All language subtitles for Ice.Cream.and.the.Sound.of.Raindrops.2017

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:55,000 會日語,願意一起製作字幕的小伙伴,歡迎加入我們。加入方法:請發送私信“我要加入”給A站或B站官方up號:豬肉熟了,或官方微博:SUBPIG豬豬日劇字幕組,或官方微信號:豬豬日部落。 2 00:00:15,520 --> 00:00:25,930 2017年3月 小鎮裡即將上演一出舞台劇 3 00:00:15,520 --> 00:00:25,930 出演的是通過試鏡選出的少年少女們 4 00:00:15,520 --> 00:00:25,930 但是這場舞台劇中止了 5 00:00:29,680 --> 00:00:33,000 時間能解決一切 6 00:00:33,180 --> 00:00:35,870 無論是失戀 屈辱或是後悔 7 00:00:35,930 --> 00:00:38,620 都能靠時間解決 8 00:00:39,520 --> 00:00:40,570 所以我 9 00:00:41,360 --> 00:00:44,160 只是吃飯 洗澡 呼吸 睡覺 10 00:00:44,190 --> 00:00:45,660 僅此而已 11 00:00:46,540 --> 00:00:47,310 然而 12 00:00:48,140 --> 00:00:49,280 為什麼我 13 00:00:49,960 --> 00:00:51,240 為什麼你還是 14 00:00:52,520 --> 00:00:56,620 拚命想要抓住這份稍縱即逝的情感 15 00:00:57,360 --> 00:00:58,270 為什麼 16 00:00:59,710 --> 00:01:00,730 為什麼 17 00:01:08,830 --> 00:01:09,840 森田 18 00:01:13,550 --> 00:01:15,340 對不起 19 00:01:15,540 --> 00:01:17,760 大家早上好 我是森田想 20 00:01:18,280 --> 00:01:22,400 正式演出1個月前 21 00:01:18,280 --> 00:01:21,320 這次能被選中真的很開心 22 00:01:21,360 --> 00:01:24,090 第一次出演舞台劇 可能會給大家添麻煩 23 00:01:24,090 --> 00:01:25,240 但我會努力的 24 00:01:25,320 --> 00:01:26,320 請多關照 25 00:01:26,320 --> 00:01:28,760 請多關照 26 00:01:28,960 --> 00:01:32,640 那麼舞台劇就由你們6人出演 27 00:01:32,640 --> 00:01:33,520 松居導演 你有什麼要說的嗎 28 00:01:33,520 --> 00:01:38,890 故事的開端是朋友要搬離這個小鎮 29 00:01:38,910 --> 00:01:42,330 講述痛苦的回憶 人物的掙扎 30 00:01:42,330 --> 00:01:46,220 目的是描繪青春期的疼痛 31 00:01:46,370 --> 00:01:49,130 但故事情節沒那麼重要 32 00:01:49,130 --> 00:01:54,440 我更想描繪的是你們6人在舞台上的生活 33 00:01:54,650 --> 00:01:59,070 所以你們每個人都用本名出演 34 00:01:59,070 --> 00:02:02,400 在這點上不要感到混亂 35 00:02:02,510 --> 00:02:03,350 拜託各位了 36 00:02:03,350 --> 00:02:05,070 請多關照 37 00:02:05,150 --> 00:02:08,110 那我們先開始對台詞吧 38 00:02:08,160 --> 00:02:10,970 準備 開始 39 00:02:11,240 --> 00:02:12,250 什麼時候走 40 00:02:12,350 --> 00:02:13,180 週五 41 00:02:13,240 --> 00:02:14,110 怎麼去 42 00:02:14,460 --> 00:02:15,550 爸爸開車 43 00:02:15,950 --> 00:02:18,060 爸爸很傷心吧 44 00:02:18,220 --> 00:02:19,450 我是這麼覺得 45 00:02:19,580 --> 00:02:22,880 之前吃午飯的時候 爸爸什麼都沒說 46 00:02:22,970 --> 00:02:25,900 像是不知道該說什麼一樣 47 00:02:25,900 --> 00:02:29,740 媽媽說爸爸會覺得冷清 要我對他好一點 48 00:02:30,000 --> 00:02:40,000 海报 49 00:02:30,000 --> 00:02:40,000 mushroom 50 00:02:30,540 --> 00:02:31,320 是不是 51 00:02:31,320 --> 00:02:32,000 你住哪裡 52 00:02:32,000 --> 00:02:32,750 學生宿舍 53 00:02:32,750 --> 00:02:33,610 什麼樣的 54 00:02:33,870 --> 00:02:35,900 超糟糕 我看了照片 55 00:02:35,920 --> 00:02:38,620 跟單人牢房似的 帶花紋窗簾的那種 56 00:02:39,310 --> 00:02:41,100 -我會去找你玩的 -來吧來吧 57 00:02:41,100 --> 00:02:42,380 我打地鋪就行 58 00:02:42,400 --> 00:02:44,570 還會買很多酒去 我們喝個通宵吧 59 00:02:44,570 --> 00:02:45,710 好啊 60 00:02:45,000 --> 00:02:55,000 翻译 61 00:02:45,000 --> 00:02:55,000 大草 62 00:02:47,150 --> 00:02:51,130 -憐子你走了 我會很無聊的 -也是 63 00:02:51,520 --> 00:02:53,440 我就無所事事了 64 00:02:53,440 --> 00:02:55,160 現在不是也沒有 65 00:02:59,960 --> 00:03:00,840 這個給你 66 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 翻译 67 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 东一 68 00:03:00,840 --> 00:03:01,690 謝謝 69 00:03:02,350 --> 00:03:03,560 你從哪兒弄來的 70 00:03:03,560 --> 00:03:04,800 我弟弟的 71 00:03:05,840 --> 00:03:08,920 -偷來的沒事嗎 -大概吧 72 00:03:09,120 --> 00:03:10,560 他最喜歡這個了 73 00:03:12,080 --> 00:03:13,880 你最近見到偉登了嗎 74 00:03:14,360 --> 00:03:15,310 昨天晚上見了 75 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 翻译 76 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 米小吐 77 00:03:15,400 --> 00:03:16,380 怎麼樣 78 00:03:16,840 --> 00:03:18,320 受不了他了 79 00:03:18,400 --> 00:03:20,460 看到他就忍不住想吐 80 00:03:20,460 --> 00:03:22,160 他都想直接告訴他 81 00:03:22,620 --> 00:03:25,820 然而他還問我在幹嘛 82 00:03:25,820 --> 00:03:27,840 他一身臭味 想吐 83 00:03:28,320 --> 00:03:31,020 幫我和他說再見哦 84 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 校对 85 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 弦子 86 00:03:34,940 --> 00:03:37,230 你知道我喜歡什麼嗎 87 00:03:37,740 --> 00:03:38,410 什麼 88 00:03:38,480 --> 00:03:39,320 冰淇淋 89 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 时间 90 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 了了 91 00:03:45,260 --> 00:03:47,690 別走啊 就留在這兒吧 92 00:03:47,820 --> 00:03:50,120 你走了 我會瘋掉的 93 00:03:50,120 --> 00:03:52,220 -不會的 -會的 94 00:03:52,220 --> 00:03:53,600 不關我的事 95 00:03:53,840 --> 00:03:55,470 我不會改主意的 96 00:03:56,000 --> 00:03:58,030 不管怎樣我都要離開這裡 97 00:03:58,030 --> 00:04:02,400 這個爛地方 街上充斥著砂糖的味道 98 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 时间 99 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 满满 100 00:04:02,490 --> 00:04:04,300 商店全都又破又舊 101 00:04:04,540 --> 00:04:06,940 住在這兒的人都宛如智障 102 00:04:07,080 --> 00:04:08,890 沒有一件好事 103 00:04:09,160 --> 00:04:10,460 什麼也不會發生 104 00:04:10,700 --> 00:04:11,770 朋友也是 105 00:04:11,960 --> 00:04:13,800 除了你以外大家都很無聊 106 00:04:14,190 --> 00:04:15,710 你有時也很無聊 107 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 时间 108 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 易只鹤 109 00:04:16,160 --> 00:04:18,940 不 你大部分時候也很無聊 110 00:04:20,940 --> 00:04:22,350 你也走吧 111 00:04:22,910 --> 00:04:24,090 我走不了 112 00:04:24,480 --> 00:04:25,500 為什麼 113 00:04:26,760 --> 00:04:29,580 -我跟著你走 -別開玩笑 114 00:04:29,660 --> 00:04:31,880 那就想辦法讓你留下來 115 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 后期 116 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 mamengji 117 00:04:31,880 --> 00:04:32,990 用什麼辦法 118 00:04:34,810 --> 00:04:35,920 我還不知道 119 00:04:37,260 --> 00:04:38,570 但我會好好考慮的 120 00:04:39,530 --> 00:04:43,690 停 現在這樣就很好 121 00:04:43,720 --> 00:04:44,610 問題是接下來 122 00:04:44,640 --> 00:04:48,620 要是演得太乾淨 就不是我想要的感覺 123 00:04:48,680 --> 00:04:50,640 我希望你們情感再複雜一點 124 00:04:50,700 --> 00:04:52,010 之後朝這個方向努力吧 125 00:04:52,010 --> 00:04:52,480 好的 126 00:04:52,480 --> 00:04:53,840 就這樣 127 00:04:54,120 --> 00:04:56,840 好的 那休息十分鐘 128 00:04:56,890 --> 00:04:59,520 -大家辛苦了 -辛苦了 129 00:05:10,760 --> 00:05:13,980 這裡的人都討厭我 130 00:05:14,830 --> 00:05:17,560 不討厭的 我也覺得是討厭我的 131 00:05:17,760 --> 00:05:22,360 我偶爾會想 自己是不是生錯了時代 132 00:05:22,990 --> 00:05:28,360 要是我活在80年前 肯定要好很多吧 133 00:05:32,490 --> 00:05:34,700 你最初的記憶是什麼 134 00:05:39,800 --> 00:05:44,190 正式演出3週前 135 00:05:41,180 --> 00:05:45,200 接下來是想和偉登的第二場景 136 00:05:45,260 --> 00:05:47,800 -請多關照 -請多關照 137 00:05:50,890 --> 00:05:52,010 -我想跟您想商量一下 -怎麼了 138 00:05:52,010 --> 00:05:54,320 我想改一下最後的動作 139 00:05:54,440 --> 00:05:55,080 -動作 -是的 140 00:05:55,080 --> 00:05:55,760 不行的 141 00:05:55,900 --> 00:05:58,170 -現在的有點難演 能改一次試試嗎 -是嗎 142 00:05:58,320 --> 00:05:59,500 -改一次您看看 -好的 143 00:05:59,500 --> 00:06:00,110 拜託您了 144 00:06:00,110 --> 00:06:02,080 -怎麼了 -最後的動作那裡 145 00:06:02,200 --> 00:06:03,500 好的 146 00:06:04,360 --> 00:06:06,090 -讓我好好欣賞一下 -謝謝您 147 00:06:11,130 --> 00:06:12,480 準備開始 148 00:06:12,520 --> 00:06:14,860 場景測量也開始 149 00:06:14,960 --> 00:06:16,340 準備 開始 150 00:06:17,020 --> 00:06:18,040 你餓了嗎 151 00:06:18,640 --> 00:06:19,690 做點吃的吧 152 00:06:20,620 --> 00:06:22,860 -想吃什麼 -不知道 153 00:06:22,860 --> 00:06:24,220 -意麵 -不要 154 00:06:24,220 --> 00:06:25,360 三明治呢 155 00:06:26,010 --> 00:06:27,200 還有麥片 156 00:06:29,230 --> 00:06:30,400 你在寫什麼 157 00:06:31,340 --> 00:06:32,320 作文 158 00:06:32,360 --> 00:06:34,170 你不開心吧 我一眼就看出來了 159 00:06:34,560 --> 00:06:35,530 沒有啊 160 00:06:35,630 --> 00:06:37,640 -是因為你媽嗎 -不是 161 00:06:37,640 --> 00:06:40,060 -因為憐子要走了 -不是 162 00:06:41,290 --> 00:06:44,120 我爸媽11點前都不回來 163 00:06:44,560 --> 00:06:45,840 我們去那邊做吧 164 00:06:46,460 --> 00:06:48,270 不要 不做 165 00:06:48,990 --> 00:06:51,050 再去爸媽房間也行 166 00:06:51,280 --> 00:06:52,860 鋪上我的毯子 167 00:06:53,100 --> 00:06:54,750 我都說了不做了 168 00:06:54,960 --> 00:06:56,560 你沒聽到嗎 169 00:06:56,590 --> 00:06:57,840 聽覺失靈了嗎 170 00:06:57,840 --> 00:07:00,620 都怪你老聽那些吵鬧的音樂 171 00:07:01,740 --> 00:07:03,000 才沒有 172 00:07:03,820 --> 00:07:06,720 你到底在音樂裡追求什麼呢 173 00:07:07,480 --> 00:07:09,360 根本得不到救贖的 174 00:07:09,580 --> 00:07:11,130 停一下 175 00:07:11,240 --> 00:07:13,790 這裡要是被台詞牽著走的話 176 00:07:13,790 --> 00:07:15,530 就會變得比較陰沉 177 00:07:15,530 --> 00:07:18,030 別照著台詞的感覺來 178 00:07:18,030 --> 00:07:21,480 用相反的 活著的感覺來演 179 00:07:21,720 --> 00:07:23,760 活著的感覺是... 180 00:07:24,940 --> 00:07:27,390 就是 生命 181 00:07:27,420 --> 00:07:29,930 啪地燃燒生命 182 00:07:30,020 --> 00:07:34,110 把你內心的東西 暴發出來 183 00:07:35,530 --> 00:07:36,750 從剛才那裡開始 184 00:07:36,910 --> 00:07:38,300 準備 開始 185 00:07:38,880 --> 00:07:41,450 你到底在音樂裡追求什麼呢 186 00:07:41,790 --> 00:07:43,690 根本得不到救贖的 187 00:07:46,170 --> 00:07:47,820 不好意思 我沒戴手鍊 188 00:07:57,320 --> 00:07:59,100 我串上了新的珠子 189 00:07:59,180 --> 00:08:00,720 就在你第一次留宿之後 190 00:08:01,150 --> 00:08:03,100 上週剛做的 怎麼樣 191 00:08:06,240 --> 00:08:07,950 不管現在發生什麼 192 00:08:08,400 --> 00:08:10,020 看到它我就能回想起那一夜的事情 193 00:08:10,410 --> 00:08:11,950 嗯 不是很好嗎 194 00:08:13,210 --> 00:08:15,240 這是我們的初吻 195 00:08:16,040 --> 00:08:17,370 這是初次約會 196 00:08:18,060 --> 00:08:19,680 這是初夜 197 00:08:20,410 --> 00:08:23,470 你不覺得串太多了嗎 198 00:08:23,930 --> 00:08:26,600 但我們初次見面的紀念沒有串進去 199 00:08:26,730 --> 00:08:27,760 為什麼 200 00:08:28,040 --> 00:08:32,000 我本來以為你是個怪胎 201 00:08:32,640 --> 00:08:34,190 騙人 202 00:08:34,190 --> 00:08:36,410 我真的以為你是個傻姑娘 203 00:08:36,520 --> 00:08:37,850 不光髮色奇怪 204 00:08:37,850 --> 00:08:40,830 還會叫喊著做怪動作 205 00:08:41,120 --> 00:08:43,180 幾個月之後 206 00:08:43,280 --> 00:08:45,310 上課時看著你的樣子 207 00:08:45,420 --> 00:08:50,030 你因為神啊歷史之類的事情大發雷霆 208 00:08:50,560 --> 00:08:52,560 現在我能記清楚的 209 00:08:52,700 --> 00:08:54,880 自己只有沒拿到零花錢 210 00:08:54,970 --> 00:08:58,170 和被禁止外出的時候真正生氣過 211 00:08:59,600 --> 00:09:01,230 然後才發現 212 00:09:02,840 --> 00:09:04,890 你眼中的世界 213 00:09:05,850 --> 00:09:11,070 是那麼那麼廣闊 214 00:09:13,630 --> 00:09:16,000 然後我真的嚇了一跳 215 00:09:17,660 --> 00:09:18,940 居然喜歡上了你 216 00:09:24,060 --> 00:09:25,470 你在想什麼 217 00:09:27,000 --> 00:09:32,160 在想還有比這個瞬間更無聊的時候嗎 218 00:09:36,560 --> 00:09:40,570 已經不是無聊了 簡直想吐 219 00:09:40,570 --> 00:09:42,640 你有這樣過嗎 220 00:09:43,260 --> 00:09:45,360 有人對你說了什麼 221 00:09:45,610 --> 00:09:50,910 只要想想他說的話就覺得反胃 222 00:09:51,600 --> 00:09:52,520 停 223 00:09:53,840 --> 00:09:54,880 偉登剛才演得還不錯 224 00:09:54,900 --> 00:09:57,760 雖然演得放不太開 但動作非常好 225 00:09:57,800 --> 00:09:59,150 很有爆發力 226 00:09:59,310 --> 00:10:01,790 但想你接受了嗎 227 00:10:03,420 --> 00:10:06,810 偉登改了動作的地方 你接受了嗎 228 00:10:07,870 --> 00:10:09,040 嗯 229 00:10:09,040 --> 00:10:10,270 你根本就沒接受 230 00:10:10,270 --> 00:10:12,360 一直在演獨角戲 231 00:10:13,450 --> 00:10:15,660 我已經說了很多遍了 232 00:10:15,660 --> 00:10:18,380 你這麼演真的會很無聊 233 00:10:18,840 --> 00:10:19,240 好的 234 00:10:19,240 --> 00:10:21,080 我希望由大家共同完成 235 00:10:21,280 --> 00:10:22,990 想做成一個宏大的生命體 236 00:10:23,420 --> 00:10:25,050 你別光顧著一個人演 237 00:10:26,060 --> 00:10:27,240 感受不到生命 238 00:10:28,080 --> 00:10:29,050 就是這樣 239 00:10:40,950 --> 00:10:42,000 你沒事吧 240 00:10:43,590 --> 00:10:45,820 感覺很難演的樣子 241 00:10:46,200 --> 00:10:46,810 沒事吧 242 00:10:47,580 --> 00:10:48,650 還好 243 00:10:49,230 --> 00:10:50,860 -要幫忙嗎 -不用 244 00:10:51,240 --> 00:10:52,250 我跟你說幾句 245 00:10:52,840 --> 00:10:55,150 剛剛松居導演想說的是 246 00:10:55,470 --> 00:10:57,790 我自己試著理解了一下 247 00:10:57,790 --> 00:10:58,720 大概是說 248 00:10:58,940 --> 00:11:02,200 他重視的是情感表達 要是演技太好了的話... 249 00:11:02,250 --> 00:11:03,480 不用說了 250 00:11:24,260 --> 00:11:29,600 正式演出2週前 251 00:11:25,280 --> 00:11:28,140 想 大家都在那邊 252 00:11:28,860 --> 00:11:29,880 對不起 253 00:11:30,350 --> 00:11:31,920 想來了 254 00:11:32,000 --> 00:11:34,800 -松居導演 -大家都來齊了嗎 255 00:11:35,470 --> 00:11:37,520 距離正式演出還有兩週了 256 00:11:37,520 --> 00:11:39,800 從現在起大家要突飛猛進 257 00:11:40,000 --> 00:11:41,680 接下來也請多關照 乾杯 258 00:11:41,700 --> 00:11:44,480 乾杯 259 00:11:50,860 --> 00:11:51,880 乾杯 260 00:11:52,590 --> 00:11:53,870 生日快樂 261 00:11:53,870 --> 00:11:58,060 時間過得真快啊 今年我們29歲了 262 00:11:58,140 --> 00:12:01,920 說起來之前的聚會 氣氛超熱烈 263 00:12:01,920 --> 00:12:06,480 有人醒過來 發現自己半裸著睡了 264 00:12:06,570 --> 00:12:07,840 很好笑吧 265 00:12:08,160 --> 00:12:10,860 但我們真的很幸福了 266 00:12:10,860 --> 00:12:14,750 有大大的夢想 有能談論夢想的朋友 267 00:12:15,100 --> 00:12:17,960 雖然沒有女朋友 但酒真好喝 268 00:12:18,640 --> 00:12:21,290 也不錯 也不錯 269 00:12:22,380 --> 00:12:24,890 我雖然這麼想 270 00:12:25,210 --> 00:12:28,350 但還是有一件 不算大的事 271 00:12:28,350 --> 00:12:31,260 我一定要跟你說 272 00:12:31,710 --> 00:12:37,390 聚會結束後回家的路上 突然襲來的空虛感 273 00:12:37,630 --> 00:12:40,220 那到底是什麼呢 274 00:12:41,130 --> 00:12:42,970 那感覺太糟了吧 275 00:12:44,240 --> 00:12:47,000 胸口太疼了吧 276 00:12:48,880 --> 00:12:50,270 對不起 277 00:12:50,700 --> 00:12:52,190 無所謂吧 278 00:12:53,820 --> 00:12:58,060 但 我想說的是 279 00:13:00,000 --> 00:13:02,300 對不起 朋友 我要出發了 280 00:13:02,300 --> 00:13:04,200 居酒屋不是我生活的全部意義 281 00:13:04,200 --> 00:13:06,370 你其實也發現了吧 282 00:13:06,410 --> 00:13:08,590 還有不得不去實現的夢 283 00:13:08,600 --> 00:13:10,910 現實艱難 黑暗 或痛苦 284 00:13:10,910 --> 00:13:13,080 但仍比幻想更耀眼 285 00:13:13,080 --> 00:13:14,490 認真起來不得了 286 00:13:14,490 --> 00:13:17,290 總是比我更認真的你了不起 287 00:13:17,290 --> 00:13:19,040 甩掉汗水 擦乾眼淚 288 00:13:19,050 --> 00:13:21,240 高聳的建築 櫻花凋謝 289 00:13:21,260 --> 00:13:23,200 喝光啤酒 時光飛逝 290 00:13:23,200 --> 00:13:25,610 在這個小鎮上迎接的第六個春天 291 00:13:25,610 --> 00:13:27,310 今年一定要怎樣 明年一定要怎樣 292 00:13:27,310 --> 00:13:30,190 一直抱著這樣的想法而活 293 00:13:30,190 --> 00:13:31,020 都是今天的錯 294 00:13:31,020 --> 00:13:32,060 不 都是現在的錯 295 00:13:32,060 --> 00:13:34,460 這麼想的人不會有明天 296 00:13:34,460 --> 00:13:37,900 從無際的黑暗中 看見光明的未來 297 00:13:38,040 --> 00:13:40,440 改變這錯綜複雜的世界 298 00:13:40,780 --> 00:13:44,030 掀起革命 推翻黑暗 299 00:13:50,350 --> 00:13:52,140 -給我吧 -謝謝 300 00:13:53,150 --> 00:13:54,520 我在這有妨礙到你嗎 301 00:13:55,610 --> 00:13:56,560 沒事的 302 00:14:21,360 --> 00:14:25,230 你不愛找人商量事情吧 303 00:14:25,640 --> 00:14:26,640 為什麼這麼問 304 00:14:26,780 --> 00:14:30,720 看你總是一個人在排練廳練習 305 00:14:33,000 --> 00:14:34,640 麻煩別人不太好 306 00:14:34,780 --> 00:14:36,230 我也是第一次出演舞台劇 307 00:14:36,320 --> 00:14:37,810 有時候會忘詞 308 00:14:38,430 --> 00:14:42,250 排練的時候大腦一片空白 309 00:14:42,540 --> 00:14:44,050 真的好可怕 310 00:14:44,110 --> 00:14:47,450 也不是每次大家都在 311 00:14:47,800 --> 00:14:49,790 所以會不安嗎 312 00:14:50,080 --> 00:14:54,080 大家都這麼想吧 313 00:14:55,030 --> 00:14:56,120 就是 314 00:14:58,330 --> 00:15:00,190 你應該也注意到了 315 00:15:00,330 --> 00:15:04,750 -總是說… -要有活著的感覺什麼的對吧 316 00:15:04,750 --> 00:15:06,220 對對對 317 00:15:06,220 --> 00:15:08,150 生命體什麼的 318 00:15:08,150 --> 00:15:11,250 -感受生命力什麼的 -要有爆發力 319 00:15:11,560 --> 00:15:12,360 燃燒吧什麼 320 00:15:12,450 --> 00:15:15,110 -為什麼說得那麼抽象呢 -不明白 321 00:15:15,240 --> 00:15:17,120 完全搞不懂 322 00:15:17,120 --> 00:15:18,830 我明明很認真在演 323 00:15:18,830 --> 00:15:20,590 他也不用發那麼大火吧 324 00:15:20,670 --> 00:15:22,080 大家都理解他的意思嗎 325 00:15:22,510 --> 00:15:23,370 不理解的吧 326 00:15:23,370 --> 00:15:24,830 偉登好像... 327 00:15:24,830 --> 00:15:28,640 -那只是在胡鬧吧 -他那個動作評價不錯 328 00:15:28,750 --> 00:15:29,820 我不覺得好 329 00:15:29,830 --> 00:15:32,160 -像是在演獨角戲 -好難演的 330 00:15:32,330 --> 00:15:36,250 還說我演獨角戲 他才是獨角戲好嗎 331 00:15:37,180 --> 00:15:39,980 感覺心裡舒服了不少 332 00:15:52,410 --> 00:15:54,840 柚 你還好嗎 333 00:15:58,400 --> 00:16:01,050 這是不打算和我說話了嗎 334 00:16:02,030 --> 00:16:02,920 你來遲了 335 00:16:06,430 --> 00:16:08,760 晚了2個小時回家就和我說這些? 336 00:16:10,170 --> 00:16:11,920 我原本要去見朋友的 337 00:16:12,920 --> 00:16:14,670 這不公平 338 00:16:16,120 --> 00:16:19,790 姐姐你也知道不能讓媽一個人 339 00:16:21,550 --> 00:16:22,970 電話也不接 340 00:16:24,620 --> 00:16:25,760 關靜音了吧 341 00:16:26,060 --> 00:16:27,070 才沒關 342 00:16:27,070 --> 00:16:28,090 那為什麼不接電話 343 00:16:28,090 --> 00:16:29,610 因為是你打的 344 00:16:31,640 --> 00:16:34,920 因為不想和你說話 345 00:16:36,330 --> 00:16:40,640 媽今晚的情況很不好 346 00:16:43,080 --> 00:16:44,850 她呼喚著你 347 00:16:46,750 --> 00:16:47,640 所以呢 348 00:16:49,390 --> 00:16:51,640 媽媽沒事吧 你怎麼照顧的 349 00:16:51,660 --> 00:16:53,530 那都什麼時候的事兒了 350 00:16:54,350 --> 00:16:55,800 你看到我的iPod了嗎 351 00:16:55,800 --> 00:16:57,900 -我給憐子了 -那是我的 352 00:16:58,280 --> 00:16:59,850 就放在你桌子裡 353 00:17:00,170 --> 00:17:01,900 別隨便拿人家東西啊 354 00:17:01,900 --> 00:17:02,730 為什麼不行啊 355 00:17:02,730 --> 00:17:04,280 -我要報警 -去啊 356 00:17:04,280 --> 00:17:06,380 -我是認真的 -所以你去啊 357 00:17:08,540 --> 00:17:11,870 -你讓她還給我 -才不要 358 00:17:12,670 --> 00:17:15,160 -我打電話給憐子讓她還給我 -打啊 359 00:17:15,980 --> 00:17:17,740 憐子會還給我的 360 00:17:18,200 --> 00:17:19,530 她又不是小偷 361 00:17:20,170 --> 00:17:22,350 跟姐姐你天差地別 362 00:17:22,350 --> 00:17:25,040 -別說髒話啊 -不行嗎 363 00:17:25,130 --> 00:17:27,800 這就是你不能控制自己的證據 364 00:17:28,120 --> 00:17:30,890 -你在笑什麼 -沒什麼 365 00:17:32,110 --> 00:17:34,360 你總是一臉冷笑 366 00:17:35,470 --> 00:17:37,000 真的很噁心 367 00:17:37,640 --> 00:17:38,890 你留鬍子了呀 368 00:17:38,890 --> 00:17:40,990 憐子才不喜歡你呢 369 00:17:41,470 --> 00:17:42,850 她要是知道你是這麼過分的人 370 00:17:42,850 --> 00:17:44,810 肯定不願意跟你在一起 371 00:17:45,720 --> 00:17:48,360 所以大家都討厭你 372 00:17:49,850 --> 00:17:52,750 你的鬍子還蠻可愛的嘛 373 00:17:54,200 --> 00:17:57,160 沒有人討厭我 374 00:17:57,620 --> 00:17:58,550 他們都討厭你 375 00:17:58,580 --> 00:18:00,320 只是你這麼想 376 00:18:02,430 --> 00:18:04,670 其實他們都最喜歡我了 377 00:18:08,540 --> 00:18:09,880 鬍子還是別留了 378 00:18:16,140 --> 00:18:19,800 媽已經奄奄一息了 379 00:18:22,890 --> 00:18:24,520 就這在間屋子 380 00:18:26,140 --> 00:18:28,700 嚇我一跳 你在做什麼 381 00:18:28,700 --> 00:18:30,700 剛才在和想對戲 382 00:18:32,090 --> 00:18:34,120 -丈太郎錯過了末班車 -真的嗎 383 00:18:34,120 --> 00:18:36,240 所以大家準備開個派對 384 00:18:36,360 --> 00:18:37,200 開個派對吧 385 00:18:37,200 --> 00:18:38,810 好啊 現在開始嗎 386 00:18:38,810 --> 00:18:39,360 真的嗎 387 00:18:40,710 --> 00:18:41,610 想 388 00:18:42,520 --> 00:18:43,780 要開派對哦 你來嗎 389 00:18:43,980 --> 00:18:45,530 -派對?-派對 390 00:18:46,670 --> 00:18:48,650 但我已經準備回去了 391 00:18:48,760 --> 00:18:49,610 一起來吧 392 00:18:49,800 --> 00:18:52,090 過來參加 393 00:18:56,380 --> 00:18:57,840 好吵啊 怎麼回事 394 00:19:01,040 --> 00:19:02,100 什麼情況 395 00:19:02,830 --> 00:19:03,530 別這樣 396 00:19:04,990 --> 00:19:07,090 幹嘛啊 397 00:19:11,840 --> 00:19:12,990 謝謝 398 00:19:13,120 --> 00:19:14,710 謝謝 399 00:19:18,240 --> 00:19:19,150 沒事吧 400 00:19:20,950 --> 00:19:22,070 超級棒 401 00:19:22,070 --> 00:19:23,050 真好 厲害 402 00:19:23,180 --> 00:19:25,370 丈太郎 你要給大家道歉哦 403 00:19:25,500 --> 00:19:28,030 那個 對不起 404 00:19:29,150 --> 00:19:29,800 好敷衍 405 00:19:29,820 --> 00:19:31,780 怎麼了怎麼了 406 00:19:31,780 --> 00:19:33,710 抱歉 407 00:19:33,880 --> 00:19:36,270 但是半夜的派對很開心吧 408 00:19:38,620 --> 00:19:40,680 我肚子餓了 409 00:19:41,660 --> 00:19:43,770 肚子叫得好厲害 410 00:19:43,880 --> 00:19:45,070 那晚飯怎麼辦 411 00:19:50,380 --> 00:19:52,280 嚇到我了 412 00:19:52,280 --> 00:19:55,070 你在吃什麼啊 吃獨食啊 413 00:19:56,030 --> 00:19:56,920 別弄碎了 414 00:19:56,920 --> 00:19:58,510 大家分一分吧 好想吃 415 00:19:58,510 --> 00:19:59,930 -還給我 -不行 416 00:19:59,960 --> 00:20:01,520 好想吃 417 00:20:01,560 --> 00:20:04,330 紙拿掉了 大家都撕一點吃吧 418 00:20:05,390 --> 00:20:06,880 這不是咬過的 419 00:20:07,120 --> 00:20:08,230 -那好啊 -沒事沒事 420 00:20:08,990 --> 00:20:11,160 為什麼分我的麵包 421 00:20:11,280 --> 00:20:12,800 為什麼你們要吃我的麵包 422 00:20:14,320 --> 00:20:15,300 好吃 423 00:20:15,300 --> 00:20:16,600 為什麼無視我 424 00:20:19,020 --> 00:20:20,060 當時好緊張的 425 00:20:20,170 --> 00:20:21,360 -試鏡嗎 -嗯 426 00:20:23,840 --> 00:20:26,000 我倒是很開心 427 00:20:26,730 --> 00:20:27,630 我也是 428 00:20:27,910 --> 00:20:31,800 但是在準備室裡被人狠狠瞪了 429 00:20:31,900 --> 00:20:33,660 超可怕的 430 00:20:33,660 --> 00:20:36,460 有個眼睛比我大兩倍的人 431 00:20:39,780 --> 00:20:40,480 臉很小吧 432 00:20:40,590 --> 00:20:42,130 是的 臉超小 433 00:20:42,130 --> 00:20:43,880 臉比我還小 眼還很大 434 00:20:44,400 --> 00:20:45,340 我一看他 435 00:20:45,580 --> 00:20:47,240 他就用“你想怎樣”的表情瞪著我 436 00:20:47,260 --> 00:20:48,510 超可怕 是個男的 437 00:20:48,560 --> 00:20:51,300 你們試鏡的時候 438 00:20:51,300 --> 00:20:55,050 沒有被問到特長什麼的 439 00:20:56,830 --> 00:20:58,510 沒人問我那個 440 00:20:58,590 --> 00:21:00,960 我也沒有 441 00:21:01,370 --> 00:21:03,070 要是被問了你們怎麼回答 442 00:21:03,070 --> 00:21:05,290 就說沒有吧 443 00:21:05,290 --> 00:21:07,130 -沒有嗎 -或者還在尋找中 444 00:21:08,450 --> 00:21:10,470 什麼啊 尋找中 445 00:21:10,520 --> 00:21:12,220 還在尋找夢想 446 00:21:15,640 --> 00:21:16,510 丈太郎呢 447 00:21:16,760 --> 00:21:19,290 我的話 踢踏舞之類的 448 00:21:19,290 --> 00:21:21,800 你還會跳踢踏舞嗎 449 00:21:21,840 --> 00:21:22,460 會的啊 450 00:21:22,480 --> 00:21:23,900 跳一段跳一段 451 00:21:24,920 --> 00:21:28,140 為啥啊 好煩 452 00:21:28,350 --> 00:21:30,180 -別拿我開玩笑啦 -想看 453 00:21:30,260 --> 00:21:31,840 你們開我玩笑 我才不跳 454 00:21:31,870 --> 00:21:33,670 -丈太郎你太好了 -拜託了 想看 455 00:21:33,690 --> 00:21:34,800 -跳吧 -好啊 456 00:21:37,320 --> 00:21:38,490 我可以跳啊 457 00:21:38,520 --> 00:21:40,760 被憐子這麼一說我也覺得... 458 00:21:41,960 --> 00:21:43,320 要開始了哦 459 00:21:48,140 --> 00:21:49,280 失敗了 460 00:21:50,240 --> 00:21:51,900 腿好長腿好長 461 00:21:51,900 --> 00:21:54,220 -什麼啊 -腿好長啊 462 00:21:54,410 --> 00:21:55,450 但好厲害啊 463 00:21:55,530 --> 00:21:56,520 真的好厲害 464 00:21:56,520 --> 00:21:57,730 真好 很帥啊 465 00:21:58,300 --> 00:21:59,540 -很棒啊 -你練多少年了 466 00:21:59,890 --> 00:22:00,720 有點羞恥 467 00:22:03,400 --> 00:22:04,680 大家一起跳吧 468 00:22:05,800 --> 00:22:07,690 一個人有點不好意思 469 00:22:07,740 --> 00:22:09,160 大家一起跳踢踏舞吧 470 00:22:09,200 --> 00:22:11,100 踢踏舞 我不會啊 471 00:22:11,740 --> 00:22:12,960 -一般都不會跳啊 -不會啊 472 00:22:12,960 --> 00:22:14,570 要怎麼跳啊 473 00:22:14,880 --> 00:22:17,820 把地板踢響就行 474 00:22:19,130 --> 00:22:22,190 那既然要跳 就定個主題吧 475 00:22:22,250 --> 00:22:22,650 什麼 476 00:22:24,520 --> 00:22:26,750 直接說吧 477 00:22:28,030 --> 00:22:29,560 不需要尺度 478 00:22:30,080 --> 00:22:31,880 直說吧 479 00:22:31,920 --> 00:22:32,560 主題是什麼 480 00:22:32,760 --> 00:22:37,920 那就 對這個舞台劇的心情吧 481 00:22:38,810 --> 00:22:41,470 滾燙的心 燃燒的靈魂之類 482 00:22:41,470 --> 00:22:42,750 開始吧 483 00:22:47,120 --> 00:22:49,340 好煩啊 反正跳起來就行 484 00:22:49,660 --> 00:22:52,860 這個好的話就跳給松居導演看 485 00:22:53,420 --> 00:22:56,440 -用情感去燃燒生命 -好 486 00:22:57,980 --> 00:22:59,070 已經變成口頭禪了 487 00:23:00,170 --> 00:23:01,200 口頭禪 488 00:23:01,200 --> 00:23:02,510 燃燒生命哦 489 00:23:02,550 --> 00:23:04,480 預備 開始 490 00:23:06,890 --> 00:23:08,640 等一下 等一下 491 00:23:08,640 --> 00:23:09,400 跳錯了 492 00:23:09,400 --> 00:23:11,780 就這個人有點奇怪 493 00:23:11,780 --> 00:23:13,010 錯了錯了 494 00:23:18,560 --> 00:23:20,220 因為肯定能讓大家停下來 495 00:23:23,040 --> 00:23:24,390 是嘛 496 00:23:24,770 --> 00:23:25,590 為什麼停下來 497 00:23:25,590 --> 00:23:27,310 自己說出來就沒意思了 498 00:23:27,410 --> 00:23:28,880 你們好吵啊 499 00:23:31,970 --> 00:23:34,100 好渴 500 00:23:34,150 --> 00:23:35,040 好累啊 501 00:23:35,110 --> 00:23:36,000 去拿水來 502 00:23:36,000 --> 00:23:36,560 沒有了 503 00:23:36,560 --> 00:23:37,330 沒有嗎 504 00:23:37,330 --> 00:23:38,620 那必須去買了 505 00:23:40,030 --> 00:23:41,340 離門最近的人去 506 00:23:43,000 --> 00:23:44,620 -最近的人去買 -猜拳吧 507 00:23:44,920 --> 00:23:46,200 好啊 508 00:23:46,550 --> 00:23:47,390 -必須要來 -不要 509 00:23:48,160 --> 00:23:49,510 認真的猜拳 510 00:23:49,510 --> 00:23:51,330 剪刀石頭布 511 00:23:51,330 --> 00:23:52,820 你出石頭我出布 512 00:23:55,050 --> 00:23:56,310 不對不對 513 00:23:57,060 --> 00:23:58,400 你們知道我會輸嗎 514 00:23:58,400 --> 00:23:59,480 知道知道 515 00:24:02,160 --> 00:24:03,840 -什麼都行的 -我 516 00:24:03,840 --> 00:24:05,500 -有要求的 -我 517 00:24:05,500 --> 00:24:06,890 -要什麼 -烏龍茶 518 00:24:06,890 --> 00:24:07,460 可樂 519 00:24:07,460 --> 00:24:09,120 可樂 烏龍茶 你隨便 520 00:24:09,120 --> 00:24:09,970 -隨便 -可樂可樂 521 00:24:09,970 --> 00:24:10,510 拜託啦 522 00:24:10,510 --> 00:24:11,550 拜拜 523 00:24:13,860 --> 00:24:16,570 好的 走啦 524 00:24:29,190 --> 00:24:31,780 我很開心 心想一定要努力 525 00:24:33,230 --> 00:24:35,620 這全都是真實的故事 526 00:24:38,080 --> 00:24:40,000 從現在開始進行話劇練習 527 00:24:48,550 --> 00:24:52,500 媽媽 媽媽 528 00:24:53,440 --> 00:24:55,440 是我 想 529 00:24:57,660 --> 00:24:59,320 還是出去了 530 00:24:59,580 --> 00:25:01,550 明明說過不要走 531 00:25:04,080 --> 00:25:06,650 那個孩子比較沒禮貌 對不起 532 00:25:08,750 --> 00:25:11,040 因為柚還只是個小孩 533 00:25:14,430 --> 00:25:16,200 沒事吧媽媽 534 00:25:17,380 --> 00:25:18,600 疼嗎 535 00:25:20,470 --> 00:25:21,770 媽媽 536 00:25:22,340 --> 00:25:24,370 媽媽睜開眼睛啊 537 00:25:29,170 --> 00:25:30,710 謝謝 538 00:25:35,580 --> 00:25:37,710 我止不住地想笑 539 00:25:37,710 --> 00:25:40,690 我也傷心到快要病了 540 00:25:43,660 --> 00:25:44,640 媽媽 541 00:25:46,950 --> 00:25:48,520 你就要死了吧 542 00:25:52,040 --> 00:25:53,520 早上好 想 543 00:25:54,230 --> 00:25:54,780 早上好 544 00:25:54,780 --> 00:25:55,830 早上好 545 00:25:57,140 --> 00:25:58,540 就快開演了呢 546 00:25:58,850 --> 00:26:00,460 別說了 547 00:26:00,200 --> 00:26:05,120 正式演出1週前 548 00:26:00,460 --> 00:26:02,080 -好快 -超緊張 549 00:26:02,460 --> 00:26:03,440 完了 550 00:26:03,440 --> 00:26:04,020 完了完了 551 00:26:04,020 --> 00:26:05,550 最近一直在練習 552 00:26:07,040 --> 00:26:07,580 請進 553 00:26:07,580 --> 00:26:08,760 謝謝 554 00:26:09,550 --> 00:26:11,310 -早上好 -早上好 555 00:26:12,280 --> 00:26:13,580 怎麼了 556 00:26:15,760 --> 00:26:17,720 你好 我是利重 557 00:26:18,910 --> 00:26:20,730 來跟你們見個面 558 00:26:23,410 --> 00:26:25,280 剛剛大致說了一下 559 00:26:26,250 --> 00:26:31,280 因為售票情況相當不樂觀 預售票 560 00:26:31,680 --> 00:26:37,990 按照這個銷售額 公演應該是沒法舉行了 561 00:26:40,480 --> 00:26:46,440 這對於被選上的孩子們來說可能有點無法接受 562 00:26:46,440 --> 00:26:48,250 這是大家的事情 563 00:26:49,920 --> 00:26:51,250 雖說如此 564 00:26:52,030 --> 00:26:54,840 但是讓大家面對空蕩蕩的觀眾席表演 565 00:26:54,840 --> 00:26:56,890 也很過意不去 566 00:26:57,810 --> 00:27:00,930 而且萬一口碑不好的話 567 00:27:00,930 --> 00:27:05,460 也會對大家接下來的工作產生影響 568 00:27:06,720 --> 00:27:10,360 所以我們和上邊的人商量之後決定 569 00:27:10,360 --> 00:27:16,080 在工作人員正式進行運作之前停止 570 00:27:18,760 --> 00:27:22,570 劇場費用以及至今產生的各種經費我們會承擔 571 00:27:22,660 --> 00:27:24,560 希望大家以後... 572 00:27:24,560 --> 00:27:26,080 對不起我遲到了 573 00:27:26,080 --> 00:27:27,160 早上好 574 00:27:28,580 --> 00:27:29,560 咦 575 00:27:39,020 --> 00:27:46,550 我知道大家有很多想法 但希望大家可以理解 576 00:27:46,550 --> 00:27:47,470 很抱歉 577 00:27:54,330 --> 00:27:58,300 2015年的富士搖滾音樂節 是我沒能觸碰的大舞台 578 00:27:58,300 --> 00:28:01,340 說著“我一定會上的” 向學校和兼職請了假 579 00:28:01,400 --> 00:28:02,620 這都成了最後的恥辱 580 00:28:02,960 --> 00:28:05,850 都怪你實力不足 581 00:28:05,850 --> 00:28:08,910 為什麼 為什麼辜負努力 582 00:28:09,030 --> 00:28:12,210 我相信裡你 卻只怪自己太天真 583 00:28:12,210 --> 00:28:15,770 我嚥下了“懂的人能懂就好了”這句話 584 00:28:15,770 --> 00:28:18,200 喉嚨唱不出這句話 585 00:28:18,200 --> 00:28:21,160 藉口溫柔地拍打著肩膀 586 00:28:21,160 --> 00:28:24,730 但未來的麻煩它全都不管 587 00:28:24,730 --> 00:28:27,360 在鮮紅燃燒著的熱情的烈焰中 588 00:28:27,380 --> 00:28:30,200 落下的一滴後悔的淚水 589 00:28:30,200 --> 00:28:33,660 是水 還是油 590 00:28:33,660 --> 00:28:36,550 接下來就告訴你們答案 591 00:28:36,550 --> 00:28:39,640 留下一句“真的很感謝” 592 00:28:39,640 --> 00:28:43,670 我們從此會變得更強 593 00:28:44,970 --> 00:28:46,590 已經確定了嗎 594 00:28:47,050 --> 00:28:49,240 嗯 這就是最後的決定 595 00:28:49,890 --> 00:28:51,690 無論如何都改變不了了 596 00:28:52,630 --> 00:28:55,320 這是大家的決定... 597 00:28:55,360 --> 00:28:57,680 曾經是職業棒球卡 現在是工作時間卡 598 00:28:57,730 --> 00:29:00,720 曾經追逐夢想 現在被現實追趕 599 00:29:00,720 --> 00:29:03,040 閃閃發光的麵碗越堆越高 600 00:29:03,040 --> 00:29:06,040 職場中的倫理道德比任何都真實 601 00:29:06,040 --> 00:29:07,700 不足十平的房間 一支牙刷 602 00:29:07,700 --> 00:29:11,550 電飯煲中吃了三天的米飯已經發黃 不堪入口 603 00:29:11,550 --> 00:29:13,330 沒有積蓄 這樣的生活 604 00:29:13,550 --> 00:29:17,120 即便如此 在紗窗之外 夕陽依舊耀眼 605 00:29:17,150 --> 00:29:20,580 意外的沒有停水 雖然會停電 606 00:29:20,580 --> 00:29:21,880 但只要有精神 607 00:29:21,880 --> 00:29:24,720 在有限的歲月裡 608 00:29:24,720 --> 00:29:28,080 我想要盡情的享受這被賦予的生命 609 00:29:28,080 --> 00:29:30,510 這不是電影或者電視劇 610 00:29:30,510 --> 00:29:32,860 所以無法確定走上紅毯 611 00:29:32,860 --> 00:29:36,020 製作費只有筆和A4紙 612 00:29:36,020 --> 00:29:39,470 為什麼會這樣 這讓我們很為難啊 613 00:29:39,470 --> 00:29:41,030 沒有其他方法了嗎 614 00:29:41,280 --> 00:29:42,890 -我們該怎麼做 -你能做什麼 615 00:29:42,890 --> 00:29:44,980 你能做什麼 616 00:29:45,660 --> 00:29:47,080 我也沒辦法 617 00:29:47,110 --> 00:29:50,040 那樣的聲音 我想聽到更多更多 618 00:29:50,040 --> 00:29:52,590 夢想不會來到你身邊並實現 619 00:29:52,590 --> 00:29:55,650 夢想只有努力追逐才會變為現實 620 00:29:55,650 --> 00:29:57,740 是否能夠實現並不重要 621 00:29:57,790 --> 00:30:01,100 只要有夢想人生就能熠熠生輝 622 00:30:01,100 --> 00:30:03,620 夢想不會來到你身邊並實現 623 00:30:03,620 --> 00:30:06,760 夢想只有努力追逐才會變為現實 624 00:30:06,760 --> 00:30:08,820 是否能夠實現並不重要 625 00:30:08,840 --> 00:30:14,110 只要有夢想人生就能熠熠生輝 626 00:30:31,990 --> 00:30:33,310 沒辦法了 627 00:30:37,060 --> 00:30:38,080 但是 628 00:30:39,500 --> 00:30:41,400 好像可以放下心來了 629 00:30:42,660 --> 00:30:44,040 雖說很可惜 630 00:30:52,610 --> 00:30:54,910 喂 我們練一下第四話吧 631 00:30:54,910 --> 00:30:56,020 現在嗎 632 00:30:59,040 --> 00:31:01,410 -想跟你們探討一下 -算了吧 633 00:31:02,680 --> 00:31:03,620 算了 634 00:31:06,240 --> 00:31:07,940 我想試一試 635 00:31:13,000 --> 00:31:14,040 現在幾點了 636 00:31:17,490 --> 00:31:19,020 剛過六點 637 00:31:20,360 --> 00:31:21,960 為什麼天還沒亮 638 00:31:22,140 --> 00:31:23,800 不知道 639 00:31:27,060 --> 00:31:28,680 這裡的天空真漂亮 640 00:31:28,680 --> 00:31:30,530 我喜歡這黑暗的天空 641 00:31:30,770 --> 00:31:31,470 為什麼 642 00:31:31,470 --> 00:31:34,000 我不知道 但就是喜歡 643 00:31:34,240 --> 00:31:35,080 黃昏嗎 644 00:31:35,080 --> 00:31:37,810 是的 現在是我一年中最喜歡的時間 645 00:31:38,070 --> 00:31:40,580 有種人生遲暮之感 646 00:31:42,200 --> 00:31:43,520 是衰退的情趣 647 00:31:44,240 --> 00:31:45,200 可是 648 00:31:46,250 --> 00:31:48,110 能合格真的太厲害了 649 00:31:48,110 --> 00:31:49,340 你真的很聰明 650 00:31:49,340 --> 00:31:50,320 謝謝 651 00:31:51,190 --> 00:31:53,170 你得去憐子那裡玩吧 想 652 00:31:53,870 --> 00:31:55,110 是啊 653 00:31:56,900 --> 00:31:59,550 一定很開心的 654 00:32:00,590 --> 00:32:02,040 晚上如果能留下就好了 655 00:32:02,530 --> 00:32:03,750 憐子你那裡可以留宿嗎 656 00:32:05,370 --> 00:32:06,450 我覺得可以 657 00:32:08,170 --> 00:32:10,200 離開家在外邊度過一晚 658 00:32:12,860 --> 00:32:14,570 我做了三明治 659 00:32:15,440 --> 00:32:17,660 金槍魚和黃瓜 可以嗎 660 00:32:18,960 --> 00:32:19,960 真好 661 00:32:20,910 --> 00:32:21,990 謝謝你 憐子 662 00:32:23,480 --> 00:32:26,430 真好 謝謝你 憐子 663 00:32:29,430 --> 00:32:31,570 沒想到出發之前還能見面 664 00:32:32,500 --> 00:32:34,090 我還以為只是和小想單獨在一起 665 00:32:34,460 --> 00:32:37,460 她沒有跟你說我的事情嗎 666 00:32:38,480 --> 00:32:39,150 嗯 667 00:32:40,400 --> 00:32:42,640 因為是分手的禮物 668 00:32:43,810 --> 00:32:45,980 我想讓憐子也一起來 669 00:32:47,180 --> 00:32:48,680 分手的禮物是什麼意思 670 00:32:49,950 --> 00:32:51,790 難道你沒有說嗎 671 00:32:52,200 --> 00:32:54,000 你不是說會提前說好的嗎 672 00:32:54,800 --> 00:32:55,820 我忘記了 673 00:32:55,820 --> 00:32:58,070 太差勁了 674 00:32:59,040 --> 00:33:00,440 不可能 675 00:33:00,440 --> 00:33:01,430 超級尷尬 676 00:33:01,430 --> 00:33:03,660 我沒覺得尷尬啊 677 00:33:03,660 --> 00:33:05,040 我很尷尬 678 00:33:05,040 --> 00:33:06,050 我也是 679 00:33:14,280 --> 00:33:17,110 你和兩個女孩子做過嗎 680 00:33:19,610 --> 00:33:20,620 沒有 681 00:33:20,620 --> 00:33:23,540 如果你不想的話我們什麼都不會做的 682 00:33:23,650 --> 00:33:24,210 對不起 683 00:33:24,210 --> 00:33:26,250 不不 不用這麼說 684 00:33:26,250 --> 00:33:30,450 喂 你想過和憐子做嗎 685 00:33:33,770 --> 00:33:37,390 都要分手了 你不覺得這樣做很棒嗎 686 00:33:37,760 --> 00:33:41,030 我們可能好幾年都見不到她了 687 00:33:41,030 --> 00:33:43,470 這一點都不浪漫 688 00:33:43,630 --> 00:33:48,080 我只是單純地想給你們做金槍魚黃瓜三明治而已 689 00:33:48,560 --> 00:33:50,690 沒有按照說好的來啊 690 00:33:50,920 --> 00:33:52,400 真的很抱歉 691 00:33:52,400 --> 00:33:54,240 不 完全沒事 692 00:33:54,240 --> 00:33:54,990 沒事 693 00:33:55,300 --> 00:33:57,770 沒事 笨蛋 你也太優柔寡斷了吧 694 00:33:57,770 --> 00:33:59,000 沒有吧 695 00:33:59,000 --> 00:34:00,640 真的不是不願意 696 00:34:00,640 --> 00:34:02,110 -回去吧 -不要 697 00:34:02,180 --> 00:34:03,010 要借位嗎 698 00:34:03,010 --> 00:34:03,800 不行 699 00:34:03,800 --> 00:34:04,960 我覺得這樣更好 700 00:34:04,960 --> 00:34:06,570 沒事 701 00:34:20,880 --> 00:34:21,660 怎麼了 702 00:34:22,710 --> 00:34:25,040 沒必要演到這個份上吧 又不是正式演出 703 00:34:25,040 --> 00:34:27,040 沒什麼關係吧 704 00:34:27,320 --> 00:34:30,270 算了 沒意義的 705 00:34:30,840 --> 00:34:32,080 我回去了 706 00:34:34,560 --> 00:34:37,570 等等 不許回去 707 00:34:40,420 --> 00:34:45,350 所以說 所以說 我也很不甘心啊 708 00:34:45,350 --> 00:34:48,010 我知道 但是沒有辦法了不是嗎 709 00:34:48,010 --> 00:34:49,520 你怎麼就這麼確定 710 00:34:49,710 --> 00:34:52,720 -你們冷靜點 -這樣太奇怪了吧 別放棄啊 711 00:34:52,720 --> 00:34:54,560 你在怕什麼啊 712 00:34:57,160 --> 00:34:57,970 去 713 00:35:21,790 --> 00:35:22,960 怎麼樣 714 00:35:22,960 --> 00:35:23,880 很好 715 00:35:23,880 --> 00:35:24,700 是嗎 716 00:35:24,700 --> 00:35:25,990 特別好 717 00:35:26,360 --> 00:35:27,610 什麼味道 718 00:35:27,610 --> 00:35:30,100 肌膚的味道 還有一點汗的味道 719 00:35:30,100 --> 00:35:31,660 止汗劑的味道很好聞 720 00:35:32,920 --> 00:35:34,600 可以再多親吻一下嗎 721 00:35:37,960 --> 00:35:39,400 就一下 722 00:35:50,760 --> 00:35:51,880 你在幹什麼 723 00:35:52,010 --> 00:35:53,350 我在看你啊 724 00:35:53,890 --> 00:35:54,800 很奇怪 725 00:35:54,800 --> 00:35:55,470 哪裡奇怪 726 00:35:55,470 --> 00:35:56,570 因為你在害怕 727 00:35:56,570 --> 00:35:57,780 偉登嗎 728 00:35:57,780 --> 00:35:59,240 憐子你不這麼覺得嗎 729 00:35:59,240 --> 00:36:02,170 我不知道 知道的話就好了 730 00:36:04,160 --> 00:36:05,640 到我了 731 00:36:16,180 --> 00:36:17,180 放開我 732 00:36:17,180 --> 00:36:18,040 不要 733 00:36:18,040 --> 00:36:18,590 放開我 734 00:36:18,590 --> 00:36:19,330 不 735 00:36:19,330 --> 00:36:21,120 -放開我 -不要 736 00:36:21,200 --> 00:36:22,600 你到底想幹什麼 737 00:36:22,600 --> 00:36:25,130 我一直想這樣做 738 00:36:25,130 --> 00:36:26,700 -什麼 -綁架 739 00:36:26,780 --> 00:36:28,770 我才沒被你綁架 740 00:36:28,950 --> 00:36:30,760 是我自己來這裡的 741 00:36:30,760 --> 00:36:33,560 對啊想 你時不時的總是犯傻 742 00:36:33,670 --> 00:36:35,650 -夠了 我要回去了 -等等 743 00:36:35,660 --> 00:36:37,420 拜託了 留在這裡 744 00:36:37,420 --> 00:36:40,110 請不要因為失落而原諒自己 745 00:36:41,250 --> 00:36:44,530 和只會苦惱的自己作鬥爭很無恥 746 00:36:44,530 --> 00:36:47,790 這只是為了說服自己而做的樣子吧 747 00:36:48,730 --> 00:36:52,750 分析弱點 做出總結 理應比昨天更進一步 748 00:36:53,340 --> 00:36:54,930 為什麼 是錯覺 749 00:36:55,240 --> 00:36:56,740 不如說是恰恰相反 750 00:36:57,240 --> 00:37:00,940 我一步都沒有向前 原地踏步 751 00:37:02,140 --> 00:37:03,990 只有時間在流逝 752 00:37:20,310 --> 00:37:21,640 絕對不行 753 00:37:21,730 --> 00:37:23,130 只有一條 754 00:37:23,580 --> 00:37:27,190 非大山羡代莫屬 多啦A夢 755 00:37:23,580 --> 00:37:27,190 (大山羡代 多啦A夢的配音演員) 756 00:37:27,930 --> 00:37:32,780 但我比別人提早變聲 757 00:37:32,780 --> 00:37:34,290 憐子 你的腰帶 758 00:37:34,290 --> 00:37:36,040 週五七點在工作 759 00:37:36,040 --> 00:37:37,700 抽屜裡擺著各種文件 760 00:37:36,620 --> 00:37:37,380 放開我 761 00:37:37,700 --> 00:37:39,560 好像也沒有時光機 762 00:37:38,080 --> 00:37:39,550 你們要幹什麼 763 00:37:39,560 --> 00:37:41,720 我不會再和你見面了 764 00:37:40,850 --> 00:37:44,150 -就還差一點了 -放開我 765 00:37:44,180 --> 00:37:47,220 你一直這麼淡定 是傻嗎 766 00:37:45,680 --> 00:37:46,540 在此之前 767 00:37:46,540 --> 00:37:47,910 曾和高中生進行過對歌 768 00:37:47,920 --> 00:37:49,540 青澀的氣息如此耀眼 769 00:37:49,560 --> 00:37:51,330 使我不得不把眼睛眯成了一條線 770 00:37:51,330 --> 00:37:52,950 看著這樣的自己覺得很悲傷 771 00:37:52,950 --> 00:37:55,420 結束之後盡情買醉 772 00:37:55,420 --> 00:37:57,570 趁勢說了好多大話 773 00:37:57,590 --> 00:38:00,750 聽好了 所謂現場演唱會 774 00:38:00,950 --> 00:38:03,900 天真的高中生 沒有一絲烏雲 775 00:38:03,900 --> 00:38:07,070 你散發的前輩氣場使我感到一絲寒冷 776 00:38:07,210 --> 00:38:10,610 差點兒感冒了 777 00:38:11,170 --> 00:38:12,460 一個人瑟瑟發抖的走在回家的路上 778 00:38:12,460 --> 00:38:15,910 從零錢裡面掏出秘密武器 779 00:38:17,110 --> 00:38:19,640 “小手電”用來驅散不安 780 00:38:20,000 --> 00:38:22,350 “大手電”用來應付生活 781 00:38:24,900 --> 00:38:31,610 哪裡不對 我大概是喝醉了 782 00:38:35,050 --> 00:38:38,180 就算明天死掉也無妨的十幾歲的年輕人 783 00:38:38,180 --> 00:38:39,850 懼怕明天 懼怕未來 784 00:38:39,850 --> 00:38:42,070 所以才要跳進去 現在立刻 785 00:38:42,070 --> 00:38:43,840 喂 你覺得什麼才算勇敢 786 00:38:43,840 --> 00:38:49,070 喂 你覺得誰更強大 787 00:39:06,680 --> 00:39:10,330 做到了 做到了 788 00:39:12,570 --> 00:39:16,550 做到了 做到了 789 00:39:16,950 --> 00:39:19,790 我們做到了吧 790 00:39:24,340 --> 00:39:29,300 正式演出2天前 791 00:39:28,870 --> 00:39:32,400 喂 沒有 沒有人嗎 792 00:39:33,630 --> 00:39:40,430 喂 喂 喂 793 00:39:49,900 --> 00:39:51,190 怎麼了 794 00:39:54,850 --> 00:39:56,180 你來幹什麼 795 00:39:56,900 --> 00:39:58,500 我落東西了 796 00:40:00,750 --> 00:40:01,790 這樣啊 797 00:40:08,270 --> 00:40:09,040 那個 798 00:40:12,460 --> 00:40:13,640 你寂寞嗎 799 00:40:16,750 --> 00:40:24,120 我是幫忙的 所以什麼都不能說 800 00:40:26,520 --> 00:40:27,720 是嗎 801 00:40:28,100 --> 00:40:31,230 慰勞大家的冰淇淋還剩兩個 吃嗎 802 00:40:31,830 --> 00:40:32,930 吃 803 00:40:34,820 --> 00:40:35,920 謝謝 804 00:40:51,570 --> 00:40:52,960 這是什麼 805 00:40:59,730 --> 00:41:00,770 抱歉 806 00:41:01,370 --> 00:41:03,250 我走了 807 00:41:49,770 --> 00:41:50,870 紅甘 808 00:41:54,100 --> 00:41:56,810 待在家也不知道幹什麼 809 00:41:58,930 --> 00:42:01,070 不知道應該去哪裡 810 00:42:03,310 --> 00:42:04,320 我也是 811 00:42:08,080 --> 00:42:10,370 可能不被人理解 812 00:42:12,820 --> 00:42:15,210 但當我回到空空如也的房間之後 813 00:42:15,720 --> 00:42:17,540 會很想站上舞台 814 00:42:20,360 --> 00:42:22,330 我很想站上舞台 815 00:42:28,220 --> 00:42:30,560 這是剛剛實森給的 816 00:42:30,560 --> 00:42:31,640 你要哪個 817 00:42:32,080 --> 00:42:33,500 這個 818 00:42:33,500 --> 00:42:34,330 好的 819 00:42:36,020 --> 00:42:39,520 今天本來是要彩排的吧 820 00:42:42,010 --> 00:42:43,480 要不要去劇場看看 821 00:42:45,070 --> 00:42:46,240 好啊 822 00:42:49,970 --> 00:42:51,940 昨天晚上怎麼樣 823 00:42:52,970 --> 00:42:53,990 很好啊 824 00:42:54,750 --> 00:42:55,680 你呢 825 00:42:56,030 --> 00:42:57,310 很無聊 826 00:42:57,960 --> 00:42:58,990 哪裡好了 827 00:42:59,990 --> 00:43:01,830 因為和丈太郎約會了 828 00:43:02,040 --> 00:43:03,420 去動物園 829 00:43:03,420 --> 00:43:04,670 為什麼 830 00:43:05,980 --> 00:43:07,200 很好玩啊 831 00:43:07,200 --> 00:43:08,340 動物園嗎 832 00:43:09,280 --> 00:43:11,230 去動物園哪裡不對嗎 833 00:43:11,380 --> 00:43:14,040 第一次約會去帶你去那裡很奇怪啦 834 00:43:14,100 --> 00:43:15,490 我沒這麼覺得 835 00:43:15,850 --> 00:43:17,550 他喜歡那裡嗎 836 00:43:17,550 --> 00:43:18,770 不是 837 00:43:18,770 --> 00:43:20,000 他是飼養員 838 00:43:20,000 --> 00:43:21,070 不對 839 00:43:21,250 --> 00:43:23,090 那就是在動物園住囉 840 00:43:23,710 --> 00:43:24,760 不是的 841 00:43:25,110 --> 00:43:27,430 我們特意去那裡玩的 842 00:43:28,480 --> 00:43:30,960 -他是傻嗎 -你啊 843 00:43:36,740 --> 00:43:37,560 喂 844 00:43:39,690 --> 00:43:41,160 我有一個請求 845 00:43:41,680 --> 00:43:42,380 什麼 846 00:43:44,000 --> 00:43:45,470 如果你見到偉登 847 00:43:46,360 --> 00:43:49,120 他問我昨晚在哪的話 848 00:43:49,350 --> 00:43:51,170 你就說我們在一起 849 00:43:52,690 --> 00:43:53,530 好啊 850 00:43:54,210 --> 00:43:55,250 為什麼 851 00:43:55,800 --> 00:43:57,560 不管誰問起來你都這麼回答 852 00:43:58,910 --> 00:44:00,510 行 但是為什麼 853 00:44:01,880 --> 00:44:03,480 我有次和憐子出去玩 854 00:44:04,560 --> 00:44:06,360 結果喝醉了 855 00:44:07,410 --> 00:44:09,840 他就說 下次再和憐子玩的話就跟我分手 856 00:44:10,210 --> 00:44:11,120 為什麼 857 00:44:11,400 --> 00:44:14,480 他好像覺得憐子會帶壞我 858 00:44:14,940 --> 00:44:17,570 但憐子週五就要走了不是 859 00:44:17,770 --> 00:44:20,120 所以她叫我一起玩 860 00:44:20,470 --> 00:44:22,510 我也沒辦法拒絕 861 00:44:24,510 --> 00:44:26,760 但我也不想和偉登分手 862 00:44:27,920 --> 00:44:31,060 如果失去他 我不知道自己會變成什麼樣 863 00:44:33,980 --> 00:44:34,900 怎麼了 864 00:44:35,300 --> 00:44:36,280 你真可愛 865 00:44:37,460 --> 00:44:38,540 你好煩 866 00:44:38,870 --> 00:44:40,350 喂 對不起啦 867 00:44:41,230 --> 00:44:45,340 我們在一起呢 會很安心 868 00:44:45,600 --> 00:44:47,390 舒適自在 869 00:44:47,860 --> 00:44:49,460 這點很重要 870 00:44:51,530 --> 00:44:52,300 喂 871 00:44:54,540 --> 00:44:55,610 你有沒有聞到 872 00:44:56,890 --> 00:44:57,680 什麼 873 00:44:57,680 --> 00:44:58,590 是花嗎 874 00:44:59,100 --> 00:44:59,920 花? 875 00:45:00,540 --> 00:45:01,960 從哪兒傳來的香氣 876 00:45:02,100 --> 00:45:03,300 聞不到 877 00:45:03,300 --> 00:45:04,660 聞得到 878 00:45:04,660 --> 00:45:06,480 我聞到花的香味了 879 00:45:06,480 --> 00:45:07,640 奇怪 880 00:45:10,650 --> 00:45:11,570 這邊嗎 881 00:45:13,440 --> 00:45:14,880 超級甜的 882 00:45:19,120 --> 00:45:20,080 想 883 00:45:20,550 --> 00:45:21,610 這裡 884 00:45:23,620 --> 00:45:24,550 這邊 885 00:45:28,500 --> 00:45:29,720 下雨了呢 886 00:45:31,290 --> 00:45:33,610 不能被找到 887 00:45:34,710 --> 00:45:36,420 不能被偉登找到嗎 888 00:45:37,900 --> 00:45:39,150 他會這麼生氣嗎 889 00:45:40,380 --> 00:45:41,660 超生氣的 890 00:45:42,440 --> 00:45:44,560 必須按他說的去做 891 00:45:49,880 --> 00:45:52,300 你覺得我會去哪裡 892 00:45:53,100 --> 00:45:54,640 哪裡 893 00:45:55,340 --> 00:45:57,590 離開這個國家 894 00:45:58,400 --> 00:46:00,330 去到別的地方吧 895 00:46:06,780 --> 00:46:07,800 行不通的 896 00:46:08,200 --> 00:46:10,500 星期四還有作文發表會 897 00:46:13,670 --> 00:46:15,720 那就在學校埋上炸藥 898 00:46:15,750 --> 00:46:17,000 請便 899 00:46:17,340 --> 00:46:20,130 趁人多的時候引爆 900 00:46:20,170 --> 00:46:21,110 多有意思 901 00:46:21,710 --> 00:46:23,800 腳被炸飛的話 902 00:46:24,190 --> 00:46:26,400 -會疼嗎 -會疼吧 903 00:46:26,660 --> 00:46:28,600 話說腳會變成什麼樣子啊 904 00:46:28,680 --> 00:46:29,800 會死吧 905 00:46:30,980 --> 00:46:33,300 要是頭被炸飛了 胸口會怎麼樣呢 906 00:46:33,400 --> 00:46:35,600 要是來不及逃跑會怎麼樣呢 907 00:46:36,300 --> 00:46:37,960 想這些幹嗎 908 00:46:38,820 --> 00:46:39,810 也是 909 00:46:44,510 --> 00:46:45,710 好喜歡 910 00:46:47,010 --> 00:46:48,000 什麼 911 00:46:52,090 --> 00:46:54,400 雨啊 雨啊 912 00:46:55,130 --> 00:46:56,800 雨打在屋頂的聲音 913 00:47:15,600 --> 00:47:16,690 柚 914 00:47:20,000 --> 00:47:21,320 你在這兒啊 915 00:47:24,960 --> 00:47:26,290 來排練過了啊 916 00:47:30,400 --> 00:47:31,600 幾點了 917 00:47:33,810 --> 00:47:36,200 7點45左右吧 918 00:47:37,670 --> 00:47:39,200 好安靜啊 919 00:47:40,310 --> 00:47:41,330 我喜歡這樣 920 00:47:43,800 --> 00:47:45,510 一輛車都沒有 921 00:47:48,160 --> 00:47:49,600 飛機也不起飛 922 00:47:51,500 --> 00:47:54,110 不行 連鳥叫聲都沒有了 923 00:47:57,310 --> 00:48:01,400 去學校的時候他們找來了 924 00:48:02,240 --> 00:48:03,290 誰 925 00:48:04,810 --> 00:48:05,800 警察 926 00:48:08,810 --> 00:48:10,460 問了姐姐你的事 927 00:48:11,480 --> 00:48:12,510 為什麼 928 00:48:15,490 --> 00:48:17,000 沒說原因 929 00:48:18,700 --> 00:48:20,600 我告訴他們你在學校 930 00:48:22,380 --> 00:48:24,200 然後他們就說要去學校找你 931 00:48:25,380 --> 00:48:26,600 沒來啊 932 00:48:35,700 --> 00:48:39,500 我好怕面對媽媽 933 00:48:42,900 --> 00:48:45,510 我也想心平氣和一點 934 00:48:47,000 --> 00:48:48,490 但根本做不到 935 00:48:51,000 --> 00:48:52,090 是嗎 936 00:48:55,600 --> 00:48:57,710 沒想到媽媽會大喊大叫 937 00:49:00,410 --> 00:49:01,700 也是啊 938 00:49:04,800 --> 00:49:06,300 明明連續幾個星期... 939 00:49:10,490 --> 00:49:12,300 都很穩定的 940 00:49:25,620 --> 00:49:26,700 怎麼辦 941 00:49:28,680 --> 00:49:29,790 什麼怎麼辦 942 00:49:30,940 --> 00:49:32,360 以後的事 943 00:49:33,520 --> 00:49:35,300 我怎麼知道你想幹什麼 944 00:49:35,400 --> 00:49:37,900 一切都變了 945 00:49:38,440 --> 00:49:40,490 下個月就是我生日了 946 00:49:40,850 --> 00:49:43,100 可是我們 947 00:49:45,320 --> 00:49:46,360 都糟透了 948 00:49:46,390 --> 00:49:48,800 -一直都糟透了 -才不是 949 00:49:49,360 --> 00:49:50,800 以前大家都在 950 00:49:52,800 --> 00:49:54,290 也都很幸福 951 00:49:56,800 --> 00:50:01,900 但以後就是地獄 952 00:50:08,800 --> 00:50:10,190 我們每個人 953 00:50:12,960 --> 00:50:15,000 都是個性不一的小宇宙 954 00:50:35,970 --> 00:50:36,900 以前 955 00:50:37,000 --> 00:50:39,300 開班會選班委的時候 956 00:50:39,550 --> 00:50:45,490 毛遂自薦的我 輸給了朋友舉薦的人氣對手 957 00:50:45,880 --> 00:50:50,460 我到現在還記得當時向我投來的無數道嘲笑的眼光 958 00:50:50,480 --> 00:50:54,000 如果當年用那種眼神看過我的同班同學中 959 00:50:54,110 --> 00:50:56,500 現在有人在看這部電影的話 960 00:50:57,200 --> 00:50:59,000 請你務必保持那個眼神 961 00:51:00,950 --> 00:51:05,860 演出當天 962 00:51:04,050 --> 00:51:05,420 你們幹嘛擅自行動 963 00:51:06,040 --> 00:51:09,230 像你們這樣就真別想再站上舞台了 964 00:51:09,240 --> 00:51:10,900 不是已經沒戲了嗎 965 00:51:10,970 --> 00:51:13,100 這兩個也是擅自闖入的 966 00:51:13,100 --> 00:51:13,900 坐下 967 00:51:16,300 --> 00:51:18,110 你們一個個的搞什麼啊 968 00:51:19,200 --> 00:51:20,200 對不起 969 00:51:20,310 --> 00:51:22,240 跟你們說明白了吧 970 00:51:23,430 --> 00:51:26,800 這麼做給劇場添麻煩 971 00:51:27,200 --> 00:51:29,390 那我們的心情呢 972 00:51:29,640 --> 00:51:33,700 那我們一直幫忙的工作人員又是什麼心情呢 973 00:51:34,680 --> 00:51:36,720 看到這一切該怎麼想才好 974 00:51:37,080 --> 00:51:38,800 我們也很不甘心 975 00:51:38,930 --> 00:51:41,120 但你們這麼任性妄為 我們也很為難好嗎 976 00:51:41,150 --> 00:51:42,400 你先等一下 977 00:51:44,520 --> 00:51:47,110 認清現實吧 978 00:51:49,400 --> 00:51:50,510 現實... 979 00:51:54,800 --> 00:51:57,110 你們所做的 980 00:51:57,790 --> 00:52:01,000 不過是逃避演出中止的現實罷了 981 00:52:02,070 --> 00:52:03,400 我能理解 982 00:52:03,600 --> 00:52:06,200 你們被剝奪了出演舞台劇處女作的機會 983 00:52:06,590 --> 00:52:07,620 但是 984 00:52:08,710 --> 00:52:13,730 瞞著我們千方百計也要演出 985 00:52:13,760 --> 00:52:16,800 你們也有問題 不是嗎 986 00:52:18,870 --> 00:52:20,010 我說錯了嗎 987 00:52:21,830 --> 00:52:23,010 所以啊 988 00:52:23,230 --> 00:52:28,090 不要逃避 接受現實 繼續向前看才是啊 989 00:52:28,290 --> 00:52:31,490 你們還年輕 機會有的是 990 00:52:32,800 --> 00:52:38,210 我們 都是個性不一的小宇宙 991 00:52:39,850 --> 00:52:43,700 我們是擁有個性的小宇宙 992 00:52:44,980 --> 00:52:46,640 行了行了趕緊走人 993 00:52:46,690 --> 00:52:50,610 快走快走 出去 走 994 00:52:54,030 --> 00:52:59,600 趕緊走人 995 00:53:23,550 --> 00:53:25,050 可惡 996 00:53:26,980 --> 00:53:29,000 可惡 997 00:53:33,310 --> 00:53:34,530 紅甘 998 00:53:34,720 --> 00:53:36,530 還有沒有別的入口啊 999 00:53:41,560 --> 00:53:46,200 我們 可是擁有個性的小宇宙啊 1000 00:53:47,270 --> 00:53:48,430 什麼意思啊 1001 00:53:49,400 --> 00:53:51,700 但我不認為這是真的 1002 00:53:52,140 --> 00:53:53,100 你指什麼 1003 00:53:53,930 --> 00:53:55,890 別的生命也有自己的個性啊 1004 00:53:56,240 --> 00:53:59,290 狗有個性 羊有個性 1005 00:53:59,440 --> 00:54:01,500 就連植物也有個性 1006 00:54:01,840 --> 00:54:04,500 只是它們沒說出來罷了 1007 00:54:02,910 --> 00:54:04,490 丈太郎 喂 1008 00:54:05,810 --> 00:54:07,600 -你們幹嘛呢 -還問我們 你幹嘛呢 1009 00:54:07,650 --> 00:54:09,600 想說買點章魚燒吃 1010 00:54:09,860 --> 00:54:11,940 拜託 都什麼時候了還惦記著吃啊 1011 00:54:12,210 --> 00:54:14,000 為什麼 怎麼啦 1012 00:54:14,020 --> 00:54:15,020 這邊 1013 00:54:15,400 --> 00:54:19,960 然後有一天 出現了不一樣個性的動物 1014 00:54:17,080 --> 00:54:18,110 快點快點 1015 00:54:18,840 --> 00:54:19,960 什麼情況啊 1016 00:54:20,100 --> 00:54:24,870 它們凝視著能認知時間 藝術 宇宙 科學 語言 數學等一切的 1017 00:54:23,810 --> 00:54:24,870 快點 1018 00:54:24,930 --> 00:54:25,980 怎麼了 1019 00:54:24,960 --> 00:54:29,410 具有智慧的人類的知覺 1020 00:54:29,760 --> 00:54:33,680 感覺到自己難以置信般的渺小 1021 00:54:30,740 --> 00:54:31,600 讓開 1022 00:54:32,020 --> 00:54:33,360 紅甘 別這樣 1023 00:54:34,650 --> 00:54:35,840 紅甘 1024 00:54:39,800 --> 00:54:40,800 走吧 1025 00:54:42,020 --> 00:54:43,520 快點 1026 00:54:48,680 --> 00:54:52,100 進來了 進來了 1027 00:54:55,940 --> 00:54:58,000 終於進來了 1028 00:55:01,390 --> 00:55:04,100 我說 你們在這幹嘛呢 1029 00:55:04,750 --> 00:55:06,200 誰准你們進來的 1030 00:55:06,970 --> 00:55:07,890 有負責人嗎 1031 00:55:07,960 --> 00:55:11,520 -快跑 快 趕緊 -站住 1032 00:55:26,770 --> 00:55:28,600 這都什麼跟什麼啊 1033 00:55:33,600 --> 00:55:35,300 他們不會有事吧 1034 00:55:35,800 --> 00:55:37,310 發生什麼了 1035 00:55:37,600 --> 00:55:39,190 不就為了個演出嗎 1036 00:55:41,710 --> 00:55:43,500 中止這種事偶爾也是有的啦 1037 00:55:44,300 --> 00:55:47,300 我從小就進劇團學演戲了 1038 00:55:48,480 --> 00:55:51,000 搞這麼熱血幹什麼啦 1039 00:55:53,240 --> 00:55:55,200 要不要一起吃飯 1040 00:55:56,660 --> 00:55:57,610 去嗎 1041 00:55:59,220 --> 00:56:03,140 好疼 疼死了 疼死啦 1042 00:56:03,180 --> 00:56:06,000 我要告訴偉登 1043 00:56:06,050 --> 00:56:08,000 疼死我了 1044 00:56:08,220 --> 00:56:11,800 疼死啦 好疼 1045 00:56:12,020 --> 00:56:14,560 幹嘛啦 搞什麼啊 1046 00:56:14,840 --> 00:56:18,900 丈太郎 你是紅甘的男朋友吧 1047 00:56:19,330 --> 00:56:23,800 我很多年前就認識紅甘了 你聽好了 1048 00:56:25,050 --> 00:56:27,330 她經常提起你 1049 00:56:27,640 --> 00:56:31,200 還有你對動物園的熱愛 1050 00:56:31,380 --> 00:56:32,920 她有跟你提過我嗎 1051 00:56:33,240 --> 00:56:34,480 貌似沒有吧 1052 00:56:36,210 --> 00:56:37,640 逗我呢 1053 00:56:39,500 --> 00:56:41,110 你討厭我對吧 1054 00:56:44,100 --> 00:56:45,100 是啊 1055 00:56:46,300 --> 00:56:49,090 從沒人表明過喜歡我 1056 00:56:49,930 --> 00:56:51,710 你很討人喜歡吧 1057 00:56:52,020 --> 00:56:55,510 沒有啊 再說大家也並不討厭你啊 1058 00:56:58,510 --> 00:57:00,000 你這麼優秀 1059 00:57:01,080 --> 00:57:03,200 -肌肉可以啊 -謝謝 1060 00:57:03,270 --> 00:57:06,120 -我最近一直在關注你 -我嗎 1061 00:57:07,280 --> 00:57:08,830 你身上好香 1062 00:57:09,150 --> 00:57:11,130 你在和偉登交往吧 1063 00:57:12,300 --> 00:57:13,070 是啊 1064 00:57:13,140 --> 00:57:14,410 你不擔心他嗎 1065 00:57:16,210 --> 00:57:19,200 -一直都很擔心啊 -擔心什麼 1066 00:57:20,810 --> 00:57:22,400 我覺得他在躲我 1067 00:57:23,200 --> 00:57:24,400 躲你嗎 1068 00:57:25,080 --> 00:57:27,100 -應該是受夠了吧 -受夠了什麼 1069 00:57:27,800 --> 00:57:29,000 我 1070 00:57:29,800 --> 00:57:30,920 我想是吧 1071 00:57:31,730 --> 00:57:33,200 也有可能是受夠了這裡 1072 00:57:33,600 --> 00:57:34,800 這個國家 1073 00:57:36,400 --> 00:57:39,300 最近大家都受夠了 不是嗎 1074 00:57:39,430 --> 00:57:43,090 都想離開這裡 去西班牙之類的地方生活 1075 00:57:43,900 --> 00:57:46,600 想去美國的中心生活 1076 00:57:46,680 --> 00:57:49,930 想去非洲撒哈拉沙漠生活 1077 00:57:51,660 --> 00:57:53,210 偉登真是傻得可憐 1078 00:57:54,870 --> 00:57:56,490 不過你肯定做不出 1079 00:57:56,640 --> 00:57:57,810 什麼 1080 00:57:58,160 --> 00:58:00,000 去撒哈拉沙漠生活之類的 1081 00:58:00,340 --> 00:58:01,910 想都沒想過 1082 00:58:05,430 --> 00:58:08,200 等等 等等 1083 00:58:08,250 --> 00:58:10,080 再在這兒留一會兒 1084 00:58:10,370 --> 00:58:13,000 交個朋友吧 我希望你成為我新的朋友 1085 00:58:13,130 --> 00:58:14,720 你真是個怪人 1086 00:58:15,730 --> 00:58:17,210 才不是怪人 1087 00:58:18,800 --> 00:58:20,100 我媽媽死了 1088 00:58:22,100 --> 00:58:23,110 就在今天早上 1089 00:58:25,060 --> 00:58:27,300 -不是吧 -是真的 1090 00:58:27,800 --> 00:58:30,310 不對 不是今天早上 是昨天 1091 00:58:31,810 --> 00:58:32,910 對不起 1092 00:58:34,200 --> 00:58:35,320 對不起 1093 00:58:35,540 --> 00:58:37,000 對不起 1094 00:58:37,380 --> 00:58:41,500 對不起對不起 我不知道 1095 00:58:41,660 --> 00:58:43,610 知道的話我不會那樣說你的 1096 00:58:44,100 --> 00:58:45,200 對不起 1097 00:58:45,800 --> 00:58:47,110 我太過分了 1098 00:58:48,890 --> 00:58:50,020 對不起 1099 00:58:57,720 --> 00:58:59,010 你還好吧 1100 00:59:02,600 --> 00:59:04,200 我不怪你 1101 00:59:05,260 --> 00:59:09,200 知道嗎 我不怪你 不怪你 1102 00:59:11,500 --> 00:59:13,710 只是 只是啊 1103 00:59:15,900 --> 00:59:18,210 -看到我的手沒有 -你的... 1104 00:59:18,490 --> 00:59:19,410 手 1105 00:59:20,410 --> 00:59:23,510 問你有沒有看到我的手啊 怎麼不睬我 1106 00:59:25,190 --> 00:59:27,510 -他並沒有躲 -誰 1107 00:59:27,910 --> 00:59:28,820 偉登 1108 00:59:29,330 --> 00:59:30,800 你怎麼知道 1109 00:59:32,400 --> 00:59:37,710 偉登做的讓人毛骨悚然的事 1110 00:59:38,800 --> 00:59:41,500 我還是略知一二的 1111 00:59:42,000 --> 00:59:43,200 什麼事情 1112 00:59:46,800 --> 00:59:47,900 不能說 1113 00:59:48,600 --> 00:59:49,510 什麼 1114 00:59:51,250 --> 00:59:54,610 不能說 我不能說 1115 00:59:56,280 --> 00:59:57,420 我不能說 1116 00:59:57,450 --> 01:00:01,090 等等 等等 站住 1117 01:00:01,270 --> 01:00:04,490 走吧 快點 1118 01:00:06,070 --> 01:00:07,230 快 1119 01:00:12,170 --> 01:00:17,170 正式演出1小時前 1120 01:00:14,390 --> 01:00:16,000 大家 1121 01:00:18,180 --> 01:00:19,760 我們還是別這樣做了吧 1122 01:00:21,720 --> 01:00:23,300 ...才怪 1123 01:00:26,480 --> 01:00:30,000 什麼嘛 搞毛線啦 1124 01:00:30,340 --> 01:00:34,510 什麼嘛 什麼嘛 1125 01:00:34,600 --> 01:00:36,500 也太羞恥了 1126 01:00:37,690 --> 01:00:39,030 對她想想辦法好不好 1127 01:00:41,920 --> 01:00:43,100 你們快看 1128 01:01:04,200 --> 01:01:06,710 不演不行了 1129 01:01:06,870 --> 01:01:09,130 走了 準備起來了 1130 01:01:20,140 --> 01:01:21,350 穿幫就糟糕了吧 1131 01:01:21,480 --> 01:01:22,880 還不都是你搞的 1132 01:01:23,330 --> 01:01:25,200 反正跟我不相干 1133 01:01:25,470 --> 01:01:27,300 就別計較這些啦 1134 01:01:27,490 --> 01:01:30,110 居然還沒穿幫 1135 01:01:30,290 --> 01:01:31,790 那群人真是笨蛋 1136 01:01:34,200 --> 01:01:35,710 你這鞋好棒 1137 01:01:35,800 --> 01:01:36,600 謝啦 1138 01:01:36,700 --> 01:01:38,580 -真心不錯 -二手店淘的 1139 01:01:38,600 --> 01:01:40,510 -真是淘到寶了啊 -三千日元 1140 01:01:40,550 --> 01:01:42,000 棒呆 1141 01:01:43,180 --> 01:01:45,310 -行李打包好了嗎 -嗯 1142 01:01:45,600 --> 01:01:46,410 這樣啊 1143 01:01:46,500 --> 01:01:47,900 我媽幫我整理的 1144 01:01:48,610 --> 01:01:50,300 你媽真好 1145 01:01:52,280 --> 01:01:55,290 對了 這個幫我轉交給柚 1146 01:01:55,900 --> 01:01:57,210 我不需要了 1147 01:01:57,800 --> 01:01:59,690 我爸給我買了蘋果7 1148 01:01:59,890 --> 01:02:03,710 觸屏功能比這好太多 屏也夠大 1149 01:02:04,120 --> 01:02:05,700 還能打電話 1150 01:02:08,480 --> 01:02:09,400 我說 1151 01:02:10,220 --> 01:02:14,210 警察有可能會根據這個找到柚那裡去吧 1152 01:02:15,530 --> 01:02:18,100 然後柚就要背上罪名了 1153 01:02:18,480 --> 01:02:20,010 你可真... 1154 01:02:22,200 --> 01:02:24,310 對你媽媽的事表示遺憾 1155 01:02:24,880 --> 01:02:26,200 我媽怎麼了 1156 01:02:27,070 --> 01:02:28,720 葬禮什麼時候 1157 01:02:30,100 --> 01:02:31,800 不辦了吧 1158 01:02:32,700 --> 01:02:37,100 不對 還是會辦的吧 到時候告訴你 1159 01:02:38,560 --> 01:02:40,420 你會回來參加的吧 1160 01:02:40,600 --> 01:02:42,290 應該不會了 1161 01:02:43,690 --> 01:02:44,690 是嗎 1162 01:02:49,490 --> 01:02:50,810 這傢伙 1163 01:02:52,500 --> 01:02:54,620 一點也不傷心呢 1164 01:02:55,090 --> 01:02:56,010 是啊 1165 01:02:57,690 --> 01:02:58,900 到底是怎樣的心情呢 1166 01:02:59,110 --> 01:03:01,090 天曉得 1167 01:03:05,480 --> 01:03:07,000 接下來是什麼來著 1168 01:03:08,300 --> 01:03:09,410 什麼啊 1169 01:03:09,560 --> 01:03:11,990 忘記接下來該說什麼了 1170 01:03:12,050 --> 01:03:14,550 -不懂你在說什麼 -簡直了 1171 01:03:17,650 --> 01:03:19,500 警察找過你了嗎 1172 01:03:19,800 --> 01:03:20,930 嗯 找了兩次 1173 01:03:21,000 --> 01:03:23,500 第一次昨晚 第二次今天早上 1174 01:03:24,360 --> 01:03:27,560 也就是說 他們已經知道了 1175 01:03:28,200 --> 01:03:30,310 你肯定是頭號嫌疑人 1176 01:03:32,690 --> 01:03:34,690 偉登的媽媽來找過我 1177 01:03:34,720 --> 01:03:35,700 為什麼 1178 01:03:35,880 --> 01:03:40,110 當時我在家 她就問偉登在不在 1179 01:03:40,350 --> 01:03:42,410 還問他會不會出來 1180 01:03:43,580 --> 01:03:46,120 真想給你看看她當時的表情 1181 01:03:46,250 --> 01:03:48,700 我當時都沒想笑一下 1182 01:03:49,350 --> 01:03:50,890 我就要離開了 1183 01:03:51,200 --> 01:03:52,700 還沒有放棄 1184 01:03:52,900 --> 01:03:54,910 就別用人情挽留我了 1185 01:03:56,960 --> 01:04:00,600 我怎麼就非挽留你不可了 1186 01:04:05,010 --> 01:04:06,320 幾點出發 1187 01:04:06,620 --> 01:04:09,400 一大早 我爸已經請了一天的假了 1188 01:04:09,640 --> 01:04:12,000 他們會一直找你的 1189 01:04:12,210 --> 01:04:14,160 才不會 1190 01:04:14,280 --> 01:04:15,890 如果找到你了 1191 01:04:16,600 --> 01:04:18,400 你會把之前的事說出去嗎 1192 01:04:18,710 --> 01:04:19,900 不會 1193 01:04:20,410 --> 01:04:21,400 那就好 1194 01:04:21,520 --> 01:04:22,820 我什麼也不會說 1195 01:04:23,390 --> 01:04:25,100 說話算話哦 1196 01:04:26,990 --> 01:04:28,300 走吧 1197 01:04:32,300 --> 01:04:37,310 正式演出1分鐘前 1198 01:04:46,000 --> 01:04:47,120 好緊張 1199 01:04:54,900 --> 01:04:59,030 拜託大家了 請聽一聽 1200 01:04:59,760 --> 01:05:01,020 拜託了 1201 01:05:01,260 --> 01:05:03,900 請務必聽一聽 1202 01:05:05,000 --> 01:05:09,700 好好感激你們能有幸聽到我們的訴說吧 1203 01:05:10,120 --> 01:05:14,300 其實我們是抱著敢說出這樣的話的心情來登台的 1204 01:05:14,810 --> 01:05:17,600 所以還請各位 1205 01:05:17,840 --> 01:05:21,510 一定 一定 要聽一聽 1206 01:05:23,000 --> 01:05:25,120 拜託了 1207 01:05:27,430 --> 01:05:30,420 -很有意思啊 -是不是傻 1208 01:05:30,530 --> 01:05:33,500 雖然不知什麼是現實 但很有意思 1209 01:05:33,890 --> 01:05:35,890 我們在幹什麼呀 1210 01:05:37,400 --> 01:05:41,420 能站在這裡 我覺得特別幸福 1211 01:05:50,400 --> 01:05:51,960 好 1212 01:05:56,010 --> 01:05:57,210 那麼 1213 01:05:58,320 --> 01:05:59,410 上台吧 1214 01:05:59,550 --> 01:06:00,800 要開始了哦 1215 01:06:45,710 --> 01:06:47,490 所有的音樂都是垃圾 1216 01:06:47,600 --> 01:06:48,950 所有的藝術都是垃圾 1217 01:06:49,000 --> 01:06:50,670 所有的演出都是垃圾 1218 01:06:50,800 --> 01:06:51,970 所有的電視節目都是垃圾 1219 01:06:52,040 --> 01:06:53,820 所有的體育運動都是垃圾 1220 01:06:53,970 --> 01:06:55,800 所有的電影也都是垃圾 1221 01:06:56,390 --> 01:06:58,620 吃的東西也全都是垃圾 1222 01:06:59,010 --> 01:07:01,000 跟什麼都沒有聯繫 1223 01:07:01,130 --> 01:07:02,250 也沒有留戀 1224 01:07:02,390 --> 01:07:04,810 街道四處堆滿了垃圾 1225 01:07:05,880 --> 01:07:08,400 雖然大家在失去的最後一刻仍舊渴求希望 1226 01:07:08,800 --> 01:07:10,250 但這是不存在的 1227 01:07:11,670 --> 01:07:13,000 十年過後 1228 01:07:13,760 --> 01:07:16,000 一切化為烏有 1229 01:07:16,970 --> 01:07:18,880 大家都想聽到神的話語 1230 01:07:18,920 --> 01:07:20,310 但這也不存在 1231 01:07:21,700 --> 01:07:24,720 大家都想在黑暗中擁有一束希望之光 1232 01:07:26,540 --> 01:07:28,000 這也不存在 1233 01:07:29,330 --> 01:07:34,660 吸進億萬句嘆息 幻化成希望的語句將其吐出 1234 01:07:34,680 --> 01:07:40,040 飲下億萬滴眼淚 幻化成決心的話語將其吐出 1235 01:07:40,080 --> 01:07:44,620 歷經億萬場風雨 億萬朵花凋零散盡 1236 01:07:44,680 --> 01:07:50,510 即便如此 也拼上一生一次的生命 繪出生命的色彩 1237 01:07:50,610 --> 01:07:55,890 吸進億萬句嘆息 飲下億萬滴眼淚 1238 01:07:55,930 --> 01:08:00,450 歷經億萬場風雨 億萬朵花凋零散盡 1239 01:08:00,450 --> 01:08:03,060 即便如此 也拼上一生一次的生命 1240 01:08:03,060 --> 01:08:05,820 在心中綻放的花朵 名為火花 1241 01:08:05,860 --> 01:08:08,390 只要活著 喊出花語 1242 01:08:08,410 --> 01:08:12,790 拼上性命 繪出生命的色彩 1243 01:08:15,170 --> 01:08:17,830 就算說要繪出生命 卻什麼也畫不出來 1244 01:08:18,190 --> 01:08:20,820 拼上性命做出來的東西 但什麼也改變不了 1245 01:08:21,740 --> 01:08:23,920 後來者會讓先者被漸漸忘卻 1246 01:08:25,270 --> 01:08:27,490 時間會湮滅一切 1247 01:08:29,070 --> 01:08:33,020 但是這份熱情可以被保存 1248 01:08:33,630 --> 01:08:36,400 一看到就可以回想起這份熱情 1249 01:08:38,320 --> 01:08:40,290 可以回想起那處風景 1250 01:08:41,370 --> 01:08:43,300 可以不讓任何人發現 1251 01:08:44,460 --> 01:08:46,480 可以出演這場舞台劇 1252 01:08:48,020 --> 01:08:50,200 可以燃燒這個劇場 1253 01:08:50,370 --> 01:08:52,800 可以把燒毀的劇場修復如初 1254 01:08:55,220 --> 01:08:57,500 無論做什麼 都不會帶來任何改變 1255 01:09:00,070 --> 01:09:01,400 只是徒增恐懼 1256 01:09:02,740 --> 01:09:04,220 希望為零 1257 01:09:06,580 --> 01:09:09,900 時間啊 時間可以解決一切 1258 01:09:09,970 --> 01:09:15,900 失戀 屈辱 後悔 全都會在時間中得到解決 1259 01:09:16,660 --> 01:09:18,400 以前也是這樣過來的 1260 01:09:18,980 --> 01:09:21,950 憎恨 疼痛 苦楚 1261 01:09:22,000 --> 01:09:27,800 甚至連有過的夢想 嫉妒過的對象 無法轉交的思緒 1262 01:09:27,840 --> 01:09:30,200 時間都會一一解決 1263 01:09:30,260 --> 01:09:32,120 將之化為烏有 1264 01:09:32,300 --> 01:09:34,600 這樣就可以了 這樣就放下了 1265 01:09:34,770 --> 01:09:38,810 這樣應該就好了 但是我 1266 01:09:39,850 --> 01:09:41,520 還是不想這樣 1267 01:09:41,750 --> 01:09:44,960 還是不願這樣 因為那些東西都是屬於我的 1268 01:09:45,000 --> 01:09:52,400 因為再壞 再不堪 也是我的一部分 1269 01:09:52,880 --> 01:09:55,610 還給我 還給我 1270 01:09:55,770 --> 01:09:58,800 讓時間帶走一切你甘心嗎 1271 01:09:58,990 --> 01:10:01,820 還給我 還給我 1272 01:10:02,630 --> 01:10:05,000 都還給我 1273 01:10:21,530 --> 01:10:36,120 冰淇淋和雨聲 1274 01:10:47,850 --> 01:10:49,990 好 停 1275 01:12:04,060 --> 01:12:06,340 太好了 真的太好了 1276 01:12:06,360 --> 01:12:09,130 拋棄了故鄉 拋棄了那條街 1277 01:12:09,160 --> 01:12:12,910 渺小地就此揮手作別 真好呀 1278 01:12:13,760 --> 01:12:15,930 得讓自己強大到可以說出這樣的話才行啊 1279 01:12:15,960 --> 01:12:18,140 太好了 真的太好了 1280 01:12:18,170 --> 01:12:20,900 拋棄了故鄉 拋棄了那條街 1281 01:12:20,930 --> 01:12:25,100 渺小地就此揮手作別 真好呀 1282 01:12:26,260 --> 01:12:28,490 得讓自己強大到可以說出這樣的話才行啊 1283 01:12:30,990 --> 01:12:33,910 對不起爸爸 給您添麻煩了 1284 01:12:33,930 --> 01:12:36,770 對不起媽媽 害您擔心了 1285 01:12:36,800 --> 01:12:39,210 過年我也不打算回家了 1286 01:12:39,240 --> 01:12:43,000 畢竟沒有一件能挺直胸膛堂堂匯報的事啊 1287 01:12:43,050 --> 01:12:47,950 數到10並不會就結束人生 往後還有11和12在等待 1288 01:12:47,980 --> 01:12:51,060 我都知道 但還是讓我再稍微嘗試一下吧 1289 01:12:51,100 --> 01:12:54,870 像“放棄”這樣令我憧憬的詞語 1290 01:12:54,920 --> 01:12:56,860 還是很想日後有說出口的勇氣的 1291 01:12:56,890 --> 01:13:03,230 這是只有能直面嚴寒的傢伙才能脫口而出的話 1292 01:13:03,260 --> 01:13:06,590 我尚且還不具備那個資格吧 1293 01:13:06,640 --> 01:13:09,820 所以 現在我還不會說什麼“丟棄夢想” 1294 01:13:09,850 --> 01:13:13,060 因為心中沒有盛放它的垃圾桶啊 1295 01:13:13,070 --> 01:13:15,980 想要最後露出笑容 不對 1296 01:13:16,040 --> 01:13:20,600 我想要一直笑到最後 1297 01:13:22,410 --> 01:13:24,560 太好了 真的太好了 1298 01:13:24,600 --> 01:13:27,510 拋棄了故鄉 拋棄了那條街 1299 01:13:27,570 --> 01:13:31,070 渺小地就此揮手作別 真好呀 1300 01:13:32,100 --> 01:13:34,200 得讓自己強大到可以說出這樣的話才行啊 1301 01:13:34,220 --> 01:13:36,390 太好了 真的太好了 1302 01:13:36,420 --> 01:13:39,360 拋棄了故鄉 拋棄了那條街 1303 01:13:39,390 --> 01:13:43,310 渺小地就此揮手作別 真好呀 1304 01:13:43,930 --> 01:13:45,920 得讓自己強大到可以說出這樣的話才行啊 1305 01:13:45,970 --> 01:13:48,300 太好了 真的太好了 1306 01:13:48,340 --> 01:13:51,040 拋棄了故鄉 拋棄了那條街 1307 01:13:51,080 --> 01:13:55,500 渺小地就此揮手作別 真好呀 1308 01:13:56,470 --> 01:13:58,750 得讓自己強大可以說出這樣的話呀 82875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.