Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:07,030
Timing and subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team 🔥🐧 @ Viki
2
00:00:53,700 --> 00:00:56,230
Yumi's Cells 2
3
00:00:58,620 --> 00:01:02,910
Episode 07
Heart Fever time
4
00:01:08,850 --> 00:01:10,690
Look at this. Look.
5
00:01:11,420 --> 00:01:14,390
Her body is really amazing.
6
00:01:14,390 --> 00:01:19,010
If you see her in person, she looks even more glamorous. She's really the best out of all my friends.
7
00:01:19,010 --> 00:01:21,660
She got casted on the street a few times.
8
00:01:21,660 --> 00:01:23,190
- Really?
- Yes.
9
00:01:23,190 --> 00:01:26,640
How is her body like that? What does she do? Is she a pilates instructor?
10
00:01:26,640 --> 00:01:28,910
- A pharmacist.
- A Pharmacist?
11
00:01:28,910 --> 00:01:30,150
Yes.
12
00:01:30,150 --> 00:01:34,020
- She's a pharmacist and her body is like that?
- And her personality is really good.
13
00:01:34,020 --> 00:01:36,600
She's my friend but it's really annoying.
14
00:01:36,600 --> 00:01:41,680
I really struggled a lot to do my best in trying to put a good-looking man and woman together.
15
00:01:41,680 --> 00:01:46,430
Yeah, she would look good with Assistant Manager Ba Bi. I can see it.
16
00:01:46,430 --> 00:01:47,800
- You can, right?
- Yes.
17
00:01:47,800 --> 00:01:50,990
- Do you think it will work out well?
- Yes.
18
00:01:50,990 --> 00:01:53,450
Assistant Manager Ba Bi's ex-girlfriend was a reporter.
19
00:01:53,450 --> 00:01:57,300
I saw her on the news a few times. She's pretty and so smart.
20
00:01:57,300 --> 00:02:01,630
Yeah, if he can't date because he can't forget his ex, then this will do it.
21
00:02:01,630 --> 00:02:05,970
Exactly, that's why I did my best.
22
00:02:05,970 --> 00:02:09,990
Why do you need to work so hard? It's Ba Bi's business to take care of.
23
00:02:09,990 --> 00:02:12,610
But he hasn't.
24
00:02:12,610 --> 00:02:15,850
It's a waste of national resources to have such a good-looking guy be single.
25
00:02:15,850 --> 00:02:20,820
For the future of our country, I'm going to keep trying to set him up until it works.
26
00:02:22,580 --> 00:02:26,720
Hey, what the heck. Th-that's her.
27
00:02:26,720 --> 00:02:28,760
Oh, you're right. The reporter.
28
00:02:28,760 --> 00:02:32,380
When we use and throw away a paper cup,
29
00:02:32,380 --> 00:02:37,880
one of the most commonly used convenient items, it results in a seven-gram carbon footprint.
30
00:02:37,880 --> 00:02:41,680
Fossil fuels are used in the process of producing and distributing paper cups...
31
00:02:41,680 --> 00:02:47,370
See, she is both intelligent and beautiful like your friend.
32
00:02:47,370 --> 00:02:50,130
It's exactly Yu Ba Bi's type. Hey, I think it's going to work out well.
33
00:02:50,130 --> 00:02:52,940
- I just got the feeling.
- You just got it?
34
00:02:52,940 --> 00:02:55,680
Just got the feeling?
35
00:02:55,680 --> 00:02:58,300
Ruby, that girl... seriously.
36
00:02:58,300 --> 00:03:02,820
She's completely useless in life. She just chooses to do things she shouldn't do.
37
00:03:02,820 --> 00:03:07,290
What kind of enemy did Yumi lose to in a previous life?
38
00:03:07,290 --> 00:03:09,250
What did Ruby do wrong?
39
00:03:09,250 --> 00:03:13,440
Yeah, Ruby did nothing wrong. Actually, this is all...
40
00:03:13,440 --> 00:03:16,340
Love's fault!
41
00:03:19,970 --> 00:03:21,510
I will take you home.
42
00:03:21,510 --> 00:03:24,860
- No, it's okay.
- It's on the way.
43
00:03:27,010 --> 00:03:28,850
Assistant Manager Ba Bi.
44
00:03:30,100 --> 00:03:32,220
Let's...
45
00:03:34,990 --> 00:03:37,280
be friends.
46
00:03:39,320 --> 00:03:44,430
I want to be good friends.
47
00:03:45,630 --> 00:03:49,820
It's because Love said we should be friends at that moment.
48
00:03:49,820 --> 00:03:51,980
What do you mean friends?!
49
00:03:51,980 --> 00:03:55,520
Ba Bi is going on a blind date because she said that nonsense!
50
00:03:55,520 --> 00:03:59,370
If you're not going to date then you should draw the line. What are you supposed to do?
51
00:03:59,370 --> 00:04:03,350
They could just date, why draw the line?
52
00:04:03,350 --> 00:04:07,660
The one who had the hardest time after breaking up with Wung is you, Sensitivity!
53
00:04:07,660 --> 00:04:12,840
Every night you drink and sing. Did you already forget?
54
00:04:12,840 --> 00:04:17,740
I did but Ba Bi made me forget it.
55
00:04:17,740 --> 00:04:20,730
Only Ba Bi can make me forget.
56
00:04:20,730 --> 00:04:26,810
Ba Bi is the only answer! So why, why, why not?!
57
00:04:28,560 --> 00:04:32,020
- I really need to quit drinking coffee.
- How can you quit?
58
00:04:32,020 --> 00:04:35,810
- My skin is dry.
- No, it's not. It's nice.
59
00:04:35,810 --> 00:04:37,600
Are you coming back from lunch?
60
00:04:37,600 --> 00:04:39,850
- Assistant Manager Ba Bi.
- Did you have lunch?
61
00:04:39,850 --> 00:04:41,810
Yes, I did.
62
00:04:42,730 --> 00:04:46,010
My friend said she is really looking forward to it.
63
00:04:46,900 --> 00:04:49,320
You two take care of the location.
64
00:04:49,320 --> 00:04:52,340
But my friend said Gangnam Station is more convenient.
65
00:04:52,340 --> 00:04:53,780
I see. Okay.
66
00:04:53,780 --> 00:04:56,930
BB fighting!
67
00:05:08,900 --> 00:05:11,530
What the heck.
68
00:05:11,530 --> 00:05:16,210
I'm annoyed. Why am I so annoyed?
69
00:05:18,240 --> 00:05:20,270
Assistant Manager Yumi.
70
00:05:22,430 --> 00:05:23,770
Yes?
71
00:05:24,660 --> 00:05:27,790
Can you come to the conference room for a moment to talk about the revisions?
72
00:05:27,790 --> 00:05:29,080
Yes.
73
00:05:34,160 --> 00:05:39,120
This section only appeals to the teens too much so if we could change it to a standard language...
74
00:05:39,120 --> 00:05:41,310
- Sensitivity: Let's tell him not to go on the blind date.
- Reason: Are you crazy?
75
00:05:41,310 --> 00:05:45,550
Sensitivity: Tell him we didn't mean it and that the truth is Yumi also likes Ba Bi.
76
00:05:45,550 --> 00:05:47,940
Reason: Are you crazy?
77
00:05:47,940 --> 00:05:53,000
Sensitivity: A person's feelings can change. We can just say we were flustered because of the sudden confession.
78
00:05:53,000 --> 00:05:56,210
- Sensitivity: That's the truth.
- Reason: Are you joking?
79
00:05:56,210 --> 00:06:00,810
Sensitivity: I can't watch Yu Ba Bi meet that glamorous pharmacist!
80
00:06:01,560 --> 00:06:03,180
Assistant Manager Yumi?
81
00:06:03,180 --> 00:06:04,970
Reason: Yumi.
82
00:06:07,860 --> 00:06:11,320
- Yes?
- Did you hear what I just said?
83
00:06:13,360 --> 00:06:14,620
Sorry?
84
00:06:15,350 --> 00:06:18,590
- I see you were thinking of something else.
- Uh, no...
85
00:06:20,270 --> 00:06:21,670
I'm sorry.
86
00:06:21,670 --> 00:06:23,920
What were you thinking about?
87
00:06:23,920 --> 00:06:26,420
It's now. Let's tell him now.
88
00:06:26,420 --> 00:06:28,320
That's enough!
89
00:06:28,320 --> 00:06:31,810
But do you guys remember?
90
00:06:32,870 --> 00:06:36,520
The couple ring he wore with his ex.
91
00:06:36,520 --> 00:06:38,510
He threw it away without any mercy.
92
00:06:38,510 --> 00:06:40,760
- That's right. He did.
- Oh no...
93
00:06:40,760 --> 00:06:46,890
That kind of personality is endlessly sweet but once it's over, isn't he the type that doesn't even look back.
94
00:06:46,890 --> 00:06:50,350
I think he already gave up on Yumi.
95
00:06:50,350 --> 00:06:52,500
The moment they said they'd be friends, it was over.
96
00:06:52,500 --> 00:06:57,570
- Yeah, that's right.
- What do you mean? We haven't even tried telling him yet.
97
00:06:59,350 --> 00:07:03,600
You can tell me. Do you not like the revisions?
98
00:07:05,450 --> 00:07:07,630
No.
99
00:07:10,600 --> 00:07:13,210
I will think about it a bit.
100
00:07:13,210 --> 00:07:16,750
I think the answer will come out if I think about it.
101
00:07:16,750 --> 00:07:19,000
Then, will you?
102
00:07:19,000 --> 00:07:20,230
Yes.
103
00:07:33,760 --> 00:07:38,800
Still, it would be nice if he didn't go on the blind date.
104
00:07:47,390 --> 00:07:51,120
Day of Yu Ba Bi's blind date.
105
00:07:51,120 --> 00:07:53,700
Saturday night 7:55 pm.
106
00:07:53,700 --> 00:08:00,050
There's no better time to text with your boyfriend or guy you like.
107
00:08:01,690 --> 00:08:03,900
Did you get home okay?
108
00:08:03,900 --> 00:08:07,660
- Have a good night.
- Have a good weekend.
109
00:08:07,660 --> 00:08:10,050
Meaningless words in life
110
00:08:10,050 --> 00:08:13,670
yet the world's sweetest words.
111
00:08:14,510 --> 00:08:18,230
How long has it been since we sent those kinds of texts on a Saturday night?
112
00:08:18,230 --> 00:08:22,730
Yet Yu Ba Bi, who went on a blind date, is probably
113
00:08:22,730 --> 00:08:26,610
exchanging useless but sweet texts with her by now, right?
114
00:08:27,390 --> 00:08:29,860
Damn it.
115
00:08:29,860 --> 00:08:32,280
- Sensitivity.
- What?
116
00:08:32,280 --> 00:08:35,120
Yumi says to please shut up.
117
00:08:35,120 --> 00:08:39,640
Will you shut up?! That guy... really!
118
00:08:40,840 --> 00:08:45,570
It would be nice if I could sleep early on a day like today.
119
00:08:46,480 --> 00:08:48,060
But I'm not sleepy.
120
00:08:48,060 --> 00:08:53,940
♫ Sweet cologne, truth be told ♫
121
00:08:53,940 --> 00:09:00,530
♫ You and I, we are walking to the same beat ♫
122
00:09:00,530 --> 00:09:05,520
♫ When this night passes we'll know ♫
123
00:09:05,520 --> 00:09:13,210
♫ Oh we'll know, At sunrise ♫
124
00:09:13,210 --> 00:09:16,750
♫ You and I ♫
125
00:09:44,560 --> 00:09:47,740
I fell asleep.
126
00:09:49,110 --> 00:09:52,000
What time is it now?
127
00:09:57,090 --> 00:09:58,990
New Message from Assistant Manager Yu Ba Bi
128
00:09:58,990 --> 00:10:02,260
What's this? We got a text from Yu Babi?
129
00:10:02,260 --> 00:10:05,610
[Assistant Manager Yumi]
[I want to return your umberella.]
130
00:10:05,610 --> 00:10:09,220
Can I come by your place for a moment?
131
00:10:09,220 --> 00:10:13,380
What is this? What is this all of a sudden?
132
00:10:16,480 --> 00:10:19,420
- It's Babi!
- It's a text from Babi!
133
00:10:19,420 --> 00:10:20,980
Babi? Really?
134
00:10:20,980 --> 00:10:22,790
He's coming by?
135
00:10:22,790 --> 00:10:26,330
WHat is this? What is he saying all of a sudden?
136
00:10:26,330 --> 00:10:29,630
He's asking if he can come by my place? Now?
137
00:10:29,630 --> 00:10:31,810
Let's all shout together!
138
00:10:31,810 --> 00:10:35,950
You can come! You can come!
139
00:10:35,950 --> 00:10:38,550
You can come!
140
00:10:38,550 --> 00:10:41,040
When did he send this?
141
00:10:41,040 --> 00:10:45,210
8:59 pm. What's the time now?
142
00:10:47,450 --> 00:10:52,660
2:20... in the morning.
143
00:10:56,100 --> 00:10:58,500
2:22 in the morning?!
144
00:10:58,500 --> 00:11:00,900
Are you saying we were sleeping?
145
00:11:00,900 --> 00:11:03,670
Are you saying we didn't see Ba Bi's text because we were sleeping?!
146
00:11:03,700 --> 00:11:09,100
We weren't able to reply because we were sleeping until 2 am?!
147
00:11:09,100 --> 00:11:12,190
Hey! We can just send a reply now.
148
00:11:15,010 --> 00:11:17,690
It's 2 in the morning. Are you guys crazy?
149
00:11:17,690 --> 00:11:21,870
Even if it's 2 am, we can't just go to sleep.
150
00:11:23,560 --> 00:11:26,740
I'm just now seeing your message because I fell asleep.
151
00:11:26,740 --> 00:11:29,500
You can return my umbrella later.
152
00:11:30,310 --> 00:11:32,700
Have a good night.
153
00:11:35,670 --> 00:11:40,110
I tried shaking my hand for a bus that has already left.
154
00:11:40,110 --> 00:11:42,610
I am always like this.
155
00:11:42,610 --> 00:11:45,060
Always a step late.
156
00:11:45,060 --> 00:11:48,470
Yumi, look at that!
157
00:11:51,600 --> 00:11:53,800
Yu Babi isn't asleep.
158
00:11:53,800 --> 00:11:56,410
He's writing a reply.
159
00:11:56,410 --> 00:11:58,100
He's not asleep at this hour.
160
00:11:58,100 --> 00:12:00,140
And on the day of his blind date.
161
00:12:00,140 --> 00:12:02,250
And it's a very long reply.
162
00:12:02,250 --> 00:12:05,350
If it's this long, it'll probably be over 100 characters.
163
00:12:05,350 --> 00:12:07,830
Okay, when I count to three,
164
00:12:07,830 --> 00:12:10,640
we will all shout "Oh yay!" together.
165
00:12:10,640 --> 00:12:13,420
Oh yay!
166
00:12:14,130 --> 00:12:17,840
- Guys, would you just please calm down?
- Shout loudly.
167
00:12:17,840 --> 00:12:20,040
One, two...
168
00:12:20,040 --> 00:12:24,520
Guys, we're in trouble. Babi deleted whatever he was typing.
169
00:12:24,520 --> 00:12:27,470
- What!
- No!
170
00:12:27,470 --> 00:12:29,350
Where did it go?
171
00:12:31,180 --> 00:12:35,430
Why did he stop writing? He was writing something till just now.
172
00:12:35,430 --> 00:12:37,650
What's going on? Why did he stop writing?
173
00:12:37,650 --> 00:12:41,620
Does that mean he's coming right now? Or was it the result of his blind date today?
174
00:12:41,620 --> 00:12:45,510
Perhaps a confession that he thought of Yumi more because he went on a blind date.
175
00:12:45,510 --> 00:12:50,390
I am dying of curiosity. What did he write and then delete?!
176
00:12:50,390 --> 00:12:54,120
He was writing something and he deleted it!
177
00:12:54,120 --> 00:12:56,710
Can't we ask what he wrote?
178
00:12:56,710 --> 00:12:59,820
Are you guys crazy? How can we ask something like that?
179
00:12:59,820 --> 00:13:02,800
Why can't you? You coward!
180
00:13:02,800 --> 00:13:04,530
- Why is that being a coward–
- Hey!
181
00:13:04,530 --> 00:13:09,210
- Yu Ba Bi started to type something again.
- What?
182
00:13:09,210 --> 00:13:12,550
Yes, Yu Ba Bi. Anything is fine so just type!
183
00:13:12,550 --> 00:13:17,890
And I'll show you why we're the Yu Ba Bi club!
184
00:13:21,150 --> 00:13:25,700
Are you free tomorrow morning?
185
00:13:27,940 --> 00:13:32,030
Wow! Hurray!
186
00:13:32,030 --> 00:13:35,430
- Before Yu Ba Bi changes his mind and says something else, let's hurry and nail it.
- Okay!
187
00:13:35,430 --> 00:13:40,740
Stay right there! Nail in our plans! Bang Bang!
188
00:13:44,950 --> 00:13:47,290
The skill of immediately accepting someone's suggested plan
189
00:13:47,290 --> 00:13:50,630
and nailing it in so that they cannot change their mind.
190
00:13:50,630 --> 00:13:54,890
Ah, yes. It's fine by me. At what time should we meet then?
191
00:13:57,170 --> 00:14:01,340
Is ten o'clock okay? Should we meet in front of that café nearby your place?
192
00:14:01,340 --> 00:14:03,480
Yes, that's fine.
193
00:14:04,100 --> 00:14:10,410
This is the first time Ba Bi asked us to meet first since that day, right?
194
00:14:10,410 --> 00:14:14,900
He can return the umbrella at work, but if he insists.
195
00:14:14,900 --> 00:14:19,060
This is our last chance. It's really the last.
196
00:14:19,060 --> 00:14:22,580
If we waste this chance like a fool again, then our relationship with Ba Bi
197
00:14:22,580 --> 00:14:25,470
will end up as being friends forever.
198
00:14:27,910 --> 00:14:31,000
Sensitivity, should Yumi do an effortless look?
199
00:14:31,000 --> 00:14:35,190
No. Let's not do an effortless look.
200
00:14:35,190 --> 00:14:38,750
This time, do everything that you can do.
201
00:14:38,750 --> 00:14:41,300
♫ To the point where there's no gap ♫
202
00:14:41,340 --> 00:14:44,830
♫ Fill me up fully with you ♫
203
00:14:44,830 --> 00:14:48,100
♫ Cause you're beautiful ♫
204
00:14:48,100 --> 00:14:51,920
♫ As much as I can't even breathe ♫
205
00:14:51,920 --> 00:14:56,030
♫ I'm falling for you ♫
206
00:14:56,030 --> 00:14:57,930
♫ When I fall in love with you ♫
207
00:14:57,930 --> 00:15:01,680
Moisturize. Shine. Let's do it all.
208
00:15:01,680 --> 00:15:06,050
♫ You're there, Oh ♫
209
00:15:06,050 --> 00:15:11,720
♫ I have something to tell you
I want to carefully come up to you ♫
210
00:15:11,720 --> 00:15:15,830
♫ and whisper ♫
211
00:15:23,290 --> 00:15:25,880
Assistant Manager Ba Bi.
212
00:15:25,880 --> 00:15:28,300
Oh, hello.
213
00:15:34,510 --> 00:15:38,440
You're early.
214
00:15:38,440 --> 00:15:41,890
Please stop. Please just calm down!
215
00:15:41,890 --> 00:15:46,050
Bang. Bang. Bang. Bang. Bang. Bang.
216
00:15:46,050 --> 00:15:49,560
- Guys, just so you know, Yu Babi went on a blind date yesterday and
- Bang. Bang.
217
00:15:49,560 --> 00:15:51,930
- we don't know the outcome yet.
- Bang. Bang. Bang.
218
00:15:51,930 --> 00:15:57,580
He might have wanted to return the umbrella quickly because he just felt uncomfortable!
219
00:15:57,580 --> 00:16:00,430
What do you think? Is your heart still pounding?
220
00:16:01,370 --> 00:16:04,270
Bang. Bang. Bang. Bang. Bang. Bang. Bang.
221
00:16:04,270 --> 00:16:07,310
- You guys seriously!
- Bang. Bang. Bang. Bang.
222
00:16:14,970 --> 00:16:18,570
- Here's your umbrella.
- Thanks.
223
00:16:18,570 --> 00:16:21,710
But, seems like you have an appointment today.
224
00:16:21,710 --> 00:16:25,720
Ah, I had to go somewhere in the morning.
225
00:16:25,720 --> 00:16:30,870
- Ah, it's just ten o' clock now, where did you...
- Ah...
226
00:16:43,500 --> 00:16:46,880
You should say you have an appointment. How can you say that you came after dropping by somewhere else?
227
00:16:46,880 --> 00:16:50,170
Stupid! If we have an appointment, we have to part ways immediately!
228
00:16:50,170 --> 00:16:52,220
Can't you think?
229
00:16:52,220 --> 00:16:55,400
Coming out to get an umbrella like this
230
00:16:55,400 --> 00:16:58,550
on a Sunday morning is very funny.
231
00:16:58,550 --> 00:17:00,360
You're noisy!
232
00:17:04,760 --> 00:17:07,470
Then, I'll leave now.
233
00:17:07,470 --> 00:17:10,290
- Are you busy?
- What?
234
00:17:10,290 --> 00:17:13,610
Ah, no. I'm just on my way to exercise in the park.
235
00:17:13,610 --> 00:17:18,410
Ah, then take a coffee with you. I'll buy it.
236
00:17:18,410 --> 00:17:20,290
You're going to buy?
237
00:17:20,290 --> 00:17:24,390
Of course I should buy. What do you want to have?
238
00:17:24,390 --> 00:17:26,400
Cafe mocha.
239
00:17:27,110 --> 00:17:28,980
Okay.
240
00:17:34,300 --> 00:17:36,110
we're going!
241
00:17:43,210 --> 00:17:46,650
Wait a moment!
242
00:17:49,670 --> 00:17:52,950
Stop. It's still red light.
243
00:17:52,950 --> 00:17:56,370
We still don't know Yu Babi's blind date result.
244
00:17:56,370 --> 00:18:00,510
What if things are going well with him and Ruby's friend?
245
00:18:03,000 --> 00:18:05,750
Now that I hear, it is right.
246
00:18:05,750 --> 00:18:08,930
Let's find out how the blind date went.
247
00:18:10,690 --> 00:18:13,020
Fishing cell, help us.
248
00:18:13,020 --> 00:18:16,510
Fish Yu babi's blind date result.
249
00:18:19,060 --> 00:18:22,050
Here you go.
250
00:18:28,610 --> 00:18:31,950
Do you go out to exercise on weekends these days too?
251
00:18:31,950 --> 00:18:35,930
Ah, not really. I haven't been able to these days.
252
00:18:35,930 --> 00:18:39,170
I'm coming out after a long time.
253
00:18:39,170 --> 00:18:43,690
Then what do you do in the weekends when you don't exercise?
254
00:18:43,690 --> 00:18:50,550
Strangely these days, there are a lot of events at home and also a lot of friends' weddings.
255
00:18:50,550 --> 00:18:53,720
Yesterday, yesterday he went on a blind date, right?
256
00:18:53,720 --> 00:18:57,720
Yesterday I went on a blind date.
257
00:18:57,720 --> 00:19:02,010
AH, right. You said you were going on a blind date, right?
258
00:19:02,010 --> 00:19:03,490
Yes.
259
00:19:03,490 --> 00:19:07,090
So? So what happened?
260
00:19:09,210 --> 00:19:12,760
You don't come out to exercise these days, Assistant Manager Yumi?
261
00:19:13,810 --> 00:19:19,690
Right. I haven't been able to come out these days.
262
00:19:19,690 --> 00:19:23,720
Why do you stop there. If you started talking you should complete whatever you were saying.
263
00:19:23,720 --> 00:19:26,640
What happened?
264
00:19:26,640 --> 00:19:32,130
Maybe things are going well. So he said that so that we hear it.
265
00:19:32,130 --> 00:19:34,390
The weather today is good.
266
00:19:34,390 --> 00:19:37,200
- It's perfect for exercising, right?
- Yes.
267
00:19:39,950 --> 00:19:41,630
Wait a minute.
268
00:19:42,550 --> 00:19:45,400
Is that perhaps the woman he went on a blind date with?
269
00:19:45,400 --> 00:19:46,710
No way.
270
00:19:47,430 --> 00:19:49,930
Is it really over then?
271
00:19:49,930 --> 00:19:52,830
Two cafe mochas are ready.
272
00:19:55,780 --> 00:19:59,580
I knew this would happen while I was tapping my shoes.
273
00:20:03,370 --> 00:20:05,190
Here.
274
00:20:05,190 --> 00:20:07,850
Ah, thank you.
275
00:20:09,480 --> 00:20:12,110
If you aren't busy shall we—
- Let's go out.
276
00:20:14,250 --> 00:20:16,620
- What?
- What?
277
00:20:16,620 --> 00:20:20,630
Ah, yes yes let's go out.
278
00:20:22,520 --> 00:20:26,900
[Mauritius Brown]
279
00:20:26,900 --> 00:20:30,540
Then, where are you going?
280
00:20:30,540 --> 00:20:32,940
I will go home.
281
00:20:33,540 --> 00:20:36,210
Then, go ahead. Thanks for the coffee.
282
00:20:36,210 --> 00:20:39,350
- Yes. Okay.
- See you tomorrow.
283
00:20:47,040 --> 00:20:49,210
Is it over?
284
00:20:49,230 --> 00:20:52,370
Did he really call us out just to return the umbrella?
285
00:20:53,080 --> 00:20:55,800
- Ba Bi.
- Ba Bi...
286
00:20:55,800 --> 00:20:59,220
- Are you just going?
- Seems like he's really going.
287
00:20:59,220 --> 00:21:01,880
No, he's not going. He's not going.
288
00:21:02,330 --> 00:21:04,930
What to do?
289
00:21:08,500 --> 00:21:11,220
What is this? Is this what
290
00:21:11,220 --> 00:21:13,230
we wore make up with effort and came out?
291
00:21:13,230 --> 00:21:14,540
Then what do you want to do?
292
00:21:14,540 --> 00:21:16,680
Ba Bi left.
293
00:21:17,990 --> 00:21:22,640
It's too bad to go home when we came out so prepared. Let's just go somewhere.
294
00:21:28,760 --> 00:21:30,090
Hello.
295
00:21:30,090 --> 00:21:32,000
Are you busy unni?
296
00:21:32,000 --> 00:21:34,390
No. Why?
297
00:21:34,390 --> 00:21:38,890
Unni, do you perhaps know who the person Manager Ba Bi is having some with?
298
00:21:40,160 --> 00:21:43,630
He said there's someone and that he got rejected last time when we went out for drinks.
299
00:21:43,630 --> 00:21:45,770
Do you know who that is?
300
00:21:46,120 --> 00:21:49,310
Uh, nope.
301
00:21:49,310 --> 00:21:52,190
Do you not know? But you guys are close.
302
00:21:52,840 --> 00:21:58,630
We aren't that close. And even if we were close, how would I know all that.
303
00:21:58,630 --> 00:22:01,200
But why are you asking that?
304
00:22:01,200 --> 00:22:05,720
Manager Ba Bi cancelled the blind date with my friend after setting the appointment.
305
00:22:05,720 --> 00:22:07,910
I'm so flustered.
306
00:22:07,910 --> 00:22:08,990
He cancelled?
307
00:22:08,990 --> 00:22:13,580
The date was yesterday night but the same day she got a text in the morning that he's sorry.
308
00:22:13,580 --> 00:22:16,100
And that he had some urgent work suddenly.
309
00:22:17,890 --> 00:22:21,600
Yesterday I went on a blind date.
310
00:22:22,920 --> 00:22:25,640
Didn't he go on the blind date yesterday?
311
00:22:25,640 --> 00:22:28,390
No. I'm telling you he didn't.
312
00:22:29,290 --> 00:22:32,860
- Then—
- So I called him and he said sorry to me also.
313
00:22:32,860 --> 00:22:35,020
He hasn't been able to clear his mind yet.
314
00:22:35,020 --> 00:22:38,310
He said it's not manners to go on a blind date with my friend when he has feelings for someone else so he wouldn't go out.
315
00:22:38,310 --> 00:22:40,040
It's so annoying.
316
00:22:40,040 --> 00:22:43,450
What kind of a woman is she that she shakes Yu Ba Bi's heart like that?
317
00:22:46,620 --> 00:22:48,270
She's coming.
318
00:22:49,080 --> 00:22:52,010
She's totally annoyed because of Manager Ba Bi.
319
00:22:52,010 --> 00:22:54,920
I'll cut the call now unni. Let me know if you find out something.
320
00:22:56,910 --> 00:22:58,530
Sure.
321
00:22:58,530 --> 00:23:02,390
Did you hear that. He didn't go on the blind date.
322
00:23:02,390 --> 00:23:06,950
He didn't go on the blind date. He hasn't cleared his mind yet.
323
00:23:06,950 --> 00:23:09,640
But he lied that he went on the blind date.
324
00:23:09,640 --> 00:23:11,920
- Why?
- So that Yumi
325
00:23:11,920 --> 00:23:14,970
doesn't feel burdensome of him.
326
00:23:15,600 --> 00:23:17,640
He actually didn't want to.
327
00:23:17,640 --> 00:23:19,740
It was like that.
328
00:23:19,740 --> 00:23:22,770
But he said that so that Yumi feels better.
329
00:23:24,110 --> 00:23:26,020
Because Yumi asked him to be friends
330
00:23:26,020 --> 00:23:28,100
so he purposely drew the line.
331
00:23:28,100 --> 00:23:30,330
You're shining.
332
00:23:32,980 --> 00:23:39,510
Bang. Bang. Bang. Bang. Bang.
333
00:23:39,510 --> 00:23:40,970
Bang. Bang. Bang. Bang.
334
00:23:40,970 --> 00:23:42,680
What is this?
335
00:23:42,680 --> 00:23:45,990
Isn't this heart fever time?
336
00:23:51,890 --> 00:23:53,450
Go Yumi!
337
00:23:53,450 --> 00:23:56,770
We are going to Yu Ba Bi!
338
00:24:02,430 --> 00:24:05,620
Sensitivity finally exploded.
339
00:24:06,310 --> 00:24:12,650
Heart Fever Time - Sensitivity's ultra power to make Yumi fall in love even without Love.
340
00:24:13,430 --> 00:24:15,020
Excuse me, sorry to bother you.
341
00:24:15,020 --> 00:24:16,310
Did you lose an umbrella?
342
00:24:16,310 --> 00:24:21,060
You look pretty. Kim Yumi. I think you would do well.
343
00:24:21,060 --> 00:24:23,050
I think it sounds good.
344
00:24:26,580 --> 00:24:31,870
Temporary state of emotional outburst. There's nothing you can't do in this state.
345
00:24:52,000 --> 00:24:56,060
Yumi, run! Yumi, run!
346
00:24:56,060 --> 00:25:01,210
Yumi, run!
347
00:25:02,660 --> 00:25:06,560
♫ and think about someone ♫
348
00:25:06,560 --> 00:25:09,840
♫ Because in matter which had nothing to do with me ♫
Oh!
349
00:25:10,560 --> 00:25:13,850
♫ I uselessly took an interest ♫
350
00:25:13,850 --> 00:25:18,660
I lost again.
351
00:25:19,490 --> 00:25:21,890
But it's different from Love's power,
352
00:25:21,890 --> 00:25:25,430
because it doesn't last long as it is temporary.
353
00:25:25,430 --> 00:25:27,160
But,
354
00:25:28,250 --> 00:25:32,490
if I suddenly do this, won't he think I'm crazy?
355
00:25:33,220 --> 00:25:36,460
He could have just not wanted to go on the blind date.
356
00:25:41,300 --> 00:25:43,010
Yes.
357
00:25:44,780 --> 00:25:46,880
This isn't it right.
358
00:25:48,370 --> 00:25:51,390
It was you who rejected him. Now what are you trying to do.
359
00:25:54,890 --> 00:25:57,340
Anyway, you almost became an idiot.
360
00:26:05,090 --> 00:26:08,710
That's how we turned and stood an year ago.
361
00:26:08,710 --> 00:26:10,930
We recall that day even now.
362
00:26:12,390 --> 00:26:15,640
Yu Ba Bi & Kim In Yeong
363
00:26:15,640 --> 00:26:17,960
Do you know
364
00:26:19,140 --> 00:26:23,930
that I ran to you, Yu Ba Bi, that day?
365
00:26:23,930 --> 00:26:25,760
Congratulations Manager Ba Bi.
366
00:26:25,760 --> 00:26:27,760
Hey, I jealous, you punk.
367
00:26:27,760 --> 00:26:28,460
Congratulations.
368
00:26:28,460 --> 00:26:31,500
Ah, but this is really making me shy.
369
00:26:33,190 --> 00:26:36,410
Congratulations Manager Ba Bi.
370
00:26:37,580 --> 00:26:39,240
Thank you.
371
00:26:41,650 --> 00:26:45,290
I hate to even imagine something like that.
372
00:26:45,290 --> 00:26:48,330
So, once again, let us wring it out. Once more.
373
00:26:48,330 --> 00:26:51,580
Heart Fever Time!
374
00:26:51,580 --> 00:26:55,570
♫ In the season which passes ♫
375
00:26:55,570 --> 00:26:59,910
♫ in the moment which stopped wordlessly ♫
376
00:26:59,910 --> 00:27:02,670
♫ perhaps while looking at each other ♫
377
00:27:02,670 --> 00:27:07,480
♫ will we hang on? ♫
378
00:27:07,480 --> 00:27:11,670
Excuse me.
♫ Although I am a little scared ♫
379
00:27:11,670 --> 00:27:15,620
♫ of this approaching day ♫
380
00:27:15,620 --> 00:27:18,620
♫ If it happens will you say to me ♫
381
00:27:18,620 --> 00:27:24,390
♫ "you did well" and "good job"? ♫
382
00:27:27,830 --> 00:27:31,810
But isn't this the same scene as two years ago?
383
00:27:49,900 --> 00:27:51,750
Watch out!
384
00:27:54,250 --> 00:27:58,400
This situation seems the same as the day Wugi rejected us.
385
00:28:07,330 --> 00:28:11,470
It was the same before. We misunderstood things and took courage for nothing.
386
00:28:11,470 --> 00:28:15,190
Then seonbae...
387
00:28:15,190 --> 00:28:16,580
Yes?
388
00:28:19,870 --> 00:28:22,400
Do you want to go on a blind date?
389
00:28:22,900 --> 00:28:26,020
We just made memories that we wanted to forget.
390
00:28:27,950 --> 00:28:31,850
That's right. Yes.
391
00:28:32,860 --> 00:28:34,860
Even the location
392
00:28:39,450 --> 00:28:42,060
Let's stop acting so pathetically.
393
00:28:43,000 --> 00:28:45,960
What's your age now, Kim Yumi?
394
00:28:59,690 --> 00:29:01,470
Assistant Manager Yumi?
395
00:29:09,220 --> 00:29:11,740
What are you doing here?
396
00:29:13,050 --> 00:29:14,230
What?
397
00:29:14,230 --> 00:29:16,610
You said you were going home earlier.
398
00:29:18,220 --> 00:29:21,390
You didn't come out to exercise, right?
399
00:29:22,260 --> 00:29:25,460
Ah, the thing is...
400
00:29:25,460 --> 00:29:28,820
We can't back off now. We should rather
401
00:29:28,820 --> 00:29:32,110
get rejected and clear our minds.
402
00:29:33,290 --> 00:29:36,530
Gathering my last powers...
403
00:29:37,900 --> 00:29:41,410
Heart Fever Time!
404
00:29:48,430 --> 00:29:50,890
- The thing is...
- Yes.
405
00:29:54,660 --> 00:29:58,940
I have something to tell you, Manager Ba Bi.
406
00:29:58,940 --> 00:30:01,000
To me?
407
00:30:05,160 --> 00:30:07,590
I also
408
00:30:08,720 --> 00:30:13,290
want to know more about you.
409
00:30:14,890 --> 00:30:16,510
What?
410
00:30:16,510 --> 00:30:18,450
I also
411
00:30:20,280 --> 00:30:24,260
like you.
412
00:30:51,150 --> 00:30:54,790
One week later
413
00:30:56,610 --> 00:30:58,780
Ms. Kim Yumi.
414
00:31:00,370 --> 00:31:05,110
You eat healthily, you don't drink much as well.
415
00:31:05,110 --> 00:31:10,170
I do have one or two cans of beer every week.
416
00:31:13,170 --> 00:31:15,330
It's stress induced gastritis.
417
00:31:15,330 --> 00:31:19,060
Did you have something that stressed you out big time recently?
418
00:31:19,060 --> 00:31:21,540
Ah...
419
00:31:21,540 --> 00:31:25,850
You need to take your medicines and reduce your coffee intake for a while.
420
00:31:25,850 --> 00:31:27,230
Sure.
421
00:31:32,670 --> 00:31:34,820
Assistant Manager Yumi.
422
00:31:34,820 --> 00:31:37,930
- Yes.
- Just a moment.
- Sure.
423
00:31:37,930 --> 00:31:41,220
You have to edit everything that you wrote in the afternoon.
424
00:31:41,220 --> 00:31:42,610
What? Everything?
425
00:31:42,610 --> 00:31:47,210
It's an introduction of the new product but a lot of keywords are missing.
426
00:31:47,210 --> 00:31:49,090
Ah, I see.
427
00:31:49,090 --> 00:31:52,350
- I have marked the places that you have to fix so note that.
- Okay.
428
00:32:00,610 --> 00:32:03,360
- Are you okay, Assistant Manager Yumi?
- Pardon?
429
00:32:03,360 --> 00:32:08,410
Just earlier, Manager Ba Bi is just passing along the words of what the Department Manager said in the meeting.
430
00:32:08,410 --> 00:32:10,780
It's not his opinion.
431
00:32:10,780 --> 00:32:12,500
Okay.
432
00:32:12,500 --> 00:32:13,940
Just in case you misunderstand.
433
00:32:13,940 --> 00:32:16,790
Oh, no it's alright. I have to fix it if there's editing needed.
434
00:32:16,790 --> 00:32:18,530
Okay.
435
00:32:26,030 --> 00:32:30,750
Well, amongst the meeting schedules
436
00:32:30,750 --> 00:32:34,980
let me tell you.
437
00:32:34,980 --> 00:32:38,460
Ah, right. I was asked not to have coffee.
438
00:32:54,990 --> 00:32:59,830
You know the colors?
439
00:33:01,420 --> 00:33:03,640
- Manager.
- Yes?
440
00:33:03,640 --> 00:33:07,190
I am seeing it now, by when should I complete editing it?
441
00:33:07,190 --> 00:33:10,680
The faster the better. Is it possible to do it by today?
442
00:33:10,680 --> 00:33:13,260
- I should do that.
- Do it however it works.
443
00:33:13,260 --> 00:33:17,440
I'm sorry, I should have done well from the start.
444
00:33:17,440 --> 00:33:21,740
- Did your hospital visit go well?
- They said it's gastritis.
445
00:33:21,740 --> 00:33:28,220
They say it's caused by stress but I have no memory of being stressed recently.
446
00:33:32,380 --> 00:33:37,130
It should be just because you eat a lot of spicy food regularly.
447
00:33:40,180 --> 00:33:43,060
Did I do that?
448
00:33:43,060 --> 00:33:46,370
Isn't it because you eat too spicily?
449
00:33:46,370 --> 00:33:47,990
It could be.
450
00:33:47,990 --> 00:33:52,010
Figures. I ate spicy soup even for lunch.
451
00:33:52,010 --> 00:33:53,950
See.
452
00:33:53,950 --> 00:33:58,220
Hello! Ah, yes, yes. I'll send it to you now.
453
00:34:05,540 --> 00:34:07,910
What about medicine?
454
00:34:07,910 --> 00:34:10,180
I ate it.
455
00:34:26,950 --> 00:34:30,900
Episode 08
Ba Bi's World
456
00:34:33,320 --> 00:34:38,900
You all must remember the Gate of Heart, the only way to enter Yumi's village.
457
00:34:38,900 --> 00:34:43,760
- It's a frog.
- The Gate of Heart has a twenty-eight worded password.
458
00:34:43,760 --> 00:34:48,670
If Wung's love cell disguised himself as a frog and entered,
459
00:34:52,110 --> 00:34:53,740
Oh,
460
00:34:54,820 --> 00:34:56,840
you're okay, right?
461
00:34:56,840 --> 00:34:59,940
Ba Bi will..
- Stay strong.
462
00:35:01,330 --> 00:35:03,450
- What's that?
- What sound is that?
463
00:35:03,450 --> 00:35:06,050
What is that?
464
00:35:07,360 --> 00:35:11,380
- What is that?
- It's a curveball!
465
00:35:11,380 --> 00:35:14,910
Ba Bi's method of attack were curveballs.
466
00:35:15,920 --> 00:35:20,780
That band is having a busking concert in Ilsan. Do you wanna go together?
467
00:35:20,780 --> 00:35:23,380
I'm not sure, is this okay?
468
00:35:23,380 --> 00:35:25,260
Yes, it's okay.
469
00:35:44,790 --> 00:35:47,720
You're a person I always want to get to know,
470
00:35:47,720 --> 00:35:51,880
that's why I want to try meeting you, Assistant Mangager Yu Mi.
471
00:35:52,600 --> 00:35:54,770
Let's date.
472
00:36:00,100 --> 00:36:03,060
- Again!
- Be careful it'a a very big
473
00:36:03,060 --> 00:36:08,030
curveball!
474
00:36:16,780 --> 00:36:18,470
I like it a lot.
475
00:36:18,470 --> 00:36:20,390
♫ Every day ♫
476
00:36:20,390 --> 00:36:23,570
I like it so much that you waited for me.
477
00:36:23,570 --> 00:36:29,570
♫ I hope that how I feel will be felt by you ♫
478
00:36:29,570 --> 00:36:34,570
I also want to know more about you.
479
00:36:34,570 --> 00:36:37,480
What?
480
00:36:39,010 --> 00:36:42,980
I also like you.
481
00:36:42,980 --> 00:36:49,070
Uh...
482
00:36:49,070 --> 00:36:56,180
♫ Everyday ♫
483
00:36:56,180 --> 00:36:59,850
Then, I...
484
00:36:59,850 --> 00:37:02,540
♫ higher than the sky ♫
485
00:37:02,540 --> 00:37:05,260
will take my leave.
486
00:37:06,000 --> 00:37:09,920
Can we start now then?
487
00:37:14,510 --> 00:37:18,080
Now, here?
488
00:37:18,080 --> 00:37:19,700
What?
489
00:37:19,700 --> 00:37:21,730
Start what?
490
00:37:35,710 --> 00:37:37,680
Date.
491
00:37:44,720 --> 00:37:46,900
And it just so happens,
492
00:37:51,420 --> 00:37:55,090
This time, there's so many!
493
00:38:04,710 --> 00:38:10,030
Ba Bi's curveballs destroyed the Gate of Heart and the village collapsed.
494
00:38:13,070 --> 00:38:17,840
Our small fan group for Yu Ba Bi demands this from Love!
495
00:38:17,840 --> 00:38:21,690
Our feelings for Yu Ba Bi is not fanship anymore!
496
00:38:21,690 --> 00:38:24,490
Is not fanship anymore!
497
00:38:24,490 --> 00:38:28,270
Love should surrender! Accept Yu Ba Bi!
498
00:38:28,270 --> 00:38:31,030
Accept Yu Ba Bi!
499
00:38:31,030 --> 00:38:34,650
Yumi's boyfriend now is Yu Ba Bi!
500
00:38:34,650 --> 00:38:41,120
Love Ba Bi!
501
00:38:41,120 --> 00:38:46,420
- Love Ba Bi!
- Love, you heard the news, right? The Gate of Heart has been destroyed.
502
00:38:46,420 --> 00:38:49,270
I heard. Do you see that?
503
00:38:49,270 --> 00:38:54,090
Yu Ba Bi's fan group is protesting for me to surrender and accept Yu Ba Bi-
504
00:38:54,090 --> 00:38:56,610
No way! You too?
505
00:38:56,610 --> 00:38:59,700
I just...
506
00:38:59,700 --> 00:39:04,010
It's funny right? I am wearing Ba Bi t-shirt.
507
00:39:05,550 --> 00:39:08,800
We decided to date him anyway.
508
00:39:08,800 --> 00:39:12,000
How can all of you do this without my permission?
509
00:39:12,000 --> 00:39:15,110
Of course. Your opinion matters the most.
510
00:39:15,110 --> 00:39:18,880
If you say no, it's a no.
511
00:39:18,880 --> 00:39:22,840
The village has collapsed, but we haven't put up a white flag of surrender yet.
512
00:39:22,840 --> 00:39:27,750
We started dating but not loving yet?
513
00:39:27,750 --> 00:39:31,860
Do you also hope that Yumi should love someone?
514
00:39:31,860 --> 00:39:37,680
The thing is... It's very hard to meet someone like Yu Ba Bi again.
515
00:39:37,680 --> 00:39:42,460
He's handsome, gentle, preferences match and he likes Yumi.
516
00:39:42,460 --> 00:39:46,690
Oh, also we got a call from Yumi's Healthcare Headquarters.
517
00:39:46,690 --> 00:39:50,160
The graph looks great these days.
518
00:39:50,160 --> 00:39:54,970
She has a constant self confidence since she started dating him.
519
00:39:54,970 --> 00:39:59,180
Her mental health has gotten better due to Ba Bi.
520
00:40:00,110 --> 00:40:04,670
Of course we don't have to rush anything as they are still getting to know each other.
521
00:40:04,670 --> 00:40:09,130
I am scared, Reason, that we will get hurt again.
522
00:40:09,920 --> 00:40:14,120
Then I will really not be able to wake up again.
523
00:40:14,120 --> 00:40:16,810
Right, that shouldn't happen.
524
00:40:16,810 --> 00:40:22,100
- Then I'll the guys to stop–
- But this is the first time this has happened.
525
00:40:24,330 --> 00:40:26,650
I'm talking about the village collapsing.
526
00:40:27,290 --> 00:40:30,200
This is how we started dating Ba Bi.
527
00:40:30,200 --> 00:40:34,990
It wasn't Love's decision but because of the haphazard straightforward attacks and village collapsing.
528
00:40:35,610 --> 00:40:38,360
Look there! Love accepted it!
529
00:40:38,360 --> 00:40:40,270
Wahoo!
530
00:40:40,270 --> 00:40:43,790
Love accepted Ba Bi!
531
00:40:43,790 --> 00:40:47,180
She did. It's a success!
532
00:40:50,520 --> 00:40:55,520
It was a white flag surrender everyone was happy about, except Love.
533
00:41:01,100 --> 00:41:06,210
Assistant Manager Yumi. This is last year's promotion project you asked for.
534
00:41:06,210 --> 00:41:07,830
Thank you.
535
00:41:07,830 --> 00:41:09,860
2020 Promotion Project
536
00:41:11,010 --> 00:41:13,190
Ah, yes.
537
00:41:13,190 --> 00:41:16,920
You printed out all the images of the contract too.
538
00:41:16,920 --> 00:41:19,950
- Yes, I thought you might need it.
- Thank you.
539
00:41:19,950 --> 00:41:21,930
Sure. Good luck.
540
00:41:50,550 --> 00:41:52,780
Do you want to go to Paju later today?
541
00:41:56,770 --> 00:42:00,120
I know a really good place in Paju. I think you will like it.
542
00:42:00,120 --> 00:42:03,050
Good. Where is it?
543
00:42:03,050 --> 00:42:05,760
It's a viable candidate.
544
00:42:05,760 --> 00:42:09,660
Relating to the location, I'll adjust and give you feedback.
545
00:42:09,660 --> 00:42:14,690
If you send me the details through mail, I'll keep them in mind.
546
00:42:14,690 --> 00:42:18,030
Okay, I will. Oh, and for the meeting time
547
00:42:18,030 --> 00:42:21,480
let's set it for 6:10 pm for now.
548
00:42:21,480 --> 00:42:24,230
- All right. I got it.
- Okay.
549
00:42:24,230 --> 00:42:26,410
- Goodbye.
- Bye.
550
00:42:26,410 --> 00:42:28,330
Hello.
551
00:42:34,620 --> 00:42:36,900
- You did a good job today.
- Eonni, too.
552
00:42:38,310 --> 00:42:43,410
Oh my gosh. Why is it so cold? Before you know it, it will really be the end of the year.
553
00:42:43,410 --> 00:42:46,160
Are we going to be lonely again on Christmas?
554
00:42:47,080 --> 00:42:49,720
I'm seriously so tired of that.
555
00:42:49,720 --> 00:42:53,430
Eonni, don't say things like that. It's so annoying.
556
00:42:53,430 --> 00:42:57,440
It's okay. At least this year it's not the two of us but the three of us.
557
00:42:57,440 --> 00:43:01,510
- You're right.
- I feel reassured because Yumi will be with us.
558
00:43:01,510 --> 00:43:04,420
- Let's be altogether, Yumi.
- You have to be with us.
559
00:43:04,420 --> 00:43:06,060
- Eonni, I'm going to get going now.
- Okay.
560
00:43:06,060 --> 00:43:09,420
- Oh! I'll go with you. I have to go to the mall. I want to take the subway.
- Okay.
561
00:43:09,420 --> 00:43:11,730
- We're going.
- Bye.
562
00:43:27,190 --> 00:43:33,140
Ba Bi got a new car last week and we go home together every day.
563
00:43:37,170 --> 00:43:40,680
- Were you waiting long?
- I just got here.
564
00:43:45,510 --> 00:43:48,680
- I'm hungry.
- What should we eat?
565
00:43:49,770 --> 00:43:53,740
I like everything. You said we're going to Paju, right?
566
00:43:53,740 --> 00:43:58,520
If we're going to Paju, then I know a really good place.
567
00:43:58,520 --> 00:44:00,120
- Then should we go there?
- Do you want to go there?
568
00:44:00,120 --> 00:44:01,700
Let's go there.
569
00:44:09,770 --> 00:44:12,400
Hello.
570
00:44:14,460 --> 00:44:16,360
This place is really good.
571
00:44:16,360 --> 00:44:18,460
I can't tell just by looking at it.
572
00:44:18,460 --> 00:44:21,610
- What can I get you?
- Two servings of sundae, please.
573
00:44:21,610 --> 00:44:23,490
Do you want me to mix in the organs?
574
00:44:23,490 --> 00:44:27,910
Of course! Mix it in.
575
00:44:27,910 --> 00:44:31,250
The liver and lungs!
576
00:44:31,250 --> 00:44:34,790
Mix, mix.
577
00:44:34,790 --> 00:44:38,070
What are you doing? Hurry and tell her to mix it in.
578
00:44:38,070 --> 00:44:42,110
Organs. Animal's organs.
579
00:44:42,110 --> 00:44:45,520
Why do lungs sound disgusting today?
580
00:44:45,520 --> 00:44:48,420
Isn't liver and lungs a bit too much to eat in front of Ba Bi?
581
00:44:48,420 --> 00:44:52,680
Then ask for some ear and heart.
582
00:44:52,680 --> 00:44:55,660
That's even more disgusting.
583
00:44:55,660 --> 00:44:59,890
Don't order organs. Our Ba Bi doesn't eat organs.
584
00:44:59,890 --> 00:45:03,790
How do you know if he eats it or not?
585
00:45:07,050 --> 00:45:11,770
Look at him. He doesn't look like he would eat organs.
586
00:45:11,770 --> 00:45:16,750
Then does Yumi look like she enjoys eating organs?
587
00:45:16,750 --> 00:45:19,680
Do you want to go to jail?
588
00:45:23,640 --> 00:45:26,710
What do you want to do? Mix in the organs?
589
00:45:26,710 --> 00:45:28,300
Excuse me?
590
00:45:29,040 --> 00:45:30,840
Do you eat organs?
591
00:45:31,870 --> 00:45:35,060
- Huh?
- Say you don't. This is the early stage of dating.
592
00:45:35,060 --> 00:45:39,270
Don't scare off our Ba Bi.
593
00:45:39,270 --> 00:45:42,500
- I...
- Okay. That's enough.
594
00:45:51,520 --> 00:45:53,980
I tell the Yu Ba Bi club
595
00:45:53,980 --> 00:45:58,950
Our Soondae club, respects all types of soondae.
596
00:46:00,730 --> 00:46:04,170
It's okay if you only order guts, but
597
00:46:04,170 --> 00:46:09,240
I can't forgive fooling Yumi's preferences!
598
00:46:11,350 --> 00:46:13,060
I ...
599
00:46:16,150 --> 00:46:21,030
do like it but if you don't eat it we can leave it out.
600
00:46:21,030 --> 00:46:26,110
- Mix it with the organs. And add a lot of liver, please.
- Sure.
601
00:46:26,110 --> 00:46:28,890
I like liver. What do you like?
602
00:46:31,150 --> 00:46:35,150
- The lung and ear.
- I like your tastes.
603
00:46:36,570 --> 00:46:39,330
Please also add a lot of lungs and ears.
604
00:46:40,550 --> 00:46:42,730
It really looks good.
605
00:46:52,720 --> 00:46:54,600
Two hot americanos, please.
606
00:46:54,600 --> 00:46:56,580
Are you going to have them here?
607
00:46:56,580 --> 00:46:59,880
Should we drink them in the car?
608
00:46:59,880 --> 00:47:01,530
Sounds good.
609
00:47:01,530 --> 00:47:03,990
- We'll take it to go.
- Okay.
610
00:47:07,490 --> 00:47:09,380
Be careful, it's steep.
611
00:47:09,380 --> 00:47:10,880
Okay.
612
00:47:11,850 --> 00:47:16,840
It was the best soondae of all that I have eaten so far.
(TN: Soondae - blood sausage)
613
00:47:16,840 --> 00:47:19,990
- Right? Wasn't it good?
- Especially the ear.
614
00:47:19,990 --> 00:47:23,880
The ears are special. The ears are–
615
00:47:23,880 --> 00:47:26,200
Oh my! Oh my!
616
00:47:29,320 --> 00:47:31,380
Oh no!
617
00:47:42,300 --> 00:47:45,420
98, 99...
618
00:48:17,080 --> 00:48:18,810
Are you okay?
619
00:48:18,810 --> 00:48:20,820
Yes.
620
00:48:20,820 --> 00:48:22,980
That could have been bad.
621
00:48:22,980 --> 00:48:24,670
Uh...
622
00:48:32,770 --> 00:48:35,330
Uh... I guess we need to reorder our coffee.
623
00:48:35,330 --> 00:48:39,230
I'm sorry.
624
00:48:39,230 --> 00:48:41,180
No, it's okay.
625
00:48:54,890 --> 00:48:56,740
- Are you tired?
- No.
626
00:48:56,740 --> 00:48:59,010
Why don't we stop by Haeilie
627
00:48:59,010 --> 00:49:02,620
Haelie?
- I know a book cafe with good vibes.
628
00:49:03,290 --> 00:49:07,820
- Is it too late?
- No, sounds good.
629
00:49:25,100 --> 00:49:26,810
Is it far from here?
630
00:49:26,810 --> 00:49:29,020
It's close. About five minutes by car.
631
00:49:29,020 --> 00:49:31,200
It's close.
632
00:49:32,800 --> 00:49:35,090
Do you want one?
633
00:49:35,090 --> 00:49:37,160
What is it?
634
00:49:37,160 --> 00:49:39,210
Just candy.
635
00:49:44,760 --> 00:49:46,740
I'll get going.
636
00:49:51,000 --> 00:49:54,830
It's mint flavored. But why give me candy out of the blue?
637
00:50:00,880 --> 00:50:02,820
Tongue cell, what are you doing?
638
00:50:02,820 --> 00:50:06,410
I'm showering with candy. Ba Bi gave it to me.
639
00:50:06,410 --> 00:50:09,370
I see. Did he give it to us because the cake was rich?
640
00:50:09,370 --> 00:50:12,550
Yes. As usual, he's kind.
641
00:50:12,550 --> 00:50:17,630
All right. What page did we go over?
642
00:50:17,630 --> 00:50:20,370
Up to Chapter 2: Cleaning.
643
00:50:20,370 --> 00:50:23,510
Then, today we are going over chapter 3.
644
00:50:23,510 --> 00:50:27,420
Chapter 3: Kiss.
645
00:50:30,960 --> 00:50:36,070
K I S S.
646
00:50:36,070 --> 00:50:37,490
Kiss.
647
00:50:37,490 --> 00:50:41,460
You're in your boyfriend's car and he gives you a mint candy.
648
00:50:41,460 --> 00:50:44,710
What does this mean?
649
00:50:44,710 --> 00:50:47,250
- It means "Let's kiss!"
- What?
650
00:50:51,120 --> 00:50:53,590
♫ Come on my baby ♫
651
00:50:59,120 --> 00:51:02,540
That's what it meant? I didn't know.
652
00:51:02,540 --> 00:51:04,380
Calm down.
653
00:51:04,380 --> 00:51:07,860
We have passed the age of making a fuss out of this.
654
00:51:07,860 --> 00:51:10,320
I mean it's too fast though.
655
00:51:10,320 --> 00:51:15,300
This seems too fast. I mean... I never imagined this–
656
00:51:15,300 --> 00:51:16,790
I don't think that's it.
657
00:51:16,790 --> 00:51:20,250
Ba Bi is gentleman. They only started dating a week ago.
658
00:51:20,250 --> 00:51:21,710
Exactly.
659
00:51:21,710 --> 00:51:24,420
Is Ba Bi not a man? These guys!
660
00:51:24,420 --> 00:51:28,550
They had dinner, gum, and coffee!
661
00:51:28,550 --> 00:51:31,360
Then what does it mean when he gives her candy now?!
662
00:51:31,360 --> 00:51:36,280
Then when this candy finishes melting...
663
00:51:36,280 --> 00:51:39,310
He said we'd arrive in five minutes.
664
00:51:39,310 --> 00:51:41,850
So hurry and melt it.
665
00:51:41,850 --> 00:51:42,880
Hurry, hurry!
666
00:51:42,880 --> 00:51:45,300
Faster! Melt it faster!
667
00:51:45,300 --> 00:51:47,240
Faster! Faster! Faster!
668
00:51:47,240 --> 00:51:49,300
It doesn't melt well
669
00:51:49,300 --> 00:51:50,860
It won't melt.
670
00:51:50,860 --> 00:51:52,720
It's really hard!
671
00:51:52,720 --> 00:51:55,650
So frustrating! Give it to me!
672
00:51:57,100 --> 00:51:59,200
What to do!
673
00:52:08,440 --> 00:52:12,010
You prefer to bite candy.
674
00:52:12,010 --> 00:52:16,220
You differ from me. I prefer to suck on it.
675
00:52:29,000 --> 00:52:30,980
Love, can you come down?
676
00:52:30,980 --> 00:52:34,120
I think everyone is overreacting. What do we do?
677
00:52:34,120 --> 00:52:36,130
I've been watching.
678
00:52:36,130 --> 00:52:38,150
Would Ba Bi really do that?
679
00:52:38,150 --> 00:52:42,020
Ba Bi is a gentleman and has a calm and upright personality.
680
00:52:42,020 --> 00:52:44,420
Who knows what Ba Bi is thinking.
681
00:52:44,420 --> 00:52:49,190
I'm questioning if Ba Bi is really a gentleman, calm, and upright.
682
00:52:49,190 --> 00:52:51,990
- You're questioning it?
- Yes.
683
00:52:51,990 --> 00:52:54,260
I'm still apprehensive.
684
00:52:54,260 --> 00:52:59,510
If Ba Bi really likes Yumi and why he likes her.
685
00:53:00,230 --> 00:53:02,880
It could be that he is lonely
686
00:53:02,880 --> 00:53:05,100
because he broke up with his ex-girlfriend.
687
00:53:05,100 --> 00:53:07,920
It could be impulsive, right?
688
00:53:07,920 --> 00:53:10,290
Then what do we do?
689
00:53:23,320 --> 00:53:25,560
We're here.
690
00:53:25,560 --> 00:53:27,260
What?
691
00:53:27,260 --> 00:53:28,860
Huh?
692
00:53:34,360 --> 00:53:36,980
Are we getting out?
693
00:53:36,980 --> 00:53:38,980
Are we not?
694
00:53:40,100 --> 00:53:43,180
No, let's get out.
695
00:53:56,500 --> 00:54:01,200
Uh... H-hold on. Really?
696
00:54:01,220 --> 00:54:05,330
♫ My dear ♫
697
00:54:07,500 --> 00:54:09,420
What did I tell you?
698
00:54:09,420 --> 00:54:13,500
Ba Bi is also a man, you idiots.
699
00:55:11,960 --> 00:55:15,320
That was fast. I never imagined that
700
00:55:15,320 --> 00:55:18,100
Ba Bi would open the wormhole this fast.
701
00:55:18,100 --> 00:55:19,660
This actually works out.
702
00:55:19,660 --> 00:55:22,410
It's fortunate the opportunity came fast.
703
00:55:22,410 --> 00:55:24,150
Love, where are you going?
704
00:55:24,150 --> 00:55:25,920
I'm going inside Ba Bi's heart.
705
00:55:25,920 --> 00:55:29,510
I need to see for myself what kind of person he is.
706
00:55:29,510 --> 00:55:33,140
If he's a bad person then it's better get it together and end it quickly.
707
00:55:33,140 --> 00:55:36,410
Love! Be careful!
708
00:55:36,410 --> 00:55:39,560
Love have a good trip!
709
00:55:41,380 --> 00:55:43,200
Love is right.
710
00:55:43,200 --> 00:55:46,580
A man who doesn't hesitate and has no self-control.
711
00:55:46,580 --> 00:55:51,000
Ba Bi does seem like a really amazing guy but he also seems really dangerous.
712
00:55:51,000 --> 00:55:53,730
What kind of world is Ba Bi's world?
713
00:55:53,730 --> 00:55:56,220
Worst-case scenario he is a sociopath.
714
00:55:56,220 --> 00:55:59,990
Or he could a really perverted.
715
00:56:29,020 --> 00:56:31,390
What is that?
716
00:56:56,940 --> 00:57:00,700
Hi, Yumi's Love cell.
717
00:57:00,700 --> 00:57:02,520
Hi...
718
00:57:02,520 --> 00:57:06,030
Hi, I'm Ba Bi's Reason cell.
719
00:57:06,030 --> 00:57:09,580
Hi, I'm Ba Bi's Sensitivity cell.
720
00:57:11,050 --> 00:57:14,650
Hi, I'm Ba Bi's Love cell.
721
00:57:15,700 --> 00:57:19,040
We really wanted to meet you!
722
00:57:22,290 --> 00:57:23,320
What is this...?
723
00:57:23,320 --> 00:57:27,760
While we were waiting for you we prepared a welcome song. Do you want to hear it?
724
00:57:28,600 --> 00:57:30,370
One, two, three.
725
00:57:30,370 --> 00:57:34,060
♫ Welcome Welcome Welcome
726
00:57:34,060 --> 00:57:38,400
♫ Welcome to Ba Bi's world! Hola!
727
00:57:46,320 --> 00:57:49,840
Welcome!
728
00:57:51,210 --> 00:57:58,190
Timing and subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team 🔥🐧 @ Viki
♫ It's Ba Bi's world Hola
729
00:58:06,340 --> 00:58:08,040
It was unexpected.
730
00:58:08,040 --> 00:58:12,470
Ba Bi's world was not gentle or calm.
731
00:58:12,470 --> 00:58:18,260
There was no artificial intelligence cell or algorithm. A totally new world.
732
00:58:18,260 --> 00:58:20,710
We arrived in a new world
733
00:58:20,710 --> 00:58:25,380
with roses, a guitar, and overflowing romance.
734
00:58:41,120 --> 00:58:48,130
♫ Cause you're beautiful
As much as I can't even breathe ♫
735
00:58:48,130 --> 00:58:52,280
♫ I'm falling for you ♫
736
00:58:52,280 --> 00:58:57,520
♫ When I fall in love with you
In my dreams which blossom ♫
737
00:58:57,520 --> 00:59:02,280
♫ You're there Oh ♫
738
00:59:02,280 --> 00:59:07,660
♫ I have something to tell you
I want to carefully come up to you ♫
739
00:59:07,660 --> 00:59:10,520
♫ and whisper ♫
740
00:59:10,520 --> 00:59:12,910
♫ Everything about you oh ♫
741
00:59:12,910 --> 00:59:15,340
♫ Everything about you ♫
742
00:59:15,340 --> 00:59:20,340
♫ The moment our eyes met and captured each other ♫
743
00:59:20,340 --> 00:59:22,870
♫ Everything becomes love oh ♫
744
00:59:22,870 --> 00:59:25,000
♫ Everything becomes love ♫
745
00:59:25,000 --> 00:59:30,250
♫ I wandered the universe, I found my earth ♫
746
00:59:30,250 --> 00:59:35,420
♫ You were heaven
Because I don't know sometimes, I become impatient ♫
747
00:59:35,420 --> 00:59:40,140
♫ Show me how you feel ♫
748
00:59:40,140 --> 00:59:44,770
♫ My heart is about to explode
When I'm next to you ♫
749
00:59:44,770 --> 00:59:50,100
♫ Everything is made to match you ♫
750
00:59:50,100 --> 00:59:52,560
♫ Everything about you oh ♫
751
00:59:52,560 --> 00:59:54,940
♫ Everything about you ♫
752
00:59:54,940 --> 00:59:58,100
♫ The moment our eyes met and captured each other ♫
753
00:59:58,100 --> 01:00:00,590
Yumi's Cells 2
Preview
754
01:00:00,590 --> 01:00:02,160
Hi! Left. Right.
755
01:00:02,160 --> 01:00:03,710
Do you want to come to my place too?
756
01:00:03,710 --> 01:00:08,310
You should have courage, I think you can do it.
757
01:00:08,310 --> 01:00:09,040
Really?
758
01:00:09,040 --> 01:00:10,600
Kim Yumi could be a writer.
759
01:00:10,600 --> 01:00:14,620
That's crazy. I'm against it!
760
01:00:14,620 --> 01:00:17,170
What do you think about sending Writer back to the grave?
761
01:00:17,170 --> 01:00:18,510
This is unfair.
762
01:00:18,510 --> 01:00:20,120
It's too late to have a dream.
763
01:00:20,120 --> 01:00:23,080
Really?
764
01:00:23,080 --> 01:00:27,740
I want to try writing the short history.
765
01:00:27,740 --> 01:00:29,570
That's a relief.
766
01:00:29,670 --> 01:00:32,570
♫ You were heaven ♫
58524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.