Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
2
00:02:31,656 --> 00:02:35,262
I met my husband when I was 17.
3
00:02:35,297 --> 00:02:38,892
I was at the pool,
he came up to me.
4
00:02:40,863 --> 00:02:43,732
He asked me to join him
and his friends for beers.
5
00:02:43,767 --> 00:02:46,867
I didn't tell him my age.
6
00:02:46,902 --> 00:02:50,277
Then months later, when he
found out I was living alone,
7
00:02:50,312 --> 00:02:51,773
he took me in.
8
00:02:51,808 --> 00:02:53,478
I was a senior.
9
00:02:57,550 --> 00:02:58,912
Greg was so...
10
00:03:00,751 --> 00:03:02,014
tender.
11
00:03:02,049 --> 00:03:03,818
Kind.
12
00:03:03,853 --> 00:03:05,490
He still is.
13
00:03:05,525 --> 00:03:08,625
We were living
in an apartment in Santa Rosa
14
00:03:08,660 --> 00:03:11,595
when we had
our first son, Casey.
15
00:03:11,630 --> 00:03:14,565
And then soon after,
Jim was born.
16
00:03:14,600 --> 00:03:18,404
Our priest is coming today
to bless the house.
17
00:03:19,968 --> 00:03:22,870
It's been a tradition
we've had for 18 years.
18
00:03:24,742 --> 00:03:26,676
This'll be a memorable one.
19
00:03:26,711 --> 00:03:29,008
Casey joined the Navy,
20
00:03:29,043 --> 00:03:31,516
and he's leaving
for training next week.
21
00:03:34,356 --> 00:03:37,588
Blessed is he,
both now and ever,
22
00:03:37,623 --> 00:03:39,854
and to the ages of ages.
23
00:03:39,889 --> 00:03:44,430
We pray for life, peace,
health, and salvation
24
00:03:44,465 --> 00:03:46,531
for all who live and dwell
in this home.
25
00:03:46,566 --> 00:03:48,962
Keep them safe from harm.
26
00:03:48,997 --> 00:03:52,504
Grant a prosperous
and peaceful life
27
00:03:52,539 --> 00:03:55,001
and the furtherance
of all good things...
28
00:03:56,972 --> 00:04:01,480
to your servants Gregory, Kay,
29
00:04:01,515 --> 00:04:04,010
Casey and James,
30
00:04:04,045 --> 00:04:07,046
and preserve them
for many years.
31
00:04:13,021 --> 00:04:16,396
Before we begin,
I'd like to make a toast.
32
00:04:16,431 --> 00:04:19,531
Casey, this has been a dream
of yours for some time.
33
00:04:19,566 --> 00:04:22,061
Give 'em hell.
34
00:04:22,096 --> 00:04:24,833
- Cheers!
- Cheers!
35
00:04:51,026 --> 00:04:52,894
Let's talk about
the speed with which
36
00:04:52,929 --> 00:04:54,407
we are watching
this market deteriorate.
37
00:04:54,431 --> 00:04:57,437
Lehman, which has 25,000
employees, will be liquidated.
38
00:04:57,472 --> 00:04:59,505
...could be the most
serious recession in decades,
39
00:04:59,540 --> 00:05:01,420
and that means life
as most Americans know it...
40
00:05:02,642 --> 00:05:05,610
Greg. Have a seat. Please.
41
00:05:10,584 --> 00:05:14,520
Like everyone, we've had some major
setbacks and have to make adjustments.
42
00:05:14,555 --> 00:05:17,391
We've looked over
everything we can do,
43
00:05:17,426 --> 00:05:20,559
but with the way things are...
44
00:05:20,594 --> 00:05:23,496
This meeting is about
a separation of employment.
45
00:05:26,666 --> 00:05:28,798
These are
the severance arrangements.
46
00:05:28,833 --> 00:05:31,064
Look it over.
It's not nothing.
47
00:05:31,099 --> 00:05:33,539
We mean to help you land
on your feet.
48
00:05:35,576 --> 00:05:37,576
It's not just you today.
49
00:05:37,611 --> 00:05:39,413
And this isn't going to be
just us,
50
00:05:39,448 --> 00:05:41,074
markets are correcting
everywhere.
51
00:05:44,981 --> 00:05:47,784
I'm not supposed
to say this, but...
52
00:05:47,819 --> 00:05:49,588
I'm sorry.
53
00:06:34,536 --> 00:06:35,667
Hey, Dad.
54
00:06:35,702 --> 00:06:37,130
Hey, son.
55
00:06:39,508 --> 00:06:42,773
I heard from Mom
about what happened.
56
00:06:44,172 --> 00:06:45,677
I'm really sorry.
57
00:06:45,712 --> 00:06:47,514
Thank you.
58
00:06:47,549 --> 00:06:50,011
It was a curve ball,
but we'll figure it out.
59
00:06:51,850 --> 00:06:53,883
What's going on at school?
60
00:06:53,918 --> 00:06:57,084
We're, uh, we're going through
college applications.
61
00:06:57,119 --> 00:06:59,988
I'm gonna try
for a running scholarship.
62
00:07:00,023 --> 00:07:02,727
I probably won't get a full ride
with my times,
63
00:07:02,762 --> 00:07:05,026
but, uh, I'll try...
64
00:07:05,061 --> 00:07:08,128
and maybe get part of one.
65
00:07:08,163 --> 00:07:11,505
We'll all do whatever
we can wherever you get in.
66
00:07:12,970 --> 00:07:14,640
Thanks.
67
00:07:14,675 --> 00:07:17,511
It's a school night.
You turning in?
68
00:07:19,779 --> 00:07:20,976
Yeah.
69
00:07:26,313 --> 00:07:27,818
Good night, Dad.
70
00:07:29,657 --> 00:07:30,821
Good night, son.
71
00:07:47,037 --> 00:07:49,576
I have to pick a night this week
to clear out my office.
72
00:07:49,611 --> 00:07:51,710
They don't want me doing it
during business hours.
73
00:07:51,745 --> 00:07:53,239
What night's best?
74
00:07:55,012 --> 00:07:56,616
Wednesday?
75
00:08:00,182 --> 00:08:01,918
I love you.
76
00:08:01,953 --> 00:08:03,821
I'll call you at lunch.
77
00:08:21,302 --> 00:08:25,139
How'd you do on that essay we
had to write for Flieger's class?
78
00:08:25,174 --> 00:08:26,712
Which one?
79
00:08:26,747 --> 00:08:27,944
On "Araby."
80
00:08:27,979 --> 00:08:29,913
Araby...
81
00:08:29,948 --> 00:08:31,651
From Dubliners.
82
00:08:33,655 --> 00:08:35,655
How long do I have?
83
00:08:35,690 --> 00:08:38,053
- About 20 minutes.
- Okay.
84
00:09:15,191 --> 00:09:18,126
"...to err, to fall, to triumph,
85
00:09:18,161 --> 00:09:21,063
to recreate life out of life!
86
00:09:21,098 --> 00:09:23,131
A wild angel had appeared to him
87
00:09:23,166 --> 00:09:26,134
to throw open before him
in an instant of ecstasy
88
00:09:26,169 --> 00:09:29,973
the gates of all
the ways of error and glory.
89
00:09:30,008 --> 00:09:33,108
On and on and on and on.
90
00:09:33,143 --> 00:09:35,847
He halted suddenly and heard
his heart..."
91
00:09:39,050 --> 00:09:43,217
Love looks not with the eyes,
but with the mind.
92
00:09:43,252 --> 00:09:48,024
And therefore is winged Cupid
painted blind.
93
00:09:48,059 --> 00:09:51,764
Nor hath Love's mind
of any judgment taste;
94
00:09:51,799 --> 00:09:56,802
Wings, and no eyes,
figure unheedy haste.
95
00:09:56,837 --> 00:09:59,937
And therefore is Love said
to be a child,
96
00:09:59,972 --> 00:10:03,303
Because in choice
he is so oft beguiled.
97
00:10:03,338 --> 00:10:07,681
As waggish boys in game
themselves forswear,
98
00:10:07,716 --> 00:10:11,718
So the boy Love
is perjured everywhere.
99
00:10:21,158 --> 00:10:23,257
This is from Mr. Routan.
100
00:10:26,768 --> 00:10:28,064
Anna.
101
00:10:42,278 --> 00:10:44,982
Mr. Routan didn't
actually want to see you.
102
00:10:45,017 --> 00:10:47,215
- But the note said...
- I know. I wrote the note.
103
00:10:49,824 --> 00:10:51,725
I just wanted to talk to you.
104
00:10:51,760 --> 00:10:54,101
But we don't have any classes
together, so I just thought...
105
00:10:54,125 --> 00:10:57,830
Why didn't you wait till lunch?
106
00:10:57,865 --> 00:10:59,865
There's always
so many people around,
107
00:10:59,900 --> 00:11:00,732
and it's so short.
108
00:11:00,768 --> 00:11:03,869
I just thought
this would be better.
109
00:11:03,904 --> 00:11:06,003
So, how long you been
taking Spanish?
110
00:11:06,038 --> 00:11:07,334
A long time.
111
00:11:07,369 --> 00:11:08,401
Uh-huh.
112
00:11:08,436 --> 00:11:10,271
We should get back to class.
113
00:11:12,374 --> 00:11:14,814
How do you say that in Spanish?
114
00:11:14,849 --> 00:11:16,178
How do you say what in Spanish?
115
00:11:16,213 --> 00:11:18,081
"We should get back to class."
116
00:11:20,250 --> 00:11:23,185
Deberรญamos volver a clase.
117
00:11:23,220 --> 00:11:26,254
Deberรญamos volver a clase.
118
00:11:28,258 --> 00:11:31,226
How do you say,
"You have pretty eyes"?
119
00:11:39,940 --> 00:11:41,434
Hey.
120
00:11:41,469 --> 00:11:43,205
Hey.
121
00:11:43,240 --> 00:11:44,877
Can you give me a ride?
122
00:11:44,912 --> 00:11:46,406
Sure.
123
00:12:24,248 --> 00:12:26,787
Do you take
all your first dates here?
124
00:12:30,122 --> 00:12:32,826
You gonna be an actress?
125
00:12:35,556 --> 00:12:37,226
Uh, I don't know.
126
00:12:37,261 --> 00:12:39,998
I don't...
I don't think I'm good enough.
127
00:12:40,033 --> 00:12:41,494
What?
128
00:12:41,529 --> 00:12:45,069
Yeah, just to keep going
into college and all that.
129
00:12:45,104 --> 00:12:47,236
It gets competitive, you know?
130
00:12:47,271 --> 00:12:48,875
But you're a natural.
131
00:12:48,910 --> 00:12:50,470
Thanks.
132
00:12:50,505 --> 00:12:52,879
You should see what we do
in my acting class.
133
00:12:52,914 --> 00:12:54,408
You would think
we're all insane.
134
00:12:54,443 --> 00:12:56,014
How do you mean?
135
00:12:56,049 --> 00:12:58,247
Well, you know, it's, um...
136
00:12:58,282 --> 00:13:00,282
The teacher has you try
different exercises
137
00:13:00,317 --> 00:13:01,855
that you can get better.
138
00:13:03,452 --> 00:13:05,122
Like, um...
139
00:13:05,157 --> 00:13:06,519
the mirror game.
140
00:13:06,554 --> 00:13:08,059
Do you know that one?
141
00:13:09,326 --> 00:13:10,556
You wanna show me?
142
00:13:20,975 --> 00:13:23,041
You're already breaking!
143
00:13:23,076 --> 00:13:25,846
I know what you mean.
I know what you mean now.
144
00:13:36,551 --> 00:13:38,419
What is that?
145
00:13:38,454 --> 00:13:40,322
What did you just put
in your pocket?
146
00:13:49,201 --> 00:13:50,398
Looks cool.
147
00:13:52,171 --> 00:13:53,203
The-the rock?
148
00:13:53,238 --> 00:13:54,534
Yeah.
149
00:13:54,569 --> 00:13:57,471
I like to keep them
if they, like...
150
00:13:57,506 --> 00:14:01,277
they're a different color
or texture or shape.
151
00:14:01,312 --> 00:14:02,949
Can I see it?
152
00:14:02,984 --> 00:14:04,082
Sure.
153
00:14:10,486 --> 00:14:11,925
Keep it.
154
00:14:13,456 --> 00:14:14,994
Okay.
155
00:14:26,370 --> 00:14:28,469
Uh, you don't
have to forge notes
156
00:14:28,504 --> 00:14:30,009
if you want to see me again.
157
00:14:36,677 --> 00:14:39,348
You don't have to walk home
from school anymore.
158
00:14:44,718 --> 00:14:46,256
What're you doing this weekend?
159
00:14:46,291 --> 00:14:47,587
Why?
160
00:14:47,622 --> 00:14:49,325
I mean, nothing.
161
00:14:49,360 --> 00:14:51,393
Nothing, nothing.
162
00:14:51,428 --> 00:14:52,526
Can I call you?
163
00:14:52,561 --> 00:14:53,934
Yeah.
164
00:14:58,534 --> 00:14:59,599
Yeah.
165
00:15:07,345 --> 00:15:08,608
Annie?
166
00:15:11,448 --> 00:15:13,118
You're home late.
167
00:15:13,153 --> 00:15:14,482
Oh, yeah, I was just, uh...
168
00:15:14,517 --> 00:15:16,451
friend from school
gave me a ride,
169
00:15:16,486 --> 00:15:18,519
and we just hung out
for a little bit.
170
00:15:18,554 --> 00:15:19,685
Andrew?
171
00:15:19,720 --> 00:15:22,028
Jim. You don't know him.
172
00:15:22,063 --> 00:15:23,095
In your class?
173
00:15:23,130 --> 00:15:24,162
Uh-huh.
174
00:15:24,197 --> 00:15:26,461
Oh.
175
00:15:26,496 --> 00:15:30,333
Well, I think it's good
that you look around, you know.
176
00:15:30,368 --> 00:15:33,732
Just, uh... well, at your age,
it's good to date.
177
00:15:33,767 --> 00:15:35,206
I'm not dating.
178
00:15:35,241 --> 00:15:37,703
Okay, I just mean when you
do decide to date,
179
00:15:37,738 --> 00:15:40,145
you don't have to tie yourself
down to just one person.
180
00:15:40,180 --> 00:15:42,708
You can have a lot of partners,
see what you like,
181
00:15:42,743 --> 00:15:44,512
and then, you know,
you'll end up
182
00:15:44,547 --> 00:15:46,118
better suited for one another.
183
00:15:46,153 --> 00:15:49,055
I've never even had
a real boyfriend.
184
00:15:49,090 --> 00:15:50,749
Good.
185
00:15:50,784 --> 00:15:52,652
Then you can experiment.
186
00:16:13,081 --> 00:16:14,773
Aunt Irene?
187
00:16:14,808 --> 00:16:16,544
Sonia?
188
00:16:16,579 --> 00:16:18,084
In here.
189
00:16:19,549 --> 00:16:21,384
I tried to give her lunch.
190
00:16:21,419 --> 00:16:23,452
She complained about
how I made it.
191
00:16:23,487 --> 00:16:24,717
Swore at me.
192
00:16:24,752 --> 00:16:26,686
- I quit.
- Oh, Sonia, please.
193
00:16:26,721 --> 00:16:29,227
Your aunt don't belong
in this place on her own.
194
00:16:29,262 --> 00:16:32,164
She needs round-the-clock care,
in a home.
195
00:16:32,199 --> 00:16:33,396
I know.
196
00:16:35,829 --> 00:16:37,367
Let me pay you for this.
197
00:16:37,402 --> 00:16:39,534
No. No, no, it's fine.
198
00:16:39,569 --> 00:16:41,635
I wish you lots of luck.
199
00:16:41,670 --> 00:16:43,208
Thank you.
200
00:16:45,344 --> 00:16:46,475
Damn it.
201
00:16:51,746 --> 00:16:53,812
Okay, let's get
started, Mr. Al bright.
202
00:16:53,847 --> 00:16:55,748
Actually, do you mind
if I call you Greg?
203
00:16:55,783 --> 00:16:57,222
Please.
204
00:16:57,257 --> 00:16:59,488
This is new to me,
by the way, uh...
205
00:16:59,523 --> 00:17:02,392
...meeting
with a recruiter at my age.
206
00:17:02,427 --> 00:17:05,197
I was taking a look here
at your CV,
207
00:17:05,232 --> 00:17:07,265
and let's just take it
from the top.
208
00:17:07,300 --> 00:17:08,695
Tell me about your background.
209
00:17:08,730 --> 00:17:11,830
I don't want a lecture from you.
210
00:17:11,865 --> 00:17:13,766
Sonia just quit.
211
00:17:13,801 --> 00:17:16,604
That's the second time
in six weeks.
212
00:17:16,639 --> 00:17:18,177
I can pay for it.
213
00:17:20,841 --> 00:17:22,709
With what, Irene?
214
00:17:22,744 --> 00:17:24,678
If I have nothing,
215
00:17:24,713 --> 00:17:27,252
it's because she stole from me,
216
00:17:27,287 --> 00:17:28,748
just like you.
217
00:17:28,783 --> 00:17:31,124
I'm a portfolio manager
and investment strategist.
218
00:17:31,159 --> 00:17:33,357
And are you a CFA?
219
00:17:33,392 --> 00:17:37,130
No, I went for it once,
but I plan to try again.
220
00:17:38,628 --> 00:17:40,595
Greg, tell me about
some of your strengths.
221
00:17:40,630 --> 00:17:43,730
Sure. Um, I'm organized,
I'm methodical.
222
00:17:43,765 --> 00:17:46,172
Uh, if you were to ask
any of my colleagues,
223
00:17:46,207 --> 00:17:47,800
they would say I'm a planner.
224
00:17:47,835 --> 00:17:50,341
What about your weaknesses?
225
00:17:50,376 --> 00:17:52,343
It's okay.
226
00:17:54,743 --> 00:17:56,776
Irene.
227
00:17:59,286 --> 00:18:00,912
Maybe it's time
228
00:18:00,947 --> 00:18:03,750
we made your life
a little bit easier.
229
00:18:03,785 --> 00:18:05,455
What do you think?
230
00:18:07,360 --> 00:18:11,461
We can find you a home
where people take care of you
231
00:18:11,496 --> 00:18:12,693
and you can be happy.
232
00:18:12,728 --> 00:18:14,563
No, no, no!
233
00:18:14,598 --> 00:18:16,202
You didn't let me finish.
234
00:18:16,237 --> 00:18:18,468
No, I'm not moving!
235
00:18:18,503 --> 00:18:20,470
I'm not moving.
236
00:18:21,869 --> 00:18:25,310
You can't live here
any longer alone.
237
00:18:25,345 --> 00:18:27,378
You hate me, you want me
out of your life.
238
00:18:27,413 --> 00:18:30,315
I don't hate you.
I wanna help you.
239
00:18:35,718 --> 00:18:38,785
I can't pay
for all of this any longer.
240
00:18:38,820 --> 00:18:42,690
I took you in when
your mother gave up on life.
241
00:18:43,990 --> 00:18:47,695
I sacrificed everything for you.
242
00:18:47,730 --> 00:18:49,400
I know.
243
00:18:49,435 --> 00:18:51,633
We all want to earn more.
244
00:18:51,668 --> 00:18:53,965
I... I wanna provide
for my family.
245
00:18:54,000 --> 00:18:55,604
I strive for that,
246
00:18:55,639 --> 00:18:57,375
and I keep up on my skills
247
00:18:57,410 --> 00:18:59,509
and I also try to improve them.
248
00:18:59,544 --> 00:19:01,247
A family is like a company.
249
00:19:01,282 --> 00:19:02,974
You pay your bills on time.
250
00:19:03,009 --> 00:19:05,350
In any given year,
251
00:19:05,385 --> 00:19:07,418
there are some things
that are prudent to do
252
00:19:07,453 --> 00:19:10,916
and others that are
best deferred.
253
00:19:10,951 --> 00:19:13,523
Spoken like a man in control.
254
00:19:19,366 --> 00:19:21,267
Get out of my house, please.
255
00:19:21,302 --> 00:19:22,928
Get out.
256
00:19:22,963 --> 00:19:23,995
Get out of my house.
257
00:19:24,030 --> 00:19:25,898
Okay.
258
00:19:43,885 --> 00:19:45,423
Hey!
259
00:19:45,458 --> 00:19:47,986
Well, look at you,
big man, huh? Hey!
260
00:19:48,021 --> 00:19:49,394
Good, man, how are you?
261
00:19:49,429 --> 00:19:51,429
I'm really sorry
Trish couldn't make it.
262
00:19:51,464 --> 00:19:53,431
Yeah.
Yeah, no, she is, too.
263
00:19:53,466 --> 00:19:54,632
She, uh...
264
00:19:54,667 --> 00:19:56,995
She probably wouldn't want me
telling you guys this yet,
265
00:19:57,030 --> 00:19:59,866
but she actually, uh...
she's starting a second job.
266
00:19:59,901 --> 00:20:02,671
She got her real-estate license,
you know, just to make ends meet.
267
00:20:02,706 --> 00:20:04,772
Good for her.
That's a really great idea.
268
00:20:04,807 --> 00:20:06,873
That's a really good idea.
She can be her own boss.
269
00:20:06,908 --> 00:20:08,512
She can set
her own hours as an agent.
270
00:20:08,547 --> 00:20:10,514
- Yeah.
- And there's no cap on her income.
271
00:20:10,549 --> 00:20:12,549
She'll make whatever she sells.
272
00:20:12,584 --> 00:20:14,881
No, we've been doing
our research, and, uh,
273
00:20:14,916 --> 00:20:17,422
you know, it's been a while
since she's been on commission.
274
00:20:17,457 --> 00:20:19,857
You know, it might be a good
idea for her to compare brokers,
275
00:20:19,888 --> 00:20:23,923
because it's tempting at first to sign with
whoever offers the highest compensation package,
276
00:20:23,958 --> 00:20:27,366
but you wanna make sure that you have
someone who has knowledge and training...
277
00:20:27,401 --> 00:20:29,302
Buddy, come on,
we don't need your advice.
278
00:20:29,337 --> 00:20:31,634
You're a loser just like us!
279
00:20:35,871 --> 00:20:37,772
Okay, I think we're done.
280
00:20:37,807 --> 00:20:39,972
- Uh, you finished?
- Yes, it was really good.
281
00:20:40,007 --> 00:20:41,809
Jim, you wanna help me clean up?
282
00:20:49,555 --> 00:20:51,687
Hmm.
283
00:20:51,722 --> 00:20:53,854
A layoff...
284
00:20:53,889 --> 00:20:56,395
Whew! That's a bitch, isn't it?
285
00:20:56,430 --> 00:20:59,662
- Hmm.
- But I never knew how you put up with that cutthroat business.
286
00:20:59,697 --> 00:21:02,599
I mean, I know it's
about the bottom line,
287
00:21:02,634 --> 00:21:04,535
but, come on,
people have families.
288
00:21:04,570 --> 00:21:06,097
What are the alternatives?
289
00:21:06,132 --> 00:21:09,804
Hmm. You have to make yourself
indispensable.
290
00:21:09,839 --> 00:21:11,542
Like look at me, what am I?
291
00:21:11,577 --> 00:21:13,544
A mold inspector.
292
00:21:13,579 --> 00:21:16,481
And there's always
going to be mold.
293
00:21:18,144 --> 00:21:20,551
I always thought you'd be
a short-timer doing that.
294
00:21:21,851 --> 00:21:24,049
So did I.
295
00:21:24,084 --> 00:21:26,953
Then 20 years go by.
296
00:21:26,988 --> 00:21:28,988
Well, why didn't you
ever make a change?
297
00:21:32,499 --> 00:21:34,928
I think you're the one
that's got change comin'.
298
00:21:36,030 --> 00:21:37,832
What do you mean?
299
00:21:37,867 --> 00:21:42,001
Well, you know,
nice dinners, the cars...
300
00:21:42,036 --> 00:21:44,003
the zip code.
301
00:21:44,038 --> 00:21:47,875
Think your eyes were
bigger than your stomach.
302
00:21:50,781 --> 00:21:52,616
We're middle-class.
303
00:21:52,651 --> 00:21:54,651
That's what everybody says.
304
00:21:54,686 --> 00:21:56,686
And we tithe,
we give our share to charities.
305
00:21:56,721 --> 00:21:58,589
You know, there's pride
in humility, too.
306
00:21:58,624 --> 00:22:00,954
Are you saying
I have this coming?
307
00:22:00,989 --> 00:22:02,626
The whole country did.
308
00:22:02,661 --> 00:22:04,023
- I've paid my dues.
- Mm-hmm.
309
00:22:04,058 --> 00:22:06,927
I'm not greedy.
I've always been ethical.
310
00:22:09,030 --> 00:22:10,436
Same as Dad.
311
00:22:11,802 --> 00:22:14,737
Look where he ended up,
broke in a nursing home.
312
00:22:14,772 --> 00:22:18,169
You know, the tax deferments,
those maxed-out credit cards,
313
00:22:18,204 --> 00:22:20,974
and... all that
finally caught up to him.
314
00:22:21,009 --> 00:22:23,680
No, you have to stay
on high ground.
315
00:22:23,715 --> 00:22:25,077
Always.
316
00:22:34,759 --> 00:22:36,858
- Hey.
- Hey.
317
00:22:38,059 --> 00:22:39,960
Is Ann here?
318
00:22:39,995 --> 00:22:41,863
Yes, she is. Hi.
319
00:22:41,898 --> 00:22:44,734
Thanks, Tol. Hi, Jim.
320
00:22:44,769 --> 00:22:46,002
Hey.
321
00:23:04,085 --> 00:23:05,183
Ooh!
322
00:23:08,595 --> 00:23:10,155
- Oh.
- Oooh!
323
00:23:16,933 --> 00:23:19,934
You're cold. Ice cold.
324
00:23:19,969 --> 00:23:22,838
Hotter, hotter.
Super hot, super hot.
325
00:23:29,110 --> 00:23:30,747
All right, who's next?
326
00:23:32,652 --> 00:23:35,719
"Put your bra on your head."
327
00:23:37,085 --> 00:23:40,251
"Switch shirts with
the person to your left."
328
00:23:43,564 --> 00:23:45,531
Four times.
329
00:23:46,864 --> 00:23:48,567
Ohh!
330
00:23:48,602 --> 00:23:49,865
- Okay.
- Mwah.
331
00:24:00,548 --> 00:24:02,647
"Sit blindfolded
332
00:24:02,682 --> 00:24:05,584
while the three people to
your right kiss you one at a time.
333
00:24:05,619 --> 00:24:08,587
Rate each kiss out of 10."
334
00:24:08,622 --> 00:24:10,589
This is so stupid.
335
00:24:10,624 --> 00:24:12,492
- Okay, all right.
- You have to.
336
00:24:27,201 --> 00:24:28,607
6.
337
00:24:34,340 --> 00:24:35,878
7.
338
00:24:50,763 --> 00:24:52,224
10.
339
00:24:58,001 --> 00:24:59,033
Hi.
340
00:25:16,283 --> 00:25:17,887
He's kind of weird.
341
00:25:17,922 --> 00:25:20,956
What do you mean?
342
00:25:20,991 --> 00:25:24,597
He's just... awkward, you know?
343
00:25:25,633 --> 00:25:29,327
I don't think he's awkward,
I think he's cute.
344
00:25:29,362 --> 00:25:31,769
Yeah, he's cute, but...
345
00:25:31,804 --> 00:25:34,233
he is...
346
00:25:34,268 --> 00:25:35,839
different.
347
00:25:37,337 --> 00:25:38,743
I like him.
348
00:25:38,778 --> 00:25:40,844
Yeah, you like everybody.
349
00:25:40,879 --> 00:25:42,681
I think he dresses
kind of weird.
350
00:25:42,716 --> 00:25:45,112
Don't you? I mean...
351
00:25:45,147 --> 00:25:46,784
It's like he's older.
352
00:25:46,819 --> 00:25:48,819
True!
353
00:25:48,854 --> 00:25:50,656
And he's never around.
354
00:25:50,691 --> 00:25:54,352
That was like the first party
he'd ever been to.
355
00:25:54,387 --> 00:25:56,926
He's not that kind
of guy, you know?
356
00:25:56,961 --> 00:25:57,894
What kind of guy?
357
00:25:57,929 --> 00:26:00,996
He doesn't need a big group.
358
00:26:01,031 --> 00:26:03,097
Is this a crush?
359
00:26:11,404 --> 00:26:13,305
What's this?
360
00:26:13,340 --> 00:26:16,649
It's a late birthday present.
361
00:26:16,684 --> 00:26:18,112
You didn't have to
get me anything.
362
00:26:18,147 --> 00:26:20,818
Well, I wanted to.
363
00:26:23,383 --> 00:26:24,921
Open it.
364
00:26:41,170 --> 00:26:42,642
It's a mix.
365
00:26:44,371 --> 00:26:45,975
I wanna listen to it.
366
00:28:36,318 --> 00:28:39,385
What are you going to do?
367
00:28:39,420 --> 00:28:40,826
What do you mean?
368
00:28:40,861 --> 00:28:43,224
Well, I hear your phone calls.
369
00:28:43,259 --> 00:28:46,227
Um... Greg is out of work.
370
00:28:46,262 --> 00:28:47,360
Thank you.
371
00:28:47,395 --> 00:28:49,461
We're on it.
372
00:28:51,069 --> 00:28:52,563
This country...
373
00:28:52,598 --> 00:28:54,565
I see the news.
374
00:28:54,600 --> 00:28:56,534
It's all sinking.
375
00:28:56,569 --> 00:28:58,844
Up and down it goes.
376
00:29:00,881 --> 00:29:04,377
You live till 60,
you have 20 careers.
377
00:29:04,412 --> 00:29:06,115
- You're right.
- 30.
378
00:29:07,954 --> 00:29:10,922
You know...
379
00:29:10,957 --> 00:29:13,023
that's what did your mom in.
380
00:29:16,589 --> 00:29:18,457
She didn't take her life.
381
00:29:20,164 --> 00:29:22,065
It was taken from her.
382
00:29:23,563 --> 00:29:25,431
Raising you.
383
00:29:25,466 --> 00:29:28,005
Alone.
384
00:29:28,040 --> 00:29:31,074
She lost hope.
385
00:29:32,539 --> 00:29:36,145
Pills and booze.
That didn't help.
386
00:29:36,180 --> 00:29:39,247
Church had no answers.
387
00:29:39,282 --> 00:29:42,250
But you were too young to know.
388
00:29:43,517 --> 00:29:45,352
I watched her.
389
00:29:45,387 --> 00:29:49,928
She... dried up.
390
00:29:49,963 --> 00:29:52,458
That's what despair does.
391
00:29:52,493 --> 00:29:54,999
I miss her.
392
00:29:57,366 --> 00:30:00,070
She'd have a one-liner for me
right now, you know that?
393
00:30:00,105 --> 00:30:02,505
She'd have a one-liner for me
right now, seeing me like this.
394
00:30:03,405 --> 00:30:04,371
She'd say...
395
00:30:04,406 --> 00:30:08,144
"So, Irene, I hear
you're losing your mind."
396
00:30:09,510 --> 00:30:11,081
Yeah.
397
00:30:13,679 --> 00:30:16,053
I am, I am.
398
00:30:19,355 --> 00:30:22,158
I am, I am losing my mind.
399
00:30:25,130 --> 00:30:26,294
Kay.
400
00:30:28,232 --> 00:30:33,169
Don't... don't keep it all
bottled up inside like she did.
401
00:30:33,204 --> 00:30:35,105
That's not good.
402
00:30:35,140 --> 00:30:36,469
Share.
403
00:30:36,504 --> 00:30:37,943
Give.
404
00:30:37,978 --> 00:30:39,912
You've got to connect.
405
00:30:45,084 --> 00:30:46,578
Oh, Irene.
406
00:30:53,026 --> 00:30:56,390
I'm sorry you're going
through this.
407
00:30:56,425 --> 00:30:57,655
No.
408
00:30:57,690 --> 00:30:59,932
No, you're wrong.
409
00:31:01,694 --> 00:31:04,233
You're wrong, I'm...
I'm blessed.
410
00:31:06,138 --> 00:31:08,303
I've got you.
411
00:31:09,537 --> 00:31:11,240
Yeah.
412
00:31:12,540 --> 00:31:14,144
You got me.
413
00:31:16,610 --> 00:31:19,347
What's the name
of your coworker?
414
00:31:19,382 --> 00:31:21,514
- Uh, Heather?
- No, the chatty one?
415
00:31:21,549 --> 00:31:24,187
- Rosalind.
- Will she be here?
416
00:31:24,222 --> 00:31:26,288
I won't let you get cornered.
417
00:31:26,323 --> 00:31:29,291
I was thinking of you, Greg.
418
00:31:29,326 --> 00:31:32,525
I wanted your two cents
on this awful downturn.
419
00:31:32,560 --> 00:31:35,264
Has it put a dent
into your day-to-day?
420
00:31:35,299 --> 00:31:37,002
Uh, sure, just like
everybody else's.
421
00:31:37,037 --> 00:31:38,300
What's the prognosis?
422
00:31:38,335 --> 00:31:40,731
Uh, it can only
go up from here, right?
423
00:31:40,766 --> 00:31:44,042
Oh, I am glad to hear that.
424
00:31:44,077 --> 00:31:45,604
I'll have to call you later.
425
00:31:45,639 --> 00:31:48,541
I want your advice on whether
I should hold or bail
426
00:31:48,576 --> 00:31:49,982
on some investments of mine.
427
00:31:50,017 --> 00:31:51,643
Sure, I'm around.
You call me any time.
428
00:31:57,156 --> 00:31:58,716
Mom?
429
00:32:03,459 --> 00:32:05,558
Guess it's just us.
430
00:32:35,788 --> 00:32:37,458
Finally really building
a team that...
431
00:32:37,493 --> 00:32:38,591
- Exactly. Exactly.
- Right?
432
00:32:38,626 --> 00:32:41,132
Like you and I are the core.
433
00:32:44,368 --> 00:32:47,270
- Aw, you're so sweet.
- No, come on, it's true.
434
00:32:47,305 --> 00:32:48,766
I think you have
a positive energy
435
00:32:48,801 --> 00:32:50,768
- and everybody loves you at work.
- Oh, come on.
436
00:32:50,803 --> 00:32:53,639
- No, really.
- I love everybody. We've got such a good team.
437
00:32:53,674 --> 00:32:55,707
Oh, thank you, honey.
438
00:32:55,742 --> 00:32:57,445
- Vance.
- Sorry?
439
00:32:57,480 --> 00:32:58,743
Vance Hughes.
440
00:32:58,778 --> 00:33:02,285
Uh, no, I'm Greg Al bright.
441
00:33:02,320 --> 00:33:04,661
No, Greg, I'm Vance. We met
last year at one of these things.
442
00:33:04,685 --> 00:33:06,157
That's right, I'm sorry.
443
00:33:06,192 --> 00:33:07,752
You're in...
444
00:33:07,787 --> 00:33:09,193
...banking, right?
445
00:33:09,228 --> 00:33:11,195
That's it, yes.
That's a very good memory.
446
00:33:11,230 --> 00:33:13,791
Uh-huh. Tell you what,
it's lucky you made it out okay.
447
00:33:13,826 --> 00:33:15,496
Seems like people
are dropping like flies
448
00:33:15,531 --> 00:33:16,728
all over the country.
449
00:33:16,763 --> 00:33:18,367
Yeah, I'm one of the lucky ones.
450
00:33:18,402 --> 00:33:20,468
Very good to hear.
451
00:33:35,782 --> 00:33:37,386
Do you want to?
452
00:33:43,262 --> 00:33:44,327
Yes.
453
00:33:49,565 --> 00:33:51,400
I didn't say it
to his face, did I?
454
00:33:51,435 --> 00:33:52,764
Uh, kinda.
455
00:33:52,799 --> 00:33:54,535
That was the scotch talking.
456
00:33:56,341 --> 00:33:58,308
- Come on.
- What?
457
00:34:00,477 --> 00:34:04,776
Do a dance with me.
You have to dance with me.
458
00:34:04,811 --> 00:34:07,449
I don't like dancing,
and nobody else is dancing.
459
00:34:07,484 --> 00:34:09,352
But you're so good at it.
460
00:34:26,932 --> 00:34:28,767
You're forgetful.
461
00:34:29,869 --> 00:34:31,242
How so?
462
00:34:35,743 --> 00:34:37,446
It's our anniversary.
463
00:34:44,620 --> 00:34:47,489
I'm sorry. I...
464
00:34:47,524 --> 00:34:49,590
I just...
465
00:34:49,625 --> 00:34:50,888
I...
466
00:34:50,923 --> 00:34:53,495
I think you mean
"happy anniversary."
467
00:35:04,442 --> 00:35:05,804
21 years.
468
00:35:07,379 --> 00:35:08,477
Hmm.
469
00:35:09,942 --> 00:35:12,712
I love you, Kay.
Happy anniversary.
470
00:35:15,651 --> 00:35:17,486
I love you, too.
471
00:35:59,596 --> 00:36:01,563
Does this change anything?
472
00:36:03,369 --> 00:36:05,336
What would change?
473
00:36:11,938 --> 00:36:13,245
Nothing.
474
00:36:15,007 --> 00:36:16,380
Good.
475
00:36:21,519 --> 00:36:23,387
I love you.
476
00:36:34,631 --> 00:36:38,633
Do you want me to do
your hair tonight?
477
00:36:38,668 --> 00:36:40,668
No. Thank you.
478
00:36:42,738 --> 00:36:45,904
Do you think you'll see...
Jim this summer?
479
00:36:45,939 --> 00:36:48,742
Why wouldn't I?
480
00:36:48,777 --> 00:36:50,777
Well, I don't know,
I thought, you know,
481
00:36:50,812 --> 00:36:53,813
with you heading off to college,
I didn't know if you'd start
482
00:36:53,848 --> 00:36:56,618
thinking about that.
483
00:36:56,653 --> 00:36:58,015
I'm so proud of you.
484
00:36:58,050 --> 00:37:01,425
I mean, you couldn't have gotten
into a better program.
485
00:37:01,460 --> 00:37:03,658
There's gonna be, uh...
486
00:37:03,693 --> 00:37:07,057
exciting new teachers
487
00:37:07,092 --> 00:37:08,993
and new people.
488
00:37:09,028 --> 00:37:11,402
Why are you saying this?
489
00:37:11,437 --> 00:37:12,766
I'm just, uh...
490
00:37:17,443 --> 00:37:19,905
You seem unhappy.
491
00:37:19,940 --> 00:37:22,743
I thought it might be
because of Jim.
492
00:37:22,778 --> 00:37:25,944
I don't want your happiness
to depend on just one person.
493
00:37:25,979 --> 00:37:27,847
Especially a boy.
494
00:37:27,882 --> 00:37:30,322
You know, I remember
your grandfather
495
00:37:30,357 --> 00:37:33,622
gave me this gorgeous set
of china when I was your age.
496
00:37:33,657 --> 00:37:36,790
And he told me...
I'll never forget it.
497
00:37:36,825 --> 00:37:40,431
He told me that
I didn't need a man.
498
00:37:40,466 --> 00:37:44,534
I didn't need to get married
in order to have nice things.
499
00:37:44,569 --> 00:37:48,340
This whole new life
is about to start for you.
500
00:37:48,375 --> 00:37:49,605
Do you hear me?
501
00:37:49,640 --> 00:37:51,508
It couldn't be brighter.
502
00:37:51,543 --> 00:37:54,808
A world of possibility
503
00:37:54,843 --> 00:37:56,975
and experience.
504
00:37:57,010 --> 00:37:59,681
I just, I don't want you
to miss out.
505
00:37:59,716 --> 00:38:02,046
I want you to be
available for all of it.
506
00:38:19,538 --> 00:38:21,439
The brows.
507
00:38:23,674 --> 00:38:25,806
Eh... No looking.
508
00:38:27,546 --> 00:38:30,448
I don't want it to look bad.
509
00:38:30,483 --> 00:38:33,110
You're not supposed to
control it, that's the point.
510
00:38:41,494 --> 00:38:42,691
I love it.
511
00:38:42,726 --> 00:38:44,022
My turn.
512
00:38:44,057 --> 00:38:45,925
How should I look?
513
00:38:48,501 --> 00:38:49,797
Just like that.
514
00:38:54,969 --> 00:38:57,409
I got in a school.
515
00:38:57,444 --> 00:38:58,839
Where?
516
00:38:58,874 --> 00:39:00,071
New York.
517
00:39:00,106 --> 00:39:01,809
That was your first choice?
518
00:39:01,844 --> 00:39:03,041
Mm-hmm.
519
00:39:05,617 --> 00:39:06,650
Congratulations.
520
00:39:06,685 --> 00:39:10,015
Hey, we should celebrate.
You wanna do something?
521
00:39:10,050 --> 00:39:13,425
I'm telling you because
I didn't know what it meant
522
00:39:13,460 --> 00:39:14,789
for the future.
523
00:39:14,824 --> 00:39:16,923
What do you mean?
524
00:39:16,958 --> 00:39:18,793
For us.
525
00:39:21,600 --> 00:39:23,798
I don't get it.
526
00:39:23,833 --> 00:39:25,866
We'll be apart.
527
00:39:28,574 --> 00:39:29,936
Well, what do you think?
528
00:39:33,975 --> 00:39:37,647
I'm sure it will be hard,
but we can call and plan trips.
529
00:39:39,079 --> 00:39:40,749
If you want to.
530
00:39:43,820 --> 00:39:45,083
You don't?
531
00:39:46,889 --> 00:39:50,187
I don't know, I guess I hadn't
planned this far ahead.
532
00:39:56,602 --> 00:39:58,800
We don't need
to figure it out now.
533
00:40:00,903 --> 00:40:02,969
It's a long time away, right?
534
00:40:03,004 --> 00:40:05,477
- Yeah.
- Yeah.
535
00:40:05,512 --> 00:40:07,512
I just wanna keep things light.
536
00:40:09,109 --> 00:40:11,648
What does "light" mean?
537
00:40:11,683 --> 00:40:13,177
Easy.
538
00:40:26,566 --> 00:40:27,895
Think I'm done.
539
00:40:37,643 --> 00:40:40,006
I handle our taxes...
540
00:40:40,041 --> 00:40:42,778
...and I know that we've already
filed for two extensions,
541
00:40:42,813 --> 00:40:44,208
but, um...
542
00:40:44,243 --> 00:40:47,244
I'd like to discuss
the possibility of a third.
543
00:40:47,279 --> 00:40:49,587
There is no third.
544
00:40:49,622 --> 00:40:54,053
And given that, we're now going
to have to look into things.
545
00:40:54,088 --> 00:40:55,593
I understand.
546
00:40:58,026 --> 00:40:59,729
Is that last year's return?
547
00:40:59,764 --> 00:41:00,829
Uh, yes.
548
00:41:00,864 --> 00:41:02,028
Can I see this?
549
00:41:08,168 --> 00:41:09,739
I don't need that.
550
00:41:11,072 --> 00:41:12,577
Or that.
551
00:41:12,612 --> 00:41:15,844
I see copies.
552
00:41:15,879 --> 00:41:17,648
And a bank statement.
553
00:41:17,683 --> 00:41:20,849
Is your husband sick?
Why is he not working?
554
00:41:20,884 --> 00:41:23,016
He was laid off last fall.
555
00:41:23,051 --> 00:41:24,688
He's searching.
556
00:41:24,723 --> 00:41:26,129
We're trying to get him
back to work.
557
00:41:26,153 --> 00:41:28,318
If he's not sick,
he needs to find a job.
558
00:41:28,353 --> 00:41:30,925
- Anything.
- I understand that.
559
00:41:30,960 --> 00:41:33,257
But a minimum-wage job
would cancel his unemployment.
560
00:41:33,292 --> 00:41:36,799
Even a minimum-wage job would look
better on the record than things do now.
561
00:41:36,834 --> 00:41:40,638
Well, we're hoping to find something
that would be equal to his history.
562
00:41:40,673 --> 00:41:44,334
Sure, but we need to see a
strategy, how you'll get out of this.
563
00:41:44,369 --> 00:41:46,611
We need to see clear attempts.
564
00:41:46,646 --> 00:41:50,208
Have you considered downsizing?
565
00:41:50,243 --> 00:41:52,309
Moving, I mean?
566
00:41:55,050 --> 00:41:56,181
Yes.
567
00:42:01,727 --> 00:42:03,793
It's been six months.
568
00:42:06,094 --> 00:42:08,864
How would you feel if...
569
00:42:08,899 --> 00:42:10,668
if I got a second job?
570
00:42:13,002 --> 00:42:14,331
Why?
571
00:42:14,366 --> 00:42:16,938
I looked at our budget
for the fall,
572
00:42:16,973 --> 00:42:21,371
and, um, I just think it would
be easier on all of us.
573
00:42:21,406 --> 00:42:24,044
- I've got more callbacks this week.
- I know.
574
00:42:24,079 --> 00:42:26,277
I know, I know.
It's just...
575
00:42:26,312 --> 00:42:27,916
you know, plan B.
576
00:42:30,690 --> 00:42:31,854
Are you scared?
577
00:42:31,889 --> 00:42:33,020
No.
578
00:42:33,055 --> 00:42:35,055
What is it then?
579
00:42:35,090 --> 00:42:37,321
We just need
to have a plan in case...
580
00:42:37,356 --> 00:42:39,862
Things don't get better?
581
00:42:39,897 --> 00:42:41,600
At least for a while.
582
00:42:48,037 --> 00:42:49,270
Okay.
583
00:42:49,305 --> 00:42:52,171
- What do you want for dinner?
- Nothing, I'm fasting.
584
00:42:52,206 --> 00:42:53,405
What?
585
00:42:53,441 --> 00:42:56,912
I'm fasting every Sunday now,
they say it's good for you.
586
00:42:56,947 --> 00:43:00,212
Well, I don't like that idea.
587
00:43:02,051 --> 00:43:04,821
Well, what do you like
these days, Kay?
588
00:43:12,259 --> 00:43:15,964
We need to talk about
making big changes.
589
00:43:20,399 --> 00:43:22,872
We're not
selling the house, we agreed.
590
00:43:22,907 --> 00:43:26,909
If change doesn't come soon,
we will have to.
591
00:43:26,944 --> 00:43:28,405
Let's just not jump the gun.
592
00:43:28,440 --> 00:43:30,077
We might not have a choice.
593
00:43:32,950 --> 00:43:34,818
What do we have
to offer them now?
594
00:43:34,853 --> 00:43:37,755
We can't protect them.
595
00:43:37,790 --> 00:43:39,317
Jim should do like Casey
596
00:43:39,352 --> 00:43:42,155
and get as far away
from us as possible.
597
00:45:16,856 --> 00:45:17,921
Is Ann home?
598
00:45:17,956 --> 00:45:19,989
No, she's not.
599
00:45:20,024 --> 00:45:22,420
Did she know you were
coming over?
600
00:45:22,455 --> 00:45:24,092
No.
601
00:45:24,127 --> 00:45:26,028
You know when she'll be back?
602
00:45:27,834 --> 00:45:31,132
- Hey, Mom.
- I was just telling Jim that you were going out?
603
00:45:31,167 --> 00:45:33,167
It's okay.
604
00:45:37,976 --> 00:45:39,140
Hi.
605
00:46:01,527 --> 00:46:04,198
I just wanted to see
where things stand.
606
00:46:06,631 --> 00:46:08,235
I don't know.
607
00:46:10,107 --> 00:46:11,502
Things are...
608
00:46:16,641 --> 00:46:18,179
Can I call you?
609
00:46:21,921 --> 00:46:23,349
I guess.
610
00:46:29,258 --> 00:46:30,961
We're done?
611
00:46:32,492 --> 00:46:35,625
You don't have to say it
like that.
612
00:46:35,660 --> 00:46:37,869
I care about you.
613
00:46:37,904 --> 00:46:40,168
We had fun.
614
00:46:40,203 --> 00:46:43,171
Is that all this was to you?
615
00:47:23,345 --> 00:47:26,016
Where is the pleasure in life
616
00:47:26,051 --> 00:47:28,953
which is unmixed with sorrow?
617
00:47:33,487 --> 00:47:36,125
Where is the glory which,
on Earth,
618
00:47:36,160 --> 00:47:38,193
has stood firm and unchanged?
619
00:47:41,264 --> 00:47:44,199
Mother of the never-setting sun,
620
00:47:44,234 --> 00:47:49,105
preserve them
that set their hope in ye,
621
00:47:49,140 --> 00:47:54,077
that repose may be granted her
622
00:47:54,112 --> 00:47:57,311
that now is departed.
623
00:48:03,187 --> 00:48:06,089
Jasmine Marissa Bryant.
624
00:48:09,523 --> 00:48:12,293
Elizabeth Abigail Roalt.
625
00:48:20,006 --> 00:48:21,236
Oh, uh, I didn't tell you,
626
00:48:21,271 --> 00:48:22,644
but I got an internship
through my dad.
627
00:48:22,668 --> 00:48:25,108
You did? Where?
628
00:48:26,309 --> 00:48:27,539
Paine Water house in New York.
629
00:48:27,574 --> 00:48:29,706
Paine? No way.
630
00:48:29,741 --> 00:48:31,444
Congratulations, man.
631
00:48:31,479 --> 00:48:35,184
Man, I can't wait.
Starts in three weeks.
632
00:48:35,219 --> 00:48:37,054
Three weeks, that's soon.
633
00:48:39,025 --> 00:48:40,387
Happy for you.
634
00:48:42,259 --> 00:48:44,424
What about you?
635
00:48:44,459 --> 00:48:46,690
UCLA.
636
00:48:46,725 --> 00:48:49,495
Why didn't you tell me
you got in, asshole?
637
00:48:51,433 --> 00:48:52,465
That's awesome.
638
00:48:52,500 --> 00:48:53,598
Thank you.
639
00:48:56,075 --> 00:48:57,767
Gonna keep on running, you know.
640
00:48:57,802 --> 00:48:59,274
See how I do.
641
00:49:10,419 --> 00:49:12,188
Forget her.
642
00:49:15,523 --> 00:49:17,292
Forget her, man.
643
00:49:17,327 --> 00:49:18,755
Yeah.
644
00:49:20,231 --> 00:49:21,593
Yeah, I will.
645
00:49:24,631 --> 00:49:28,633
Hey, hold on a minute.
I got a question for you.
646
00:49:28,668 --> 00:49:31,273
Yeah? What?
647
00:49:31,308 --> 00:49:33,275
Did you, uh...
648
00:49:33,310 --> 00:49:35,574
Did you get in her panties?
649
00:49:35,609 --> 00:49:37,378
Huh?
650
00:49:37,413 --> 00:49:39,182
Damn, bro, I mean...
651
00:49:39,217 --> 00:49:40,383
what's your advice?
652
00:49:40,418 --> 00:49:42,713
I've been trying for weeks now,
I haven't gotten anywhere.
653
00:49:42,748 --> 00:49:44,814
No oral or nothing.
654
00:49:44,849 --> 00:49:47,817
You two, you two did it, right?
655
00:49:47,852 --> 00:49:50,094
- Oh, no.
- Wait. Hey.
656
00:49:50,129 --> 00:49:51,766
- Hey! Stop!
- Something's wrong with you.
657
00:49:51,790 --> 00:49:53,757
- Get off me!
- Stop it! Get off!
658
00:49:56,498 --> 00:49:58,300
What is wrong with you?
659
00:50:14,648 --> 00:50:16,219
You're home early.
660
00:50:17,453 --> 00:50:19,288
The party was a drag.
661
00:50:21,193 --> 00:50:23,391
Oh, yeah?
Was Ann there?
662
00:50:23,426 --> 00:50:24,590
No.
663
00:50:24,625 --> 00:50:26,757
Hey, son. Uh...
664
00:50:26,792 --> 00:50:29,364
Your mother and I were talking,
and, uh...
665
00:50:29,399 --> 00:50:31,333
we were hoping to discuss
something with you,
666
00:50:31,368 --> 00:50:33,467
but if now is not a good time...
667
00:50:33,502 --> 00:50:35,700
No.
668
00:50:37,176 --> 00:50:38,736
We've been looking
to simplify things,
669
00:50:38,771 --> 00:50:40,804
make things easier
for all of us,
670
00:50:40,839 --> 00:50:43,147
so we've decided
to sell the house.
671
00:50:45,910 --> 00:50:47,415
We're moving?
672
00:50:47,450 --> 00:50:49,351
Well, your mother
and I are moving,
673
00:50:49,386 --> 00:50:51,155
but you'll be starting at UCLA.
674
00:50:51,190 --> 00:50:52,256
Mm-hmm.
675
00:50:52,291 --> 00:50:57,425
It really doesn't change
anything for your semester.
676
00:50:57,460 --> 00:50:58,855
Okay.
677
00:50:58,890 --> 00:51:01,264
So, where are you going to live?
678
00:51:01,299 --> 00:51:04,564
We haven't figured that out yet,
but don't you worry about us.
679
00:51:04,599 --> 00:51:06,797
You keep your head down,
you focus on your studies.
680
00:51:06,832 --> 00:51:08,271
That's what's important.
681
00:51:10,176 --> 00:51:12,374
- You okay?
- Mm-hmm.
682
00:51:14,279 --> 00:51:16,147
- You sure?
- Yeah.
683
00:51:16,182 --> 00:51:17,808
You want me
to make you something?
684
00:51:20,450 --> 00:51:22,153
I'm okay, I'm tired.
685
00:51:22,188 --> 00:51:23,781
I'll go to bed.
686
00:51:26,291 --> 00:51:27,422
Okay.
687
00:51:41,801 --> 00:51:43,834
Penny for your thoughts, son.
688
00:51:45,673 --> 00:51:49,411
- Nothing, I'm fine.
- Come on, I can read you like a book.
689
00:51:49,446 --> 00:51:50,775
What's going on?
690
00:51:54,682 --> 00:51:56,880
How are you and Ann?
691
00:52:01,920 --> 00:52:03,392
I'm sorry.
692
00:52:10,632 --> 00:52:12,302
I don't know what to do now.
693
00:52:14,471 --> 00:52:16,570
You know?
694
00:52:16,605 --> 00:52:19,705
I keep wanting to call her.
695
00:52:21,577 --> 00:52:23,709
Yeah, I know the feeling.
696
00:52:25,350 --> 00:52:27,383
Why don't you just give it time?
697
00:52:28,947 --> 00:52:30,584
How much time?
698
00:52:34,590 --> 00:52:39,230
If it's meant to be,
she'll come back.
699
00:52:39,265 --> 00:52:41,760
And if not...
700
00:54:01,479 --> 00:54:03,314
...September 11th, 2001.
701
00:54:07,881 --> 00:54:11,080
...the familiar chants
of "USA! USA!" sounded
702
00:54:11,115 --> 00:54:13,951
as citizens heard that
Osama bin Laden was dead...
703
00:54:18,661 --> 00:54:20,760
In Times Square,
people gathered around to see
704
00:54:20,795 --> 00:54:22,795
the latest updates
and take in the moment
705
00:54:22,830 --> 00:54:27,503
that the world's most wanted
terrorist was dead...
706
00:54:27,538 --> 00:54:28,966
...with celebrations rolling,
707
00:54:29,001 --> 00:54:31,672
the U.S. Secret Service
brought in barriers...
708
00:54:32,906 --> 00:54:35,346
Oh, my goodness!
709
00:54:35,381 --> 00:54:37,843
What are you doing here?!
710
00:54:46,854 --> 00:54:50,658
You, uh, drink coffee now?
711
00:54:50,693 --> 00:54:52,726
I feel like
you have to in college.
712
00:54:54,763 --> 00:54:56,928
So how's the work search?
713
00:54:56,963 --> 00:54:59,436
It's fine. I do odd jobs
here and there.
714
00:54:59,471 --> 00:55:01,933
We're lucky your mom
has the position she does.
715
00:55:01,968 --> 00:55:03,671
Mm-hmm.
716
00:55:05,477 --> 00:55:06,839
Anything I can do to help?
717
00:55:06,874 --> 00:55:08,005
Nope.
718
00:55:08,040 --> 00:55:09,644
Don't worry about us.
719
00:55:09,679 --> 00:55:11,448
We just love having you here.
720
00:55:15,080 --> 00:55:17,421
Should reach out
to Uncle Randall.
721
00:55:17,456 --> 00:55:19,456
Maybe he has something...
722
00:55:19,491 --> 00:55:21,788
No, people don't answer
your call
723
00:55:21,823 --> 00:55:23,559
when it's like this.
724
00:55:23,594 --> 00:55:26,023
They know why
you're reaching out.
725
00:55:26,058 --> 00:55:28,696
Your poor mom.
726
00:55:28,731 --> 00:55:32,931
Her brother hasn't even called
over here since it started.
727
00:55:32,966 --> 00:55:35,934
The man lives 20 minutes
from here.
728
00:55:35,969 --> 00:55:38,035
He just cut her off.
729
00:55:42,613 --> 00:55:44,778
Family can be cruel.
730
00:55:49,521 --> 00:55:51,422
None of this is your fault.
731
00:55:54,559 --> 00:55:56,394
Of course it is.
732
00:55:57,628 --> 00:55:59,562
Whose fault is it?
733
00:56:10,509 --> 00:56:12,476
So, how're you holding up?
734
00:56:12,511 --> 00:56:16,040
Trying to find happiness
in the little things.
735
00:56:16,075 --> 00:56:18,746
Sometimes the really
little things.
736
00:56:21,817 --> 00:56:24,587
It's hard to watch your dad
right now.
737
00:56:24,622 --> 00:56:27,788
He says everything's fine.
738
00:56:27,823 --> 00:56:29,790
He won't spend a dime
on anything.
739
00:56:33,092 --> 00:56:35,433
Scared me the other night.
740
00:56:36,700 --> 00:56:38,568
He said, uh...
741
00:56:38,603 --> 00:56:41,131
"I'd be worth
more dead than alive."
742
00:56:44,741 --> 00:56:46,675
Well, that's a lie.
743
00:56:49,108 --> 00:56:51,009
Hard for him to see that.
744
00:56:57,083 --> 00:56:59,457
You know,
he just feels like, um...
745
00:57:03,221 --> 00:57:06,959
He feels like
he disappointed you and Casey,
746
00:57:06,994 --> 00:57:09,797
about how things
turned out, you know?
747
00:57:15,035 --> 00:57:17,101
I want you to take this, Mom.
748
00:57:17,136 --> 00:57:18,136
What's this?
749
00:57:18,171 --> 00:57:21,006
I sold a computer
and some sports stuff, so...
750
00:57:21,041 --> 00:57:22,744
Oh, no, no, no,
I don't want this.
751
00:57:22,779 --> 00:57:25,714
- Please, Mom.
- I don't want you to go selling stuff.
752
00:57:27,850 --> 00:57:29,212
I want to.
753
00:57:29,247 --> 00:57:31,280
And you don't have to tell dad.
754
00:57:31,315 --> 00:57:32,919
Just take it, please.
755
00:57:34,956 --> 00:57:36,560
Wanna help.
756
00:57:48,134 --> 00:57:49,672
Hey.
757
00:57:49,707 --> 00:57:51,674
Hey.
758
00:58:00,586 --> 00:58:02,520
I'm so sorry.
759
00:58:41,286 --> 00:58:42,725
Hi.
760
00:58:42,760 --> 00:58:44,155
It's been a long time.
761
00:58:45,730 --> 00:58:48,258
Was just listening
to the album you made me
762
00:58:48,293 --> 00:58:50,634
and thought of you.
763
00:58:53,001 --> 00:58:55,771
I wanna tell you that...
764
00:58:55,806 --> 00:58:59,236
I'm sorry I did what I did.
765
00:58:59,271 --> 00:59:01,106
You must hate me.
766
00:59:02,879 --> 00:59:04,879
I've grown since then.
767
00:59:06,817 --> 00:59:10,082
If you ever wanna talk again,
I'd like that.
768
00:59:18,191 --> 00:59:19,894
Hello?
769
00:59:19,929 --> 00:59:22,094
- Hi.
- Hi.
770
00:59:23,900 --> 00:59:25,867
It's good to hear your voice.
771
00:59:28,300 --> 00:59:30,135
I don't hate you.
772
00:59:30,170 --> 00:59:31,774
Well, that's nice of you.
773
00:59:35,340 --> 00:59:38,011
There we go.
774
00:59:38,046 --> 00:59:40,310
- Thanks. Cheers.
- Cheers.
775
00:59:44,954 --> 00:59:46,382
So, what's the latest?
776
00:59:48,254 --> 00:59:49,990
Caught up with Ann.
777
00:59:51,961 --> 00:59:53,994
Like Ann Ann?
778
00:59:54,029 --> 00:59:56,062
Yeah.
779
00:59:56,097 --> 00:59:57,767
You two a thing again?
780
00:59:58,869 --> 01:00:00,803
We're just talking.
781
01:00:00,838 --> 01:00:02,937
- Has it been good?
- Yeah.
782
01:00:02,972 --> 01:00:05,005
Okay.
783
01:00:06,437 --> 01:00:08,811
Well, go ahead, say it.
784
01:00:08,846 --> 01:00:10,681
Come on.
785
01:00:10,716 --> 01:00:13,882
Why get back into that?
Lesson learned, you know?
786
01:00:13,917 --> 01:00:15,785
We're young.
787
01:00:15,820 --> 01:00:18,953
Think about
all the cities to see,
788
01:00:18,988 --> 01:00:22,088
the money to be made,
the women we can meet.
789
01:00:22,123 --> 01:00:24,255
Think about all the positions
you'll miss out on,
790
01:00:24,290 --> 01:00:26,928
and you've gotta try them all,
man, figure out what you like.
791
01:00:28,866 --> 01:00:32,230
We've got to make the most
of this wild time while we can.
792
01:00:36,038 --> 01:00:37,972
Like right now,
I've gotta say hi
793
01:00:38,007 --> 01:00:39,908
to whoever that is over there.
794
01:00:39,943 --> 01:00:42,009
Gimme a minute.
795
01:00:42,044 --> 01:00:44,143
No, no, no.
Why don't you come with me?
796
01:00:44,178 --> 01:00:45,144
- No.
- No, no, no.
797
01:00:45,179 --> 01:00:47,080
- There are one, two, three of them.
- Dude.
798
01:00:47,115 --> 01:00:49,148
I can prove my point
to you that way.
799
01:00:51,218 --> 01:00:53,020
Go ahead.
800
01:00:53,055 --> 01:00:54,923
Go ahead, I'll be here.
801
01:01:37,528 --> 01:01:38,868
Hi.
802
01:01:38,903 --> 01:01:40,265
Hiya.
803
01:01:42,137 --> 01:01:44,071
You've changed your hair.
804
01:01:44,106 --> 01:01:45,468
Oh, yeah, yeah.
805
01:01:45,503 --> 01:01:47,041
I guess I did.
806
01:01:48,374 --> 01:01:52,211
Uh, you look the same,
in the best way.
807
01:01:52,246 --> 01:01:54,180
Thank you.
808
01:01:57,053 --> 01:01:58,085
Should we?
809
01:01:58,120 --> 01:01:59,350
Yeah.
810
01:01:59,385 --> 01:02:03,453
Plan to stay up in New York
after you finish?
811
01:02:03,488 --> 01:02:05,323
You know, I don't know.
812
01:02:05,358 --> 01:02:07,930
Graduation seems far away,
813
01:02:07,965 --> 01:02:09,932
but it's only next year, and...
814
01:02:09,967 --> 01:02:11,967
I am chasing some internships.
815
01:02:15,005 --> 01:02:18,204
I feel like you fit in
well up there.
816
01:02:18,239 --> 01:02:20,206
What do you mean?
817
01:02:20,241 --> 01:02:21,878
It's in the city.
818
01:02:21,913 --> 01:02:23,847
Feel like it suits you.
819
01:02:23,882 --> 01:02:25,112
Hmm.
820
01:02:28,051 --> 01:02:30,249
What about you?
Are you still running?
821
01:02:30,284 --> 01:02:32,053
Yeah.
822
01:02:32,088 --> 01:02:33,824
Times are getting better.
823
01:02:33,859 --> 01:02:35,452
Oh.
824
01:02:35,487 --> 01:02:37,157
I wanna see you race again.
825
01:02:44,903 --> 01:02:46,397
You dating anyone?
826
01:02:49,006 --> 01:02:50,203
No.
827
01:02:50,238 --> 01:02:51,600
No?
828
01:02:51,635 --> 01:02:54,878
Well... no! I'm not.
829
01:02:54,913 --> 01:02:56,847
Who was the last lucky guy?
830
01:02:56,882 --> 01:02:58,343
Oh.
831
01:02:58,378 --> 01:03:00,312
He wasn't lucky.
832
01:03:00,347 --> 01:03:03,546
We just went out for
a couple dates and some shows
833
01:03:03,581 --> 01:03:07,088
and then things went dark.
834
01:03:07,123 --> 01:03:08,320
Dark like bad?
835
01:03:08,355 --> 01:03:10,619
No, I mean silent.
836
01:03:10,654 --> 01:03:12,489
It's kind of how things
work up there.
837
01:03:12,524 --> 01:03:14,997
- You pick up fast and then you just go nowhere.
- Uh-huh.
838
01:03:18,464 --> 01:03:20,871
If you're fishing
for any juicy details,
839
01:03:20,906 --> 01:03:23,335
you'll find the water's
pretty shallow.
840
01:03:32,478 --> 01:03:33,510
What about you?
841
01:03:33,545 --> 01:03:37,855
I'm sure you've had
some romances.
842
01:03:39,023 --> 01:03:40,055
No.
843
01:03:40,090 --> 01:03:41,123
Okay, sure.
844
01:03:41,158 --> 01:03:44,422
Come on, come on.
Tell me about your hot flings.
845
01:03:44,457 --> 01:03:45,690
Be honest.
846
01:03:45,725 --> 01:03:49,262
You know, I was gonna tell you
all the steamy details and...
847
01:03:49,297 --> 01:03:50,196
Mm-hmm.
848
01:03:50,232 --> 01:03:52,166
...and then I just thought
now I've heard
849
01:03:52,201 --> 01:03:54,311
that you're solo, I don't
want to embarrass you, so...
850
01:03:54,335 --> 01:03:55,906
Oh! Oh, okay.
851
01:03:55,941 --> 01:03:58,271
You've just been a man
in demand, I see, busy.
852
01:03:58,306 --> 01:04:00,405
- You know me.
- Busy boy. Mm-hmm.
853
01:04:04,477 --> 01:04:06,543
- What was that?
- Hmm?
854
01:04:06,578 --> 01:04:09,348
That look, that shake.
855
01:04:12,386 --> 01:04:14,353
Are you gonna do that?
856
01:04:14,388 --> 01:04:16,256
What, get married?
857
01:04:16,291 --> 01:04:19,193
No, I mean, have your picture
taken like that.
858
01:04:19,228 --> 01:04:21,657
Oh, um, maybe.
859
01:04:21,692 --> 01:04:23,967
But I wouldn't do it here,
I would do it
860
01:04:24,002 --> 01:04:28,070
in a place that, uh,
felt like home.
861
01:04:31,075 --> 01:04:34,241
I was looking through this book
of Japanese wedding portraits
862
01:04:34,276 --> 01:04:35,605
from before World War I.
863
01:04:35,640 --> 01:04:37,277
Don't ask me why.
864
01:04:37,312 --> 01:04:41,083
And I loved how intimate
they felt.
865
01:04:42,449 --> 01:04:45,087
It didn't feel like
a glamour shot
866
01:04:45,122 --> 01:04:46,286
or a magazine.
867
01:04:46,321 --> 01:04:49,355
It's like each bride
felt so personal.
868
01:04:49,390 --> 01:04:51,423
In their own space,
in their home.
869
01:04:51,458 --> 01:04:53,293
There's just like
these souvenirs around,
870
01:04:53,328 --> 01:04:56,032
and it showed
their families and...
871
01:04:56,067 --> 01:04:58,133
Yeah, you could get
a real sense of them that way.
872
01:05:14,745 --> 01:05:17,746
Um... do you want water
or anything?
873
01:05:17,781 --> 01:05:19,990
- Sure. I can get it.
- Okay.
874
01:05:20,025 --> 01:05:22,520
Um, I'll just...
I'll be right back.
875
01:06:45,638 --> 01:06:47,836
When did you get this done?
876
01:06:47,871 --> 01:06:50,377
Hmm, last year.
877
01:06:52,183 --> 01:06:54,216
A girl in the city
did it for me.
878
01:06:57,650 --> 01:06:59,353
I love it.
879
01:07:06,494 --> 01:07:11,101
What now for us?
880
01:07:21,839 --> 01:07:23,608
Well, what do you want?
881
01:07:26,547 --> 01:07:27,810
This.
882
01:07:36,689 --> 01:07:39,492
What time's your flight
tomorrow?
883
01:07:39,527 --> 01:07:41,131
At noon.
884
01:07:43,333 --> 01:07:44,563
I'll drive you to the airport.
885
01:07:44,598 --> 01:07:46,268
- No.
- I want to.
886
01:07:46,303 --> 01:07:47,863
No, it will just be depressing.
887
01:07:50,307 --> 01:07:51,438
I don't mind.
888
01:07:59,349 --> 01:08:00,843
I love you.
889
01:08:05,256 --> 01:08:06,618
I do.
890
01:08:06,653 --> 01:08:08,488
I always have.
891
01:08:10,591 --> 01:08:12,294
I want you to know that.
892
01:08:20,964 --> 01:08:22,832
I love you, too.
893
01:08:26,277 --> 01:08:27,408
Don't cry.
894
01:08:28,609 --> 01:08:30,609
I'm just happy.
895
01:08:30,644 --> 01:08:32,446
I missed you.
896
01:08:57,506 --> 01:08:58,769
Hey.
897
01:09:01,708 --> 01:09:05,248
Why don't you open the blinds?
898
01:09:05,283 --> 01:09:06,843
It gets too hot.
899
01:09:08,418 --> 01:09:10,187
Can't sit in the dark.
900
01:09:17,493 --> 01:09:19,460
Any callbacks today?
901
01:09:22,300 --> 01:09:23,728
Any callbacks?
902
01:09:23,763 --> 01:09:25,763
You'll know when there's news.
903
01:09:28,669 --> 01:09:31,967
Why don't we sit together
tonight and update your rรฉsumรฉ?
904
01:09:32,002 --> 01:09:36,543
Why don't we try having
a normal conversation?
905
01:09:36,578 --> 01:09:40,250
- Excuse me?
- Can we act like husband and wife when you come home?
906
01:09:40,285 --> 01:09:42,945
Don't just jump
into a list of chores.
907
01:09:44,619 --> 01:09:46,619
I was just offering my help.
908
01:09:46,654 --> 01:09:48,258
Well, it's nagging.
909
01:09:48,293 --> 01:09:51,591
Yeah, well,
when I come home from work
910
01:09:51,626 --> 01:09:54,396
and there's no dinner
and no help and the TV's on,
911
01:09:54,431 --> 01:09:56,860
maybe there needs to be
a little bit of nagging.
912
01:10:06,773 --> 01:10:08,509
Where are you going?
913
01:10:08,544 --> 01:10:09,708
To the gym.
914
01:10:09,743 --> 01:10:11,281
Look, I'm sorry.
915
01:10:11,316 --> 01:10:13,283
I didn't mean to launch
into a to-do list.
916
01:10:13,318 --> 01:10:16,814
I just want things to be
different when I get home.
917
01:10:17,616 --> 01:10:20,554
You went to the gym
this morning.
918
01:10:20,589 --> 01:10:22,292
Greg.
919
01:10:23,823 --> 01:10:26,791
Greg, we're not roommates.
We need to be talking.
920
01:10:26,826 --> 01:10:28,958
We need to get
through this together.
921
01:10:28,993 --> 01:10:30,894
Look, I know you're unhappy,
922
01:10:30,929 --> 01:10:33,369
and believe me, I'm unhappy too.
923
01:10:33,404 --> 01:10:34,898
You don't just walk out, though.
924
01:10:34,933 --> 01:10:36,999
- This place is a box.
- Let's go for a walk!
925
01:10:37,034 --> 01:10:40,068
I don't wanna go for a walk and I
don't wanna hear about your job.
926
01:10:40,103 --> 01:10:42,807
I don't wanna hear about
your staff or your problems,
927
01:10:42,842 --> 01:10:45,579
I just wanna watch the game.
928
01:10:45,614 --> 01:10:48,351
Well, I-I'm sorry
I'm so boring to you.
929
01:10:48,386 --> 01:10:51,420
- Stop.
- No, really, I should be more interesting for you.
930
01:10:51,455 --> 01:10:52,553
Stop.
931
01:10:55,855 --> 01:10:59,692
Do you think that you
are interesting to me?
932
01:10:59,727 --> 01:11:02,563
Do you think I love watching you
933
01:11:02,598 --> 01:11:05,027
sit in front
of the TV all day long?
934
01:11:08,472 --> 01:11:10,637
At the very least,
when you go to the gym,
935
01:11:10,672 --> 01:11:12,573
you should be wearing
your wedding band.
936
01:11:12,608 --> 01:11:14,074
- Enough.
- Oh, why?
937
01:11:14,110 --> 01:11:17,072
You don't want the little spin class
girls knowing that you're married?
938
01:11:17,107 --> 01:11:19,976
- Don't be small.
- Oh, I feel small.
939
01:11:21,419 --> 01:11:23,111
All of this is feeling
very small,
940
01:11:23,146 --> 01:11:24,816
and I feel like I'm invisible.
941
01:11:24,851 --> 01:11:26,488
Go pity yourself somewhere else.
942
01:11:26,523 --> 01:11:29,051
I would love to!
943
01:11:29,086 --> 01:11:32,021
I would love to escape, Greg,
944
01:11:32,056 --> 01:11:34,364
but I'm not.
945
01:11:34,399 --> 01:11:36,861
I'm here, and I'm here with you.
946
01:11:36,896 --> 01:11:39,567
I'm not walking out,
that's what you're doing.
947
01:11:41,505 --> 01:11:44,605
How would you feel
if I did that?
948
01:12:32,083 --> 01:12:36,019
James has what's called a spontaneous
pneumothorax on the right side,
949
01:12:36,054 --> 01:12:38,120
which means that he has
a tear in his lung.
950
01:12:38,155 --> 01:12:39,555
Air has escaped out,
951
01:12:39,590 --> 01:12:42,993
- has gone between his lung and the chest wall...
- Oh, my goodness.
952
01:12:43,028 --> 01:12:44,929
...and compressed
his lungs down.
953
01:12:44,964 --> 01:12:46,799
That's why he's having
shortness of breath.
954
01:12:46,834 --> 01:12:49,439
- Okay.
- So the plan's going to be to make an incision
955
01:12:49,474 --> 01:12:51,804
about 2 centimeters
into his rib cage
956
01:12:51,839 --> 01:12:55,170
and place a tube
into that space...
957
01:13:28,546 --> 01:13:30,040
I miss you.
958
01:13:40,052 --> 01:13:42,558
She's here.
959
01:13:42,593 --> 01:13:44,725
She took a late flight
last night.
960
01:14:13,690 --> 01:14:14,986
Inhale.
961
01:14:17,056 --> 01:14:18,990
Breathe. Hold it.
962
01:14:19,025 --> 01:14:21,597
2, 3, 4, 5,
963
01:14:21,632 --> 01:14:22,796
6, 7...
964
01:14:22,831 --> 01:14:25,260
Exhale, let it go.
965
01:14:25,295 --> 01:14:28,934
5, 6, 7, 8...
966
01:14:28,969 --> 01:14:30,540
You got one more in ya?
967
01:14:48,626 --> 01:14:51,154
My flight's at-00.
968
01:14:51,189 --> 01:14:52,991
I can drive you.
969
01:14:53,026 --> 01:14:54,564
No.
970
01:14:54,599 --> 01:14:56,192
No.
971
01:14:56,227 --> 01:14:58,095
My mom will take me.
972
01:15:02,035 --> 01:15:04,739
I'm getting tired
of all these goodbyes.
973
01:15:04,774 --> 01:15:06,169
Me too.
974
01:15:12,078 --> 01:15:13,308
Thank you.
975
01:15:32,032 --> 01:15:33,966
When did you decide?
976
01:15:35,167 --> 01:15:36,771
Last month.
977
01:15:40,744 --> 01:15:44,174
I'm sorry, Jim, you can't
get married right now.
978
01:15:44,209 --> 01:15:47,650
Listen, I know you and Ann
have gone through a lot, but...
979
01:15:47,685 --> 01:15:49,311
it's too soon.
980
01:15:49,346 --> 01:15:50,851
Have you talked to her already?
981
01:15:50,886 --> 01:15:54,624
- No.
- And her mom?
982
01:15:54,659 --> 01:15:57,891
- I will.
- Well, I have something to say about this too, you know?
983
01:15:57,926 --> 01:15:59,827
What if I say no?
984
01:16:06,671 --> 01:16:09,133
I feel like the house
just caved in.
985
01:16:21,983 --> 01:16:23,917
How did Dad propose?
986
01:16:29,089 --> 01:16:31,628
Did you know it was coming?
987
01:16:40,837 --> 01:16:42,738
I suppose so.
988
01:16:46,777 --> 01:16:48,436
The truth is...
989
01:16:48,471 --> 01:16:51,043
I always knew
he was my soul mate,
990
01:16:51,078 --> 01:16:53,210
even though I was very young.
991
01:17:04,795 --> 01:17:06,729
Would you change anything?
992
01:17:20,173 --> 01:17:22,041
It's a very pretty ring.
993
01:17:32,218 --> 01:17:38,794
I was curious as to what
this little meeting was about.
994
01:17:38,829 --> 01:17:39,960
What's on your mind?
995
01:17:41,931 --> 01:17:44,701
I'm going to New York
for Ann's graduation.
996
01:17:46,804 --> 01:17:50,773
And I plan to propose to her, so
I've come to ask for your permission.
997
01:17:55,846 --> 01:17:59,408
I know you love my daughter,
998
01:17:59,443 --> 01:18:02,510
but, um, love doesn't need
to have an end.
999
01:18:02,545 --> 01:18:04,248
You both have...
1000
01:18:05,988 --> 01:18:08,351
exactly what you need
right now, enough.
1001
01:18:08,386 --> 01:18:10,727
I'm ready for it to be forever.
1002
01:18:12,797 --> 01:18:15,160
How will you marry her?
1003
01:18:15,195 --> 01:18:16,799
With what?
1004
01:18:18,462 --> 01:18:21,397
I work, and I plan
to finish school.
1005
01:18:24,171 --> 01:18:25,973
Where will you live?
1006
01:18:27,240 --> 01:18:29,240
- In an apartment.
- Where?
1007
01:18:31,816 --> 01:18:33,343
Wherever she wants.
We'll look around.
1008
01:18:33,378 --> 01:18:35,444
We'll... we'll have options.
1009
01:18:37,382 --> 01:18:39,954
How can you think to marry now,
1010
01:18:39,989 --> 01:18:41,824
when she has graduate school
ahead of her,
1011
01:18:41,859 --> 01:18:44,090
and I'm sure you have
plans of your own?
1012
01:18:44,125 --> 01:18:47,357
I'm aware the timing
will never be perfect.
1013
01:18:47,392 --> 01:18:50,195
What makes you think
she'd be a good wife?
1014
01:18:56,335 --> 01:18:58,005
She's smart.
1015
01:18:59,976 --> 01:19:01,173
She's smarter than me.
1016
01:19:03,540 --> 01:19:05,078
She's passionate.
1017
01:19:06,983 --> 01:19:10,116
She has a fire in her
and I can see it.
1018
01:19:11,350 --> 01:19:12,888
And you deserve her?
1019
01:19:14,287 --> 01:19:15,517
I wanna protect her.
1020
01:19:17,620 --> 01:19:21,028
I want to put her first,
1021
01:19:21,063 --> 01:19:23,558
and I'll never give up on her.
1022
01:19:31,436 --> 01:19:33,370
I know how much
she means to you.
1023
01:19:36,507 --> 01:19:38,210
I won't let you down.
1024
01:19:50,895 --> 01:19:52,587
Hey.
1025
01:19:52,622 --> 01:19:56,063
I'm sorry I'm late.
They added a new route.
1026
01:19:56,098 --> 01:19:58,395
The Phoenix company called.
1027
01:20:02,170 --> 01:20:04,170
They want an interview.
1028
01:20:04,205 --> 01:20:05,534
In person.
1029
01:20:07,274 --> 01:20:09,142
It's good news.
1030
01:20:09,177 --> 01:20:10,440
When?
1031
01:20:10,475 --> 01:20:12,915
I told them Thursday.
1032
01:20:12,950 --> 01:20:14,510
I played assistant.
1033
01:20:17,515 --> 01:20:19,515
That's soon.
1034
01:20:19,550 --> 01:20:22,254
I know, but...
1035
01:20:22,289 --> 01:20:25,521
I have a good feeling
about this.
1036
01:20:25,556 --> 01:20:27,864
They were very nice
on the phone.
1037
01:20:29,934 --> 01:20:33,067
We can't move now.
We'd be breaking the lease.
1038
01:20:33,102 --> 01:20:36,004
Greg, we can move ten times
if we have to.
1039
01:20:36,039 --> 01:20:38,974
- And what about your job?
- I'll figure it out.
1040
01:20:41,143 --> 01:20:42,307
Come here.
1041
01:20:47,578 --> 01:20:50,051
It's just an interview. We
shouldn't get ahead of ourselves.
1042
01:20:50,086 --> 01:20:51,217
Please!
1043
01:20:51,252 --> 01:20:53,021
Just enjoy this.
1044
01:20:53,056 --> 01:20:54,418
Oh, please let me.
1045
01:20:56,961 --> 01:20:59,027
We can make a trip out of it.
1046
01:20:59,062 --> 01:21:01,095
We can drive, stay at the lodge.
1047
01:21:01,130 --> 01:21:02,393
No.
1048
01:21:02,428 --> 01:21:04,626
I don't know about
spending all that money.
1049
01:21:06,267 --> 01:21:09,433
I'm not talking
about spending money.
1050
01:21:09,468 --> 01:21:13,074
I'm talking about
being grateful,
1051
01:21:13,109 --> 01:21:15,076
about gratitude.
1052
01:21:17,212 --> 01:21:18,343
Okay?
1053
01:21:19,412 --> 01:21:20,983
We should be grateful.
1054
01:22:13,202 --> 01:22:15,301
It's like I was just here.
1055
01:22:15,336 --> 01:22:17,171
Nothing's changed.
1056
01:22:19,175 --> 01:22:23,177
I remember, every summer
my dad insisted on unit 9,
1057
01:22:23,212 --> 01:22:24,673
even through high school.
1058
01:22:24,708 --> 01:22:27,214
My brother thought it was lucky.
1059
01:22:27,249 --> 01:22:30,415
Don't forget we stayed here
some too after college.
1060
01:22:30,450 --> 01:22:32,219
Oh, I remember.
1061
01:23:03,483 --> 01:23:05,153
I was thinking,
1062
01:23:05,188 --> 01:23:08,354
if this Phoenix job
doesn't work out...
1063
01:23:08,389 --> 01:23:11,291
Why even think like that?
1064
01:23:11,326 --> 01:23:13,755
If the job doesn't turn up,
1065
01:23:13,790 --> 01:23:18,298
what would you think about
moving farther than we thought?
1066
01:23:18,333 --> 01:23:20,498
Maybe even out of the country.
1067
01:23:20,533 --> 01:23:22,302
Becoming expats.
1068
01:23:29,641 --> 01:23:31,839
Like where?
1069
01:23:31,874 --> 01:23:33,346
Guatemala.
1070
01:23:35,350 --> 01:23:37,317
Ecuador.
1071
01:23:37,352 --> 01:23:39,352
Panama.
1072
01:23:39,387 --> 01:23:40,815
Costa Rica.
1073
01:23:40,850 --> 01:23:43,224
I've just been reading about it.
1074
01:23:43,259 --> 01:23:45,490
You can get
a three-bedroom house,
1075
01:23:45,525 --> 01:23:48,658
live off of only 1,500 a month.
1076
01:23:48,693 --> 01:23:51,562
The healthcare is fine.
1077
01:23:51,597 --> 01:23:54,235
It's supposed to be beautiful.
1078
01:23:54,270 --> 01:23:57,238
I don't think I could be away
from the boys like that.
1079
01:23:57,273 --> 01:24:00,208
Casey's already away,
and Jim and Ann are...
1080
01:24:00,243 --> 01:24:03,343
After the wedding,
it's just them now, it's not us.
1081
01:24:09,780 --> 01:24:12,550
The flights are cheap.
1082
01:24:12,585 --> 01:24:14,519
They can come visit.
1083
01:24:19,328 --> 01:24:21,724
Is there no place here for us?
1084
01:24:24,333 --> 01:24:25,860
In this country?
1085
01:24:28,370 --> 01:24:29,798
I don't know anymore.
1086
01:25:42,642 --> 01:25:44,411
Hi, Greg.
Why don't you have a seat?
1087
01:25:44,446 --> 01:25:46,347
Would you like a cup of coffee
or water?
1088
01:25:46,382 --> 01:25:50,450
- No, thank you.
- Mr. Kittredge will be out in just a few minutes.
1089
01:26:12,507 --> 01:26:15,376
Mr. Al bright, are you ready?
1090
01:26:22,418 --> 01:26:24,583
How do you feel?
1091
01:26:24,618 --> 01:26:25,782
Good.
1092
01:26:27,324 --> 01:26:29,522
I feel good.
We'll see what happens.
1093
01:26:32,725 --> 01:26:35,594
Well, let's not be worried
for once.
1094
01:26:37,433 --> 01:26:38,762
I'm not.
1095
01:26:40,568 --> 01:26:42,865
I was.
1096
01:26:42,900 --> 01:26:45,901
For the longest time,
I felt the whole world
1097
01:26:45,936 --> 01:26:48,871
opened up and was
trying to swallow us.
1098
01:26:53,647 --> 01:26:55,911
But you saw us through.
1099
01:27:51,573 --> 01:27:52,902
They're ready.
1100
01:27:52,937 --> 01:27:54,343
We'll see you out there.
1101
01:27:54,378 --> 01:27:56,642
- Good luck.
- Thank you.
1102
01:28:04,916 --> 01:28:06,553
You look beautiful, Mom.
1103
01:28:07,721 --> 01:28:09,017
You're sweet.
1104
01:28:13,155 --> 01:28:15,496
You okay? What's wrong?
1105
01:28:16,598 --> 01:28:18,092
Nothing, nothing.
1106
01:28:19,700 --> 01:28:20,930
Mom, what is it?
1107
01:28:27,004 --> 01:28:31,578
It just all went by
so fast, you know?
1108
01:28:31,613 --> 01:28:34,845
I just wanted
more time with you.
1109
01:28:37,421 --> 01:28:39,146
I won't disappear.
1110
01:28:39,181 --> 01:28:40,653
Okay?
1111
01:28:40,688 --> 01:28:41,885
I know.
1112
01:28:45,924 --> 01:28:47,891
Everything's perfect.
1113
01:28:49,565 --> 01:28:51,059
You're right.
1114
01:28:51,094 --> 01:28:53,435
Everything's perfect.
1115
01:29:32,575 --> 01:29:37,512
...and to join these,
your servants, James and Ann...
1116
01:29:41,848 --> 01:29:44,519
Sweetheart,
1117
01:29:44,554 --> 01:29:48,919
you can't go through life
waiting for happiness.
1118
01:29:48,954 --> 01:29:53,759
You have to make your own.
1119
01:29:53,794 --> 01:29:55,893
Marriage alone won't lead to it.
1120
01:29:59,195 --> 01:30:02,130
You have to find it
in your new life together.
1121
01:30:06,136 --> 01:30:08,840
Sometimes it takes years.
1122
01:30:11,779 --> 01:30:14,208
Happiness only comes
through effort.
1123
01:30:16,817 --> 01:30:19,521
That's what makes you
husband and wife.
1124
01:30:26,530 --> 01:30:29,157
- Want to head inside?
- Getting cold, huh? - Yeah.
1125
01:30:29,192 --> 01:30:32,666
- I'll be right in, okay?
- Sure. You sure?
1126
01:30:59,827 --> 01:31:01,596
Look at that!
1127
01:31:08,132 --> 01:31:09,670
Start in the middle?
1128
01:31:09,705 --> 01:31:12,640
They're arguing already.
1129
01:31:24,951 --> 01:31:27,820
I'd like to make a toast.
1130
01:31:29,725 --> 01:31:30,889
Hey, boys.
1131
01:31:32,827 --> 01:31:35,190
These times together,
1132
01:31:35,225 --> 01:31:37,632
the holidays,
1133
01:31:37,667 --> 01:31:40,294
the birthdays, the weddings,
they're memories.
1134
01:31:40,329 --> 01:31:42,032
That's what we're making.
1135
01:31:43,640 --> 01:31:45,035
And there's nothing stronger,
1136
01:31:45,070 --> 01:31:48,071
nothing better
than a good memory,
1137
01:31:48,106 --> 01:31:52,042
especially when it has to do
with your children.
1138
01:31:52,077 --> 01:31:54,011
Or home.
1139
01:31:55,784 --> 01:31:57,212
Those are the best.
1140
01:32:00,151 --> 01:32:01,755
Jim...
1141
01:32:01,790 --> 01:32:03,251
Ann.
1142
01:32:03,286 --> 01:32:05,253
Look around.
1143
01:32:06,861 --> 01:32:08,630
Keep all of this with you.
1144
01:32:08,665 --> 01:32:10,929
All the way to the very end.
1145
01:32:12,669 --> 01:32:14,196
It saves you.
1145
01:32:15,305 --> 01:33:15,254
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
77919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.