All language subtitles for Ice.Cream.and.the.Sound.of.Raindrops.2017
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:55,000
會日語,願意一起製作字幕的小伙伴,歡迎加入我們。加入方法:請發送私信“我要加入”給A站或B站官方up號:豬肉熟了,或官方微博:SUBPIG豬豬日劇字幕組,或官方微信號:豬豬日部落。
2
00:00:15,520 --> 00:00:25,930
2017年3月 小鎮裡即將上演一出舞台劇
3
00:00:15,520 --> 00:00:25,930
出演的是通過試鏡選出的少年少女們
4
00:00:15,520 --> 00:00:25,930
但是這場舞台劇中止了
5
00:00:29,680 --> 00:00:33,000
時間能解決一切
6
00:00:33,180 --> 00:00:35,870
無論是失戀 屈辱或是後悔
7
00:00:35,930 --> 00:00:38,620
都能靠時間解決
8
00:00:39,520 --> 00:00:40,570
所以我
9
00:00:41,360 --> 00:00:44,160
只是吃飯 洗澡 呼吸 睡覺
10
00:00:44,190 --> 00:00:45,660
僅此而已
11
00:00:46,540 --> 00:00:47,310
然而
12
00:00:48,140 --> 00:00:49,280
為什麼我
13
00:00:49,960 --> 00:00:51,240
為什麼你還是
14
00:00:52,520 --> 00:00:56,620
拚命想要抓住這份稍縱即逝的情感
15
00:00:57,360 --> 00:00:58,270
為什麼
16
00:00:59,710 --> 00:01:00,730
為什麼
17
00:01:08,830 --> 00:01:09,840
森田
18
00:01:13,550 --> 00:01:15,340
對不起
19
00:01:15,540 --> 00:01:17,760
大家早上好 我是森田想
20
00:01:18,280 --> 00:01:22,400
正式演出1個月前
21
00:01:18,280 --> 00:01:21,320
這次能被選中真的很開心
22
00:01:21,360 --> 00:01:24,090
第一次出演舞台劇 可能會給大家添麻煩
23
00:01:24,090 --> 00:01:25,240
但我會努力的
24
00:01:25,320 --> 00:01:26,320
請多關照
25
00:01:26,320 --> 00:01:28,760
請多關照
26
00:01:28,960 --> 00:01:32,640
那麼舞台劇就由你們6人出演
27
00:01:32,640 --> 00:01:33,520
松居導演 你有什麼要說的嗎
28
00:01:33,520 --> 00:01:38,890
故事的開端是朋友要搬離這個小鎮
29
00:01:38,910 --> 00:01:42,330
講述痛苦的回憶 人物的掙扎
30
00:01:42,330 --> 00:01:46,220
目的是描繪青春期的疼痛
31
00:01:46,370 --> 00:01:49,130
但故事情節沒那麼重要
32
00:01:49,130 --> 00:01:54,440
我更想描繪的是你們6人在舞台上的生活
33
00:01:54,650 --> 00:01:59,070
所以你們每個人都用本名出演
34
00:01:59,070 --> 00:02:02,400
在這點上不要感到混亂
35
00:02:02,510 --> 00:02:03,350
拜託各位了
36
00:02:03,350 --> 00:02:05,070
請多關照
37
00:02:05,150 --> 00:02:08,110
那我們先開始對台詞吧
38
00:02:08,160 --> 00:02:10,970
準備 開始
39
00:02:11,240 --> 00:02:12,250
什麼時候走
40
00:02:12,350 --> 00:02:13,180
週五
41
00:02:13,240 --> 00:02:14,110
怎麼去
42
00:02:14,460 --> 00:02:15,550
爸爸開車
43
00:02:15,950 --> 00:02:18,060
爸爸很傷心吧
44
00:02:18,220 --> 00:02:19,450
我是這麼覺得
45
00:02:19,580 --> 00:02:22,880
之前吃午飯的時候 爸爸什麼都沒說
46
00:02:22,970 --> 00:02:25,900
像是不知道該說什麼一樣
47
00:02:25,900 --> 00:02:29,740
媽媽說爸爸會覺得冷清 要我對他好一點
48
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
海报
49
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
mushroom
50
00:02:30,540 --> 00:02:31,320
是不是
51
00:02:31,320 --> 00:02:32,000
你住哪裡
52
00:02:32,000 --> 00:02:32,750
學生宿舍
53
00:02:32,750 --> 00:02:33,610
什麼樣的
54
00:02:33,870 --> 00:02:35,900
超糟糕 我看了照片
55
00:02:35,920 --> 00:02:38,620
跟單人牢房似的 帶花紋窗簾的那種
56
00:02:39,310 --> 00:02:41,100
-我會去找你玩的 -來吧來吧
57
00:02:41,100 --> 00:02:42,380
我打地鋪就行
58
00:02:42,400 --> 00:02:44,570
還會買很多酒去 我們喝個通宵吧
59
00:02:44,570 --> 00:02:45,710
好啊
60
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
翻译
61
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
大草
62
00:02:47,150 --> 00:02:51,130
-憐子你走了 我會很無聊的 -也是
63
00:02:51,520 --> 00:02:53,440
我就無所事事了
64
00:02:53,440 --> 00:02:55,160
現在不是也沒有
65
00:02:59,960 --> 00:03:00,840
這個給你
66
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
翻译
67
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
东一
68
00:03:00,840 --> 00:03:01,690
謝謝
69
00:03:02,350 --> 00:03:03,560
你從哪兒弄來的
70
00:03:03,560 --> 00:03:04,800
我弟弟的
71
00:03:05,840 --> 00:03:08,920
-偷來的沒事嗎 -大概吧
72
00:03:09,120 --> 00:03:10,560
他最喜歡這個了
73
00:03:12,080 --> 00:03:13,880
你最近見到偉登了嗎
74
00:03:14,360 --> 00:03:15,310
昨天晚上見了
75
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
翻译
76
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
米小吐
77
00:03:15,400 --> 00:03:16,380
怎麼樣
78
00:03:16,840 --> 00:03:18,320
受不了他了
79
00:03:18,400 --> 00:03:20,460
看到他就忍不住想吐
80
00:03:20,460 --> 00:03:22,160
他都想直接告訴他
81
00:03:22,620 --> 00:03:25,820
然而他還問我在幹嘛
82
00:03:25,820 --> 00:03:27,840
他一身臭味 想吐
83
00:03:28,320 --> 00:03:31,020
幫我和他說再見哦
84
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
校对
85
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
弦子
86
00:03:34,940 --> 00:03:37,230
你知道我喜歡什麼嗎
87
00:03:37,740 --> 00:03:38,410
什麼
88
00:03:38,480 --> 00:03:39,320
冰淇淋
89
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
时间
90
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
了了
91
00:03:45,260 --> 00:03:47,690
別走啊 就留在這兒吧
92
00:03:47,820 --> 00:03:50,120
你走了 我會瘋掉的
93
00:03:50,120 --> 00:03:52,220
-不會的 -會的
94
00:03:52,220 --> 00:03:53,600
不關我的事
95
00:03:53,840 --> 00:03:55,470
我不會改主意的
96
00:03:56,000 --> 00:03:58,030
不管怎樣我都要離開這裡
97
00:03:58,030 --> 00:04:02,400
這個爛地方 街上充斥著砂糖的味道
98
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
时间
99
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
满满
100
00:04:02,490 --> 00:04:04,300
商店全都又破又舊
101
00:04:04,540 --> 00:04:06,940
住在這兒的人都宛如智障
102
00:04:07,080 --> 00:04:08,890
沒有一件好事
103
00:04:09,160 --> 00:04:10,460
什麼也不會發生
104
00:04:10,700 --> 00:04:11,770
朋友也是
105
00:04:11,960 --> 00:04:13,800
除了你以外大家都很無聊
106
00:04:14,190 --> 00:04:15,710
你有時也很無聊
107
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
时间
108
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
易只鹤
109
00:04:16,160 --> 00:04:18,940
不 你大部分時候也很無聊
110
00:04:20,940 --> 00:04:22,350
你也走吧
111
00:04:22,910 --> 00:04:24,090
我走不了
112
00:04:24,480 --> 00:04:25,500
為什麼
113
00:04:26,760 --> 00:04:29,580
-我跟著你走 -別開玩笑
114
00:04:29,660 --> 00:04:31,880
那就想辦法讓你留下來
115
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
后期
116
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
mamengji
117
00:04:31,880 --> 00:04:32,990
用什麼辦法
118
00:04:34,810 --> 00:04:35,920
我還不知道
119
00:04:37,260 --> 00:04:38,570
但我會好好考慮的
120
00:04:39,530 --> 00:04:43,690
停 現在這樣就很好
121
00:04:43,720 --> 00:04:44,610
問題是接下來
122
00:04:44,640 --> 00:04:48,620
要是演得太乾淨 就不是我想要的感覺
123
00:04:48,680 --> 00:04:50,640
我希望你們情感再複雜一點
124
00:04:50,700 --> 00:04:52,010
之後朝這個方向努力吧
125
00:04:52,010 --> 00:04:52,480
好的
126
00:04:52,480 --> 00:04:53,840
就這樣
127
00:04:54,120 --> 00:04:56,840
好的 那休息十分鐘
128
00:04:56,890 --> 00:04:59,520
-大家辛苦了 -辛苦了
129
00:05:10,760 --> 00:05:13,980
這裡的人都討厭我
130
00:05:14,830 --> 00:05:17,560
不討厭的 我也覺得是討厭我的
131
00:05:17,760 --> 00:05:22,360
我偶爾會想 自己是不是生錯了時代
132
00:05:22,990 --> 00:05:28,360
要是我活在80年前 肯定要好很多吧
133
00:05:32,490 --> 00:05:34,700
你最初的記憶是什麼
134
00:05:39,800 --> 00:05:44,190
正式演出3週前
135
00:05:41,180 --> 00:05:45,200
接下來是想和偉登的第二場景
136
00:05:45,260 --> 00:05:47,800
-請多關照 -請多關照
137
00:05:50,890 --> 00:05:52,010
-我想跟您想商量一下 -怎麼了
138
00:05:52,010 --> 00:05:54,320
我想改一下最後的動作
139
00:05:54,440 --> 00:05:55,080
-動作 -是的
140
00:05:55,080 --> 00:05:55,760
不行的
141
00:05:55,900 --> 00:05:58,170
-現在的有點難演 能改一次試試嗎 -是嗎
142
00:05:58,320 --> 00:05:59,500
-改一次您看看 -好的
143
00:05:59,500 --> 00:06:00,110
拜託您了
144
00:06:00,110 --> 00:06:02,080
-怎麼了 -最後的動作那裡
145
00:06:02,200 --> 00:06:03,500
好的
146
00:06:04,360 --> 00:06:06,090
-讓我好好欣賞一下 -謝謝您
147
00:06:11,130 --> 00:06:12,480
準備開始
148
00:06:12,520 --> 00:06:14,860
場景測量也開始
149
00:06:14,960 --> 00:06:16,340
準備 開始
150
00:06:17,020 --> 00:06:18,040
你餓了嗎
151
00:06:18,640 --> 00:06:19,690
做點吃的吧
152
00:06:20,620 --> 00:06:22,860
-想吃什麼 -不知道
153
00:06:22,860 --> 00:06:24,220
-意麵 -不要
154
00:06:24,220 --> 00:06:25,360
三明治呢
155
00:06:26,010 --> 00:06:27,200
還有麥片
156
00:06:29,230 --> 00:06:30,400
你在寫什麼
157
00:06:31,340 --> 00:06:32,320
作文
158
00:06:32,360 --> 00:06:34,170
你不開心吧 我一眼就看出來了
159
00:06:34,560 --> 00:06:35,530
沒有啊
160
00:06:35,630 --> 00:06:37,640
-是因為你媽嗎 -不是
161
00:06:37,640 --> 00:06:40,060
-因為憐子要走了 -不是
162
00:06:41,290 --> 00:06:44,120
我爸媽11點前都不回來
163
00:06:44,560 --> 00:06:45,840
我們去那邊做吧
164
00:06:46,460 --> 00:06:48,270
不要 不做
165
00:06:48,990 --> 00:06:51,050
再去爸媽房間也行
166
00:06:51,280 --> 00:06:52,860
鋪上我的毯子
167
00:06:53,100 --> 00:06:54,750
我都說了不做了
168
00:06:54,960 --> 00:06:56,560
你沒聽到嗎
169
00:06:56,590 --> 00:06:57,840
聽覺失靈了嗎
170
00:06:57,840 --> 00:07:00,620
都怪你老聽那些吵鬧的音樂
171
00:07:01,740 --> 00:07:03,000
才沒有
172
00:07:03,820 --> 00:07:06,720
你到底在音樂裡追求什麼呢
173
00:07:07,480 --> 00:07:09,360
根本得不到救贖的
174
00:07:09,580 --> 00:07:11,130
停一下
175
00:07:11,240 --> 00:07:13,790
這裡要是被台詞牽著走的話
176
00:07:13,790 --> 00:07:15,530
就會變得比較陰沉
177
00:07:15,530 --> 00:07:18,030
別照著台詞的感覺來
178
00:07:18,030 --> 00:07:21,480
用相反的 活著的感覺來演
179
00:07:21,720 --> 00:07:23,760
活著的感覺是...
180
00:07:24,940 --> 00:07:27,390
就是 生命
181
00:07:27,420 --> 00:07:29,930
啪地燃燒生命
182
00:07:30,020 --> 00:07:34,110
把你內心的東西 暴發出來
183
00:07:35,530 --> 00:07:36,750
從剛才那裡開始
184
00:07:36,910 --> 00:07:38,300
準備 開始
185
00:07:38,880 --> 00:07:41,450
你到底在音樂裡追求什麼呢
186
00:07:41,790 --> 00:07:43,690
根本得不到救贖的
187
00:07:46,170 --> 00:07:47,820
不好意思 我沒戴手鍊
188
00:07:57,320 --> 00:07:59,100
我串上了新的珠子
189
00:07:59,180 --> 00:08:00,720
就在你第一次留宿之後
190
00:08:01,150 --> 00:08:03,100
上週剛做的 怎麼樣
191
00:08:06,240 --> 00:08:07,950
不管現在發生什麼
192
00:08:08,400 --> 00:08:10,020
看到它我就能回想起那一夜的事情
193
00:08:10,410 --> 00:08:11,950
嗯 不是很好嗎
194
00:08:13,210 --> 00:08:15,240
這是我們的初吻
195
00:08:16,040 --> 00:08:17,370
這是初次約會
196
00:08:18,060 --> 00:08:19,680
這是初夜
197
00:08:20,410 --> 00:08:23,470
你不覺得串太多了嗎
198
00:08:23,930 --> 00:08:26,600
但我們初次見面的紀念沒有串進去
199
00:08:26,730 --> 00:08:27,760
為什麼
200
00:08:28,040 --> 00:08:32,000
我本來以為你是個怪胎
201
00:08:32,640 --> 00:08:34,190
騙人
202
00:08:34,190 --> 00:08:36,410
我真的以為你是個傻姑娘
203
00:08:36,520 --> 00:08:37,850
不光髮色奇怪
204
00:08:37,850 --> 00:08:40,830
還會叫喊著做怪動作
205
00:08:41,120 --> 00:08:43,180
幾個月之後
206
00:08:43,280 --> 00:08:45,310
上課時看著你的樣子
207
00:08:45,420 --> 00:08:50,030
你因為神啊歷史之類的事情大發雷霆
208
00:08:50,560 --> 00:08:52,560
現在我能記清楚的
209
00:08:52,700 --> 00:08:54,880
自己只有沒拿到零花錢
210
00:08:54,970 --> 00:08:58,170
和被禁止外出的時候真正生氣過
211
00:08:59,600 --> 00:09:01,230
然後才發現
212
00:09:02,840 --> 00:09:04,890
你眼中的世界
213
00:09:05,850 --> 00:09:11,070
是那麼那麼廣闊
214
00:09:13,630 --> 00:09:16,000
然後我真的嚇了一跳
215
00:09:17,660 --> 00:09:18,940
居然喜歡上了你
216
00:09:24,060 --> 00:09:25,470
你在想什麼
217
00:09:27,000 --> 00:09:32,160
在想還有比這個瞬間更無聊的時候嗎
218
00:09:36,560 --> 00:09:40,570
已經不是無聊了 簡直想吐
219
00:09:40,570 --> 00:09:42,640
你有這樣過嗎
220
00:09:43,260 --> 00:09:45,360
有人對你說了什麼
221
00:09:45,610 --> 00:09:50,910
只要想想他說的話就覺得反胃
222
00:09:51,600 --> 00:09:52,520
停
223
00:09:53,840 --> 00:09:54,880
偉登剛才演得還不錯
224
00:09:54,900 --> 00:09:57,760
雖然演得放不太開 但動作非常好
225
00:09:57,800 --> 00:09:59,150
很有爆發力
226
00:09:59,310 --> 00:10:01,790
但想你接受了嗎
227
00:10:03,420 --> 00:10:06,810
偉登改了動作的地方 你接受了嗎
228
00:10:07,870 --> 00:10:09,040
嗯
229
00:10:09,040 --> 00:10:10,270
你根本就沒接受
230
00:10:10,270 --> 00:10:12,360
一直在演獨角戲
231
00:10:13,450 --> 00:10:15,660
我已經說了很多遍了
232
00:10:15,660 --> 00:10:18,380
你這麼演真的會很無聊
233
00:10:18,840 --> 00:10:19,240
好的
234
00:10:19,240 --> 00:10:21,080
我希望由大家共同完成
235
00:10:21,280 --> 00:10:22,990
想做成一個宏大的生命體
236
00:10:23,420 --> 00:10:25,050
你別光顧著一個人演
237
00:10:26,060 --> 00:10:27,240
感受不到生命
238
00:10:28,080 --> 00:10:29,050
就是這樣
239
00:10:40,950 --> 00:10:42,000
你沒事吧
240
00:10:43,590 --> 00:10:45,820
感覺很難演的樣子
241
00:10:46,200 --> 00:10:46,810
沒事吧
242
00:10:47,580 --> 00:10:48,650
還好
243
00:10:49,230 --> 00:10:50,860
-要幫忙嗎 -不用
244
00:10:51,240 --> 00:10:52,250
我跟你說幾句
245
00:10:52,840 --> 00:10:55,150
剛剛松居導演想說的是
246
00:10:55,470 --> 00:10:57,790
我自己試著理解了一下
247
00:10:57,790 --> 00:10:58,720
大概是說
248
00:10:58,940 --> 00:11:02,200
他重視的是情感表達 要是演技太好了的話...
249
00:11:02,250 --> 00:11:03,480
不用說了
250
00:11:24,260 --> 00:11:29,600
正式演出2週前
251
00:11:25,280 --> 00:11:28,140
想 大家都在那邊
252
00:11:28,860 --> 00:11:29,880
對不起
253
00:11:30,350 --> 00:11:31,920
想來了
254
00:11:32,000 --> 00:11:34,800
-松居導演 -大家都來齊了嗎
255
00:11:35,470 --> 00:11:37,520
距離正式演出還有兩週了
256
00:11:37,520 --> 00:11:39,800
從現在起大家要突飛猛進
257
00:11:40,000 --> 00:11:41,680
接下來也請多關照 乾杯
258
00:11:41,700 --> 00:11:44,480
乾杯
259
00:11:50,860 --> 00:11:51,880
乾杯
260
00:11:52,590 --> 00:11:53,870
生日快樂
261
00:11:53,870 --> 00:11:58,060
時間過得真快啊 今年我們29歲了
262
00:11:58,140 --> 00:12:01,920
說起來之前的聚會 氣氛超熱烈
263
00:12:01,920 --> 00:12:06,480
有人醒過來 發現自己半裸著睡了
264
00:12:06,570 --> 00:12:07,840
很好笑吧
265
00:12:08,160 --> 00:12:10,860
但我們真的很幸福了
266
00:12:10,860 --> 00:12:14,750
有大大的夢想 有能談論夢想的朋友
267
00:12:15,100 --> 00:12:17,960
雖然沒有女朋友 但酒真好喝
268
00:12:18,640 --> 00:12:21,290
也不錯 也不錯
269
00:12:22,380 --> 00:12:24,890
我雖然這麼想
270
00:12:25,210 --> 00:12:28,350
但還是有一件 不算大的事
271
00:12:28,350 --> 00:12:31,260
我一定要跟你說
272
00:12:31,710 --> 00:12:37,390
聚會結束後回家的路上 突然襲來的空虛感
273
00:12:37,630 --> 00:12:40,220
那到底是什麼呢
274
00:12:41,130 --> 00:12:42,970
那感覺太糟了吧
275
00:12:44,240 --> 00:12:47,000
胸口太疼了吧
276
00:12:48,880 --> 00:12:50,270
對不起
277
00:12:50,700 --> 00:12:52,190
無所謂吧
278
00:12:53,820 --> 00:12:58,060
但 我想說的是
279
00:13:00,000 --> 00:13:02,300
對不起 朋友 我要出發了
280
00:13:02,300 --> 00:13:04,200
居酒屋不是我生活的全部意義
281
00:13:04,200 --> 00:13:06,370
你其實也發現了吧
282
00:13:06,410 --> 00:13:08,590
還有不得不去實現的夢
283
00:13:08,600 --> 00:13:10,910
現實艱難 黑暗 或痛苦
284
00:13:10,910 --> 00:13:13,080
但仍比幻想更耀眼
285
00:13:13,080 --> 00:13:14,490
認真起來不得了
286
00:13:14,490 --> 00:13:17,290
總是比我更認真的你了不起
287
00:13:17,290 --> 00:13:19,040
甩掉汗水 擦乾眼淚
288
00:13:19,050 --> 00:13:21,240
高聳的建築 櫻花凋謝
289
00:13:21,260 --> 00:13:23,200
喝光啤酒 時光飛逝
290
00:13:23,200 --> 00:13:25,610
在這個小鎮上迎接的第六個春天
291
00:13:25,610 --> 00:13:27,310
今年一定要怎樣 明年一定要怎樣
292
00:13:27,310 --> 00:13:30,190
一直抱著這樣的想法而活
293
00:13:30,190 --> 00:13:31,020
都是今天的錯
294
00:13:31,020 --> 00:13:32,060
不 都是現在的錯
295
00:13:32,060 --> 00:13:34,460
這麼想的人不會有明天
296
00:13:34,460 --> 00:13:37,900
從無際的黑暗中 看見光明的未來
297
00:13:38,040 --> 00:13:40,440
改變這錯綜複雜的世界
298
00:13:40,780 --> 00:13:44,030
掀起革命 推翻黑暗
299
00:13:50,350 --> 00:13:52,140
-給我吧 -謝謝
300
00:13:53,150 --> 00:13:54,520
我在這有妨礙到你嗎
301
00:13:55,610 --> 00:13:56,560
沒事的
302
00:14:21,360 --> 00:14:25,230
你不愛找人商量事情吧
303
00:14:25,640 --> 00:14:26,640
為什麼這麼問
304
00:14:26,780 --> 00:14:30,720
看你總是一個人在排練廳練習
305
00:14:33,000 --> 00:14:34,640
麻煩別人不太好
306
00:14:34,780 --> 00:14:36,230
我也是第一次出演舞台劇
307
00:14:36,320 --> 00:14:37,810
有時候會忘詞
308
00:14:38,430 --> 00:14:42,250
排練的時候大腦一片空白
309
00:14:42,540 --> 00:14:44,050
真的好可怕
310
00:14:44,110 --> 00:14:47,450
也不是每次大家都在
311
00:14:47,800 --> 00:14:49,790
所以會不安嗎
312
00:14:50,080 --> 00:14:54,080
大家都這麼想吧
313
00:14:55,030 --> 00:14:56,120
就是
314
00:14:58,330 --> 00:15:00,190
你應該也注意到了
315
00:15:00,330 --> 00:15:04,750
-總是說… -要有活著的感覺什麼的對吧
316
00:15:04,750 --> 00:15:06,220
對對對
317
00:15:06,220 --> 00:15:08,150
生命體什麼的
318
00:15:08,150 --> 00:15:11,250
-感受生命力什麼的 -要有爆發力
319
00:15:11,560 --> 00:15:12,360
燃燒吧什麼
320
00:15:12,450 --> 00:15:15,110
-為什麼說得那麼抽象呢 -不明白
321
00:15:15,240 --> 00:15:17,120
完全搞不懂
322
00:15:17,120 --> 00:15:18,830
我明明很認真在演
323
00:15:18,830 --> 00:15:20,590
他也不用發那麼大火吧
324
00:15:20,670 --> 00:15:22,080
大家都理解他的意思嗎
325
00:15:22,510 --> 00:15:23,370
不理解的吧
326
00:15:23,370 --> 00:15:24,830
偉登好像...
327
00:15:24,830 --> 00:15:28,640
-那只是在胡鬧吧 -他那個動作評價不錯
328
00:15:28,750 --> 00:15:29,820
我不覺得好
329
00:15:29,830 --> 00:15:32,160
-像是在演獨角戲 -好難演的
330
00:15:32,330 --> 00:15:36,250
還說我演獨角戲 他才是獨角戲好嗎
331
00:15:37,180 --> 00:15:39,980
感覺心裡舒服了不少
332
00:15:52,410 --> 00:15:54,840
柚 你還好嗎
333
00:15:58,400 --> 00:16:01,050
這是不打算和我說話了嗎
334
00:16:02,030 --> 00:16:02,920
你來遲了
335
00:16:06,430 --> 00:16:08,760
晚了2個小時回家就和我說這些?
336
00:16:10,170 --> 00:16:11,920
我原本要去見朋友的
337
00:16:12,920 --> 00:16:14,670
這不公平
338
00:16:16,120 --> 00:16:19,790
姐姐你也知道不能讓媽一個人
339
00:16:21,550 --> 00:16:22,970
電話也不接
340
00:16:24,620 --> 00:16:25,760
關靜音了吧
341
00:16:26,060 --> 00:16:27,070
才沒關
342
00:16:27,070 --> 00:16:28,090
那為什麼不接電話
343
00:16:28,090 --> 00:16:29,610
因為是你打的
344
00:16:31,640 --> 00:16:34,920
因為不想和你說話
345
00:16:36,330 --> 00:16:40,640
媽今晚的情況很不好
346
00:16:43,080 --> 00:16:44,850
她呼喚著你
347
00:16:46,750 --> 00:16:47,640
所以呢
348
00:16:49,390 --> 00:16:51,640
媽媽沒事吧 你怎麼照顧的
349
00:16:51,660 --> 00:16:53,530
那都什麼時候的事兒了
350
00:16:54,350 --> 00:16:55,800
你看到我的iPod了嗎
351
00:16:55,800 --> 00:16:57,900
-我給憐子了 -那是我的
352
00:16:58,280 --> 00:16:59,850
就放在你桌子裡
353
00:17:00,170 --> 00:17:01,900
別隨便拿人家東西啊
354
00:17:01,900 --> 00:17:02,730
為什麼不行啊
355
00:17:02,730 --> 00:17:04,280
-我要報警 -去啊
356
00:17:04,280 --> 00:17:06,380
-我是認真的 -所以你去啊
357
00:17:08,540 --> 00:17:11,870
-你讓她還給我 -才不要
358
00:17:12,670 --> 00:17:15,160
-我打電話給憐子讓她還給我 -打啊
359
00:17:15,980 --> 00:17:17,740
憐子會還給我的
360
00:17:18,200 --> 00:17:19,530
她又不是小偷
361
00:17:20,170 --> 00:17:22,350
跟姐姐你天差地別
362
00:17:22,350 --> 00:17:25,040
-別說髒話啊 -不行嗎
363
00:17:25,130 --> 00:17:27,800
這就是你不能控制自己的證據
364
00:17:28,120 --> 00:17:30,890
-你在笑什麼 -沒什麼
365
00:17:32,110 --> 00:17:34,360
你總是一臉冷笑
366
00:17:35,470 --> 00:17:37,000
真的很噁心
367
00:17:37,640 --> 00:17:38,890
你留鬍子了呀
368
00:17:38,890 --> 00:17:40,990
憐子才不喜歡你呢
369
00:17:41,470 --> 00:17:42,850
她要是知道你是這麼過分的人
370
00:17:42,850 --> 00:17:44,810
肯定不願意跟你在一起
371
00:17:45,720 --> 00:17:48,360
所以大家都討厭你
372
00:17:49,850 --> 00:17:52,750
你的鬍子還蠻可愛的嘛
373
00:17:54,200 --> 00:17:57,160
沒有人討厭我
374
00:17:57,620 --> 00:17:58,550
他們都討厭你
375
00:17:58,580 --> 00:18:00,320
只是你這麼想
376
00:18:02,430 --> 00:18:04,670
其實他們都最喜歡我了
377
00:18:08,540 --> 00:18:09,880
鬍子還是別留了
378
00:18:16,140 --> 00:18:19,800
媽已經奄奄一息了
379
00:18:22,890 --> 00:18:24,520
就這在間屋子
380
00:18:26,140 --> 00:18:28,700
嚇我一跳 你在做什麼
381
00:18:28,700 --> 00:18:30,700
剛才在和想對戲
382
00:18:32,090 --> 00:18:34,120
-丈太郎錯過了末班車 -真的嗎
383
00:18:34,120 --> 00:18:36,240
所以大家準備開個派對
384
00:18:36,360 --> 00:18:37,200
開個派對吧
385
00:18:37,200 --> 00:18:38,810
好啊 現在開始嗎
386
00:18:38,810 --> 00:18:39,360
真的嗎
387
00:18:40,710 --> 00:18:41,610
想
388
00:18:42,520 --> 00:18:43,780
要開派對哦 你來嗎
389
00:18:43,980 --> 00:18:45,530
-派對?-派對
390
00:18:46,670 --> 00:18:48,650
但我已經準備回去了
391
00:18:48,760 --> 00:18:49,610
一起來吧
392
00:18:49,800 --> 00:18:52,090
過來參加
393
00:18:56,380 --> 00:18:57,840
好吵啊 怎麼回事
394
00:19:01,040 --> 00:19:02,100
什麼情況
395
00:19:02,830 --> 00:19:03,530
別這樣
396
00:19:04,990 --> 00:19:07,090
幹嘛啊
397
00:19:11,840 --> 00:19:12,990
謝謝
398
00:19:13,120 --> 00:19:14,710
謝謝
399
00:19:18,240 --> 00:19:19,150
沒事吧
400
00:19:20,950 --> 00:19:22,070
超級棒
401
00:19:22,070 --> 00:19:23,050
真好 厲害
402
00:19:23,180 --> 00:19:25,370
丈太郎 你要給大家道歉哦
403
00:19:25,500 --> 00:19:28,030
那個 對不起
404
00:19:29,150 --> 00:19:29,800
好敷衍
405
00:19:29,820 --> 00:19:31,780
怎麼了怎麼了
406
00:19:31,780 --> 00:19:33,710
抱歉
407
00:19:33,880 --> 00:19:36,270
但是半夜的派對很開心吧
408
00:19:38,620 --> 00:19:40,680
我肚子餓了
409
00:19:41,660 --> 00:19:43,770
肚子叫得好厲害
410
00:19:43,880 --> 00:19:45,070
那晚飯怎麼辦
411
00:19:50,380 --> 00:19:52,280
嚇到我了
412
00:19:52,280 --> 00:19:55,070
你在吃什麼啊 吃獨食啊
413
00:19:56,030 --> 00:19:56,920
別弄碎了
414
00:19:56,920 --> 00:19:58,510
大家分一分吧 好想吃
415
00:19:58,510 --> 00:19:59,930
-還給我 -不行
416
00:19:59,960 --> 00:20:01,520
好想吃
417
00:20:01,560 --> 00:20:04,330
紙拿掉了 大家都撕一點吃吧
418
00:20:05,390 --> 00:20:06,880
這不是咬過的
419
00:20:07,120 --> 00:20:08,230
-那好啊 -沒事沒事
420
00:20:08,990 --> 00:20:11,160
為什麼分我的麵包
421
00:20:11,280 --> 00:20:12,800
為什麼你們要吃我的麵包
422
00:20:14,320 --> 00:20:15,300
好吃
423
00:20:15,300 --> 00:20:16,600
為什麼無視我
424
00:20:19,020 --> 00:20:20,060
當時好緊張的
425
00:20:20,170 --> 00:20:21,360
-試鏡嗎 -嗯
426
00:20:23,840 --> 00:20:26,000
我倒是很開心
427
00:20:26,730 --> 00:20:27,630
我也是
428
00:20:27,910 --> 00:20:31,800
但是在準備室裡被人狠狠瞪了
429
00:20:31,900 --> 00:20:33,660
超可怕的
430
00:20:33,660 --> 00:20:36,460
有個眼睛比我大兩倍的人
431
00:20:39,780 --> 00:20:40,480
臉很小吧
432
00:20:40,590 --> 00:20:42,130
是的 臉超小
433
00:20:42,130 --> 00:20:43,880
臉比我還小 眼還很大
434
00:20:44,400 --> 00:20:45,340
我一看他
435
00:20:45,580 --> 00:20:47,240
他就用“你想怎樣”的表情瞪著我
436
00:20:47,260 --> 00:20:48,510
超可怕 是個男的
437
00:20:48,560 --> 00:20:51,300
你們試鏡的時候
438
00:20:51,300 --> 00:20:55,050
沒有被問到特長什麼的
439
00:20:56,830 --> 00:20:58,510
沒人問我那個
440
00:20:58,590 --> 00:21:00,960
我也沒有
441
00:21:01,370 --> 00:21:03,070
要是被問了你們怎麼回答
442
00:21:03,070 --> 00:21:05,290
就說沒有吧
443
00:21:05,290 --> 00:21:07,130
-沒有嗎 -或者還在尋找中
444
00:21:08,450 --> 00:21:10,470
什麼啊 尋找中
445
00:21:10,520 --> 00:21:12,220
還在尋找夢想
446
00:21:15,640 --> 00:21:16,510
丈太郎呢
447
00:21:16,760 --> 00:21:19,290
我的話 踢踏舞之類的
448
00:21:19,290 --> 00:21:21,800
你還會跳踢踏舞嗎
449
00:21:21,840 --> 00:21:22,460
會的啊
450
00:21:22,480 --> 00:21:23,900
跳一段跳一段
451
00:21:24,920 --> 00:21:28,140
為啥啊 好煩
452
00:21:28,350 --> 00:21:30,180
-別拿我開玩笑啦 -想看
453
00:21:30,260 --> 00:21:31,840
你們開我玩笑 我才不跳
454
00:21:31,870 --> 00:21:33,670
-丈太郎你太好了 -拜託了 想看
455
00:21:33,690 --> 00:21:34,800
-跳吧 -好啊
456
00:21:37,320 --> 00:21:38,490
我可以跳啊
457
00:21:38,520 --> 00:21:40,760
被憐子這麼一說我也覺得...
458
00:21:41,960 --> 00:21:43,320
要開始了哦
459
00:21:48,140 --> 00:21:49,280
失敗了
460
00:21:50,240 --> 00:21:51,900
腿好長腿好長
461
00:21:51,900 --> 00:21:54,220
-什麼啊 -腿好長啊
462
00:21:54,410 --> 00:21:55,450
但好厲害啊
463
00:21:55,530 --> 00:21:56,520
真的好厲害
464
00:21:56,520 --> 00:21:57,730
真好 很帥啊
465
00:21:58,300 --> 00:21:59,540
-很棒啊 -你練多少年了
466
00:21:59,890 --> 00:22:00,720
有點羞恥
467
00:22:03,400 --> 00:22:04,680
大家一起跳吧
468
00:22:05,800 --> 00:22:07,690
一個人有點不好意思
469
00:22:07,740 --> 00:22:09,160
大家一起跳踢踏舞吧
470
00:22:09,200 --> 00:22:11,100
踢踏舞 我不會啊
471
00:22:11,740 --> 00:22:12,960
-一般都不會跳啊 -不會啊
472
00:22:12,960 --> 00:22:14,570
要怎麼跳啊
473
00:22:14,880 --> 00:22:17,820
把地板踢響就行
474
00:22:19,130 --> 00:22:22,190
那既然要跳 就定個主題吧
475
00:22:22,250 --> 00:22:22,650
什麼
476
00:22:24,520 --> 00:22:26,750
直接說吧
477
00:22:28,030 --> 00:22:29,560
不需要尺度
478
00:22:30,080 --> 00:22:31,880
直說吧
479
00:22:31,920 --> 00:22:32,560
主題是什麼
480
00:22:32,760 --> 00:22:37,920
那就 對這個舞台劇的心情吧
481
00:22:38,810 --> 00:22:41,470
滾燙的心 燃燒的靈魂之類
482
00:22:41,470 --> 00:22:42,750
開始吧
483
00:22:47,120 --> 00:22:49,340
好煩啊 反正跳起來就行
484
00:22:49,660 --> 00:22:52,860
這個好的話就跳給松居導演看
485
00:22:53,420 --> 00:22:56,440
-用情感去燃燒生命 -好
486
00:22:57,980 --> 00:22:59,070
已經變成口頭禪了
487
00:23:00,170 --> 00:23:01,200
口頭禪
488
00:23:01,200 --> 00:23:02,510
燃燒生命哦
489
00:23:02,550 --> 00:23:04,480
預備 開始
490
00:23:06,890 --> 00:23:08,640
等一下 等一下
491
00:23:08,640 --> 00:23:09,400
跳錯了
492
00:23:09,400 --> 00:23:11,780
就這個人有點奇怪
493
00:23:11,780 --> 00:23:13,010
錯了錯了
494
00:23:18,560 --> 00:23:20,220
因為肯定能讓大家停下來
495
00:23:23,040 --> 00:23:24,390
是嘛
496
00:23:24,770 --> 00:23:25,590
為什麼停下來
497
00:23:25,590 --> 00:23:27,310
自己說出來就沒意思了
498
00:23:27,410 --> 00:23:28,880
你們好吵啊
499
00:23:31,970 --> 00:23:34,100
好渴
500
00:23:34,150 --> 00:23:35,040
好累啊
501
00:23:35,110 --> 00:23:36,000
去拿水來
502
00:23:36,000 --> 00:23:36,560
沒有了
503
00:23:36,560 --> 00:23:37,330
沒有嗎
504
00:23:37,330 --> 00:23:38,620
那必須去買了
505
00:23:40,030 --> 00:23:41,340
離門最近的人去
506
00:23:43,000 --> 00:23:44,620
-最近的人去買 -猜拳吧
507
00:23:44,920 --> 00:23:46,200
好啊
508
00:23:46,550 --> 00:23:47,390
-必須要來 -不要
509
00:23:48,160 --> 00:23:49,510
認真的猜拳
510
00:23:49,510 --> 00:23:51,330
剪刀石頭布
511
00:23:51,330 --> 00:23:52,820
你出石頭我出布
512
00:23:55,050 --> 00:23:56,310
不對不對
513
00:23:57,060 --> 00:23:58,400
你們知道我會輸嗎
514
00:23:58,400 --> 00:23:59,480
知道知道
515
00:24:02,160 --> 00:24:03,840
-什麼都行的 -我
516
00:24:03,840 --> 00:24:05,500
-有要求的 -我
517
00:24:05,500 --> 00:24:06,890
-要什麼 -烏龍茶
518
00:24:06,890 --> 00:24:07,460
可樂
519
00:24:07,460 --> 00:24:09,120
可樂 烏龍茶 你隨便
520
00:24:09,120 --> 00:24:09,970
-隨便 -可樂可樂
521
00:24:09,970 --> 00:24:10,510
拜託啦
522
00:24:10,510 --> 00:24:11,550
拜拜
523
00:24:13,860 --> 00:24:16,570
好的 走啦
524
00:24:29,190 --> 00:24:31,780
我很開心 心想一定要努力
525
00:24:33,230 --> 00:24:35,620
這全都是真實的故事
526
00:24:38,080 --> 00:24:40,000
從現在開始進行話劇練習
527
00:24:48,550 --> 00:24:52,500
媽媽 媽媽
528
00:24:53,440 --> 00:24:55,440
是我 想
529
00:24:57,660 --> 00:24:59,320
還是出去了
530
00:24:59,580 --> 00:25:01,550
明明說過不要走
531
00:25:04,080 --> 00:25:06,650
那個孩子比較沒禮貌 對不起
532
00:25:08,750 --> 00:25:11,040
因為柚還只是個小孩
533
00:25:14,430 --> 00:25:16,200
沒事吧媽媽
534
00:25:17,380 --> 00:25:18,600
疼嗎
535
00:25:20,470 --> 00:25:21,770
媽媽
536
00:25:22,340 --> 00:25:24,370
媽媽睜開眼睛啊
537
00:25:29,170 --> 00:25:30,710
謝謝
538
00:25:35,580 --> 00:25:37,710
我止不住地想笑
539
00:25:37,710 --> 00:25:40,690
我也傷心到快要病了
540
00:25:43,660 --> 00:25:44,640
媽媽
541
00:25:46,950 --> 00:25:48,520
你就要死了吧
542
00:25:52,040 --> 00:25:53,520
早上好 想
543
00:25:54,230 --> 00:25:54,780
早上好
544
00:25:54,780 --> 00:25:55,830
早上好
545
00:25:57,140 --> 00:25:58,540
就快開演了呢
546
00:25:58,850 --> 00:26:00,460
別說了
547
00:26:00,200 --> 00:26:05,120
正式演出1週前
548
00:26:00,460 --> 00:26:02,080
-好快 -超緊張
549
00:26:02,460 --> 00:26:03,440
完了
550
00:26:03,440 --> 00:26:04,020
完了完了
551
00:26:04,020 --> 00:26:05,550
最近一直在練習
552
00:26:07,040 --> 00:26:07,580
請進
553
00:26:07,580 --> 00:26:08,760
謝謝
554
00:26:09,550 --> 00:26:11,310
-早上好 -早上好
555
00:26:12,280 --> 00:26:13,580
怎麼了
556
00:26:15,760 --> 00:26:17,720
你好 我是利重
557
00:26:18,910 --> 00:26:20,730
來跟你們見個面
558
00:26:23,410 --> 00:26:25,280
剛剛大致說了一下
559
00:26:26,250 --> 00:26:31,280
因為售票情況相當不樂觀 預售票
560
00:26:31,680 --> 00:26:37,990
按照這個銷售額 公演應該是沒法舉行了
561
00:26:40,480 --> 00:26:46,440
這對於被選上的孩子們來說可能有點無法接受
562
00:26:46,440 --> 00:26:48,250
這是大家的事情
563
00:26:49,920 --> 00:26:51,250
雖說如此
564
00:26:52,030 --> 00:26:54,840
但是讓大家面對空蕩蕩的觀眾席表演
565
00:26:54,840 --> 00:26:56,890
也很過意不去
566
00:26:57,810 --> 00:27:00,930
而且萬一口碑不好的話
567
00:27:00,930 --> 00:27:05,460
也會對大家接下來的工作產生影響
568
00:27:06,720 --> 00:27:10,360
所以我們和上邊的人商量之後決定
569
00:27:10,360 --> 00:27:16,080
在工作人員正式進行運作之前停止
570
00:27:18,760 --> 00:27:22,570
劇場費用以及至今產生的各種經費我們會承擔
571
00:27:22,660 --> 00:27:24,560
希望大家以後...
572
00:27:24,560 --> 00:27:26,080
對不起我遲到了
573
00:27:26,080 --> 00:27:27,160
早上好
574
00:27:28,580 --> 00:27:29,560
咦
575
00:27:39,020 --> 00:27:46,550
我知道大家有很多想法 但希望大家可以理解
576
00:27:46,550 --> 00:27:47,470
很抱歉
577
00:27:54,330 --> 00:27:58,300
2015年的富士搖滾音樂節 是我沒能觸碰的大舞台
578
00:27:58,300 --> 00:28:01,340
說著“我一定會上的” 向學校和兼職請了假
579
00:28:01,400 --> 00:28:02,620
這都成了最後的恥辱
580
00:28:02,960 --> 00:28:05,850
都怪你實力不足
581
00:28:05,850 --> 00:28:08,910
為什麼 為什麼辜負努力
582
00:28:09,030 --> 00:28:12,210
我相信裡你 卻只怪自己太天真
583
00:28:12,210 --> 00:28:15,770
我嚥下了“懂的人能懂就好了”這句話
584
00:28:15,770 --> 00:28:18,200
喉嚨唱不出這句話
585
00:28:18,200 --> 00:28:21,160
藉口溫柔地拍打著肩膀
586
00:28:21,160 --> 00:28:24,730
但未來的麻煩它全都不管
587
00:28:24,730 --> 00:28:27,360
在鮮紅燃燒著的熱情的烈焰中
588
00:28:27,380 --> 00:28:30,200
落下的一滴後悔的淚水
589
00:28:30,200 --> 00:28:33,660
是水 還是油
590
00:28:33,660 --> 00:28:36,550
接下來就告訴你們答案
591
00:28:36,550 --> 00:28:39,640
留下一句“真的很感謝”
592
00:28:39,640 --> 00:28:43,670
我們從此會變得更強
593
00:28:44,970 --> 00:28:46,590
已經確定了嗎
594
00:28:47,050 --> 00:28:49,240
嗯 這就是最後的決定
595
00:28:49,890 --> 00:28:51,690
無論如何都改變不了了
596
00:28:52,630 --> 00:28:55,320
這是大家的決定...
597
00:28:55,360 --> 00:28:57,680
曾經是職業棒球卡 現在是工作時間卡
598
00:28:57,730 --> 00:29:00,720
曾經追逐夢想 現在被現實追趕
599
00:29:00,720 --> 00:29:03,040
閃閃發光的麵碗越堆越高
600
00:29:03,040 --> 00:29:06,040
職場中的倫理道德比任何都真實
601
00:29:06,040 --> 00:29:07,700
不足十平的房間 一支牙刷
602
00:29:07,700 --> 00:29:11,550
電飯煲中吃了三天的米飯已經發黃 不堪入口
603
00:29:11,550 --> 00:29:13,330
沒有積蓄 這樣的生活
604
00:29:13,550 --> 00:29:17,120
即便如此 在紗窗之外 夕陽依舊耀眼
605
00:29:17,150 --> 00:29:20,580
意外的沒有停水 雖然會停電
606
00:29:20,580 --> 00:29:21,880
但只要有精神
607
00:29:21,880 --> 00:29:24,720
在有限的歲月裡
608
00:29:24,720 --> 00:29:28,080
我想要盡情的享受這被賦予的生命
609
00:29:28,080 --> 00:29:30,510
這不是電影或者電視劇
610
00:29:30,510 --> 00:29:32,860
所以無法確定走上紅毯
611
00:29:32,860 --> 00:29:36,020
製作費只有筆和A4紙
612
00:29:36,020 --> 00:29:39,470
為什麼會這樣 這讓我們很為難啊
613
00:29:39,470 --> 00:29:41,030
沒有其他方法了嗎
614
00:29:41,280 --> 00:29:42,890
-我們該怎麼做 -你能做什麼
615
00:29:42,890 --> 00:29:44,980
你能做什麼
616
00:29:45,660 --> 00:29:47,080
我也沒辦法
617
00:29:47,110 --> 00:29:50,040
那樣的聲音 我想聽到更多更多
618
00:29:50,040 --> 00:29:52,590
夢想不會來到你身邊並實現
619
00:29:52,590 --> 00:29:55,650
夢想只有努力追逐才會變為現實
620
00:29:55,650 --> 00:29:57,740
是否能夠實現並不重要
621
00:29:57,790 --> 00:30:01,100
只要有夢想人生就能熠熠生輝
622
00:30:01,100 --> 00:30:03,620
夢想不會來到你身邊並實現
623
00:30:03,620 --> 00:30:06,760
夢想只有努力追逐才會變為現實
624
00:30:06,760 --> 00:30:08,820
是否能夠實現並不重要
625
00:30:08,840 --> 00:30:14,110
只要有夢想人生就能熠熠生輝
626
00:30:31,990 --> 00:30:33,310
沒辦法了
627
00:30:37,060 --> 00:30:38,080
但是
628
00:30:39,500 --> 00:30:41,400
好像可以放下心來了
629
00:30:42,660 --> 00:30:44,040
雖說很可惜
630
00:30:52,610 --> 00:30:54,910
喂 我們練一下第四話吧
631
00:30:54,910 --> 00:30:56,020
現在嗎
632
00:30:59,040 --> 00:31:01,410
-想跟你們探討一下 -算了吧
633
00:31:02,680 --> 00:31:03,620
算了
634
00:31:06,240 --> 00:31:07,940
我想試一試
635
00:31:13,000 --> 00:31:14,040
現在幾點了
636
00:31:17,490 --> 00:31:19,020
剛過六點
637
00:31:20,360 --> 00:31:21,960
為什麼天還沒亮
638
00:31:22,140 --> 00:31:23,800
不知道
639
00:31:27,060 --> 00:31:28,680
這裡的天空真漂亮
640
00:31:28,680 --> 00:31:30,530
我喜歡這黑暗的天空
641
00:31:30,770 --> 00:31:31,470
為什麼
642
00:31:31,470 --> 00:31:34,000
我不知道 但就是喜歡
643
00:31:34,240 --> 00:31:35,080
黃昏嗎
644
00:31:35,080 --> 00:31:37,810
是的 現在是我一年中最喜歡的時間
645
00:31:38,070 --> 00:31:40,580
有種人生遲暮之感
646
00:31:42,200 --> 00:31:43,520
是衰退的情趣
647
00:31:44,240 --> 00:31:45,200
可是
648
00:31:46,250 --> 00:31:48,110
能合格真的太厲害了
649
00:31:48,110 --> 00:31:49,340
你真的很聰明
650
00:31:49,340 --> 00:31:50,320
謝謝
651
00:31:51,190 --> 00:31:53,170
你得去憐子那裡玩吧 想
652
00:31:53,870 --> 00:31:55,110
是啊
653
00:31:56,900 --> 00:31:59,550
一定很開心的
654
00:32:00,590 --> 00:32:02,040
晚上如果能留下就好了
655
00:32:02,530 --> 00:32:03,750
憐子你那裡可以留宿嗎
656
00:32:05,370 --> 00:32:06,450
我覺得可以
657
00:32:08,170 --> 00:32:10,200
離開家在外邊度過一晚
658
00:32:12,860 --> 00:32:14,570
我做了三明治
659
00:32:15,440 --> 00:32:17,660
金槍魚和黃瓜 可以嗎
660
00:32:18,960 --> 00:32:19,960
真好
661
00:32:20,910 --> 00:32:21,990
謝謝你 憐子
662
00:32:23,480 --> 00:32:26,430
真好 謝謝你 憐子
663
00:32:29,430 --> 00:32:31,570
沒想到出發之前還能見面
664
00:32:32,500 --> 00:32:34,090
我還以為只是和小想單獨在一起
665
00:32:34,460 --> 00:32:37,460
她沒有跟你說我的事情嗎
666
00:32:38,480 --> 00:32:39,150
嗯
667
00:32:40,400 --> 00:32:42,640
因為是分手的禮物
668
00:32:43,810 --> 00:32:45,980
我想讓憐子也一起來
669
00:32:47,180 --> 00:32:48,680
分手的禮物是什麼意思
670
00:32:49,950 --> 00:32:51,790
難道你沒有說嗎
671
00:32:52,200 --> 00:32:54,000
你不是說會提前說好的嗎
672
00:32:54,800 --> 00:32:55,820
我忘記了
673
00:32:55,820 --> 00:32:58,070
太差勁了
674
00:32:59,040 --> 00:33:00,440
不可能
675
00:33:00,440 --> 00:33:01,430
超級尷尬
676
00:33:01,430 --> 00:33:03,660
我沒覺得尷尬啊
677
00:33:03,660 --> 00:33:05,040
我很尷尬
678
00:33:05,040 --> 00:33:06,050
我也是
679
00:33:14,280 --> 00:33:17,110
你和兩個女孩子做過嗎
680
00:33:19,610 --> 00:33:20,620
沒有
681
00:33:20,620 --> 00:33:23,540
如果你不想的話我們什麼都不會做的
682
00:33:23,650 --> 00:33:24,210
對不起
683
00:33:24,210 --> 00:33:26,250
不不 不用這麼說
684
00:33:26,250 --> 00:33:30,450
喂 你想過和憐子做嗎
685
00:33:33,770 --> 00:33:37,390
都要分手了 你不覺得這樣做很棒嗎
686
00:33:37,760 --> 00:33:41,030
我們可能好幾年都見不到她了
687
00:33:41,030 --> 00:33:43,470
這一點都不浪漫
688
00:33:43,630 --> 00:33:48,080
我只是單純地想給你們做金槍魚黃瓜三明治而已
689
00:33:48,560 --> 00:33:50,690
沒有按照說好的來啊
690
00:33:50,920 --> 00:33:52,400
真的很抱歉
691
00:33:52,400 --> 00:33:54,240
不 完全沒事
692
00:33:54,240 --> 00:33:54,990
沒事
693
00:33:55,300 --> 00:33:57,770
沒事 笨蛋 你也太優柔寡斷了吧
694
00:33:57,770 --> 00:33:59,000
沒有吧
695
00:33:59,000 --> 00:34:00,640
真的不是不願意
696
00:34:00,640 --> 00:34:02,110
-回去吧 -不要
697
00:34:02,180 --> 00:34:03,010
要借位嗎
698
00:34:03,010 --> 00:34:03,800
不行
699
00:34:03,800 --> 00:34:04,960
我覺得這樣更好
700
00:34:04,960 --> 00:34:06,570
沒事
701
00:34:20,880 --> 00:34:21,660
怎麼了
702
00:34:22,710 --> 00:34:25,040
沒必要演到這個份上吧 又不是正式演出
703
00:34:25,040 --> 00:34:27,040
沒什麼關係吧
704
00:34:27,320 --> 00:34:30,270
算了 沒意義的
705
00:34:30,840 --> 00:34:32,080
我回去了
706
00:34:34,560 --> 00:34:37,570
等等 不許回去
707
00:34:40,420 --> 00:34:45,350
所以說 所以說 我也很不甘心啊
708
00:34:45,350 --> 00:34:48,010
我知道 但是沒有辦法了不是嗎
709
00:34:48,010 --> 00:34:49,520
你怎麼就這麼確定
710
00:34:49,710 --> 00:34:52,720
-你們冷靜點 -這樣太奇怪了吧 別放棄啊
711
00:34:52,720 --> 00:34:54,560
你在怕什麼啊
712
00:34:57,160 --> 00:34:57,970
去
713
00:35:21,790 --> 00:35:22,960
怎麼樣
714
00:35:22,960 --> 00:35:23,880
很好
715
00:35:23,880 --> 00:35:24,700
是嗎
716
00:35:24,700 --> 00:35:25,990
特別好
717
00:35:26,360 --> 00:35:27,610
什麼味道
718
00:35:27,610 --> 00:35:30,100
肌膚的味道 還有一點汗的味道
719
00:35:30,100 --> 00:35:31,660
止汗劑的味道很好聞
720
00:35:32,920 --> 00:35:34,600
可以再多親吻一下嗎
721
00:35:37,960 --> 00:35:39,400
就一下
722
00:35:50,760 --> 00:35:51,880
你在幹什麼
723
00:35:52,010 --> 00:35:53,350
我在看你啊
724
00:35:53,890 --> 00:35:54,800
很奇怪
725
00:35:54,800 --> 00:35:55,470
哪裡奇怪
726
00:35:55,470 --> 00:35:56,570
因為你在害怕
727
00:35:56,570 --> 00:35:57,780
偉登嗎
728
00:35:57,780 --> 00:35:59,240
憐子你不這麼覺得嗎
729
00:35:59,240 --> 00:36:02,170
我不知道 知道的話就好了
730
00:36:04,160 --> 00:36:05,640
到我了
731
00:36:16,180 --> 00:36:17,180
放開我
732
00:36:17,180 --> 00:36:18,040
不要
733
00:36:18,040 --> 00:36:18,590
放開我
734
00:36:18,590 --> 00:36:19,330
不
735
00:36:19,330 --> 00:36:21,120
-放開我 -不要
736
00:36:21,200 --> 00:36:22,600
你到底想幹什麼
737
00:36:22,600 --> 00:36:25,130
我一直想這樣做
738
00:36:25,130 --> 00:36:26,700
-什麼 -綁架
739
00:36:26,780 --> 00:36:28,770
我才沒被你綁架
740
00:36:28,950 --> 00:36:30,760
是我自己來這裡的
741
00:36:30,760 --> 00:36:33,560
對啊想 你時不時的總是犯傻
742
00:36:33,670 --> 00:36:35,650
-夠了 我要回去了 -等等
743
00:36:35,660 --> 00:36:37,420
拜託了 留在這裡
744
00:36:37,420 --> 00:36:40,110
請不要因為失落而原諒自己
745
00:36:41,250 --> 00:36:44,530
和只會苦惱的自己作鬥爭很無恥
746
00:36:44,530 --> 00:36:47,790
這只是為了說服自己而做的樣子吧
747
00:36:48,730 --> 00:36:52,750
分析弱點 做出總結 理應比昨天更進一步
748
00:36:53,340 --> 00:36:54,930
為什麼 是錯覺
749
00:36:55,240 --> 00:36:56,740
不如說是恰恰相反
750
00:36:57,240 --> 00:37:00,940
我一步都沒有向前 原地踏步
751
00:37:02,140 --> 00:37:03,990
只有時間在流逝
752
00:37:20,310 --> 00:37:21,640
絕對不行
753
00:37:21,730 --> 00:37:23,130
只有一條
754
00:37:23,580 --> 00:37:27,190
非大山羡代莫屬 多啦A夢
755
00:37:23,580 --> 00:37:27,190
(大山羡代 多啦A夢的配音演員)
756
00:37:27,930 --> 00:37:32,780
但我比別人提早變聲
757
00:37:32,780 --> 00:37:34,290
憐子 你的腰帶
758
00:37:34,290 --> 00:37:36,040
週五七點在工作
759
00:37:36,040 --> 00:37:37,700
抽屜裡擺著各種文件
760
00:37:36,620 --> 00:37:37,380
放開我
761
00:37:37,700 --> 00:37:39,560
好像也沒有時光機
762
00:37:38,080 --> 00:37:39,550
你們要幹什麼
763
00:37:39,560 --> 00:37:41,720
我不會再和你見面了
764
00:37:40,850 --> 00:37:44,150
-就還差一點了 -放開我
765
00:37:44,180 --> 00:37:47,220
你一直這麼淡定 是傻嗎
766
00:37:45,680 --> 00:37:46,540
在此之前
767
00:37:46,540 --> 00:37:47,910
曾和高中生進行過對歌
768
00:37:47,920 --> 00:37:49,540
青澀的氣息如此耀眼
769
00:37:49,560 --> 00:37:51,330
使我不得不把眼睛眯成了一條線
770
00:37:51,330 --> 00:37:52,950
看著這樣的自己覺得很悲傷
771
00:37:52,950 --> 00:37:55,420
結束之後盡情買醉
772
00:37:55,420 --> 00:37:57,570
趁勢說了好多大話
773
00:37:57,590 --> 00:38:00,750
聽好了 所謂現場演唱會
774
00:38:00,950 --> 00:38:03,900
天真的高中生 沒有一絲烏雲
775
00:38:03,900 --> 00:38:07,070
你散發的前輩氣場使我感到一絲寒冷
776
00:38:07,210 --> 00:38:10,610
差點兒感冒了
777
00:38:11,170 --> 00:38:12,460
一個人瑟瑟發抖的走在回家的路上
778
00:38:12,460 --> 00:38:15,910
從零錢裡面掏出秘密武器
779
00:38:17,110 --> 00:38:19,640
“小手電”用來驅散不安
780
00:38:20,000 --> 00:38:22,350
“大手電”用來應付生活
781
00:38:24,900 --> 00:38:31,610
哪裡不對 我大概是喝醉了
782
00:38:35,050 --> 00:38:38,180
就算明天死掉也無妨的十幾歲的年輕人
783
00:38:38,180 --> 00:38:39,850
懼怕明天 懼怕未來
784
00:38:39,850 --> 00:38:42,070
所以才要跳進去 現在立刻
785
00:38:42,070 --> 00:38:43,840
喂 你覺得什麼才算勇敢
786
00:38:43,840 --> 00:38:49,070
喂 你覺得誰更強大
787
00:39:06,680 --> 00:39:10,330
做到了 做到了
788
00:39:12,570 --> 00:39:16,550
做到了 做到了
789
00:39:16,950 --> 00:39:19,790
我們做到了吧
790
00:39:24,340 --> 00:39:29,300
正式演出2天前
791
00:39:28,870 --> 00:39:32,400
喂 沒有 沒有人嗎
792
00:39:33,630 --> 00:39:40,430
喂 喂 喂
793
00:39:49,900 --> 00:39:51,190
怎麼了
794
00:39:54,850 --> 00:39:56,180
你來幹什麼
795
00:39:56,900 --> 00:39:58,500
我落東西了
796
00:40:00,750 --> 00:40:01,790
這樣啊
797
00:40:08,270 --> 00:40:09,040
那個
798
00:40:12,460 --> 00:40:13,640
你寂寞嗎
799
00:40:16,750 --> 00:40:24,120
我是幫忙的 所以什麼都不能說
800
00:40:26,520 --> 00:40:27,720
是嗎
801
00:40:28,100 --> 00:40:31,230
慰勞大家的冰淇淋還剩兩個 吃嗎
802
00:40:31,830 --> 00:40:32,930
吃
803
00:40:34,820 --> 00:40:35,920
謝謝
804
00:40:51,570 --> 00:40:52,960
這是什麼
805
00:40:59,730 --> 00:41:00,770
抱歉
806
00:41:01,370 --> 00:41:03,250
我走了
807
00:41:49,770 --> 00:41:50,870
紅甘
808
00:41:54,100 --> 00:41:56,810
待在家也不知道幹什麼
809
00:41:58,930 --> 00:42:01,070
不知道應該去哪裡
810
00:42:03,310 --> 00:42:04,320
我也是
811
00:42:08,080 --> 00:42:10,370
可能不被人理解
812
00:42:12,820 --> 00:42:15,210
但當我回到空空如也的房間之後
813
00:42:15,720 --> 00:42:17,540
會很想站上舞台
814
00:42:20,360 --> 00:42:22,330
我很想站上舞台
815
00:42:28,220 --> 00:42:30,560
這是剛剛實森給的
816
00:42:30,560 --> 00:42:31,640
你要哪個
817
00:42:32,080 --> 00:42:33,500
這個
818
00:42:33,500 --> 00:42:34,330
好的
819
00:42:36,020 --> 00:42:39,520
今天本來是要彩排的吧
820
00:42:42,010 --> 00:42:43,480
要不要去劇場看看
821
00:42:45,070 --> 00:42:46,240
好啊
822
00:42:49,970 --> 00:42:51,940
昨天晚上怎麼樣
823
00:42:52,970 --> 00:42:53,990
很好啊
824
00:42:54,750 --> 00:42:55,680
你呢
825
00:42:56,030 --> 00:42:57,310
很無聊
826
00:42:57,960 --> 00:42:58,990
哪裡好了
827
00:42:59,990 --> 00:43:01,830
因為和丈太郎約會了
828
00:43:02,040 --> 00:43:03,420
去動物園
829
00:43:03,420 --> 00:43:04,670
為什麼
830
00:43:05,980 --> 00:43:07,200
很好玩啊
831
00:43:07,200 --> 00:43:08,340
動物園嗎
832
00:43:09,280 --> 00:43:11,230
去動物園哪裡不對嗎
833
00:43:11,380 --> 00:43:14,040
第一次約會去帶你去那裡很奇怪啦
834
00:43:14,100 --> 00:43:15,490
我沒這麼覺得
835
00:43:15,850 --> 00:43:17,550
他喜歡那裡嗎
836
00:43:17,550 --> 00:43:18,770
不是
837
00:43:18,770 --> 00:43:20,000
他是飼養員
838
00:43:20,000 --> 00:43:21,070
不對
839
00:43:21,250 --> 00:43:23,090
那就是在動物園住囉
840
00:43:23,710 --> 00:43:24,760
不是的
841
00:43:25,110 --> 00:43:27,430
我們特意去那裡玩的
842
00:43:28,480 --> 00:43:30,960
-他是傻嗎 -你啊
843
00:43:36,740 --> 00:43:37,560
喂
844
00:43:39,690 --> 00:43:41,160
我有一個請求
845
00:43:41,680 --> 00:43:42,380
什麼
846
00:43:44,000 --> 00:43:45,470
如果你見到偉登
847
00:43:46,360 --> 00:43:49,120
他問我昨晚在哪的話
848
00:43:49,350 --> 00:43:51,170
你就說我們在一起
849
00:43:52,690 --> 00:43:53,530
好啊
850
00:43:54,210 --> 00:43:55,250
為什麼
851
00:43:55,800 --> 00:43:57,560
不管誰問起來你都這麼回答
852
00:43:58,910 --> 00:44:00,510
行 但是為什麼
853
00:44:01,880 --> 00:44:03,480
我有次和憐子出去玩
854
00:44:04,560 --> 00:44:06,360
結果喝醉了
855
00:44:07,410 --> 00:44:09,840
他就說 下次再和憐子玩的話就跟我分手
856
00:44:10,210 --> 00:44:11,120
為什麼
857
00:44:11,400 --> 00:44:14,480
他好像覺得憐子會帶壞我
858
00:44:14,940 --> 00:44:17,570
但憐子週五就要走了不是
859
00:44:17,770 --> 00:44:20,120
所以她叫我一起玩
860
00:44:20,470 --> 00:44:22,510
我也沒辦法拒絕
861
00:44:24,510 --> 00:44:26,760
但我也不想和偉登分手
862
00:44:27,920 --> 00:44:31,060
如果失去他 我不知道自己會變成什麼樣
863
00:44:33,980 --> 00:44:34,900
怎麼了
864
00:44:35,300 --> 00:44:36,280
你真可愛
865
00:44:37,460 --> 00:44:38,540
你好煩
866
00:44:38,870 --> 00:44:40,350
喂 對不起啦
867
00:44:41,230 --> 00:44:45,340
我們在一起呢 會很安心
868
00:44:45,600 --> 00:44:47,390
舒適自在
869
00:44:47,860 --> 00:44:49,460
這點很重要
870
00:44:51,530 --> 00:44:52,300
喂
871
00:44:54,540 --> 00:44:55,610
你有沒有聞到
872
00:44:56,890 --> 00:44:57,680
什麼
873
00:44:57,680 --> 00:44:58,590
是花嗎
874
00:44:59,100 --> 00:44:59,920
花?
875
00:45:00,540 --> 00:45:01,960
從哪兒傳來的香氣
876
00:45:02,100 --> 00:45:03,300
聞不到
877
00:45:03,300 --> 00:45:04,660
聞得到
878
00:45:04,660 --> 00:45:06,480
我聞到花的香味了
879
00:45:06,480 --> 00:45:07,640
奇怪
880
00:45:10,650 --> 00:45:11,570
這邊嗎
881
00:45:13,440 --> 00:45:14,880
超級甜的
882
00:45:19,120 --> 00:45:20,080
想
883
00:45:20,550 --> 00:45:21,610
這裡
884
00:45:23,620 --> 00:45:24,550
這邊
885
00:45:28,500 --> 00:45:29,720
下雨了呢
886
00:45:31,290 --> 00:45:33,610
不能被找到
887
00:45:34,710 --> 00:45:36,420
不能被偉登找到嗎
888
00:45:37,900 --> 00:45:39,150
他會這麼生氣嗎
889
00:45:40,380 --> 00:45:41,660
超生氣的
890
00:45:42,440 --> 00:45:44,560
必須按他說的去做
891
00:45:49,880 --> 00:45:52,300
你覺得我會去哪裡
892
00:45:53,100 --> 00:45:54,640
哪裡
893
00:45:55,340 --> 00:45:57,590
離開這個國家
894
00:45:58,400 --> 00:46:00,330
去到別的地方吧
895
00:46:06,780 --> 00:46:07,800
行不通的
896
00:46:08,200 --> 00:46:10,500
星期四還有作文發表會
897
00:46:13,670 --> 00:46:15,720
那就在學校埋上炸藥
898
00:46:15,750 --> 00:46:17,000
請便
899
00:46:17,340 --> 00:46:20,130
趁人多的時候引爆
900
00:46:20,170 --> 00:46:21,110
多有意思
901
00:46:21,710 --> 00:46:23,800
腳被炸飛的話
902
00:46:24,190 --> 00:46:26,400
-會疼嗎 -會疼吧
903
00:46:26,660 --> 00:46:28,600
話說腳會變成什麼樣子啊
904
00:46:28,680 --> 00:46:29,800
會死吧
905
00:46:30,980 --> 00:46:33,300
要是頭被炸飛了 胸口會怎麼樣呢
906
00:46:33,400 --> 00:46:35,600
要是來不及逃跑會怎麼樣呢
907
00:46:36,300 --> 00:46:37,960
想這些幹嗎
908
00:46:38,820 --> 00:46:39,810
也是
909
00:46:44,510 --> 00:46:45,710
好喜歡
910
00:46:47,010 --> 00:46:48,000
什麼
911
00:46:52,090 --> 00:46:54,400
雨啊 雨啊
912
00:46:55,130 --> 00:46:56,800
雨打在屋頂的聲音
913
00:47:15,600 --> 00:47:16,690
柚
914
00:47:20,000 --> 00:47:21,320
你在這兒啊
915
00:47:24,960 --> 00:47:26,290
來排練過了啊
916
00:47:30,400 --> 00:47:31,600
幾點了
917
00:47:33,810 --> 00:47:36,200
7點45左右吧
918
00:47:37,670 --> 00:47:39,200
好安靜啊
919
00:47:40,310 --> 00:47:41,330
我喜歡這樣
920
00:47:43,800 --> 00:47:45,510
一輛車都沒有
921
00:47:48,160 --> 00:47:49,600
飛機也不起飛
922
00:47:51,500 --> 00:47:54,110
不行 連鳥叫聲都沒有了
923
00:47:57,310 --> 00:48:01,400
去學校的時候他們找來了
924
00:48:02,240 --> 00:48:03,290
誰
925
00:48:04,810 --> 00:48:05,800
警察
926
00:48:08,810 --> 00:48:10,460
問了姐姐你的事
927
00:48:11,480 --> 00:48:12,510
為什麼
928
00:48:15,490 --> 00:48:17,000
沒說原因
929
00:48:18,700 --> 00:48:20,600
我告訴他們你在學校
930
00:48:22,380 --> 00:48:24,200
然後他們就說要去學校找你
931
00:48:25,380 --> 00:48:26,600
沒來啊
932
00:48:35,700 --> 00:48:39,500
我好怕面對媽媽
933
00:48:42,900 --> 00:48:45,510
我也想心平氣和一點
934
00:48:47,000 --> 00:48:48,490
但根本做不到
935
00:48:51,000 --> 00:48:52,090
是嗎
936
00:48:55,600 --> 00:48:57,710
沒想到媽媽會大喊大叫
937
00:49:00,410 --> 00:49:01,700
也是啊
938
00:49:04,800 --> 00:49:06,300
明明連續幾個星期...
939
00:49:10,490 --> 00:49:12,300
都很穩定的
940
00:49:25,620 --> 00:49:26,700
怎麼辦
941
00:49:28,680 --> 00:49:29,790
什麼怎麼辦
942
00:49:30,940 --> 00:49:32,360
以後的事
943
00:49:33,520 --> 00:49:35,300
我怎麼知道你想幹什麼
944
00:49:35,400 --> 00:49:37,900
一切都變了
945
00:49:38,440 --> 00:49:40,490
下個月就是我生日了
946
00:49:40,850 --> 00:49:43,100
可是我們
947
00:49:45,320 --> 00:49:46,360
都糟透了
948
00:49:46,390 --> 00:49:48,800
-一直都糟透了 -才不是
949
00:49:49,360 --> 00:49:50,800
以前大家都在
950
00:49:52,800 --> 00:49:54,290
也都很幸福
951
00:49:56,800 --> 00:50:01,900
但以後就是地獄
952
00:50:08,800 --> 00:50:10,190
我們每個人
953
00:50:12,960 --> 00:50:15,000
都是個性不一的小宇宙
954
00:50:35,970 --> 00:50:36,900
以前
955
00:50:37,000 --> 00:50:39,300
開班會選班委的時候
956
00:50:39,550 --> 00:50:45,490
毛遂自薦的我 輸給了朋友舉薦的人氣對手
957
00:50:45,880 --> 00:50:50,460
我到現在還記得當時向我投來的無數道嘲笑的眼光
958
00:50:50,480 --> 00:50:54,000
如果當年用那種眼神看過我的同班同學中
959
00:50:54,110 --> 00:50:56,500
現在有人在看這部電影的話
960
00:50:57,200 --> 00:50:59,000
請你務必保持那個眼神
961
00:51:00,950 --> 00:51:05,860
演出當天
962
00:51:04,050 --> 00:51:05,420
你們幹嘛擅自行動
963
00:51:06,040 --> 00:51:09,230
像你們這樣就真別想再站上舞台了
964
00:51:09,240 --> 00:51:10,900
不是已經沒戲了嗎
965
00:51:10,970 --> 00:51:13,100
這兩個也是擅自闖入的
966
00:51:13,100 --> 00:51:13,900
坐下
967
00:51:16,300 --> 00:51:18,110
你們一個個的搞什麼啊
968
00:51:19,200 --> 00:51:20,200
對不起
969
00:51:20,310 --> 00:51:22,240
跟你們說明白了吧
970
00:51:23,430 --> 00:51:26,800
這麼做給劇場添麻煩
971
00:51:27,200 --> 00:51:29,390
那我們的心情呢
972
00:51:29,640 --> 00:51:33,700
那我們一直幫忙的工作人員又是什麼心情呢
973
00:51:34,680 --> 00:51:36,720
看到這一切該怎麼想才好
974
00:51:37,080 --> 00:51:38,800
我們也很不甘心
975
00:51:38,930 --> 00:51:41,120
但你們這麼任性妄為 我們也很為難好嗎
976
00:51:41,150 --> 00:51:42,400
你先等一下
977
00:51:44,520 --> 00:51:47,110
認清現實吧
978
00:51:49,400 --> 00:51:50,510
現實...
979
00:51:54,800 --> 00:51:57,110
你們所做的
980
00:51:57,790 --> 00:52:01,000
不過是逃避演出中止的現實罷了
981
00:52:02,070 --> 00:52:03,400
我能理解
982
00:52:03,600 --> 00:52:06,200
你們被剝奪了出演舞台劇處女作的機會
983
00:52:06,590 --> 00:52:07,620
但是
984
00:52:08,710 --> 00:52:13,730
瞞著我們千方百計也要演出
985
00:52:13,760 --> 00:52:16,800
你們也有問題 不是嗎
986
00:52:18,870 --> 00:52:20,010
我說錯了嗎
987
00:52:21,830 --> 00:52:23,010
所以啊
988
00:52:23,230 --> 00:52:28,090
不要逃避 接受現實 繼續向前看才是啊
989
00:52:28,290 --> 00:52:31,490
你們還年輕 機會有的是
990
00:52:32,800 --> 00:52:38,210
我們 都是個性不一的小宇宙
991
00:52:39,850 --> 00:52:43,700
我們是擁有個性的小宇宙
992
00:52:44,980 --> 00:52:46,640
行了行了趕緊走人
993
00:52:46,690 --> 00:52:50,610
快走快走 出去 走
994
00:52:54,030 --> 00:52:59,600
趕緊走人
995
00:53:23,550 --> 00:53:25,050
可惡
996
00:53:26,980 --> 00:53:29,000
可惡
997
00:53:33,310 --> 00:53:34,530
紅甘
998
00:53:34,720 --> 00:53:36,530
還有沒有別的入口啊
999
00:53:41,560 --> 00:53:46,200
我們 可是擁有個性的小宇宙啊
1000
00:53:47,270 --> 00:53:48,430
什麼意思啊
1001
00:53:49,400 --> 00:53:51,700
但我不認為這是真的
1002
00:53:52,140 --> 00:53:53,100
你指什麼
1003
00:53:53,930 --> 00:53:55,890
別的生命也有自己的個性啊
1004
00:53:56,240 --> 00:53:59,290
狗有個性 羊有個性
1005
00:53:59,440 --> 00:54:01,500
就連植物也有個性
1006
00:54:01,840 --> 00:54:04,500
只是它們沒說出來罷了
1007
00:54:02,910 --> 00:54:04,490
丈太郎 喂
1008
00:54:05,810 --> 00:54:07,600
-你們幹嘛呢 -還問我們 你幹嘛呢
1009
00:54:07,650 --> 00:54:09,600
想說買點章魚燒吃
1010
00:54:09,860 --> 00:54:11,940
拜託 都什麼時候了還惦記著吃啊
1011
00:54:12,210 --> 00:54:14,000
為什麼 怎麼啦
1012
00:54:14,020 --> 00:54:15,020
這邊
1013
00:54:15,400 --> 00:54:19,960
然後有一天 出現了不一樣個性的動物
1014
00:54:17,080 --> 00:54:18,110
快點快點
1015
00:54:18,840 --> 00:54:19,960
什麼情況啊
1016
00:54:20,100 --> 00:54:24,870
它們凝視著能認知時間 藝術 宇宙 科學 語言 數學等一切的
1017
00:54:23,810 --> 00:54:24,870
快點
1018
00:54:24,930 --> 00:54:25,980
怎麼了
1019
00:54:24,960 --> 00:54:29,410
具有智慧的人類的知覺
1020
00:54:29,760 --> 00:54:33,680
感覺到自己難以置信般的渺小
1021
00:54:30,740 --> 00:54:31,600
讓開
1022
00:54:32,020 --> 00:54:33,360
紅甘 別這樣
1023
00:54:34,650 --> 00:54:35,840
紅甘
1024
00:54:39,800 --> 00:54:40,800
走吧
1025
00:54:42,020 --> 00:54:43,520
快點
1026
00:54:48,680 --> 00:54:52,100
進來了 進來了
1027
00:54:55,940 --> 00:54:58,000
終於進來了
1028
00:55:01,390 --> 00:55:04,100
我說 你們在這幹嘛呢
1029
00:55:04,750 --> 00:55:06,200
誰准你們進來的
1030
00:55:06,970 --> 00:55:07,890
有負責人嗎
1031
00:55:07,960 --> 00:55:11,520
-快跑 快 趕緊 -站住
1032
00:55:26,770 --> 00:55:28,600
這都什麼跟什麼啊
1033
00:55:33,600 --> 00:55:35,300
他們不會有事吧
1034
00:55:35,800 --> 00:55:37,310
發生什麼了
1035
00:55:37,600 --> 00:55:39,190
不就為了個演出嗎
1036
00:55:41,710 --> 00:55:43,500
中止這種事偶爾也是有的啦
1037
00:55:44,300 --> 00:55:47,300
我從小就進劇團學演戲了
1038
00:55:48,480 --> 00:55:51,000
搞這麼熱血幹什麼啦
1039
00:55:53,240 --> 00:55:55,200
要不要一起吃飯
1040
00:55:56,660 --> 00:55:57,610
去嗎
1041
00:55:59,220 --> 00:56:03,140
好疼 疼死了 疼死啦
1042
00:56:03,180 --> 00:56:06,000
我要告訴偉登
1043
00:56:06,050 --> 00:56:08,000
疼死我了
1044
00:56:08,220 --> 00:56:11,800
疼死啦 好疼
1045
00:56:12,020 --> 00:56:14,560
幹嘛啦 搞什麼啊
1046
00:56:14,840 --> 00:56:18,900
丈太郎 你是紅甘的男朋友吧
1047
00:56:19,330 --> 00:56:23,800
我很多年前就認識紅甘了 你聽好了
1048
00:56:25,050 --> 00:56:27,330
她經常提起你
1049
00:56:27,640 --> 00:56:31,200
還有你對動物園的熱愛
1050
00:56:31,380 --> 00:56:32,920
她有跟你提過我嗎
1051
00:56:33,240 --> 00:56:34,480
貌似沒有吧
1052
00:56:36,210 --> 00:56:37,640
逗我呢
1053
00:56:39,500 --> 00:56:41,110
你討厭我對吧
1054
00:56:44,100 --> 00:56:45,100
是啊
1055
00:56:46,300 --> 00:56:49,090
從沒人表明過喜歡我
1056
00:56:49,930 --> 00:56:51,710
你很討人喜歡吧
1057
00:56:52,020 --> 00:56:55,510
沒有啊 再說大家也並不討厭你啊
1058
00:56:58,510 --> 00:57:00,000
你這麼優秀
1059
00:57:01,080 --> 00:57:03,200
-肌肉可以啊 -謝謝
1060
00:57:03,270 --> 00:57:06,120
-我最近一直在關注你 -我嗎
1061
00:57:07,280 --> 00:57:08,830
你身上好香
1062
00:57:09,150 --> 00:57:11,130
你在和偉登交往吧
1063
00:57:12,300 --> 00:57:13,070
是啊
1064
00:57:13,140 --> 00:57:14,410
你不擔心他嗎
1065
00:57:16,210 --> 00:57:19,200
-一直都很擔心啊 -擔心什麼
1066
00:57:20,810 --> 00:57:22,400
我覺得他在躲我
1067
00:57:23,200 --> 00:57:24,400
躲你嗎
1068
00:57:25,080 --> 00:57:27,100
-應該是受夠了吧 -受夠了什麼
1069
00:57:27,800 --> 00:57:29,000
我
1070
00:57:29,800 --> 00:57:30,920
我想是吧
1071
00:57:31,730 --> 00:57:33,200
也有可能是受夠了這裡
1072
00:57:33,600 --> 00:57:34,800
這個國家
1073
00:57:36,400 --> 00:57:39,300
最近大家都受夠了 不是嗎
1074
00:57:39,430 --> 00:57:43,090
都想離開這裡 去西班牙之類的地方生活
1075
00:57:43,900 --> 00:57:46,600
想去美國的中心生活
1076
00:57:46,680 --> 00:57:49,930
想去非洲撒哈拉沙漠生活
1077
00:57:51,660 --> 00:57:53,210
偉登真是傻得可憐
1078
00:57:54,870 --> 00:57:56,490
不過你肯定做不出
1079
00:57:56,640 --> 00:57:57,810
什麼
1080
00:57:58,160 --> 00:58:00,000
去撒哈拉沙漠生活之類的
1081
00:58:00,340 --> 00:58:01,910
想都沒想過
1082
00:58:05,430 --> 00:58:08,200
等等 等等
1083
00:58:08,250 --> 00:58:10,080
再在這兒留一會兒
1084
00:58:10,370 --> 00:58:13,000
交個朋友吧 我希望你成為我新的朋友
1085
00:58:13,130 --> 00:58:14,720
你真是個怪人
1086
00:58:15,730 --> 00:58:17,210
才不是怪人
1087
00:58:18,800 --> 00:58:20,100
我媽媽死了
1088
00:58:22,100 --> 00:58:23,110
就在今天早上
1089
00:58:25,060 --> 00:58:27,300
-不是吧 -是真的
1090
00:58:27,800 --> 00:58:30,310
不對 不是今天早上 是昨天
1091
00:58:31,810 --> 00:58:32,910
對不起
1092
00:58:34,200 --> 00:58:35,320
對不起
1093
00:58:35,540 --> 00:58:37,000
對不起
1094
00:58:37,380 --> 00:58:41,500
對不起對不起 我不知道
1095
00:58:41,660 --> 00:58:43,610
知道的話我不會那樣說你的
1096
00:58:44,100 --> 00:58:45,200
對不起
1097
00:58:45,800 --> 00:58:47,110
我太過分了
1098
00:58:48,890 --> 00:58:50,020
對不起
1099
00:58:57,720 --> 00:58:59,010
你還好吧
1100
00:59:02,600 --> 00:59:04,200
我不怪你
1101
00:59:05,260 --> 00:59:09,200
知道嗎 我不怪你 不怪你
1102
00:59:11,500 --> 00:59:13,710
只是 只是啊
1103
00:59:15,900 --> 00:59:18,210
-看到我的手沒有 -你的...
1104
00:59:18,490 --> 00:59:19,410
手
1105
00:59:20,410 --> 00:59:23,510
問你有沒有看到我的手啊 怎麼不睬我
1106
00:59:25,190 --> 00:59:27,510
-他並沒有躲 -誰
1107
00:59:27,910 --> 00:59:28,820
偉登
1108
00:59:29,330 --> 00:59:30,800
你怎麼知道
1109
00:59:32,400 --> 00:59:37,710
偉登做的讓人毛骨悚然的事
1110
00:59:38,800 --> 00:59:41,500
我還是略知一二的
1111
00:59:42,000 --> 00:59:43,200
什麼事情
1112
00:59:46,800 --> 00:59:47,900
不能說
1113
00:59:48,600 --> 00:59:49,510
什麼
1114
00:59:51,250 --> 00:59:54,610
不能說 我不能說
1115
00:59:56,280 --> 00:59:57,420
我不能說
1116
00:59:57,450 --> 01:00:01,090
等等 等等 站住
1117
01:00:01,270 --> 01:00:04,490
走吧 快點
1118
01:00:06,070 --> 01:00:07,230
快
1119
01:00:12,170 --> 01:00:17,170
正式演出1小時前
1120
01:00:14,390 --> 01:00:16,000
大家
1121
01:00:18,180 --> 01:00:19,760
我們還是別這樣做了吧
1122
01:00:21,720 --> 01:00:23,300
...才怪
1123
01:00:26,480 --> 01:00:30,000
什麼嘛 搞毛線啦
1124
01:00:30,340 --> 01:00:34,510
什麼嘛 什麼嘛
1125
01:00:34,600 --> 01:00:36,500
也太羞恥了
1126
01:00:37,690 --> 01:00:39,030
對她想想辦法好不好
1127
01:00:41,920 --> 01:00:43,100
你們快看
1128
01:01:04,200 --> 01:01:06,710
不演不行了
1129
01:01:06,870 --> 01:01:09,130
走了 準備起來了
1130
01:01:20,140 --> 01:01:21,350
穿幫就糟糕了吧
1131
01:01:21,480 --> 01:01:22,880
還不都是你搞的
1132
01:01:23,330 --> 01:01:25,200
反正跟我不相干
1133
01:01:25,470 --> 01:01:27,300
就別計較這些啦
1134
01:01:27,490 --> 01:01:30,110
居然還沒穿幫
1135
01:01:30,290 --> 01:01:31,790
那群人真是笨蛋
1136
01:01:34,200 --> 01:01:35,710
你這鞋好棒
1137
01:01:35,800 --> 01:01:36,600
謝啦
1138
01:01:36,700 --> 01:01:38,580
-真心不錯 -二手店淘的
1139
01:01:38,600 --> 01:01:40,510
-真是淘到寶了啊 -三千日元
1140
01:01:40,550 --> 01:01:42,000
棒呆
1141
01:01:43,180 --> 01:01:45,310
-行李打包好了嗎 -嗯
1142
01:01:45,600 --> 01:01:46,410
這樣啊
1143
01:01:46,500 --> 01:01:47,900
我媽幫我整理的
1144
01:01:48,610 --> 01:01:50,300
你媽真好
1145
01:01:52,280 --> 01:01:55,290
對了 這個幫我轉交給柚
1146
01:01:55,900 --> 01:01:57,210
我不需要了
1147
01:01:57,800 --> 01:01:59,690
我爸給我買了蘋果7
1148
01:01:59,890 --> 01:02:03,710
觸屏功能比這好太多 屏也夠大
1149
01:02:04,120 --> 01:02:05,700
還能打電話
1150
01:02:08,480 --> 01:02:09,400
我說
1151
01:02:10,220 --> 01:02:14,210
警察有可能會根據這個找到柚那裡去吧
1152
01:02:15,530 --> 01:02:18,100
然後柚就要背上罪名了
1153
01:02:18,480 --> 01:02:20,010
你可真...
1154
01:02:22,200 --> 01:02:24,310
對你媽媽的事表示遺憾
1155
01:02:24,880 --> 01:02:26,200
我媽怎麼了
1156
01:02:27,070 --> 01:02:28,720
葬禮什麼時候
1157
01:02:30,100 --> 01:02:31,800
不辦了吧
1158
01:02:32,700 --> 01:02:37,100
不對 還是會辦的吧 到時候告訴你
1159
01:02:38,560 --> 01:02:40,420
你會回來參加的吧
1160
01:02:40,600 --> 01:02:42,290
應該不會了
1161
01:02:43,690 --> 01:02:44,690
是嗎
1162
01:02:49,490 --> 01:02:50,810
這傢伙
1163
01:02:52,500 --> 01:02:54,620
一點也不傷心呢
1164
01:02:55,090 --> 01:02:56,010
是啊
1165
01:02:57,690 --> 01:02:58,900
到底是怎樣的心情呢
1166
01:02:59,110 --> 01:03:01,090
天曉得
1167
01:03:05,480 --> 01:03:07,000
接下來是什麼來著
1168
01:03:08,300 --> 01:03:09,410
什麼啊
1169
01:03:09,560 --> 01:03:11,990
忘記接下來該說什麼了
1170
01:03:12,050 --> 01:03:14,550
-不懂你在說什麼 -簡直了
1171
01:03:17,650 --> 01:03:19,500
警察找過你了嗎
1172
01:03:19,800 --> 01:03:20,930
嗯 找了兩次
1173
01:03:21,000 --> 01:03:23,500
第一次昨晚 第二次今天早上
1174
01:03:24,360 --> 01:03:27,560
也就是說 他們已經知道了
1175
01:03:28,200 --> 01:03:30,310
你肯定是頭號嫌疑人
1176
01:03:32,690 --> 01:03:34,690
偉登的媽媽來找過我
1177
01:03:34,720 --> 01:03:35,700
為什麼
1178
01:03:35,880 --> 01:03:40,110
當時我在家 她就問偉登在不在
1179
01:03:40,350 --> 01:03:42,410
還問他會不會出來
1180
01:03:43,580 --> 01:03:46,120
真想給你看看她當時的表情
1181
01:03:46,250 --> 01:03:48,700
我當時都沒想笑一下
1182
01:03:49,350 --> 01:03:50,890
我就要離開了
1183
01:03:51,200 --> 01:03:52,700
還沒有放棄
1184
01:03:52,900 --> 01:03:54,910
就別用人情挽留我了
1185
01:03:56,960 --> 01:04:00,600
我怎麼就非挽留你不可了
1186
01:04:05,010 --> 01:04:06,320
幾點出發
1187
01:04:06,620 --> 01:04:09,400
一大早 我爸已經請了一天的假了
1188
01:04:09,640 --> 01:04:12,000
他們會一直找你的
1189
01:04:12,210 --> 01:04:14,160
才不會
1190
01:04:14,280 --> 01:04:15,890
如果找到你了
1191
01:04:16,600 --> 01:04:18,400
你會把之前的事說出去嗎
1192
01:04:18,710 --> 01:04:19,900
不會
1193
01:04:20,410 --> 01:04:21,400
那就好
1194
01:04:21,520 --> 01:04:22,820
我什麼也不會說
1195
01:04:23,390 --> 01:04:25,100
說話算話哦
1196
01:04:26,990 --> 01:04:28,300
走吧
1197
01:04:32,300 --> 01:04:37,310
正式演出1分鐘前
1198
01:04:46,000 --> 01:04:47,120
好緊張
1199
01:04:54,900 --> 01:04:59,030
拜託大家了 請聽一聽
1200
01:04:59,760 --> 01:05:01,020
拜託了
1201
01:05:01,260 --> 01:05:03,900
請務必聽一聽
1202
01:05:05,000 --> 01:05:09,700
好好感激你們能有幸聽到我們的訴說吧
1203
01:05:10,120 --> 01:05:14,300
其實我們是抱著敢說出這樣的話的心情來登台的
1204
01:05:14,810 --> 01:05:17,600
所以還請各位
1205
01:05:17,840 --> 01:05:21,510
一定 一定 要聽一聽
1206
01:05:23,000 --> 01:05:25,120
拜託了
1207
01:05:27,430 --> 01:05:30,420
-很有意思啊 -是不是傻
1208
01:05:30,530 --> 01:05:33,500
雖然不知什麼是現實 但很有意思
1209
01:05:33,890 --> 01:05:35,890
我們在幹什麼呀
1210
01:05:37,400 --> 01:05:41,420
能站在這裡 我覺得特別幸福
1211
01:05:50,400 --> 01:05:51,960
好
1212
01:05:56,010 --> 01:05:57,210
那麼
1213
01:05:58,320 --> 01:05:59,410
上台吧
1214
01:05:59,550 --> 01:06:00,800
要開始了哦
1215
01:06:45,710 --> 01:06:47,490
所有的音樂都是垃圾
1216
01:06:47,600 --> 01:06:48,950
所有的藝術都是垃圾
1217
01:06:49,000 --> 01:06:50,670
所有的演出都是垃圾
1218
01:06:50,800 --> 01:06:51,970
所有的電視節目都是垃圾
1219
01:06:52,040 --> 01:06:53,820
所有的體育運動都是垃圾
1220
01:06:53,970 --> 01:06:55,800
所有的電影也都是垃圾
1221
01:06:56,390 --> 01:06:58,620
吃的東西也全都是垃圾
1222
01:06:59,010 --> 01:07:01,000
跟什麼都沒有聯繫
1223
01:07:01,130 --> 01:07:02,250
也沒有留戀
1224
01:07:02,390 --> 01:07:04,810
街道四處堆滿了垃圾
1225
01:07:05,880 --> 01:07:08,400
雖然大家在失去的最後一刻仍舊渴求希望
1226
01:07:08,800 --> 01:07:10,250
但這是不存在的
1227
01:07:11,670 --> 01:07:13,000
十年過後
1228
01:07:13,760 --> 01:07:16,000
一切化為烏有
1229
01:07:16,970 --> 01:07:18,880
大家都想聽到神的話語
1230
01:07:18,920 --> 01:07:20,310
但這也不存在
1231
01:07:21,700 --> 01:07:24,720
大家都想在黑暗中擁有一束希望之光
1232
01:07:26,540 --> 01:07:28,000
這也不存在
1233
01:07:29,330 --> 01:07:34,660
吸進億萬句嘆息 幻化成希望的語句將其吐出
1234
01:07:34,680 --> 01:07:40,040
飲下億萬滴眼淚 幻化成決心的話語將其吐出
1235
01:07:40,080 --> 01:07:44,620
歷經億萬場風雨 億萬朵花凋零散盡
1236
01:07:44,680 --> 01:07:50,510
即便如此 也拼上一生一次的生命 繪出生命的色彩
1237
01:07:50,610 --> 01:07:55,890
吸進億萬句嘆息 飲下億萬滴眼淚
1238
01:07:55,930 --> 01:08:00,450
歷經億萬場風雨 億萬朵花凋零散盡
1239
01:08:00,450 --> 01:08:03,060
即便如此 也拼上一生一次的生命
1240
01:08:03,060 --> 01:08:05,820
在心中綻放的花朵 名為火花
1241
01:08:05,860 --> 01:08:08,390
只要活著 喊出花語
1242
01:08:08,410 --> 01:08:12,790
拼上性命 繪出生命的色彩
1243
01:08:15,170 --> 01:08:17,830
就算說要繪出生命 卻什麼也畫不出來
1244
01:08:18,190 --> 01:08:20,820
拼上性命做出來的東西 但什麼也改變不了
1245
01:08:21,740 --> 01:08:23,920
後來者會讓先者被漸漸忘卻
1246
01:08:25,270 --> 01:08:27,490
時間會湮滅一切
1247
01:08:29,070 --> 01:08:33,020
但是這份熱情可以被保存
1248
01:08:33,630 --> 01:08:36,400
一看到就可以回想起這份熱情
1249
01:08:38,320 --> 01:08:40,290
可以回想起那處風景
1250
01:08:41,370 --> 01:08:43,300
可以不讓任何人發現
1251
01:08:44,460 --> 01:08:46,480
可以出演這場舞台劇
1252
01:08:48,020 --> 01:08:50,200
可以燃燒這個劇場
1253
01:08:50,370 --> 01:08:52,800
可以把燒毀的劇場修復如初
1254
01:08:55,220 --> 01:08:57,500
無論做什麼 都不會帶來任何改變
1255
01:09:00,070 --> 01:09:01,400
只是徒增恐懼
1256
01:09:02,740 --> 01:09:04,220
希望為零
1257
01:09:06,580 --> 01:09:09,900
時間啊 時間可以解決一切
1258
01:09:09,970 --> 01:09:15,900
失戀 屈辱 後悔 全都會在時間中得到解決
1259
01:09:16,660 --> 01:09:18,400
以前也是這樣過來的
1260
01:09:18,980 --> 01:09:21,950
憎恨 疼痛 苦楚
1261
01:09:22,000 --> 01:09:27,800
甚至連有過的夢想 嫉妒過的對象 無法轉交的思緒
1262
01:09:27,840 --> 01:09:30,200
時間都會一一解決
1263
01:09:30,260 --> 01:09:32,120
將之化為烏有
1264
01:09:32,300 --> 01:09:34,600
這樣就可以了 這樣就放下了
1265
01:09:34,770 --> 01:09:38,810
這樣應該就好了 但是我
1266
01:09:39,850 --> 01:09:41,520
還是不想這樣
1267
01:09:41,750 --> 01:09:44,960
還是不願這樣 因為那些東西都是屬於我的
1268
01:09:45,000 --> 01:09:52,400
因為再壞 再不堪 也是我的一部分
1269
01:09:52,880 --> 01:09:55,610
還給我 還給我
1270
01:09:55,770 --> 01:09:58,800
讓時間帶走一切你甘心嗎
1271
01:09:58,990 --> 01:10:01,820
還給我 還給我
1272
01:10:02,630 --> 01:10:05,000
都還給我
1273
01:10:21,530 --> 01:10:36,120
冰淇淋和雨聲
1274
01:10:47,850 --> 01:10:49,990
好 停
1275
01:12:04,060 --> 01:12:06,340
太好了 真的太好了
1276
01:12:06,360 --> 01:12:09,130
拋棄了故鄉 拋棄了那條街
1277
01:12:09,160 --> 01:12:12,910
渺小地就此揮手作別 真好呀
1278
01:12:13,760 --> 01:12:15,930
得讓自己強大到可以說出這樣的話才行啊
1279
01:12:15,960 --> 01:12:18,140
太好了 真的太好了
1280
01:12:18,170 --> 01:12:20,900
拋棄了故鄉 拋棄了那條街
1281
01:12:20,930 --> 01:12:25,100
渺小地就此揮手作別 真好呀
1282
01:12:26,260 --> 01:12:28,490
得讓自己強大到可以說出這樣的話才行啊
1283
01:12:30,990 --> 01:12:33,910
對不起爸爸 給您添麻煩了
1284
01:12:33,930 --> 01:12:36,770
對不起媽媽 害您擔心了
1285
01:12:36,800 --> 01:12:39,210
過年我也不打算回家了
1286
01:12:39,240 --> 01:12:43,000
畢竟沒有一件能挺直胸膛堂堂匯報的事啊
1287
01:12:43,050 --> 01:12:47,950
數到10並不會就結束人生 往後還有11和12在等待
1288
01:12:47,980 --> 01:12:51,060
我都知道 但還是讓我再稍微嘗試一下吧
1289
01:12:51,100 --> 01:12:54,870
像“放棄”這樣令我憧憬的詞語
1290
01:12:54,920 --> 01:12:56,860
還是很想日後有說出口的勇氣的
1291
01:12:56,890 --> 01:13:03,230
這是只有能直面嚴寒的傢伙才能脫口而出的話
1292
01:13:03,260 --> 01:13:06,590
我尚且還不具備那個資格吧
1293
01:13:06,640 --> 01:13:09,820
所以 現在我還不會說什麼“丟棄夢想”
1294
01:13:09,850 --> 01:13:13,060
因為心中沒有盛放它的垃圾桶啊
1295
01:13:13,070 --> 01:13:15,980
想要最後露出笑容 不對
1296
01:13:16,040 --> 01:13:20,600
我想要一直笑到最後
1297
01:13:22,410 --> 01:13:24,560
太好了 真的太好了
1298
01:13:24,600 --> 01:13:27,510
拋棄了故鄉 拋棄了那條街
1299
01:13:27,570 --> 01:13:31,070
渺小地就此揮手作別 真好呀
1300
01:13:32,100 --> 01:13:34,200
得讓自己強大到可以說出這樣的話才行啊
1301
01:13:34,220 --> 01:13:36,390
太好了 真的太好了
1302
01:13:36,420 --> 01:13:39,360
拋棄了故鄉 拋棄了那條街
1303
01:13:39,390 --> 01:13:43,310
渺小地就此揮手作別 真好呀
1304
01:13:43,930 --> 01:13:45,920
得讓自己強大到可以說出這樣的話才行啊
1305
01:13:45,970 --> 01:13:48,300
太好了 真的太好了
1306
01:13:48,340 --> 01:13:51,040
拋棄了故鄉 拋棄了那條街
1307
01:13:51,080 --> 01:13:55,500
渺小地就此揮手作別 真好呀
1308
01:13:56,470 --> 01:13:58,750
得讓自己強大可以說出這樣的話呀
82875