walk away, Gilbert.
It's your final warning.
104
00:06:46,489 --> 00:06:49,743
This is your final warning.
I'm sick of watching you play Vicki.
105
00:06:49,910 --> 00:06:54,080
If you hurt her one more time,
I swear to god I will kill you.
106
00:06:55,957 --> 00:06:58,668
Damn, that was like a death threat.
Did you hear that?
107
00:06:58,835 --> 00:07:02,839
They're keeping her overnight, but she
should be able to come home tomorrow.
108
00:07:03,006 --> 00:07:04,674
- That's good news.
- Yeah.
109
00:07:04,841 --> 00:07:06,718
Did you get in touch with your mom?
110
00:07:06,885 --> 00:07:08,386
Called and left a message.
111
00:07:08,553 --> 00:07:11,056
She's in Virginia beach
with her boyfriend.
112
00:07:11,222 --> 00:07:14,225
So we'll see how long
it takes her to come rushing home.
113
00:07:14,976 --> 00:07:17,020
- Vicki's lucky that she's okay.
- Matt: I know.
114
00:07:17,187 --> 00:07:19,856
And now there's talk
of some missing campers.
115
00:07:20,023 --> 00:07:23,068
Elena: Did she say what kind of animal
it was that attacked her?
116
00:07:23,276 --> 00:07:26,112
- She said it was a vampire.
- Elena: What?
117
00:07:26,279 --> 00:07:30,158
Matt: Yeah, she wakes up last night,
mutters, "vampire," and passes out.
118
00:07:30,325 --> 00:07:33,828
Elena: Okay, that's weird.
Matt: Think she was drunk.
119
00:07:34,955 --> 00:07:37,499
So, what's up with you
and the new guy?
120
00:07:41,419 --> 00:07:44,547
Matt,
the last thing I wanna do is hurt you.
121
00:07:45,048 --> 00:07:47,717
You know, I'm actually
gonna go back to the hospital.
122
00:07:47,884 --> 00:07:52,305
I wanna be there when Vicki wakes up,
get the real stow about last night.
123
00:07:53,264 --> 00:07:54,599
Okay.
124
00:08:05,860 --> 00:08:08,238
Tanner:
As Jeremy's teacher, I'm concerned.
125
00:08:08,446 --> 00:08:12,450
All right, it's the third day of school,
and he's skipped six of his classes.
126
00:08:12,617 --> 00:08:17,789
Mr. Tanner, are you aware
that Jeremy and Elena's parents died?
127
00:08:17,998 --> 00:08:20,583
Four months ago, a great loss.
Car accident.
128
00:08:20,750 --> 00:08:22,919
Wickery bridge,
if I remember correctly.
129
00:08:23,086 --> 00:08:26,965
And you're related to the family how?
The mother's kid sister.
130
00:08:27,507 --> 00:08:30,885
- Younger sister. Yes.
- Right.
131
00:08:32,053 --> 00:08:35,181
Six classes? Are you sure?
I mean, that's kind of hard to do.
132
00:08:35,640 --> 00:08:37,308
Not when you're on drugs.
133
00:08:38,059 --> 00:08:40,687
It's his attempt at coping,
miss sommers.
134
00:08:40,854 --> 00:08:45,817
And the signs are there. He's moody,
withdrawn, argumentative, hung-over.
135
00:08:46,401 --> 00:08:49,112
Are there any other relatives
in the picture?
136
00:08:49,821 --> 00:08:53,116
- I'm their sole guardian.
- —uh-huh.
137
00:08:53,324 --> 00:08:55,035
Could there be?
138
00:08:58,079 --> 00:08:59,831
What are you suggesting exactly?
139
00:09:01,332 --> 00:09:04,878
It's an impossible job, isn't it?
Raising two teens.
140
00:09:06,838 --> 00:09:10,341
It's been tough, but no. It's not.
141
00:09:10,550 --> 00:09:11,718
Wrong answer.
142
00:09:12,302 --> 00:09:14,554
It is an extremely impossible job...
143
00:09:14,763 --> 00:09:17,724
And anything less
and you're not doing it properly.
144
00:09:47,670 --> 00:09:50,173
Vick. Vicki, hey.
145
00:09:50,799 --> 00:09:52,675
Vick, it's Matt. Hey, what's wrong?
146
00:09:52,842 --> 00:09:54,844
- No! No!
- Hey. Vicki. Vicki.
147
00:09:55,053 --> 00:09:57,305
- No! No!
- It's me, Vicki. Stop.
148
00:09:57,514 --> 00:10:01,643
- No! No!
- Nurse.
149
00:10:01,851 --> 00:10:05,188
Stefan: It was an animal. It came out
of the night and jumped you.
150
00:10:05,396 --> 00:10:07,649
You blacked out.
That's all you remember.
151
00:10:07,857 --> 00:10:10,568
- That's all I remember.
- Animal attack. You blacked out.
152
00:10:10,735 --> 00:10:13,113
- That's all you remember.
- That's all I remember.
153
00:10:13,822 --> 00:10:16,116
Nurse, I need help. It's my sister.
154
00:10:19,702 --> 00:10:21,162
Nurse: She seems fine.
155
00:11:18,136 --> 00:11:19,376
Bonnie: I was talking to grams.
156
00:11:19,512 --> 00:11:21,723
She said the comet
is a sign of impeding doom.
157
00:11:21,890 --> 00:11:24,767
Last time it passed over Mystic Falls,
there was lots of death.
158
00:11:24,934 --> 00:11:28,354
So much blood and carnage,
it created a bed of paranormal activity.
159
00:11:28,521 --> 00:11:30,940
Mm. Yeah, and then you poured
grams another shot...
160
00:11:31,107 --> 00:11:33,443
And she told you about the aliens.
161
00:11:33,651 --> 00:11:35,069
So then what?
162
00:11:35,236 --> 00:11:36,279
So then, nothing.
163
00:11:36,446 --> 00:11:38,865
You and Stefan talked all night.
164
00:11:39,032 --> 00:11:43,119
There was no sloppy first kiss,
or touchy-feely of any kind?
165
00:11:43,286 --> 00:11:46,039
- Nope, we didn't go there.
- Caroline: Not even a handshake?
166
00:11:46,247 --> 00:11:50,501
I mean, Elena, we are your friends.
Okay? You are supposed to share the smut.
167
00:11:50,668 --> 00:11:53,254
- We just talked for hours.
- What is with the blockage?
168
00:11:53,421 --> 00:11:55,882
Justjump his bones already.
Okay, it's easy.
169
00:11:56,090 --> 00:12:00,136
Boy likes girl, girl likes boy, sex.
170
00:12:00,345 --> 00:12:02,388
Profound. Caroline: Mm.
171
00:12:06,976 --> 00:12:09,312
- Where are you going?
- Caroline's right.
172
00:12:09,520 --> 00:12:13,149
It is easy. If I sit here long enough,
I'll end up talking myself out of it...
173
00:12:13,316 --> 00:12:17,195
Instead of doing what I started
the day saying I was gonna do.
174
00:12:19,572 --> 00:12:20,615
Jenna: I picked up dinner.
175
00:12:20,782 --> 00:12:22,700
Tacos. Had an urge for guacamole.
176
00:12:22,867 --> 00:12:24,702
- No, I'm good, thanks.
- Eat anyway.
177
00:12:24,869 --> 00:12:27,080
It's a ruse. I wanna talk.
178
00:12:28,414 --> 00:12:31,709
Hey, you. Come. Sit.
179
00:12:38,007 --> 00:12:40,927
Back in school, freshman year...
180
00:12:41,135 --> 00:12:44,973
I could eat my weight in nachos.
With extra cheese.
181
00:12:45,139 --> 00:12:47,100
It was my food
whenever I got stoned.
182
00:12:47,308 --> 00:12:49,310
You get high?
183
00:12:49,477 --> 00:12:51,187
Did. Past tense.
184
00:12:52,313 --> 00:12:54,107
But, yeah. Loved it.
185
00:12:54,274 --> 00:12:58,152
Anything to get a little
distraction from life. Reality.
186
00:12:58,611 --> 00:13:01,906
And it works. For a while.
187
00:13:02,073 --> 00:13:04,117
Never lasts though.
188
00:13:04,284 --> 00:13:07,161
I'm not saying I wouldn't
love to rail back and kick it...
189
00:13:07,328 --> 00:13:10,540
But with a thesis looming
and a waistline expanding...
190
00:13:21,009 --> 00:13:23,219
- What the...?
- Finally, you're awake.
191
00:13:24,095 --> 00:13:25,680
Hey, how are you feeling?
192
00:13:26,806 --> 00:13:28,016
You look better.
193
00:13:29,183 --> 00:13:30,351
I was worried before.
194
00:13:30,518 --> 00:13:32,979
You really had me freaked out
with all that screaming.
195
00:13:33,146 --> 00:13:35,356
Wait, what are you talking about?
196
00:13:35,523 --> 00:13:36,733
You don't remember?
197
00:13:38,693 --> 00:13:40,653
I feel fine.
198
00:13:45,325 --> 00:13:48,119
The doctor said you could
come home tomorrow.
199
00:13:51,080 --> 00:13:53,041
Vick, what attacked you
in the woods?
200
00:13:56,294 --> 00:13:57,795
An animal.
201
00:13:58,338 --> 00:14:01,049
What else could it have been?
202
00:14:01,883 --> 00:14:03,634
Hey, how do you feel?
203
00:14:05,470 --> 00:14:06,804
I'm okay.
204
00:14:08,765 --> 00:14:12,643
I'm gonna...
I'm gonna go grab a coffee.
205
00:14:12,810 --> 00:14:15,229
Hey, jer.
206
00:14:15,438 --> 00:14:16,731
Why are you here?
207
00:14:17,315 --> 00:14:18,983
I wanted to see
how you were doing.
208
00:14:19,150 --> 00:14:22,278
Did you see that look on Matt's face?
That was suspicion.
209
00:14:22,445 --> 00:14:25,073
I don't want people
to find out about us, Jeremy.
210
00:14:25,281 --> 00:14:28,451
- You gotta get over that.
- Tyler is finally showing some interest.
211
00:14:28,618 --> 00:14:30,661
You have to get over that too.
212
00:14:30,828 --> 00:14:34,123
Do you see Mr. Concern?
213
00:14:34,290 --> 00:14:36,459
Tyler? Are you under there?
214
00:14:38,503 --> 00:14:41,547
It's not cool for people to know,
okay?
215
00:14:42,423 --> 00:14:46,094
I'm older than you,
and Matt and Elena would freak.
216
00:14:46,260 --> 00:14:49,055
No one's gonna suspect anything.
Why wouldn't I check on you?
217
00:14:49,222 --> 00:14:51,391
I'm the one who found you.
218
00:14:51,724 --> 00:14:53,017
- You are?
- Yeah.
219
00:14:53,226 --> 00:14:55,520
I carried you out of the woods.
220
00:14:58,731 --> 00:15:00,608
Thank you.
221
00:15:02,568 --> 00:15:04,320
Yeah, you're welcome.
222
00:16:15,183 --> 00:16:16,559
I'm sorry for barging in.
223
00:16:16,767 --> 00:16:18,394
The door was...
224
00:16:19,061 --> 00:16:20,813
."Open.
225
00:16:23,191 --> 00:16:25,401
You must be Elena.
226
00:16:26,110 --> 00:16:27,695
I'm Damon. Stefan's brother.
227
00:16:27,862 --> 00:16:29,655
He didn't tell me he had a brother.
228
00:16:29,864 --> 00:16:31,532
Well, Stefan's not one to brag.
229
00:16:31,699 --> 00:16:33,659
Please. Come.
230
00:16:34,160 --> 00:16:36,704
I'm sure Stefan
will be along any second.
231
00:16:38,664 --> 00:16:41,167
Wow. This is your living room?
232
00:16:41,375 --> 00:16:45,171
Living room, parlor,
sotheby's auction.
233
00:16:45,379 --> 00:16:47,590
It's a little kitschy for my taste.
234
00:16:49,091 --> 00:16:50,927
I see why my brother's so smitten.
235
00:16:52,303 --> 00:16:53,679
It's about time.
236
00:16:53,888 --> 00:16:56,265
I never thought he'd get over
the last one.
237
00:16:56,432 --> 00:16:58,559
Nearly destroyed him.
238
00:16:59,185 --> 00:17:00,520
The last one?
239
00:17:00,686 --> 00:17:03,397
Yeah. Katherine. His girlfriend?
240
00:17:05,816 --> 00:17:09,487
Oh, you two haven't had
the awkward exes conversation yet.
241
00:17:09,654 --> 00:17:11,113
Nope.
242
00:17:11,280 --> 00:17:13,241
Oops. Well, I'm sure it'll come up now.
243
00:17:14,659 --> 00:17:18,788
Maybe he didn't tell you because he didn't
want you to think he was on the rebound.
244
00:17:20,498 --> 00:17:24,210
We all know
how those relationships end.
245
00:17:24,377 --> 00:17:27,463
You say it like every relationship
is doomed to end.
246
00:17:28,256 --> 00:17:30,132
I'm a fatalist.
247
00:17:31,008 --> 00:17:32,051
Hello, Stefan.
248
00:17:34,011 --> 00:17:37,014
Elena.
I didn't know you were coming over.
249
00:17:37,223 --> 00:17:39,517
- I know, I should have called...
- Oh. Don't be silly.
250
00:17:39,684 --> 00:17:42,311
You're welcome any time.
Isn't she, Stefan?
251
00:17:43,729 --> 00:17:46,732
I should break out the family
photo albums or some home movies.
252
00:17:46,899 --> 00:17:49,485
But I have to warn you...
253
00:17:49,652 --> 00:17:51,279
He wasn't always such a looker.
254
00:17:51,445 --> 00:17:54,991
Thank you for stopping by, Elena.
It was nice to see you.
255
00:17:57,702 --> 00:18:00,705
Yeah, I should probably go.
256
00:18:00,871 --> 00:18:03,082
It was nice to meet you, Damon.
257
00:18:03,708 --> 00:18:05,960
Great meeting you too, Elena.
258
00:18:12,758 --> 00:18:14,635
Elena: Stefan?
259
00:18:31,569 --> 00:18:35,823
Great gal. Whew. She's got spunk.
260
00:18:37,867 --> 00:18:39,702
You, on the other hand, look pooped.
261
00:18:41,412 --> 00:18:43,331
Did you overexert yourself today?
262
00:18:43,539 --> 00:18:46,208
Let me guess. Hospital.
263
00:18:46,375 --> 00:18:48,252
Someone had to clean up your mess.
264
00:18:48,419 --> 00:18:52,048
Well, were you successful?
Did the powers of persuasion work?
265
00:18:52,256 --> 00:18:55,301
If you don't feed properly,
none of those tricks work right.
266
00:18:55,509 --> 00:18:58,679
- How long was Elena here?
- Are you worried, Stefan?
267
00:18:58,846 --> 00:19:02,266
Scared we may be doomed
to repeat the past?
268
00:19:02,933 --> 00:19:05,728
Isn't that why you play your game,
I'm a high school human?
269
00:19:05,895 --> 00:19:08,648
- I'm not playing any game.
- Of course you are.
270
00:19:09,523 --> 00:19:12,151
We both know the closest
you'll ever get to humanity...
271
00:19:12,318 --> 00:19:14,362
Is when you rip it open
and feed on it.
272
00:19:14,528 --> 00:19:18,074
What kind of game
are you playing, Damon?
273
00:19:19,450 --> 00:19:22,411
Guess you'll just have
to wait and see, won't you?
274
00:19:27,249 --> 00:19:30,836
Elena: He's on the rebound
and has raging family issues.
275
00:19:31,045 --> 00:19:32,880
Well, at least it's an ex-girlfriend.
276
00:19:33,047 --> 00:19:35,132
Wait till you date a guy
with mommy issues.
277
00:19:35,299 --> 00:19:38,886
Or cheating issues.
Or amphetamine issues.
278
00:19:40,721 --> 00:19:42,682
Jeremy.
279
00:19:45,434 --> 00:19:48,646
Jeremy, where were you?
280
00:19:49,355 --> 00:19:50,481
More stoner stories?
281
00:19:50,648 --> 00:19:52,650
Look, Jenna, I get it.
You were cool once.
282
00:19:52,817 --> 00:19:55,611
And that's cool.
283
00:19:55,820 --> 00:19:58,030
Oh, no, no, no.
284
00:19:58,197 --> 00:19:59,990
Ow. Why? Why did you do that?
285
00:20:00,157 --> 00:20:02,618
Listen up.
Quit ditching class, or you're grounded.
286
00:20:02,785 --> 00:20:04,578
No discussion.
287
00:20:04,745 --> 00:20:07,123
Parental authority. I like it.
288
00:20:07,289 --> 00:20:09,041
Sleep tight.
289
00:20:55,588 --> 00:20:56,922
Matt.
290
00:20:59,842 --> 00:21:01,677
Matty?
291
00:21:24,700 --> 00:21:26,368
Elena: Night of the comet.
292
00:21:26,535 --> 00:21:28,579
Would you like a program?
293
00:21:30,456 --> 00:21:32,625
He didn't call, huh?
294
00:21:32,792 --> 00:21:33,918
Or text.
295
00:21:34,126 --> 00:21:37,463
We never even exchanged that stuff.
We never got to the texting part.
296
00:21:37,630 --> 00:21:40,883
- That's an important milestone.
- Isn't it?
297
00:21:41,050 --> 00:21:42,968
The timing was wrong anyway.
298
00:21:43,135 --> 00:21:45,930
- When is it ever right?
- I'm not ready, Bonnie.
299
00:21:46,096 --> 00:21:47,556
Who is?
300
00:21:49,099 --> 00:21:53,395
- At least I put myself out there.
- Is that what you're calling it?
301
00:21:54,104 --> 00:21:55,856
What do you mean?
302
00:21:56,023 --> 00:21:59,068
All I'm hearing
is reasons why you can't.
303
00:22:29,890 --> 00:22:32,351
Zach: What is Damon doing here?
Why did he come home?
304
00:22:32,518 --> 00:22:36,021
I came home. He wants to make
my life miserable. It's how he enjoys his.
305
00:22:36,188 --> 00:22:39,233
He's putting us at risk.
This girl in the hospital could talk.
306
00:22:39,400 --> 00:22:40,985
She won't.
307
00:22:41,151 --> 00:22:43,404
- I took care of her.
- You're sure?
308
00:22:45,447 --> 00:22:47,032
I'm not sure, Zach.
309
00:22:47,241 --> 00:22:50,536
I don't know how well it worked.
I'm not as strong as Damon.
310
00:22:50,703 --> 00:22:52,997
- What happens if it doesn't work?
- I don't know.
311
00:22:53,163 --> 00:22:56,959
- I'll deal with it.
- Is she worth it, uncle Stefan?
312
00:22:57,167 --> 00:22:59,420
This girl you came back for?
313
00:23:04,592 --> 00:23:05,872
Jeremy: What are you doing here?
314
00:23:06,010 --> 00:23:08,137
Fighting with Robert
about my schedule.
315
00:23:08,304 --> 00:23:11,265
You'd think getting ripped up
would merit an extra sick day.
316
00:23:11,432 --> 00:23:13,934
- Well, you feeling okay?
- I hurt, right?
317
00:23:14,143 --> 00:23:18,022
- The doctor gave you something right?
- The kid stuff. Nothing with an o in it.
318
00:23:18,772 --> 00:23:20,816
I think they were onto me.
319
00:23:21,025 --> 00:23:23,861
Here, knock yourself out. Literally.
320
00:23:25,279 --> 00:23:27,448
Vicki: Thanks, jer.
321
00:23:28,324 --> 00:23:30,868
So you gonna watch the comet later?
322
00:23:32,036 --> 00:23:34,038
I hadn't really thought about it.
323
00:23:37,291 --> 00:23:39,835
- I'll meet you out there in a few.
- Tyler: Hey, vick.
324
00:23:40,419 --> 00:23:42,588
- How you feeling?
- Like you care.
325
00:23:49,428 --> 00:23:51,513
What are you looking at, Gilbert?
326
00:23:57,186 --> 00:24:01,565
- Hey, I got you a candle.
- Hi. Thanks.
327
00:24:02,024 --> 00:24:03,734
- Hey.
- Hey.
328
00:24:05,277 --> 00:24:07,154
Elena: Thank you.
329
00:24:07,363 --> 00:24:09,198
You're welcome.
330
00:24:18,040 --> 00:24:19,708
Stefan: Thank you.
331
00:24:48,320 --> 00:24:50,406
You know, that comet...
332
00:24:50,990 --> 00:24:54,535
It's been traveling across space
for thousands of years.
333
00:24:55,744 --> 00:24:57,204
All alone.
334
00:24:57,371 --> 00:25:01,583
Yeah, Bonnie says
it's a harbinger of evil.
335
00:25:02,543 --> 00:25:07,131
I think it's just a ball
of snow and ice...
336
00:25:07,339 --> 00:25:10,092
Trapped on a path
that it can't escape.
337
00:25:10,843 --> 00:25:14,513
Once every 145 years,
it gets to come home.
338
00:25:18,267 --> 00:25:21,186
I'm sorry about yesterday.
339
00:25:21,353 --> 00:25:23,480
I wasn't myself.
340
00:25:24,982 --> 00:25:28,652
You seem to spend
a lot of time apologizing.
341
00:25:28,819 --> 00:25:31,905
Well, I have a lot to apologize for.
342
00:25:33,449 --> 00:25:36,785
Yesterday, that wasn't about you, okay?
343
00:25:36,952 --> 00:25:39,580
You didn't tell me
that you had a brother.
344
00:25:41,206 --> 00:25:45,502
We're not close. It's complicated.
345
00:25:45,669 --> 00:25:47,421
Always.
346
00:25:50,340 --> 00:25:54,595
He told me about your ex. Katherine?
347
00:25:57,931 --> 00:25:59,558
What did he say?
348
00:25:59,767 --> 00:26:01,852
That she broke your heart.
349
00:26:06,815 --> 00:26:09,068
That was a long time ago.
350
00:26:10,986 --> 00:26:13,280
When you lose someone,
it stays with you.
351
00:26:13,447 --> 00:26:16,075
Always reminding you
of how easy it is to get hurt.
352
00:26:23,957 --> 00:26:25,000
Elena.
353
00:26:25,209 --> 00:26:28,837
It's okay, Stefan. I get it.
354
00:26:29,004 --> 00:26:31,381
You have no idea how much I get it.
355
00:26:31,590 --> 00:26:34,343
Complicated brother? Check.
356
00:26:34,551 --> 00:26:36,303
Complicated ex? Check.
357
00:26:36,470 --> 00:26:39,431
Too complicated to even contemplate
dating? Double check.
358
00:26:40,349 --> 00:26:42,226
It's okay.
359
00:26:42,392 --> 00:26:46,063
We met, and we talked,
and it was epic...
360
00:26:46,230 --> 00:26:51,777
But then the sun came up
and reality set in.
361
00:27:19,263 --> 00:27:20,305
I know you.
362
00:27:22,808 --> 00:27:24,977
Well, that's unfortunate.
363
00:27:27,896 --> 00:27:33,402
I don't know how, but your face...
364
00:27:38,157 --> 00:27:40,159
Excuse me. Sony.
365
00:27:58,010 --> 00:27:59,261
Hey, has anyone seen Vicki?
366
00:27:59,428 --> 00:28:01,889
- You're her stalker. You tell us.
- I can't find her.
367
00:28:02,055 --> 00:28:03,891
Tyler:
Probably found someone to party with.
368
00:28:04,057 --> 00:28:07,311
- Sorry, pill pusher, you've been replaced.
- "Pill pusher"?
369
00:28:07,519 --> 00:28:09,771
- Ask him.
- You wanna do this right now?
370
00:28:09,938 --> 00:28:12,274
- Are you dealing?
- She's never gonna go for you.
371
00:28:12,774 --> 00:28:15,694
She already did.
Over and over and over again.
372
00:28:15,903 --> 00:28:18,739
- Yeah, right.
- Okay, you slept with Vicki Donovan?
373
00:28:18,947 --> 00:28:21,742
I mean, Vicki Donovan slept with you?
374
00:28:21,950 --> 00:28:25,579
- There's no way.
- I didn't even have to force her into it.
375
00:28:25,746 --> 00:28:28,916
- What is he talking about?
- Nothing, man. Ignore him. He's a punk.
376
00:28:29,124 --> 00:28:32,586
- Shut up and help me find my sister.
- We'll check the bathroom.
377
00:28:32,753 --> 00:28:34,922
- I'll check the square.
- I'll come with you.
378
00:28:35,088 --> 00:28:39,009
Oh, no, no, no.
You are coming with me.
379
00:28:39,176 --> 00:28:41,345
So that's your game now? Dealing?
380
00:28:41,511 --> 00:28:44,473
- No, I'm not dealing.
- I'm sick of the tough-love speech, jer.
381
00:28:44,640 --> 00:28:47,643
- It's clearly having no impact.
- You and Jenna, between the two...
382
00:28:47,809 --> 00:28:51,730
We could stop. Send you to a therapist
where you'll be forced to deal with it.
383
00:28:51,939 --> 00:28:54,650
Or to rehab where you'll sit
and tell some stranger...
384
00:28:54,816 --> 00:28:57,361
How you let your life fall apart.
385
00:28:57,527 --> 00:28:59,905
Or you could talk to me.
386
00:29:01,114 --> 00:29:02,532
I vote for none of the above.
387
00:29:08,622 --> 00:29:10,332
Hey. Stefan: Hey
388
00:29:10,499 --> 00:29:12,417
have you seen my sister?
389
00:29:12,584 --> 00:29:15,712
- No, sorry.
- Can't find her. She's missing.
390
00:29:17,422 --> 00:29:19,716
I'll keep an eye out for her.
391
00:29:19,883 --> 00:29:23,011
Hey, I saw you
at the hospital yesterday.
392
00:29:26,473 --> 00:29:27,516
Did you?
393
00:29:28,267 --> 00:29:30,060
What were you doing there?
394
00:29:32,437 --> 00:29:34,564
Visiting.
395
00:29:34,731 --> 00:29:36,525
Visiting?
396
00:29:39,069 --> 00:29:42,572
You know, Elena and I,
we've known each other a long time.
397
00:29:43,115 --> 00:29:48,036
And we might not be together right now,
but I look out for her.
398
00:29:48,203 --> 00:29:50,038
And I'll always look out for her.
399
00:29:52,207 --> 00:29:54,727
Vicki: No! No, please.
Damon: You really have to stop screaming.
400
00:29:54,751 --> 00:29:58,297
Vicki: Stop. Don't hurt me. Don't hurt me.
Damon: Shh. I've got you.
401
00:29:59,172 --> 00:30:00,966
Stefan: Excuse me.
402
00:30:06,221 --> 00:30:07,621
Damon: Would you like...?
Vicki: No!
403
00:30:07,723 --> 00:30:10,892
- No. Please don't.
- I got you. I'm not gonna drop you.
404
00:30:16,815 --> 00:30:19,318
- Have you been eating bunnies?
- Let her go.
405
00:30:20,444 --> 00:30:22,237
Really? Okay.
406
00:30:22,404 --> 00:30:23,572
No! No! Stefan: No, no, no.
407
00:30:25,032 --> 00:30:26,366
Relax.
408
00:30:27,117 --> 00:30:28,160
Vicki: What's happening?
409
00:30:28,327 --> 00:30:31,663
I don't need her to be dead,
but you might.
410
00:30:36,335 --> 00:30:38,253
What attacked you the other night?
411
00:30:40,797 --> 00:30:43,383
I don't know. An animal.
412
00:30:43,592 --> 00:30:44,843
Damon: Are you sure about that?
413
00:30:45,385 --> 00:30:47,220
Think. Think about it.
414
00:30:47,387 --> 00:30:49,556
Think really hard.
415
00:30:51,725 --> 00:30:53,810
What attacked you?
416
00:30:55,729 --> 00:30:57,564
Vampire.
417
00:30:58,315 --> 00:31:00,359
- Who did this to you?
- You did.
418
00:31:00,567 --> 00:31:02,235
- Wrong. Stefan.
- Don't.
419
00:31:02,444 --> 00:31:04,071
Stefan: Don't.
420
00:31:09,201 --> 00:31:11,453
Stefan Salvatore did this to you.
421
00:31:11,661 --> 00:31:13,497
Vicki:
Stefan Salvatore did this to me.
422
00:31:13,705 --> 00:31:15,415
Damon: He's a vampire.
423
00:31:15,582 --> 00:31:17,626
A vicious, murderous monster.
424
00:31:17,793 --> 00:31:19,669
Please, Damon. Please don't do this.
425
00:31:20,212 --> 00:31:21,838
You couldn't fix it before.
426
00:31:22,005 --> 00:31:24,508
I don't know
what you're gonna do now.
427
00:31:30,263 --> 00:31:31,890
Vicki: Aah!
428
00:31:32,224 --> 00:31:34,726
Your choice of lifestyle...
429
00:31:34,935 --> 00:31:36,978
Has made you weak.
430
00:31:37,145 --> 00:31:39,398
Couple of vampire parlor tricks...
431
00:31:39,564 --> 00:31:42,984
Is nothing compared
to the power that you could have.
432
00:31:43,193 --> 00:31:44,861
That you now need.
433
00:31:46,613 --> 00:31:48,740
But you can change that.
434
00:31:48,949 --> 00:31:51,201
Human blood gives you that.
435
00:31:56,748 --> 00:31:58,542
You have two choices.
436
00:31:58,708 --> 00:32:01,545
You can feed and make her forget...
437
00:32:03,046 --> 00:32:06,383
Or you can let her run screaming,
"vampire!" Through the town square.
438
00:32:06,550 --> 00:32:08,135
That's what this is about?
439
00:32:08,301 --> 00:32:10,011
You wanna expose me?
440
00:32:10,720 --> 00:32:12,681
No, I want you
to remember who you are.
441
00:32:12,848 --> 00:32:16,977
Why? So, what?
So I'll feed? So I'll kill?
442
00:32:17,144 --> 00:32:20,856
So I'll remember what it's like
to be brothers again?
443
00:32:21,815 --> 00:32:23,525
You know what? Let her go.
444
00:32:23,692 --> 00:32:27,612
Let her tell everyone that vampires
have returned to Mystic Falls.
445
00:32:27,821 --> 00:32:30,031
Let them chain me up.
446
00:32:30,240 --> 00:32:32,784
And let them drive
a stake through my heart.
447
00:32:32,951 --> 00:32:35,662
Because at least I'll be free of you.
448
00:32:44,546 --> 00:32:47,549
- Wow. Come here, sweetheart.
- No.
449
00:32:47,716 --> 00:32:49,718
It's okay.
450
00:33:08,445 --> 00:33:09,779
Vicki: What happened?
451
00:33:11,239 --> 00:33:12,949
Where am I?
452
00:33:13,783 --> 00:33:17,037
I ripped my stitches open. Ugh.
453
00:33:17,621 --> 00:33:21,416
- You okay?
- I took some pills, man.
454
00:33:21,583 --> 00:33:23,251
I'm good.
455
00:33:27,672 --> 00:33:29,132
Damon: It's good to be home.
456
00:33:29,799 --> 00:33:31,092
Think I might stay a while.
457
00:33:32,594 --> 00:33:35,472
This town could use a bit
of a wakeup call, don't you think?
458
00:33:35,639 --> 00:33:38,308
What are you up to, Damon?
459
00:33:38,517 --> 00:33:43,313
That's for me to know
and for you to dot, dot, dot.
460
00:33:44,189 --> 00:33:46,274
Give Elena my best.
461
00:34:01,081 --> 00:34:02,999
She said you found her
wandering around.
462
00:34:05,919 --> 00:34:08,547
So, um, thanks.
463
00:34:11,800 --> 00:34:14,386
Ugh. Just so much drama.
464
00:34:15,679 --> 00:34:18,932
Ever notice how the druggies
are the biggest attention whores?
465
00:34:20,725 --> 00:34:22,978
- Excuse me. Hi.
- Hi.
466
00:34:23,144 --> 00:34:26,314
- Have you guys seen Elena?
- I think she went home.
467
00:34:28,942 --> 00:34:33,196
I'm gonna give you Elena's
cell number and her e-mail.
468
00:34:33,363 --> 00:34:39,244
She is big on texting,
and you can tell her I said so.
469
00:34:39,452 --> 00:34:40,537
Thank you.
470
00:34:46,126 --> 00:34:47,961
You okay?
471
00:34:48,962 --> 00:34:50,422
What happened to you?
472
00:34:53,466 --> 00:34:54,884
That was so rude.
473
00:34:55,093 --> 00:34:57,887
I'm sorry. Excuse me.
474
00:34:58,054 --> 00:35:02,017
Yeah, she kind of wigs out.
It's like her thing.
475
00:35:07,147 --> 00:35:08,189
Jer?
476
00:35:08,356 --> 00:35:11,026
Jenna:
No, it's me. The hypocrite patrol.
477
00:35:11,192 --> 00:35:13,194
What are you doing?
478
00:35:13,987 --> 00:35:16,031
I've become my worst nightmare.
479
00:35:16,197 --> 00:35:21,870
The authority figure who has
to violate a 15-year-old's privacy.
480
00:35:22,037 --> 00:35:23,288
Jackpot
481
00:35:23,455 --> 00:35:26,458
I see the hiding places
haven't gotten any more creative.
482
00:35:28,126 --> 00:35:29,461
What brought this on?
483
00:35:29,669 --> 00:35:33,298
Your ass-hat of a history teacher
shamed me good yesterday.
484
00:35:33,465 --> 00:35:35,925
You got tannered. Been there.
485
00:35:36,926 --> 00:35:40,055
"Discover the impossible, miss sommers."
Got it. Thanks.
486
00:35:40,221 --> 00:35:42,432
Like I didn't know I was screwing up.
487
00:35:42,599 --> 00:35:44,351
You're not screwing up, aunt Jenna.
488
00:35:44,517 --> 00:35:47,103
Yes, I am. You know why?
489
00:35:47,270 --> 00:35:49,939
Because I'm not her.
490
00:35:50,106 --> 00:35:51,983
She made everything look so easy.
491
00:35:52,150 --> 00:35:55,236
You know,
high school, marriage, having you.
492
00:35:58,573 --> 00:36:00,450
I can't do it.
493
00:36:00,617 --> 00:36:02,410
I'm gonna say
or do the wrong thing...
494
00:36:02,577 --> 00:36:05,914
And he's gonna get worse,
and it's gonna be my fault.
495
00:36:13,630 --> 00:36:15,256
It's impossible.
496
00:36:16,925 --> 00:36:19,052
This is just the fear talking.
497
00:36:20,428 --> 00:36:23,598
You're a little scared, that's all.
498
00:36:26,267 --> 00:36:28,186
We all are.
499
00:36:33,775 --> 00:36:35,610
I have to go do something.
500
00:36:37,278 --> 00:36:39,739
But are you gonna be okay?
501
00:38:01,112 --> 00:38:03,490
Sorry. Didn't mean to scare you.
502
00:38:05,366 --> 00:38:08,328
No, it's fine.
503
00:38:08,495 --> 00:38:10,121
I was hoping I'd see you again.
504
00:38:10,955 --> 00:38:12,081
I know.
505
00:38:14,250 --> 00:38:15,794
Cocky much?
506
00:38:16,669 --> 00:38:18,546
Very much.
507
00:38:29,974 --> 00:38:31,643
Hey.
508
00:38:36,815 --> 00:38:38,525
Would you like to come in?
509
00:38:40,401 --> 00:38:42,737
The comet's actually this way.
510
00:38:57,627 --> 00:38:58,962
Elena: Sorry for barging in.
511
00:38:59,754 --> 00:39:01,130
Especially after earlier.
512
00:39:01,297 --> 00:39:03,967
No, no. I'm glad you're here.
513
00:39:04,133 --> 00:39:08,221
The way we left things, I didn't like it.
514
00:39:10,265 --> 00:39:16,437
So the thing is, I got home tonight
planning on doing what I always do.
515
00:39:16,604 --> 00:39:18,690
Write in my diary.
516
00:39:18,898 --> 00:39:22,193
Like I have been since my mom
gave me one when I was 10.
517
00:39:22,402 --> 00:39:24,070
It's where I get everything out.
518
00:39:24,237 --> 00:39:27,949
It all goes in this little book
that I hide on the second shelf...
519
00:39:28,157 --> 00:39:31,160
Behind this really
hideous ceramic mermaid.
520
00:39:31,953 --> 00:39:37,166
But then I realized that I'd just be
writing things that I should be telling you.
521
00:39:39,294 --> 00:39:40,587
What would you write?
522
00:39:44,132 --> 00:39:46,426
I would write:
523
00:39:47,594 --> 00:39:53,683
"Dear diary, today I convinced myself
that it's okay to give up.
524
00:39:53,850 --> 00:39:55,101
Don't take risks.
525
00:39:55,268 --> 00:39:59,439
Stick with the status quo, no drama.
Now is just not the time."
526
00:40:01,274 --> 00:40:04,235
But my reasons aren't reasons,
they're excuses.
527
00:40:04,402 --> 00:40:06,821
All I'm doing is hiding from the truth.
528
00:40:06,988 --> 00:40:09,157
And the truth is that...
529
00:40:11,534 --> 00:40:13,286
I'm scared, Stefan.
530
00:40:14,370 --> 00:40:19,834
I'm scared that if I let myself
be happy for even one moment...
531
00:40:20,001 --> 00:40:23,212
That the world's
just gonna come crashing down...
532
00:40:23,379 --> 00:40:26,090
And I don't know
if I can survive that.
533
00:40:28,426 --> 00:40:32,221
Do you wanna know
what I would write?
534
00:40:35,224 --> 00:40:37,226
"I met a girl.
535
00:40:41,522 --> 00:40:43,441
It was epic.
536
00:40:44,776 --> 00:40:48,237
Then the sun came up
and reality set in."
537
00:40:51,658 --> 00:40:53,743
Well, this is reality.
538
00:40:55,370 --> 00:40:57,163
Right here.
38491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.