All language subtitles for Cryptid.S01E10.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,580 --> 00:01:41,540 Nej! 2 00:01:41,900 --> 00:01:43,460 Vad Ă€r det? 3 00:01:44,700 --> 00:01:46,500 -Drömde du? -Jag drömde att jag dog. 4 00:01:47,580 --> 00:01:49,980 Nej, det Ă€r ingen fara. 5 00:01:50,060 --> 00:01:54,460 Kom. Titta. En fĂ„gel har flugit in i fönstret. 6 00:01:56,980 --> 00:01:58,940 Jag mĂ„r skumt. 7 00:01:59,580 --> 00:02:01,180 Efter igĂ„r? 8 00:02:01,540 --> 00:02:02,580 Nej. 9 00:02:03,700 --> 00:02:06,220 Tror du det betyder nĂ„t? 10 00:02:06,300 --> 00:02:08,580 VadĂ„, tror du pĂ„ sĂ„nt? 11 00:02:10,380 --> 00:02:12,340 Jag vet inte. 12 00:02:34,140 --> 00:02:36,180 Du kĂ€nner av det, eller hur? 13 00:02:43,780 --> 00:02:46,460 Ibland finns det bara en utvĂ€g. 14 00:02:48,180 --> 00:02:50,020 En mĂ„ste dö... 15 00:02:51,460 --> 00:02:53,700 för att alla andra ska kunna leva. 16 00:02:59,740 --> 00:03:01,740 Du vet vad du mĂ„ste göra. 17 00:03:15,380 --> 00:03:17,940 Hej, det Ă€r Lisa. Jag kan tyvĂ€rr inte svara just nu, 18 00:03:18,020 --> 00:03:20,500 men lĂ€mna ett meddelande efter tonen. 19 00:03:20,580 --> 00:03:23,580 Hej. Ring mig nĂ€r du hör det hĂ€r. 20 00:03:24,500 --> 00:03:25,380 Nej. 21 00:03:26,980 --> 00:03:30,380 Det Ă€r det, jag har inte sett henne pĂ„ tvĂ„ dagar. 22 00:03:30,460 --> 00:03:32,420 Vi tjafsade ju, du vet, men... 23 00:03:32,780 --> 00:03:35,100 Var det dĂ€rför hon drog? 24 00:03:36,500 --> 00:03:38,780 Hon försökte ju ringa igĂ„r. 25 00:03:40,660 --> 00:03:46,020 Hon Ă€r nog okej. Hon ringer nog senare, igen. 26 00:03:46,820 --> 00:03:48,020 Kolla pĂ„ mig en gĂ„ng. 27 00:03:49,260 --> 00:03:50,780 -FĂ„ se. VĂ€nta. -Vad dĂ„? 28 00:03:50,860 --> 00:03:52,740 Du blöder nĂ€sblod. 29 00:03:52,820 --> 00:03:55,620 -Jag kan... -Tack. 30 00:03:55,700 --> 00:03:57,140 Vi behöver inte gĂ„. 31 00:03:57,660 --> 00:04:04,260 Nej, det Ă€r okej. Jag... Ă„t inte tillrĂ€ckligt igĂ„r, det Ă€r nog det. 32 00:04:04,340 --> 00:04:06,020 -Men vi kan dra. -Är du sĂ€ker? 33 00:04:08,540 --> 00:04:12,380 -Ja, absolut. Jag ska bara... -Vart ska han? 34 00:04:16,740 --> 00:04:18,740 Pappa? 35 00:04:30,300 --> 00:04:33,980 -Vad Ă€r det som hĂ€nder? -Kan du ringa din mamma? 36 00:04:34,060 --> 00:04:38,260 -Varför? -Jag tror att det har hĂ€nt Lisa nĂ„t. 37 00:04:38,340 --> 00:04:41,900 -Men vadĂ„, vad ska jag sĂ€ga? -Testa. Vi mĂ„ste ju göra nĂ„nting. 38 00:04:41,980 --> 00:04:44,820 Hon kanske... hon kanske vet var hon Ă€r. 39 00:04:44,900 --> 00:04:46,860 Mm. Okej. 40 00:04:53,660 --> 00:04:56,660 Ester... Varför kom du inte hem igĂ„r? 41 00:04:56,740 --> 00:04:59,060 -Du? -Jag mĂ„ste fĂ„ veta vad som hĂ€nder. 42 00:04:59,140 --> 00:05:01,620 Var Ă€r du nĂ„nstans? 43 00:05:01,700 --> 00:05:05,100 -Jag Ă€r med Niklas. -Du mĂ„ste komma hem. 44 00:05:05,180 --> 00:05:07,740 Jag kommer inte om du inte berĂ€ttar nĂ„nting. 45 00:05:07,820 --> 00:05:10,980 -Vet du var Lisa Ă€r? -Lyssna pĂ„ mig. 46 00:05:11,060 --> 00:05:14,620 Kan du inte bara komma hem nu? Hör du? 47 00:05:14,700 --> 00:05:16,340 Varför dĂ„? 48 00:05:16,420 --> 00:05:20,460 Varför tror du inte att jag bara vill ditt eget bĂ€sta? 49 00:05:20,540 --> 00:05:24,020 -Varför kan du inte bara lita pĂ„ mig? -Hej dĂ„. 50 00:05:24,100 --> 00:05:28,220 -Vad sa hon? -Hon vill bara att jag kommer hem. 51 00:05:30,820 --> 00:05:32,620 Vem skriver du med? 52 00:05:33,580 --> 00:05:37,020 -Emil. -Okej. 53 00:05:37,100 --> 00:05:40,340 -Vi mĂ„ste ju hitta henne. -Ja. 54 00:05:46,460 --> 00:05:48,380 Har du hört nĂ„t? 55 00:05:58,580 --> 00:06:02,940 -Är det hĂ€r nödvĂ€ndigt? -Vi mĂ„ste skydda invĂ„narna. 56 00:06:03,020 --> 00:06:05,820 Vi vet inte vad som vĂ€ntar. 57 00:06:08,820 --> 00:06:11,940 -Lisa... -Lisa kan rĂ€dda oss. 58 00:06:14,580 --> 00:06:18,340 Tror ni verkligen pĂ„ det hĂ€r? Va? 59 00:06:18,420 --> 00:06:21,620 Varför ifrĂ„gasĂ€tter du henne? 60 00:06:21,700 --> 00:06:24,700 För att Vicky offrade sig och det hjĂ€lpte inte. 61 00:06:25,540 --> 00:06:28,060 Offer krĂ€vs, Axel. 62 00:06:29,180 --> 00:06:30,940 -SĂ„ ni tror pĂ„ det? -Ja. 63 00:06:31,020 --> 00:06:32,620 Ni tror pĂ„ nĂ„nting som... 64 00:06:32,700 --> 00:06:36,060 pĂ„stĂ„r sig vara skrivet för över tusen Ă„r sen? Va? 65 00:06:39,020 --> 00:06:42,140 Ni Ă€r blinda. Fanatiker. 66 00:06:42,220 --> 00:06:43,500 Axel. 67 00:06:43,580 --> 00:06:45,620 Axel, du tĂ€nker inte klart. 68 00:06:45,700 --> 00:06:48,180 Du lĂ„ter kĂ€nslorna styra. 69 00:06:53,260 --> 00:06:54,660 Vad hĂ€nder nu? 70 00:06:56,340 --> 00:06:59,300 Nu vĂ€ntar vi... och ser. 71 00:07:02,980 --> 00:07:06,540 -Det Ă€r inte sĂ„... SĂ„ farligt. -Tja. 72 00:07:06,620 --> 00:07:07,780 -Tja. -Vad hĂ€nder? 73 00:07:10,020 --> 00:07:12,620 Jag börjar ocksĂ„ tro att det Ă€r en konspiration. 74 00:07:12,700 --> 00:07:15,300 -Va? -AlltsĂ„... 75 00:07:15,380 --> 00:07:19,660 Lisa Ă€r försvunnen nu... Alla dödsfall i skolan... 76 00:07:19,740 --> 00:07:22,100 Jag har ju fĂ„tt se alla rapporter. 77 00:07:22,180 --> 00:07:25,700 De listar ju allting som sjĂ€lvmord. Det Ă€r ju fan inte sant. 78 00:07:25,780 --> 00:07:28,900 Okej, men vad ska vi göra? Vad tycker du att vi ska göra? 79 00:07:30,060 --> 00:07:32,740 Det Ă€r nĂ„n slags mörklĂ€ggning. Eller? 80 00:07:33,100 --> 00:07:36,220 NĂ€r du letade pĂ„ nĂ€tet om cryptider, vad stod det dĂ„? 81 00:07:36,300 --> 00:07:40,140 Ester triggade det. Jag hittade liknande fall, 82 00:07:40,220 --> 00:07:43,900 men framför allt bara turistfĂ€llor. Som Loch Ness-grejerna. 83 00:07:43,980 --> 00:07:47,180 Det var ingenting... Det Ă€r bara konspirationsteorier, som du sĂ€ger. 84 00:07:47,660 --> 00:07:50,180 Emil, nĂ€r vi var vid sjön... Jag kĂ€nde ju nĂ„nting. 85 00:07:50,540 --> 00:07:51,900 Jag Ă€r helt sĂ€ker. 86 00:07:51,980 --> 00:07:56,340 Ja, och jag har alltid tvivlat pĂ„ vad jag har sett, men sen nĂ€r vi... 87 00:07:56,660 --> 00:07:58,820 Jag har tĂ€nkt pĂ„ det du sa, 88 00:07:58,900 --> 00:08:02,540 om att de inte har kunnat mĂ€ta sjön, vi vet inte vad som Ă€r dĂ€r i. 89 00:08:02,620 --> 00:08:04,780 NĂ„t Ă€r det ju... eller? 90 00:08:04,860 --> 00:08:06,260 Jag vet inte, men... 91 00:08:07,140 --> 00:08:08,740 Jag tror att vi mĂ„ste till sjön. 92 00:08:08,820 --> 00:08:12,580 Nej. Om det du sĂ€ger stĂ€mmer ska vi ju inte till sjön. 93 00:08:12,660 --> 00:08:14,220 Det Ă€r ju precis det vi ska. 94 00:08:14,300 --> 00:08:16,700 -Jag kommer gĂ„ dit. -Jag följer med. 95 00:08:17,740 --> 00:08:21,700 Tack, Ă€lskling. Och jag... Jag lovar dig att Lisa Ă€r dĂ€r. 96 00:08:21,780 --> 00:08:25,100 Och hon försöker stoppa det. Kom. 97 00:08:57,620 --> 00:08:59,300 Vicky. 98 00:09:00,380 --> 00:09:04,700 Jag vet inte om du hör mig nu, men Lisa... 99 00:09:06,820 --> 00:09:08,820 Du ska vara stolt över henne. 100 00:09:10,580 --> 00:09:13,260 Älskar dig. 101 00:09:13,340 --> 00:09:16,340 Saknar dig. 102 00:10:07,980 --> 00:10:13,460 Skit i henne. Om hon sĂ€ger nĂ„nting, sĂ„... Vi bara gĂ„r. 103 00:10:14,740 --> 00:10:16,340 SĂ„ han tog tillbaka dig? 104 00:10:16,420 --> 00:10:19,580 -LĂ€gg av. -Hur sjukt Ă€r inte det? 105 00:10:19,660 --> 00:10:23,220 Och du! Sebastian var din bĂ€sta polare. 106 00:10:24,260 --> 00:10:29,220 Det Ă€r... Fucking losers, alltsĂ„. Usch! 107 00:10:31,780 --> 00:10:36,100 -Skit i henne, bara. Okej? -Okej. 108 00:11:50,300 --> 00:11:51,740 Niklas? 109 00:11:54,220 --> 00:11:56,500 -Jag orkar inte mer. -Jo dĂ„. 110 00:11:56,580 --> 00:11:58,780 -Nej. -Vi Ă€r ju strax framme. Kom igen nu. 111 00:11:58,860 --> 00:12:01,500 Det kĂ€nns som att jag brinner. Jag brinner upp. 112 00:12:01,580 --> 00:12:02,420 FĂ„r jag kĂ€nna? 113 00:12:07,820 --> 00:12:10,900 -Du Ă€r ju iskall. -Va? 114 00:12:11,580 --> 00:12:14,900 -Det kĂ€nns som att jag kokar. -FĂ„ se. 115 00:12:21,420 --> 00:12:24,780 -Jag vill inte dö! -Nej. Kom. 116 00:12:27,940 --> 00:12:32,220 -Inte nu, nĂ€r vi Ă€ntligen... -Allt kommer att bli bra. 117 00:12:32,300 --> 00:12:35,340 Det finns nĂ„n typ av koppling mellan mig och sjön. 118 00:12:35,420 --> 00:12:38,460 Du mĂ„ste lita pĂ„ mig. Kom. 119 00:13:02,940 --> 00:13:04,140 Lisa! 120 00:13:04,220 --> 00:13:07,140 -Vad gör du? -Han sa att jag var utvald. 121 00:13:07,220 --> 00:13:10,940 Pappa. Han sa att hon var en av dem. 122 00:13:11,020 --> 00:13:13,340 Vad pratar hon om? 123 00:13:13,420 --> 00:13:15,140 Jag skulle ha lyssnat pĂ„ dig, 124 00:13:15,220 --> 00:13:18,060 men nu har Ester samma som Tuva och Sebastian. 125 00:13:18,140 --> 00:13:21,260 -Hon försökte stoppa det, Niklas. -Fast det spelar ingen roll! 126 00:13:21,340 --> 00:13:22,300 Fattar du inte det? 127 00:13:22,380 --> 00:13:25,020 Det blir ju bara samma sak igen! 128 00:13:29,780 --> 00:13:32,700 -DĂ€r Ă€r den! -Vad fan Ă€r det dĂ€r? 129 00:13:51,100 --> 00:13:54,420 -Du kan inte stoppa det! -Det Ă€r ju vĂ„r blodslinje! 130 00:13:54,500 --> 00:13:56,940 -Fattar du inte? -Jag minns ju allting nu! 131 00:13:57,020 --> 00:14:00,060 Men du kan inte göra nĂ„t Ă„t det dĂ€r! 132 00:14:04,260 --> 00:14:06,500 Pappa har ljugit för oss, hela tiden! 133 00:14:14,540 --> 00:14:16,540 -Niklas! -Den var dĂ€r nĂ€r mamma dog. 134 00:14:16,620 --> 00:14:17,580 Jag sĂ„g den. 135 00:14:18,420 --> 00:14:20,540 Och du kommer ocksĂ„ dö. 136 00:14:20,620 --> 00:14:24,900 Niklas! HjĂ€lp mig. Niklas! 137 00:14:24,980 --> 00:14:28,260 -Kom upp. -Stoppa henne, Niklas. 138 00:14:29,060 --> 00:14:33,300 FĂ„ se pĂ„ dig. Jag mĂ„ste se ditt ansikte! Flytta pĂ„ hĂ€nderna. 139 00:14:37,860 --> 00:14:39,140 Jag vill inte dö! 140 00:14:39,220 --> 00:14:40,980 Titta pĂ„ mig! 141 00:14:45,380 --> 00:14:47,100 Nej, Lisa! 142 00:14:48,220 --> 00:14:50,500 Jag vill inte dö, Niklas! 143 00:15:02,940 --> 00:15:07,100 Sluta. Du kommer att klara dig. Titta pĂ„ mig! 144 00:15:07,180 --> 00:15:11,580 -Jag kommer att dö! -Nej, jag Ă€r hĂ€r. Det Ă€r lugnt. 145 00:15:14,700 --> 00:15:17,020 FörlĂ„t för allting! FörlĂ„t. 146 00:16:06,940 --> 00:16:09,100 Det blir bĂ€ttre. Titta pĂ„ mig! 147 00:16:09,180 --> 00:16:10,380 Det kommer bli bra. 148 00:16:10,460 --> 00:16:12,940 Det kommer bli bra. 149 00:16:16,380 --> 00:16:17,860 Det kommer bli bra. 150 00:16:20,500 --> 00:16:22,420 Allting blir bra. 151 00:17:46,460 --> 00:17:48,980 Jag ska gĂ„ nu. 152 00:17:53,740 --> 00:17:55,660 Hej dĂ„, Axel. 153 00:17:55,740 --> 00:17:57,260 Vi ses. 154 00:18:17,300 --> 00:18:19,020 Vad tĂ€nker du pĂ„? 155 00:18:19,780 --> 00:18:21,420 Jag vet inte... 156 00:18:24,020 --> 00:18:27,260 Det kĂ€nns som att Lisa kom tillbaka för att rĂ€dda mig. 157 00:18:27,980 --> 00:18:30,580 Precis som en syster ska, eller hur? 158 00:18:37,740 --> 00:18:39,380 Jag mĂ„ste gĂ„. 159 00:18:40,380 --> 00:18:42,180 MĂ„ste du det? 160 00:18:48,220 --> 00:18:50,020 MĂ„ste du? 161 00:18:50,100 --> 00:18:51,980 -Men du kan skriva sen. -Ja. 162 00:18:52,060 --> 00:18:54,540 -Jag Ă€lskar dig. -Jag Ă€lskar dig. 163 00:19:38,300 --> 00:19:39,980 HallĂ„? 164 00:19:41,540 --> 00:19:43,020 Lisa? 165 00:19:44,260 --> 00:19:46,180 Niklas! 166 00:19:47,140 --> 00:19:49,340 Niklas. Hitta... 167 00:19:50,700 --> 00:19:52,260 Lisa? 168 00:19:52,900 --> 00:19:54,220 Niklas, var beredd. 169 00:19:54,300 --> 00:19:55,860 Den kommer. 170 00:19:55,940 --> 00:19:57,340 Är det du? 171 00:19:57,420 --> 00:19:59,460 Niklas, hör du mig? 172 00:20:04,980 --> 00:20:06,380 Niklas? 173 00:20:06,460 --> 00:20:07,980 Hitta mig. 174 00:20:08,060 --> 00:20:10,220 Hitta mig, Niklas! 175 00:20:12,940 --> 00:20:15,940 Undertexter: Sanna Arvidsson Milton www.plint.com 11889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.