All language subtitles for S.W.A.T.2017.S04E02.1080p.WEB_.H264-CAKES
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,355 --> 00:00:10,097
- Previously on SWAT...
- Almost every SWAT op
2
00:00:10,140 --> 00:00:11,663
would be the scariest day
3
00:00:11,707 --> 00:00:13,448
of most people's lives.
4
00:00:13,491 --> 00:00:15,058
We're not most people.
5
00:00:15,102 --> 00:00:16,830
You and me, we already
experienced our worst day.
6
00:00:16,842 --> 00:00:17,800
When we were kids.
7
00:00:17,843 --> 00:00:19,149
Can't argue that.
8
00:00:19,193 --> 00:00:20,455
That kiss...
9
00:00:20,498 --> 00:00:21,717
The mutual moment that we had?
10
00:00:21,760 --> 00:00:24,285
We're teammates.
That's all.
11
00:00:24,328 --> 00:00:26,156
Is Jim Street single?
12
00:00:26,200 --> 00:00:28,637
I-I think you guys
would be great together.
13
00:00:28,680 --> 00:00:30,334
I'm not gonna be able
to make it tonight.
14
00:00:30,378 --> 00:00:32,075
This is important, Hondo.
15
00:00:32,119 --> 00:00:34,164
Your friends are gonna be there
and-and your folks.
16
00:00:34,208 --> 00:00:36,471
I understand.
17
00:00:36,514 --> 00:00:37,994
Nichelle, I am so sorry
18
00:00:38,038 --> 00:00:39,766
about the way I handled things
the last time I saw you.
19
00:00:39,778 --> 00:00:42,346
I'm not upset, Hondo.
20
00:00:42,390 --> 00:00:45,219
It just clarified things.
21
00:00:47,221 --> 00:00:48,831
Masks now?
From the virus?
22
00:00:48,874 --> 00:00:51,225
Recommendations and protocols
keep changing.
23
00:00:51,268 --> 00:00:52,791
We're still getting info
for it.
24
00:00:52,835 --> 00:00:54,694
It's coronavirus. Mayor's been
on the phone with the CDC
25
00:00:54,706 --> 00:00:57,100
and the governor; She may
have to shut the city down.
26
00:00:57,144 --> 00:00:58,493
What does that mean for SWAT?
27
00:00:58,536 --> 00:01:00,234
It means the world's
about to change.
28
00:01:05,152 --> 00:01:07,502
14 minutes,
this guy's still going strong.
29
00:01:07,545 --> 00:01:10,244
Almost hit a car and
a pedestrian a half mile back.
30
00:01:10,287 --> 00:01:13,203
CHP's all set
at the park entrance.
31
00:01:13,247 --> 00:01:14,801
Any word on what
this guy jacked? They didn't say.
32
00:01:14,813 --> 00:01:16,424
Hope whatever he stole
was worth it.
33
00:01:16,467 --> 00:01:18,730
Go, go! Move, move!
34
00:01:19,775 --> 00:01:21,820
Spike strip is in position.
35
00:01:23,561 --> 00:01:25,694
Whoa! He hung a right
into the theme park!
36
00:02:10,304 --> 00:02:12,393
Headed north
towards the dirt lot.
37
00:02:18,660 --> 00:02:20,618
Oh, come on!
38
00:02:28,017 --> 00:02:29,497
I'm losing him in the dust.
39
00:02:40,986 --> 00:02:42,771
Get down on the ground!
40
00:02:42,814 --> 00:02:44,816
Hands out in front
where I can see 'em!
41
00:02:44,860 --> 00:02:46,644
On the ground!
42
00:02:46,688 --> 00:02:48,211
Roll an R/A.
43
00:02:48,255 --> 00:02:49,473
Driver appears disoriented,
44
00:02:49,517 --> 00:02:50,648
possibly concussed.
45
00:02:50,692 --> 00:02:52,215
We also got a totaled van
46
00:02:52,259 --> 00:02:53,825
and a bunch
of stolen merchandise...
47
00:02:53,869 --> 00:02:58,003
Disinfectant wipes,
latex gloves, hospital masks...
48
00:02:58,047 --> 00:02:59,396
and toilet paper.
49
00:02:59,440 --> 00:03:01,485
Seriously, dude?
50
00:03:01,529 --> 00:03:04,749
This virus has people
losing their damn minds.
51
00:03:11,278 --> 00:03:15,499
Hey, Sybil, it's Hondo,
dropping off our contribution.
52
00:03:15,543 --> 00:03:16,848
Hondo.
53
00:03:16,892 --> 00:03:19,764
Nichelle. Hey. I...
54
00:03:19,808 --> 00:03:21,723
I didn't know...
55
00:03:21,766 --> 00:03:23,246
When'd you get
back to L.A.?
56
00:03:23,290 --> 00:03:24,639
Day before last.
57
00:03:24,682 --> 00:03:27,337
With the pandemic,
we had to cut the trip short.
58
00:03:27,381 --> 00:03:30,340
Plenty to do back here,
though, as you can see.
59
00:03:30,384 --> 00:03:31,820
The place is looking
really great.
60
00:03:33,561 --> 00:03:35,650
Listen, I've been out there
working, doing my thing.
61
00:03:35,693 --> 00:03:37,727
Otherwise, I'd come over there
and give you a big old squeeze.
62
00:03:37,739 --> 00:03:39,915
Bad idea. I just
got off a plane. Oh.
63
00:03:39,958 --> 00:03:42,526
Still getting used
to all the new guidelines.
64
00:03:42,570 --> 00:03:45,268
Not sure my hands can take
much more sanitizer.
65
00:03:45,312 --> 00:03:46,649
Coming from the woman
whose lotion budget's
66
00:03:46,661 --> 00:03:47,749
already through the roof.
67
00:03:49,968 --> 00:03:52,536
Sybil said you've been
stopping by,
68
00:03:52,580 --> 00:03:53,929
helping get things done. Thanks.
69
00:03:53,972 --> 00:03:55,409
Well, it's the
least I can do.
70
00:03:55,452 --> 00:03:56,746
Everything this place
does for folks
71
00:03:56,758 --> 00:03:58,325
stuck at home
with no groceries...
72
00:03:58,368 --> 00:04:01,719
I mean, people are really
scared out there right now.
73
00:04:01,763 --> 00:04:04,044
Yeah. Everyone around here has
been calling it "the Rona."
74
00:04:04,069 --> 00:04:06,594
Hmm. Maybe a nickname
makes it less scary.
75
00:04:06,637 --> 00:04:08,378
Hmm. I imagine
76
00:04:08,422 --> 00:04:10,554
you guys are as busy as ever. Oh, yeah.
77
00:04:10,598 --> 00:04:13,023
Lot of us have been taking extra
shifts, helping out in patrol.
78
00:04:13,035 --> 00:04:14,915
You mean criminals didn't get
the shutdown memo?
79
00:04:14,950 --> 00:04:16,386
Nah. Nobody told 'em.
80
00:04:19,433 --> 00:04:20,912
Stay safe, Hondo.
81
00:04:20,956 --> 00:04:22,827
It's good to see you again.
82
00:04:22,871 --> 00:04:25,787
It's really good
to see you, too.
83
00:04:25,830 --> 00:04:27,951
Hey, listen, I-I know it's been
a while since we spoke,
84
00:04:27,963 --> 00:04:30,008
but, um, you know,
once you get all settled in,
85
00:04:30,052 --> 00:04:31,880
I'd love a chance to
speak to you for real.
86
00:04:31,923 --> 00:04:33,609
I mean, do you think
we could do that? Listen, Hondo...
87
00:04:33,621 --> 00:04:35,362
I never felt right
about how we left things.
88
00:04:35,405 --> 00:04:37,494
It's okay. You don't have
to say anything about that.
89
00:04:37,538 --> 00:04:39,583
Nichelle, you deserve
an explanation.
90
00:04:39,627 --> 00:04:41,063
Hondo, I met someone.
91
00:04:44,632 --> 00:04:46,764
It's probably too early
to say anything,
92
00:04:46,808 --> 00:04:49,593
but I just wanted to be
up front.
93
00:04:49,637 --> 00:04:51,334
Sure. Sure, I appreciate that.
94
00:04:51,378 --> 00:04:54,076
I'm sorry if
I'm being presumptuous,
95
00:04:54,119 --> 00:04:56,513
but you should know,
you don't owe me an explanation.
96
00:04:56,557 --> 00:04:58,341
You don't owe me anything.
97
00:04:58,385 --> 00:04:59,951
You're a great person.
98
00:05:00,996 --> 00:05:02,563
So are you.
99
00:05:02,606 --> 00:05:05,566
All right, I, uh,
got to get going.
100
00:05:05,609 --> 00:05:07,742
Um...
101
00:05:07,785 --> 00:05:11,354
listen, if you ever
need anything, just...
102
00:05:11,398 --> 00:05:12,921
know that I'm around.
103
00:05:12,964 --> 00:05:14,966
Thanks.
104
00:05:15,010 --> 00:05:17,012
Okay.
105
00:05:22,060 --> 00:05:23,758
Here are the new rules.
106
00:05:23,801 --> 00:05:25,847
Employees receive temperature
checks at the gate.
107
00:05:25,890 --> 00:05:27,619
All common areas are
to be sterilized hourly...
108
00:05:27,631 --> 00:05:30,373
Officers are to wear gloves
when detaining suspects.
109
00:05:30,417 --> 00:05:31,754
We're doing all those things
already.
110
00:05:31,766 --> 00:05:32,842
It's the same list as last week.
111
00:05:32,854 --> 00:05:34,159
Tests were supposed
112
00:05:34,203 --> 00:05:35,770
to be here five days ago.
113
00:05:35,813 --> 00:05:37,380
City hall is pulling out
all the stops
114
00:05:37,424 --> 00:05:39,382
against Sacramento
to help out the cops.
115
00:05:39,426 --> 00:05:41,416
When do you ever get to hear
that from a union lawyer?
116
00:05:41,428 --> 00:05:42,646
I'm-I'm sorry.
117
00:05:42,690 --> 00:05:44,779
Listen, COVID's
got us all scrambling.
118
00:05:44,822 --> 00:05:46,072
We're-we're down ten percent
of SWAT officers
119
00:05:46,084 --> 00:05:47,683
to quarantine, not
to mention the handful
120
00:05:47,695 --> 00:05:48,945
of officers that went to Germany
121
00:05:48,957 --> 00:05:50,076
before this whole thing started.
122
00:05:50,088 --> 00:05:51,481
How's Luca doing over there?
123
00:05:51,525 --> 00:05:52,700
Ah, he's as good
as he can be.
124
00:05:52,743 --> 00:05:54,037
He's in lockdown
like everybody else
125
00:05:54,049 --> 00:05:55,485
in Europe,
so it's not exactly
126
00:05:55,529 --> 00:05:56,822
the sightseeing trip
he had planned.
127
00:05:56,834 --> 00:05:58,401
All right,
just give him my best.
128
00:05:58,445 --> 00:06:00,447
I promise we're doing
everything we can on behalf
129
00:06:00,490 --> 00:06:01,827
of the office
to get you guys tested.
130
00:06:01,839 --> 00:06:03,885
Just hang in there.
How's the family?
131
00:06:03,928 --> 00:06:07,976
Well, I've only seen them on
video these past six days.
132
00:06:08,019 --> 00:06:10,544
Annie's brain surgery
a couple years back...
133
00:06:10,587 --> 00:06:12,502
Her immune system is...
134
00:06:12,546 --> 00:06:14,156
I don't want to bring
this thing home.
135
00:06:14,199 --> 00:06:16,027
So I took up residence
136
00:06:16,071 --> 00:06:18,421
at the extended stay
the LAPD set up.
137
00:06:18,465 --> 00:06:20,162
Accommodations okay?
138
00:06:20,205 --> 00:06:22,425
A motel is a motel.
139
00:06:22,469 --> 00:06:24,514
I just miss my family.
140
00:06:24,558 --> 00:06:27,517
Fingers crossed,
we hear something soon.
141
00:06:27,561 --> 00:06:29,563
I'll keep you posted.
142
00:06:33,218 --> 00:06:35,612
In Chechnya, we say,
a man is only as strong
143
00:06:35,656 --> 00:06:37,788
as the house he builds.
144
00:06:37,832 --> 00:06:41,183
Your organization
gets paid to abduct, torture,
145
00:06:41,226 --> 00:06:42,706
and murder people.
146
00:06:42,750 --> 00:06:44,795
You've destroyed
hundreds of lives.
147
00:06:44,839 --> 00:06:46,841
That makes you strong?
148
00:06:46,884 --> 00:06:49,060
It makes me good at my job.
149
00:06:49,104 --> 00:06:51,715
Why are you smiling?
150
00:06:51,759 --> 00:06:53,108
I take pride in my work.
151
00:06:53,151 --> 00:06:54,849
Don't you feel
any respons...?
152
00:06:54,892 --> 00:06:56,621
Enough of that. Hondo, this
is Agent Tori Prebble,
153
00:06:56,633 --> 00:06:58,200
Central Intelligence,
case officer
154
00:06:58,243 --> 00:06:59,897
on their Salman Radek file.
155
00:06:59,941 --> 00:07:01,638
It's good to meet you, Agent.
156
00:07:01,682 --> 00:07:04,075
Been meeting a lot of people
virtually since L.A. shut down.
157
00:07:04,119 --> 00:07:06,077
Same. It's already been
a very long two weeks.
158
00:07:06,121 --> 00:07:07,949
And I'm actingcase officer,
actually.
159
00:07:07,992 --> 00:07:09,864
My boss is stuck in Prague.
160
00:07:09,907 --> 00:07:12,519
The man on the screen is
Salman Radek.
161
00:07:12,562 --> 00:07:14,085
He's a crime lord
turned fugitive.
162
00:07:14,129 --> 00:07:15,739
His hit squad
singlehandedly made
163
00:07:15,783 --> 00:07:17,163
kidnapping Chechnya's
most lucrative export.
164
00:07:17,175 --> 00:07:18,960
Yeah, I'm familiar.
165
00:07:19,003 --> 00:07:20,950
He forced his men to compete
to earn the highest ransom.
166
00:07:20,962 --> 00:07:23,573
This is the only interview
Radek ever gave.
167
00:07:23,617 --> 00:07:24,879
Sat for it in 2012.
168
00:07:24,922 --> 00:07:26,620
That's the same year
he blew up
169
00:07:26,663 --> 00:07:28,000
that apartment building
in Moscow, right? Same month.
170
00:07:28,012 --> 00:07:29,652
Authorities thought
they had him cornered,
171
00:07:29,666 --> 00:07:32,016
but nyet. He hopped
a flight to Istanbul.
172
00:07:32,060 --> 00:07:34,018
We can place him
in Budapest in 2016,
173
00:07:34,062 --> 00:07:35,759
and then Montreal
two years later,
174
00:07:35,803 --> 00:07:37,183
but he's been underground
ever since.
175
00:07:37,195 --> 00:07:39,850
Our theory is
176
00:07:39,894 --> 00:07:42,505
that he has someone set up
P.O. boxes wherever he is.
177
00:07:42,549 --> 00:07:44,246
Helps him collect cash,
178
00:07:44,289 --> 00:07:46,149
keeps control of his operations
via correspondence.
179
00:07:46,161 --> 00:07:50,034
Now this... was once rumored
to be that someone...
180
00:07:50,078 --> 00:07:51,601
Radek's former courier.
181
00:07:51,645 --> 00:07:52,950
He's never been identified,
182
00:07:52,994 --> 00:07:54,909
but we refer to him
as "The Mailman."
183
00:07:54,952 --> 00:07:56,563
Photo looks pretty dated.
184
00:07:56,606 --> 00:07:58,161
It's nine years old.
It's the only thing we had
185
00:07:58,173 --> 00:08:00,784
until a couple hours ago
when a tip came in.
186
00:08:00,828 --> 00:08:02,557
Mailman's allegedly been spotted
two days in a row
187
00:08:02,569 --> 00:08:04,135
at a newspaper stand downtown.
188
00:08:04,179 --> 00:08:05,876
Radek's courier's in L.A.?
189
00:08:05,920 --> 00:08:07,649
That's why I'm talking to you.
With the pandemic
190
00:08:07,661 --> 00:08:09,967
messing up travel, my bosses
can't find a team in time.
191
00:08:10,011 --> 00:08:11,827
We need SWAT to run surveillance
on the news stand.
192
00:08:11,839 --> 00:08:13,275
Well, say we do find him.
193
00:08:13,318 --> 00:08:14,830
Are we even sure that
he's still in touch
194
00:08:14,842 --> 00:08:16,539
with Salman Radek anymore?
195
00:08:16,583 --> 00:08:18,137
When it comes to Radek,
we're not sure about anything,
196
00:08:18,149 --> 00:08:20,096
but it's our first shot at him
in at least five years.
197
00:08:20,108 --> 00:08:22,153
And maybe your last.
198
00:09:08,330 --> 00:09:10,593
Check out beanie
guy. He's got the right build.
199
00:09:10,637 --> 00:09:13,030
Street, grab another magazine
if he's got potential.
200
00:09:13,074 --> 00:09:15,380
Flip a page if not.
201
00:09:15,424 --> 00:09:16,947
Wrong eyes.
202
00:09:26,348 --> 00:09:27,958
Is that The Mailman?
203
00:09:28,002 --> 00:09:30,047
I'm not sure.
I can't see his face.
204
00:09:31,919 --> 00:09:34,574
Novaya Times.
Russian newspaper.
205
00:09:36,010 --> 00:09:38,012
Hopscotch. You got it?
Keep it loose.
206
00:09:38,055 --> 00:09:40,275
We don't want him
suspecting anything.
207
00:09:42,103 --> 00:09:44,192
Sorry, man. Sorry. My
bad.
208
00:09:44,235 --> 00:09:45,323
Tan, you get it?
209
00:09:45,367 --> 00:09:47,238
Uploaded.
210
00:09:47,282 --> 00:09:48,413
Looks like a clean shot.
211
00:09:48,457 --> 00:09:49,751
Facial software's
doing its thing.
212
00:09:49,763 --> 00:09:52,113
Yup.
213
00:09:52,156 --> 00:09:53,723
That's the third
time they called.
214
00:09:53,767 --> 00:09:55,159
Either you answer it,
or I will.
215
00:10:01,470 --> 00:10:02,906
What's he doing?
216
00:10:02,950 --> 00:10:04,212
He's got himself a rideshare,
217
00:10:04,255 --> 00:10:05,387
but he's taking his time,
218
00:10:05,430 --> 00:10:07,084
being careful.
219
00:10:09,086 --> 00:10:11,088
85%. It's got to be him.
220
00:10:11,132 --> 00:10:12,655
This guy's The Mailman.
221
00:10:12,699 --> 00:10:13,700
Cut him off.
222
00:10:16,790 --> 00:10:18,139
Relax. I'm walking here.
223
00:10:18,182 --> 00:10:19,401
You could have hit me!
224
00:10:19,444 --> 00:10:21,403
I'm not moving.
225
00:10:35,330 --> 00:10:36,810
Be there as soon as I can.
226
00:10:36,853 --> 00:10:38,420
It was a success.
227
00:10:38,463 --> 00:10:40,204
Tracker's on the car.
We're on his tail.
228
00:10:41,336 --> 00:10:42,380
Everything okay?
229
00:10:42,424 --> 00:10:44,426
I just spoke
to an Officer Schmidt.
230
00:10:44,469 --> 00:10:45,937
My mom was involved
in an altercation.
231
00:10:45,949 --> 00:10:47,777
She's hurt.
Go.
232
00:10:47,821 --> 00:10:48,778
Go, get out of here.
233
00:10:55,089 --> 00:10:57,134
Well, looks like your guy's
keeping his distance.
234
00:10:57,178 --> 00:10:59,310
Well, it's hard to be covert
without cars on the road.
235
00:10:59,354 --> 00:11:00,703
Deacon's a pro.
236
00:11:00,747 --> 00:11:02,258
Good, because what we know
about The Mailman,
237
00:11:02,270 --> 00:11:03,706
he's always on edge.
238
00:11:03,750 --> 00:11:05,795
What are the odds this guy's
still in Radek's orbit?
239
00:11:05,839 --> 00:11:07,524
We're not even sure
that Radek has an orbit.
240
00:11:07,536 --> 00:11:09,336
Half the division
at Langley thinks he's dead.
241
00:11:09,364 --> 00:11:10,887
You agree with your colleagues?
242
00:11:10,931 --> 00:11:12,355
Well, I came up
in surveillance tech.
243
00:11:12,367 --> 00:11:13,542
Not as an ops officer.
244
00:11:13,585 --> 00:11:15,413
There's a reason
they're there and I'm here.
245
00:11:15,457 --> 00:11:16,980
I think Radek's alive.
246
00:11:17,024 --> 00:11:18,329
And I want to find his ass.
247
00:11:18,373 --> 00:11:21,245
Give me a sec.
248
00:11:21,289 --> 00:11:22,725
What's the latest, Deac?
249
00:11:22,769 --> 00:11:25,859
The Mailman was just dropped off
at a gated residence.
250
00:11:25,902 --> 00:11:28,426
303 Coralberry Road... could be
where Radek's laying low.
251
00:11:34,215 --> 00:11:35,738
Got the property record.
252
00:11:35,782 --> 00:11:37,435
It's owned by an LLC in Bermuda.
253
00:11:37,479 --> 00:11:40,003
Looks like they paid
for a landline, too.
254
00:11:40,047 --> 00:11:41,514
Tell him I'll meet him there.
I can help us get tapped in.
255
00:11:41,526 --> 00:11:42,789
Deac, stay put
256
00:11:42,832 --> 00:11:44,051
until he makes a move.
257
00:11:44,094 --> 00:11:46,009
Reinforcements are on the way. Roger that.
258
00:11:51,101 --> 00:11:52,233
Hey, Mom.
259
00:11:52,276 --> 00:11:53,756
You okay? Hold up, sir.
260
00:11:53,800 --> 00:11:55,497
I told the officer
not to call you.
261
00:11:55,540 --> 00:11:56,890
I thought she would
let me go home
262
00:11:56,933 --> 00:11:58,935
if she knew my son was
a police officer.
263
00:11:58,979 --> 00:12:00,142
She said there was
an altercation.
264
00:12:00,154 --> 00:12:01,198
Who did this to you?
265
00:12:01,242 --> 00:12:02,199
I don't want to talk about it.
266
00:12:02,243 --> 00:12:04,071
Hey, I'm Officer Tan.
267
00:12:04,114 --> 00:12:05,202
We spoke earlier.
268
00:12:05,246 --> 00:12:06,769
Who the hell hit her? We don't know.
269
00:12:06,813 --> 00:12:08,237
Suspect was gone
by the time we got here.
270
00:12:08,249 --> 00:12:11,034
Building picked it up
on their security camera.
271
00:12:12,079 --> 00:12:13,776
Video and audio.
272
00:12:13,820 --> 00:12:16,779
What are you trying to buy
in here?
273
00:12:16,823 --> 00:12:19,521
Answer me, lady. Food for dinner.
274
00:12:19,564 --> 00:12:21,392
Bats?
275
00:12:21,436 --> 00:12:22,959
You making bat soup tonight?
276
00:12:23,003 --> 00:12:24,831
Please, just go away.
277
00:12:24,874 --> 00:12:26,124
Me go away?
How about you go away?!
278
00:12:26,136 --> 00:12:27,398
How about you go back to China
279
00:12:27,442 --> 00:12:29,270
and take all your filthy
diseases with you?!
280
00:12:30,924 --> 00:12:33,187
Video didn't
show what vehicle he left in.
281
00:12:33,230 --> 00:12:34,579
Who's out chasing this guy down?
282
00:12:34,623 --> 00:12:36,451
Nobody, not right now. Why the hell not?
283
00:12:36,494 --> 00:12:38,845
Your mom won't press charges.
Even if she did,
284
00:12:38,888 --> 00:12:40,411
we don't have
anything else to go on.
285
00:12:40,455 --> 00:12:43,240
Awful as this is, there's not
much we can do. You're a cop.
286
00:12:43,284 --> 00:12:44,546
You know all this, right? Fine.
287
00:12:44,589 --> 00:12:45,895
I'll take things from here.
288
00:12:45,939 --> 00:12:47,244
Hey, come on, Mom.
289
00:12:47,288 --> 00:12:48,419
We're gonna go home, okay?
290
00:12:51,466 --> 00:12:54,599
This place is a compound.
291
00:12:54,643 --> 00:12:57,951
The Mailman guy's blasting
the local news at full volume.
292
00:12:57,994 --> 00:13:00,083
He's either trying
to drown out his voice
293
00:13:00,127 --> 00:13:01,824
or he's running
an unlicensed nursing home.
294
00:13:03,347 --> 00:13:04,435
Hey.
295
00:13:04,479 --> 00:13:07,830
Maybe we can lift
prints from this?
296
00:13:07,874 --> 00:13:11,138
You really think he's hiding
Radek inside somewhere?
297
00:13:11,181 --> 00:13:13,171
I don't know. He's got to be
hiding something; Otherwise,
298
00:13:13,183 --> 00:13:14,881
why burn all your trash
bin-Laden style?
299
00:13:14,924 --> 00:13:17,405
Hey, Deac, I'm not even getting
one cell signal from the house.
300
00:13:17,448 --> 00:13:18,841
That's strange.
301
00:13:18,885 --> 00:13:20,526
We're tapping
into the landline in a minute.
302
00:13:20,538 --> 00:13:22,236
Roger.
303
00:13:22,279 --> 00:13:23,454
Still no heat signature.
304
00:13:23,498 --> 00:13:24,891
We know The Mailman's in there.
305
00:13:24,934 --> 00:13:26,141
We should be getting something.
306
00:13:26,153 --> 00:13:27,490
Maybe the machine's
malfunctioning.
307
00:13:27,502 --> 00:13:28,808
No, it's working.
308
00:13:28,851 --> 00:13:30,667
Maybe they got some kind
of coding on the walls
309
00:13:30,679 --> 00:13:33,900
or something that blocks
heat signatures.
310
00:13:33,943 --> 00:13:35,454
I've never heard of that. Yeah, me, either.
311
00:13:35,466 --> 00:13:37,512
Street, look.
312
00:13:40,167 --> 00:13:41,286
There's a boy in the yard.
313
00:13:41,298 --> 00:13:42,865
A boy? How old?
314
00:13:42,909 --> 00:13:43,997
Uh, maybe nine, ten?
315
00:13:44,040 --> 00:13:46,956
He's got some serious bruises.
316
00:13:47,000 --> 00:13:49,393
Someone in there is
roughing this kid up.
317
00:13:49,437 --> 00:13:50,394
Mischa, where'd you go?
318
00:13:50,438 --> 00:13:52,309
Get back in here!
319
00:13:52,353 --> 00:13:55,486
It's a landline.
320
00:13:55,530 --> 00:13:57,314
Are y'all picking this up? CHRIS: Roger.
321
00:13:57,358 --> 00:13:59,142
It's an outbound call.
322
00:13:59,186 --> 00:14:01,219
Can you see the number
that's being dialed?
323
00:14:01,231 --> 00:14:02,960
Yeah. He's calling
a restaurant... Fetterman's Deli.
324
00:14:02,972 --> 00:14:04,887
It's a restaurant in the Valley.
325
00:14:04,931 --> 00:14:06,193
Just found the menu online.
326
00:14:06,236 --> 00:14:07,356
Deacon, get her on that line.
327
00:14:07,368 --> 00:14:08,935
Connect 24-David to the call.
328
00:14:08,978 --> 00:14:10,937
Yeah.
329
00:14:13,113 --> 00:14:15,332
Come on. Come on,
come on, come on.
330
00:14:15,376 --> 00:14:17,160
Hello?
331
00:14:17,204 --> 00:14:18,161
Come on, come on.
332
00:14:18,205 --> 00:14:19,380
You're patched.
333
00:14:19,423 --> 00:14:20,990
Hello? Anyone there? Fetterman's.
334
00:14:21,034 --> 00:14:23,253
May I take your order? I want takeout.
335
00:14:23,297 --> 00:14:24,721
Three number sixes,
two number sevens.
336
00:14:24,733 --> 00:14:27,910
How many kabobs come
in your deluxe combo platter?
337
00:14:27,954 --> 00:14:29,346
Four.
338
00:14:29,390 --> 00:14:30,521
I want two combo platters.
339
00:14:30,565 --> 00:14:31,989
Awful lot of food
for no heat signals.
340
00:14:32,001 --> 00:14:33,208
He's got a whole crew in there.
341
00:14:33,220 --> 00:14:34,395
Is that everything?
342
00:14:34,438 --> 00:14:36,527
We've got a free
delivery special today.
343
00:14:36,571 --> 00:14:39,052
No. I said "takeout."
I'll come pick it up.
344
00:14:39,095 --> 00:14:40,227
It's free.No.
345
00:14:40,270 --> 00:14:42,142
Okay. Uh, can I get a name?
346
00:14:42,185 --> 00:14:44,187
John. I'll be there
in 20 minutes.
347
00:14:44,231 --> 00:14:46,059
Chris, go.
348
00:14:46,102 --> 00:14:48,539
Tan's on his way back.
I'll have him meet you there.
349
00:14:56,417 --> 00:14:58,680
Mic fit inside the container?
350
00:14:58,723 --> 00:15:00,595
Yup. Can't even tell it's there.
351
00:15:04,773 --> 00:15:06,557
There's another man in the car.
352
00:15:06,601 --> 00:15:09,125
It's not Radek.
He looks too young.
353
00:15:09,169 --> 00:15:11,084
Just point
354
00:15:11,127 --> 00:15:12,433
the camera at their faces.
355
00:15:14,739 --> 00:15:17,307
Hi. You John?
356
00:15:17,351 --> 00:15:20,397
There you go.
357
00:15:22,443 --> 00:15:26,490
Oh, I'm sorry. I don't have
change for a hundred on me.
358
00:15:26,534 --> 00:15:27,784
Do you mind waiting? Keep the change.
359
00:15:27,796 --> 00:15:29,319
Are you sure?
It'll only take a second.
360
00:15:29,363 --> 00:15:31,278
Forget it. Thank you.
361
00:15:33,758 --> 00:15:37,110
She's got his eyes,
but that might not be enough.
362
00:15:37,153 --> 00:15:38,577
If we can't identify
someone in that house,
363
00:15:38,589 --> 00:15:40,449
the only thing we got tying
these people to Radek
364
00:15:40,461 --> 00:15:43,420
is secondhand intel
and a nine-year-old photo.
365
00:15:43,464 --> 00:15:45,031
Wait a minute.
Commander, check it out.
366
00:15:45,074 --> 00:15:47,076
We just got the name
of the passenger.
367
00:15:47,120 --> 00:15:48,425
Timur Basarov.
368
00:15:48,469 --> 00:15:49,774
Well, it looks like.
369
00:15:49,818 --> 00:15:51,472
Timur's a wanted man
in Saint Petersburg.
370
00:15:51,515 --> 00:15:53,715
Sir, you see that stamp?
That's his regimental insignia.
371
00:15:53,735 --> 00:15:55,432
He's a Chechen soldier.
372
00:15:55,476 --> 00:15:57,086
In the Second
Chechen War,
373
00:15:57,130 --> 00:15:59,436
a unit of rebels branded
themselves "The Lone Wolf."
374
00:15:59,480 --> 00:16:01,308
And they were led
by Salman Radek.
375
00:16:05,486 --> 00:16:07,140
Anything since they got back,
Deac?
376
00:16:07,183 --> 00:16:08,750
They're talking really quietly.
377
00:16:08,793 --> 00:16:10,479
But at least we can hear
their conversations now.
378
00:16:10,491 --> 00:16:12,362
Two male voices,
possibly three.
379
00:16:12,406 --> 00:16:14,483
If one's The
Mailman, and one's this soldier,
380
00:16:14,495 --> 00:16:16,354
you think
the third could be Radek? I'm not sure.
381
00:16:16,366 --> 00:16:18,194
Prebble's translating now.
382
00:16:19,674 --> 00:16:22,198
Uh, one of the men
is getting angry.
383
00:16:22,242 --> 00:16:25,071
He says he's gonna leave.
He's walking out.
384
00:16:25,114 --> 00:16:26,072
Street, you get that?
385
00:16:26,115 --> 00:16:28,161
Roger. Staying low.
386
00:16:30,163 --> 00:16:31,991
Timur's behind the wheel.
The soldier.
387
00:16:38,649 --> 00:16:40,347
He turned the other way earlier.
388
00:16:40,390 --> 00:16:41,696
Heads up for a drive-by, Deac.
389
00:16:41,739 --> 00:16:43,524
All right, let's pack it up.
390
00:16:57,103 --> 00:16:59,148
Wonder where he's headed.
Just keep your head down.
391
00:16:59,192 --> 00:17:01,629
Be cool. Let's go.Yeah.
392
00:17:01,672 --> 00:17:03,848
Damn it! It's all right.
It's all right. Listen.
393
00:17:03,892 --> 00:17:06,373
We're just a couple of power
workers who dropped some stuff.
394
00:17:06,416 --> 00:17:08,102
It's no biggie.
Just pick it up.Okay. I got it.
395
00:17:08,114 --> 00:17:09,767
Hey, hold on. Hold on.
396
00:17:17,775 --> 00:17:19,690
He knows.
397
00:17:19,734 --> 00:17:21,692
If he gets back to the house,
we're done.
398
00:17:31,398 --> 00:17:34,096
It's only
399
00:17:34,140 --> 00:17:35,607
a matter of time before they
realize he hasn't come back.
400
00:17:35,619 --> 00:17:38,057
We got to fix this.
We got to get him out of here.
401
00:17:41,799 --> 00:17:43,149
Yeah, Deac.
You got anything?
402
00:17:43,192 --> 00:17:44,411
Yeah, we got something.
403
00:17:44,454 --> 00:17:45,542
We got a Chechen soldier.
404
00:17:45,586 --> 00:17:46,587
Bring his ass down here.
405
00:17:51,548 --> 00:17:54,377
How many people
are in that house?
406
00:17:54,421 --> 00:17:57,119
You ordered a hell of a lot
of food for only two guys.
407
00:17:57,163 --> 00:17:58,729
Being hungry a crime?
408
00:17:58,773 --> 00:18:00,209
Is Radek in L.A.?
409
00:18:00,253 --> 00:18:01,863
What if he is? Tell me
410
00:18:01,906 --> 00:18:03,734
if Radek is in that house.
411
00:18:03,778 --> 00:18:05,867
Why don't you ring
the doorbell and find out?
412
00:18:05,910 --> 00:18:07,782
Answering every question
with a question. Well,
413
00:18:07,825 --> 00:18:10,567
he's running out the clock. He
knows if he stalls long enough,
414
00:18:10,611 --> 00:18:12,439
his buddies will wonder
where he is,
415
00:18:12,482 --> 00:18:14,571
figure something's up
and bolt.
416
00:18:14,615 --> 00:18:16,535
It won't be long
before they realize we have him.
417
00:18:16,573 --> 00:18:19,272
Sir, there may be a way
to explain his absence
418
00:18:19,315 --> 00:18:21,436
so the people in that house
don't start asking questions
419
00:18:21,448 --> 00:18:23,189
in the first place.
420
00:18:25,713 --> 00:18:29,151
Hey. Luca's brother really
came through for us.
421
00:18:29,195 --> 00:18:31,228
Yeah. Terry's got real
connections in the news world.
422
00:18:31,240 --> 00:18:33,622
He had two stations in a bidding
war for this accident footage.
423
00:18:33,634 --> 00:18:35,549
Just hope the guys
in that house buy it.
424
00:18:35,592 --> 00:18:37,377
Forensics is gonna
send a report to us
425
00:18:37,420 --> 00:18:38,943
as soon as they get it.
426
00:18:38,987 --> 00:18:41,294
They combed through the SUV
before we had it towed.
427
00:18:41,337 --> 00:18:44,253
I just got it.
Item eight...
428
00:18:44,297 --> 00:18:46,342
Electronic key fob
with handwritten letters.
429
00:18:46,386 --> 00:18:48,910
"RUS." Yeah. Detective found it
under the driver's seat.
430
00:18:48,953 --> 00:18:50,564
Thinks it's at least
20 years old.
431
00:18:50,607 --> 00:18:52,684
He figures it's Russian.
The number "28" is on the back.
432
00:18:52,696 --> 00:18:55,264
All right, Deac, why don't you
grab this key fob out of evidence?
433
00:18:55,308 --> 00:18:57,266
Head over
to Rob Ulmer Storage.
434
00:18:57,310 --> 00:18:59,573
Place is ancient.
"R-U-S." You never know.
435
00:18:59,616 --> 00:19:01,531
All right, sure thing.
436
00:19:04,969 --> 00:19:06,493
Hey, thanks for calling me back.
437
00:19:06,536 --> 00:19:07,972
Yeah, of course.
438
00:19:08,016 --> 00:19:09,278
What's going on?
439
00:19:09,322 --> 00:19:11,280
A lady I worked with
440
00:19:11,324 --> 00:19:13,282
last week in New Orleans
is sick now.
441
00:19:13,326 --> 00:19:14,936
Fever, deep cough.
442
00:19:14,979 --> 00:19:16,546
She's waiting
on COVID test results.
443
00:19:16,590 --> 00:19:17,982
Thought I should tell you
444
00:19:18,026 --> 00:19:19,636
since we were
in the same room together.
445
00:19:19,680 --> 00:19:21,247
Oh, wow.
446
00:19:21,290 --> 00:19:22,726
Thank you for that.
I appreciate it.
447
00:19:22,770 --> 00:19:24,412
They're keeping a pretty
close eye on us over here.
448
00:19:24,424 --> 00:19:26,513
Trust me.
But I'll stay careful.
449
00:19:26,556 --> 00:19:28,024
Are you okay? You're not
feeling sick, are you?
450
00:19:28,036 --> 00:19:29,646
No, not at all.
451
00:19:29,690 --> 00:19:31,723
But I'm gonna quarantine
for a while just to be safe.
452
00:19:31,735 --> 00:19:33,433
I'm sorry to hear that.
453
00:19:33,476 --> 00:19:35,261
What are you gonna do
about tonight?
454
00:19:35,304 --> 00:19:36,989
Who's gonna drop off the food
for the folks stuck inside?
455
00:19:37,001 --> 00:19:38,426
Well, everyone's gonna get
their meals.
456
00:19:38,438 --> 00:19:39,656
Just might not be tonight.
457
00:19:39,700 --> 00:19:41,528
Why don't you let me
handle that?
458
00:19:41,571 --> 00:19:42,952
You already have so much
going on with work.
459
00:19:42,964 --> 00:19:44,444
If I have to work,
460
00:19:44,487 --> 00:19:45,836
I'll just get somebody else
461
00:19:45,880 --> 00:19:47,316
to deliver the food for me.
462
00:19:47,360 --> 00:19:48,566
I know Darryl would love
to help out.
463
00:19:48,578 --> 00:19:51,494
Girl, will you let me be useful?
464
00:19:51,538 --> 00:19:53,017
Yeah, okay.
465
00:19:53,061 --> 00:19:55,368
That's, uh, so kind of you.
466
00:19:55,411 --> 00:19:56,717
Thank you so much, Hondo.
467
00:19:56,760 --> 00:19:58,414
Any time.
468
00:19:58,458 --> 00:20:00,460
Just take care of yourself.
469
00:20:00,503 --> 00:20:02,984
Bye.
470
00:20:06,944 --> 00:20:08,903
I heard something happened
to your mom.
471
00:20:08,946 --> 00:20:10,513
She okay?
472
00:20:10,557 --> 00:20:11,906
She got attacked
by some racists
473
00:20:11,949 --> 00:20:13,690
at a market blaming
her for coronavirus.
474
00:20:13,734 --> 00:20:15,463
Knocked her down so hard,
she needs stitches.
475
00:20:15,475 --> 00:20:16,867
It's all on tape.
476
00:20:16,911 --> 00:20:18,434
Wow. I'm so sorry.
477
00:20:18,478 --> 00:20:20,306
I mean, they should be able
to catch the guy.
478
00:20:20,349 --> 00:20:21,698
They got it on video, right?
479
00:20:21,742 --> 00:20:22,917
No, she won't
press charges,
480
00:20:22,960 --> 00:20:24,571
so they're not even
looking for him.
481
00:20:24,614 --> 00:20:26,474
I called in a favor with
a buddy in video forensics.
482
00:20:26,486 --> 00:20:28,531
I'll find him, make sure
he knows what's what.
483
00:20:28,575 --> 00:20:29,880
Hey, I get it, I do,
but just try
484
00:20:29,924 --> 00:20:32,013
to stay in control
on this, all right?
485
00:20:32,056 --> 00:20:33,742
That's easy for you to say.
It wasn't your mom.
486
00:20:33,754 --> 00:20:36,017
This where he was headed
before you stopped him?
487
00:20:36,060 --> 00:20:37,714
It's the operating theory.
488
00:20:37,758 --> 00:20:39,629
Here we go...
Storage unit 28.
489
00:20:39,673 --> 00:20:41,892
Let's see if that
key fob works.
490
00:20:51,075 --> 00:20:52,773
Major firepower.
491
00:20:52,816 --> 00:20:54,601
Yeah, but not
enough left to warrant
492
00:20:54,644 --> 00:20:55,993
a return trip.
493
00:20:56,037 --> 00:20:57,908
Look at that.
The sandwich is still fresh.
494
00:20:57,952 --> 00:20:59,637
Someone's been staying
here. Who? The Mailman?
495
00:20:59,649 --> 00:21:02,478
We've had eyes on him all day.
That doesn't add up.
496
00:21:02,522 --> 00:21:04,773
Unless Radek's never been to
that house in the first place.
497
00:21:04,785 --> 00:21:06,656
You think Radek's
been staying here?
498
00:21:12,096 --> 00:21:15,012
Kid sure likes
playing Combat Town.
499
00:21:16,057 --> 00:21:17,711
You can hear the TV.
500
00:21:17,754 --> 00:21:18,799
Listen.
501
00:21:18,842 --> 00:21:20,583
Unidentified driver
502
00:21:20,627 --> 00:21:21,628
is undergoing surgery
503
00:21:21,671 --> 00:21:23,412
at L.A. County Hospital.
504
00:21:23,456 --> 00:21:24,935
Think they buy it.
505
00:21:24,979 --> 00:21:28,635
There'd be a lot more commotion
in there if they didn't.
506
00:21:30,506 --> 00:21:32,769
How's it going
with you and Molly
507
00:21:32,813 --> 00:21:34,815
locking down in separate
place? Actually, uh,
508
00:21:34,858 --> 00:21:37,066
since she's working from home,
we're locking down together
509
00:21:37,078 --> 00:21:38,601
from her place for now.
510
00:21:38,645 --> 00:21:40,560
It felt like the next step.
511
00:21:40,603 --> 00:21:42,692
We're just doing it
a little sooner, you know?
512
00:21:44,651 --> 00:21:46,000
If I ask you something,
513
00:21:46,043 --> 00:21:48,655
promise not to take
it the wrong way?
514
00:21:49,656 --> 00:21:50,918
Sure.
515
00:21:50,961 --> 00:21:53,137
What is it about
Molly for you?
516
00:21:53,181 --> 00:21:56,750
Like, what made it the
right connection for you?
517
00:21:56,793 --> 00:21:59,970
Uh, you know,
she's selfless. Thoughtful.
518
00:22:00,014 --> 00:22:03,060
Smart as hell. Good heart. Sure,
519
00:22:03,104 --> 00:22:04,963
but you didn't know any of that
when you first met.
520
00:22:04,975 --> 00:22:07,064
She's beautiful, obviously,
521
00:22:07,108 --> 00:22:09,937
but at the beginning...
522
00:22:09,980 --> 00:22:11,939
what did you see in her?
523
00:22:11,982 --> 00:22:14,594
Well, I guess I've always
just been a risk-taker,
524
00:22:14,637 --> 00:22:17,466
and Molly Hicks seemed like
a risk worth taking.
525
00:22:17,510 --> 00:22:18,554
Why?
526
00:22:32,568 --> 00:22:35,397
Those bruises.
You see the handprints?
527
00:22:35,441 --> 00:22:37,834
An adult did
that, and they're fresh.
528
00:22:37,878 --> 00:22:40,010
I always hated going to school
after my dad hit me.
529
00:22:40,054 --> 00:22:42,839
Especially in the
places you can't hide.
530
00:22:42,883 --> 00:22:44,101
Mischa!
531
00:22:44,145 --> 00:22:45,581
Where are you?
532
00:22:45,625 --> 00:22:47,453
We got to get him out of there. Street,
533
00:22:47,496 --> 00:22:48,758
we got different orders.
534
00:22:56,070 --> 00:22:58,028
Screw orders.
This is a hurt kid.Hey.
535
00:22:58,072 --> 00:23:00,161
I know it sucks,
but we can't move in
536
00:23:00,204 --> 00:23:02,381
until we're sure Radek's inside,
all right?
537
00:23:12,826 --> 00:23:15,437
Aren't there rumors
that he's diabetic?
538
00:23:20,573 --> 00:23:21,791
What's the word from the CIA?
539
00:23:21,835 --> 00:23:23,880
Well,
Prebble thinks it's promising.
540
00:23:23,924 --> 00:23:26,084
Unis are chasing down the
owner of the storage facility
541
00:23:26,100 --> 00:23:28,581
for the security footage.
Yeah, good luck with that.
542
00:23:28,624 --> 00:23:30,539
Sir, Rob Ulmer died in '88.
543
00:23:30,583 --> 00:23:31,845
Junior's in Orlando,
544
00:23:31,888 --> 00:23:33,673
and their security system's
like a six iron.
545
00:23:33,716 --> 00:23:35,892
Well, other than that,
it's a hell of a plan.
546
00:23:35,936 --> 00:23:37,894
Come on, Commander.
You think Salman Radek
547
00:23:37,938 --> 00:23:39,809
is really hanging out
in storage lockers?
548
00:23:39,853 --> 00:23:41,724
I guess his travel plans
could have changed
549
00:23:41,768 --> 00:23:44,074
when flights shut down,
left him in between hideouts.
550
00:23:44,118 --> 00:23:46,076
We don't even know yet
why he'd be in L.A.
551
00:23:46,120 --> 00:23:47,730
Commander, a guy that big,
552
00:23:47,774 --> 00:23:49,938
I just can't see him crashing on
the floor of a storage locker.
553
00:23:49,950 --> 00:23:51,821
Plus, the guys in that
house are way too quiet.
554
00:23:51,865 --> 00:23:54,433
I'm betting that
Radek is in there.
555
00:23:58,262 --> 00:24:00,818
- Yeah, Street, what's up?
- The kid in the house
556
00:24:00,830 --> 00:24:02,516
is getting the crap beat out
of him. We got to pull him.
557
00:24:02,528 --> 00:24:04,791
Hey, lower your voice,
Street. Do not blow this op.
558
00:24:04,834 --> 00:24:06,793
Someone in that house
is using insulin.
559
00:24:06,836 --> 00:24:08,838
If Radek's diabetic,
it's got to be him.
560
00:24:08,882 --> 00:24:10,927
That is not proof, kid.
No. Not yet.
561
00:24:10,971 --> 00:24:12,613
My first day of kindergarten,
you know what I remember?
562
00:24:12,625 --> 00:24:14,496
My mom putting makeup on my chin
563
00:24:14,540 --> 00:24:16,106
to cover up my dad's
crappy weekend.
564
00:24:16,150 --> 00:24:17,673
We can help this boy, Hondo.
565
00:24:17,717 --> 00:24:19,501
We are not authorized to raid
566
00:24:19,545 --> 00:24:22,069
until we know for a fact
that Radek's in that house.
567
00:24:22,112 --> 00:24:24,114
That means actual photographic
568
00:24:24,158 --> 00:24:27,117
or DNA proof, Street.
This conversation is over.
569
00:24:27,161 --> 00:24:29,543
Just let me slip through the gate. I can
signal him. Okay, you know what? That's it.
570
00:24:29,555 --> 00:24:31,252
Your shift is done.
You get your ass
571
00:24:31,295 --> 00:24:33,820
back here to HQ right now.
I'm taking your spot.
572
00:24:49,096 --> 00:24:50,967
Radek ever come out
for some fresh air?
573
00:24:51,011 --> 00:24:52,566
He's lived
on the run a long time.
574
00:24:52,578 --> 00:24:54,002
Yeah, still,
575
00:24:54,014 --> 00:24:55,102
they got a huge yard.
576
00:24:55,145 --> 00:24:56,178
You'd think
he'd want some sunshine.
577
00:24:56,190 --> 00:24:58,758
As high as the FAA allows, Tan.
578
00:24:58,801 --> 00:25:00,020
Going all the way up.
579
00:25:07,114 --> 00:25:10,160
Extended Stays
ain't the Taj Mahal, huh?
580
00:25:10,204 --> 00:25:11,889
Deac, it's got to be tough
not being able to go home
581
00:25:11,901 --> 00:25:13,642
and see Annie and the kids.Yeah.
582
00:25:13,686 --> 00:25:15,339
It's been pretty rough.
583
00:25:15,383 --> 00:25:17,907
Slim chance I'll
be getting tested
584
00:25:17,951 --> 00:25:19,822
on a regular basis
anytime soon,
585
00:25:19,866 --> 00:25:23,086
so makes it even
harder on my family.
586
00:25:25,828 --> 00:25:27,438
Hey, I meant to tell you,
587
00:25:27,482 --> 00:25:29,820
it's really great stuff you're
doing at the community center.
588
00:25:29,832 --> 00:25:31,704
Lot of people
struggling right now.
589
00:25:31,747 --> 00:25:34,576
Yeah. I'm guessing you, uh,
590
00:25:34,620 --> 00:25:36,860
you got back together with
the woman that runs the place?
591
00:25:36,883 --> 00:25:39,102
No, Deac. She, uh...
592
00:25:39,146 --> 00:25:41,975
Apparently, she's seeing
some other dude now.
593
00:25:46,414 --> 00:25:48,547
Before she left, uh...
594
00:25:50,070 --> 00:25:52,028
I just keep replaying
our last conversation
595
00:25:52,072 --> 00:25:55,031
over and over in my head, and...
596
00:25:55,075 --> 00:25:58,774
I got to admit,
I screwed that all up.
597
00:25:58,818 --> 00:26:01,255
Well, if it's eating at you,
598
00:26:01,298 --> 00:26:04,084
maybe you still got
something to say.
599
00:26:04,127 --> 00:26:06,869
I don't know,
Deac. I just...
600
00:26:06,913 --> 00:26:10,090
I care about her too much
to confuse things for her.
601
00:26:10,133 --> 00:26:12,080
It's never too late to tell
someone you care about
602
00:26:12,092 --> 00:26:13,180
that you messed up.
603
00:26:16,139 --> 00:26:18,925
What's that on the roof?
604
00:26:20,927 --> 00:26:23,016
It's an industrial-size AC unit.
605
00:26:23,059 --> 00:26:26,236
That is overkill for
a house that size.
606
00:26:26,280 --> 00:26:28,369
Do you think that if that unit
607
00:26:28,412 --> 00:26:31,894
is consistently pumping cold
air within the exterior walls,
608
00:26:31,938 --> 00:26:33,101
that's what's blocking
our thermal reader?
609
00:26:33,113 --> 00:26:34,288
Acting as a shield?
610
00:26:34,331 --> 00:26:36,051
That'd be some advanced
countersurveillance.
611
00:26:36,072 --> 00:26:38,335
It's like they got
somebody to hide.
612
00:26:38,379 --> 00:26:40,947
How familiar are you
with industrial units like that?
613
00:26:40,990 --> 00:26:43,384
Well, not enough to repair one.
614
00:26:43,427 --> 00:26:45,647
But I bet I could break it.
615
00:26:47,170 --> 00:26:48,911
Hey, Commander.
616
00:26:48,955 --> 00:26:50,783
What's up?
617
00:26:50,826 --> 00:26:52,959
Hondo wanted me back here
to check on something.
618
00:26:54,003 --> 00:26:55,091
Anything to do with this?
619
00:26:56,963 --> 00:27:00,270
"Syringe contained
no DNA sufficient for testing."
620
00:27:00,314 --> 00:27:02,751
Without Radek's DNA,
there's no proof he's inside.
621
00:27:02,795 --> 00:27:04,710
Guess that's why
they burn their trash.
622
00:27:04,753 --> 00:27:06,799
Well, there's no proof
he's not inside, either.
623
00:27:06,842 --> 00:27:09,192
His DNA didn't show up
on that storage locker.
624
00:27:11,194 --> 00:27:13,153
Iryna Melnik, 17.
625
00:27:13,196 --> 00:27:15,677
Flew over here from Belarus
before the flights shut down.
626
00:27:15,721 --> 00:27:17,418
Said she was here for
an arranged marriage.
627
00:27:17,461 --> 00:27:19,147
That's who was sleeping
in the storage locker?
628
00:27:19,159 --> 00:27:21,079
Cops picked her up a mile
from Rob Ulmer Storage.
629
00:27:21,117 --> 00:27:22,858
Apparently, she was
told to wait there,
630
00:27:22,902 --> 00:27:24,730
but she must have
panicked and fled.
631
00:27:24,773 --> 00:27:26,296
The CIA thinks
she came to L.A.
632
00:27:26,340 --> 00:27:27,733
to be Radek's next wife.
633
00:27:27,776 --> 00:27:29,778
Keep at it.
634
00:28:06,380 --> 00:28:08,948
It's a new guy.
635
00:28:08,991 --> 00:28:10,871
It's gonna take him a minute
to burn everything.
636
00:28:14,997 --> 00:28:16,869
Let me know
when he comes back this way.
637
00:28:32,493 --> 00:28:35,496
Deacon, freeze.
The Mailman's right below you.
638
00:28:40,370 --> 00:28:41,720
Tarkhan?
639
00:28:44,418 --> 00:28:45,985
Tarkhan?
640
00:28:50,076 --> 00:28:52,861
He forgot his lighter.
Deac, he's coming back now.
641
00:29:13,926 --> 00:29:15,014
Made it.
642
00:29:15,057 --> 00:29:16,972
All right, Mr. Fix-it Man,
go to town.
643
00:29:19,496 --> 00:29:22,151
Yeah, it's just what I thought.
42 degrees.
644
00:29:46,349 --> 00:29:48,438
You did it, Deac.
They're lighting up.
645
00:29:48,482 --> 00:29:50,092
All right, we got six bodies
on my count.
646
00:29:50,136 --> 00:29:51,603
Four in the front of the house,
two in the back.
647
00:29:51,615 --> 00:29:53,182
You see that movement
on the back side?
648
00:29:53,226 --> 00:29:55,184
Yeah. What's
going on in there?
649
00:29:55,228 --> 00:29:56,478
Someone's serving the man
in the back room.
650
00:29:59,319 --> 00:30:01,321
Yeah, what's up, Street?
651
00:30:01,364 --> 00:30:02,876
The kid in the house
is probably playing
652
00:30:02,888 --> 00:30:04,616
his video game right
now. Hey, that's enough.
653
00:30:04,628 --> 00:30:07,240
Talking about the kid
ain't gonna help him, Street.
654
00:30:07,283 --> 00:30:09,808
No, I mean, I might have a way
to prove Radek's in that house.
655
00:30:12,288 --> 00:30:13,420
Tan, how's it coming?
656
00:30:13,463 --> 00:30:14,464
Give me a sec.
657
00:30:16,945 --> 00:30:19,121
Okay. I just lost.
658
00:30:25,649 --> 00:30:27,608
Kid replied. Keep him talking, Tan.
659
00:30:46,409 --> 00:30:49,325
All right, I sent it. All right,
let's get the drone in position.
660
00:30:49,369 --> 00:30:50,849
Roger that.
661
00:30:56,028 --> 00:30:57,464
All right, he's in the room.
662
00:30:57,507 --> 00:30:59,547
The man still appears
to be sleeping. Are you ready?
663
00:31:00,467 --> 00:31:02,861
Good to go.
664
00:31:16,004 --> 00:31:17,644
Photo should be processing now,
Commander.
665
00:31:23,316 --> 00:31:24,578
We got him.
666
00:31:24,621 --> 00:31:25,622
Yeah.
667
00:31:29,365 --> 00:31:31,715
Before we go in, I'm
sorry for losing my cool.
668
00:31:31,759 --> 00:31:33,456
Okay, but you keep
your focus, Street.
669
00:31:33,500 --> 00:31:35,023
The real work
hasn't started yet.
670
00:31:35,067 --> 00:31:36,242
Chris, you good?
671
00:31:36,285 --> 00:31:37,939
Ready when you are. All right, listen up.
672
00:31:37,983 --> 00:31:40,420
We got five armed adult males
and one child at risk inside.
673
00:31:40,463 --> 00:31:42,596
We think Radek's
in the back room, east side.
674
00:31:42,639 --> 00:31:43,597
Now we're taking them by
surprise, so I need
675
00:31:43,640 --> 00:31:45,164
every access point covered.
676
00:31:45,207 --> 00:31:46,967
Everyone clear on their orders? Clear.
Clear.
677
00:31:47,644 --> 00:31:48,645
I'm clear.
678
00:31:48,689 --> 00:31:50,299
I know.
679
00:31:50,343 --> 00:31:52,258
Let's go.
680
00:31:54,651 --> 00:31:57,350
20-David to all perimeter units.
Let me know when you're set.
681
00:31:57,393 --> 00:32:00,179
24-David and 26-David set. On my command.
682
00:32:00,222 --> 00:32:01,441
Three, two,
683
00:32:01,484 --> 00:32:02,964
one.
684
00:32:05,184 --> 00:32:06,315
LAPD!
685
00:32:06,359 --> 00:32:07,479
We got the house surrounded!
686
00:32:14,628 --> 00:32:16,183
Armed suspect just ran
out of the house.
687
00:32:16,195 --> 00:32:17,544
Three-side, heading south.
688
00:32:17,587 --> 00:32:19,241
I'm on it.
689
00:32:21,591 --> 00:32:23,463
Police! Put the weapon down!
690
00:32:31,036 --> 00:32:34,169
Out in the hallway!
Step out slowly!
691
00:32:34,213 --> 00:32:36,650
Hands where I can see
them. On your knees!
692
00:32:36,693 --> 00:32:38,652
Get on your knees!
693
00:32:38,695 --> 00:32:40,697
Hands behind your head.
694
00:32:42,482 --> 00:32:43,657
Where's Radek?
695
00:32:51,317 --> 00:32:53,319
Mischa, wait.
696
00:33:06,419 --> 00:33:09,117
Hey. I'm a
policeman.
697
00:33:09,161 --> 00:33:11,380
Run outside to the yard.
Come on. You'll be safe there.
698
00:33:12,512 --> 00:33:16,255
Mischa. Hey.
699
00:33:16,298 --> 00:33:17,386
Hey. Come. Come here.
700
00:33:17,430 --> 00:33:18,692
Daddy wants to
talk to you.
701
00:33:20,172 --> 00:33:21,521
These men want to hurt us.
702
00:33:22,826 --> 00:33:24,741
Come on.
703
00:33:24,785 --> 00:33:26,395
Down on the ground!
704
00:33:26,439 --> 00:33:27,744
Drop the weapon! Do not move!
705
00:33:27,788 --> 00:33:29,311
Show me your hands!
706
00:33:30,573 --> 00:33:32,314
Get outside, kid. Go!
707
00:33:40,844 --> 00:33:44,152
LAPD. Hands
above your head.
708
00:33:44,196 --> 00:33:45,197
Turn around.
709
00:33:47,590 --> 00:33:48,809
On your knees.
710
00:33:48,852 --> 00:33:51,594
Hands behind your head.
711
00:33:58,601 --> 00:34:02,083
Chris, I got two guys zip-tied
in the south hall.
712
00:34:02,127 --> 00:34:04,607
We've got our target.
It's Radek.
713
00:34:04,651 --> 00:34:06,044
Good job, Deac. Well done.
714
00:34:07,480 --> 00:34:09,482
Great work.
715
00:34:09,525 --> 00:34:11,353
Well, I told you
they were the best.
716
00:34:11,397 --> 00:34:13,616
Photo's uploading, Commander.
717
00:34:18,491 --> 00:34:19,883
That's a look-alike.
718
00:34:19,927 --> 00:34:22,234
That's not Salman Radek.
719
00:34:34,898 --> 00:34:38,598
Radek's got to be somewhere
on this side of the house.
720
00:34:38,641 --> 00:34:41,253
Tan, switch the eyes in the sky
back into thermal.
721
00:34:41,296 --> 00:34:43,081
Roger that.
722
00:34:45,431 --> 00:34:47,831
There's someone moving your way
from inside the house, Hondo.
723
00:34:47,868 --> 00:34:50,163
He's just on the other side
of your wall. Is he headed east?
724
00:34:50,175 --> 00:34:52,339
No, he's moving exactly parallel
to you and he's got a gun.
725
00:34:52,351 --> 00:34:54,222
Well, one man down,
it must be Radek.
726
00:34:54,266 --> 00:34:55,615
How close is he to the door?
727
00:34:56,659 --> 00:34:57,791
Five seconds.
728
00:34:59,793 --> 00:35:03,405
Three, two, one.
729
00:35:04,711 --> 00:35:06,191
Stay down.
730
00:35:06,234 --> 00:35:09,194
Stay down! Target
apprehended.
731
00:35:09,237 --> 00:35:11,805
Radek in custody.
732
00:35:15,809 --> 00:35:17,680
Looks like Radek's
wedding is off.
733
00:35:17,724 --> 00:35:19,409
According to one of his men,
they were supposed
734
00:35:19,421 --> 00:35:21,945
to leave together a few days
ago, but he got spooked
735
00:35:21,989 --> 00:35:24,513
when travel was shut down and
figured he'd try to wait it out.
736
00:35:24,557 --> 00:35:27,168
That's the social worker
assigned to help the kid.
737
00:35:27,212 --> 00:35:28,462
She said he came here
from Chechnya
738
00:35:28,474 --> 00:35:29,910
three years ago
after his mom died.
739
00:35:29,953 --> 00:35:32,478
Molly said she'll try
to pull some strings.
740
00:35:32,521 --> 00:35:34,294
We know some great homes
that'll help keep him on track.
741
00:35:34,306 --> 00:35:36,308
That's-that's cool of her.
742
00:35:36,351 --> 00:35:38,658
Hey, uh, Molly and
I were talking,
743
00:35:38,701 --> 00:35:41,443
and the news is saying
as long as your friends follow
744
00:35:41,487 --> 00:35:43,445
the guidelines,
people can still hang out.
745
00:35:43,489 --> 00:35:44,968
Like, in a pod.
746
00:35:45,012 --> 00:35:46,796
Sounds more like coffee
than a real plan.
747
00:35:46,840 --> 00:35:49,408
Yeah, I know, but, uh,
if you're ever down,
748
00:35:49,451 --> 00:35:51,540
I'd love to
have you over. Maybe next time.
749
00:35:51,584 --> 00:35:53,586
See you tomorrow.
Cool.
750
00:35:54,848 --> 00:35:57,155
See you then.
751
00:36:03,291 --> 00:36:04,945
You Oliver Davis?
752
00:36:04,988 --> 00:36:06,686
I got a question
for you.
753
00:36:06,729 --> 00:36:08,763
If you think you'll get COVID
from an Asian American
754
00:36:08,775 --> 00:36:10,429
who's lived
in the U.S. for 30 years,
755
00:36:10,472 --> 00:36:11,865
why not leave her alone?
756
00:36:11,908 --> 00:36:13,258
Who are you?
757
00:36:13,301 --> 00:36:15,335
The son of the woman
you attacked outside the market.
758
00:36:15,347 --> 00:36:16,391
What woman?
759
00:36:16,435 --> 00:36:17,697
Her name's Fei.
760
00:36:17,740 --> 00:36:19,438
She was born in China,
761
00:36:19,481 --> 00:36:21,645
but she loves this country
and she's given it everything,
762
00:36:21,657 --> 00:36:23,572
A doctor and a cop.
763
00:36:23,616 --> 00:36:25,400
What have you done, huh?
Besides taunt people
764
00:36:25,444 --> 00:36:26,575
who don't look
like you?
765
00:36:26,619 --> 00:36:28,316
Give an old woman stitches?
766
00:36:28,360 --> 00:36:30,536
We got video
of what you did.
767
00:36:30,579 --> 00:36:32,712
Even worse for you, I'm the cop.
768
00:36:32,755 --> 00:36:33,843
I didn't do anything.
769
00:36:33,887 --> 00:36:34,975
She tripped.
770
00:36:35,018 --> 00:36:36,498
Yeah, there you go.
Now you remember.
771
00:36:36,542 --> 00:36:38,718
Hey, stay right there,
ma'am. LAPD.
772
00:36:38,761 --> 00:36:40,328
What'd my brother do?
773
00:36:40,372 --> 00:36:41,938
Doesn't concern you.
774
00:36:41,982 --> 00:36:43,026
He's sick, you know.
775
00:36:43,070 --> 00:36:44,463
Don't play the virus card.
776
00:36:44,506 --> 00:36:45,812
I didn't mean for her to fall.
777
00:36:45,855 --> 00:36:47,509
You can't arrest me.
778
00:36:47,553 --> 00:36:49,250
Oliver, whatever you did,
I don't have cash
779
00:36:49,294 --> 00:36:50,860
until next week
to bail you out.
780
00:36:50,904 --> 00:36:52,949
So you might have to be
in jail over the weekend.
781
00:36:52,993 --> 00:36:55,865
He was in a motorcycle accident
18 years ago
782
00:36:55,909 --> 00:36:57,519
and he's never been...
783
00:36:57,563 --> 00:36:59,042
He's mentally ill.
784
00:36:59,086 --> 00:37:01,697
Hey, look, I know
about mental illness.
785
00:37:01,741 --> 00:37:03,264
I also know
what your brother said
786
00:37:03,308 --> 00:37:05,397
to my mom didn't
come out of nowhere.
787
00:37:07,790 --> 00:37:09,650
He may not have the mental
capacity to know better,
788
00:37:09,662 --> 00:37:10,880
but you do.
789
00:37:12,317 --> 00:37:13,535
Go.
790
00:37:15,581 --> 00:37:17,800
So what kind of crap
are you saying around him?
791
00:37:26,418 --> 00:37:27,668
Hey, Commander,
what are you doing here?
792
00:37:27,680 --> 00:37:29,856
Well, you seemed pretty
upset when you left.
793
00:37:30,813 --> 00:37:33,555
Deacon filled me in
on what happened with your mom.
794
00:37:34,774 --> 00:37:36,111
Think I was gonna
do something stupid?
795
00:37:36,123 --> 00:37:37,994
Never crossed my mind.
796
00:37:38,038 --> 00:37:39,953
But I thought maybe
797
00:37:39,996 --> 00:37:43,304
if you did do something stupid,
I'd come by and stop you.
798
00:37:48,483 --> 00:37:50,647
I told her it
wasn't easy for Matthew to concentrate
799
00:37:50,659 --> 00:37:53,793
with 15 other kids
on the screen, and...
800
00:37:53,836 --> 00:37:55,435
you know, I can't look after him
the whole time.
801
00:37:55,447 --> 00:37:56,622
Mommy!
802
00:37:56,665 --> 00:37:58,493
I'm waiting! Hey, honey?
803
00:37:58,537 --> 00:38:00,669
I told you we need
some Mom and Dad time, okay?
804
00:38:00,713 --> 00:38:02,323
Annie, it's okay.
805
00:38:02,367 --> 00:38:03,573
If you got to go handle it,
we'll talk later.
806
00:38:03,585 --> 00:38:04,673
You sure? I'm...
807
00:38:04,717 --> 00:38:06,327
I'm sorry. No, no. No problem.
808
00:38:06,371 --> 00:38:08,111
Just give me a call at bedtime,
all right?
809
00:38:08,155 --> 00:38:10,636
I promised Lila we'd get to
chapter nine of Charlotte's Web.
810
00:38:10,679 --> 00:38:13,639
Okay. We all miss you so much.
811
00:38:13,682 --> 00:38:15,684
Miss you, too.
812
00:38:15,728 --> 00:38:17,382
Love you guys.
813
00:38:17,425 --> 00:38:19,471
Love you, too.
814
00:38:34,834 --> 00:38:36,618
Hey, Nichelle.
815
00:38:36,662 --> 00:38:37,924
Oh, you're already there.
816
00:38:37,967 --> 00:38:39,578
I was hoping to catch you
before you...
817
00:38:39,621 --> 00:38:41,667
Is everything all right?
My friend in New Orleans,
818
00:38:41,710 --> 00:38:42,972
her test came back negative,
819
00:38:43,016 --> 00:38:44,670
so I don't have to quarantine
after all.
820
00:38:44,713 --> 00:38:48,456
I can cover tonight, so please
go, enjoy your time off.
821
00:38:48,500 --> 00:38:49,588
And thank you so much.
822
00:38:49,631 --> 00:38:51,111
Nichelle, that's great news.
823
00:38:51,154 --> 00:38:52,982
Sorry you went all the way
over there.
824
00:38:53,026 --> 00:38:54,157
No, come on, don't be.
825
00:38:54,201 --> 00:38:55,985
I actually got
a lot done already,
826
00:38:56,029 --> 00:38:58,466
so I'll lock up
before you get here.
827
00:38:58,510 --> 00:39:01,600
Um, hey, uh,
do you have a minute?
828
00:39:01,643 --> 00:39:04,733
Um, there's something
I really need to say to you,
829
00:39:04,777 --> 00:39:07,606
and I'm just glad
that I can see your face.
830
00:39:07,649 --> 00:39:08,998
Sure. You okay?
831
00:39:09,042 --> 00:39:10,826
Yeah. Yeah. Yeah, I'm okay.
832
00:39:12,524 --> 00:39:16,832
Yeah, I'm okay, I just, um...
I wasn't.
833
00:39:16,876 --> 00:39:21,663
Um, before you left, you said me
and you want different things.
834
00:39:21,707 --> 00:39:24,884
And... I get why you said that.
835
00:39:24,927 --> 00:39:26,059
I do.
836
00:39:27,452 --> 00:39:29,410
It's just, you know,
it-it ain't easy
837
00:39:29,454 --> 00:39:32,631
when someone holds a mirror up
to your face and...
838
00:39:32,674 --> 00:39:34,981
you don't see the man
that you want to be.
839
00:39:37,244 --> 00:39:39,072
Look, Nichelle,
when I was a kid, you know,
840
00:39:39,115 --> 00:39:41,030
I'd see married couples
holding hands,
841
00:39:41,074 --> 00:39:43,076
you know,
laughing together and...
842
00:39:43,119 --> 00:39:46,993
But I was always just like,
"Damn," you know, "My parents...
843
00:39:48,734 --> 00:39:52,085
"...they just,
they got it wrong."
844
00:39:52,128 --> 00:39:56,524
And I think fear of repeating
their mistakes,
845
00:39:56,568 --> 00:39:59,222
it messed me and my sister's
head up for 30 years.
846
00:39:59,266 --> 00:40:01,442
You know?
847
00:40:01,486 --> 00:40:04,445
But for me, all that time,
I mean,
848
00:40:04,489 --> 00:40:06,926
I guess I just felt that the
rest of my life was moving along
849
00:40:06,969 --> 00:40:10,930
well enough that I didn't
really see it as a problem.
850
00:40:12,932 --> 00:40:14,934
Until I lost you.
851
00:40:16,501 --> 00:40:17,589
Listen, Hondo...
852
00:40:17,632 --> 00:40:18,938
No, no, no. Seriously.
853
00:40:18,981 --> 00:40:22,071
You don't have to say anything.
854
00:40:22,115 --> 00:40:23,899
I know it's too late, and...
855
00:40:25,727 --> 00:40:28,469
...and you've met someone else.
856
00:40:28,513 --> 00:40:30,198
I ain't gonna lie,
I really wish you hadn't,
857
00:40:30,210 --> 00:40:33,431
but... you did.
858
00:40:36,782 --> 00:40:38,261
I just want to tell you
I'm sorry.
859
00:40:38,305 --> 00:40:41,264
I'm-I'm sorry for being so
afraid when we were together,
860
00:40:41,308 --> 00:40:43,179
and letting you down
with your parents,
861
00:40:43,223 --> 00:40:46,618
because I know
I hurt you and I am sorry.
862
00:40:49,142 --> 00:40:51,274
The time that I had
with you, it...
863
00:40:51,318 --> 00:40:53,276
it changed how I look at life.
864
00:40:53,320 --> 00:40:57,455
It... It changed
what I want for myself.
865
00:41:00,719 --> 00:41:04,723
What I'm trying to say to you is
866
00:41:04,766 --> 00:41:07,116
because of you
holding me accountable,
867
00:41:07,160 --> 00:41:09,989
I'm actually at a better place
in my life than I was,
868
00:41:10,032 --> 00:41:14,036
and... I just want
to thank you for that.
869
00:41:15,037 --> 00:41:16,604
So...
870
00:41:20,042 --> 00:41:22,741
Good night, Nichelle.
871
00:41:24,264 --> 00:41:26,266
Good night, Hondo.
872
00:41:31,967 --> 00:41:38,974
Captioning sponsored by
CBS.
873
00:41:39,018 --> 00:41:42,021
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
64423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.