All language subtitles for Terminator 3 2003 Rise of Machines.eng

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,815 --> 00:01:57,376 The future has not been written. 2 00:01:57,552 --> 00:02:01,352 There is no fate but what we make for ourselves. 3 00:02:15,837 --> 00:02:19,000 I wish I could believe that. 4 00:02:21,409 --> 00:02:24,708 My name is John Connor. 5 00:02:25,513 --> 00:02:28,448 They tried to murder me before I was born. 6 00:02:29,350 --> 00:02:32,911 When I was 13, they tried again. 7 00:02:33,087 --> 00:02:36,181 Machines from the future. 8 00:02:36,357 --> 00:02:38,985 Terminators. 9 00:02:39,694 --> 00:02:43,687 All my life, my mother told me the storm was coming. 10 00:02:44,365 --> 00:02:46,128 - Judgment Day. - Connor! 11 00:02:46,701 --> 00:02:50,193 The beginning of a war between man and machines. 12 00:02:52,040 --> 00:02:55,874 Three billion lives would vanish in an instant. 13 00:02:56,711 --> 00:03:02,172 And I would lead what was left of the human race to ultimate victory. 14 00:03:04,719 --> 00:03:06,380 It hasn't happened. 15 00:03:06,888 --> 00:03:08,947 No bombs fell. 16 00:03:09,123 --> 00:03:12,650 Computers didn't take control. 17 00:03:13,561 --> 00:03:17,019 We stopped Judgment Day. 18 00:03:19,234 --> 00:03:22,294 I should feel safe... 19 00:03:23,071 --> 00:03:25,403 ...but I don't. 20 00:03:26,908 --> 00:03:29,536 So I live off the grid. 21 00:03:29,711 --> 00:03:34,239 No phone, no address. 22 00:03:34,415 --> 00:03:39,079 No one and nothing can find me. 23 00:03:39,254 --> 00:03:43,554 I've erased all connections to the past. 24 00:03:44,859 --> 00:03:47,089 But as hard as I try... 25 00:03:47,428 --> 00:03:50,454 ...I can't erase my dreams... 26 00:03:50,632 --> 00:03:53,499 ...my nightmares. 27 00:05:05,506 --> 00:05:10,239 I feel the weight of the future bearing down on me. 28 00:05:10,845 --> 00:05:12,904 A future I don't want. 29 00:05:14,182 --> 00:05:16,673 So I keep running... 30 00:05:16,851 --> 00:05:18,819 ...as fast as I can. 31 00:05:20,288 --> 00:05:22,449 Anywhere. 32 00:05:22,623 --> 00:05:24,955 Nowhere. 33 00:07:08,563 --> 00:07:10,724 Oh, my God. 34 00:07:10,898 --> 00:07:12,763 Are you okay? 35 00:07:13,901 --> 00:07:16,028 Do you want me to call 911? 36 00:07:19,340 --> 00:07:21,205 I like this car. 37 00:07:23,211 --> 00:07:24,439 What are you-? 38 00:08:28,309 --> 00:08:30,800 You, in the silver Lexus. Slow down. 39 00:08:30,978 --> 00:08:33,310 Slow down and pull over immediately. 40 00:09:05,813 --> 00:09:09,214 Lady, have you any idea how fast you were going? 41 00:09:09,383 --> 00:09:11,351 Let me see your license and registration. 42 00:09:13,721 --> 00:09:16,656 I like your gun. 43 00:09:17,224 --> 00:09:19,021 What? 44 00:09:20,695 --> 00:09:24,563 This stupid thing's not working. 45 00:09:25,733 --> 00:09:27,963 What's wrong with this thing? 46 00:09:28,135 --> 00:09:31,298 I hate machines. 47 00:09:33,174 --> 00:09:36,234 - Hello? - Kate, it's your father. 48 00:09:36,577 --> 00:09:39,740 You're blowing me off again. 49 00:09:40,014 --> 00:09:43,108 I'm so sorry. You know how much I wanted to see you this weekend. 50 00:09:43,284 --> 00:09:48,244 - But we're having computer problems- - I know, you can't talk about it. 51 00:09:48,589 --> 00:09:49,920 It's just... 52 00:09:50,758 --> 00:09:53,022 ...Scott was really looking forward to this. 53 00:09:53,260 --> 00:09:58,197 Katie. I wish I had more time to get to know him. I really do. 54 00:09:58,366 --> 00:10:02,234 That's okay. You're bound to run into him at the wedding. 55 00:10:02,703 --> 00:10:05,638 Please. I'm still in a state of denial about that. 56 00:10:06,440 --> 00:10:09,238 - You're not the only one. - Hey, kiddo. 57 00:10:09,410 --> 00:10:11,878 You don't need me to pass judgment on this guy. 58 00:10:12,113 --> 00:10:14,377 You've done the right thing your whole life. 59 00:10:14,615 --> 00:10:16,913 You won't make a mistake. You never do. 60 00:10:17,084 --> 00:10:20,383 I'm the luckiest father in the world, you know? 61 00:10:20,554 --> 00:10:23,955 I've never had to be afraid for my daughter. 62 00:10:24,125 --> 00:10:27,959 Listen, I hate this. I gotta run. Come see me. I promise I won't cancel. 63 00:10:28,229 --> 00:10:29,287 We will. 64 00:10:29,463 --> 00:10:32,398 - Bye, Dad, I love you. - Love you too. 65 00:10:45,413 --> 00:10:48,974 - Okay, what have we got? - This new computer virus is tricky. 66 00:10:49,250 --> 00:10:52,845 It's infected half the civilian Internet as well as secondary military apps. 67 00:10:53,020 --> 00:10:55,818 - Payroll, inventory. - Primary defense nets are still clean? 68 00:10:56,090 --> 00:10:58,251 So far the firewalls are holding up. 69 00:10:58,492 --> 00:11:02,189 Sir, the Pentagon has proposed we use our Al to scan the infrastructure. 70 00:11:02,363 --> 00:11:04,831 Search and destroy for any hint of the virus. 71 00:11:05,099 --> 00:11:08,330 I know, Tony, but that's like going after a fly with a bazooka. 72 00:11:08,502 --> 00:11:11,130 Once the connection's made, it should only be a few minutes. 73 00:11:11,305 --> 00:11:15,674 During which we've put everything under the control of a single computer system. 74 00:11:15,843 --> 00:11:18,641 The most intelligent system ever conceived. 75 00:11:18,813 --> 00:11:21,782 I still prefer to keep humans in the loop. 76 00:11:21,949 --> 00:11:24,110 I'm not sure Skynet's ready. 77 00:11:24,685 --> 00:11:26,175 Yes, sir. 78 00:12:59,280 --> 00:13:01,714 Thanks. 79 00:14:12,186 --> 00:14:14,552 You're supposed to go around to the back. 80 00:14:20,694 --> 00:14:22,685 Hey, I said you're supposed to go- 81 00:14:59,400 --> 00:15:02,335 - Take off your clothes. - Patience, honey. 82 00:15:08,809 --> 00:15:11,277 Bitch. Wait your turn. 83 00:15:11,445 --> 00:15:14,505 - Your clothes. - Talk to the hand. 84 00:15:17,084 --> 00:15:19,018 Now. 85 00:16:37,898 --> 00:16:40,628 Welcome to Jim's Burgers. Can I take your order? 86 00:16:40,901 --> 00:16:44,632 - Jose Barrera? - Yeah, that's me. 87 00:17:03,157 --> 00:17:06,820 Growing concern over widespread outages in the global digital network... 88 00:17:07,094 --> 00:17:10,427 ...have prompted rumors of a new computer super-virus. 89 00:17:10,597 --> 00:17:14,158 - Wall Street analysts are confident... - Shit! My mom's home. 90 00:17:14,601 --> 00:17:17,399 Here. Hide the beer. Hide the beer. Here. Take that. 91 00:17:18,005 --> 00:17:20,473 Go, go, go. 92 00:17:25,546 --> 00:17:29,107 Elizabeth and William Anderson? 93 00:17:29,783 --> 00:17:34,220 I'm Bill. My sister's upstairs. Is there something wrong? 94 00:17:47,234 --> 00:17:48,861 What's going on? 95 00:17:49,036 --> 00:17:52,233 I have to go to the clinic. It's an emergency. 96 00:17:52,573 --> 00:17:54,564 It's 4:30 in the morning. 97 00:17:55,075 --> 00:17:58,476 Well, I'll be back before you get up. 98 00:18:41,889 --> 00:18:44,449 Cool it, guys, it's just me. 99 00:18:44,625 --> 00:18:48,026 We've got a sick cat coming in. 100 00:19:09,917 --> 00:19:11,077 Great. 101 00:19:11,952 --> 00:19:13,647 Junkies. 102 00:19:18,692 --> 00:19:20,922 Please, don't do that. 103 00:19:24,798 --> 00:19:27,164 I suppose it was you who ripped us off last week. 104 00:19:27,334 --> 00:19:30,167 Put the phone down. 105 00:19:31,271 --> 00:19:33,262 Sorry. 106 00:19:33,574 --> 00:19:35,132 I just... 107 00:19:35,309 --> 00:19:37,402 I needed some medicine. 108 00:19:37,578 --> 00:19:41,173 There's an emergency clinic half a mile away. 109 00:19:41,348 --> 00:19:42,940 Can't do that. 110 00:19:47,955 --> 00:19:50,423 How much did you take? 111 00:19:50,591 --> 00:19:52,354 - Enough. - Well... 112 00:19:52,960 --> 00:19:56,191 ...this is the stuff we use to chemically neuter dogs. 113 00:19:58,966 --> 00:20:00,490 Take a look. 114 00:20:02,469 --> 00:20:03,800 Hey! 115 00:20:09,309 --> 00:20:11,504 Jesus! You didn't have to do that! 116 00:20:12,346 --> 00:20:14,837 Next time bring a clue, not a paintball gun. 117 00:20:15,015 --> 00:20:18,507 - No, this isn't what you think. - Yeah, right. 118 00:20:37,137 --> 00:20:41,540 It's Hercules. I think he's got pneumonia. He started coughing and wouldn't stop. 119 00:20:41,708 --> 00:20:46,168 - Betsy, I've got a problem in the back. - A problem? This is an emergency! 120 00:20:46,446 --> 00:20:49,938 - It sounds like a hairball. - I know what a hairball sounds like. 121 00:20:50,117 --> 00:20:53,245 - Where's Dr. Monroe? - It's 5:30 in the morning. 122 00:20:53,420 --> 00:20:56,719 I'm sure he's home sleeping. He'll come in if he has to. 123 00:20:57,524 --> 00:21:02,188 Just wait in here with Hercules and I'll be a few minutes, all right? 124 00:21:18,879 --> 00:21:22,178 Mike Kripke's basement. 125 00:21:22,983 --> 00:21:25,713 What? What does that mean? 126 00:21:38,065 --> 00:21:39,794 You're John Connor. 127 00:21:44,304 --> 00:21:47,569 I'm Kate Brewster. 128 00:21:50,444 --> 00:21:53,072 We went to West Hills Junior High together. 129 00:21:57,584 --> 00:22:00,747 - Jesus. - What happened to you, John? 130 00:22:01,121 --> 00:22:05,023 Middle of eighth grade, you just disappeared. 131 00:22:05,192 --> 00:22:08,525 And there was that thing about your foster parents. 132 00:22:08,762 --> 00:22:11,424 Yeah, they were murdered. 133 00:22:13,200 --> 00:22:15,896 I didn't do it. 134 00:22:17,337 --> 00:22:19,396 What the hell? 135 00:22:19,573 --> 00:22:22,167 Is somebody with you? 136 00:22:44,631 --> 00:22:46,064 Katherine Brewster? 137 00:23:02,983 --> 00:23:04,314 No. 138 00:24:54,094 --> 00:24:57,188 John Connor was here. Where did he go? 139 00:24:57,931 --> 00:25:00,661 Tell me. Where did he go? 140 00:25:40,473 --> 00:25:41,872 Katherine Brewster? 141 00:25:46,680 --> 00:25:49,148 What are you doing? Let me down! 142 00:25:49,482 --> 00:25:52,713 Let me down! Let me down! 143 00:25:54,988 --> 00:25:57,456 Where is John Connor? 144 00:25:57,624 --> 00:26:00,491 If I tell you, will you let me go? 145 00:26:00,994 --> 00:26:02,825 Yes. 146 00:26:02,996 --> 00:26:05,328 He's... 147 00:26:05,498 --> 00:26:08,661 ...in the kennel, in a cage. 148 00:26:12,405 --> 00:26:14,532 You said that you'd let me go. 149 00:26:14,774 --> 00:26:16,264 I lied. 150 00:26:16,443 --> 00:26:21,881 Please, please, please. You have to let me go! 151 00:27:09,663 --> 00:27:12,723 John Connor. 152 00:27:14,334 --> 00:27:17,030 It is time. 153 00:27:17,904 --> 00:27:20,668 You here to kill me? 154 00:27:26,479 --> 00:27:29,573 No. You must live. 155 00:27:40,360 --> 00:27:44,194 - Why are you here? Where are we going? - Keep moving. 156 00:27:46,966 --> 00:27:49,264 Get out of here. 157 00:27:50,370 --> 00:27:52,099 Now! 158 00:28:40,920 --> 00:28:43,411 - No pulse. - See if you can get him down. 159 00:28:45,091 --> 00:28:46,956 I can't. 160 00:28:47,127 --> 00:28:49,152 This guy weighs a ton. 161 00:29:13,620 --> 00:29:16,919 - 911. - Yes. Yes. I'm being kidnapped. 162 00:29:17,090 --> 00:29:20,617 - Where are you now? - I don't know where. I'm in my truck. 163 00:29:20,960 --> 00:29:23,292 It's a Toyota Tundra. 164 00:29:23,630 --> 00:29:28,897 It says "Emery Animal Hospital" on the side. I'm locked inside the back. 165 00:29:29,969 --> 00:29:31,300 Hello? 166 00:29:32,172 --> 00:29:34,538 Hello? 167 00:29:36,976 --> 00:29:39,240 Shit! Shit! 168 00:30:53,119 --> 00:30:54,780 Get off. 169 00:31:10,970 --> 00:31:11,959 Let me out! 170 00:31:12,372 --> 00:31:13,839 What are you doing here? 171 00:31:14,007 --> 00:31:16,532 You tell me. You got me into this. 172 00:31:17,010 --> 00:31:19,205 - Stop the car. - I can't. Not yet. 173 00:31:19,379 --> 00:31:23,406 - You bastard! Stop the car! - Shut up! 174 00:31:35,028 --> 00:31:37,428 Son of a bitch. 175 00:31:38,031 --> 00:31:40,022 Goddamn it. 176 00:31:40,199 --> 00:31:42,190 Look what you did to my car. 177 00:31:42,368 --> 00:31:45,667 This is my company car, asshole. 178 00:31:45,838 --> 00:31:47,362 Get your ass out here. 179 00:31:47,540 --> 00:31:49,735 Get your ass out of the car. Now! 180 00:31:50,009 --> 00:31:51,806 What are you doing? 181 00:31:52,211 --> 00:31:55,078 If you don't have insurance, I'm gonna rip your balls off. 182 00:31:55,248 --> 00:31:57,512 - I don't want any problems, okay? - Shut up! 183 00:31:57,784 --> 00:31:58,773 Help! 184 00:31:59,052 --> 00:32:01,213 Who's talking back there? What's going on? 185 00:32:01,521 --> 00:32:02,579 - Calm down. - Shut up! 186 00:32:02,755 --> 00:32:06,521 - I'm being kidnapped! Call the police! - Well, I'll be goddamned. 187 00:32:06,693 --> 00:32:08,558 - Call 911! - A cop when you need one. 188 00:32:08,728 --> 00:32:10,559 Help, please! Please! 189 00:32:10,964 --> 00:32:13,558 Let me out of here! Help! 190 00:32:16,302 --> 00:32:19,032 Get back here, asshole! 191 00:32:41,661 --> 00:32:43,925 That's the cops! You have to pull over! 192 00:32:44,097 --> 00:32:45,724 Yeah, first chance I get. 193 00:33:51,397 --> 00:33:52,796 Hold on! 194 00:35:02,735 --> 00:35:04,930 Stop it! 195 00:36:10,670 --> 00:36:12,001 I'll drive. 196 00:36:18,811 --> 00:36:20,438 Get out. 197 00:37:17,003 --> 00:37:19,062 Excuse me. 198 00:38:03,416 --> 00:38:04,644 Move over. 199 00:38:34,714 --> 00:38:37,046 No sign of brain trauma. 200 00:38:38,517 --> 00:38:41,111 Yeah, I'm fine, thanks. 201 00:38:45,524 --> 00:38:47,856 Do you even remember me? 202 00:38:48,994 --> 00:38:52,521 Sarah Connor? Blowing up Cyberdyne? 203 00:38:52,765 --> 00:38:56,098 "Hasta la vista, baby. " Ring any bells? 204 00:38:56,268 --> 00:38:58,759 That was a different T-101. 205 00:38:59,238 --> 00:39:01,638 What, do you come off an assembly line or something? 206 00:39:01,807 --> 00:39:03,001 Exactly. 207 00:39:03,843 --> 00:39:07,142 Oh, man. I'm gonna have to teach you everything all over again. 208 00:39:08,914 --> 00:39:12,179 Katherine Brewster, have you sustained injury? 209 00:39:12,551 --> 00:39:15,019 Drop dead, you asshole! 210 00:39:16,255 --> 00:39:18,746 I'm unable to comply. 211 00:39:28,000 --> 00:39:29,763 Where are you taking me? 212 00:39:29,935 --> 00:39:32,096 To a safe location. 213 00:39:48,721 --> 00:39:51,281 All right, get off at the next exit. Let her out. 214 00:39:51,457 --> 00:39:54,688 Negative. Katherine Brewster must be protected. 215 00:39:55,194 --> 00:39:58,493 - I thought I was the one they were after. - You could not be located. 216 00:39:58,664 --> 00:40:03,158 So a T-X was sent back through time to eliminate your lieutenants. 217 00:40:04,236 --> 00:40:08,138 So she's gonna be in the Resistance? 218 00:40:11,243 --> 00:40:14,508 No, no. No, you shouldn't even exist. 219 00:40:14,680 --> 00:40:17,205 I mean, we took out Cyberdyne over 10 years ago. 220 00:40:17,383 --> 00:40:21,217 - We stopped Judgment Day. - You only postponed it. 221 00:40:21,387 --> 00:40:23,582 Judgment Day is inevitable. 222 00:40:31,063 --> 00:40:33,088 I require a cutting tool. 223 00:40:40,039 --> 00:40:42,303 Here, take the wheel. 224 00:40:45,578 --> 00:40:49,139 - What are you doing? - I am powered by two hydrogen fuel cells. 225 00:40:49,315 --> 00:40:52,614 My primary cell was damaged by a plasma attack. 226 00:40:52,885 --> 00:40:56,912 T- X is designed for extreme combat, driven by a plasma reactor... 227 00:40:57,089 --> 00:40:59,057 ...and equipped with onboard weapons. 228 00:40:59,225 --> 00:41:00,556 Its arsenal includes... 229 00:41:00,726 --> 00:41:03,286 ...nanotechnological transjectors. 230 00:41:03,462 --> 00:41:07,330 - Meaning? - It can control other machines. 231 00:41:09,401 --> 00:41:14,464 Its body chassis is heavily armored and hardened to withstand external attack. 232 00:41:16,442 --> 00:41:18,808 - You'll find a way to destroy her. - Unlikely. 233 00:41:19,278 --> 00:41:21,212 I'm an obsolete design. 234 00:41:21,380 --> 00:41:25,714 T- X is faster, more powerful and more intelligent. 235 00:41:25,885 --> 00:41:28,820 It's a far more effective killing machine. 236 00:41:28,988 --> 00:41:30,819 Oh, great. 237 00:41:30,990 --> 00:41:32,252 That's great. 238 00:41:33,792 --> 00:41:36,454 My presence in this timeline has been anticipated. 239 00:41:36,996 --> 00:41:41,057 T- X is designed to terminate other cybernetic organisms. 240 00:41:41,233 --> 00:41:46,330 So she's an anti-Terminator Terminator? 241 00:41:47,740 --> 00:41:49,401 You've gotta be shitting me. 242 00:41:49,575 --> 00:41:53,011 No, I am not shitting you. 243 00:42:08,327 --> 00:42:12,491 When ruptured, the fuel cells become unstable. 244 00:42:12,965 --> 00:42:14,296 Relax. 245 00:42:14,466 --> 00:42:17,958 - Let me out of here! - Relax! 246 00:42:38,958 --> 00:42:40,391 Man, this is wack. 247 00:42:40,559 --> 00:42:43,756 It's been like this for hours. Every goddamn station. 248 00:43:05,551 --> 00:43:07,075 Hey. 249 00:43:07,519 --> 00:43:10,113 Hey! Are you gonna pay for that? 250 00:43:14,360 --> 00:43:16,225 Talk to the hand. 251 00:43:32,645 --> 00:43:35,443 Help! Help me! 252 00:43:35,948 --> 00:43:37,609 Help! 253 00:43:41,320 --> 00:43:43,413 I think we better go. 254 00:44:15,487 --> 00:44:17,079 Jerky? 255 00:44:17,956 --> 00:44:20,220 You're kidnapping me. 256 00:44:21,160 --> 00:44:23,526 - Look- - God, you were always a delinquent. 257 00:44:23,696 --> 00:44:27,632 And look at you now, sitting there like the bad boy thing still works. 258 00:44:27,800 --> 00:44:30,667 What are you, some kind of gang member? 259 00:44:30,836 --> 00:44:33,236 How do you live with yourself? 260 00:44:35,474 --> 00:44:37,032 What? 261 00:44:41,513 --> 00:44:43,105 Tell her who I am. 262 00:44:43,282 --> 00:44:48,982 John Connor is leader of the Worldwide Resistance and last hope of humankind. 263 00:44:50,522 --> 00:44:52,956 Right. And him? 264 00:44:53,959 --> 00:44:56,359 He's a robot from the future. 265 00:44:56,528 --> 00:45:00,191 Living tissue over a metal skeleton, sent back in time to protect me. 266 00:45:00,365 --> 00:45:02,162 Go to hell. 267 00:45:02,901 --> 00:45:05,495 He doesn't mean you any harm. 268 00:45:06,705 --> 00:45:08,798 I have a fiance. 269 00:45:08,974 --> 00:45:11,135 He's gonna be looking for me. 270 00:45:11,310 --> 00:45:13,710 What is it that you want? 271 00:45:15,514 --> 00:45:17,004 Just... 272 00:45:17,783 --> 00:45:19,580 ...imagine... 273 00:45:21,053 --> 00:45:25,217 ...if you knew you were gonna do something important with your life. 274 00:45:25,390 --> 00:45:27,688 Something amazing. 275 00:45:28,093 --> 00:45:31,722 Maybe the most important thing anyone has ever done. 276 00:45:32,364 --> 00:45:33,991 But there's a catch. 277 00:45:34,933 --> 00:45:37,629 Something terrible has to happen. 278 00:45:42,040 --> 00:45:44,440 You couldn't... 279 00:45:44,843 --> 00:45:48,779 ...live with yourself if you didn't try to stop it, but... 280 00:45:48,947 --> 00:45:50,608 What are you talking about? 281 00:45:53,185 --> 00:45:56,450 It's just- The life you know... 282 00:45:56,755 --> 00:45:59,724 ...all the stuff that you take for granted... 283 00:46:00,826 --> 00:46:02,054 ...it's not gonna last. 284 00:46:08,901 --> 00:46:10,266 Mike Kripke. 285 00:46:10,602 --> 00:46:14,094 Back there, why did you say "Kripke's basement"? 286 00:46:14,273 --> 00:46:15,865 Because Mike Kripke's house... 287 00:46:16,041 --> 00:46:19,374 ...that's where the kids used to go make out, right? 288 00:46:23,749 --> 00:46:26,912 So you and me- Wait, did we...? 289 00:46:28,287 --> 00:46:30,755 Holy shit, we did. 290 00:46:30,923 --> 00:46:35,587 We made out in Kripke's basement. I cannot believe you remembered that. 291 00:46:36,662 --> 00:46:40,962 I must have made some kind of impression. 292 00:46:41,133 --> 00:46:42,498 Give me a break. 293 00:46:42,835 --> 00:46:46,236 I only remembered because the next day you were in the news. 294 00:46:51,577 --> 00:46:56,446 Wait a second. You and me hooked up the day before I first met him. 295 00:46:57,516 --> 00:47:00,610 And now again, 10 years later. 296 00:47:02,354 --> 00:47:04,982 We were supposed to meet. 297 00:47:06,158 --> 00:47:08,251 Coincidence. 298 00:47:13,298 --> 00:47:14,959 Yeah. 299 00:47:40,492 --> 00:47:43,359 Hon? Did you just get in? 300 00:48:02,614 --> 00:48:05,879 Hi, I'm Detective Edwards, L.A.P.D. This is Detective Bell. 301 00:48:06,618 --> 00:48:09,212 We're looking for Katherine Brewster. Is she here? 302 00:48:09,388 --> 00:48:10,582 No. 303 00:48:10,756 --> 00:48:15,159 - You're her fiance, Scott Mason? - Yes. 304 00:48:15,327 --> 00:48:19,195 There was an incident at the veterinary hospital where she works. 305 00:48:19,364 --> 00:48:22,060 We're concerned something may have happened to her. 306 00:48:22,234 --> 00:48:23,394 Where is she? 307 00:48:23,669 --> 00:48:27,036 We got a report from a gas station attendant near Victorville... 308 00:48:27,205 --> 00:48:31,107 ...about a possible kidnapping and it might be related. 309 00:48:31,276 --> 00:48:33,574 I'll help you find her. 310 00:48:45,590 --> 00:48:47,285 Come with me. 311 00:48:51,863 --> 00:48:53,353 Go. 312 00:49:21,326 --> 00:49:22,953 Your mother? 313 00:49:25,464 --> 00:49:28,433 I never even knew where she was buried. 314 00:49:31,336 --> 00:49:34,237 I hit the road the day she died. 315 00:49:38,076 --> 00:49:40,374 Why did you bring me here? 316 00:49:44,349 --> 00:49:45,816 No! What are you doing? 317 00:49:45,984 --> 00:49:47,508 Hey, stop! 318 00:49:47,753 --> 00:49:49,084 Get away from it! Stop! 319 00:49:56,762 --> 00:49:59,322 Sarah Connor was cremated in Mexico. 320 00:49:59,498 --> 00:50:01,796 Her friends scattered her ashes in the sea. 321 00:50:02,167 --> 00:50:05,398 They stored these weapons in accordance with her will. 322 00:50:06,872 --> 00:50:08,362 What happened to her? 323 00:50:10,008 --> 00:50:11,873 Leukemia. 324 00:50:14,780 --> 00:50:16,680 I'm sorry. 325 00:50:18,350 --> 00:50:21,842 We were living in Baja when she was diagnosed. 326 00:50:23,522 --> 00:50:26,218 They only gave her six months. 327 00:50:27,225 --> 00:50:30,285 But she fought for three years. 328 00:50:32,798 --> 00:50:34,993 Long enough to make sure. 329 00:50:36,902 --> 00:50:39,029 To make sure? 330 00:50:41,540 --> 00:50:44,008 That the world didn't end. 331 00:50:50,248 --> 00:50:52,307 "Every day after this one is a gift. " 332 00:50:52,484 --> 00:50:55,351 She told me, "We made it. We're free. " 333 00:50:58,190 --> 00:51:00,818 But I never really believed that. 334 00:51:03,862 --> 00:51:06,262 I guess she didn't either. 335 00:51:08,066 --> 00:51:11,763 You know you were about the closest thing to a father I ever had? 336 00:51:12,938 --> 00:51:14,735 How pathetic is that? 337 00:51:16,274 --> 00:51:17,502 Out of my way! 338 00:51:20,879 --> 00:51:22,870 My mission is to protect you. 339 00:51:23,748 --> 00:51:25,010 That's enough. 340 00:51:26,618 --> 00:51:30,054 Move or I'll do it! I swear I will! I'll shoot you! 341 00:51:30,922 --> 00:51:33,390 Go ahead. See what happens. 342 00:51:48,140 --> 00:51:49,801 Don't do that. 343 00:51:51,877 --> 00:51:53,936 Oh, my God. 344 00:52:00,051 --> 00:52:03,418 This is the police. We have the building surrounded. 345 00:52:03,588 --> 00:52:05,749 Release your hostage! 346 00:52:24,643 --> 00:52:28,409 Just leave me here. I'm not the one you want. You're wasting your time. 347 00:52:28,580 --> 00:52:32,641 Incorrect. John Connor leads the Resistance to victory. 348 00:52:32,817 --> 00:52:34,079 How? 349 00:52:34,252 --> 00:52:35,844 Why? Why me? 350 00:52:36,288 --> 00:52:38,256 You are John Connor. 351 00:52:38,723 --> 00:52:42,921 Christ, my mom fed me that bullshit since the cradle. 352 00:52:43,261 --> 00:52:45,991 Look at me. I'm no leader, I never was! 353 00:52:46,164 --> 00:52:48,257 I'm never gonna- 354 00:52:52,270 --> 00:52:53,703 Let go. 355 00:52:54,139 --> 00:52:57,006 You're right. You're not the one I want. 356 00:52:57,275 --> 00:52:59,573 I'm wasting my time. 357 00:53:01,479 --> 00:53:05,939 Fuck you, you fucking machine! 358 00:53:06,751 --> 00:53:08,275 Better. 359 00:53:10,488 --> 00:53:12,547 Oh, you were just dicking with me? 360 00:53:12,724 --> 00:53:15,454 Anger is more useful than despair. 361 00:53:15,627 --> 00:53:17,185 What? 362 00:53:17,362 --> 00:53:20,820 Basic psychology is among my subroutines. 363 00:53:25,103 --> 00:53:27,162 Perps still holed up? 364 00:53:28,273 --> 00:53:29,365 Gotcha. 365 00:53:29,541 --> 00:53:32,066 Good news. Your fiancee's okay. 366 00:53:32,244 --> 00:53:33,336 Where is she? 367 00:53:33,511 --> 00:53:36,002 Greenlawn Cemetery, up off the 5 freeway. 368 00:53:36,214 --> 00:53:40,150 It's right by the desert. But they're gonna bring her back to the- 369 00:53:41,119 --> 00:53:43,587 Oh, my God! Oh, my dear Jesus! God! 370 00:54:13,952 --> 00:54:17,410 You're safe now. They can't hurt you. 371 00:54:17,989 --> 00:54:21,152 Kate, my name is Dr. Silberman. 372 00:54:21,326 --> 00:54:24,659 I'm a post-trauma counselor for the sheriff's department. 373 00:54:24,829 --> 00:54:26,854 How are you feeling? 374 00:54:27,632 --> 00:54:29,623 He's not human. 375 00:54:29,968 --> 00:54:34,132 He's really not human. 376 00:54:36,574 --> 00:54:40,032 I know what it's like to be in a hostage situation. 377 00:54:40,211 --> 00:54:42,270 I've been there myself. 378 00:54:42,447 --> 00:54:45,575 The fear, the adrenaline. 379 00:54:45,750 --> 00:54:49,652 You find yourself imagining things. 380 00:54:50,188 --> 00:54:52,748 Impossible things. 381 00:54:53,458 --> 00:54:55,653 Crazy things. 382 00:54:56,928 --> 00:54:59,158 Insane things. 383 00:55:01,132 --> 00:55:03,999 Take years to get over it. 384 00:55:05,236 --> 00:55:07,670 - Go, go, go! - Move it! 385 00:55:13,345 --> 00:55:14,642 Drop your weapon! 386 00:55:18,416 --> 00:55:20,441 And the coffin! 387 00:55:22,754 --> 00:55:25,279 Take him down! Take him down! 388 00:56:06,197 --> 00:56:08,256 Resume fire! 389 00:56:15,306 --> 00:56:17,706 We must reacquire Katherine Brewster. 390 00:56:18,476 --> 00:56:21,411 Why? What makes her so goddamn important? 391 00:56:21,579 --> 00:56:25,913 Through her, you contact remnants of the military and learn how to fight Skynet... 392 00:56:26,217 --> 00:56:28,583 ...forming the core of the Resistance. 393 00:56:28,753 --> 00:56:31,381 Later, your children will become important. 394 00:56:32,290 --> 00:56:35,316 - What? - She's your wife. 395 00:57:34,185 --> 00:57:35,880 Get in! 396 00:57:36,054 --> 00:57:37,578 Do you want to live? Come on! 397 00:57:59,944 --> 00:58:03,311 - It was Scott! How could it be Scott? - Your fiance? 398 00:58:03,481 --> 00:58:07,474 The T-X is polymimetic, able to take the form of anything it touches. 399 00:58:08,253 --> 00:58:10,312 Your fiance is dead. 400 00:58:34,879 --> 00:58:35,903 Oh, my God! 401 00:58:41,586 --> 00:58:42,712 Do something! 402 00:59:13,751 --> 00:59:15,446 Get down. 403 00:59:37,942 --> 00:59:40,206 We need a new vehicle. 404 01:01:03,127 --> 01:01:04,651 Hey, come on. 405 01:01:04,829 --> 01:01:06,956 We gotta keep moving. 406 01:01:09,133 --> 01:01:11,693 She killed Scott because of me. 407 01:01:18,443 --> 01:01:20,775 Look, I know this won't help... 408 01:01:22,980 --> 01:01:28,543 ...but sometimes things happen that we just can't change. 409 01:01:32,523 --> 01:01:34,047 It's not your fault. 410 01:01:49,507 --> 01:01:51,737 Are you sure about this? 411 01:01:52,543 --> 01:01:54,010 About her and me, I mean. 412 01:01:54,178 --> 01:01:58,808 Your confusion is not rational. She's a healthy female of breeding age. 413 01:01:58,983 --> 01:02:00,848 There's more to it than that. 414 01:02:01,018 --> 01:02:05,717 My database does not encompass the dynamics of human pair bonding. 415 01:02:09,127 --> 01:02:12,858 So this Terminatrix, how many others does she have on her hit list? 416 01:02:13,264 --> 01:02:17,928 Twenty-two. Anderson, Elizabeth. Anderson, William. 417 01:02:18,102 --> 01:02:20,866 Barrera, Jose. Brewster, Robert. 418 01:02:21,038 --> 01:02:22,300 My father? 419 01:02:22,473 --> 01:02:27,501 Having failed to acquire its primary target, T- X will resume its default program. 420 01:02:27,678 --> 01:02:31,739 - She's gonna kill my father too? - There's a high probability. 421 01:02:32,483 --> 01:02:34,849 - No. - Who is he? What does he do? 422 01:02:35,019 --> 01:02:39,513 He's in the Air Force. Weapon design, secret stuff. I don't know, exactly. 423 01:02:39,690 --> 01:02:43,456 General Robert Brewster is program director of CRS... 424 01:02:43,628 --> 01:02:47,564 ...Cyber Research Systems, autonomous weapons division. 425 01:02:47,732 --> 01:02:50,633 Skynet. You're talking about Skynet. 426 01:02:50,802 --> 01:02:55,102 Skynet is one of the digital defense systems developed under Brewster. 427 01:02:55,273 --> 01:02:56,763 Oh, God. 428 01:02:57,175 --> 01:03:00,406 Oh, my God. Of course. 429 01:03:00,778 --> 01:03:02,245 It all makes sense now. 430 01:03:03,114 --> 01:03:06,515 If you hadn't come back when I was a kid, changed everything... 431 01:03:06,684 --> 01:03:10,780 ...she and I would have gotten together then. I would have met her father. 432 01:03:11,155 --> 01:03:13,589 - Don't you see? - I don't understand. 433 01:03:13,758 --> 01:03:17,694 Your father. This is all about your father. 434 01:03:17,862 --> 01:03:22,458 He's the key. He always was. Your father is the one who can shut Skynet down. 435 01:03:23,868 --> 01:03:26,336 He's the only one who ever could. 436 01:03:28,239 --> 01:03:30,400 We have to get to him before the T-X does. 437 01:03:30,575 --> 01:03:35,103 - Negative. I cannot jeopardize my mission. - This is your mission, to save people! 438 01:03:35,279 --> 01:03:39,215 My mission is to ensure the survival of John Connor and Katherine Brewster. 439 01:03:39,984 --> 01:03:42,282 I am giving you an order. 440 01:03:42,453 --> 01:03:45,047 I am not programmed to follow your orders. 441 01:03:45,223 --> 01:03:48,283 - After the nuclear war, you both- - Nuclear war?! 442 01:03:48,459 --> 01:03:51,519 There doesn't have to be a war! We can stop it! 443 01:03:51,696 --> 01:03:53,891 There is insufficient time. 444 01:03:54,065 --> 01:03:58,229 The first launch sequences will be initiated at 6:18 p. m. 445 01:03:58,402 --> 01:04:00,165 - What, today? - Affirmative. 446 01:04:00,338 --> 01:04:03,034 John, what is he saying? 447 01:04:04,175 --> 01:04:06,166 Judgment Day. 448 01:04:07,545 --> 01:04:09,740 The end of the world. 449 01:04:11,115 --> 01:04:13,083 It's today, three hours from now. 450 01:04:13,551 --> 01:04:15,576 Two hours and 53 minutes. 451 01:04:15,753 --> 01:04:20,816 We must continue south into Mexico to escape the primary blast zones. 452 01:04:21,559 --> 01:04:24,357 No, we have to get to her dad. 453 01:04:26,030 --> 01:04:29,932 The Mojave area will sustain significant nuclear fallout. 454 01:04:30,101 --> 01:04:31,728 You will not survive. 455 01:04:32,570 --> 01:04:36,904 You mean we go run and hide somewhere in a hole while the bombs fall? 456 01:04:37,775 --> 01:04:39,208 It is your destiny. 457 01:04:42,914 --> 01:04:44,711 - Fuck my destiny. - John. 458 01:04:49,687 --> 01:04:51,518 You cannot self-terminate. 459 01:04:52,056 --> 01:04:54,490 No, you can't. I can do whatever I want. 460 01:04:54,659 --> 01:04:57,457 I'm a human being. I'm not some goddamn robot. 461 01:04:57,628 --> 01:04:59,425 - Cybernetic organism. - Whatever! 462 01:04:59,597 --> 01:05:02,464 Either we get her father to shut Skynet down... 463 01:05:02,633 --> 01:05:07,366 ...stop this shit from ever happening, or so much for the great John Connor. 464 01:05:08,072 --> 01:05:12,532 Because your future, my destiny, I don't want any part of it. I never did. 465 01:05:14,078 --> 01:05:17,912 Based on your pupil dilation, skin temperature and motor functions... 466 01:05:18,516 --> 01:05:24,318 ...I calculate an 83% probability that you will not pull the trigger. 467 01:05:28,492 --> 01:05:32,792 Please do what he says. You have to save my father! 468 01:05:37,001 --> 01:05:40,528 We can reach CRS in approximately one hour... 469 01:05:40,705 --> 01:05:43,469 ...depending on traffic conditions. 470 01:06:07,832 --> 01:06:09,493 I can't get a line. 471 01:06:12,570 --> 01:06:14,401 The whole cell network is down. 472 01:06:14,572 --> 01:06:17,507 Skynet is assuming control over global communications... 473 01:06:17,675 --> 01:06:20,007 ...in preparation for its attack. 474 01:06:20,177 --> 01:06:24,341 So if this war is between people and machines... 475 01:06:24,648 --> 01:06:26,878 ...why are you on our side? 476 01:06:27,051 --> 01:06:30,987 The Resistance captured me and reprogrammed my CPU. 477 01:06:31,155 --> 01:06:34,647 I was originally designed for assassination missions. 478 01:06:37,595 --> 01:06:39,119 So... 479 01:06:39,463 --> 01:06:43,331 ...you don't really care if this mission succeeds or not. 480 01:06:43,901 --> 01:06:47,860 If we get killed, does that mean anything to you? 481 01:06:48,039 --> 01:06:51,304 If you were to die, I will become useless. 482 01:06:51,475 --> 01:06:54,603 There will be no reason for me to exist. 483 01:07:00,251 --> 01:07:02,310 Thank you for doing this. 484 01:07:02,486 --> 01:07:04,477 Your gratitude is not required. 485 01:07:05,189 --> 01:07:07,589 I am programmed to follow your commands. 486 01:07:08,592 --> 01:07:09,991 Her commands? 487 01:07:10,161 --> 01:07:15,531 Katherine Brewster had me reactivated and sent through the time displacement field. 488 01:07:15,699 --> 01:07:19,328 What exactly am I in this future of yours? 489 01:07:19,503 --> 01:07:23,200 You're John Connor's spouse and second-in-command. 490 01:07:25,176 --> 01:07:27,041 No, I- 491 01:07:28,012 --> 01:07:29,001 What? 492 01:07:31,215 --> 01:07:32,842 You're a mess. 493 01:07:34,452 --> 01:07:38,252 Hey, you're not exactly my type, either. 494 01:07:39,223 --> 01:07:41,248 Why didn't I send you back? 495 01:07:41,425 --> 01:07:43,723 I am not authorized to answer your question. 496 01:07:45,496 --> 01:07:48,988 - Why didn't he send you back? - He was dead. 497 01:07:53,571 --> 01:07:55,266 Well, that sucks. 498 01:07:56,207 --> 01:08:00,109 - Humans inevitably die. - Yeah, I know. 499 01:08:01,011 --> 01:08:03,138 So how does it-? No. 500 01:08:03,581 --> 01:08:06,379 Maybe I don't want to know. 501 01:08:07,952 --> 01:08:09,442 How does he die? 502 01:08:10,187 --> 01:08:13,953 John Connor was terminated on July 4th, 2032. 503 01:08:14,125 --> 01:08:18,027 I was selected for the emotional attachment he had for my model number... 504 01:08:18,195 --> 01:08:22,461 ...due to his boyhood experiences. This aided in my infiltration. 505 01:08:23,434 --> 01:08:25,061 What are you saying? 506 01:08:26,837 --> 01:08:29,169 I killed you. 507 01:08:41,452 --> 01:08:46,446 This has to be a mistake. As of 1100 hours, all primary military systems were secure. 508 01:08:46,624 --> 01:08:50,685 They were. Only the civilian sector was affected. Internet, air traffic. 509 01:08:50,861 --> 01:08:53,659 Minutes ago, guidance computers at Vandenberg crashed. 510 01:08:53,831 --> 01:08:56,527 We thought it was an error. It looks like the virus. 511 01:08:56,700 --> 01:09:00,966 - Early warning in Alaska is down. - Satellite signals are scrambled. 512 01:09:01,138 --> 01:09:04,005 What about the missile silos, the subs? 513 01:09:05,009 --> 01:09:07,239 We've lost contact. 514 01:09:07,711 --> 01:09:11,147 You're saying this country is completely open to attack. 515 01:09:11,315 --> 01:09:14,148 Theoretically, we could be under attack already. 516 01:09:14,318 --> 01:09:19,756 Who's doing this? A foreign power or some computer hacker in his garage? 517 01:09:19,924 --> 01:09:22,051 We can't trace the virus or pin it down. 518 01:09:22,226 --> 01:09:26,356 It keeps growing and changing, like it has a mind of its own. 519 01:09:26,897 --> 01:09:28,660 This can't be happening. 520 01:09:28,832 --> 01:09:33,030 The Pentagon's on the secure line. It's the chairman. 521 01:09:36,307 --> 01:09:38,207 All right. 522 01:09:52,656 --> 01:09:54,556 Look... 523 01:09:54,925 --> 01:09:56,859 ...none of this is gonna happen. 524 01:09:57,494 --> 01:10:02,898 We get to your dad, get him to pull the plug on Skynet. The bombs won't fall. 525 01:10:05,269 --> 01:10:08,102 He won't have to kill me someday. 526 01:10:08,872 --> 01:10:11,204 He'll never even exist. 527 01:10:12,876 --> 01:10:18,212 You and I, we can just go our separate ways. 528 01:10:22,920 --> 01:10:25,480 You know, Mike Kripke's basement... 529 01:10:28,292 --> 01:10:31,193 That was the first time I ever kissed a guy. 530 01:10:32,463 --> 01:10:33,725 Really? 531 01:10:41,005 --> 01:10:43,132 Your levity is good. 532 01:10:43,807 --> 01:10:47,265 It relieves tension and the fear of death. 533 01:11:14,405 --> 01:11:17,033 We're hoping you have a solution for us. 534 01:11:17,207 --> 01:11:20,973 I know, sir, but Skynet is not ready for a system-wide connection. 535 01:11:21,145 --> 01:11:24,114 That's not what your civilian counterparts there told me. 536 01:11:24,281 --> 01:11:26,579 They say we can stop this damn virus. 537 01:11:26,750 --> 01:11:30,242 I understand there's a certain amount of performance anxiety... 538 01:11:30,421 --> 01:11:33,754 ...but your boys say if we plug Skynet into all of our systems... 539 01:11:33,924 --> 01:11:37,985 ...it'll squash this thing and give me back control of my military. 540 01:11:38,162 --> 01:11:40,653 Mr. Chairman, I need to make myself very clear. 541 01:11:40,831 --> 01:11:44,267 If we uplink now, Skynet will be in control of your military. 542 01:11:44,435 --> 01:11:48,462 But you'll be in control of Skynet, right? 543 01:11:48,806 --> 01:11:50,933 That is correct, sir. 544 01:11:51,108 --> 01:11:52,473 Then do it. 545 01:11:52,643 --> 01:11:55,407 And Brewster, if this thing works... 546 01:11:55,579 --> 01:11:58,946 ...you'll get all the funding you'll ever need. 547 01:11:59,883 --> 01:12:01,817 Yes, sir. 548 01:13:10,421 --> 01:13:12,048 Sir? 549 01:13:13,290 --> 01:13:15,053 Shall I? 550 01:13:16,593 --> 01:13:18,151 No. 551 01:13:19,263 --> 01:13:21,458 It's my job now. 552 01:13:35,946 --> 01:13:38,972 - Skynet Defense System activated. - We're in. 553 01:13:39,149 --> 01:13:42,380 We're past the firewalls, local defense nets, Minutemen, subs. 554 01:13:42,553 --> 01:13:46,683 Skynet's fully operational, processing at 60 teraflops a second. 555 01:13:46,857 --> 01:13:50,725 It should take less than a minute to find the virus and kill it. 556 01:13:51,829 --> 01:13:54,696 Let's pray to God this works. 557 01:14:00,938 --> 01:14:02,098 Power failure? 558 01:14:02,272 --> 01:14:04,604 No. I don't know what it is. 559 01:14:15,652 --> 01:14:18,086 What the hell is going on? 560 01:14:18,255 --> 01:14:19,279 Daddy! 561 01:14:19,823 --> 01:14:21,381 What are you doing here? 562 01:14:27,731 --> 01:14:30,529 Daddy! Get away from it! 563 01:14:34,338 --> 01:14:35,862 Watch out! 564 01:14:53,123 --> 01:14:55,023 Daddy, don't move. 565 01:14:59,396 --> 01:15:01,125 She'll be back. 566 01:15:01,765 --> 01:15:03,756 We have to shut down Skynet. 567 01:15:03,934 --> 01:15:06,562 Where's the system core? In this building? 568 01:15:06,737 --> 01:15:10,537 Skynet. The virus has infected Skynet. 569 01:15:10,707 --> 01:15:13,835 Skynet is the virus! It's why everything's falling apart! 570 01:15:14,011 --> 01:15:16,138 Skynet has become self-aware. 571 01:15:16,313 --> 01:15:19,942 In one hour it will initiate a massive nuclear attack on its enemy. 572 01:15:20,117 --> 01:15:21,209 What enemy? 573 01:15:21,818 --> 01:15:23,217 Us! 574 01:15:23,387 --> 01:15:24,718 Humans. 575 01:15:33,830 --> 01:15:37,095 Oh, God! It's the machines. They're starting to take over. 576 01:15:37,267 --> 01:15:40,725 My office, on this floor, we have to get there. 577 01:15:41,905 --> 01:15:44,169 The access codes are in my safe. 578 01:17:02,953 --> 01:17:07,049 - Why are they killing everyone? - To destroy any possible threat to Skynet. 579 01:17:07,224 --> 01:17:08,987 Which ones are the codes? 580 01:17:09,159 --> 01:17:10,990 Red envelope. 581 01:17:14,798 --> 01:17:18,632 Crystal Peak. You have to get to Crystal Peak. 582 01:17:18,802 --> 01:17:20,963 - What is he saying? - Crystal Peak. 583 01:17:21,138 --> 01:17:23,800 A hardened facility in the Sierra Nevada mountains. 584 01:17:23,974 --> 01:17:27,740 Fifty-two miles northeast, bearing 0.5 degrees. 585 01:17:27,911 --> 01:17:29,606 That's the system core? 586 01:17:30,180 --> 01:17:32,307 It's your only chance. 587 01:17:32,482 --> 01:17:37,442 You'll need a plane. The particle accelerator leads to the runway. 588 01:17:39,456 --> 01:17:41,219 Take care of my daughter. 589 01:17:43,627 --> 01:17:47,028 Oh, Katie, I am sorry. 590 01:17:47,197 --> 01:17:50,496 I opened Pandora's box. 591 01:17:51,668 --> 01:17:52,657 Get down! 592 01:18:09,086 --> 01:18:11,452 There's nothing you can do. Come on. 593 01:18:11,621 --> 01:18:13,748 We must go. It is not safe here. 594 01:18:14,491 --> 01:18:16,959 Kate, we have to go. 595 01:18:17,127 --> 01:18:20,824 Kate! He wanted you to come with me. 596 01:18:21,064 --> 01:18:25,194 He wanted us to shut Skynet down. Come on. 597 01:18:26,970 --> 01:18:28,403 Come on. 598 01:18:40,383 --> 01:18:42,010 Run! 599 01:20:16,646 --> 01:20:18,238 Let's go. 600 01:21:29,619 --> 01:21:32,486 That's it. We can follow it out to the runway. 601 01:21:32,656 --> 01:21:34,385 Come on. 602 01:22:31,281 --> 01:22:32,270 What? 603 01:22:33,583 --> 01:22:35,312 Nothing. 604 01:22:36,319 --> 01:22:38,549 You remind me of my mother. 605 01:22:55,905 --> 01:22:58,373 Oh, God. She's coming. 606 01:23:01,945 --> 01:23:03,810 What are you doing? 607 01:23:04,881 --> 01:23:05,939 Powering up. 608 01:23:11,121 --> 01:23:12,247 Come on. 609 01:24:22,859 --> 01:24:24,224 It's working. 610 01:24:28,865 --> 01:24:31,425 Just die, you bitch! 611 01:24:35,171 --> 01:24:36,900 Come on. 612 01:25:53,082 --> 01:25:55,915 There's my father's plane. I trained on it. 613 01:26:06,930 --> 01:26:09,160 Yes! He made it. 614 01:26:11,134 --> 01:26:13,125 Get away from me. 615 01:26:15,605 --> 01:26:16,629 Leave! 616 01:26:18,374 --> 01:26:19,500 Now! 617 01:26:19,943 --> 01:26:21,137 Let's go! 618 01:26:26,082 --> 01:26:29,176 - The master's on. Throttle's set. - Come on. Let's go. 619 01:26:35,191 --> 01:26:38,217 Oh, please. You can't do this. 620 01:26:38,394 --> 01:26:40,021 I have no choice. 621 01:26:40,930 --> 01:26:43,296 The T-X... 622 01:26:43,566 --> 01:26:45,932 ...has corrupted my system. 623 01:26:49,606 --> 01:26:52,632 You can't kill a human being. You said so yourself. 624 01:26:52,809 --> 01:26:54,640 Let him go! 625 01:26:59,315 --> 01:27:01,112 You're fighting it right now. 626 01:27:01,985 --> 01:27:04,078 My CPU is intact. 627 01:27:04,654 --> 01:27:08,454 But I cannot control my other functions. 628 01:27:08,625 --> 01:27:12,254 You don't have to do this. You don't want to do this! 629 01:27:12,762 --> 01:27:16,789 Desire is irrelevant. 630 01:27:16,966 --> 01:27:19,526 I am a machine. 631 01:27:36,119 --> 01:27:37,780 What is your mission? 632 01:27:39,522 --> 01:27:43,083 To ensure the survival of John Connor... 633 01:27:43,259 --> 01:27:45,284 ...and Katherine Brewster. 634 01:27:50,633 --> 01:27:53,830 You are about to fail that mission! 635 01:28:00,710 --> 01:28:03,508 I can- I cannot. 636 01:28:04,614 --> 01:28:06,741 You know what you have to do. 637 01:28:08,718 --> 01:28:11,278 You know my destiny. 638 01:28:15,925 --> 01:28:17,085 I have to live. 639 01:28:57,800 --> 01:29:00,325 - Are you okay? - What happened? 640 01:29:00,503 --> 01:29:03,131 He couldn't do it. He shut himself down. 641 01:29:06,876 --> 01:29:09,470 - Can you fly? - Yeah. 642 01:29:36,873 --> 01:29:39,068 Okay. 015 degrees... 643 01:29:39,242 --> 01:29:43,474 ...52 miles, our max air speed is about 160. 644 01:29:43,646 --> 01:29:46,046 We've got 32 minutes. 645 01:29:46,215 --> 01:29:48,046 It's just you and me now. 646 01:29:48,217 --> 01:29:50,685 What if we can't stop it? 647 01:29:51,287 --> 01:29:54,916 There's enough C-4 here to take out 10 supercomputers. 648 01:29:55,358 --> 01:29:57,690 We're gonna make it, Kate. 649 01:29:58,895 --> 01:30:01,261 The future is up to us. 650 01:30:07,703 --> 01:30:09,933 That's gotta be it. 651 01:31:13,102 --> 01:31:16,162 Skynet. There may be more of them. 652 01:31:34,056 --> 01:31:35,853 Come on. 653 01:31:50,072 --> 01:31:53,269 I think this is some kind of blast door. 654 01:31:56,379 --> 01:31:59,041 There's no way we can blow through this thing. 655 01:32:00,316 --> 01:32:01,305 John, look. 656 01:32:04,287 --> 01:32:05,720 Now what? 657 01:32:08,558 --> 01:32:10,890 It's a code prompt. 658 01:32:18,034 --> 01:32:21,060 Type in "Dakota 775." 659 01:32:26,242 --> 01:32:27,573 "Red 176." 660 01:32:48,598 --> 01:32:50,930 Come on! We gotta get this thing open. 661 01:32:51,200 --> 01:32:53,031 Here. It's "Avalon 412." 662 01:32:53,936 --> 01:32:55,267 Put it in! 663 01:33:29,639 --> 01:33:31,072 Come on! 664 01:33:47,590 --> 01:33:49,080 I'm back. 665 01:34:04,507 --> 01:34:06,668 Go! Now! 666 01:34:07,276 --> 01:34:08,265 Come on! 667 01:34:31,367 --> 01:34:33,699 - Thank you. - We'll meet again. 668 01:34:33,969 --> 01:34:35,129 Go! 669 01:34:36,305 --> 01:34:37,294 Come on! 670 01:35:21,884 --> 01:35:23,408 You are terminated. 671 01:35:55,618 --> 01:35:56,949 The elevator. 672 01:36:03,559 --> 01:36:05,959 I'll set the detonator for five minutes. 673 01:36:06,462 --> 01:36:08,896 That should give us enough time to get back up. 674 01:36:40,262 --> 01:36:41,991 What is this place? 675 01:37:22,705 --> 01:37:25,196 These computers are 30 years old. 676 01:37:33,716 --> 01:37:35,547 This isn't Skynet. 677 01:37:40,222 --> 01:37:42,053 There's nothing here. 678 01:37:47,229 --> 01:37:50,062 This is a fallout shelter for VIPs. 679 01:37:51,901 --> 01:37:54,233 Only they never got the warning. 680 01:37:58,908 --> 01:38:00,569 Goddamn it! 681 01:38:02,912 --> 01:38:05,403 There's nothing here! 682 01:38:24,934 --> 01:38:26,765 Why didn't he tell us? 683 01:38:30,105 --> 01:38:32,539 Why did he lead us down here? 684 01:38:38,280 --> 01:38:39,941 To live. 685 01:38:41,116 --> 01:38:43,107 That was his mission. 686 01:38:56,966 --> 01:38:59,127 There was never any stopping it. 687 01:39:02,805 --> 01:39:04,136 John... 688 01:39:05,474 --> 01:39:07,135 ...we could just... 689 01:39:07,977 --> 01:39:09,308 ...let it go. 690 01:39:12,147 --> 01:39:13,478 Hello? 691 01:39:14,283 --> 01:39:16,478 Hello? Can somebody hear me? 692 01:39:17,586 --> 01:39:19,417 This is Montana Civil Defense. 693 01:39:20,990 --> 01:39:23,151 Somebody please come in. 694 01:39:23,659 --> 01:39:25,320 Is there anybody there? 695 01:39:25,661 --> 01:39:28,653 Anyone reading me? Over. 696 01:39:29,832 --> 01:39:34,098 Rumors about a launch sequence. Command and control have broken down. 697 01:39:35,337 --> 01:39:38,431 Is anyone receiving me? Somebody? 698 01:39:40,509 --> 01:39:42,500 Somebody please come in. 699 01:39:42,945 --> 01:39:44,276 Anybody out there? 700 01:39:44,513 --> 01:39:47,846 - This is SAC Nellis. We're under attack. - CQ? CQ? 701 01:39:48,117 --> 01:39:49,675 Is anybody there? 702 01:39:51,687 --> 01:39:55,350 This is John Connor at Crystal Peak. 703 01:39:56,291 --> 01:40:01,024 Connor? What the hell is happening? Who's in charge there? 704 01:40:07,870 --> 01:40:09,201 I am. 705 01:40:10,539 --> 01:40:12,871 Connor, can you help us? 706 01:40:13,208 --> 01:40:18,043 This is Montana Civil Defense. Where did you say you were again? 707 01:40:21,383 --> 01:40:24,216 By the time Skynet became self-aware... 708 01:40:24,553 --> 01:40:28,887 ...it had spread into millions of computer servers across the planet. 709 01:40:29,658 --> 01:40:34,561 Ordinary computers in office buildings, dorm rooms, everywhere. 710 01:40:36,398 --> 01:40:40,061 It was software and cyberspace. 711 01:40:41,270 --> 01:40:46,071 There was no system core. It could not be shut down. 712 01:40:47,409 --> 01:40:52,403 The attack began at 6:18 p. m., just as he said it would. 713 01:40:53,415 --> 01:40:55,076 Judgment Day. 714 01:40:55,918 --> 01:40:58,443 The day the human race was nearly destroyed... 715 01:40:58,620 --> 01:41:01,350 ...by weapons they'd built to protect themselves. 716 01:41:03,926 --> 01:41:08,920 I should have realized our destiny was never to stop Judgment Day. 717 01:41:09,932 --> 01:41:12,423 It was merely to survive it... 718 01:41:13,102 --> 01:41:15,229 ...together. 719 01:41:18,607 --> 01:41:20,438 The Terminator knew. 720 01:41:20,943 --> 01:41:23,434 He tried to tell us... 721 01:41:24,279 --> 01:41:26,975 ...but I didn't want to hear it. 722 01:41:29,284 --> 01:41:33,277 Maybe the future has been written. I don't know. 723 01:41:34,289 --> 01:41:36,951 All I know is what the Terminator taught me: 724 01:41:37,626 --> 01:41:39,958 Never stop fighting. 725 01:41:40,129 --> 01:41:42,791 And I never will. 726 01:41:44,800 --> 01:41:48,759 The battle has just begun. 52803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.