All language subtitles for King 2022
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-00:00:02,000 --> 00:00:00,180
KING
2
00:00:00,380 --> 00:00:01,909
[Musique]
3
00:00:01,909 --> 00:00:04,400
crois tu m'as tu auras ici la traque est
4
00:00:04,400 --> 00:00:05,778
toujours en cours pour retrouver
5
00:00:05,778 --> 00:00:07,878
l'animal qui aurait été vu dans les
6
00:00:07,878 --> 00:00:09,410
environs après s'être échappée de
7
00:00:09,410 --> 00:00:12,460
l'aéroport d'orly
8
00:00:13,179 --> 00:00:15,429
des batteurs
9
00:00:15,429 --> 00:00:18,730
t'as faim tu
10
00:00:18,730 --> 00:00:21,710
cet animal est sauvage cet animal et
11
00:00:21,710 --> 00:00:25,000
dangereuses surtout ne l'approchez pas
12
00:00:25,000 --> 00:00:27,920
alors que suite à pied qui c'est du pain
13
00:00:27,920 --> 00:00:30,429
ce hacking
14
00:00:31,269 --> 00:00:33,698
sorte ma chambre
15
00:00:33,698 --> 00:00:35,628
on va aller voir mon grand père je suis
16
00:00:35,628 --> 00:00:36,799
sûr qu'il pourra nous aider et nous idée
17
00:00:36,799 --> 00:00:38,049
à quoi
18
00:00:38,049 --> 00:00:39,340
non mme afrique elle est complètement
19
00:00:39,340 --> 00:00:41,619
tard ils ont mis d'accord
20
00:00:41,619 --> 00:00:43,000
il a fait 10 fois le tour du monde sera
21
00:00:43,000 --> 00:00:44,729
quoi faire
22
00:00:44,729 --> 00:00:48,100
max j'ai besoin de votre aide
23
00:00:48,100 --> 00:00:50,460
qui c'est qui
24
00:00:53,869 --> 00:00:57,109
ramène chez lui
25
00:00:58,130 --> 00:00:59,270
c'est que dans deux mois il fera le
26
00:00:59,270 --> 00:01:01,969
double de sa taille et de son poids
27
00:01:01,969 --> 00:01:03,710
ascaron m'apprivoiser ça reste quand
28
00:01:03,710 --> 00:01:05,739
même
29
00:01:05,790 --> 00:01:06,719
on ne fait pas tarder à les retrouver
30
00:01:06,719 --> 00:01:08,939
accélère ralentit moi je vais vous
31
00:01:08,939 --> 00:01:10,379
ralentir
32
00:01:10,379 --> 00:01:11,829
natation
33
00:01:11,829 --> 00:01:12,670
parce que tu sais ce qu'ils vont lui
34
00:01:12,670 --> 00:01:15,269
faire c'est la trappe
35
00:01:15,769 --> 00:01:17,118
si tu me vois pas à côté je fais tu
36
00:01:17,118 --> 00:01:18,670
seras toujours
37
00:01:18,670 --> 00:01:22,549
[Musique]
38
00:01:23,510 --> 00:01:27,069
voyager par mystique2472