All language subtitles for The.Caddy(Amzn).1953.WEB-DL.1080p.DDP2.0.h.264.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,871 --> 00:01:31,352 [CROWD CHEERING] 2 00:01:36,966 --> 00:01:38,533 Hi.Hello. 3 00:01:40,274 --> 00:01:41,884 Who'd you come to see? 4 00:01:41,927 --> 00:01:43,712 ALL: You! 5 00:01:44,408 --> 00:01:45,627 [LAUGHING] 6 00:01:45,670 --> 00:01:48,804 Oh, that's swell.What do you people want? 7 00:01:48,847 --> 00:01:50,632 ALL: Pictures! 8 00:01:50,675 --> 00:01:51,850 Do we have any pictures? 9 00:01:51,894 --> 00:01:53,461 Well, why don't one of us go see? 10 00:01:53,504 --> 00:01:54,897 Okay,I'll be back in a week. 11 00:01:54,940 --> 00:01:57,769 No, he'll be right back. He'll be right back. 12 00:01:57,813 --> 00:01:59,771 Here. Look, Joe. You all ready? 13 00:01:59,815 --> 00:02:03,340 All right, now get set.There they go. 14 00:02:03,384 --> 00:02:04,689 [ALL SCREAMING] 15 00:02:04,733 --> 00:02:06,213 Here they... 16 00:02:06,256 --> 00:02:08,389 I'm all right. I'm all right. 17 00:02:08,998 --> 00:02:10,042 Go get them! 18 00:02:10,086 --> 00:02:12,567 [ALL SCREAMING] 19 00:02:17,224 --> 00:02:19,051 Goodbye.What a town! 20 00:02:19,095 --> 00:02:21,489 Boy, you'd think we had made the first flight to the moon and back. 21 00:02:21,532 --> 00:02:23,578 And after every show the crowds get bigger. 22 00:02:23,621 --> 00:02:25,580 Yeah, remember when I used to be scared of crowds? 23 00:02:25,623 --> 00:02:26,842 Yeah.No more. I like them. 24 00:02:26,885 --> 00:02:28,148 They're only people. 25 00:02:28,191 --> 00:02:29,758 [KNOCKING ON DOOR]That's nice. 26 00:02:29,801 --> 00:02:31,542 Hark! Someone's knocking at the door. 27 00:02:31,586 --> 00:02:34,066 Answer it. Answer it.All righty. 28 00:02:34,110 --> 00:02:35,894 Oh, hi, Eddie. 29 00:02:35,938 --> 00:02:38,070 Well, hello, Eddie.What's happened to you? 30 00:02:38,114 --> 00:02:41,073 It took three cops and a squad of ushers to get us into the theater. 31 00:02:41,117 --> 00:02:42,814 Boys, I'd like you to meet Miss Lorelei. 32 00:02:42,858 --> 00:02:44,164 How do you do?Hello, Miss Lorelei. 33 00:02:44,207 --> 00:02:46,209 How do you do?[LAUGHING] 34 00:02:46,253 --> 00:02:49,081 Oh, that's our boy,the biggest agent in townand the easiest laugher. 35 00:02:49,125 --> 00:02:52,694 Here, watch this. [SPLUTTERING] 36 00:02:52,737 --> 00:02:54,304 Miss Lorelei, I want you to meet my mom and pop. 37 00:02:54,348 --> 00:02:55,436 LORELEI: How do you do? 38 00:02:55,479 --> 00:02:57,220 I'd like you to meet my mom and pop. 39 00:02:57,264 --> 00:02:58,917 They ain't here. 40 00:02:58,961 --> 00:03:01,093 Miss Lorelei's doing a story for the American Weekly. 41 00:03:01,137 --> 00:03:03,052 Oh.You boys seem to have more fun than the customers. 42 00:03:03,095 --> 00:03:04,401 Oh, we do. 43 00:03:04,445 --> 00:03:06,055 Isn't it wonderful when people love their work? 44 00:03:06,098 --> 00:03:07,230 The food is ready. 45 00:03:07,274 --> 00:03:08,405 Oh, can I fix you a sandwich? 46 00:03:08,449 --> 00:03:09,754 No, I'll just take some notes. 47 00:03:09,798 --> 00:03:11,321 That's not very nourishing. 48 00:03:11,365 --> 00:03:13,018 Here, why don't you try some of this terrific corned beef 49 00:03:13,062 --> 00:03:14,629 and salami and...Now, about my story. 50 00:03:14,672 --> 00:03:16,196 Oh, yes, well, sit right down here, 51 00:03:16,239 --> 00:03:18,546 and we'll find out just how everything came about. 52 00:03:18,589 --> 00:03:20,069 Now, how long have you been in the business? 53 00:03:20,112 --> 00:03:21,331 About 12 years.12 years. 54 00:03:21,375 --> 00:03:22,767 And where were you born?Scranton. 55 00:03:22,811 --> 00:03:23,855 BOTH: Scranton? 56 00:03:23,899 --> 00:03:24,987 Oh, that is a coincidence. 57 00:03:25,030 --> 00:03:26,336 Were you boys born in Scranton? 58 00:03:26,380 --> 00:03:28,556 BOTH: No.[EDDIE LAUGHING] 59 00:03:28,599 --> 00:03:30,645 Is thisyour first engagementat the Paramount? 60 00:03:30,688 --> 00:03:32,429 Oh, I don't work here.Then what are you doing here? 61 00:03:32,473 --> 00:03:34,214 I came to get an interview from you. 62 00:03:34,257 --> 00:03:35,867 Well, you better hurry up. We're almost on, dear. 63 00:03:35,911 --> 00:03:37,086 Now, what would you like to know? 64 00:03:37,129 --> 00:03:38,522 Hey, fellows, two minutes.Two minutes? 65 00:03:38,566 --> 00:03:40,045 What happened to the time?You and Pop, 66 00:03:40,089 --> 00:03:41,656 you want to go in the wings and watch the show? 67 00:03:41,699 --> 00:03:43,614 Did you leave the props on the piano in the last show? 68 00:03:43,658 --> 00:03:45,921 Come on. I got the horns, Joe. What else do we have, we... 69 00:03:45,964 --> 00:03:47,662 We don't use the horns this show. 70 00:03:47,705 --> 00:03:48,967 Oh, well, hold these, Mama. 71 00:03:49,011 --> 00:03:50,273 Come on, Miss Lorelei, with us. 72 00:03:50,317 --> 00:03:52,014 But I want to know how you boys got together. 73 00:03:52,057 --> 00:03:53,145 Well, what about it? 74 00:03:53,189 --> 00:03:54,495 Well, what do youexpect to do next? 75 00:03:54,538 --> 00:03:55,931 Oh, we're going to play some more theaters 76 00:03:55,974 --> 00:03:57,411 and keep working, that's all. 77 00:03:57,454 --> 00:03:58,629 Come on. Jump, jump, jump! 78 00:03:58,673 --> 00:04:00,370 Come on. This way. Come on through here. 79 00:04:00,414 --> 00:04:01,676 Jump. Come on. Don't be... 80 00:04:01,719 --> 00:04:03,068 We gotta go on. Jump!Right. 81 00:04:03,112 --> 00:04:04,853 Come on, jump off. Come on! 82 00:04:04,896 --> 00:04:07,203 That's a good girl.Oh, you 'fraidy cat. 83 00:04:07,247 --> 00:04:09,640 What are you afraid of? Well, well, we're on! 84 00:04:09,684 --> 00:04:11,903 You enter from that side.And you enter from that side. 85 00:04:11,947 --> 00:04:13,035 And are you ready, Mr. Anthony? 86 00:04:13,078 --> 00:04:14,166 I sure am, Mr. Miller. 87 00:04:14,210 --> 00:04:15,516 Here we go.Right-o. 88 00:04:15,559 --> 00:04:18,127 [BOTH GROANING]So here he is, Harvey Miller. 89 00:04:18,170 --> 00:04:20,738 [AUDIENCE APPLAUDING] 90 00:04:34,317 --> 00:04:37,233 Hello.[CROWD EXCLAIMING] 91 00:04:37,277 --> 00:04:38,582 Come on, step to the rear of the bus. 92 00:04:38,626 --> 00:04:39,844 We're coming into 34th Street. 93 00:04:39,888 --> 00:04:41,846 [ALL LAUGHING] 94 00:04:41,890 --> 00:04:44,458 I'd like to say how very happy and thrilled we are, 95 00:04:44,501 --> 00:04:47,852 ladies and gentlemen, to be appearing here at the, um, Paramount Theater, 96 00:04:47,896 --> 00:04:50,028 and how nice it is to see all you nice people. 97 00:04:50,072 --> 00:04:51,378 I could stay out here for hours, 98 00:04:51,421 --> 00:04:53,249 but the Italian street singer is getting old. 99 00:04:53,293 --> 00:04:54,729 So I would like to introduce my buddy, 100 00:04:54,772 --> 00:04:57,732 pal and partner, Mr. Joe Anthony. Here he is. 101 00:04:57,775 --> 00:04:59,647 [AUDIENCE APPLAUDING] 102 00:05:05,087 --> 00:05:06,741 Don't you wantme to sing a song? 103 00:05:06,784 --> 00:05:07,916 Oh, yeah, but I thought you and I 104 00:05:07,959 --> 00:05:09,439 could do a song together both. 105 00:05:09,483 --> 00:05:11,746 Together both?Yeah, wouldn't that be splendid? 106 00:05:11,789 --> 00:05:13,008 [LAUGHING] 107 00:05:13,051 --> 00:05:14,618 [ALL LAUGHING]Yeah, that would be peachy. 108 00:05:14,662 --> 00:05:15,924 Oh, shall we do one?Yes. 109 00:05:15,967 --> 00:05:17,491 Oh, thank you, Great White Father. 110 00:05:18,143 --> 00:05:19,754 [BAND PLAYING] 111 00:05:22,234 --> 00:05:25,934 ♪ What would you do without me What would you do, boy 112 00:05:25,977 --> 00:05:28,937 ♪ What would you do without me when I'm gone 113 00:05:28,980 --> 00:05:31,026 ♪ I'd sell my car and hock my ring 114 00:05:31,069 --> 00:05:33,115 ♪ And go right out and hire Bing 115 00:05:33,158 --> 00:05:35,987 ♪ That's what I'd do without you That's what I'd do 116 00:05:36,031 --> 00:05:38,294 ♪ But tell me what would you do without me 117 00:05:38,338 --> 00:05:40,383 ♪ What would you do, boy 118 00:05:40,427 --> 00:05:43,908 ♪ What would you do without me when I'm gone 119 00:05:43,952 --> 00:05:46,084 ♪ I'd have no trouble replacing you 120 00:05:46,128 --> 00:05:48,130 ♪ I'd just go down to the nearest zoo 121 00:05:48,173 --> 00:05:50,567 ♪ Oh, that's what I'd do without you That's what I'd do 122 00:05:50,611 --> 00:05:52,003 ♪ We will be 123 00:05:52,047 --> 00:05:54,745 ♪ Just like brothers, you and I 124 00:05:54,789 --> 00:05:55,877 ♪ I'm for you 125 00:05:55,920 --> 00:05:57,008 ♪ I'm for me 126 00:05:57,052 --> 00:06:01,883 ♪ And I'll love you till I die 127 00:06:01,926 --> 00:06:05,756 ♪ Oh, what would you do without me What would you do, boy 128 00:06:05,800 --> 00:06:08,977 ♪ What would you do without me when I'm gone 129 00:06:09,020 --> 00:06:11,022 ♪ When my bankroll's gone and I need some dough 130 00:06:11,066 --> 00:06:13,024 ♪ You're always telling me where to go 131 00:06:13,068 --> 00:06:16,898 ♪ See? What would you do without me What would you do 132 00:06:37,571 --> 00:06:39,181 [AUDIENCE LAUGHING] 133 00:06:39,224 --> 00:06:42,532 ♪ We will be just like brothers, you and I 134 00:06:42,576 --> 00:06:43,664 ♪ I'll go east 135 00:06:43,707 --> 00:06:44,752 ♪ I'll go west 136 00:06:44,795 --> 00:06:49,104 ♪ And I'll love you till I die 137 00:06:49,147 --> 00:06:52,890 ♪ Oh, what would you do without me What would you do, boy 138 00:06:52,934 --> 00:06:56,503 ♪ What would you do without me when I'm gone 139 00:06:56,546 --> 00:06:58,635 ♪ I've been your stooge and been your clown 140 00:06:58,679 --> 00:07:00,463 ♪ Who picks you up when you are down 141 00:07:00,507 --> 00:07:02,422 ♪ Who has $10 and gives you $9 142 00:07:02,465 --> 00:07:04,206 ♪ Who sticks by you come rain or shine 143 00:07:04,249 --> 00:07:05,903 ♪ Who's always taking it on the chin 144 00:07:05,947 --> 00:07:07,775 ♪ Who's always there, lose or win 145 00:07:07,818 --> 00:07:09,516 ♪ Who's always been a regular guy 146 00:07:09,559 --> 00:07:11,909 ♪ I'll love you till I die 147 00:07:11,953 --> 00:07:15,739 ♪ Oh, what would you do without me What would you do ♪ 148 00:07:18,829 --> 00:07:20,918 [AUDIENCE APPLAUDING] 149 00:07:28,317 --> 00:07:29,884 Then it must be Mr. Miller's family 150 00:07:29,927 --> 00:07:31,015 has the theatrical background? 151 00:07:31,059 --> 00:07:33,235 No, no,but you ask me, I tell you. 152 00:07:33,278 --> 00:07:35,324 When Harvey is younger, 153 00:07:35,367 --> 00:07:39,023 his papa isnumber one golf championin the whole country. 154 00:07:39,067 --> 00:07:41,852 One day it wasthe final match, 155 00:07:41,896 --> 00:07:44,289 Father and Son Tournament. 156 00:07:44,333 --> 00:07:46,901 PAPA: Harvey Miller, Sr., wanted his son to be 157 00:07:46,944 --> 00:07:50,818 great golf champion, too, and follow in his footprints. Capisce? 158 00:07:51,949 --> 00:07:54,038 I'll do my best, Dad. 159 00:07:54,082 --> 00:07:55,344 [BIRDS CHIRPING] 160 00:08:01,306 --> 00:08:02,830 I'm sorry, Dad. I missed the cup. 161 00:08:02,873 --> 00:08:05,441 That was a great drive, Harvey. 162 00:08:05,485 --> 00:08:06,877 Thank you. 163 00:08:19,194 --> 00:08:20,891 [EXCLAIMING] 164 00:08:20,935 --> 00:08:23,024 Remember, they're only people. 165 00:08:23,067 --> 00:08:24,982 What's the matter with you? Hit it. 166 00:08:25,026 --> 00:08:27,028 Those people are staring at me, Dad. 167 00:08:27,071 --> 00:08:28,812 Don't look at them. Look at the ball. 168 00:08:28,856 --> 00:08:30,640 Look at the ball?Yes. 169 00:08:30,684 --> 00:08:32,555 [PEOPLE CHATTERING] 170 00:08:34,035 --> 00:08:35,950 [EXCLAIMING] 171 00:08:35,993 --> 00:08:39,606 Now, what's the matter?It looked back. 172 00:08:39,649 --> 00:08:41,956 Now, Harvey, hit that ball. 173 00:08:45,002 --> 00:08:46,221 Hit it! Hit it! 174 00:08:46,264 --> 00:08:47,918 Hit it! Hit it! 175 00:08:47,962 --> 00:08:49,746 Hit it! Hit it! 176 00:08:49,790 --> 00:08:52,401 Hit it! Hit it! Hit it! 177 00:08:52,444 --> 00:08:54,185 MILLER SR.: Hit it! Hit it! Hit it! 178 00:08:54,229 --> 00:08:55,970 [EXCLAIMING] 179 00:08:56,013 --> 00:08:57,928 [ALL LAUGHING] 180 00:08:59,190 --> 00:09:01,671 Now what about your son, Mr. Anthony? 181 00:09:01,715 --> 00:09:03,847 Well, I feel like Harvey's papa. 182 00:09:03,891 --> 00:09:06,850 PAPA: I want Joe to follow in my footprints. 183 00:09:06,894 --> 00:09:08,330 Jump in, Joe. We're gonna cast off. 184 00:09:08,373 --> 00:09:09,636 [SEAGULLS CAWING] 185 00:09:09,679 --> 00:09:12,073 Pop,I don't want to fish anymore.I get seasick. 186 00:09:12,116 --> 00:09:13,422 You crazy. 187 00:09:13,465 --> 00:09:15,119 Your grandpapa don't get seasick, 188 00:09:15,163 --> 00:09:17,948 your papa don't get seasick, you don't get seasick. 189 00:09:17,992 --> 00:09:20,037 I don't feel so good already. 190 00:09:20,081 --> 00:09:22,170 But, Joe, we don't leave the dock yet. 191 00:09:22,213 --> 00:09:24,085 Here, you eat something. 192 00:09:24,128 --> 00:09:26,217 You'll feel better.Oh, Pop. 193 00:09:26,261 --> 00:09:28,437 You may be the sickest fisherman in the ocean, 194 00:09:28,480 --> 00:09:30,134 but you're gonna be a fisherman. 195 00:09:30,178 --> 00:09:32,876 Look, Pop,you can't treat melike a kid any longer. 196 00:09:32,920 --> 00:09:34,356 I'm grown up. 197 00:09:34,399 --> 00:09:36,793 From now on, I'm gonna stand on my own two feet. 198 00:09:36,837 --> 00:09:38,403 But on dry land! 199 00:09:38,447 --> 00:09:39,579 [JOE EXCLAIMING] 200 00:09:39,622 --> 00:09:41,842 Joe! Joe! You come back here! 201 00:09:41,885 --> 00:09:43,234 Joe, Joe. 202 00:09:43,278 --> 00:09:45,323 PAPA: Four years later, Joe is a big boy, 203 00:09:45,367 --> 00:09:46,977 but his sea legs no good. 204 00:09:47,021 --> 00:09:50,024 He wanna try his land legs. 205 00:09:50,067 --> 00:09:52,504 So he leave home to take all kind of job. 206 00:09:52,548 --> 00:09:55,769 He work very hard, but he don't like digging ditch. 207 00:09:58,162 --> 00:09:59,947 Anthony, you're through. 208 00:09:59,990 --> 00:10:02,036 You sure?I'm sure. 209 00:10:02,079 --> 00:10:04,342 PAPA: And the boss is always picking on him. 210 00:10:04,386 --> 00:10:08,085 Joe finally know just what he want to do with life. 211 00:10:08,129 --> 00:10:10,218 I wanna go hometo San Francisco.How about it? 212 00:10:10,261 --> 00:10:12,089 Hop in. 213 00:10:12,133 --> 00:10:14,962 PAPA: He was plenty smart. 214 00:10:15,005 --> 00:10:19,053 In four years, Harvey grow up into a big boy, too. 215 00:10:19,096 --> 00:10:21,098 He hope some day to marry my daughter, Lisa. 216 00:10:21,142 --> 00:10:23,840 But that golf, it was still in his blood. 217 00:10:23,884 --> 00:10:25,320 What time is it, Mr. Fisher? 218 00:10:25,363 --> 00:10:26,843 Two minutes to 12:00, Harvey. 219 00:10:26,887 --> 00:10:28,758 Wow. 220 00:10:28,802 --> 00:10:30,499 Mr. Miller.Yes, Mr. Baxter? 221 00:10:30,542 --> 00:10:32,327 Take lunchone hour later today. 222 00:10:32,370 --> 00:10:34,851 Oh, but, Skin... But, Mr. Baxter, I got tickets to see... 223 00:10:34,895 --> 00:10:37,724 No buts, Miller.Your lunch is at one o'clock. 224 00:10:40,727 --> 00:10:42,424 Lisa...Harvey, did Mr. Baxterspeak to you? 225 00:10:42,467 --> 00:10:43,860 Yeah, come on, we're going to lunch. 226 00:10:43,904 --> 00:10:45,166 Oh, but, Harvey, we can't. Mr. Baxter... 227 00:10:45,209 --> 00:10:46,907 I don't care what Mr. Baxter said, Lisa. 228 00:10:46,950 --> 00:10:48,343 We've got tickets to see Ben Hogan play, 229 00:10:48,386 --> 00:10:50,040 and we're going to see him play. Now, come on. 230 00:10:50,084 --> 00:10:51,694 NILES: Good afternoon, ladies and gentlemen. 231 00:10:51,738 --> 00:10:53,740 This is Wendell Niles bringing you a play-by-play account 232 00:10:53,783 --> 00:10:56,220 of the San Francisco Open. It's a beautiful California day 233 00:10:56,264 --> 00:10:58,135 and everybody's having a wonderful time. 234 00:10:58,179 --> 00:10:59,920 Ben Hogan is stepping up to the ball now. 235 00:10:59,963 --> 00:11:01,791 There's the back swing. 236 00:11:01,835 --> 00:11:03,967 The ball is in the air and it's beautiful! It's underneath that... 237 00:11:04,011 --> 00:11:08,145 It's funny, Lisa. Crowds don't seem to bother Mr. Hogan. 238 00:11:09,886 --> 00:11:12,323 I don't want to be a killjoy, Harvey, darling, 239 00:11:12,367 --> 00:11:15,326 but I'm worried about our jobs at the store. 240 00:11:15,370 --> 00:11:17,502 You know how Mr. Baxter is about employees 241 00:11:17,546 --> 00:11:20,114 taking too much time for lunch. 242 00:11:20,157 --> 00:11:23,291 Harvey, I'm worried about Mr. Baxter. 243 00:11:23,334 --> 00:11:24,858 Why, has he shot yet? 244 00:11:24,901 --> 00:11:27,425 Mr. Baxter, our boss, who could fire you 245 00:11:27,469 --> 00:11:29,776 just like all the other Mr. Baxters in your life. 246 00:11:29,819 --> 00:11:32,126 And then we'll never be able to get married. 247 00:11:32,169 --> 00:11:33,954 Oh, don't worry about money, Lisa. 248 00:11:33,997 --> 00:11:37,261 I bet a whole two weeks' salary on Mr. Hogan.Harvey, you didn't! 249 00:11:37,305 --> 00:11:39,786 NILES: ...right through that clump of trees or under a low-hanging bow. 250 00:11:39,829 --> 00:11:41,309 What a tough break for Ben. 251 00:11:41,352 --> 00:11:45,748 How about us? Two weeks' salary. 252 00:11:45,792 --> 00:11:48,185 Harvey, what are we going to do? 253 00:11:51,275 --> 00:11:52,886 Come with me, Lisa. 254 00:11:52,929 --> 00:11:54,452 Give me a 9-iron, please. 255 00:12:00,197 --> 00:12:02,112 HARVEY: Psst! Psst! 256 00:12:02,156 --> 00:12:03,505 Mr. Hogan. 257 00:12:05,463 --> 00:12:07,291 [SPECTATORS LAUGHING] 258 00:12:07,335 --> 00:12:09,990 Mr. Hogan, this is a very important shot to me. 259 00:12:10,033 --> 00:12:13,428 And to me.Well, this is a very fast green, Mr. Hogan, 260 00:12:13,471 --> 00:12:14,908 and you're gonna need a lot of backspin. 261 00:12:14,951 --> 00:12:16,648 So I suggest you use your wedge. 262 00:12:16,692 --> 00:12:18,215 Well, if you don't mind,I'll use the 9-iron. 263 00:12:19,216 --> 00:12:20,783 I just thought I'd mention it. 264 00:12:20,827 --> 00:12:22,437 Uh, my name is Harvey Miller, Jr. 265 00:12:22,480 --> 00:12:24,308 How are you, Harvey?I'm fine. How are you, Mr. Hogan? 266 00:12:24,352 --> 00:12:26,267 How's the family?Fine, thank you. 267 00:12:26,310 --> 00:12:28,791 That's swell.Come on, son. Let Mr. Hogan shoot. 268 00:12:28,835 --> 00:12:30,706 All right. 269 00:12:30,750 --> 00:12:32,403 That's a wedge shot, Mr. Hogan. 270 00:12:39,280 --> 00:12:41,282 [SPECTATORS EXCLAIM] 271 00:12:41,325 --> 00:12:43,632 See what I mean, Mr. Hogan?You're so right. 272 00:12:43,675 --> 00:12:46,461 You see, I playedthis course many timeswith my Dad and I... 273 00:12:46,504 --> 00:12:48,550 Come on, boy, off...You're not Mr. Hogan. 274 00:12:48,593 --> 00:12:50,204 HARVEY: Now take your hands off me. 275 00:12:50,247 --> 00:12:51,988 Hurry up and change. 276 00:12:52,902 --> 00:12:53,903 [SHUSHING] 277 00:13:01,563 --> 00:13:04,696 I'll just push the clock back a little bit, so old Skinhead won't know. 278 00:13:04,740 --> 00:13:06,873 Old Skinhead does know. 279 00:13:06,916 --> 00:13:09,440 Well, don't tell... Mr. Baxter! 280 00:13:09,484 --> 00:13:11,312 Miller. Miller. 281 00:13:12,792 --> 00:13:14,010 Miller! 282 00:13:15,490 --> 00:13:17,492 Miller?Uh, yes, Mr. Baxter. 283 00:13:17,535 --> 00:13:19,059 We're having a terrific runon birds today. 284 00:13:19,102 --> 00:13:21,017 Birds?Badminton birds. 285 00:13:21,061 --> 00:13:22,976 Miller, why? 286 00:13:23,019 --> 00:13:26,109 Why did you take three hours for lunch? 287 00:13:26,153 --> 00:13:27,807 Well, you see, Mr. Baxter, 288 00:13:27,850 --> 00:13:30,244 I go to this terrific little restaurant in Dallas, Texas. 289 00:13:32,899 --> 00:13:34,901 Dallas, Texas! You... 290 00:13:36,772 --> 00:13:38,208 [EXCLAIMING] 291 00:13:42,996 --> 00:13:44,780 Miss Anthony.Yes, Mr. Baxter? 292 00:13:44,824 --> 00:13:45,825 You're fired. 293 00:13:46,260 --> 00:13:47,696 Oh, oh. 294 00:13:47,739 --> 00:13:48,871 Oh, Mr. Baxter. 295 00:13:54,485 --> 00:13:56,183 Good afternoon, Mr. Johnson.Hello, Harvey. 296 00:13:56,226 --> 00:13:57,619 It's a nice day, ain't it, Mr. Johnson? 297 00:13:57,662 --> 00:13:59,099 Yes, it is, Harvey. 298 00:14:00,187 --> 00:14:02,580 [EXCLAIMING] 299 00:14:02,624 --> 00:14:04,669 Watch where you're going, boy. 300 00:14:04,713 --> 00:14:05,975 Oh, I'm sorry, Mr. Phillips. 301 00:14:06,019 --> 00:14:07,890 I guess I was going where I wasn't looking. 302 00:14:07,934 --> 00:14:10,066 Miller.Oh. 303 00:14:10,110 --> 00:14:12,112 Look out! Help, help! 304 00:14:12,155 --> 00:14:14,288 Put that ladder back there, you... You... You... 305 00:14:14,331 --> 00:14:16,594 [ALL SCREAMING] 306 00:14:17,944 --> 00:14:20,250 [SCREAMING] 307 00:14:30,652 --> 00:14:31,914 BAXTER: Miller! 308 00:14:33,960 --> 00:14:35,135 Miller! 309 00:14:36,005 --> 00:14:37,311 Miller! 310 00:14:42,446 --> 00:14:43,795 Miller! 311 00:14:43,839 --> 00:14:45,972 Mr. Baxter, please don't hit me. 312 00:14:46,015 --> 00:14:47,756 I... I didn't do nothing, Mr. Baxter. 313 00:14:47,799 --> 00:14:49,758 I was just out and I... I... I... 314 00:14:52,413 --> 00:14:54,371 All right, reach, Baxter. 315 00:14:54,981 --> 00:14:56,199 [STUTTERING] 316 00:14:56,243 --> 00:14:57,853 Now, now, now, Miller. 317 00:14:57,897 --> 00:15:01,204 It's a different story now, ain't it, Baxter? 318 00:15:01,248 --> 00:15:02,466 [LAUGHING] Yeah, we... 319 00:15:02,510 --> 00:15:04,033 We were just having a little fun. 320 00:15:04,077 --> 00:15:07,167 You were having a little fun, Skinhead. 321 00:15:07,210 --> 00:15:09,647 Skinhead... Yes. 322 00:15:09,691 --> 00:15:10,866 It's a differentstory now. 323 00:15:10,910 --> 00:15:11,998 The shoe'son the other foot. 324 00:15:12,041 --> 00:15:13,260 [EXCLAIMING] 325 00:15:13,303 --> 00:15:15,610 All right, you hadyour chance then, Baxter. 326 00:15:15,653 --> 00:15:18,047 Now, now, Miller!Mr. Baxter! 327 00:15:18,091 --> 00:15:20,441 [HARVEY EXCLAIMING] 328 00:15:20,484 --> 00:15:21,529 Oh. 329 00:15:22,138 --> 00:15:23,966 Oh, I'm sorry. 330 00:15:24,010 --> 00:15:25,837 You look just like a rhinoceros. 331 00:15:27,404 --> 00:15:29,972 Wait, I... I did it and I'll fix it. 332 00:15:30,016 --> 00:15:31,452 Here. 333 00:15:31,495 --> 00:15:33,889 No.Uh, Miller. 334 00:15:33,933 --> 00:15:36,674 One, one second, Mr. Baxter.Yeah, yeah. 335 00:15:36,718 --> 00:15:38,546 Miller, Miller, Miller.No, it's all right. 336 00:15:38,589 --> 00:15:40,678 No, I got it.Now, just... That's fine. 337 00:15:40,722 --> 00:15:41,853 Miller. 338 00:15:41,897 --> 00:15:45,379 Yes, I, I'm goingto get it now. 339 00:15:45,422 --> 00:15:47,076 Miller. 340 00:15:47,120 --> 00:15:49,122 Here it comes, Mr. Baxter. All right. 341 00:15:51,515 --> 00:15:52,908 We got it, didn't we? 342 00:15:52,952 --> 00:15:55,041 That wasn't so hard, now, was it? 343 00:15:55,084 --> 00:15:56,520 [LAUGHING] 344 00:15:56,564 --> 00:15:58,218 Mr. Baxter! 345 00:15:58,261 --> 00:15:59,915 Got off those skates! Miller! 346 00:16:01,569 --> 00:16:03,049 BAXTER: Come back here. 347 00:16:03,092 --> 00:16:04,833 Now, listen, Miller 348 00:16:06,574 --> 00:16:09,490 [SCREAMING] 349 00:16:09,533 --> 00:16:11,971 Miller, that's not funny. M-Miller! 350 00:16:12,014 --> 00:16:13,973 [SCREAMING] 351 00:16:14,016 --> 00:16:17,411 Get off of there, Miller! Get off of there! 352 00:16:17,454 --> 00:16:20,022 BAXTER: Not the China Department! 353 00:16:20,066 --> 00:16:22,024 Not in the China Department! 354 00:16:22,068 --> 00:16:23,939 It's all right, Mr. Baxter. I won't hit anything! 355 00:16:23,983 --> 00:16:25,680 [SCREAMING] 356 00:16:34,602 --> 00:16:35,864 Miller. 357 00:16:35,907 --> 00:16:37,518 I'm sorry, Mr. Baxter! 358 00:16:53,055 --> 00:16:54,317 Mr. Baxter? 359 00:16:54,361 --> 00:16:55,884 Yes? 360 00:16:55,927 --> 00:16:57,712 I'd like to give my two weeks' notice. 361 00:16:57,755 --> 00:17:01,281 Well, that will be...Get out. 362 00:17:01,324 --> 00:17:02,978 Harvey.Yeah? 363 00:17:03,022 --> 00:17:06,068 Where's that winning smile?Come on,let's see that dimple. 364 00:17:07,156 --> 00:17:09,419 No, I'm no good for anything, Lisa. 365 00:17:09,463 --> 00:17:11,204 I'll never smile again. 366 00:17:11,247 --> 00:17:13,423 Harvey Miller,is that any way to talk? 367 00:17:13,467 --> 00:17:15,599 It's the only way I know how. 368 00:17:15,643 --> 00:17:18,472 Look, all great menhave had to go throughbad times. 369 00:17:18,515 --> 00:17:20,996 You've read about them in books. 370 00:17:21,040 --> 00:17:24,217 Then when you're famous,why you'll...You'll look back and laugh. 371 00:17:25,131 --> 00:17:27,046 Ha, ha, ha. 372 00:17:27,089 --> 00:17:28,830 Just say I'm no good for anything. 373 00:17:29,439 --> 00:17:30,701 I let you down. 374 00:17:30,745 --> 00:17:33,226 Go ahead.Okay. 375 00:17:33,269 --> 00:17:35,097 Harvey Miller,you're no good for anything. 376 00:17:35,141 --> 00:17:37,273 You've let me down. 377 00:17:37,317 --> 00:17:39,623 Gee, it sounds awful when you say it. 378 00:17:40,842 --> 00:17:42,844 I wish my brother Joewas here. 379 00:17:42,887 --> 00:17:45,064 He's had a lot ofexperience in business 380 00:17:45,107 --> 00:17:47,022 and he could help you find yourself. 381 00:17:47,066 --> 00:17:49,285 I ain't even lookin' for myself. 382 00:17:49,329 --> 00:17:50,895 All I know is golf. 383 00:17:50,939 --> 00:17:53,072 And I sure wish I could forget it. 384 00:17:53,681 --> 00:17:55,030 Hey.What? 385 00:17:55,074 --> 00:17:56,423 Why forget it? 386 00:17:56,466 --> 00:17:58,164 Huh?Teach it. 387 00:17:58,207 --> 00:17:59,861 Why, with all you know about golf, 388 00:17:59,904 --> 00:18:02,516 you'd be a cinch to open a school. 389 00:18:02,559 --> 00:18:05,736 You can stand people one at a time, can't you? 390 00:18:05,780 --> 00:18:06,955 Yeah. 391 00:18:06,998 --> 00:18:08,957 Gee, that's a good idea,Lisa. 392 00:18:10,089 --> 00:18:12,874 Boy, if I ever amountto anything, 393 00:18:12,917 --> 00:18:14,919 you'll be the womanbehind the man 394 00:18:14,963 --> 00:18:16,921 that made the manbehind the gun 395 00:18:16,965 --> 00:18:21,100 who loved the womanbehind the manbehind the gun. 396 00:18:21,143 --> 00:18:22,623 [LAUGHS] 397 00:18:22,666 --> 00:18:24,712 I got carried away. 398 00:18:24,755 --> 00:18:27,149 Goodnight, Harvey.Goodnight, Lisa. 399 00:18:27,976 --> 00:18:30,283 Goodnight, Lisa. 400 00:18:31,284 --> 00:18:32,763 You know what? 401 00:18:32,807 --> 00:18:35,636 The first thingin the morning,I'm gonna get organized. 402 00:18:35,679 --> 00:18:38,421 Goodnight, Lisa.Goodnight, Harvey. 403 00:18:47,256 --> 00:18:49,824 Mama reserved the church for February, 404 00:18:49,867 --> 00:18:51,913 but she can postpone it again. 405 00:18:51,956 --> 00:18:53,741 Maybe she won't... 406 00:18:53,784 --> 00:18:55,177 Maybe she won't have to. 407 00:18:55,221 --> 00:18:57,005 Once I get my school started... 408 00:18:57,048 --> 00:18:58,963 That's right, Harvey.Uh-huh! 409 00:19:05,361 --> 00:19:06,493 Goodnight, Harvey. 410 00:19:08,408 --> 00:19:09,539 Goodnight. 411 00:19:14,240 --> 00:19:15,545 Excuse me. 412 00:19:15,589 --> 00:19:17,678 I got carried away again. 413 00:19:17,721 --> 00:19:18,809 [LAUGHING] 414 00:19:19,419 --> 00:19:20,768 [COUGHING] 415 00:19:59,633 --> 00:20:01,069 Thanks a lot, pal. 416 00:20:01,112 --> 00:20:03,593 Don't make too much noise.Don't want to wake the folks. 417 00:20:03,637 --> 00:20:05,204 I haven't been home in years. 418 00:20:18,173 --> 00:20:19,392 [SNORING] 419 00:20:38,976 --> 00:20:41,370 [MUMBLING] 420 00:20:59,475 --> 00:21:00,563 Hey. 421 00:21:01,738 --> 00:21:03,044 This is my room. 422 00:21:04,263 --> 00:21:05,568 You're in my bed. 423 00:21:07,091 --> 00:21:08,267 Excuse me. 424 00:21:10,399 --> 00:21:11,444 Hey! 425 00:21:11,487 --> 00:21:13,097 [EXCLAIMING] 426 00:21:43,127 --> 00:21:44,999 See you tonight, Lisa. 427 00:21:51,614 --> 00:21:53,181 Ma! Pop! 428 00:21:53,224 --> 00:21:55,139 Ma! Pop! Lisa! 429 00:21:55,183 --> 00:21:56,967 PAPA: Joe! Hey, Mama! 430 00:21:57,011 --> 00:21:58,360 Joe! 431 00:21:58,404 --> 00:21:59,796 [ALL CHATTERING] 432 00:21:59,840 --> 00:22:02,277 Joe, it's wonderful you're back. 433 00:22:02,321 --> 00:22:03,496 [SHUSHING] 434 00:22:03,539 --> 00:22:05,193 You know, there's somebody in this house. 435 00:22:05,236 --> 00:22:06,803 You wait,I get my harpoon gun. 436 00:22:06,847 --> 00:22:08,675 Come on, let's... 437 00:22:08,718 --> 00:22:09,980 I found him in my bed. He looks nutty. 438 00:22:10,024 --> 00:22:11,417 Oh, no, Joe. 439 00:22:12,505 --> 00:22:13,941 I don't know who he is. 440 00:22:13,984 --> 00:22:15,029 [SHUSHING] 441 00:22:15,072 --> 00:22:16,160 That's it. 442 00:22:16,204 --> 00:22:17,553 [ALL EXCLAIMING] 443 00:22:17,597 --> 00:22:19,903 MAMA: That's Harvey.PAPA: That's Harvey. 444 00:22:19,947 --> 00:22:21,296 JOE: Harvey? 445 00:22:21,340 --> 00:22:23,429 You're away from homeso we rent him your room, Joe. 446 00:22:23,472 --> 00:22:26,345 Yes. He's nice boy.Sure, he's a nice boy. 447 00:22:26,388 --> 00:22:28,042 Come on, we fix Joesomething to eat. 448 00:22:28,085 --> 00:22:29,348 Yes, yes. 449 00:22:29,391 --> 00:22:30,436 Harvey. 450 00:22:30,479 --> 00:22:32,046 [MUMBLING] 451 00:22:36,398 --> 00:22:37,878 Oh, I've seen this before. 452 00:22:37,921 --> 00:22:39,183 Goodnight, Harvey. 453 00:22:45,015 --> 00:22:46,016 Not me. 454 00:22:48,018 --> 00:22:49,455 Goodnight, Lisa. 455 00:22:50,325 --> 00:22:52,109 Lisa, what is that? 456 00:22:52,153 --> 00:22:53,937 Better get used to him, Joe. 457 00:22:53,981 --> 00:22:55,809 He's going to beyour brother-in-law. 458 00:22:55,852 --> 00:22:56,940 That's nice. 459 00:22:58,464 --> 00:23:00,770 My brother-in-law? 460 00:23:00,814 --> 00:23:03,817 [PAPA CHATTERING]JOE: You want some coffee? 461 00:23:03,860 --> 00:23:06,036 Real hot coffee?PAPA: Warm him up. 462 00:23:06,080 --> 00:23:07,603 Who makes better coffee than Mama? 463 00:23:08,125 --> 00:23:09,431 Not nobody. 464 00:23:09,475 --> 00:23:11,433 Papa sometimes.Here you are, all finish. 465 00:23:11,477 --> 00:23:14,044 It's just like new. Here, you, you try it on? 466 00:23:14,088 --> 00:23:15,350 Ah.There we go. 467 00:23:15,394 --> 00:23:16,873 Look good, Mama.How's it look, Pop? 468 00:23:16,917 --> 00:23:17,961 Very good.Good? 469 00:23:18,005 --> 00:23:19,180 Oh, nice, nice. 470 00:23:19,223 --> 00:23:21,530 PAPA: Oh, Mama,she's good to have Joe back? 471 00:23:21,574 --> 00:23:23,314 [MAMA AND PAPA CHUCKLING] 472 00:23:23,358 --> 00:23:26,535 PAPA: Now, you're home,Joe, we're gonna throwall these tables out. 473 00:23:28,972 --> 00:23:32,106 Pop, here's $5. Buy yourself a new pipe. 474 00:23:34,108 --> 00:23:36,066 Oh, Joe. 475 00:23:36,110 --> 00:23:39,113 But, Mama, you, you couldbuy a new dress, huh? 476 00:23:45,162 --> 00:23:48,078 Hey, by the way, Pop, what does Harvey do for a living? 477 00:23:48,122 --> 00:23:51,604 Oh, he's a good boy.He's no working now. 478 00:23:51,647 --> 00:23:52,996 [SEAGULLS CAWING] 479 00:23:53,040 --> 00:23:54,345 See? 480 00:23:56,217 --> 00:23:57,784 Let's try it. 481 00:24:02,571 --> 00:24:06,706 Now, take the club backslow and easy. 482 00:24:09,012 --> 00:24:12,363 You should keep your head down, Lisa. 483 00:24:12,407 --> 00:24:16,019 Now swing straight outand follow through. 484 00:24:20,067 --> 00:24:23,331 Will you please keep your head down? 485 00:24:23,374 --> 00:24:26,116 Let me show you, Lisa.You stand over there. 486 00:24:31,339 --> 00:24:32,906 JOE: $10,000! 487 00:24:42,872 --> 00:24:45,309 Hey. What's going on here? 488 00:24:45,353 --> 00:24:47,877 What're you doing?Harvey's going to be a golf instructor. 489 00:24:47,921 --> 00:24:49,226 I'm his first pupil. 490 00:24:49,270 --> 00:24:51,011 Oh, Harvey, this is my brother, Joe. 491 00:24:51,054 --> 00:24:53,013 Oh, hello, Joe.Hi, Harvey. 492 00:24:53,056 --> 00:24:54,928 Hey, you're pretty good.Oh, thanks. 493 00:24:54,971 --> 00:24:56,625 He's wonderful. 494 00:24:56,669 --> 00:24:59,062 Yeah, but why teach? Why don't you play? 495 00:24:59,106 --> 00:25:00,673 You ever read the sports sections? 496 00:25:00,716 --> 00:25:02,718 You can make a lot of money in those tournaments. 497 00:25:02,762 --> 00:25:05,721 [STAMMERS] 498 00:25:05,765 --> 00:25:07,897 T-Tournaments, tournaments. 499 00:25:07,941 --> 00:25:11,161 Tournaments. No, I... I can't play in front of people. 500 00:25:11,205 --> 00:25:14,077 Oh, no,people make him very nervous.He-He's high-strung. 501 00:25:14,121 --> 00:25:16,384 Yes, I'm strung very high. 502 00:25:16,427 --> 00:25:18,429 Well, you won all thosetrophies, didn't you? 503 00:25:18,473 --> 00:25:19,779 Oh, no, those are my father's. 504 00:25:19,822 --> 00:25:21,911 Harvey Miller, Sr.He was a great golfer. 505 00:25:23,347 --> 00:25:24,784 Are these your father's? 506 00:25:24,827 --> 00:25:27,308 Uh, no.Those are my baby shoes. 507 00:25:27,351 --> 00:25:29,571 JOE: Oh, you won these?HARVEY: No, I wore them. 508 00:25:29,615 --> 00:25:31,094 You wore them?Yeah, I never won anything. 509 00:25:31,138 --> 00:25:32,618 I tighten up. 510 00:25:32,661 --> 00:25:34,968 Oh, Harvey, you shouldn't tighten up. 511 00:25:36,143 --> 00:25:37,753 You got to relax. 512 00:25:37,797 --> 00:25:38,885 Don't be jerky. 513 00:25:38,928 --> 00:25:40,626 I can't help it. 514 00:25:41,496 --> 00:25:42,628 Wow. 515 00:25:44,760 --> 00:25:47,110 Wow!Joe, you're good, too. 516 00:25:47,154 --> 00:25:49,548 You think I spend all my time in poolrooms? 517 00:25:49,591 --> 00:25:51,027 You're a natural, just like my Dad. 518 00:25:51,071 --> 00:25:53,987 He won $5,000 at Pinehurst,and $7,000 at Tam O'Shanter, 519 00:25:54,030 --> 00:25:55,989 and $20,000 at Inverness,and besides that, 520 00:25:56,032 --> 00:25:57,381 there's sporting goods companies 521 00:25:57,425 --> 00:25:58,992 with endorsements and exhibition games. 522 00:25:59,035 --> 00:26:01,298 Go ahead.I'm out of breath. 523 00:26:01,342 --> 00:26:02,865 You'd make a wonderful combination. 524 00:26:02,909 --> 00:26:04,214 Yeah, and there's a tournament 525 00:26:04,258 --> 00:26:05,651 opening in Santa Barbara in a couple of weeks. 526 00:26:05,694 --> 00:26:07,174 You could be the player and I could be the caddy. 527 00:26:07,217 --> 00:26:09,437 There's a $500 prize. 528 00:26:09,480 --> 00:26:10,873 Gee, that'd buy us a lot of furniture. 529 00:26:10,917 --> 00:26:12,527 It would mean work, work and more work. 530 00:26:12,571 --> 00:26:14,050 You have to bear down. 531 00:26:14,094 --> 00:26:15,965 You know, I think you're running a fever. 532 00:26:16,009 --> 00:26:17,532 I'm no golfer. 533 00:26:17,576 --> 00:26:19,708 All you have to do is practice. 534 00:26:19,752 --> 00:26:22,058 [GLASS SHATTERING] 535 00:26:22,102 --> 00:26:23,756 MAN: Hey, what's the matter? 536 00:26:23,799 --> 00:26:26,846 I'm gonna get the police and make you pay for the mess! 537 00:26:26,889 --> 00:26:28,978 [PEOPLE CHATTERING]He's coming, he's coming. 538 00:26:29,022 --> 00:26:30,023 [SHUSHING] 539 00:26:32,591 --> 00:26:33,635 Ma? 540 00:26:35,376 --> 00:26:38,205 Ma? Will you sew a button on for me? 541 00:26:38,248 --> 00:26:40,163 [ALL LAUGHING] 542 00:26:40,207 --> 00:26:42,992 [CHATTERS] 543 00:26:43,036 --> 00:26:44,733 PAPA: Hey, Harvey, hurry up with the cake. 544 00:26:44,777 --> 00:26:45,778 Hurry up. 545 00:26:48,650 --> 00:26:50,217 Oh.Hey. 546 00:26:50,260 --> 00:26:51,827 Hey, w-what's going on here? 547 00:26:51,871 --> 00:26:53,829 It says "Welcome home, Joe. Amore." 548 00:26:53,873 --> 00:26:55,701 That means...Love. 549 00:26:55,744 --> 00:26:57,572 It's Italian. How'd you know? 550 00:26:57,616 --> 00:26:59,835 I used to work here.[ALL LAUGHING] 551 00:26:59,879 --> 00:27:02,533 Take back the cake. He used to work here. 552 00:27:03,926 --> 00:27:06,755 Home, uh, from your triumphal tour, Joe? 553 00:27:06,799 --> 00:27:09,715 A-And this time is for good, too. 554 00:27:09,758 --> 00:27:12,413 Joe, like old time,you sing a song for Mama. 555 00:27:12,456 --> 00:27:14,067 Oh, no, Mom. 556 00:27:14,110 --> 00:27:15,416 Not in front of all these people.Aw. 557 00:27:15,459 --> 00:27:17,636 Joe! You sing for Mama. 558 00:27:17,679 --> 00:27:18,854 [ALL LAUGHING] 559 00:27:18,898 --> 00:27:23,816 ♪ In Napoli where love is king 560 00:27:23,859 --> 00:27:28,951 ♪ When boy meets girl here's what they sing 561 00:27:28,995 --> 00:27:30,170 [BAND PLAYING] 562 00:27:35,305 --> 00:27:39,048 ♪ When the moon hits your eye like a big pizza pie 563 00:27:39,092 --> 00:27:40,920 ♪ That's amore 564 00:27:42,922 --> 00:27:46,969 ♪ When the world seems to shine like you've had too much wine 565 00:27:47,013 --> 00:27:48,667 ♪ That's amore 566 00:27:50,625 --> 00:27:53,541 ♪ Bells will ring ting-a-ling-a-ling ting-a-ling-a-ling 567 00:27:53,584 --> 00:27:57,066 ♪ And you'll sing "Vita bella" 568 00:27:57,110 --> 00:27:59,286 Bravo, Joe. 569 00:27:59,329 --> 00:28:02,158 ♪ Hearts will play tippy-tippy-tay tippy-tippy-tay 570 00:28:02,202 --> 00:28:05,248 ♪ Like a gay tarantella 571 00:28:05,292 --> 00:28:06,989 Lucky fella. 572 00:28:07,033 --> 00:28:10,906 ♪ When the stars make you drool just like pasta fagiole 573 00:28:10,950 --> 00:28:14,605 ♪ That's amore 574 00:28:14,649 --> 00:28:18,522 ♪ When you dance down the street with a cloud at your feet 575 00:28:18,566 --> 00:28:20,655 ♪ You're in love 576 00:28:22,831 --> 00:28:24,703 ♪ When you walk 577 00:28:26,008 --> 00:28:27,444 ♪ In a dream 578 00:28:28,532 --> 00:28:29,838 ♪ But you know 579 00:28:29,882 --> 00:28:33,973 ♪ You're not dreaming, signora 580 00:28:34,582 --> 00:28:36,236 Mama. 581 00:28:36,279 --> 00:28:40,196 ♪ Scuzza me, but you see, back in old Napoli 582 00:28:40,240 --> 00:28:42,111 ♪ That's amore 583 00:28:44,070 --> 00:28:48,248 ♪ If you still kiss your girl after garlic and oil 584 00:28:48,291 --> 00:28:49,858 ♪ That's amore? 585 00:28:49,902 --> 00:28:51,947 ♪ That's amore 586 00:28:51,991 --> 00:28:55,908 ♪ If you call her your pet though she's shaped like spaghett 587 00:28:55,951 --> 00:28:57,561 ♪ That's amore? 588 00:28:57,605 --> 00:28:59,433 ♪ That's amore 589 00:28:59,476 --> 00:29:00,913 ♪ Bells will ring 590 00:29:00,956 --> 00:29:02,784 ♪ Ting-a-ling-a-ling, ting-a-ling-a-ling 591 00:29:02,828 --> 00:29:04,917 ♪ And you'll sing "Vita bella" 592 00:29:04,960 --> 00:29:07,136 ♪ Vita bella, Vita bella 593 00:29:07,180 --> 00:29:08,398 ♪ Hearts will play 594 00:29:08,442 --> 00:29:09,965 ♪ Tippy-tippy-tay, tippy-tippy-tay 595 00:29:10,009 --> 00:29:12,838 ♪ Like a gay tarantella 596 00:29:12,881 --> 00:29:14,796 ♪ Tarantella 597 00:29:14,840 --> 00:29:18,713 ♪ When the stars make you drool just like pasta fagiole 598 00:29:18,757 --> 00:29:20,497 ♪ That's amore 599 00:29:20,541 --> 00:29:22,325 ♪ That's amore 600 00:29:22,369 --> 00:29:25,981 ♪ When you dance down the street with a cloud at your feet 601 00:29:26,025 --> 00:29:27,853 ♪ You're in love 602 00:29:27,896 --> 00:29:30,290 ♪ You're in love 603 00:29:30,333 --> 00:29:33,510 ♪ When you walk 604 00:29:34,120 --> 00:29:36,775 ♪ In a dream 605 00:29:36,818 --> 00:29:40,735 ♪ But you know you're not dreaming 606 00:29:40,779 --> 00:29:44,608 ♪ Signore 607 00:29:44,652 --> 00:29:48,221 ♪ Scuzza me, but you see, back in old Napoli 608 00:29:48,264 --> 00:29:51,920 ♪ That's amore ♪ That's amore 609 00:29:51,964 --> 00:29:53,008 [SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] 610 00:29:53,052 --> 00:29:54,531 Everybody sing. 611 00:29:55,271 --> 00:29:57,447 ALL: ♪ When the moon 612 00:29:57,491 --> 00:30:00,407 ♪ Hits your eye like a big pizza pie 613 00:30:00,450 --> 00:30:02,235 ♪ That's amore 614 00:30:02,278 --> 00:30:04,106 ALL: ♪ That's amore 615 00:30:04,150 --> 00:30:07,718 ♪ When the world seems to shine like you've had too much wine 616 00:30:07,762 --> 00:30:11,070 ♪ That's amoreALL: ♪ That's amore 617 00:30:11,853 --> 00:30:14,073 ♪ When you walk 618 00:30:14,943 --> 00:30:17,598 ♪ In a dream 619 00:30:17,641 --> 00:30:21,863 ♪ But you know you're not dreaming 620 00:30:21,907 --> 00:30:23,169 Hey, signore. 621 00:30:23,212 --> 00:30:25,867 [SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] 622 00:30:25,911 --> 00:30:29,131 ♪ Scuzza me, but you see back in old Napoli 623 00:30:29,175 --> 00:30:31,264 ALL: ♪ That's amore 624 00:30:31,307 --> 00:30:33,048 ♪ Signore 625 00:30:33,092 --> 00:30:36,138 ♪ That's amore 626 00:30:36,182 --> 00:30:38,967 Oh, Joe.[ALL CHATTERING] 627 00:30:39,011 --> 00:30:41,840 Everybody sit down! Come on. 628 00:30:43,015 --> 00:30:44,843 WOMAN: It's getting cold. 629 00:30:46,932 --> 00:30:48,324 You eat, you eat. 630 00:30:48,368 --> 00:30:49,848 I got to make important announcement. 631 00:30:50,936 --> 00:30:52,459 Tonight, I tell you, 632 00:30:52,502 --> 00:30:56,767 is the finest night in the whole life of me and Mama. 633 00:30:58,204 --> 00:31:00,467 Like my papa and me, 634 00:31:00,510 --> 00:31:03,078 soon there gonna be another fisherman in the family. 635 00:31:03,122 --> 00:31:04,471 [SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] 636 00:31:04,514 --> 00:31:07,866 Congratulations, Mama. Do you feel all right? 637 00:31:07,909 --> 00:31:09,911 [ALL LAUGHING]Oh, Harvey. You're crazy. 638 00:31:09,955 --> 00:31:11,652 [SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] 639 00:31:13,219 --> 00:31:15,177 We're gonna have back with us 640 00:31:15,221 --> 00:31:18,877 the second most finest fisherman in all California, eh. 641 00:31:18,920 --> 00:31:20,226 My son Joe. 642 00:31:20,269 --> 00:31:22,445 [ALL CHEERING] 643 00:31:22,489 --> 00:31:24,839 PAPA: But last night I got to thinking, 644 00:31:24,883 --> 00:31:27,929 old boat not big enough for two big fishermen like us, 645 00:31:27,973 --> 00:31:31,541 so I talk to Mr. Spezzato this afternoon. 646 00:31:31,585 --> 00:31:34,718 And I'm proud to say he sold me the Santa Clara. 647 00:31:34,762 --> 00:31:37,156 And I give Papa a good trade-in, Joe. 648 00:31:37,199 --> 00:31:39,114 What's the matter, Captain? 649 00:31:39,158 --> 00:31:42,944 All we owe is $500 cash. 650 00:31:42,988 --> 00:31:46,034 $500? But, Pop, why didn't you ask me first? 651 00:31:46,078 --> 00:31:47,340 But you come home. 652 00:31:47,383 --> 00:31:48,950 You stop running aroundthe country like a hobo. 653 00:31:48,994 --> 00:31:50,560 You come home for good, no? 654 00:31:50,604 --> 00:31:53,694 Well, even if I did, I don't want to be a fisherman. 655 00:31:53,737 --> 00:31:54,913 Then what you gonna do? 656 00:32:00,614 --> 00:32:02,268 I'm gonna play golf. 657 00:32:02,311 --> 00:32:03,617 He's gonna play golf? 658 00:32:03,660 --> 00:32:06,446 Golf? Uh, what's a golf? 659 00:32:06,489 --> 00:32:09,014 What's a golf? I mean, what's golf? 660 00:32:10,319 --> 00:32:12,278 You hit a little ball with a stick. 661 00:32:12,321 --> 00:32:13,801 You don't want be a fisherman, huh? 662 00:32:13,844 --> 00:32:16,238 You want to hit a little ballwith a stick? Why? 663 00:32:16,282 --> 00:32:17,892 There's a lot of money in it. 664 00:32:17,936 --> 00:32:19,981 Sure, Pop. If I win a couple tournaments, 665 00:32:20,025 --> 00:32:21,852 I could fish for ten years and never make that kind of money. 666 00:32:21,896 --> 00:32:23,289 And I bet you neverheard of Ben Hogan. 667 00:32:23,332 --> 00:32:25,421 He won $10,000in two days at Pinehurst. 668 00:32:25,465 --> 00:32:28,163 You want to make a living hitting a little ball with a stick? 669 00:32:28,207 --> 00:32:31,079 And Harvey's father won $20,000 at Inverness. 670 00:32:31,123 --> 00:32:32,994 And Jimmy Thomsonwon $5,000at Tam O'Shanter. 671 00:32:33,038 --> 00:32:35,214 Oh, they won all this money, huh? For what? 672 00:32:35,257 --> 00:32:38,173 For hit a little ballwith a stick.Harvey. 673 00:32:38,217 --> 00:32:40,088 Well, that's what he said.Well, he knows how to say it. 674 00:32:40,132 --> 00:32:42,134 Papa, Joe could be a great golfer. Si... 675 00:32:42,177 --> 00:32:43,918 I can see it all now. 676 00:32:43,962 --> 00:32:45,659 We're on the course at Pinehurst. 677 00:32:45,702 --> 00:32:47,356 There's a thousand people following us. 678 00:32:47,400 --> 00:32:49,141 We're ready to tee off on the last hole. 679 00:32:49,184 --> 00:32:50,707 Now, I hand Joe the club. 680 00:32:50,751 --> 00:32:52,927 He walks up to the ball very nonchalantly. 681 00:32:54,015 --> 00:32:55,974 He takes aim, he swings 682 00:32:56,017 --> 00:32:57,976 and it's a screamer right down the fairway. 683 00:32:58,019 --> 00:32:59,064 Fore! 684 00:32:59,107 --> 00:33:01,022 [SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] 685 00:33:01,066 --> 00:33:02,328 Then I hand him his niblick. 686 00:33:02,371 --> 00:33:04,243 What's a niblick?That's a littler stick. 687 00:33:04,286 --> 00:33:06,071 Now, he hits the ball right up on the green. 688 00:33:06,114 --> 00:33:07,681 It's about 25 feet from the cup. 689 00:33:07,724 --> 00:33:09,248 Now, if he sinks this, he beats Hogan. 690 00:33:09,291 --> 00:33:10,945 He'll be the new champ. 691 00:33:10,989 --> 00:33:13,643 He aims, he putts and the ball is going right for the cup. 692 00:33:13,687 --> 00:33:17,430 It's at the cup and it rims the edge and goes around, 693 00:33:17,473 --> 00:33:21,086 and around and around and around... 694 00:33:22,522 --> 00:33:23,914 But it doesn't go in. 695 00:33:23,958 --> 00:33:25,133 [ALL MURMUR]It don't go in? 696 00:33:25,177 --> 00:33:27,048 But, wait. Hogan putts. 697 00:33:28,397 --> 00:33:30,095 He hits his ball, and it knocks 698 00:33:30,138 --> 00:33:31,835 Joe's ball right into the cup! 699 00:33:31,879 --> 00:33:33,576 CAMINELLO:It's in, it's in. We won. 700 00:33:33,620 --> 00:33:35,056 Sure we won.He's my son, no? 701 00:33:35,100 --> 00:33:36,275 [ALL LAUGHING] 702 00:33:36,318 --> 00:33:37,928 And they take him up to the Judge's Stand 703 00:33:37,972 --> 00:33:39,930 and they give him this trophy. He's the new champion. 704 00:33:39,974 --> 00:33:42,150 Then they present him with a $10,000 check. 705 00:33:42,194 --> 00:33:43,673 Bravo.I take it, 706 00:33:43,717 --> 00:33:46,372 and, Pop, I give you some money to pay off the new boat. 707 00:33:46,415 --> 00:33:49,114 I buy Mom a mink. And, uh, 708 00:33:49,157 --> 00:33:50,985 you two send your kids to Harvard. 709 00:33:51,551 --> 00:33:53,031 [ALL LAUGHING] 710 00:33:54,728 --> 00:33:56,208 They'll be doctors. 711 00:34:01,604 --> 00:34:03,432 You trying to kill me, Joe? 712 00:34:06,827 --> 00:34:09,003 That's enough for today, Joe. 713 00:34:11,136 --> 00:34:13,007 HARVEY: Here we are, Joe. Let's go in and register. 714 00:34:13,051 --> 00:34:14,487 JOE: Okay with me. 715 00:34:19,883 --> 00:34:21,015 Hey, dig this rug. 716 00:34:21,059 --> 00:34:22,408 They really live it up here, huh? 717 00:34:22,451 --> 00:34:24,323 Oh, yeah, my Dad used totake me to all these places 718 00:34:24,366 --> 00:34:26,847 when I was a kid,and he said it's veryimportant to socialize. 719 00:34:26,890 --> 00:34:28,457 So mix, mingle. 720 00:34:28,501 --> 00:34:29,545 Hello.Hello. 721 00:34:29,589 --> 00:34:31,852 Hi.Names, please. 722 00:34:31,895 --> 00:34:34,376 Uh, this is Joe Anthony,and I'm Harvey Miller, Jr. 723 00:34:34,420 --> 00:34:36,117 Joe Anthony. 724 00:34:36,161 --> 00:34:37,292 Yes, entered from San Francisco. 725 00:34:37,336 --> 00:34:38,337 Uh-huh. 726 00:34:39,729 --> 00:34:41,992 But I... I don't see any Harvey Miller, Jr. 727 00:34:42,036 --> 00:34:43,516 No. 728 00:34:43,559 --> 00:34:45,561 Oh, that's right. Joe's the player. I'm his caddy. 729 00:34:45,605 --> 00:34:47,520 The caddy house is next door, son. 730 00:34:48,738 --> 00:34:50,175 Oh, yes. Thank you. 731 00:34:50,218 --> 00:34:52,090 Wait a minute. We're partners. 732 00:34:52,133 --> 00:34:53,439 If he can't stay, I don't stay. 733 00:34:53,482 --> 00:34:56,050 Oh, no, Joe. Uh, will youexcuse me just a second? 734 00:34:56,094 --> 00:34:58,357 Look, Joe,don't worry about me.I... I'll be all right. 735 00:34:58,400 --> 00:35:00,881 W-We caddies have an awful lot of fun together. 736 00:35:00,924 --> 00:35:03,710 And, and you belong hereand I belong there. 737 00:35:03,753 --> 00:35:05,451 We'll be together. 738 00:35:05,494 --> 00:35:06,887 Uh, thank you very much, sir. 739 00:35:06,930 --> 00:35:08,671 The caddy house is that way. 740 00:35:09,716 --> 00:35:11,021 You told me before. 741 00:35:12,501 --> 00:35:13,937 I'd better go along with him. 742 00:35:13,981 --> 00:35:16,810 Oh, take my word for it. He'll be all right. 743 00:35:16,853 --> 00:35:18,942 Come on, I'll introduce you around. 744 00:35:21,423 --> 00:35:22,859 Mr. Anthony, Bruce Reeber. 745 00:35:22,903 --> 00:35:24,165 How are you?Hi. 746 00:35:24,209 --> 00:35:25,514 KATHY: Gaston Leron. 747 00:35:25,558 --> 00:35:27,168 LERON: How do you do?KATHY: Sidney Benthall. 748 00:35:27,212 --> 00:35:28,169 How do you do? 749 00:35:29,562 --> 00:35:31,694 Jonathan Preen and Harry Bell. 750 00:35:31,738 --> 00:35:32,913 BELL: How are you? 751 00:35:32,956 --> 00:35:35,916 I'm Kathy Taylor.Hi. 752 00:35:35,959 --> 00:35:38,223 Uh, Mr. Anthony is from San Francisco. 753 00:35:38,266 --> 00:35:40,790 Well, say, if you're from San Francisco, you must know Ted Kohler 754 00:35:40,834 --> 00:35:42,096 of Kohler, Heisler and Dodge. 755 00:35:42,140 --> 00:35:44,054 No, I don't.Oh, but you must, 756 00:35:44,098 --> 00:35:45,578 if you play at the Bay City Country Club. 757 00:35:45,621 --> 00:35:48,842 I don't.What club do you represent up there? 758 00:35:48,885 --> 00:35:50,496 None. 759 00:35:50,539 --> 00:35:52,367 I know now. You played in the Phoenix Open, didn't you? 760 00:35:52,411 --> 00:35:56,328 No.Anthony. Anthony. San Francisco. 761 00:35:56,371 --> 00:35:58,286 What businessis your family in?Fish. 762 00:35:58,330 --> 00:36:01,202 Importing or exporting?Catching. 763 00:36:01,246 --> 00:36:02,769 BENTHALL: Oh. 764 00:36:02,812 --> 00:36:04,162 [PEOPLE CHATTERING] 765 00:36:05,859 --> 00:36:08,383 I beg your pardon, I would like to know if I could... 766 00:36:10,646 --> 00:36:12,953 I... I beg, I beg your pardon, I would... 767 00:36:14,041 --> 00:36:17,087 I beg your pardon![ALL LAUGHING] 768 00:36:17,131 --> 00:36:18,524 I'm sorry. 769 00:36:22,963 --> 00:36:25,313 I would like to know if I can have a locker. 770 00:36:25,357 --> 00:36:28,055 Hey, you're quite a tomboy, aren't you? 771 00:36:28,098 --> 00:36:29,665 [ALL LAUGHING] 772 00:36:31,537 --> 00:36:33,060 Oh, yeah? 773 00:36:33,103 --> 00:36:34,757 Oh, yeah? 774 00:36:36,106 --> 00:36:37,630 Well, sticks and stones will break my bones, 775 00:36:37,673 --> 00:36:39,414 and names'll never harm me. 776 00:36:40,981 --> 00:36:42,243 Could I have a locker? 777 00:36:42,287 --> 00:36:43,462 Yeah, down that way, buddy. 778 00:36:43,505 --> 00:36:44,898 Thank you, sir. You're a gentleman. 779 00:36:44,941 --> 00:36:47,335 Thank you.[GROWLING] 780 00:36:47,379 --> 00:36:48,989 [ALL LAUGHING] 781 00:36:49,032 --> 00:36:50,904 Come on, we got a pigeon. Come on. 782 00:36:55,952 --> 00:36:57,867 MAN: Well, look at skinny-boy. 783 00:36:57,911 --> 00:36:58,999 [MAN LAUGHING] 784 00:36:59,042 --> 00:37:00,653 Is it alive?You get out of here! 785 00:37:00,696 --> 00:37:03,003 All right.No, it's not. 786 00:37:03,046 --> 00:37:04,570 [ALL LAUGHING] 787 00:37:04,613 --> 00:37:06,049 MAN: Oh, oh, brother. 788 00:37:12,926 --> 00:37:14,232 [RIPPING] 789 00:37:36,863 --> 00:37:38,299 Boo. 790 00:37:38,343 --> 00:37:39,431 [ALL LAUGHING] 791 00:37:39,474 --> 00:37:41,737 Go on, get out of here! 792 00:37:41,781 --> 00:37:43,261 Go ahead. 793 00:37:45,654 --> 00:37:47,090 That was the best one... 794 00:38:00,756 --> 00:38:02,236 Hello, fellas. 795 00:38:14,944 --> 00:38:16,076 [TAPPING] 796 00:38:43,146 --> 00:38:44,322 Wise guy. 797 00:38:45,366 --> 00:38:46,585 Smart aleck. 798 00:38:50,110 --> 00:38:51,198 Oh. 799 00:38:51,241 --> 00:38:52,330 Soap. 800 00:38:57,596 --> 00:38:58,727 [GRUNTS] 801 00:39:00,425 --> 00:39:01,861 [GROANING] 802 00:39:01,904 --> 00:39:05,343 Towel. Oh, towel. Oh, oh, oh. 803 00:39:05,386 --> 00:39:08,520 Towel. Towel. Towel. Towel. 804 00:39:08,563 --> 00:39:09,956 REEBER: Well, I didn't even finish. 805 00:39:09,999 --> 00:39:12,262 [ALL GASPING]BENTHALL: I didn't even enter. 806 00:39:13,525 --> 00:39:15,178 REEBER: Won't you, uh... 807 00:39:17,224 --> 00:39:20,358 Hey, buddy, you got a towel? Somebody took mine. 808 00:39:21,315 --> 00:39:22,621 Oh, thanks. 809 00:39:22,664 --> 00:39:24,753 [LAUGHING] You got awful small caddies here. 810 00:39:25,711 --> 00:39:27,930 I got soap in my eyes. 811 00:39:27,974 --> 00:39:31,369 I went over to get some water and there wasn't any. 812 00:39:31,412 --> 00:39:32,631 [LAUGHS] 813 00:39:32,674 --> 00:39:34,328 It's murder when you get soap in your eyes 814 00:39:34,372 --> 00:39:38,767 a-and y-y-you can't get to the... the water to wash 815 00:39:38,811 --> 00:39:41,117 [STUTTERING] and I'm in my... 816 00:39:41,161 --> 00:39:42,380 Young man! 817 00:39:42,423 --> 00:39:44,643 I know, it's this way.[LAUGHING] 818 00:39:44,686 --> 00:39:46,993 Oh, that kid! I love him! He... 819 00:39:47,036 --> 00:39:49,125 HARMON: Those of you who tuned in late, this is Tom Harmon 820 00:39:49,169 --> 00:39:52,259 reporting on the Santa Barbara Open, with Joe Anthony... 821 00:39:52,302 --> 00:39:54,609 [STATIC WHINING] 822 00:39:54,653 --> 00:39:57,003 Again, Papa. I told youwe need a new one. 823 00:39:57,046 --> 00:40:00,223 You wait. I make fix. Work like a charm. 824 00:40:00,267 --> 00:40:02,748 HARMON: Joe Anthony approaches the ball. 825 00:40:02,791 --> 00:40:05,794 His caddy is down behind the ball, lining it up on his stomach. 826 00:40:05,838 --> 00:40:08,797 [GROANING][CROWD LAUGHING] 827 00:40:08,841 --> 00:40:11,321 HARMON: He goes over to the golf bag, gets out a whisk broom. 828 00:40:11,365 --> 00:40:13,541 Wait one second, Joe. He starts to brush a path to the cup. 829 00:40:13,585 --> 00:40:15,195 Take it easy now. 830 00:40:15,238 --> 00:40:18,285 Harvey? Will you get out of the way, Harv? 831 00:40:18,328 --> 00:40:20,983 Anthony waits very patiently. 832 00:40:21,027 --> 00:40:23,812 He's now by the hole and he's lining up the... 833 00:40:23,856 --> 00:40:25,466 It's about two feet on your right. 834 00:40:25,510 --> 00:40:26,946 Don't be nervous. 835 00:40:28,556 --> 00:40:30,819 He approaches the ball. 836 00:40:30,863 --> 00:40:34,170 He putts. There it goes. It's rolling, rolling. 837 00:40:34,214 --> 00:40:37,478 It goes round and round and in! 838 00:40:37,522 --> 00:40:40,350 Attaboy, Joe![ALL APPLAUDING] 839 00:40:43,397 --> 00:40:44,833 Nice going, Anthony, old boy. 840 00:40:44,877 --> 00:40:46,400 LERON: Nice putt, Joe. 841 00:40:46,444 --> 00:40:47,967 REEBER: Congratulations.We'll see you at the party,Kathy? 842 00:40:48,010 --> 00:40:49,272 I'll be there. 843 00:40:49,316 --> 00:40:51,013 Oh, Mr. Anthony, won't you join us at the party? 844 00:40:51,057 --> 00:40:52,362 Well...No? 845 00:40:52,406 --> 00:40:55,322 Yes.Hey, Joe, you were absolutely... 846 00:40:55,365 --> 00:40:57,367 Oh, very nice officialing, sir.Yes. 847 00:40:57,411 --> 00:40:58,978 Will you get out of here? 848 00:40:59,021 --> 00:41:00,936 Oh, all right. I don't want to disturb anything, Joe, 849 00:41:00,980 --> 00:41:02,503 so I'll see you back at the... 850 00:41:02,547 --> 00:41:04,505 At the home. 851 00:41:04,549 --> 00:41:06,289 You thought I was going to say motel. 852 00:41:06,333 --> 00:41:08,553 Okay, goodbye, Harvey.Nice round, Mr. Anthony. 853 00:41:08,596 --> 00:41:10,076 Congratulations.Thank you. 854 00:41:10,119 --> 00:41:11,381 MAN: Give us one more, Joe. 855 00:41:11,425 --> 00:41:12,861 Turn on the charm, Mr. Anthony. 856 00:41:12,905 --> 00:41:14,776 Give them the full force of your personality. 857 00:41:15,298 --> 00:41:16,474 Fine. 858 00:41:22,044 --> 00:41:24,264 "Welcome Home, Champ." Wonder who that's for? 859 00:41:24,307 --> 00:41:27,136 Oh, that's for Joe.We gotta celebrate,don't we? 860 00:41:27,180 --> 00:41:28,660 Joe! Hi.Hi. 861 00:41:29,835 --> 00:41:32,315 Mmm, that smells good.It is, uh, good. 862 00:41:32,359 --> 00:41:35,188 Just like Mama makes.She taught me. 863 00:41:35,231 --> 00:41:37,756 "For Joe." Hey, what is this? 864 00:41:39,409 --> 00:41:40,889 Open it up, Joe. 865 00:41:45,111 --> 00:41:46,504 Oh, a new cap. 866 00:41:46,547 --> 00:41:50,159 No, that was my Dad's.But it's yours now. 867 00:41:50,203 --> 00:41:52,640 Thanks.Uh, try it on. 868 00:41:58,646 --> 00:42:00,169 Fits just like a glove. 869 00:42:00,213 --> 00:42:02,128 It sure does. Thanks, Harvey. 870 00:42:02,171 --> 00:42:04,696 Oh, that's okay.And here's something else. 871 00:42:05,566 --> 00:42:07,525 I want you to have this. 872 00:42:07,568 --> 00:42:09,483 My Dad won thisat Inverness. 873 00:42:09,527 --> 00:42:11,398 You know the old saying"money comes to money," 874 00:42:11,441 --> 00:42:12,965 maybe cups will come to cups. 875 00:42:13,008 --> 00:42:14,923 Thank you.That's all right. 876 00:42:14,967 --> 00:42:16,185 Yeah, but I have a party... 877 00:42:16,229 --> 00:42:17,926 Yeah, it is sort of like a party, Joe, 878 00:42:17,970 --> 00:42:19,493 and I got the wide noodles you like so well. 879 00:42:19,537 --> 00:42:21,190 No, you shouldn't have gone to all this trouble. 880 00:42:21,234 --> 00:42:22,801 Oh, it's all right, Joe. 881 00:42:22,844 --> 00:42:24,716 A... A man that's under pressure should have things he likes. 882 00:42:24,759 --> 00:42:26,195 A-And it's good for the stomach, too. 883 00:42:26,239 --> 00:42:28,023 After this, we'll have a couple of scoops 884 00:42:28,067 --> 00:42:29,851 of that terrific chocolate crunch ice cream 885 00:42:29,895 --> 00:42:31,287 and we'll hit the sack. 886 00:42:31,331 --> 00:42:34,160 Yeah, but Kathy Taylorinvited me to the club dance. 887 00:42:34,203 --> 00:42:37,729 Kathy Taylor? Kathy Taylor. 888 00:42:37,772 --> 00:42:39,600 Oh, that nice girl from the country club. 889 00:42:39,644 --> 00:42:41,210 Uh-huh.Oh, yes. 890 00:42:41,254 --> 00:42:44,126 Oh, no! You can't go out, Joe. You're in training. 891 00:42:44,170 --> 00:42:46,215 Well, all the otherfellows are going. 892 00:42:46,259 --> 00:42:48,304 Well, gee, Joe. I'm supposed to be your manager, 893 00:42:48,348 --> 00:42:50,263 isn't that right?Yeah. 894 00:42:50,306 --> 00:42:52,874 And I'm supposed to specify whether you can go out or not. 895 00:42:52,918 --> 00:42:54,354 Sure. 896 00:42:54,397 --> 00:42:57,313 Oh, Harvey,I wouldn't do anythingto hurt our chances. 897 00:42:57,357 --> 00:43:00,099 You'll dance until your legs are wobbly. 898 00:43:00,142 --> 00:43:03,363 You're right.I'll sit out every dance. 899 00:43:03,406 --> 00:43:05,365 That's twice as tiring. 900 00:43:05,408 --> 00:43:07,759 Oh, Harvey,I'll be home early. 901 00:43:09,325 --> 00:43:11,937 Eleven o'clock?Eleven o'clock. 902 00:43:11,980 --> 00:43:13,765 Scout's honor?Uh-huh. 903 00:43:13,808 --> 00:43:16,419 And if you're not home,can I come after youand bring you home? 904 00:43:16,463 --> 00:43:17,682 Scout's honor. 905 00:43:18,117 --> 00:43:19,988 Okay. 906 00:43:20,032 --> 00:43:22,034 Oh, Harvey. I'm... I'm sorry about all this. 907 00:43:22,948 --> 00:43:24,297 Oh, that's all right. 908 00:43:25,385 --> 00:43:27,256 What's the difference, Joe? 909 00:43:27,300 --> 00:43:30,172 All I have to dois take off one plate. 910 00:43:31,260 --> 00:43:33,219 Anyhow, it'll be goodfor you to relax. 911 00:43:34,002 --> 00:43:36,048 Have some laughs. 912 00:43:36,091 --> 00:43:38,311 But don't, don'tforget your promise. 913 00:43:38,354 --> 00:43:39,617 Eleven o'clock. 914 00:43:39,660 --> 00:43:41,401 Okay. Bye.Bye. 915 00:44:15,609 --> 00:44:17,306 [PEOPLE CHATTERING] 916 00:44:21,267 --> 00:44:22,660 Excuse me. 917 00:44:25,663 --> 00:44:27,969 Hello.Hello. 918 00:44:28,013 --> 00:44:30,798 Don't you remember me? Kathy Taylor. 919 00:44:30,842 --> 00:44:33,235 Girl receptionist. Belle of the links. 920 00:44:33,279 --> 00:44:36,021 Oh, yeah.Well, good evening. 921 00:44:36,064 --> 00:44:38,284 I better make that goodnight.I'm out of uniform. 922 00:44:38,327 --> 00:44:39,894 You're positively stunning. 923 00:44:39,938 --> 00:44:42,331 So what if you left your dinner jacket at home? 924 00:44:42,375 --> 00:44:45,508 I left it in Kansas City.But I can show youthe pawn ticket. 925 00:44:45,552 --> 00:44:48,642 I believe you. Shall we dance?Only if I lead. 926 00:44:48,686 --> 00:44:50,252 You can lead. 927 00:44:53,821 --> 00:44:55,170 Good evening. 928 00:45:05,180 --> 00:45:07,487 [CLICKING TONGUE]What's the matter? 929 00:45:07,530 --> 00:45:10,229 I'm worried about thatdinner jacket in Kansas City, 930 00:45:10,272 --> 00:45:13,319 waiting for youto come backand you never do. 931 00:45:13,362 --> 00:45:14,799 Don't let that upset you. 932 00:45:14,842 --> 00:45:17,149 I used to wear that when I was a singing waiter. 933 00:45:17,192 --> 00:45:19,064 It's full of beer stains anyhow. 934 00:45:19,107 --> 00:45:21,849 And powder, too.And probably tears. 935 00:45:23,198 --> 00:45:24,765 Some poor girl waiting for you 936 00:45:24,809 --> 00:45:26,680 to come back and you never do. 937 00:45:28,290 --> 00:45:31,511 Better make that plural.Girls. 938 00:45:31,554 --> 00:45:33,252 Here we go again. 939 00:45:33,295 --> 00:45:34,819 The subtle female approach. 940 00:45:34,862 --> 00:45:36,385 "Is he attached or unattached"? 941 00:45:36,429 --> 00:45:38,518 Okay, so you don't like my approach. 942 00:45:38,561 --> 00:45:40,259 What's yours? 943 00:45:40,302 --> 00:45:42,043 Ready?Uh-huh. 944 00:45:42,087 --> 00:45:45,220 Step number one: shall we get a breath of air? 945 00:45:45,699 --> 00:45:46,831 We shall. 946 00:45:50,225 --> 00:45:53,228 I'm, uh, worried about step number 2. 947 00:45:53,272 --> 00:45:55,187 Step number two: he sings a song at her. 948 00:45:55,578 --> 00:45:57,537 Well. 949 00:45:57,580 --> 00:45:59,539 I'll, uh, I'll brace myself. 950 00:46:00,845 --> 00:46:02,498 Promise to catch me if I faint? 951 00:46:02,542 --> 00:46:03,978 I promise. 952 00:46:04,022 --> 00:46:07,634 ♪ You're the right one 953 00:46:08,374 --> 00:46:12,160 ♪ Yes, the right one 954 00:46:12,204 --> 00:46:16,121 ♪ I have never been so sure 955 00:46:16,164 --> 00:46:20,342 ♪ Of anyone before 956 00:46:20,386 --> 00:46:24,738 ♪ You're the first time 957 00:46:24,782 --> 00:46:29,221 ♪ And the last time 958 00:46:29,264 --> 00:46:32,093 ♪ You're the one time 959 00:46:33,268 --> 00:46:36,750 ♪ There'll be no more 960 00:46:38,273 --> 00:46:41,320 ♪ You're the star 961 00:46:42,408 --> 00:46:45,411 ♪ That always seemed 962 00:46:45,454 --> 00:46:48,283 ♪ So far 963 00:46:48,327 --> 00:46:53,114 ♪ But, darling, here you are 964 00:46:54,202 --> 00:46:57,902 ♪ For all the world to see 965 00:46:59,991 --> 00:47:04,125 ♪ So, if you love me 966 00:47:05,344 --> 00:47:08,738 ♪ Say you love me 967 00:47:10,610 --> 00:47:13,308 ♪ For I know 968 00:47:13,352 --> 00:47:16,921 ♪ That you're the right one 969 00:47:17,791 --> 00:47:20,228 ♪ For me 970 00:47:23,057 --> 00:47:25,581 ♪ You're the star 971 00:47:26,713 --> 00:47:30,456 ♪ That always seemed so far 972 00:47:31,892 --> 00:47:35,504 ♪ But, darling, here you are 973 00:47:36,984 --> 00:47:40,553 ♪ For all the world to see 974 00:47:43,295 --> 00:47:47,386 [CHOIR SINGING] ♪ So if you love me 975 00:47:49,605 --> 00:47:53,087 ♪ Say you love me 976 00:47:55,394 --> 00:47:58,136 ♪ For I know 977 00:47:58,179 --> 00:48:02,662 ♪ That you're the right one 978 00:48:03,837 --> 00:48:06,535 CHOIR: ♪ The right one 979 00:48:07,362 --> 00:48:09,887 ♪ For me 980 00:48:09,930 --> 00:48:14,369 CHOIR: ♪ Know that you're the right one 981 00:48:14,413 --> 00:48:16,894 ♪ For me 982 00:48:19,461 --> 00:48:21,376 It's after 11:00. 983 00:48:24,423 --> 00:48:25,903 [CAR APPROACHING] 984 00:48:29,994 --> 00:48:31,212 [HICCUPPING] 985 00:48:31,996 --> 00:48:34,302 [JOE HUMMING]Joe. 986 00:48:34,346 --> 00:48:37,349 Gee, Joe, if the Rules Committee ever saw you... 987 00:48:37,392 --> 00:48:38,785 Now, get in here. 988 00:48:43,050 --> 00:48:44,573 [LAUGHING] 989 00:48:44,617 --> 00:48:46,662 Come on, Joe. You can't sleep with your clothes on. 990 00:48:48,099 --> 00:48:49,448 How could you do this, Joe? 991 00:48:49,491 --> 00:48:51,363 With the second round coming up tomorrow. 992 00:48:51,406 --> 00:48:54,192 Don't worry about me,I'll come out fighting. 993 00:48:54,235 --> 00:48:57,282 Well, you're so drunk you don't even know you're a golfer. 994 00:48:57,325 --> 00:48:59,501 Now, look, if it's golf you want, okay, 995 00:48:59,545 --> 00:49:02,461 but just don't nag, Emma. 996 00:49:03,331 --> 00:49:06,291 Emma? I'm Harvey. 997 00:49:06,334 --> 00:49:07,727 Hiya, Harvey. 998 00:49:09,207 --> 00:49:11,600 Well, I thought you was Emma. 999 00:49:12,950 --> 00:49:15,691 And who are you?I'm Emma's husband. 1000 00:49:15,735 --> 00:49:17,258 Oh.Don't tell her, though. 1001 00:49:17,302 --> 00:49:19,957 No. Where do you live? 1002 00:49:20,000 --> 00:49:21,741 Harvey, my boy, if I tell you, 1003 00:49:21,784 --> 00:49:23,786 will you promise not to take me there? 1004 00:49:23,830 --> 00:49:27,355 No.Good. I live next door. 1005 00:49:28,226 --> 00:49:29,488 Come on, let's go. 1006 00:49:29,531 --> 00:49:32,665 Now, look, Harvey, I insist... 1007 00:49:33,622 --> 00:49:35,624 Come on, mister, will you please? 1008 00:49:35,668 --> 00:49:37,148 HARVEY: Here. Easy. 1009 00:49:37,191 --> 00:49:40,325 Take your pants and your shoes. 1010 00:49:40,368 --> 00:49:42,718 Come on, now. Easy now. Come on. 1011 00:49:51,031 --> 00:49:52,380 Hi, Emma. 1012 00:49:53,468 --> 00:49:54,948 I don't know where you've been, 1013 00:49:54,992 --> 00:49:57,211 but at least you came home with first prize. 1014 00:49:58,082 --> 00:49:59,387 [CRASHING] 1015 00:50:01,433 --> 00:50:02,608 Joe. 1016 00:50:05,785 --> 00:50:07,395 WOMAN: Sing it again. 1017 00:50:07,439 --> 00:50:10,050 How about another chorus? Sing it again. 1018 00:50:10,094 --> 00:50:11,747 MAN: More. Sing it again. 1019 00:50:13,445 --> 00:50:15,360 JOE: ♪ Not a cloud in sight 1020 00:50:15,403 --> 00:50:16,665 ♪ The sun's just right 1021 00:50:16,709 --> 00:50:19,059 ♪ The world's a bright bouquet 1022 00:50:19,103 --> 00:50:23,107 ♪ It's a wonderful kinda whistlin' kinda mornin' 1023 00:50:23,150 --> 00:50:25,935 Psst!JOE: ♪ Oh, life is sweet 1024 00:50:25,979 --> 00:50:28,025 ♪ As sweet as people make it 1025 00:50:28,068 --> 00:50:30,114 ♪ So tweet your tweet 1026 00:50:30,157 --> 00:50:34,118 ♪ And hear the robin say, "Okay" 1027 00:50:34,161 --> 00:50:36,511 [ALL LAUGHING] ♪ Get a happy-go-lucky feelin' 1028 00:50:36,555 --> 00:50:38,600 ♪ Come and live it up while you may 1029 00:50:38,644 --> 00:50:40,037 Harvey. 1030 00:50:40,080 --> 00:50:42,256 Joe, do you realize it's after eleven o'clock? 1031 00:50:42,300 --> 00:50:45,216 So what?Well, you promised, Joe! 1032 00:50:45,259 --> 00:50:46,652 Promised what? 1033 00:50:46,695 --> 00:50:48,306 Well, you promised you'd be home at eleven o'clock. 1034 00:50:48,349 --> 00:50:50,221 Now, it's after eleven o'clock! 1035 00:50:50,264 --> 00:50:51,570 Harvey,I'm in the middle of a song. 1036 00:50:51,613 --> 00:50:53,050 Well, I'm sorry, Joe. 1037 00:50:53,093 --> 00:50:54,399 You said you were gonna come home. 1038 00:50:54,442 --> 00:50:57,576 [ALL LAUGHING]Stop the music. Stop the music. 1039 00:50:57,619 --> 00:50:59,360 Now, say goodnight to everyone. 1040 00:50:59,404 --> 00:51:02,146 Goodnight to everyone. Goodnight, you all. 1041 00:51:02,189 --> 00:51:04,931 Goodnight, everyone.Harvey! 1042 00:51:04,974 --> 00:51:06,411 Goodnight... 1043 00:51:07,194 --> 00:51:09,109 [LAUGHING] 1044 00:51:09,153 --> 00:51:11,720 You're very rude and impolite, sir. 1045 00:51:11,764 --> 00:51:13,157 What're you laughing at? 1046 00:51:13,200 --> 00:51:15,724 You.Well, don't. 1047 00:51:15,768 --> 00:51:17,335 You may have a childof your own some day. 1048 00:51:17,378 --> 00:51:19,119 What's the matterwith you, Harvey? 1049 00:51:19,163 --> 00:51:20,294 You shouldn't yellat these people. 1050 00:51:20,338 --> 00:51:21,948 They belong hereand you don't! 1051 00:51:21,991 --> 00:51:23,341 Yeah? Well, they shouldn't laugh at me, Joe, 1052 00:51:23,384 --> 00:51:25,299 'cause I'm trying to take good care of you. 1053 00:51:25,343 --> 00:51:27,736 I appreciate that,Harvey, but I have tofinish the song. 1054 00:51:27,780 --> 00:51:29,434 We can't be impoliteand leave now. 1055 00:51:29,477 --> 00:51:32,001 You could if you wanted to.The music. 1056 00:51:32,045 --> 00:51:34,308 [BAND PLAYING][ALL LAUGHING] 1057 00:51:34,352 --> 00:51:35,962 Hey, hey,what are you doing?[JOE SINGING] 1058 00:51:36,005 --> 00:51:38,965 Stop pulling. Let me go.[JOE SINGING] 1059 00:51:39,008 --> 00:51:42,795 ♪ It's the crooniest, tuniest Juniest day to say 1060 00:51:43,665 --> 00:51:45,145 ♪ Not a cloud in sight 1061 00:51:45,189 --> 00:51:46,451 ♪ The sun's just right 1062 00:51:46,494 --> 00:51:49,062 ♪ The world's a bright bouquet 1063 00:51:49,106 --> 00:51:53,284 JOE: ♪ It's a wonderful kinda whistlin' kinda mornin' 1064 00:51:53,327 --> 00:51:55,634 ♪ Oh, life is sweet 1065 00:51:55,677 --> 00:51:58,680 ♪ As sweet as people make it 1066 00:51:58,724 --> 00:52:00,378 ♪ So tweet your tweet 1067 00:52:00,421 --> 00:52:04,164 ♪ And hear the robin say, "Okay" 1068 00:52:04,208 --> 00:52:06,732 ♪ Get a happy-go-lucky feelin' 1069 00:52:06,775 --> 00:52:09,169 ♪ Come and live it up while you may 1070 00:52:09,213 --> 00:52:14,174 ♪ It's the dillyest, dallyest pallyest day today 1071 00:52:14,218 --> 00:52:19,048 ♪ It's a wonderful kinda whistlin' kinda mornin' 1072 00:52:19,092 --> 00:52:21,442 ♪ Oh, what a mornin' 1073 00:52:21,486 --> 00:52:24,271 ♪ Oh, what a mornin' 1074 00:52:24,315 --> 00:52:28,841 ♪ It's a wonderful kinda whistlin' kinda day ♪ 1075 00:52:36,327 --> 00:52:38,111 This is Tom Harmon announcing the final round 1076 00:52:38,155 --> 00:52:39,504 of the Santa Barbara Open. 1077 00:52:39,547 --> 00:52:42,028 Bell is now making his approach to the green. 1078 00:52:42,071 --> 00:52:45,510 He shoots. It's a beautiful, high pitch shot, rolling. 1079 00:52:45,553 --> 00:52:48,208 It stops four feet on the other side of the pin. 1080 00:52:48,817 --> 00:52:50,254 [CROWD CLAPPING] 1081 00:52:50,297 --> 00:52:52,647 One putt and he's in,and there goesthe old ball game. 1082 00:52:52,691 --> 00:52:54,475 Oh, don't you believe it, Joe. 1083 00:52:54,519 --> 00:52:56,347 It just takes a little courage plus a cool head. 1084 00:52:56,390 --> 00:52:58,914 Now lay one up there.You can do it, champ. 1085 00:52:58,958 --> 00:53:01,047 MAN: Hey, Anthony, it's your shot. 1086 00:53:03,136 --> 00:53:04,790 Wait a minute, Joe. 1087 00:53:07,271 --> 00:53:10,317 MAN: Come on, Anthony, you're holding up the game. 1088 00:53:11,623 --> 00:53:13,581 Now see here, boy.That's not allowed. 1089 00:53:13,625 --> 00:53:15,453 Oh, I beg your pardon, sir. 1090 00:53:15,496 --> 00:53:18,586 "In the event a limb is endangering the contestant's eyesight, 1091 00:53:18,630 --> 00:53:21,415 said limb may be remove." Uh, removed. 1092 00:53:21,459 --> 00:53:23,156 Ruled by Jock MacRae, 1093 00:53:23,200 --> 00:53:26,638 August 23rd, 1886, at Inverness, Scotland. 1094 00:53:26,681 --> 00:53:28,422 Is there such a rule? 1095 00:53:28,466 --> 00:53:30,207 Well, certainly there is. 1096 00:53:30,250 --> 00:53:32,470 Now if you'll excuse us, please? 1097 00:53:32,513 --> 00:53:34,254 Please. 1098 00:53:34,298 --> 00:53:36,909 Harvey, is there such a rule? 1099 00:53:36,952 --> 00:53:39,868 [LAUGHING] I don't know. Go ahead, Joe. 1100 00:53:39,912 --> 00:53:42,523 Joe Anthony's next shot and it's a very difficult shot. 1101 00:53:42,567 --> 00:53:46,310 HARMON: He lines up the shot. He shoots. 1102 00:53:46,353 --> 00:53:48,094 It's a beautiful high approach. 1103 00:53:48,137 --> 00:53:49,704 It's rolling, it's rolling, it's rolling. 1104 00:53:49,748 --> 00:53:51,489 It breaks. It's in the cup! 1105 00:53:51,532 --> 00:53:54,753 Attaboy, Joe![CROWD APPLAUDING] 1106 00:53:54,796 --> 00:53:57,190 As the winnerof our tournament,you are invited to compete 1107 00:53:57,234 --> 00:53:59,192 in the $10,000 invitational 1108 00:53:59,236 --> 00:54:01,977 to be held at Montereyweek after next. 1109 00:54:02,021 --> 00:54:03,327 Good luck.Thank you, sir. 1110 00:54:03,370 --> 00:54:04,458 Good luck, Joe. 1111 00:54:04,502 --> 00:54:05,633 Thank you.BELL: Good luck. 1112 00:54:05,677 --> 00:54:06,852 Thanks. 1113 00:54:06,895 --> 00:54:08,810 Until then you'll be my houseguest at Carmel. 1114 00:54:08,854 --> 00:54:11,117 No or yes?Yes. 1115 00:54:11,160 --> 00:54:13,380 And last,but certainly not least, 1116 00:54:13,424 --> 00:54:16,078 the Club's check for $500. 1117 00:54:16,122 --> 00:54:17,471 [ALL APPLAUDING]Thank you. 1118 00:54:18,559 --> 00:54:20,169 Bravo! 1119 00:54:20,213 --> 00:54:23,172 $500. Paid in full. 1120 00:54:24,783 --> 00:54:27,655 For the last ten years,it has been the customfor the winner 1121 00:54:27,699 --> 00:54:30,267 to turn over the checkto our charity fund. 1122 00:54:30,310 --> 00:54:32,312 I know Mr. Anthonywould insist 1123 00:54:32,356 --> 00:54:34,271 on followingthis noble tradition. 1124 00:54:34,836 --> 00:54:36,621 Certainly. 1125 00:54:36,664 --> 00:54:39,319 Thank you from all of us. 1126 00:54:39,363 --> 00:54:40,842 [ALL APPLAUDING] 1127 00:54:43,889 --> 00:54:46,413 And, boy, when you sank it that was really something, Joe. 1128 00:54:46,457 --> 00:54:47,936 My dad couldn't have done better. 1129 00:54:47,980 --> 00:54:50,330 Oh, it was nothing. It was really nothing. 1130 00:54:50,374 --> 00:54:52,114 But how is charity gonna get Pop 1131 00:54:52,158 --> 00:54:55,204 off the hook for the $500 he owes on the new boat? 1132 00:54:55,248 --> 00:54:57,163 And furthermore, how we gonna eat? 1133 00:54:57,206 --> 00:54:59,252 But, Joe, money's notthe important thing. 1134 00:54:59,296 --> 00:55:01,123 It's the fact that nowyou're on your way. 1135 00:55:01,167 --> 00:55:02,603 I sure am. 1136 00:55:02,647 --> 00:55:04,562 And now we're invited to play in the tournament, 1137 00:55:04,605 --> 00:55:06,259 and that's $10,000 we can keep. 1138 00:55:06,303 --> 00:55:07,782 [KNOCKING ON DOOR] 1139 00:55:09,306 --> 00:55:10,350 Joe Anthony?Yeah. 1140 00:55:10,394 --> 00:55:12,221 Sign this, please. 1141 00:55:12,265 --> 00:55:15,616 See, already,autograph hunters.What is this? 1142 00:55:15,660 --> 00:55:17,879 Compliments of the Santa Barbara Businessmen's Association. 1143 00:55:20,055 --> 00:55:21,230 Look. 1144 00:55:24,016 --> 00:55:26,627 Hey, Joe, look at these golf balls. 1145 00:55:26,671 --> 00:55:28,063 You look at them. 1146 00:55:28,107 --> 00:55:30,414 Look at this complete outfit. 1147 00:55:30,457 --> 00:55:32,851 Give those boys a handsome tip. 1148 00:55:32,894 --> 00:55:34,983 Here you are. No, keep it. 1149 00:55:35,027 --> 00:55:36,507 And thanks very much for your trouble. 1150 00:55:36,550 --> 00:55:38,247 Thanks for the gift. 1151 00:55:38,291 --> 00:55:39,771 Wise guy. 1152 00:55:39,814 --> 00:55:42,730 Anthony, you old hound dog, you. 1153 00:55:44,253 --> 00:55:46,168 See, Joe, what golf can do for you? 1154 00:55:46,212 --> 00:55:47,996 And back in San Francisco we can live at home, 1155 00:55:48,040 --> 00:55:49,563 and practice with all these golf balls. 1156 00:55:49,607 --> 00:55:51,435 We're gonna have to catch up on our short game. 1157 00:55:51,478 --> 00:55:53,828 Remember, you can't count on luck all the time. 1158 00:55:53,872 --> 00:55:55,308 What do you mean "luck?" 1159 00:55:55,352 --> 00:55:56,962 Oh, I'm sorry.Luck? 1160 00:55:58,267 --> 00:56:01,662 "Travelwell Deluxe." I certainly intend to. 1161 00:56:01,706 --> 00:56:02,750 Harv.Oh, yeah. 1162 00:56:04,926 --> 00:56:07,712 And by the way, I'm not going to San Francisco. 1163 00:56:08,452 --> 00:56:10,105 You're not going home? 1164 00:56:10,149 --> 00:56:12,934 I'll practice every day. The country club is right nearby. 1165 00:56:12,978 --> 00:56:14,240 Nearby what? 1166 00:56:14,283 --> 00:56:16,416 Kathy Taylor's home in Carmel. 1167 00:56:16,460 --> 00:56:18,375 Joe, we can't takea vacation now. 1168 00:56:18,418 --> 00:56:19,811 Our whole future's at stake. 1169 00:56:19,854 --> 00:56:21,856 I just won a tournament, didn't I? 1170 00:56:21,900 --> 00:56:23,597 Yeah, but not againstHogan or Snead, 1171 00:56:23,641 --> 00:56:25,686 and that'swho you're gonna haveto play at Monterey. 1172 00:56:25,730 --> 00:56:29,516 Look, Harvey, I've never met a Kathy Taylor before, and I like her. 1173 00:56:29,560 --> 00:56:31,039 I'm human. 1174 00:56:32,171 --> 00:56:34,695 Okay. We'll go to her place. 1175 00:56:34,739 --> 00:56:37,785 But remember, Joe, youhave to practice every day. 1176 00:56:38,830 --> 00:56:41,267 Uh, Harvey, one of us has to go home 1177 00:56:41,310 --> 00:56:43,008 and tell the folks how we're doing. 1178 00:56:43,051 --> 00:56:44,662 Well, gee, Joe, San Francisco's out of the way 1179 00:56:44,705 --> 00:56:46,794 if we are going to Carmel.We ought to... 1180 00:56:51,669 --> 00:56:53,453 I guess you're right. 1181 00:56:54,672 --> 00:56:56,456 One of uswill have to go home 1182 00:56:56,500 --> 00:56:58,589 and let the folksknow how we're doing. 1183 00:56:58,632 --> 00:57:01,592 I'll meet you in Monterey the morning of the qualifying round. 1184 00:57:01,635 --> 00:57:04,725 Okay, you take the clubsand I'll give the folksyour love. 1185 00:57:04,769 --> 00:57:06,205 [CAR APPROACHING] 1186 00:57:06,248 --> 00:57:07,554 You take the rest. 1187 00:57:07,598 --> 00:57:09,208 [CAR HONKING] 1188 00:57:09,251 --> 00:57:11,253 Oh, that's Kathy. 1189 00:57:11,297 --> 00:57:12,994 Sounds like she has a cold. 1190 00:57:13,038 --> 00:57:15,301 Well, I'll see you in a week. 1191 00:57:15,344 --> 00:57:17,085 Okay.That's yours. 1192 00:57:22,264 --> 00:57:23,527 Thanks. 1193 00:57:25,137 --> 00:57:28,140 Okay, now you send the rest of my things home, huh? 1194 00:57:28,183 --> 00:57:30,229 Okay.JOE: Bye. 1195 00:57:30,272 --> 00:57:32,753 Goodbye.Hi, Kathy. 1196 00:57:32,797 --> 00:57:35,060 KATHY: Let's go, champ.Be right with you. 1197 00:57:38,933 --> 00:57:41,283 Well, let's go. 1198 00:57:41,327 --> 00:57:42,894 How do you like that?I almost ran off 1199 00:57:42,937 --> 00:57:44,417 without givingany money to my caddy. 1200 00:57:46,114 --> 00:57:47,855 I knewyou'd change your mind. 1201 00:57:47,899 --> 00:57:50,467 We're still buddies.Sure, we're buddies. 1202 00:57:50,510 --> 00:57:53,426 How much money we got?Oh. 1203 00:57:53,470 --> 00:57:57,604 We have, uh,$10, $20, $30, $35, 1204 00:57:57,648 --> 00:58:01,042 $36.50.We're rolling in dough. 1205 00:58:01,086 --> 00:58:03,131 Where'd you get all this?Oh, I had youin the caddies' pool. 1206 00:58:03,175 --> 00:58:06,221 But I spent $3.69on the party for you. 1207 00:58:06,265 --> 00:58:10,399 Look, Harvey. I can't go up there broke. I'll hang onto the $30, 1208 00:58:10,443 --> 00:58:14,316 and you keep the rest for food and bus fare. 1209 00:58:14,360 --> 00:58:17,537 Oh, don't mention it. You're entitled to it. Enjoy yourself. 1210 00:58:17,581 --> 00:58:20,366 Joe...Don't thank me. Have a good time. 1211 00:58:22,194 --> 00:58:23,412 Bye.Bye. 1212 00:58:25,676 --> 00:58:27,416 [CAR ACCELERATING] 1213 00:58:46,566 --> 00:58:47,872 [CAR HONKING] 1214 00:58:53,268 --> 00:58:55,357 [CAR HONKING] 1215 00:58:55,401 --> 00:58:57,272 [TIRES SCREECHING] 1216 00:59:13,245 --> 00:59:14,681 [CAR HONKING] 1217 00:59:14,725 --> 00:59:17,292 [PEOPLE CHATTERING] 1218 00:59:17,336 --> 00:59:19,338 Kathy, is this Carmel or Indianapolis? 1219 00:59:19,381 --> 00:59:21,819 What would your mother say if she saw you driving like that? 1220 00:59:21,862 --> 00:59:23,951 I don't know. Why don't you ask her?Hello, dear. 1221 00:59:23,995 --> 00:59:26,127 Hello, Mother. Say hello to Joe Anthony. 1222 00:59:26,171 --> 00:59:28,216 Hello, Joe Anthony.Hello, Mother. 1223 00:59:28,260 --> 00:59:29,522 Oh, don't you dare. 1224 00:59:29,566 --> 00:59:32,220 My name is Grace,and I lie about my age. 1225 00:59:32,264 --> 00:59:34,048 Hello, Grace.Hello. 1226 00:59:34,092 --> 00:59:35,615 Joe just won the tournament. 1227 00:59:35,659 --> 00:59:38,618 Well, good for Joe.Wonderful. Come along. 1228 00:59:38,662 --> 00:59:40,272 [PIGS GRUNTING] 1229 00:59:51,326 --> 00:59:53,459 Can't you piggies be quiet? 1230 01:00:00,161 --> 01:00:01,772 MAN: This is the Taylor estate. 1231 01:00:01,815 --> 01:00:04,252 Oh, just a second. I'll get my things. 1232 01:00:09,562 --> 01:00:10,737 Thank you, Mr. Farmer. 1233 01:00:22,140 --> 01:00:23,315 Joey! 1234 01:00:24,751 --> 01:00:26,318 [CLUBS RATTLING] 1235 01:00:41,028 --> 01:00:42,073 Joey? 1236 01:00:44,771 --> 01:00:46,381 [DOGS HOWLING] 1237 01:00:48,383 --> 01:00:50,037 Joey? 1238 01:00:50,081 --> 01:00:52,126 [GROWLING] 1239 01:00:53,562 --> 01:00:56,304 Joey! Joey! 1240 01:00:56,348 --> 01:00:58,742 I'm not a robber, I'm looking for Joey! 1241 01:00:59,177 --> 01:01:00,178 [BARKING] 1242 01:01:18,762 --> 01:01:20,502 Hello. Hello, doggies. 1243 01:01:22,113 --> 01:01:24,332 I'm poor and skinny. 1244 01:01:24,376 --> 01:01:27,074 Leave me alone. I wouldn't taste good anyhow. 1245 01:01:27,640 --> 01:01:28,859 [BARKING] 1246 01:01:36,040 --> 01:01:37,955 [NEIGHING] 1247 01:01:37,998 --> 01:01:39,696 What are you complaining about? 1248 01:01:41,175 --> 01:01:42,699 You belong here. You're an animal. 1249 01:01:42,742 --> 01:01:43,917 I'm a humane. 1250 01:01:45,310 --> 01:01:46,485 And I'm hungry. 1251 01:01:50,184 --> 01:01:51,708 [NEIGHING] 1252 01:01:58,453 --> 01:02:02,457 [NEIGHING]Well, don't be selfish. 1253 01:02:02,501 --> 01:02:04,982 I don't want any of your hay.You can have that. 1254 01:02:05,025 --> 01:02:06,723 Can't I just please have a carrot? 1255 01:02:06,766 --> 01:02:08,202 [NEIGHING] 1256 01:02:08,246 --> 01:02:09,726 Thank you. You're very kind. 1257 01:02:17,646 --> 01:02:18,822 [PEOPLE CHATTERING] 1258 01:02:18,865 --> 01:02:20,214 W-Won't you have a little scrambled egg? 1259 01:02:20,258 --> 01:02:22,434 You have absolutely nothing on your plate. 1260 01:02:22,477 --> 01:02:25,045 Well, I could hardly...[NEIGHING] 1261 01:02:29,484 --> 01:02:30,921 Yes, Lisa? 1262 01:02:33,097 --> 01:02:34,489 [NEIGHING] 1263 01:02:38,624 --> 01:02:42,106 8:30! Oh, thanks, Rodney, for waking me up. 1264 01:02:42,149 --> 01:02:44,369 I gotta get these clubs to Joe right away. 1265 01:02:45,370 --> 01:02:46,763 [NEIGHING] 1266 01:02:47,328 --> 01:02:48,808 Good morning. 1267 01:02:56,250 --> 01:02:58,557 Thanks again, Rodney. I'll see you soon. 1268 01:02:58,600 --> 01:03:01,255 Watch my things, huh? Thanks.[BARKING] 1269 01:03:05,172 --> 01:03:07,044 Oh, how am I going to get out of here? 1270 01:03:18,925 --> 01:03:20,231 [GROWLING] 1271 01:03:23,974 --> 01:03:25,323 [BARKING] 1272 01:03:39,728 --> 01:03:42,166 Hello, how do you do?I'm looking for Mr. Anthony. 1273 01:03:42,209 --> 01:03:44,951 He forgot his clubs,so I brought them to himso he could practice. 1274 01:03:44,995 --> 01:03:47,258 Mr. Anthony is out cycling with Miss Taylor. 1275 01:03:47,301 --> 01:03:49,129 I'll take them. 1276 01:03:49,173 --> 01:03:51,001 No, I wanted to see... I... 1277 01:03:52,045 --> 01:03:54,004 [GROWLING][EXCLAIMING] 1278 01:04:08,322 --> 01:04:09,410 [DOGS BARKING] 1279 01:04:39,484 --> 01:04:41,355 Nice doggies. 1280 01:04:41,399 --> 01:04:45,359 Hello, doggies. I... I'm not the same fella. 1281 01:04:45,403 --> 01:04:47,231 If you don't believe me, take a... 1282 01:04:47,274 --> 01:04:49,059 Take a sniff. 1283 01:04:49,102 --> 01:04:51,800 See, the guy you want is still inside. 1284 01:04:53,280 --> 01:04:56,109 MAN: Hey! What are you doing out here? 1285 01:04:56,153 --> 01:04:58,068 You're not supposed to be with a guest. 1286 01:04:58,111 --> 01:04:59,678 Come on with me. 1287 01:05:01,723 --> 01:05:03,334 [SIGHING] 1288 01:05:03,377 --> 01:05:05,814 [SNIFFING] 1289 01:05:05,858 --> 01:05:07,816 I can hardly lift it now. 1290 01:05:07,860 --> 01:05:09,340 Well, forget all about your diets, everybody. 1291 01:05:09,383 --> 01:05:11,690 F-Food.[PEOPLE CHATTERING] 1292 01:05:11,733 --> 01:05:12,952 Oh, F-F-Food. 1293 01:05:14,998 --> 01:05:16,173 [CLEARING THROAT] 1294 01:05:31,579 --> 01:05:33,190 CHARLES: Uh, good morning, Mr... 1295 01:05:33,233 --> 01:05:35,148 Good morning, sir. Splendid morning. 1296 01:05:35,192 --> 01:05:37,977 Splendid. Wonderful morning, and it's the best time to get up, 1297 01:05:38,021 --> 01:05:39,587 is in the morning, isn't it? 1298 01:05:39,631 --> 01:05:41,372 Breakfast, sir?Sure! 1299 01:05:41,415 --> 01:05:43,983 I mean, uh, yes, I suppose I might have a bite. 1300 01:05:44,027 --> 01:05:45,942 Yes. What mightI serve you, sir? 1301 01:05:45,985 --> 01:05:48,379 Oh, the sausages are fine. 1302 01:05:48,422 --> 01:05:50,163 Oh, Wonderful. Mmm-hmm... 1303 01:05:50,207 --> 01:05:51,860 [EXCLAIMS] And ham. 1304 01:05:51,904 --> 01:05:54,907 Ham in the morning is just wonderful. Oh. 1305 01:05:54,951 --> 01:06:00,086 Uh, eggs with it. Oh, Nothing like eggs with it in the morning. 1306 01:06:00,130 --> 01:06:02,567 And a muffin. That is very nourishing. 1307 01:06:02,610 --> 01:06:04,786 Bacon. Bacon's wonderful. 1308 01:06:04,830 --> 01:06:06,223 Oh, wonderful. Fine. 1309 01:06:06,266 --> 01:06:08,094 How about just one more for the road? 1310 01:06:08,138 --> 01:06:09,835 One more. 1311 01:06:09,878 --> 01:06:13,882 Oh, l-lamb chops are very nourishing in the morning. 1312 01:06:13,926 --> 01:06:15,493 I'll take that, and thank you. 1313 01:06:15,536 --> 01:06:17,364 Mmm, oh, buns. 1314 01:06:18,365 --> 01:06:19,801 Buns. Yeah. 1315 01:06:19,845 --> 01:06:22,979 Ah, little buns. Little ones. Yes, I love them. 1316 01:06:23,022 --> 01:06:26,330 Baby buns. Uh-huh. And we missed something. Uh, you're cold. 1317 01:06:26,373 --> 01:06:28,201 You're getting warmer, warmer. 1318 01:06:28,245 --> 01:06:30,203 Uh, no, you're cold. You were warm. 1319 01:06:30,247 --> 01:06:34,207 Hot! Kippers! I just adore kippers. Mmm. 1320 01:06:34,251 --> 01:06:37,602 Potatoes, sir?Potatoes? 1321 01:06:37,645 --> 01:06:39,996 Want me to ruin my waistline?Oh, sorry, sir. 1322 01:06:40,039 --> 01:06:42,259 It's all right.BOTH: Thank you. 1323 01:06:42,302 --> 01:06:44,087 [STUTTERING] 1324 01:06:47,220 --> 01:06:50,702 Uh, shall we start over?Oh, no. 1325 01:06:50,745 --> 01:06:52,878 No. No, I'll, I'll haveto get some warm plates. 1326 01:06:52,921 --> 01:06:55,750 W-W-Warm plates? I'll be here. 1327 01:06:55,794 --> 01:06:57,013 HARVEY: I... I'll be here, waiting. 1328 01:06:59,450 --> 01:07:01,321 Hearty appetite. 1329 01:07:01,365 --> 01:07:03,454 How do you do?Hello. 1330 01:07:03,497 --> 01:07:05,499 In all the excitement of arriving yesterday, 1331 01:07:05,543 --> 01:07:07,153 I don't believe we've met.Thank you. 1332 01:07:07,197 --> 01:07:09,503 Although you do look familiar. 1333 01:07:09,547 --> 01:07:12,158 My name is Benthall, Sidney Benthall. 1334 01:07:12,202 --> 01:07:15,248 The name is Miller.Harvey Miller, Jr.Hmm. 1335 01:07:15,292 --> 01:07:17,772 May I present Miss Carlton, Miss Kennedy. 1336 01:07:17,816 --> 01:07:20,079 Miss Carlton, Miss Kennedy.Mr. Miller. 1337 01:07:20,123 --> 01:07:22,690 How do you do...Oh, no, that's Mr. Leron. 1338 01:07:22,734 --> 01:07:24,953 Awfully pleased to know you. Awfully. 1339 01:07:24,997 --> 01:07:27,086 But I have seen yousomewhere before. 1340 01:07:27,130 --> 01:07:29,132 I have never been there before. 1341 01:07:29,175 --> 01:07:31,699 At the, uh,golf tournament dance. 1342 01:07:31,743 --> 01:07:34,659 At Santa Barbara.Uh, Santa Barbara? 1343 01:07:34,702 --> 01:07:37,053 You are right, it was Santa Barbara. 1344 01:07:37,096 --> 01:07:39,142 It could not have been Santa Barbara. 1345 01:07:39,185 --> 01:07:42,319 Well, who are you?Who am I? 1346 01:07:42,362 --> 01:07:45,235 Where are you from?Where am I from? 1347 01:07:45,278 --> 01:07:48,760 Gentlemen, from Miami to London, 1348 01:07:48,803 --> 01:07:51,023 from London to Boston, 1349 01:07:51,067 --> 01:07:54,157 I'm known as the gay continental. 1350 01:07:57,508 --> 01:08:01,512 ♪ Continent, continent, continental 1351 01:08:01,555 --> 01:08:05,255 ♪ And I got this way quite accidental 1352 01:08:05,298 --> 01:08:07,648 ♪ All my people have riches 1353 01:08:07,692 --> 01:08:09,476 ♪ And velveteen britches 1354 01:08:09,520 --> 01:08:12,697 ♪ And white tie and tails and top hats on 1355 01:08:12,740 --> 01:08:16,570 ♪ And top hats and top hats and top hats on 1356 01:08:16,614 --> 01:08:20,400 ♪ And they breakfast in bed with their spats on 1357 01:08:20,444 --> 01:08:23,577 ♪ Life's a bore 1358 01:08:23,621 --> 01:08:28,147 ♪ Having cocktails and tea around four 1359 01:08:28,191 --> 01:08:31,150 ♪ Whee, fiddle-dee-dee 1360 01:08:31,194 --> 01:08:34,719 ♪ I keep drinking as long as they're free 1361 01:08:34,762 --> 01:08:37,156 ♪ Now my old family tree 1362 01:08:37,200 --> 01:08:38,766 ♪ Is so precious to me 1363 01:08:38,810 --> 01:08:42,161 ♪ It is the sturdy old tree I was sprung from 1364 01:08:42,205 --> 01:08:46,122 ♪ I was sprung, I was sprung I was sprung from 1365 01:08:46,165 --> 01:08:49,734 ♪ 'Tis the tree that my grandpa was hung from 1366 01:08:49,777 --> 01:08:52,171 ♪ Though I can't pay my rental 1367 01:08:52,215 --> 01:08:55,435 ♪ A gay continental am I 1368 01:08:55,479 --> 01:08:56,828 [ALL LAUGHING] 1369 01:09:12,235 --> 01:09:13,192 [EXCLAIMING] 1370 01:09:55,843 --> 01:09:58,237 ♪ Hi, ho, hum 1371 01:09:59,412 --> 01:10:02,589 ♪ I'm a high-class society crumb 1372 01:10:03,547 --> 01:10:06,506 ♪ C'est la vie 1373 01:10:06,550 --> 01:10:09,422 ♪ Now in French that means nothing to me 1374 01:10:10,380 --> 01:10:12,295 ♪ My old family estate 1375 01:10:12,338 --> 01:10:14,210 ♪ Is so big and sedate 1376 01:10:14,253 --> 01:10:17,517 ♪ If you happen my way, give a look in 1377 01:10:17,561 --> 01:10:21,347 ♪ Give a look, give a look, give a look in 1378 01:10:21,391 --> 01:10:25,046 ♪ On the Rue de la Flatbush in Brooklyn 1379 01:10:25,090 --> 01:10:27,223 ♪ I'm a wee temperamental 1380 01:10:27,266 --> 01:10:28,833 ♪ At times, detrimental 1381 01:10:28,876 --> 01:10:30,791 ♪ My money's parental 1382 01:10:30,835 --> 01:10:32,271 ♪ My attitude's mental 1383 01:10:32,315 --> 01:10:34,578 ♪ My upper plate's dental 1384 01:10:34,621 --> 01:10:38,190 ♪ A gay continental am I 1385 01:10:46,329 --> 01:10:48,461 [PEOPLE CHATTERING] 1386 01:10:48,505 --> 01:10:50,246 Harvey, what are you doing here? 1387 01:10:50,289 --> 01:10:53,249 The breaststroke.I never learned to crawl. 1388 01:10:53,292 --> 01:10:54,902 Come out of there. 1389 01:10:59,733 --> 01:11:01,953 Now I know who you are. 1390 01:11:01,996 --> 01:11:03,520 Why, you're...I'm his caddy. 1391 01:11:03,563 --> 01:11:05,739 Caddy? Sorry. 1392 01:11:05,783 --> 01:11:07,915 You're supposed to be in San Francisco. 1393 01:11:07,959 --> 01:11:09,874 Don't you know these people are all invited guests? 1394 01:11:09,917 --> 01:11:12,311 Consider yourself invited, Harvey. I'm glad you're here. 1395 01:11:12,355 --> 01:11:14,705 Oh, thank you.We can use you. 1396 01:11:14,748 --> 01:11:16,707 Can't we, Mother?Why, of course. 1397 01:11:16,750 --> 01:11:19,318 Until the tournament starts you can earn some money. 1398 01:11:19,362 --> 01:11:23,104 GRACE: Charles, with so many extra guests, we'll need another man. 1399 01:11:23,148 --> 01:11:25,498 Charles will take care of you. 1400 01:11:25,542 --> 01:11:27,674 Oh, you don't understand.Joe and I... 1401 01:11:27,718 --> 01:11:29,633 Well, I think that's very sweet of Mrs. Taylor. 1402 01:11:31,374 --> 01:11:33,071 But, Joe,we gotta practice. 1403 01:11:33,114 --> 01:11:35,552 You're very conscientious, Harvey, but, don't overdo it. 1404 01:11:35,595 --> 01:11:37,293 CHARLES: Come along, boy. 1405 01:11:38,337 --> 01:11:39,773 Now, go along, boy. 1406 01:11:43,299 --> 01:11:44,822 JOE: He's really a very nice guy. 1407 01:11:44,865 --> 01:11:47,433 GRACE: Of course, he is. 1408 01:11:47,477 --> 01:11:49,914 Listen to this partof the letter from Harvey.Oh. 1409 01:11:49,957 --> 01:11:54,222 He say, "Joe won at Santa Barbara 1410 01:11:54,266 --> 01:11:58,270 and we play again soon at the $10,000 Monterey tournament." 1411 01:11:58,314 --> 01:12:00,881 So who say he's gonna win?I say so. 1412 01:12:00,925 --> 01:12:03,275 I don't believe you. I attach! 1413 01:12:03,319 --> 01:12:05,625 Wait, Mr. Spezzato. Uh. 1414 01:12:05,669 --> 01:12:07,235 I'll get Harveyon the phone. 1415 01:12:07,279 --> 01:12:08,411 That's a good idea, Lisa. 1416 01:12:09,063 --> 01:12:10,630 [PEOPLE CHATTERING] 1417 01:12:16,332 --> 01:12:18,116 Would you like something to eat, ma'am? 1418 01:12:19,422 --> 01:12:20,901 Why not try one of these? 1419 01:12:20,945 --> 01:12:23,295 They're very good. I just had one. 1420 01:12:23,339 --> 01:12:24,775 You might as well take a handful, lady. 1421 01:12:24,818 --> 01:12:26,994 Supper ain't gonna be ready for at least a half-hour. 1422 01:12:27,038 --> 01:12:28,996 I don't know how you can fill up on these tiny sandwiches. 1423 01:12:29,040 --> 01:12:30,389 Would you like to have one? 1424 01:12:30,433 --> 01:12:33,305 No, thank you.[MIMICS] No, thank you. 1425 01:12:33,349 --> 01:12:36,308 Phone call for Mr. Harvey Miller, Jr. 1426 01:12:36,352 --> 01:12:39,137 Oh, that's me. Would you please pass these around? 1427 01:12:39,180 --> 01:12:42,445 Uh, thank you. And, uh, watch the man with the beard. 1428 01:12:42,488 --> 01:12:44,185 He's already had seconds. 1429 01:12:44,229 --> 01:12:46,187 Push the celery. We can't get rid of it.Oh. 1430 01:12:48,364 --> 01:12:50,148 You can't use that phone. 1431 01:12:50,191 --> 01:12:52,193 Hello? It works. 1432 01:12:52,237 --> 01:12:55,240 Hello, Lisa! How are you? 1433 01:12:55,283 --> 01:12:57,373 Uh, y-you'll have to talka little louder, sweetheart, 1434 01:12:57,416 --> 01:12:59,113 we're having a party here. 1435 01:12:59,157 --> 01:13:02,116 Mr. Spezzato's here and he's worrying about his money. 1436 01:13:02,160 --> 01:13:05,381 He wants either his $500or the restaurant. 1437 01:13:06,599 --> 01:13:07,992 Hello, Mr. Spezzato? 1438 01:13:09,080 --> 01:13:12,736 Oh, Joe's a cinch. It's in the bag. 1439 01:13:12,779 --> 01:13:15,173 Oh, yes, sir, he's in great shape. 1440 01:13:15,216 --> 01:13:16,827 Would you give me that phone? 1441 01:13:16,870 --> 01:13:17,871 Lisa, 1442 01:13:19,438 --> 01:13:21,397 this phone call is SWAK. 1443 01:13:26,314 --> 01:13:27,446 SWAK? 1444 01:13:28,491 --> 01:13:30,754 S-W-A-K. 1445 01:13:30,797 --> 01:13:33,409 Sealed with a kiss.Oh. 1446 01:13:33,452 --> 01:13:35,019 Here, give me that. 1447 01:13:35,062 --> 01:13:37,543 Take this and get in there with it. 1448 01:13:37,587 --> 01:13:39,327 You're nasty. 1449 01:13:39,371 --> 01:13:40,372 [GRUNTS] 1450 01:13:42,069 --> 01:13:43,723 Cheers. 1451 01:13:43,767 --> 01:13:46,334 Just 68-and-a-half more hours before a certain tournament. 1452 01:13:46,378 --> 01:13:48,293 I... I'll take this glass for you, sir. 1453 01:13:48,336 --> 01:13:50,164 What's that look like,a finger bowl? 1454 01:13:50,208 --> 01:13:52,471 Oh, I'm sorry, sir. I thought it was empty. 1455 01:13:52,515 --> 01:13:54,168 I... I'll get you a fresh finger bowl. 1456 01:13:54,212 --> 01:13:56,475 The heat's on.Shut it off. 1457 01:13:56,519 --> 01:13:58,216 Uh, how about a sandwich, sir? 1458 01:13:58,259 --> 01:14:00,044 It'll be much better for you than a drink. 1459 01:14:00,087 --> 01:14:02,481 Uh, vitamins, you know.I'd much rather have a drink. 1460 01:14:02,525 --> 01:14:04,222 Uh, uh, we're all out of gin, sir. 1461 01:14:04,265 --> 01:14:06,137 Oh, that's impossible. There's plenty. 1462 01:14:06,180 --> 01:14:09,357 Oh, what do you... Yes, we're... 1463 01:14:09,401 --> 01:14:11,055 [COUGHING] 1464 01:14:11,098 --> 01:14:13,187 Is that boy one of our regular servants? 1465 01:14:13,231 --> 01:14:15,146 He's my caddy, Mr. Taylor. 1466 01:14:15,189 --> 01:14:16,539 Kathy gave him a temporary job. 1467 01:14:16,582 --> 01:14:18,366 TAYLOR: Caddy? 1468 01:14:18,410 --> 01:14:21,195 Oh, you're the lad who won the tournament at Santa Barbara. 1469 01:14:21,239 --> 01:14:22,458 Grace told me all about you. 1470 01:14:26,287 --> 01:14:27,332 TAYLOR: Here's luck. 1471 01:14:29,334 --> 01:14:30,466 Thank you. 1472 01:14:34,034 --> 01:14:36,515 Oh, I'm sorry. Your glass is empty. 1473 01:14:36,559 --> 01:14:38,822 GRACE: I'll send Charles. 1474 01:14:38,865 --> 01:14:41,477 You better leave the whole tray here, Charles. 1475 01:14:41,520 --> 01:14:43,957 Been off my game for quite a while now. 1476 01:14:44,001 --> 01:14:45,481 Shooting in the 90's. 1477 01:14:46,612 --> 01:14:48,309 Oh, uh, will you have a cigarette? 1478 01:14:48,353 --> 01:14:50,311 Thank you.Uh, here's a light. 1479 01:15:00,278 --> 01:15:02,498 I filled this glass, didn't I, Kathy? 1480 01:15:02,541 --> 01:15:03,847 Yes, you did. 1481 01:15:10,375 --> 01:15:12,116 I put the tray down there, didn't I? 1482 01:15:12,159 --> 01:15:13,509 Mmm-hmm. Yes, you did. 1483 01:15:18,296 --> 01:15:19,819 [CHIRPING] 1484 01:15:32,179 --> 01:15:33,920 [CLINKING] 1485 01:15:33,964 --> 01:15:35,313 [WHISTLING] 1486 01:15:40,710 --> 01:15:42,320 [METALLIC CLANGING] 1487 01:15:54,071 --> 01:15:57,727 [ALL CHATTERING] 1488 01:15:57,770 --> 01:16:00,077 Oh, I'll take that, Jane.Very well. 1489 01:16:01,382 --> 01:16:03,341 Seafood, madam?Hey, Charlie. 1490 01:16:03,384 --> 01:16:04,995 [SCREAMING] 1491 01:16:05,038 --> 01:16:06,779 You idiot! You... 1492 01:16:07,432 --> 01:16:08,825 I'm freezing. 1493 01:16:09,695 --> 01:16:11,479 Keep cool! 1494 01:16:11,523 --> 01:16:16,136 Oh, you, you clumsy, clumsy boy. 1495 01:16:16,180 --> 01:16:17,398 [LAUGHING] 1496 01:16:17,442 --> 01:16:20,271 Oh, you kill me.I love that... With the tray. 1497 01:16:22,099 --> 01:16:24,405 Oh, not that face.Harvey. 1498 01:16:25,711 --> 01:16:28,018 Harvey, get out of here. You're drunk. 1499 01:16:28,061 --> 01:16:29,454 That's funny, Joe. 1500 01:16:29,497 --> 01:16:31,195 Every time you start to drink, 1501 01:16:31,238 --> 01:16:33,023 you think everybody else is drunk. 1502 01:16:33,066 --> 01:16:35,025 If you'd have gone to San Francisco like I told you to, 1503 01:16:35,068 --> 01:16:36,635 this wouldn't have happened to me. 1504 01:16:36,679 --> 01:16:38,811 Well, I'll apologize to everybody. 1505 01:16:39,943 --> 01:16:41,640 I know I embarrassed you. 1506 01:16:41,684 --> 01:16:43,207 You certainly did. 1507 01:16:43,250 --> 01:16:45,209 Well, tell them all I'm not a servant. 1508 01:16:46,558 --> 01:16:49,648 I'm your friend, Joe. I... I... I'm your pal. 1509 01:16:49,692 --> 01:16:51,911 I'm gonna be your brother-in-law. 1510 01:16:51,955 --> 01:16:54,479 Brother-in-law?Naturally. 1511 01:16:54,522 --> 01:16:56,699 That's why I wanna protect him. 1512 01:16:56,742 --> 01:16:59,179 That's why I want him to win the tournament, naturally. 1513 01:17:00,224 --> 01:17:02,487 For Lisa's sake.Lisa? 1514 01:17:02,530 --> 01:17:05,359 Naturally. Oh, boy, Joe. 1515 01:17:05,403 --> 01:17:06,578 Lisa called on the telephone, 1516 01:17:06,622 --> 01:17:08,145 and she sent you her love. 1517 01:17:10,669 --> 01:17:14,804 I spoke out of turn?Just in time. 1518 01:17:14,847 --> 01:17:17,589 Charles... Charles, announce dinner at once, please. 1519 01:17:17,633 --> 01:17:19,678 Dinner is served. 1520 01:17:19,722 --> 01:17:23,073 Oh, I hope they have frankfurters. I'm gonna take care of... 1521 01:17:23,116 --> 01:17:25,771 Dinner is served. Hurry up, everybody!Oh, no. Oh, no. 1522 01:17:25,815 --> 01:17:28,208 Come on, it's gonna get cold. Hurry up. 1523 01:17:28,252 --> 01:17:30,341 Last one in's a rotten egg. 1524 01:17:30,384 --> 01:17:32,082 I can't have this.Come on. 1525 01:17:32,125 --> 01:17:33,910 Everything's gonna get cold and you won't have nothing to eat. 1526 01:17:33,953 --> 01:17:36,129 What am I going to do?Everybody hurry! 1527 01:17:36,173 --> 01:17:38,088 Oh, there goes my job.Hello, Charlie. 1528 01:17:38,131 --> 01:17:39,698 Will you get out of here? 1529 01:17:46,574 --> 01:17:48,489 Now, come on, get out of here. 1530 01:17:50,840 --> 01:17:52,319 Really. 1531 01:17:52,363 --> 01:17:54,800 Oh.Look, honey. 1532 01:17:54,844 --> 01:17:56,193 I told him not to come up here. 1533 01:17:56,236 --> 01:17:57,716 Harvey's got things all mixed up. 1534 01:17:57,760 --> 01:17:59,587 He's going to beyour brother-in-law,isn't he? 1535 01:17:59,631 --> 01:18:00,893 Well, sure. 1536 01:18:00,937 --> 01:18:02,373 And Lisa is going to be the blushing bride? 1537 01:18:02,416 --> 01:18:03,896 Yes, but you don't... 1538 01:18:03,940 --> 01:18:05,376 He doesn't have thingsmixed up as faras I'm concerned. 1539 01:18:07,465 --> 01:18:10,381 Your faith in me is very touching. Thanks. 1540 01:18:14,167 --> 01:18:15,516 [GROANING] 1541 01:18:22,785 --> 01:18:23,742 Oh. 1542 01:18:26,658 --> 01:18:28,138 [KNOCKING ON DOOR] 1543 01:18:29,400 --> 01:18:30,444 Come in, Joe. 1544 01:18:32,403 --> 01:18:33,621 Harvey? 1545 01:18:34,405 --> 01:18:36,799 Oh, Miss Taylor, hello. 1546 01:18:36,842 --> 01:18:38,148 Oh, you shouldn't have done it. 1547 01:18:38,191 --> 01:18:40,411 Take this.Thank you. 1548 01:18:44,502 --> 01:18:45,677 And then this. 1549 01:18:48,549 --> 01:18:52,162 Ah, thank you.What's all this? 1550 01:18:52,205 --> 01:18:54,860 Oh, I've caused youenough trouble, Miss Taylor. 1551 01:18:54,904 --> 01:18:57,297 Oh, well, it's not your fault, Harvey. 1552 01:18:57,341 --> 01:18:59,517 I hope that Joe and Lisa will be very happy together. 1553 01:19:01,301 --> 01:19:04,348 Oh, they will be. She likes him. 1554 01:19:04,391 --> 01:19:07,438 It's always,"My big brother this,"and "My big brother that." 1555 01:19:07,481 --> 01:19:09,745 Well, I've never thought of him as the big brother type. 1556 01:19:11,224 --> 01:19:14,619 Well, you would if you were his sister, like Lisa. 1557 01:19:14,662 --> 01:19:17,491 Her sister? Joe's her sister? 1558 01:19:17,535 --> 01:19:21,104 No, Joe's her brother.You're all confused,Miss Taylor. 1559 01:19:21,147 --> 01:19:23,019 Oh, my dear brother-in-law. 1560 01:19:25,804 --> 01:19:27,937 Charles? Where's Mr. Anthony? 1561 01:19:29,503 --> 01:19:30,766 Oh, are you sure? 1562 01:19:32,289 --> 01:19:33,464 Thank you. 1563 01:19:35,422 --> 01:19:36,554 Joe's gone. 1564 01:19:36,597 --> 01:19:37,773 [BANGING] 1565 01:19:37,816 --> 01:19:38,904 Joe's gone? 1566 01:19:38,948 --> 01:19:40,950 Yes.He can't be. 1567 01:19:40,993 --> 01:19:44,301 What about the tournament?What are we gonna do? 1568 01:19:45,345 --> 01:19:47,130 I'll help you find him, Harvey. 1569 01:19:47,173 --> 01:19:48,784 But then it's every man for himself. 1570 01:19:51,308 --> 01:19:52,352 [DOOR CLOSES] 1571 01:19:58,663 --> 01:19:59,925 [CAR APPROACHING] 1572 01:20:07,498 --> 01:20:09,282 Thanks. You heading for San Francisco? 1573 01:20:09,326 --> 01:20:11,807 Your name Joe Anthony?Yeah, what's wrong? 1574 01:20:11,850 --> 01:20:14,374 Let's take a look at that bag. 1575 01:20:14,418 --> 01:20:16,115 Hey, what are you doing? That's mine. 1576 01:20:19,684 --> 01:20:24,036 "Inverness Open Tournaments. Winner: Harvey Miller, Sr." 1577 01:20:24,080 --> 01:20:25,211 I thought your name was Anthony. 1578 01:20:25,255 --> 01:20:26,647 It is.That cup was given to me. 1579 01:20:26,691 --> 01:20:28,824 This is my bagand these are my clothes. 1580 01:20:38,311 --> 01:20:39,791 This isn't my cap. 1581 01:20:39,835 --> 01:20:42,098 We can see that. Come on, get in. 1582 01:20:43,664 --> 01:20:45,144 [KNOCKING ON DOOR] 1583 01:20:48,408 --> 01:20:49,888 Oh, do come in, please. 1584 01:20:53,718 --> 01:20:55,546 Well, here he is, miss. We found him. 1585 01:20:55,589 --> 01:20:57,504 He had Mr. Miller's suitcase, all right. 1586 01:20:57,548 --> 01:20:59,245 Ah, yes, mmm-hmm. 1587 01:20:59,289 --> 01:21:02,466 Kathy, will you tell them the truth? 1588 01:21:02,509 --> 01:21:05,077 I think you gentlemenhad better speakto Cousin Harvey. 1589 01:21:05,730 --> 01:21:07,253 Cousin Harvey? 1590 01:21:09,777 --> 01:21:12,389 Yes, Kathy, darling. Coming, my dear. 1591 01:21:14,957 --> 01:21:17,829 Oh, visitors. Very nice. [LAUGHING] 1592 01:21:17,873 --> 01:21:19,352 [EXCLAIMING] 1593 01:21:19,396 --> 01:21:21,093 Scotland Yard. 1594 01:21:21,137 --> 01:21:22,573 I see you've collared the crazy kid. 1595 01:21:22,616 --> 01:21:25,271 Splendid. Splendid. 1596 01:21:25,315 --> 01:21:27,360 Good heavens. It's Joe, the gardener. 1597 01:21:27,404 --> 01:21:29,101 Sorry to disturb you, Mr. Miller, 1598 01:21:29,145 --> 01:21:31,321 but he tried to tell us it was his bag. 1599 01:21:31,364 --> 01:21:34,324 Ridiculous, ridiculous. [LAUGHING] 1600 01:21:34,367 --> 01:21:35,673 Watch him. Watch him. 1601 01:21:35,716 --> 01:21:37,153 Oh, he's not a bad boy, Officer. 1602 01:21:37,196 --> 01:21:38,458 He's just mischievous. 1603 01:21:38,502 --> 01:21:40,460 I don't think Cousin Harveywants to prosecute, 1604 01:21:40,504 --> 01:21:42,071 do you, Cousin Harvey? 1605 01:21:42,114 --> 01:21:43,594 As long as he doesn't give me any trouble. 1606 01:21:43,637 --> 01:21:45,161 [LAUGHING]I'll give you plenty. 1607 01:21:45,204 --> 01:21:47,424 You got your gun? Keep your eye on him. 1608 01:21:47,467 --> 01:21:49,295 You'd better behave yourself, young man, 1609 01:21:49,339 --> 01:21:52,211 or these nice police officers will throw you in the pokey. 1610 01:21:52,255 --> 01:21:53,909 You can run along, gentlemen. 1611 01:21:53,952 --> 01:21:55,867 Leave him here and I'll give him a stern talking to. 1612 01:21:55,911 --> 01:21:57,651 Well, I don't know...It's all right, and, uh, 1613 01:21:57,695 --> 01:22:00,219 send me a dozen tickets to the Policemen's Ball. 1614 01:22:00,263 --> 01:22:01,307 Thank you, Mr. Miller. 1615 01:22:01,351 --> 01:22:03,179 That's all right. Bully, bully. 1616 01:22:03,222 --> 01:22:04,789 Splendid. 1617 01:22:04,832 --> 01:22:06,138 Help! 1618 01:22:06,182 --> 01:22:07,705 What is it?What's wrong? 1619 01:22:07,748 --> 01:22:09,011 Good evening. 1620 01:22:10,273 --> 01:22:12,231 Make that, uh, two dozen tickets. 1621 01:22:12,275 --> 01:22:14,755 Thank you, sir.That's all right. Goodnight. 1622 01:22:14,799 --> 01:22:16,192 OFFICER: Goodnight. 1623 01:22:16,235 --> 01:22:19,282 [LAUGHS]Joe, if you couldonly see your face. 1624 01:22:19,760 --> 01:22:21,240 Very funny. 1625 01:22:21,284 --> 01:22:22,850 Now that you've had your fun, can I go? 1626 01:22:22,894 --> 01:22:25,679 Wait, Joe. Everything's straight. 1627 01:22:25,723 --> 01:22:28,421 Kathy knows it's me Lisa was gonna marry and not you. 1628 01:22:28,465 --> 01:22:31,250 Everybody's happy. I'll get your clubs. 1629 01:22:31,294 --> 01:22:33,339 I'm very sorry.It was justa misunderstanding. 1630 01:22:33,383 --> 01:22:36,212 Oh, sure.You'll need these. 1631 01:22:36,255 --> 01:22:38,910 What good are they gonna do me on a fishing boat? 1632 01:22:38,954 --> 01:22:40,390 Oh, but I didn't tell you the bad news. 1633 01:22:40,433 --> 01:22:42,087 No, you didn't. 1634 01:22:42,131 --> 01:22:44,046 About Mr. Spezzato. He's gonna take Mama's restaurant 1635 01:22:44,089 --> 01:22:46,439 and Papa's boat away, if they don't pay him the $500. 1636 01:22:46,483 --> 01:22:47,875 We gotta win the $10,000. 1637 01:22:50,313 --> 01:22:51,618 I'll get it. 1638 01:22:52,880 --> 01:22:54,447 Wait, Joe. We're a team. 1639 01:22:55,883 --> 01:22:57,189 We were a team. 1640 01:22:57,233 --> 01:22:58,582 And you stay away from me. 1641 01:23:00,671 --> 01:23:01,977 Joe. 1642 01:23:19,124 --> 01:23:22,301 I thought it took at least two to make a team. 1643 01:23:22,345 --> 01:23:23,694 That's what I thought. 1644 01:23:25,826 --> 01:23:28,090 Do you break up a team by just walking out? 1645 01:23:29,526 --> 01:23:31,310 I'm very sorry, Harvey. 1646 01:23:36,185 --> 01:23:38,143 Well, if it isn't the little hitchhiker. 1647 01:23:42,234 --> 01:23:46,238 OFFICER: So you're stealing golf bags now. 1648 01:23:46,282 --> 01:23:49,850 Oh, no, not again.All right, Sticky Fingers. 1649 01:23:49,894 --> 01:23:51,461 SCOTTY: Ladies and gentlemen, 1650 01:23:51,504 --> 01:23:55,117 I welcome you to the Monterey Invitational Tournament. 1651 01:23:55,160 --> 01:23:57,728 I don't see him anywhere, Harvey. 1652 01:23:57,771 --> 01:23:59,947 Leading off from the first foursome, 1653 01:23:59,991 --> 01:24:03,125 the winner of the first Los Angeles Open Tournament, 1654 01:24:03,168 --> 01:24:05,301 "Light Horse" Harry Cooper. 1655 01:24:05,344 --> 01:24:07,042 [CROWD APPLAUDING] 1656 01:24:08,521 --> 01:24:10,784 SCOTTY: Urgent message for Miss Kathy Taylor. 1657 01:24:10,828 --> 01:24:13,657 Miss Kathy Taylor, report to the clubhouse telephone. 1658 01:24:14,527 --> 01:24:15,659 Miss Taylor?Yes, I am. 1659 01:24:15,702 --> 01:24:17,052 Telephone. 1660 01:24:17,095 --> 01:24:19,228 Hello. Yes, I'm Kathy Taylor. 1661 01:24:19,271 --> 01:24:22,013 You're Kathy Taylor, I'm Joe Anthony and I'm in jail. 1662 01:24:22,057 --> 01:24:23,667 Joe!Joe? 1663 01:24:23,710 --> 01:24:26,713 He's in jail.Oh. Jail! 1664 01:24:26,757 --> 01:24:29,542 Oh, J-Joe, Joe! Oh! [MUMBLING] 1665 01:24:29,586 --> 01:24:33,155 [SHUSHING]Quiet, please! 1666 01:24:33,198 --> 01:24:35,679 Now, listen, if this is another one of your gags, it isn't funny. 1667 01:24:37,333 --> 01:24:38,899 Tell it to them. 1668 01:24:39,596 --> 01:24:40,901 Yes, ma'am. 1669 01:24:42,077 --> 01:24:43,295 Yes, ma'am. 1670 01:24:44,905 --> 01:24:47,038 Oh, I see. Well, I'm sorry. 1671 01:24:47,082 --> 01:24:49,127 He's sorry. 1672 01:24:49,171 --> 01:24:52,739 Well, hurry. They can get him here in 15 minutes. 1673 01:24:52,783 --> 01:24:55,264 Oh, he tees off in the next foursome. 1674 01:24:55,307 --> 01:24:57,875 He can't possibly make it.He'll be disqualified. 1675 01:24:57,918 --> 01:24:59,442 Disqualified? 1676 01:24:59,485 --> 01:25:00,921 SCOTTY: On the tee, 1677 01:25:02,009 --> 01:25:03,968 Slammin' Sammy Snead! 1678 01:25:05,143 --> 01:25:06,492 [ALL APPLAUDING] 1679 01:25:08,538 --> 01:25:11,976 [CROWD EXCLAIMING]On the tee... 1680 01:25:12,019 --> 01:25:13,717 If we could only do something to delay them. 1681 01:25:13,760 --> 01:25:15,327 SCOTTY: Jimmy Thomson. 1682 01:25:15,371 --> 01:25:17,677 What if I fainted or had a spell right on the tee? 1683 01:25:17,721 --> 01:25:18,983 Oh, no, that's no good. 1684 01:25:19,026 --> 01:25:20,506 Y-You don't knowprofessional golfers. 1685 01:25:20,550 --> 01:25:22,291 They're like killers.They'd playright over your body. 1686 01:25:24,336 --> 01:25:25,642 That gives me an idea. 1687 01:25:27,296 --> 01:25:29,863 Hey, mister. Excuse me, sir. 1688 01:25:31,909 --> 01:25:33,737 Mr. Thomson, is this your ball? 1689 01:25:33,780 --> 01:25:35,304 Yeah.[CLICKING TONGUE] 1690 01:25:35,347 --> 01:25:37,697 It's undersized. Against regulations. 1691 01:25:37,741 --> 01:25:39,525 It couldn't be. I just bought it inside. 1692 01:25:39,569 --> 01:25:42,137 Oh.[LAUGHING] 1693 01:25:42,180 --> 01:25:43,486 Uh, do you have a knife?No. 1694 01:25:43,529 --> 01:25:45,314 No. How about you? Do you have a knife? 1695 01:25:45,357 --> 01:25:47,533 Yeah.M-May I borrow it? 1696 01:25:47,577 --> 01:25:49,927 Could... could you open it, please. Uh, just open it. 1697 01:25:51,363 --> 01:25:54,758 I'd like to examine it. Thank you very much. 1698 01:25:54,801 --> 01:25:56,063 It's getting late, isn't it? 1699 01:26:14,125 --> 01:26:18,347 .3962. Perfect. Here you are, Mr. Thomson. 1700 01:26:18,390 --> 01:26:21,219 Hit away.[ALL LAUGHING] 1701 01:26:21,263 --> 01:26:24,309 Is he with you?I thought he was with you. 1702 01:26:24,353 --> 01:26:27,356 Who are you with?Oh, I'm with you. 1703 01:26:27,399 --> 01:26:29,575 [CROWD LAUGHING]Get off the tee! 1704 01:26:30,446 --> 01:26:32,404 [WHISTLING] 1705 01:26:32,448 --> 01:26:34,145 [GRUNTING] 1706 01:26:34,189 --> 01:26:35,277 Ball, please. 1707 01:26:36,278 --> 01:26:37,627 [LAUGHING] 1708 01:26:39,933 --> 01:26:41,457 [CROWD APPLAUDING] 1709 01:26:41,500 --> 01:26:43,154 No funny stuff while I drive, please. 1710 01:26:43,198 --> 01:26:45,417 Certainly not, Ben, certainly not. 1711 01:26:45,461 --> 01:26:48,855 On the tee, Bantam Ben Hogan. 1712 01:26:48,899 --> 01:26:50,379 [CROWD APPLAUDING] 1713 01:26:51,162 --> 01:26:53,120 [SIREN WAILING] 1714 01:27:01,216 --> 01:27:02,739 [TIRES SCREECHING] 1715 01:27:06,046 --> 01:27:08,092 Here he is, Miss Taylor.Thank you. 1716 01:27:08,135 --> 01:27:09,398 Oh, Joe, I'm so glad you're fine. 1717 01:27:09,441 --> 01:27:10,790 It all right if I take my clubs now? 1718 01:27:10,834 --> 01:27:13,271 Sure.On the tee, 1719 01:27:13,315 --> 01:27:16,622 Joe Anthony from San Francisco. 1720 01:27:16,666 --> 01:27:18,798 [CROWD CLAPPING] 1721 01:27:18,842 --> 01:27:20,583 I'm Joe Anthony.You're just in time. 1722 01:27:20,626 --> 01:27:23,803 You're on the tee right now.Can I have a caddy? 1723 01:27:23,847 --> 01:27:25,805 Well, I'm sure there's been one assigned to you. 1724 01:27:25,849 --> 01:27:27,285 Hello.Look, I don't want... 1725 01:27:27,329 --> 01:27:29,026 He doesn't want to delay the game any longer, 1726 01:27:29,069 --> 01:27:30,332 so we'll tee off in just a minute. 1727 01:27:30,375 --> 01:27:32,899 Would you excuse us, please? W-We have work to do. 1728 01:27:32,943 --> 01:27:34,205 Would you, please? 1729 01:27:34,249 --> 01:27:35,641 Thank you very much.Look, Harvey, will you... 1730 01:27:35,685 --> 01:27:37,208 Uh, yes, I've beenexamining the course, sir. 1731 01:27:37,252 --> 01:27:38,862 Yes, sir, and thisis a very narrow hole, 1732 01:27:38,905 --> 01:27:40,298 and I suggest we startwith the 3-wood. 1733 01:27:43,301 --> 01:27:46,696 Give me the driver.All right, here you are. 1734 01:27:46,739 --> 01:27:48,872 [ALL LAUGHING] 1735 01:27:48,915 --> 01:27:51,004 Oh, I'm sorry,it was your washfrom the motel. 1736 01:27:51,048 --> 01:27:53,398 I had nowhere to put it.Give me a ball, Harvey. 1737 01:27:54,138 --> 01:27:56,488 [ALL LAUGHING] 1738 01:28:01,276 --> 01:28:02,886 No ball. 1739 01:28:02,929 --> 01:28:04,279 Why don't you try your pocket? 1740 01:28:05,715 --> 01:28:08,500 Oh, here you are. Sorry, Joe. 1741 01:28:13,244 --> 01:28:14,898 [ALL LAUGHING] 1742 01:28:15,899 --> 01:28:18,075 Be quiet. This is not funny. 1743 01:28:26,953 --> 01:28:28,346 HARVEY: That's an 8-iron, Joe. 1744 01:28:28,390 --> 01:28:30,043 JOE: I don't want the 8-iron. 1745 01:28:30,087 --> 01:28:31,306 KATHY: You better listen to him, Joe. 1746 01:28:31,349 --> 01:28:32,437 Will you give methe 6-iron? 1747 01:28:36,223 --> 01:28:38,835 Harvey, this is the 8-iron. 1748 01:28:38,878 --> 01:28:40,402 That's the club you should use! 1749 01:28:40,445 --> 01:28:43,709 Give me the 6-iron![ALL LAUGHING] 1750 01:28:44,797 --> 01:28:46,364 Joe, that's the wrong club, Joe. 1751 01:28:46,408 --> 01:28:49,715 That is not the right...One more disturbance,Mr. Anthony, 1752 01:28:49,759 --> 01:28:52,588 and I'll be forced to disqualify you. 1753 01:28:52,631 --> 01:28:54,329 I'm sorry, sir. It was all my fault. 1754 01:28:54,372 --> 01:28:55,547 I won't make any more noise. 1755 01:28:55,591 --> 01:28:57,419 Well, see that you don't.[CARS HONKING] 1756 01:28:59,856 --> 01:29:02,206 [PEOPLE CHATTERING] 1757 01:29:02,249 --> 01:29:04,426 It's Fisherman's Wharf! They brought everything but the dock. 1758 01:29:04,469 --> 01:29:06,384 $10,000. Psst! 1759 01:29:08,473 --> 01:29:11,476 Look, Mama,there's Harvey and Joe.Wave to them. 1760 01:29:17,743 --> 01:29:21,051 Joe, we've come all the way from San Francisco to see you win. 1761 01:29:21,094 --> 01:29:23,270 Pop, why did you drive on the golf course? 1762 01:29:23,314 --> 01:29:25,142 I see big sign on the house. 1763 01:29:25,185 --> 01:29:27,318 It says, "Driving Range." So I drive in. 1764 01:29:27,362 --> 01:29:30,539 Anthony, I warned you.You're disqualified! 1765 01:29:30,582 --> 01:29:33,585 Oh, no, wait, please. Joe's gotta play, or we'll lose the Mama Mia, 1766 01:29:33,629 --> 01:29:36,936 and Mama Anthony's restaurant. You can't disqualify Joe. 1767 01:29:36,980 --> 01:29:39,374 You cannot throw my Joe out of the game. 1768 01:29:39,417 --> 01:29:41,114 They're not gonna play without Joe. 1769 01:29:43,290 --> 01:29:45,380 Come on. We'll move the trucks out ourselves. 1770 01:29:45,423 --> 01:29:47,904 You no move nothing! We wanna see our Joe play! 1771 01:29:47,947 --> 01:29:49,296 Harry, call the police. 1772 01:29:49,340 --> 01:29:51,298 All right, call the police, big shot. 1773 01:29:51,342 --> 01:29:54,867 Now, you get off the course.Hey, don't you push me. 1774 01:29:54,911 --> 01:29:56,434 [ALL SHOUTING] 1775 01:29:59,263 --> 01:30:02,092 You're not gonna let them disqualify Joe, are you, Mr. Hogan? 1776 01:30:02,135 --> 01:30:03,920 Well, I'm sorry,that's up to the officials. 1777 01:30:03,963 --> 01:30:06,096 Oh. Well, if Joe's not gonna play, 1778 01:30:06,139 --> 01:30:08,098 nobody's gonna play. Come on, Mama. 1779 01:30:16,323 --> 01:30:18,456 Look, we've had just about enough... 1780 01:30:18,500 --> 01:30:20,197 Don't you hit Harvey! 1781 01:30:20,240 --> 01:30:21,503 Lady, please. 1782 01:30:22,591 --> 01:30:24,767 [EXCLAIMS] 1783 01:30:24,810 --> 01:30:27,204 Mama, let's go in the car.But, where's Papa? 1784 01:30:27,247 --> 01:30:29,772 Papa! Papa![EXCLAIMING] 1785 01:30:33,340 --> 01:30:34,907 This ain't funny. 1786 01:30:34,951 --> 01:30:37,170 You're crazy to waste your time playing golf. 1787 01:30:37,214 --> 01:30:39,172 We've had just about enough... 1788 01:30:39,216 --> 01:30:41,348 You know, you guys could have a great future in show business. 1789 01:30:41,392 --> 01:30:43,176 Show business?Come on! 1790 01:30:44,221 --> 01:30:46,223 Here, take my card, look me up. 1791 01:30:46,266 --> 01:30:48,268 All right, come on. Let's get out of here. 1792 01:30:49,356 --> 01:30:50,445 Joe. 1793 01:30:53,752 --> 01:30:56,363 [CROWD APPLAUDING]Joe, I did it! 1794 01:30:56,407 --> 01:30:59,236 Joe, I ain't scared of people.I did it, Joe. 1795 01:30:59,279 --> 01:31:01,151 Officers, it was those two. 1796 01:31:01,891 --> 01:31:03,283 I...Come on! 1797 01:31:03,327 --> 01:31:05,155 I ain't scared.They did this! 1798 01:31:06,765 --> 01:31:08,898 Hang on, Joe. Hang on! 1799 01:31:37,317 --> 01:31:38,928 [CROWD LAUGHING] 1800 01:32:00,384 --> 01:32:01,777 [PEOPLE LAUGHING] 1801 01:32:30,109 --> 01:32:31,328 [GROANING] 1802 01:32:39,989 --> 01:32:41,164 [GRUNTING] 1803 01:32:49,389 --> 01:32:50,869 [EXCLAIMING] 1804 01:32:59,356 --> 01:33:00,400 They kill me. 1805 01:33:02,751 --> 01:33:05,623 BOTH: ♪ Oh, I like the way I'm feeling with the one that I adore 1806 01:33:05,667 --> 01:33:08,887 ♪ Yes, I like this funny feeling that I've never felt before 1807 01:33:08,931 --> 01:33:11,934 ♪ But if you should say you like it then I'd like it even more 1808 01:33:11,977 --> 01:33:15,024 ♪ There's so many, many little likes I'm always dreaming of 1809 01:33:15,067 --> 01:33:16,852 ♪ And it takes a lot of little likes 1810 01:33:16,895 --> 01:33:18,593 ♪ To make one 1811 01:33:18,636 --> 01:33:22,292 ♪ Big love 1812 01:33:23,989 --> 01:33:25,687 [PEOPLE APPLAUDING] 1813 01:33:28,951 --> 01:33:31,736 BOTH: ♪ What would I do without you what would I do, boy 1814 01:33:31,780 --> 01:33:35,000 ♪ What would I do without you what would I do 1815 01:33:35,044 --> 01:33:36,306 ♪ I need a partner, you're the one 1816 01:33:36,349 --> 01:33:38,221 ♪ I'll be right there when the show goes on 1817 01:33:38,264 --> 01:33:39,483 ♪ I'm for you ♪ I'm for you 1818 01:33:39,526 --> 01:33:41,354 BOTH: ♪ From California to Kalamazoo 1819 01:33:41,398 --> 01:33:43,922 ♪ What would I do without you when you're gone 1820 01:33:43,966 --> 01:33:47,099 ♪ When you're gone, when you're gone 1821 01:33:47,143 --> 01:33:49,841 ♪ Oh, what would I do without you what would I do ♪ 1822 01:33:51,190 --> 01:33:53,366 [AUDIENCE APPLAUDING]Let's... let's hurry, boys. 1823 01:33:53,410 --> 01:33:56,805 Ten minutes before the train comes. Go up and change. 1824 01:33:56,848 --> 01:33:58,284 LORELEI: I've got my story. 1825 01:33:58,328 --> 01:33:59,372 Oh, that's swell. Thank you. Bye. 1826 01:33:59,416 --> 01:34:00,678 Goodbye, everyone. 1827 01:34:00,722 --> 01:34:02,245 EDDIE: Let's go, fellows, train time. 1828 01:34:02,288 --> 01:34:03,594 You can pick upyour keys at the desk. 1829 01:34:03,638 --> 01:34:05,422 You got a tough actto follow. 1830 01:34:05,465 --> 01:34:07,859 HARVEY: Hurry, Joe,we haven't got much time.We'll miss the train. 1831 01:34:07,903 --> 01:34:10,557 Lisa and Kathy'llmeet us backstage.What are your names? 1832 01:34:10,601 --> 01:34:14,039 I'm Dean Martin.And I'm Jerry Lewis. Martin and Lewis. 1833 01:34:14,083 --> 01:34:17,260 JOE: Here, close the door.I'm in my birthday suit. 1834 01:34:17,913 --> 01:34:20,089 [DOOR CLOSING] 1835 01:34:20,132 --> 01:34:22,395 What's the matter with him?I don't know. 1836 01:34:35,800 --> 01:34:37,584 You were wonderful.I was? 1837 01:34:37,628 --> 01:34:38,716 Well, how about me? 1838 01:34:38,760 --> 01:34:40,196 So were you, Joe.You were marvelous. 1839 01:34:48,117 --> 01:34:50,423 Joe?That's me. 1840 01:34:53,862 --> 01:34:55,472 Harvey?That's me. 1841 01:35:05,700 --> 01:35:08,311 How lucky can two guys get? 1842 01:35:08,354 --> 01:35:10,052 Yeah, we got it real bad, ain't we, Dean? 1843 01:35:10,095 --> 01:35:11,140 Yeah, Jer.132031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.